JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
B IJ ZON DE R : W HI BIJZONDE HISKY U UII T M MYA YA N M A R , het land waarin de bevolking veel beter verdient dan de militaire junta die momenteel regeert!
Schotland Digizine wordt gratis via e-mail verspreid met het ideaal om zoveel mogelijk in Schotland geïnteresseerden van een diversiteit aan info te voorzien. Onderwerpen zullen bijvoorbeeld zijn: Schotse activiteiten in Nederland en info over Schotland - Schotse winkels - Schotse restaurants - Schotse ruiten [tartans] Schotse evenementen - Schotse verenigingen - Schotse verhalen - Reistips - Schotse geschiedenis - Schotse achtergronden - Schotse whisky
INHOUDSOPGAVE
30 NOVEMBER WHISKYPROEVERIJ BAS BAAN IN ZWIJNDRECHT ZIE PAGINA 20 HET KAN ZIJN DAT U EEN EDITIE VAN EEN VRIEND OF KENNIS HEBT ONTVANGEN. OM IN ONS VASTE VERZENDBESTAND TE KOMEN, MAIL DAN ZELF UW EMAIL ADRES NAAR: INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
AGENDA ZELF SCHOTSE PLUMPUDDING MAKEN TARTAN & WHISKY TARTANSAUTHORITY.COM NIEUW MENU STADSBOERDERIJ DE KOEBRUG FOTO’S VAN INTERNET DESIGN YOU OWN LIFE... WINTERSPORT IN SCHOTLAND BUITENSPORT SCHOTLAND WINTERSPORT IN SCHOTLAND PHAROS REIZEN HOW TO CARE FOR YOUR KILT VERHAAL VAN EEN LEZER RECEPTEN WWWSCHOTS WHISKIES BESPROKEN LEEN COLUMN THE STRONG TASTE PROEVERIJ BAS BAAN WWWHISKY
3 4 5 5 6 7 7 8 9 10 12 14 15 16 18 19 20 21
SCHOTLAND DIGIZINE JUIST NIET MEER ONTVANGEN? MAIL NAAR INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
DE VOORPAGINA: VERSCHIJNING IN GEVAL VAN GENOEG INPUT EN INSPIRATIE: OM DE TWEE MAANDEN HET VOLGENDE NUMMER KUNT U IN JANUARI 2008 VERWACHTEN INFO ENZO GRAAG AANLEVEREN VÓÓR 15 DECEMBER 2007
2
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
Myanmar. Ook daar wordt whisky gestookt. Lees een impressie op pagina 16. Eenmaal terug in Nederland, na onze reis naar Myanmar, liep de situatie er volledig uit te hand. Ons viel dat erg zwaar, omdat wij kennis hadden gemaakt met een ongekend vriendelijke bevolking, voor wie wij net zo bijzonder waren als zij voor ons. Naar onze mening zal de situatie verbeteren als de militaire junta afstand van de macht zou doen. Nu worden de mensenrechten in Myanmar volledig in de wind geslagen.
AGENDA NOVEMBER 2007
|
9 T/M 11
NOVEMBER 2007
Alkmaars Whisky Plaza 072 562 26 11
NOVEMBER 2007
|
4
|
21 T/M 23 DECEMBER 2007
|
4
NOVEMBER 2007
JANUARI 2008
NOVEMBER 2007
Connaisseursproeverij Brora en Clynelish cadenhead.nl
NOVEMBER 2007
|
|
25
|
9 T/M 11
NOVEMBER 2007
|
29
|
30
Whiskyproeverij Bas Baan, Zwijndrecht 078 612 52 26
17 + 18
DECEMBER 2007
Spirits In The Sky, Luchthaven Luik spiritsinthesky.be
NOVEMBER 2007
APRIL 2008
|
MAART 2008
18
DECEMBER 2007
Speyside Exclusive bij Whisky Café L & B, Amsterdam whiskyproeverijen.nl
7
MEI EN JUNI 2008
|
7
Whisky diner Huys Ter Schelde Vlissingen 06 54 66 62 95
WILT U OOK ÚW ACTIVITEIT VERMELD ZIEN, MAIL DEZE DAN NAAR INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
3
•
JAARGANG 2
•
19
|
6
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
|
15
|
31 EN 1
Whisky Live Eindhoven whiskyfestival.nl
Exclusieve Whisky VII, Gall & Gall Exclusief, Amsterdam Schotland Festival 020 421 83 70 schotlandfestival.nl
|
|
Whisky Weekend [un]Limited whiskyproeverijen.nl
Whisky: The Finishes, Gall & Gall Exclusief, Amsterdam Tartan Day Nederland, ‘s-Gravendeel 020 421 83 70 theworldofscotland.nl
International Whisky Festival, Leiden whiskyfestival.nl en whiskylive.com
NOVEMBER 2007
16
Whisky Pub Quiz bij Whisky Café L & B, Amsterdam whiskyproeverijen.nl
Golden Promise Tasting, Bodega Den Engel, Eindhoven Whisky Festival Oirschot
[email protected] mitra-winkel.nl
NOVEMBER 2007
|
Maak je eigen Kerst - Plumpudding, ‘s-Gravendeel theworldofscotland.nl
ZELF SCHOTSE PLUM-PUDDING MAKEN ... naar het recept van mijn schoonmoeder, begint Peter Broekhuijsen met zijn verhaal tegen een groep van zo’n twintig liefhebbers, terwijl hij wijst naar een foto die op één van de tafels staat.
met onze blikjes kunnen we de ingrediënten die op een aparte tefel staan, ophalen. Stap voor stap moet alles zorgvuldig verwerkt worden in onze eigen meegebrachte beslagkom en daar komt nog heel wat bij kijken. Van appeltjes schillen en eieren breken tot het meest belangrijke: het roeren, of “stirren” zoals de Schotten het noemen. Dit hoort clockwise, van oost naar west, gedaan te worden, anders belooft het komende jaar niet veel goeds...
Op de website van The World of Scotland die Peter samen met zijn Schotse vrouw Fiona in ’s-Gravendeel runnen, lazen wij alweer een tijd geleden dat zij, geheel volgens traditie, ieder jaar 25 weken na Pinksteren drie avonden organiseren waarop geïnteresseerden zelf Schotse plum-pudding kunnen maken. En wij waren geïnteresseerd!
