Ukázka z knihy nakl. Libri w w w. l i b r i . c z
[email protected]
JA NA G E R ŠL OVÁ M I L A N SE KA N I NA
LEXIKON na šich
HO SP ODÁ Ř SK ÝC H DĚJ I N 19. a 20. století v politických a společenských souvislostech
NA K L A DAT E L ST V Í L I B R I P R A HA 2 0 0 3
Nakladatelství Libri a autoři děkují za podporu projektu Nadačnímu fondu DIDAKTIKUS v Ostravě a firmě GASCONTROL, spol. s r. o., v Havířově-Suché.
© Doc. PhDr. Jana Geršlová, CSc., doc. PhDr., PaedDr. Milan Sekanina, CSc., 2003 Illustrations © archiv autorů a archiv Libri, 2003 Odborní recenzenti: Prof. ing. Václav Průcha, CSc., prof. ing. Milan Sojka, CSc. © Libri 2003 ISBN 80-7277-178-7
OBSAH
Úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Jak se orientovat v našem lexikonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Seznam zkratek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lexikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Slovníček dalších pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Seznam použité literatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Tematický rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
ÚVODEM
Hospodářské dějiny druhé poloviny 19. století a 20. století a jejich postavení mezi dalšími ekonomickými předměty se postupně mění a propojení mezi tím, co bylo, a tím, co je a bude, je stále výraznější. Také vzájemná vazba mezi ryze hospodářským vývojem a politickým a sociálním systémem dané historické etapy patří mezi důležité atributy pochopení ekonomické situace země. Důraz na poznání vlastní hospodářské minulosti se zdá být stále aktuálnější, společnost se ohlíží ke svým vlastním kořenům, podniky se snaží zjistit, co stálo u počátků jejich firmy. České země urazily dlouhý kus cesty ve fungování tržních vztahů, a to nejprve v rámci rakousko-uherské monarchie, později v samostatném československém státě. Cyklický vývoj hospodářství založený na tržním principu přerušila 2. světová válka, která přinesla nový systém válečného řízeného hospodářství a připravila také řadu změn, které nastaly po jejím skončení. Období po roce 1945 patří k dalším složitým kapitolám v našich hospodářských dějinách – bez jeho pochopení nelze porozumět řadě jevů dnešní, stále ještě se transformující ekonomiky. Z těchto postulátů vycházeli oba autoři, když začali shromažďovat první databázi pojmů, termínů, podnikatelských osobností a firem, které mají vztah k více než stopadesátiletému hospodářskému vývoji našich zemí. Výsledkem tohoto úsilí se stal lexikon našich hospodářských dějin, který držíte v rukou. Lexikon je určen jako pomůcka především studentům ekonomických fakult a dalším zájemcům o hospodářskou minulost českých zemí, ale i lidem z praxe na nejrůznějších úrovních podnikové sféry či jiných institucí, jež mají úzkou vazbu na hospodářský vývoj doby nedávno minulé, která si podává štafetu s dneškem. Hesla byla sestavována především z pohledu lidí, kteří se touto problematikou dlouhodobě profesně zabývají a chtěli by jí provést všechny zájemce o ni. Při výkladu složitých zákoutí hospodářských dějin našich zemí se nešlo vyhnout náčrtu některých politických událostí, bez jejichž zarámování by hospodářská minulost ztratila svoji srozumitelnost. Kniha však není lexikon politických dějin, snaží se pouze o lepší pochopení souvislostí hospodářských a politických struktur. Do slovníku jsou zařazena také hesla ryze ekonomická, a to jak z období tržního hospodářství a současné terminologie, tak také pojmy marxistické politické ekonomie, které systém centrálně plánované ekonomiky používal. Hesla vznikala 7
na základě studia dostupné literatury, všeobecných a ekonomických encyklopedií, slovníků i biografických lexikonů, odborných publikací z hospodářských dějin a do jisté míry vycházela také z vlastní odborné práce autorů. Použitou literaturu najde čtenář v seznamu publikací, které byly při sestavování slovníku použity. Pro konečné znění textu příslušného hesla bylo často použito několika zdrojů informací. Mnohá hesla nemohou přinést zcela vyčerpávající odpovědi, protože by autoři přesáhli rozsah svého záměru – podat základní orientaci v dané problematice a současně nesuplovat další literaturu. Lexikon obsahuje řadu hesel osobností, jsou zde zařazeni prezidenti, předsedové vlád, fakultativně ministři financí či hospodářství a další osobnosti spjaté s danou etapou hospodářského života. Najdeme v něm i řadu osobností národohospodářského života, některé významné národohospodářské teoretiky, osobnosti stojící v čele podniků či podnikatele samotné. Do lexikonu jsou také zařazena hesla o významných či zajímavých firmách. U některých z nich je pouze představena činnost firmy v době první republiky a pro nedostatek dalších informačních zdrojů heslo není dovedeno dál, např. do období po roce 1945. Pro souvislosti s mezinárodním vývojem se autoři rozhodli zařadit i hesla svazů, korporací a institucí, které nějakým způsobem ovlivňovaly a ovlivňují naše fungování v mezinárodním společenství. Lexikon našich hospodářských dějin 19. a 20. století vznikal jako účelová pomůcka, nikoli jako encyklopedie, a v tomto smyslu si neklade nárok na originálnost hesel a jejich původnost: chce přinést co možná nejsouhrnnější informace o současném stavu výzkumu problematiky českých hospodářských dějin. Je to živý organismus a jako takový dozná během času dalších změn. Předkládáme první hotový a ukončený krok, v dalších chceme do budoucna pokračovat.