Aan het einde van de avond heeft iedereen een plastic vorm, gevuld met het “deeg” voor zich staan. Dit moet thuis, binnen drie dagen, zeven uur onafgebroken op 100ºC verwarmd worden, waarna het op een mooi plaatsje mag rusten totaan Kerstmis. Omdat de plum-pudding geen conserveringsmiddelen bevat, wordt een beetje bier aan het beslag toegevoegd dat een gistingsproces start. Daarom hoeft de pudding niet koel en donker bewaard te worden, maar gewoon in een lade in de keuken of tussen de kleding in een kast in de slaapkamer. Niet hóe, maar wáár de pudding bewaard wordt, is het enige belangrijke om met de Kerst te kunnen genieten van een echte, Schotse plum-pudding, zelf gemaakt tijdens een gezellige avond in ’s-Gravendeel.
Maar voordat we met het echte werk beginnen, vervolgt Peter zijn verhaal, delen we eerst de Quiach. Iedere Schot bezit er één en biedt deze, gevuld met whisky, aan zijn visite aan uit blijk van zijn gastvrijheid. Wel met twee handen, zodat hij geen gevecht aan kan gaan. De bezoeker neemt op zijn beurt de nap ook met twee handen aan, zodat ook hij niet kan uithalen. Nadat het ijs gebroken is, worden we getrakteerd op anekdotes over Kerst en wetenswaardigheden over de geschiedenis van Schotland, begeleid door X-Mas crackers, shortbread en warme mincemeat tarts. Hierna hebben we een korte pauze waarin we op ons gemak in de Crafts & Gifts shop en het Highland House rond kunnen neuzen - en alvast wat kadootjes kunnen kopen.
De plum-pudding-avonden bij The World of Scotland zijn voor dit jaar helaas helemaal uitverkocht, maar niet getreurd, u hoeft de Kerstdagen niet zonder echt Schotse plum-pudding door te brengen, want er zijn in de winkel aan de Griendweg 5 in ’s-Gravendeel genoeg kant-en-klare puddingen verkrijgbaar.
Met een nieuw drankje in de hand mogen we even later zelf aan de slag. Er draait sfeervolle Kerstmuziek op de achtergrond en 4
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
Kijk voor meer informatie op: theworldofscotland.nl NOVEMBER 2007
TARTAN & WHISKY
TARTANSAUTHORITY.COM CHRISTMAS IS AROUND THE CORNER
Why do you call your father-in-law the Exorcist ?
Because he makes the spirits disappear ! It’s Christmas card time again and this is our new season’s unique card using an illustration from that renowned military artist and book illustrator, the late Angus McBride. Cards measure 8 by 5 1/2 inches [210 x 148 mm] and come complete with envelopes. They’re sold in blocks of 10 for £ 9.50 plus First Class or Airmail postage anywhere in the world. If you’d like an even larger choice of ‘tartany’ Christmas cards, then click on the Tartan Zone at the foot of the page and then click on TARTAN CHRISTMAS. Kijk voor meer informatie op: tartansauthority.com
5
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
NIEUW MENU STADBOERDERIJ DE KOEBRUG De zomer is weer voorbij en zo is het tijd voor een paar nieuwe gerechten die passen bij herfst- en winterweer. Naast de vaste kaart die u op de website kunt vinden, hebben we ook regelmatig wisselende gerechten. Zo serveren we dit weekend als voorgerecht ‘Arbroath Smokie’; een ovenpotje met warmgerookte schelvisfilet, kaas en tomatenpesto in room, onder begeleiding van stokbrood en salade.
te voorschijn gehaald voor de muzikale begeleiding.
Als visgerecht van dit moment bieden we een ‘oude bekende’, althans voor onze regelmatig terugkerende gasten. Dit is het ovengerecht ‘Roast smoked Salmon with shrimps’; warmgerookte zalmfilet met Hollandse garnalen in cheddarroomsaus. En ondertussen zijn we al aan het experimenteren met iets heel aparts voor volgende week….. ‘Taste of the sea’; een gerecht met een mooi stukje visfilet, gerookte oestersaus en een verse gegrilde oester met lekkere kruiden.
We hebben de volgende whisky’s geproefd:
In de spoorhaven zijn verhalen verteld over het oude Stavoren en later ‘op zee’ het verhaal van ‘de botkloppers van Durgerdam’. Na een geslaagde reis en een proeverij van vier heerlijke whisky’s met hapjes meerden we weer af voor de Koebrug.
LOWLAND - Auchentoshan 10 year old SPEYSIDE - Longmorn 15 year old HIGHLAND - Dalmore 17 year old ISLAY - Caol Ila 12 year old Het is de bedoeling dat we in de zomer van 2008 dit evenement een aantal keren zullen uitvoeren op inschrijving en ook is het mogelijk dit arrangement te boeken voor groepen van 20 tot 40 personen.
Kijk voor een lekker wildgerecht en ons vernieuwde 5 gangen ‘whiskydinner’ even op de website!
Op vrijdagavond 28 september heeft de eerste ‘Whisky Sail Stavoren’ plaatsgevonden. Hoewel het best koud was, hebben we een mooie tocht rond Stavoren gemaakt.
Gastenboek online Sinds de lancering van onze nieuwe website hebben wij met het toevoegen van een gastenboek een plek gemaakt waar iedereen een bericht kan plaatsen voor andere bezoekers van de site. Als u een ervaring wilt delen, schrijf het dan op in ons gastenboek.
Bij vertrek kreeg het gezelschap de eerste whisky te proeven en daarna voer de ‘Simmermoarn’ door de oude sluis van Stavoren. Hier werd de trekharmonica door schipper Wiepke
Openingstijden: November t/m 16 december Iedere vrijdag, zaterdag en zondag geopend vanaf 17.00 uur.
1e Whisky Sail Stavoren was een succes…
6
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
, FOTO S
DESIGN YOUR OWN LIFE...
VAN INTERNET
Soms kom je iets tegen waarvan je in eerst instantie een beetje sipjes wordt... Gelukkig raak je daarna dat gevoel snel weer kwijt! 7
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
WINTERSPORT IN SCHOTLAND
BUITENSPORT SCHOTLAND
Grapje Een Schotse skileraar gaat met een groep Franse vrienden skiën in Frankrijk. Bovenaan de piste gekomen stapt ieder uit de gondel en doet zijn/haar ski’s onder. Maar als ze daarop willen vetrekken valt de Schot, notabene een skileraar, om. Hij komt overeind en probeert opnieuw weg te skiën. Weer valt hij. Na een derde keer, vraagt de rest wat er nou eigenlijk aan de hand is.
Voor de echte rouwdouwers zijn in de Schotse Hooglanden ook indrukwekkende meerdaagse-skitrektochten mogelijk, met onderweg overnachtingen in primitieve berghutjes of in eigen tent. Voor creatievelingen is een west-oost-traverse - van Ben Nevis naar de Cairngorms - het neusje van de zalm. Door de Cairngorms kan the-castle-to-whisky-skitrek maken. Wat je ook doet, let er bij het afdalen over de piste wel op links te houden!
I’am used to the Scottish winds!
Een week skiën in Schotland? In mijn persoonlijke beleving zijn de Schotse skigebieden prima voor het afwisselen van andere activiteiten als winterwandelen en ijsklimmen. Maar om er een week naar toe te gaan voor het skiën? Doe dan zoals de Schotten dat doen: boek een week wintersport in de Alpen of Noord-Amerika.
Grapje? Ja, maar de kern is waar. Het kan ontiegelijk hard waaien op de pistes in Schotland. Er zijn in de Schotse Hooglanden vijf wintersportcentra: Glencoe, Glenshee, Nevis Range [Fort William], The Lecht en Aviemore [Cairngorm Mountain]. Deze centra hebben allemaal een redelijke ski-infrastructuur. Voldoende om je op de lange latten een paar dagen te kunnen amuseren. Het laatstgenoemde skigdorp, Aviemore, is gelegen aan de voet van de Cairngorms Mountains en heeft - als er sneeuw ligt althans - heel wat te bieden: tientallen kilometers langlaufloipe, een ijsbaan, een overdekt zwembad en twee kleine ski-centra - Coire na Ciste en Coire Cas. Bovendien grossiert Aviemore in pubs, waar je een skala aan ‘ales’ en Schotse whisky’s kunt testen. Fort William met het skigebied van de Nevis Range doet hier absoluut niet voor onder. Glencoe, The Lecht en Glenshee zijn ‘oude’ skicentra. De Schotse Hooglanden vormen echter vooral een paradijs, zij het een nogal wisselvallig soort paradijs, voor de meer avontuurlijk ingestelde skiërs. Er zijn werkelijk ontelbare bergen en valleien, die je ‘s winters op toerski’s en cross-country ski’s kunt verkennen. Als uitgangspunt zijn de vaak primitieve Bed & Breakfasts uiterst geschikt. Bijna elk gehucht heeft ze wel. Een prima, goedkoop startpunt voor soms schitterende dagtoertochten op vellen. Tal van inspirerende mogelijkheden worden gegeven in het goed geïllustreerde boek ‘Ski Mountaineering in Scotland’. 8
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
Literatuur ‘Ski Mountaineering in Scotland’, door Donald Bennet en Bill Wallace [1987, ISBN 0 907521 20 7, 121 pagina’s]. Het is te verkrijgen via de Scottish Mountaineering Club [prijs in 2001 £ 12.95] Bron: buitensport-schotland.nl/skien/skien.php Andere sites: http://ski.visitscotland.com invernessnordicskiclub.org.uk snsc.demon.co.uk nevisrange.co.uk/winter cairngormmountain.co.uk glencoemountain.com ski-glenshee.co.uk lecht.co.uk http://home.tiscali.nl/toerskien/Bibliotheek_Schotland.htm
WINTERSPORT IN SCHOTLAND Winnock Hotel, Drymen Schotse Highlands in wintersfeer. Natuurlijk is Schotland het land van de whisky, de doedelzakken en mannen met kilts. Maar er is ook een intense rust, ongekende gastvrijheid en prachtige winterse landschappen. Besneeuwde bomen, weilanden, rotsen, bevroren meren en een ruige kust. U zult ontelbaar veel indrukken opdoen tijdens deze winterse vakantie. Ooit gedacht aan een winteravontuur in Schotland? Ook in de winter is dit land zeer de moeite waard om te bekijken. Uw reis begint met een comfortabele oversteek vanuit IJmuiden naar Newcastle. Onderweg naar Hotel Winnock heeft u alle tijd om indrukken op te doen van de prachtige omgeving. U verblijft op basis van all inclusive in dit hotel. Beeldt u zich in... een glaasje whisky bij het knapperend haardvuur om de dag af te sluiten! Winnock Hotel Het toppunt van optimaal genieten! De gezellige bar, het sfeervolle [top]restaurant en de typische ruitenkleedjes zijn zeer traditioneel. In de omgeving kunt u in de frisse buitenlucht wandelen of verdwalen met uw auto in de Highlands met het uitzicht op witte toppen en bevroren meren. Drymen ligt in het hart van Schotland. Glasgow is slechts een half uur rijden. Loch Lomond ligt een paar minuten rijden van het hotel. Dit natuurschoon ligt midden in het National Park The Trossachs. Het sfeervolle Winnock Hotel, met een warme Schotse inrichting, straalt gezelligheid en gastvrijheid uit. De bar van de voormalige 17e eeuwse Inn heeft een grote selectie Schotse whisky’s en is dan ook niet alleen bij de gasten populair, maar ook bij de lokale bevolking. Eten en drinken Het hotel beschikt over een uitstekend restaurant met typisch Engels ontbijt. ’s Avonds diner met lokale en internationale gerechten. Gezellige bar met regelmatig live-muziek. 9
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
PHAROS REIZEN Gemak Er is een receptie waar men credit cards accepteren. De receptionisten informeren u graag over de toeristische trekpleisters. Auto en bereikbaarheid Er is voor en achter het hotel voldoende gratis parkeergelegenheid. Tweepersoonskamer Comfortabele kamers, allen voorzien van telefoon, televisie en koffie- en theefaciliteiten. Badkamer met bad of douche, toilet en föhn. Inbegrepen • retourovertocht IJmuiden - Newcastle • 2x overnachting op de cruiseferry in een binnenhut met stapelbed met douche en toilet • vervoer van 1 personenauto aan boord • 2x overnachting in tweepersoonskamer • 2x Schots ontbijt • 2x ingepakte lunch voor onderweg of in het restaurant • ongelimiteerde koffie & thee • 2x diner met een glas wijn • ongelimiteerde huismerk drankjes aan de bar [ook whisky] • kortingsvoucher voor een bezoek aan een whisky stokerij • ANWB Actief & Anders Schotland [1 per reservering] U kunt deze hotelreis maken in de periode van 1 november tot en met 31 maart 2008. Dagelijks vertrek mogelijk. Bron: pharosreizen.nl/Wintersport/Sneeuwvakanties/Groot-Brittanni%EB_ winter/Schotland_Winter/Drymen,_Winnock
HOW TO CARE FOR YOUR KILT A good kilt is a major investment so it makes sense to look after it so that it might last a generation or two! Storage Ideally use a clamp hanger [sold for men’s trousers or ladies’ skirts]. Just fold your kilt in half at the waist [with pleats to the outside] and then fold it again and secure in the hanger. Don’t cram it into a wardrobe but ensure it hangs free and unsquashed. If you have a garment bag then do use that to protect the kilt from dust, moths etc. If your kilt has a couple of loops sewn into the waistband, do the buckles up and hang it on a strong coat hanger using the integral notches in a wooden hanger or hooks on a plastic one. The kilt tends to sag in the middle when hung like this so the clamp hanger is defintely the best idea.