Ja k s e or i entov at v n aš em l exi konu Výkladová hesla a pojmy lexikonu jsou řazeny abecedně, přičemž jsme zachovali jejich ustálená spojení, s nimiž je možné se setkat dnes a denně při čtení novin, poslechu zpráv či při studiu literatury. V některých případech však doporučujeme vyzkoušet i varianty další (např. živnostenský list/list živnostenský/živnost). Množství hesel a pojmů je vzájemně propojeno formou přímého odkazu (viz), takže uživatel lexikonu má vlastně k dispozici rozvětvený informační servis, který mu umožňuje chápat definované pojmy a jevy v širším kontextu. Tento odkazový aparát doplňuje strukturovaný tematický rejstřík v závěru knihy, nabízející další, nikoli pouze abecední pohled na heslář, který, jak doufáme, ještě přispěje k snazší práci s lexikonem. Seznam zkratek obsahuje mj. zkratky mnoha českých i mezinárodních 8
institucí, které jsou ve slovníku řazeny zpravidla pod plným jménem. Zde tedy může uživatel nalézt pomoc, pokud vychází od zkratky, neznaje přesné znění názvu (např. EHS – Evropské hospodářské společenství, ES – Evropská společenství). Pohodlnější práci s Lexikonem má nakonec sloužit i Slovníček dalších pojmů. Snažili jsme se o to, aby výklad jednotlivých hesel i při své stručnosti nepřekročil hranici přílišného zjednodušování. Jako žádný slovník, ani náš lexikon nemůže ale nahradit systematický výklad jevů nebo studium literatury; přináší jen základní poučení důležitá pro všeobecnou orientaci. Zájemcům o hlubší studium problematiky našich hospodářských dějin proto doporučujeme literaturu, která je uvedena na konci lexikonu.
9
S E Z NA M Z K R AT E K
a. s. – akciová společnost (též akc. spol., akciová spol.) AK – agrokombinát ASAP – Akciová společnost pro automobilový průmysl, Mladá Boleslav BCPP – Burza cenných papírů CCC – Rada pro celní spolupráci (Customs Cooperative Council) CEFTA – Středoevropská dohoda o volném obchodu (Central European Free Trade Agreement) COCOM – Koordinační výbor pro obchod mezi Západem a Východem ČKD – Českomoravská-Kolben-Daněk ČR – Česká republika čs. – československý ČSN – Česká státní norma ČSFR – Česká a Slovenská federativní republika ČSL – Československá strana lidová ČSR – Československá republika (1918–1939, 1945–1960), Česká socialistická republika (1969–1990) ČSSR – Československá socialistická republika ČVUT České vysoké učení technické DAK – družstevní agrokombinát DEM – německá marka EBRD – Evropská banka pro obnovu a rozvoj (European Bank for Rekonstruction and Development) ECU – European Currency Unit EEA – European Economic Area (viz též EHP) EEC – European Economic Community (viz též EHS) EFTA – European Free Trade Association (viz též ESVO) EGAP – Exportní garanční a pojišťovací společnost EHP – Evropský hospodářský prostor (viz též EEA) EHS – Evropské hospodářské společenství (viz též EEC) EIB – Evropská investiční banka (European Investment Bank) EMI – Evropský měnový institut (European Monetary Institute) EMS – Evropský měnový systém (European Monetary System) EMU – Evropská měnová a hospodářská unie ERDF – Evropský regionální rozvojový fond (European Regional Development Fund) 10