Starting from the left roll the pleats towards the right [fringe] side. Slip the rolled kilt into an old nylon stocking [or one leg of a pair of tights] with the foot cut off. Place in your suitcase and even if you have to bend the top a little bit, it won’t come to any harm. When you remove the kilt you’ll have no problems with creasing and it should be ready to wear. The remainder of the outfit should be packed as a normal dinner suit. Do remember to pack your skean dhu in your hold luggage if travelling by air - if it’s in hand baggage you’re liable to be incarcerated! If for any reason you don’t happen to have a footless lady’s stocking to hand or an old pair of tights, just fasten the kilt buckles and lay the kilt flat in the bottom of your suitcase. As long as you hang it up immediately at journey’s end, it should be fine.
Travelling If wearing a kilt when travelling, always smooth the pleats out under your bottom as you sit down. It’s a gesture that you’ll have seen women do with their skirts or dresses and it’s particularly important with the kilt. Don’t worry about it looking effeminate - do it with vigour and panache and no-one will think a thing of it! Getting into a car sometimes causes problems for newly kilted drivers. One of the best - and least revealing - methods is to sit down on the car seat [having smoothed the pleats out as suggested above] but with your legs out of the car. Then with one hand holding the outboard side of the kilt, pivot round, bringing your legs into the car. The pleats should lie flat for the whole journey. If you find that method awkward then with a hand on the steering wheel put one leg into the car and then sweep the pleats out flat with the free arm as you sit down and bring the second leg on board all in one smooth and debonair manner!!
Cleaning When faced with any light spot-cleaning jobs, Ruthven Milne of Piob Mhor and his kiltmakers always use a proprietory babywipe [those sweet-smelling ones for cleaning baby bots!]. Ideally, if you spill anything on your kilt, clean it immediately. Since you’re unlikely to have any baby wipes at the party, just use a clean cloth and warm or cold water and take the worst off. If cleaning a stubborn stain later, use the babywipes or, failing that, a proprietary spot cleaner but do test it on the inside of the kilt to make sure the cleaning doesn’t leave a bigger mark than was there in the first place. Some kiltmakers advocate not sending your kilt to a dry-cleaner ó they say the process takes the stuffing out of it and if they press it, you may end up with disastrous results. Ruthven Milne recommends the dry-cleaning route but suggests you check out your dry cleaner first - make sure they know what they’re doing. Warning: don’t send your kilt to the cleaners without first basting the pleats: basting is putting a tacking stitch right round the bottom of the kilt to hold each pleat in place. Make sure each pleat is the same width all the way down!
Packing For long distances when you’re unable to travel with the garments on a hanger, fasten the kilt buckles and then lay the kilt flat on a flat surface with the apron uppermost.
American kilt expert Bob Martin advocates washing a really dirty kilt with cold water and then hosing it down! In his book “All about your Kilt” [available in our online Shop] here’s how he suggests you do it!
10
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
DIVERSEN
CARE FOR YOUR KILT We’re delighted that so many of you have picked up on the ‘scam’ labels [left] attached to cheap acrylic kilts from Pakistan. Many of you have reprinted the original article and spread the word. We should reiterate that we have no objections to cheap kilts such as this being sold what we strongly object to is the unscrupulous use of images and wording to suggest that these inferior products are made in Scotland.
The blue label shown left is from cheap and inferior scarves from the same ‘foreign import’ stable. The label’s imagery and wording clearly suggests that it’s from Scotland - as does one of their websites “This 100% pure lambs wool scarf, made by Highland Tartan Tweeds of Scotland, is available in the 14 most popular Tartans from our shop.” Don’t bother looking for that advertised website by the way - www. tartantweeds.com. It doesn’t exist [or didn’t at the timeofwriting]. Bron: tartansauthority.com 11
•
JAARGANG 2
Spot clean the cloth by putting undiluted Ivory Snow liquid or its equivalent on each of the very soiled areas and rubbing it in thoroughly. If the soilage is acute, a soft brush may be called for. Fill the bath tub with about 8 inches of cold water, adding 12 capfuls of the soap. Swish the kilt around thoroughly making certain it is entirely soaked. Then fold the kilt as it’s worn and lay it in the soapy water face down [front apron down], as this is where the main soilage usually occurs. Let the kilt soak for about 30 to 45 minutes. Pull the kilt from the bath and, holding it over the bath, let the dirty water drain off. Now hang the kilt on the clothesline with enough pins to ensure that it doesn’t sag or fall to the ground and get dirty again! Douse it completely with a garden hose making sure that all the soap is removed within each pleat - outside and inside. It’s very important that ALL soap be removed. Let the kilt drip-dry, preferably not in direct sunlight. If the kilt is washed in the AM, it will be dry in the PM, rain not withstanding. Please note below how simple the pressing of the pleats can be. And remember... you needn’t worry that the kilt will shrink. It’s HEAT and/or AGITATION that shrinks wool. Since we’re talking of cold-water washing with a minimum of agitation, no change will take place. Bob ends this rather drastic advice with the warning: “Now, although this method works well for me, I am not able to personally control the process outlined here when YOU do it and I must therefore disclaim any and all responsibility for any adverse results.” We think this might be fine for a coarse everyday kilt but wouldn’t dream of trying it on one that we were going to wear to a Buckingham Palace Tea Party! Pressing As the pleats don’t lose all of their press when they’re cleaned, it’s only necessary to identify the edge of each pleat and then press on that same line. Use a steam iron with a pressing cloth. Bron: tartansauthority.com
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
VERVOLG
VERHAAL
VAN EEN LEZER
Met de Jacobite stoomtrein van Fort William naar Mallaig, september 2007
ook mogelijk, maar dat zijn maar kleine bovenramen en heb je “last” van de mensen die er zitten]. De afstand is 42 mijl en de kosten van een standaard retourtje: £ 28,00. Een hoop geld, maar zeker meer dan waard.
Eén van de meest bijzondere uitstapjes die wij [voor de tweede keer] in de Highlands hebben gedaan, is de reis met de Jacobite stoomtrein van Fort William naar Mallaig. Puur genieten van het mooie Schotse landschap en nu eens niet vanuit de auto, maar met de trein. Dat heeft heel veel voordelen: niet hoeven letten op de weg, niet er steeds maar aan denken dat je links moet rijden. Zo’n reis per stoomtrein is op zich al een belevenis. Je waant je in vroeger tijden en voor de Harry Potter liefhebbers is het natuurlijk helemaal geweldig omdat de Jacobite stoomtrein met zijn rijtuigen een grote rol speelt in een aantal films.
De reis gaat via het station Glennfinnan. Het dubbelspoor gaat hier over in enkelspoor en de Jacobite moet wachten op een trein uit de andere richting. Dat geeft je de gelegenheid om rond te kijken. Loop even naar de achterkant van het station waar oude rijtuigen staan. Via een trapje kun je naar beneden en achter één van de oude rijtuigen genieten van een werkelijk schitterend uitzicht [zie de foto’s]. Vlak na het station Glennfinnan kun je je [film-] camera gereed houden, want al snel komt het beroemde Glennfinnan-viaduct met zijn 21 bogen. Heb je niet de kans gekregen om dit op de gevoelige plaat vast te leggen, niet getreurd want op de terugweg krijg je nog een kans. De hele reis is het genieten van het mooie landschap met zijn meren, eilandjes, heuvels enz.
Door de aandacht in de media dit jaar voor de laatste Harry Potterfilm en de Jacobite was het een toer om aan treinkaartjes te komen. Telefonisch reserveren is mogelijk tijdens normale kantooruren van maandag tot en met vrijdag op: 01524 737751 of 737753. Als je op rondreis bent, is dit zeker aan te bevelen om teleurstelling te voorkomen. De kaarten dienen vóór 10.00 uur gekocht, of bij reservering afgehaald te worden.
Om ongeveer 12.00 uur kom je aan op de eindbestemming: Mallaig. Het is niet een heel bijzondere plaats, maar heeft wel een leuke haven. De inwendige mens dient ook verzorgd te worden en hier is gelegenheid om te lunchen. Als het heel slecht weer is, is het zaak zo snel mogelijk een restaurantje binnen te gaan, want het aantal plaatsen is maar beperkt.
Om 10.30 uur vertrekt de trein vanuit Fort William. Als je wilt filmen of fotograferen kun je het beste niet plaatsnemen in de coupé, maar blijven staan op het balkon. De ramen zijn/kunnen open [in de coupé is dat 12
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
VERHAAL
VAN EEN LEZER Om 14.00 uur vertrekt de Jacobite vanuit Mallaig weer terug naar Fort William en komt daar om 16.00 uur aan. Wil je meer weten over deze reis [gedurende mei tot en met september/oktober] kijk dan op: www.steamtrain.info Wat nog vermeldenswaard is als je met de auto komt: betaald parkeren bij het station kost[te] maar £ 1.50 voor een hele dag! Veel plezier. Yvonne van Delft
13
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
HARTIGE PANNENKOEKEN
SCHOTSE EIEREN
PANNENKOEKEN MET ZALMPREIVULLING
Voor 4 stuks
Hoofdgerecht voor 4 personen • • • • • • • • •
• • • • • •
500 gram prei 1 rode paprika 1 teentje knoflook 2 eetlepels [vloeibare] margarine 1 bakje zalmsnippers [200 gram] 1/2 kuipje Finesse voor Verrijken [kuipje à 250 ml, Blue Band] • 1 pak pannankoeken naturel
Prei schoonmaken en in ringen snijden. Paprika schoonmaken en in reepjes snijden. Knoflook schoonmaken en snipperen. In een braadpan de margarine verhitten en de knoflook met de prei en de paprika 6 minuten zachtjes bakken. Het vocht zoveel mogelijk laten verdampen. De zalm en de Finesse voor Verrijken erdoor roeren en enkele minuten mee verwarmen. Het zalm-preimengsel met zout en peper op smaak brengen. Verwarm de pannenkoeken volgens de gebruiksaanwijzing. Beleg de pannenkoeken met een deel van het zalm-preimengsel en vouw ze dubbel. Serveer de rest van het zalm-preimengsel naast de pannenkoeken. Bereidingstijd: circa 20 minuten Bevat per eenpersoonsportie: 685 kilocaloriën 24 gram eiwit 37 gram vet 64 gram koolhydraten 14
•
JAARGANG 2
frituurpan plastic huishoudfolie 5 eieren 300 gram verse worst 2 theelepels Worcestershiresaus, 2 flinke eetlepels tarwebloem 1 theelepel zout mespunt peper paneermeel [ongeveer 6 volle eetlepels]
Meng - in een diep bord - de bloem met het zout en de peper. Pel de hardgekookte eieren en rol ze één voor één door de bloem totdat ze er rondom mee bedekt zijn. Haal het vlees van de verse worst uit het vel, meng de Worcestershiresaus door het vlees en verdeel het vlees in 4 gelijke porties. Druk één van de porties vlees plat tussen een vel plastic huishoudfolie. Vouw het platgedrukte vlees rond een ei en maak er [met de handen] een gladde bal zonder scheurtjes van. Pak 3 andere eieren net zo in. Klop het laatste ei los [in een diep bord of een soepkom]. Gooi het overgebleven tarwebloem weg en vul het voor de bloem gebruikte bord met paneermeel. Wentel de gehaktballen - één voor één - met een vork door het losgeklopte ei en rol ze daarna door het paneermeel [totdat ze er rondom goed mee bedekt zijn]. Frituur de Schotse eieren in olie van 175 graden Celsius in een frituurmandje in 4 tot 5 minuten goudbruin en gaar. Bron: heavyevents.nl
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
WWW SCHOTS
MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL
RESTAURANTS
Visit Scotland
Hielander Stadsboerderij De Koebrug
schotsrestauranthielander.nl dekoebrug.nl
visitscotland.com/nl
WOOLLEN COMPANIES Strathmore Woollen Company House of Edgar
HOTELS Veldenbos
tartanbystrathmore.com houseofedgar.com
veldenbos.nl
VERENIGINGEN DANSSCHOLEN Royal Scottish Country Dance - Delft Branch School of Highland Dancing
rscds-delft.nl carieke.nl
PIPEBANDS Nederlandse Organisatie van Doedelzakbands Saint Andrews Pipe Band Scotia Pipers The First Haarlem Pipeband The Hague Highland Pipe Band & Dancers The Red Rose of Lochbuie
novdb.nl sapb.nl scotiapipers.co.uk haarlem-pipe-band.tmfweb.nl hhpb.nl redroseoflochbuie.nl
Scots In Assen Scots Heritage Scouting ds. Ferguson
scotsinassen.nl scotsheritage.nl dsferguson.nl
TARTANS AUTHORITY
tartansauthority.com
MEER INFO OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL
DOEDELZAKSPELERS ThePiper.nl
thepiper.nl
WINKELS The World of Scotland
theworldofscotland.nl
REIZEN DFDS Seaways Stena Line Visit Norfolk Visit Shetland 15
•
JAARGANG 2
dfds.nl stenaline.nl visitnorfolk.co.uk visitshetland.com •
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
2800 Tartans in 43 staalboeken Stof per meter leverbaar Haggis - Shortbread - Marmalades Scone-mix - Clotted cream CD’s - Boeken - Quaichs - Plaids Whisky- & Golf-items Highland wear - Kilts & Kiltverhuur Kado’s en nog veel meer! Griendweg 5 - 3295 KV ’s-Gravendeel - zaterdag 10.00 - 17.00 Telefoon: 078 - 676 23 67 - www.theworldofscotland.nl
WHISKIES BESPROKEN Myanmar Whisky - Myanmar
Grand Royal - Myanmar
Myanmar Whisky has the outstanding property of a distinctive peaty taste - the result of blending the finest grain alcohol matured in white oak barrels for a long period of time. The final product has the characteristics of a smooth, gentle nature with a lingering aroma and balanced smoke flavor.