ES – Evropská společenství (European Communities) ESAE – Evropské společenství pro atomovou energii (též EURATOM) ESF – Evropský sociální fond (European Social Fund) ESUO – Evropské společenství uhlí a oceli ESVO – Evropské sdružení volného obchodu (viz též EFTA) EU – Evropská unie (European Union) EURATOM viz ESAE G-7 – sdružení sedmi hospodářsky nejvyspělejších zemí světa G-8 – zkratka se užívá se pro zasedání G-7 za účasti Ruska GATT – Všeobecná dohoda o clech a obchodu (General Agreement on Trade and Tariffs) GDP – gross domestic product (viz též HDP) GNP – gross national product (viz též HNP) HDP – hrubý domácí produkt (viz též GDP) HNP – hrubý národní produkt (viz též GNP) IBRD – Mezinárodní banka pro obnovu a rozvoj (Světová banka; International Bank for Reconstruction and Development) ICC – Mezinárodní obchodní komora (International Chamber of Commerce) IDS – Mezinárodní sdružení pro rozvoj (International Development Association) IFC – Mezinárodní finanční společnost (International Finance Corporation) ILO – Mezinárodní organizace práce (International Labour Organisation) IMF – International Monetary Fund (viz též MMF) JRD – jednotné roľnícke družstvo JZD – jednotné zemědělské družstvo KBSE – Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě KDU-ČSL – Křesťansko-demokratická unie – Československá strana lidová KLDR – Korejská lidově demokratická republika KNV – krajský národní výbor KSČ Komunistická strana Československa KSČM – Komunistická strana Čech a Moravy KSS – Komunistická strana Slovenska KV krajský výbor MMF – Mezinárodní měnový fond (viz též IMF) n. p. – národní podnik NATO – Severoatlantická aliance (North Atlantic Treaty Organization) NDR – Německá demokratická republika NIS – Národní informační středisko NSDAP – Nacionálně socialistická německá dělnická strana (Nationalsozailistische deutsche Arbeiterpartei) 11
NYSE – Newyorská burza (New York Stock Exchange) OAPEC – Organizace arabských zemí vyvážejících ropu (Organization of Arab Petroleum Exporting Countries) OBSE – Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě ODS – Občanská demokratická strana OECD – Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (Organization for Economic Cooperation end Development) OEEC – Organizace pro evropskou ekonomickou spolupráci (Organization for European Economic Cooperation) OF – Občanské fórum OKD – Ostravsko-karvinské doly, n. p., Ostrava OKR – Ostravsko-karvinský revír OPEC – Organizace zemí vyvážejících ropu (Organization of the Petroleum Exporting Countries) OSN – Organizace spojených národů PZO – podniky zahraničního obchodu RAF – Reichenberger Automobilfabrik ROH – Revoluční odborové hnutí RVHP – Rada vzájemné hospodářské pomoci s. p. ú. – státní peněžní ústav SBČS – Státní banka Československá SdP – Sudetoněmecká strana (Sudetendeutsche Partei) SHR – Severočeský hnědouhelný revír SNB – Sbor národní bezpečnosti SNP – Slovenské národní povstání spol. s r. o. – společnost s ručením omezeným (též s. r. o.) SSSR – Svaz sovětských socialistických republik StB – Státní bezpečnost STS – státní traktorové stanice UNCTAD – Konference OSN pro obchod a rozvoj (United Nations Conference on Trade and Development) UNRRA – Správa Spojených národů pro pomoc a obnovu (United Nations Relief and Rehabilitation Administration UK – Univerzita Karlova USA – Spojené státy americké USD – americký dolar ÚV – ústřední výbor ÚVTEI – Ústředí vědeckých, technických a ekonomických informací veř. obch. spol. – veřejná obchodní společnost VHHT –Vítkovické horní a hutní těžířstvo VHJ – výrobně hospodářské jednotky
12
VŠE – Vysoká škola ekonomická VŠCHT Vysoká škola chemicko-technologická WTO – Světová obchodní organizace (World Trade Organisation) XTR – převoditelný rubl
13
A. Štorch syn
LEXIKON