IBTC’s in-house whisky GRAND ROYAL WHISKY, is currently the No.1 selling locally bottled whisky. Its elegent packaging, coupled with high distilled spirits, gives it its unique taste and aroma. This is truly the representation of an authenic whisky of Myanmar. GRAND ROYAL WHISKY, also the first whisky produced from Myanmar to be available outside of the country, under a licensed bottling agreement in Vietnam and through export to neighboring countries and Africa.
Specification Volume : 700 ml & 350 ml Alcohol : 43% volume strength Dit is wat de website van de Peace Myanmar Group [PMG] te lezen geeft over de whisky die zij produceert. De inhoudsmaten en het alcoholpercentage kloppen, het verhaal over de grain alcohol en de vaten waarin deze gerijpt is, zou waar kunnen zijn, maar het aroma en de smaak zijn nèt iets anders dan omschreven...
The superior quality and blend makes GRAND ROYAL WHISKY a value-for-money brand and is a success story for IBTC. The apt positioning of the brand stems from its excellent quality i.e. the first whisky to be exported from Myanmar.
Kleur Geur Smaak Afdronk
Kleur Geur Smaak Afdronk
: : : :
donker goud caramel waterig caramel, gekookte rijst, alcohol droog, schil van berk - redelijk lang
Hoewel het niet een echte aanrader is voor de [Single Malt] Scotch whisky, is het wel leuk eens kennis gemaakt te hebben met een zover van ons bed gestookt product. Kijk voor meer info over de Peace Myanmar Group op: pmgmyanmar.com 16
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
: : : :
goud zoete drop, honing, appelcompôte, müesli Fanta, Engelse drop, caramel droog, gedroogde pruimen
Website van Grand Royal: royalwhisky.com Leuk ‘weetje’: in Myanmar [Birma] is een 70 cl. fles whisky goedkoper dan een blikje Coca Cola. Coca Cola kost ± € 1,20 - een 70 cl. fles whisky ± € 0,80 ...
WHISKIES BESPROKEN GLENKINCHIE® VAN 10 NAAR 12 JAAR OUD Beroemde Lowland Malt is een tikje ouder geworden en zit in een nieuw jasje. Vanaf vandaag is de 12-jarige beschikbaar in een compleet nieuwe verpakking, de 10jarige variant verdwijnt geleidelijk uit de collectie van de Classic Malts Selection. De distillateurs van Glenkinchie® kwamen na uitgebreide smaaktests tot de conclusie dat twee extra jaren rijping in vaten van Amerikaans eiken een mooiere malt creëerden. Glenkinchie® 12 jaar heeft nu een vollere stijl, die op rijkere wijze de karakteristieke handtekening van grasachtige zoetheid en charme benadrukt, maar het essentiële Lowland-karakter heeft bewaard. Dat was natuurlijk ook een absolute voorwaarde voor deze wijziging. De rustige omgeving van Glenkinchie™ wekt de indruk dat dit een afgelegen plek is. Toch ligt de distilleerderij maar 32 km van Edinburgh Castle en de altijd drukke Royal Mile. De rustige omgeving van Glenkinchie™ wekt de indruk dat dit een afgelegen plek is. Toch ligt de distilleerderij maar 32 km van Edinburgh Castle en de altijd drukke Royal Mile. De glooiende akkers, uitermate geschikt voor het verbouwen van gerst, werden door Robert Burns ooit omschreven als “het meest glorieuze korenveld dat ik ooit heb gezien.” Vanwege de ligging dichtbij de hoofdstad van Schotland is Glenkinchie™ een geliefde stopplaats voor toeristen. Hier wordt met trots de “Edinburgh Malt” gemaakt - een licht droog aperitief in beleefd gezelschap. Het is ook al heel lang de favoriete Lowland malt van de blenders en er is veel vraag naar. 17
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
“Een van de bekendste Lowlanders. Het typisch regionale karakter is herkenbaar in de zachte grassigheid. Misschien meer als citroengras? Daarna kruidiger, met kaneel en gember, en een levendige afdronk.” Michael Jackson. Culinaire tip: Glenkinchie™ wordt vaak genoten met sardines en combineert prachtig met parmezaanse kaas. Smaakstijl: Medium. Een schone en frisse smaak met uitgesproken fleurige en grassige aspecten. Sommigen proeven gembertonen in de afdronk. Licht karakter, jong en afkomstig van één van Schotlands grootste distilleerderijen. Traditionele Lowland washketel van 32.000 liter is een van de grootste in de sector. Eén enkele worm tub van gietijzer koelt de alcohol. Hard water uit de leemgrond van de Lammermuir Hills. Meestal uit bourbonvaten, 12 jaar gerijpt. IWSC Gold Medals, 1999, 2000, 2001. Sterkte Kleur Geur Body Smaak Afdronk
: : : : : :
43% Helder goud. Heel aromatisch, vooral fleurig. Duidelijk vanille, snijbloemen. Licht, soepel. Zoet-zacht aan het begin, wordt al snel fleurig. Heel soepel. Kruidig [salie] en licht droog, als potpourri
LEEN Voor mijn gevoel leven wij in Nederland toch niet helemaal gezond; veel te gejaagd en veel te gestresst - hetzij door het werk hetzij door andere factoren -, maar het feit blijft dat wij ons te weinig tijd gunnen om van al het moois of lekkers te van genieten wat met name Schotland ons biedt. Vandaar dat ik - en ik hoop jullie ook - genoten hebben van ‘The Strong Taste’, de nosing en tasting die wij georganiseerd hebben met whisky als speerpunt, begeleid door al het andere waardoor Schotland de unieke plek op deze aardbol heeft veroverd. Het bezoekersaantal was groot en de reacties waren positief!
Toch is het wel belangrijk dat een ieder die denkt dat hij een whiskyliefhebber is en nog niet in Schotland is geweest dit toch een keer gaat doen [natuurlijk niet allemaal tegelijk],want dan pas zal het tot je doordringen wat er bedoelt wordt met ‘leven als God in Schotland’. Wat een superland! Na iedere bocht heeft het landschap een eigen gezicht en vergeet de Schotten. Zij zijn onwijs trots op hun land en hun whisky, want zodra ze doorhebben dat je écht geïnterresseerd bent, dan word je opgenomen in hun gezelschap alsof je lid van de familie bent.
Ook is gebleken dat al heel wat mensen een kort of lang bezoek gebracht hebben aan Schotland en dat eigenlijk iedereen tot de conclusie komt dat het een waanzinnig mooi land is en dat het er heus niet altíjd regent. Maar tóch is die regen wel van levensbelang: wat nou als er een klimaatverandering komt waardoor een rivier als bijvoorbeeld de Spey ineens droog komt te liggen? Kan er daar geen whisky meer gestookt worden en zal ons leven er toch een stukje minder gezellig uit zien.
Kortom, zie je kans of heb je de mogelijkheid: ga het land bezoeken en als je daar dan bent, vergeet dan zeker niet om een bezoek te brengen aan een distillery. Want als je nog twijfelde over de eerlijkheid van het product whisky, dan kan ik jullie verzekeren dat die twijfels verdwijnen als sneeuw voor de zon. Voor de aankomende wat koudere maanden wil ik graag iedereen adviseren: ga genieten van al het moois dat Schotland te bieden heeft en probeer die Islay of Highland whisky die je nog niet kende eens uit. Wie weet wordt je wel zeer aangenaam verrast.
Bovendien valt het mij op dat de genieters van een goed glas whisky ook over het algemeen toch wat meer de levensgenieters zijn van deze maatschappij: rustige mensen die voor ze iets doen alles eerst nog eens goed overdenken en dan pas doen. Ook de tendens dat steeds meer vrouwen van een goed glas kunnen genieten stemt mij tot tevredenheid, want hoe meer zielen hoe meer vreugd. 18
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
Eén ding is zeker: zonder een lekker glas whisky is het leven niet compleet. Groetjes, Leen NOVEMBER 2007
THE STRONG TASTE Het was druk, zaterdag 6 oktober bij ‘The Strong Taste’ van Slijterij - Wijnhandel De Bodega in Capelle aan den IJssel. Er waren 250 tasting-glazen ingeslagen om iedere bezoeker er van één te kunnen voorzien; het bleek niet genoeg te zijn! Belangrijke reden hiervoor zou heel goed de gehanteerde formule geweest kunnen zijn: elke bezoeker betaalde € 2,voor een tasting-glas, waarna alle hapjes en drankjes gratis waren - en die waren ruim voorradig: 1 Isard cognac VSOP 2 Isard cognac XO 3 Compass Box Oak Cross 4 Compass Box Peat Monster 5 Compass Box Flaming Heart 6 Chieftain’s Coal Ila 13 y.o. 7 Chieftain’s Glenturret 12 y.o. 8 Chieftain’s Tomatin 14 y.o. 9 Karuizawa 8 y.o. 10 Karuizawa 12 y.o. 11 Plantation Rum Barbados 12 Plantation Rum Grande Reserve 13 Plantation Rum Trinidad 14 Plantation Rum Panama 15 Plantation Rum Guyana 16 Plantation Rum Jamaica 17 Plantation Rum St Lucia 18 Notaris Jonge Jenever 19 Notaris Moutwijn Jenever 20 Notaris VO 21 Joseph Guy VSOP 22 Joseph Guy XO 19
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 NOVEMBER 2007
El Dorado Rum white El Dorado Rum gold El Dorado Rum dark El Dorado Rum 12 y.o. El Dorado Rum 15 y.o. El Dorado Rum 21 y.o. Clynelish 14 y.o. Talisker 10 y.o. Talisker 12 y.o. Talisker 18 y.o. Coal Ila 12 y.o. Coal Ila 18 y.o. Black Bush Bushmills malt 10 y.o. Glenfarclas 8 y.o. Glenfarclas 12 y.o. Glenfarclas 15 y.o. Arran 10 y.o. Arran Tokay Finish Arran Cognac Finish Blanton Special Reserve Blanton Gold Eau de Vie Framboos Famous Grouse Golde Reserve Famous Grouse 12 y.o. Black Grouse The Macallan 10 y.o. The Macallan 15 y.o. Highland Park 12 y.o. Highland Park 15 y.o.
PROEVERIJ BAS BAAN - ZWIJNDRECHT - 30 NOVEMBER OP VRIJDAG 30 NOVEMBER ORGANISEERT SLIJTERIJ WIJNHANDEL BAS BAAN TE ZWIJNDRECHT
EEN
SCHOTSE
WHISKY
AVOND. DEZE
AVOND
WORDT
GEHOUDEN
IN
HET MUSEUM EN OUDHEIDSKAMER DE VERGULDE
SWAEN.