A A. Storch syn – knihkupectví a nakladatelství, založené roku 1876 Alexandrem Storchem ml. (1851–1901). Jeho otec Alexander Storch st. (1816–1892) přišel do Prahy z lužické Chotěbuzi a začátkem 40. let 19. století převzal antikvariát. Začal vydávat naučnou literaturu, překlady antických autorů a knihy pro děti. Jeho syn, aby se odlišil od otcova nakladatelství, přejmenoval firmu na A. Storch syn; tento název pak nesla firma v dalších generacích. A. Storch ml. vydával učebnice, literaturu pro děti. V roce 1897 přenesl svou firmu z Prahy-Karlína do ústí Celetné ulice a Staroměstského náměstí. Storchův dům byl při té příležitosti přestavěn, výzdobu průčelí domu navrhl výtvarný spolupracovník nakladatelství Mikoláš Aleš. Po smrti A. Storcha vedla firmu vdova Marie Storchová a roku 1907 převzal firmu Alexandr Storch nejmladší (1883–1966). Soustředil se na vydávání knih pro děti, k firmě připojil speciální loutkářské oddělení. Ve 30. letech minulého století byla nakladatelská činnost firmy omezena pouze na prodej knih a loutek. V květnu 1945 dům vyhořel, při obnově domu byly na Storchův náklad restaurovány i malby M. Alše na jeho průčelí. Roku 1951 převzal firmu národní podnik Kniha a zřídil zde podle tradice specializovanou prodejnu divadelní a filmové literatury. Po roce 1990 byl obchod necitlivě adaptován, začal se v něm prodávat sortiment pro turisty (sklo a porcelán), původní romantizující atmosféra prodejny zmizela. A–B Barrandov viz HAVEL Miloš Abertamská výroba rukavic – tradiční výroba rukavic v Abertamech a okolí. Uplatnila se především jako náhradní domácká výroba po ukončení důlní činnosti těžby stříbra, cínu a kobaltu v Krušnohoří. Výroba se tu rozvíjela od 30. let 19. století, po roce 1848 byla založena první výrobna, postupně přibývalo firem (např. firma Zenker) nejen v Abertamech, ale i v Horní Blatné, Perninku, Potůčkách apod. Roku 1880 zde vznikl obchodní spolek prvních šesti výrobců rukavic, na přelomu století byly kožené rukavice exportovány do Anglie a USA. Za první republiky v oblasti pracovalo kolem 20 rukavičkářských továren, roku 1932 zde byla založena odborná rukavičkářská škola. Dalším centrem rukavičkářského průmyslu u nás byla Dobříš. Po roce 1948 byla rukavičkářská výroba začleněna do národního podniku právě se sídlem v Dobříši. 15
absolutismus
absolutismus – forma vlády v období rozkladu feudalismu a nástupu kapitalismu, kdy je nejvyšší moc, včetně zákonodárné, soustředěna v rukou jedné osoby nebo malé skupiny osob. Svou významnou roli v některých evropských zemích (Prusko, Dánsko, Rusko) sehrál zejména ve stadiu osvícenského absolutismu (v Rakousku za vlády Marie Terezie a Josefa II.), kdy byly provedeny „cestou shora“ rozsáhlé politické reformy, které oslabovaly moc církevní a světské vrchnosti nad poddanými (zrušení nevolnictví). Postupně se však absolutismus stal brzdou dalšího společenského i ekonomického vývoje a byl nahrazen moderním, národním, liberálním a demokratickým státem 19. století. ADAMEC Ladislav (* 10. 9. 1926) – československý komunistický politik. V 50. a první polovině 60. let minulého století působil v různých hospodářských a politických funkcích na severní Moravě. Od roku 1966 byl členem ÚV KSČ, v letech 1969–87 místopředsedou vlády ČSR, v letech 1987–88 předsedou vlády ČSR a v letech 1988–89 předsedou vlády ČSSR. Jako poslední premiér komunistického režimu se snažil svou umírněně reformní hospodářskou politikou a rozvíjením dialogu občanů s vládou zachránit vládní a mocenské pozice KSČ. Po listopadu 1989 zastával krátce funkci předsedy KSČ (21. 12. 1989–1. 9. 1990) a po skončení svého poslaneckého mandátu v červnu 1992 odešel z politického a veřejného života. Adamovské strojírny, Adamov – strojírenská firma založená v roce 1862. V době jejího založení došlo k velké přestavbě adamovských železáren, k nimž byla vybudována strojírna na výrobu hospodářských strojů. Je zajímavé sledovat linku vlastníků strojíren, jejich organizační začlenění: do roku 1889 jsou uváděny jako Adamovské železárny, i když od roku 1873 přešly od hutní výroby k výrobě strojírenské. Vyráběly především zařízení pro zemědělství, pivovary, lihovary, mlýny a cukrovary, chladírenské a vodárenské stroje pro válečné i osobní lodě, motory, čerpadla, kompresory a další. V letech 1880–1905 fungovaly strojírny (pronajaty na 25 let) jako firma Märky, Bromovský a Schulz, Hradec Králové a Adamov (firma se orientovala na výrobu strojních zařízení pro cukrovary). Do výroby přibyly vodní turbíny, parní kotle, jeřáby, plynové a benzinové motory, v roce 1890 byl dokonce podle návrhu vídeňského mechanika S. Marcuse vyroben automobil – první v Rakousku-Uhersku. V letech 1905–09 po vlastnických změnách měla strojírny v držení firma Bromovský, Schulz a Sohr Hradec Králové a Adamov, výroba kovového a měděného zboží, od roku 1910 se sloučila s Pražskou akciovou společností, rok 1911 přinesl fúzi a vznik nového závodu s názvem Spojené strojírny, dříve Ruston, Bromovský, Ringhoffer, jehož součástí se Adamovské strojírny staly v roce 1914. Za války 16
Agrární banka v Praze
se z nich stal zbrojní závod. Po nostrifikaci se Adamovské strojírny staly součástí nepříliš prosperující Akciové společnosti pro stavbu strojů a mostů, od roku 1928 byly součástí kolosu Škodových závodů. V rámci koncernu Škodových závodů a podle smlouvy s ministerstvem národní obrany se stala z Adamovských strojíren zbrojovka (především s muniční výrobou). V době Protektorátu Čechy a Morava byly strojírny zapojeny do výroby německého koncernu Hermann Göring Werke AG. Po znárodnění Škodových závodů došlo k utlumení výroby, od 1. ledna 1950 se staly strojírny samostatným národním podnikem, od roku 1952 s názvem Adamovské strojírny, n. p. – měly 6 pobočných závodů – ve Cvikově, Dobrušce, Dubnici nad Váhom, Humpolci a v Novém Boru. Těžištěm výroby se staly tiskařské stroje. Roku 1992 byly přeměněny na akciovou společnost s názvem Adamovské strojírny, a. s. Adamov se závody v Adamově a Blansku. Adast Blansko viz K. a R. Ježek, továrna na hospodářské stroje a slévárna, Blansko afilace – pobočka mateřského (domácího) podniku v zahraničí, která slouží k získání trhu pro mateřský podnik, k zabezpečení odbytu, nákupu zboží, poskytování služeb apod. Její založení i činnost se řídí právem země, kde působí a na jejímž trhu vystupuje jako domácí podnik. Mateřský podnik tak může prostřednictvím afilace překonávat celní, daňové a jiné překážky. Afilace může být plně ve vlastnictví mateřské společnosti, avšak časté jsou případy kapitálově smíšené společnosti – akciové společnosti nebo společnosti s ručením omezeným se zahraničními subjekty. Podnikat formou afilace mohou české subjekty na základě povolení České národní banky. AG Schicht viz SCHICHT Johann Agrární banka v Praze (Agrobanka) – vznikla v roce 1911 jako akciová společnost pro úvěrové potřeby středních zemědělců, kterým již nestačily spořitelny a záložny. Kromě běžných bankovních obchodů prováděla hned od počátku (na rozdíl od ostatních českých obchodních bank) příležitostné transakce – komisionářské obchody a obchody s nemovitostmi, dané její vzrůstající mocensko-politickou pozicí. Po vzniku ČSR se stala pevnou součástí agrárního hnutí se všemi důsledky z toho plynoucími, včetně finanční podpory aktivit agrární strany. Svým vlivem značně převyšovala postavení banky střední velikosti. Měla dobře vybudovanou síť filiálek po celém území státu, a to i na území Podkarpatské Rusi. Banku citelně postihla reorganizace protektorátního peněžnictví. Za Protektorátu Čechy a Morava byla v roce 1943 přebudována na Zemědělskou banku pro Čechy a Moravu, byla začleněna do systému válečného řízeného hospodářství a postupně zbavo17