OP
DEZE
AVOND
ZAL ONDER DESKUNDIGE LEIDING VAN WHISKYKENNER PIET HØVIG EEN PROEVERIJ GEHOUDEN
NA DE GELEIDE PROEVERIJ KUNT U IN ONGEDWONGEN SFEER
WORDEN VAN EEN TIENTAL WHISKY’S UIT DE VERSCHILLENDE
KENNIS MAKEN MET:
WHISKYSTREKEN VAN SCHOTLAND. VAN SINGLE GRAIN TOT
• HET ASSORTIMENT VAN O.A. MACALLAN EN HIGHLAND PARK;
CASK STRENGTH. VAN STANDAARD TOT EEN 25JARIGE MALT.
• SPECIALITEITEN VAN O.A. EDRADOUR;
VAN GEWOON TOT HEAVILY PEATED. VAN ISLAY TOT ORKNEY.
• DE MAKERS VAN HET SCHOTLAND DIGIZINE.
LOUISE & EDGAR VAN HET SCHOTLAND DIGIZINE ZULLEN
DEZE GEZELLIGE EN LEERZAME AVOND IS GESCHIKT VOOR
AANWEZIG ZIJN.
KENNERS EN BEGINNERS.
KAARTEN VOOR DEZE AVOND ZIJN UITSLUITEND VERKRIJGBAAR IN DE WINKEL VAN BAS BAAN PRINS BERNHARDSTRAAT 1 3331 BN ZWIJNDRECHT 078 612 52 26 TOEGANGSPRIJS € 19,95 AANVANG 19.30 EINDE 22.30 20
•
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
WWWHISKY
MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL
SPECIAALSLIJTERIJEN
BARS
Appeldoorn Bas Baan Bottelier Cadenhead’s De Bodega Van Wijk De koning Dirck III Dobbels-Lefevere Drankenshop Broekmans Gall & Gall Hans Reijnders ‘t Hekeltje Herfkens Slijterijen Het Plein Kraakman’s Wijnhandel Liquid Gold Mitra Royal Mile Whiskies Single Malt Whisky Shop The Old Pipe Van Wees Whisky Shop Van Zuylen Verhaar Versailles Vidra WhiskyKopen.nl Whisky Place Whiskycorner Wijn & Whisky Schuur
G.c. de Heerenkamer Hotel ‘Zee en Duin’ North End The Glengarry Whiskycafé L&B
21
•
Velp appeldoorn.nl Zwijndrecht 078 612 52 26 Divers bottelier.nl Amsterdam cadenhead.nl Capelle a/d IJssel debodega-vanwijk.nl ‘s Hertogenbosch whiskykoning.nl Divers dirckiii.nl Waregem [B] dobbels-lefevere.be Heusden-Zolder [B] drankenshop.be Divers gall.nl Sluis whiskeyhouse.nl Alkmaar hekeltje.nl Divers herfkens-slijterijen.nl Veenendaal slijterij-hetplein.nl Alkmaar kraakman.nl Haarlem liquidgold.nl Divers mitra.nl Schotland royalmilewhiskies.com Geel-Zammel [B] fisser.be/whisky Sint-Oedenrode theoldpipe.com Amersfoort whiskyworld.nl Loosduinen whiskyvanzuylen.nl Bilthoven whiskyshop.nl Nijmegen versaillesdranken.nl Wervershoofd slijterij-vidra.nl Leek whiskykopen.nl Berkel en Rodenrijs whiskyplace.nl Houthalen [B] whiskycorner.be Scharnegoutum wijnwhiskyschuur.nl
JAARGANG 2
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
Nunspeet Katwijk Aan Zee Leiden Gent [B] Amsterdam
veldenbos.nl zeeenduin.nl north-end.nl glengarry.be whiskycafe.nl
SPECIAAL The Ultimate Berry Bros & Rudd Single Malt Whiskies Helen Arthur Single Cask Collection Douglas Laing & Co. Duncan Taylor & Co.
whiskyworld.nl
[email protected] importeur: versaillesdranken.nl douglaslaing.com dtcscotch.com
MAGAZINES De Kiln Whisky Passion Whisky etc.
usquebaugh.nl whiskypassion.nl whiskyetc.nl
VERENIGINGEN International Whisky Society King’s Court Whisky Society Scotch Malt Whisky Society Scotch Single Malt Whisky Society Usquebaugh Society
whiskysociety.nl kcws.nl smws.nl ssmwsociety.nl usquebaugh.nl levenswater.nl
DIVERSEN Classic Malts
malts.com
WWWHISKY
VERVOLG
Discovering Distilleries Michael Jackson’s Whisky Connoisseur Glass Scotch Whisky Schotse Malt Whisky Cursus Startpagina The Whisky Talker Wenneker Distilleries Whisky Distilleries Whisky Checkpoint Whisky Festival Noord Nederland Whisky Portal
discovering-distilleries.com hoeksteen-glasses.nl scotchwhisky.net robinbrilleman.nl whisky.startpagina.nl thewhiskytalker.nl wenneker.nl whisky-distilleries.info thebull.be/pageW1.html wfnn.nl whiskyportal.com
DISTILLERIES Aberlour Arran Ardbeg Armorik Auchentoshan Balblair Ballantine’s BenRiach Benromach Ben Nevis Black Bottle Bladnoch Blair Athol Bowmore Bruichladdich Buffalo Trace Connemara 22
•
JAARGANG 2
aberlour.co.uk arranwhisky.com ardbeg.com distillerie-warenghem.com auchentoshan.co.uk balblair.com ballantines.com benriachdistillery.co.uk benromach.com bennevisdistillery.com blackbottle.com bladnoch.co.uk discovering-distilleries.com bowmore.co.uk bruichladdich.com buffalotrace.com connemarawhiskey.com •
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2007
Cooper’s Choice Edradour Finlaggan Frysk Hynder Glanalmond Glenfiddich Glenfarclas Glengoyne Glenmorangie Glenrothes Glenrothes Glen Garioch Glen Moray Highland Park Jura Laphroaig Tantallan The Balvenie The Famous Grouse The Glenlivet The Glenrothes The Glenturret The Macallan The Speyside Vallei
vintagemaltwhisky.com edradour.co.uk vintagemaltwhisky.com usheitdistillery.nl vintagemaltwhisky.com glenfiddich.com glenfarclas.co.uk glengoyne.com glenmorangie.com theglenrothes.com glenrotheswhisky.com glengarioch.co.uk glenmoray.com highlandpark.co.uk isleofjura.com laphroaig.com vintagemaltwhisky.com thebalvenie.com famousgrouse.com theglenlivet.com glenrotheswhisky.com glenturret.com themacallan.com speysidedistillers.co.uk valleidistil.nl
WHISKYPROEVERIJEN De Whisky Proevers
whiskyproevers.nl
MEER INFO OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL