JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
SK S K A R A BR AE M A A K K E N NI N I S ME M E T S CO T S H HE E R I TAG E W HI S SK K Y O.A . W HI S K Y CL U B DE L LU U CK Y 7 Schotland Digizine wordt gratis via e-mail verspreid met het ideaal om zoveel mogelijk in Schotland geïnteresseerden van een diversiteit aan info te voorzien. Onderwerpen zullen bijvoorbeeld zijn: Schotse activiteiten in Nederland en info over Schotland - Schotse winkels - Schotse restaurants - Schotse ruiten [tartans] Schotse evenementen - Schotse verenigingen - Schotse verhalen - Reistips - Schotse geschiedenis - Schotse achtergronden - Schotse whisky
INHOUDSOPGAVE
ALLE EERDER VERSCHENEN EDITIES ZIJN GRATIS TE DOWNLOADEN VAN: SCHOTLANDDIGIZINE.NL HET KAN ZIJN DAT U EEN EDITIE VAN EEN VRIEND OF KENNIS HEBT ONTVANGEN. OM IN ONS VASTE VERZENDBESTAND TE KOMEN, MAIL DAN ZELF UW EMAIL ADRES NAAR: INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL SCHOTLAND DIGIZINE JUIST NIET MEER ONTVANGEN? MAIL NAAR INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
VERSCHIJNING IN GEVAL VAN GENOEG INPUT EN INSPIRATIE: OM DE TWEE MAANDEN HET VOLGENDE NUMMER KUNT U IN JANUARI 2010 VERWACHTEN
AGENDA SKARA BRAE ST. ANDREWS NIGHT SCOTS IN ASSEN CELTIC BRITAIN SCOTS HERITAGE CLAN WOOD TARTAN & WHISKY WHISKY TARTAN HET WAPEN VAN SCHOTLAND HET WAPEN VAN SCHOTLAND FOTOEXPOSITIE FOTO’S VAN INTERNET DE KOEBRUG RECEPTEN SCOTTISH BUTTER SPONGE + SCHOTSE CAKE WWWSCHOTS WHISKYWEETJES LEEN DE STRONG TASTE + JENEVERFESTIVAL BAS BAAN WHISKY PROEVERIJ WHISKY & WHISKEY WHISKY EVENT EN OFFICIËLE OPENING WHISKY GLUTENVRIJ VELDENBOS WHISKYKAMER WHISKY CLUB DE LUCKY 7 BRUICHLADDICH ORGANIC INTERNATIONAL WHISKY FESTIVAL GLENGUIN SHIRAZ CASK FINISH WWWHISKY
3 4 7 8 10 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 29 30 30 32
DE VOORPAGINA: INFO ENZO GRAAG AANLEVEREN VÓÓR 15 DECEMBER 2009
2
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Skara Brae, één van Orkney’s meest bezochte bezienwaardigheden - zie pagina 4.
AGENDA NOVEMBER 2009
|
7
NOVEMBER 2009
Whisky Experience Limburg mitra.nl/actie_wx_home.php
|
28
|
28
Whisky Xperience Gelderland mitra.nl/actie_wx_home.php
NOVEMBER 2009
|
7 EN 8
NOVEMBER 2009
Spirits in the Sky, SportOase van Leuven, België spiritsinthesky.be
St. Andrews Night, Van der Valk Motel, Assen scots-in-assen.nl
NOVEMBER 2009
DECEMBER 2009
|
8
Whisky Event, Whisky & Whiskey, Dordrecht whiskyenwhiskey.nl
Whisky Experience Noord-Brabant mitra.nl/actie_wx_home.php
NOVEMBER 2009
JANUARI 2010
|
13 T/M 15
International Whisky Festival, Leiden whiskyfestival.nl
NOVEMBER 2009
|
12
|
16 EN 17
|
5 T/M 7
Whisky Weekend L&B, Amsterdam whiskyweekend.nl
|
21
FEBRUARI 2010
Officiële opening Whisky & Whiskey, Dordrecht whiskyenwhiskey.nl
International Whisky Festival, Gent, België whiskyfestival.be
NOVEMBER 2009
FEBRUARI 2010
|
22
Whisky Experience Noord-Brabant mitra.nl/actie_wx_home.php
NOVEMBER 2009
|
5 T/M 7
|
20
32e Schotse Beurs ICC, Gent, België caledonian.be
|
27
FEBRUARI 2010
Whisky proeverij Bas Baan, Zwijndrecht 078 612 52 26,
[email protected]
Ceilidh, Scots Heritage scotsheritage.nl
WILT U OOK ÚW ACTIVITEIT VERMELD ZIEN, MAIL DEZE DAN NAAR INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
3
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
SKARA BRAE The discovery of the village On the southern shore of the Bay o’ Skaill, in the West Mainland parish of Sandwick, is the Neolithic village of Skara Brae - one of Orkney’s most-visited ancient sites and regarded by many as one of the most remarkable monuments in Europe. In the winter of 1850, a great storm battered Orkney. There was nothing particularly unusual about that, but on this occasion, the combination of wind and and extremely high tides stripped the grass from a large mound, then known as “Skerrabra”. This revealed the outline of a number of stone buildings - something that intrigued the local laird, William Watt of Skaill, who embarked on an excavation of the site. In 1868, after the remains of four ancient houses had been unearthed, work at Skerrabra was abandoned. The settlement remained undisturbed until 1925, when another storm damaged some of the previouslyexcavated structures.
Radiocarbon dating in the early 1970s confirmed that the settlement dated from the late Neolithic - inhabited between 3200BC and 2200BC. Today, Skerrabra - or Skara Brae as it has become known - survives as eight dwellings, linked together by a series of low, covered passages. Because of the protection offered by the sand that covered the settlement for 4,000 years, the buildings and their contents are incredibly well-preserved. Not only are the walls of the structures still standing, and alleyways roofed with their original stone slabs, but the interior fittings of each house give an unparalleled glimpse of life as it was in Neolithic Orkney. Each house shares the same basic design - a large square room, with a central fireplace, a bed on either side and a shelved dresser on the wall opposite the doorway.
A sea-wall was built to preserve these remains, but during the construction work more ancient buildings were discovered.
In its lifetime, Skara Brae became embedded in its own rubbish and this, together with the encroaching sand dunes, meant the village was gradually abandoned. Thereafter, the settlement was gradually covered by a drifting wall of sand that hid it from sight for for over 40 centuries.
‘modern’ investigations Further excavations followed and, between 1928 and 1930, the dwellings we see today were released from their protective cocoons. At the time, the village was thought to be an Iron Age settlement - but this was no Pictish village.
But the elements that exposed Skara Brae to the world are also the its greatest nemesis. The village remains under constant threat by coastal erosion and the onslaught of the sand and sea. In addition, the increasing number of visitors to the site annually
4
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
SKARA BRAE
VERVOLG
are causing problems. Steps are being taken, however, to alleviate, or minimise, this damage. The buildings Skara Brae was continually inhabited for at least 600 years - over which time there appear to have been two distinctive stages of construction. Dating from around 3000BC, the earliest houses were circular - made up of one main room, containing a central hearth, with beds were set into the walls at either side. Opposite the main entrance was a shelved stone dresser - a piece of Stone Age furniture that has come torepresent Skara Brae. The remains of these older structures remain on the site, visible as rough stone outlines (see picture right). The later houses followed the same basic design, but on a larger scale. The house shape changed slightly, becoming more rectangular with rounded internal corners. Also, the beds were no longer built into the wall but protruded into the main living area. Although it was in use for seven generations, from current excavation evidence, it appears that Skara Brae never grew any larger than eight structures. The maximum number of dwellings at any one period, it has been suggested, was between six and eight, housing no more than 50 to 100 villagers at any one time. Today, the visitor is often assumes the eight surviving structures are the remains of an underground village, linked by a series of short, roofed tunnels. This is actually not the case. 5
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
The houses were not sunk into the ground but built into mounds of pre-existing rubbish, known as “midden”. Although the midden provided the houses with a small degree of stability, its most important purpose was to act as a layer of insulation - an absolute necessity given Orkney’s climate. Because the houses were built into the midden, from the outside the village would have appeared as a low, round mound, broken only by the surface of each house’s roof. With a total floor area of 36 square metres, a Skara Brae house was actually quite spacious. Life inside would have been reasonably warm and comfortable (certainly by Neolithic standards), with beds having straw or heather mattresses and blankets of sheep or deer skin. A remarkably sophisticated drainage system was incorporated into the village’s design - which may have included an early form of toilet facilities. The roof Because nothing survived of the structures’ roofs, we must assume that they were made of a perishable, organic material. It is likely that whalebone, or driftwood, beams supported a roof of turf, skins, thatched seaweed or straw. Seaweed, weighed down with straw ropes attached to stones, remained a roofing material in Orkney into recent history. Daily life in Skara Brae There is no doubt that life in Skara Brae must have been that of a close, tightly-knit community.
SKARA BRAE
VERVOLG
The houses followed a standard plan, with the furniture laid out in a uniform manner - something which may have been symbolically important to the villagers. The architectural similarity between their houses the houses of the living - and the chambered cairns - the houses of the dead - perhaps linked past generations with the present. It has long been suggested that these standardised house designs were a sign that no one person was more important than another. With no architectural evidence that any one structure was grander, or more elaborate, it was suggested that, as in a commune, all the villagers were equal.
Childe’s interpretation led to the idea that Skara Brae was not a settlement where one family, or individual, held power over the others. Any community leader, or leaders, would have “earned” their position, perhaps through experience, and this status would not necessarily pass on to any offspring. However, it could also be argued that there was more practical reason for the identical layout of the houses. In more recent times, the typical Orcadian croft, for example, followed a fairly standard design, right through to the 19th century. There’s no suggestion of an egalitarian society of crofters. Instead, we know the buildings followed a tried •
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
To my mind, Skara Brae’s architecture could be something similar. A tried and tested design - albeit one incorporating layers of deeper symbolism. Moving away from the social theories, life in Skara Brae was probably quite comfortable by Neolithic standards. Although contact with other communities could have seen trading of certain commodities, clay or pottery, for example, the villagers were settled farmers and probably fairly self-sufficient. Bones found in the midden surrounding the houses shows that cattle and sheep formed the main part of the Skara Brae diet, with barley and wheat grown in the surrounding fields.
This was first proposed by the site excavator, V. Gordon Childe, but this theory may actually reflect the excavator’s own communist leanings.
6
and tested design - a plan known to the builders for generations and one which, through experience, was reasonably easy to build.
•
NOVEMBER 2009
Complementing the farming produce, fish and shellfish were harvested in great quantities - and perhaps kept fresh within custom-built tanks within the houses. Fish were shore caught - mostly cod and saithe - while the wide range of shellfish reflects those that formed a staple part of the Orcadian diet until the 20th century. Huge quantities of limpet shells were found, but these may not have been a staple part of the Skara Brae diet. Through the centuries, limpets were generally regarded as an “emergency” food in Orkney, used only when there was nothing else
SKARA BRAE
VERVOLG
available. Instead, they were harvested for bait, something that probably explains the quantities found in Skara Brae. The tanks within the houses could have been used to soak the limpets, softening them up before being used.
6FRWVLQ$VVHQZHOFRPHV DOO6FRWVDQGRWKHU 6FRWODQGRULHQWDWHG SHRSOHWRFRPHWR 6W$QGUHZV1LJKW
The island’s red deer and boar were also hunted for their meat and skins. Seal meat was consumed and, on the odd occasions when they found a beached whale, its meat would have provided a welcome feast. In addition, they, like the generations of islanders that followed them, probably collected the eggs of seabirds as well as harvesting the birds themselves.
&HXGPuOHIjLOWH
:KDWFDQ\RXH[SHFW" • 6SDUNOLQJZHOFRPHGULQN • $ORYHO\FRXUVHWUDGL WLRQDO6FRWWLVKVXSSHU LQFOXGLQJZLQH • &KHHVHVDQGRDWFDNHV • :KLVNH\RU%DLOH\VDFFRP SDQLHGE\IUHVKO\EDNHG VKRUWEUHDG • 'DVKLQJFHLOLGKGDQFLQJD SURIHVVLRQDOFDOOHUZLOOOHDG \RXWKURXJKWKHIDYRXULWH 6FRWWLVKGDQFHV • 5DIIOHZLWKQLFHSUL]HV • $QHQWHUWDLQLQJQLJKWIURP SPXQWLODP 'UHVVFRGH %ODFNWLHRUNLOW JDODRINLOW %X\\RXUWLFNHWVQRZ DQGPDNHVXUH\RXMRLQ WKLVXQIRUJHWWDEOH 6W$QGUHZV1LJKW
As well as providing meat, the animals, hunted and farmed, provided the skin and bone that was the raw material for the tools and needed for everyday life - needles, shovels, pins, knives, picks and adzes. The flint, or chert, required for their cutting edges, was either “imported” or gathered from the shore. Many of the bone tools found suggests that animal skin was the main material for clothing. No evidence was found for equipment or tools that could have been used in the manufacture of textiles. Because they were windowless (the window we can see in house one is not original - the seaward wall was reconstructed in the 19th century), the interior of a Skara Brae house would have been dark, and probably smoky. Aside from the fire, in the centre of each room, the only light came, presumably, from a smoke hole in the roof. Possibly hanging from the rafters were fish, curing in the fire’s smoke. Clustered around the fire, which probably burned seaweed and dried animal dung - fuels that remained in use until the 19th century - possibly along with the poor quality peat available to the villagers. Whether they burned driftwood is open to debate. In more recent years, driftwood was generally regarded as too valuable to burn.
7LFNHWVDQGLQIRUPDWLRQ :::6&276,1$66(11/ RUVHQGDQHPDLOWRFKLHIWDLQ#VFRWVLQDVVHQQO 7
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Bron: orkneyjar.com/history/skarabrae/
CELTIC BRITAIN
CELTIC BRITAIN Madainn mhath, Celtic Magazine Deze is het nieuwe Celtic Magazine uitgebracht. Het thema is: Hammer of the Welsh, de Welshe onafhankelijkheid. In het magazine worden de aspecten van de Welshe onafhankelijkheid in verschillende perioden uitgelicht, zoals bijvoorbeeld de vrijheidsstrijders Caratacus en Llywelyn de Laatste. De thema-artikelen worden afgewisseld met ons interview, Keltische weetjes en meer. Onderzoek druïden Het onderzoek over de druïden is volledig afgerond. Op deze manier is een grondig en relativerend beeld over de druïde, zijn functie en zijn kunde geschapen. Mocht u naar aanleiding van dit onderzoek nog vragen of aanvullingen hebben, kunt u ons altijd mailen. Re-enactment De belegering van Teylingen was een groot succes. Zowel het publiek als de reenactors waren laaiend enthousiast over de geboden demo’s, het vermaak en de belegering zelf. Nu zit het re-enactmentseizoen er weer bijna op, het laatste kampement van Celtic Britains re-enactmentgroep is een kampement op kasteel Doornenburg op 31 oktober en 1 november. In de winter zullen we werken aan een geheel vernieuwend concept binnen de reenactment, aangezien voorlichting altijd ons speerpunt is en zal blijven. Hyves Celtic Britain heeft sinds kort ook een eigen hyves. Onze vrienden houden we van onze activiteiten op de hoogte met foto’s, nieuwsbrieven, filmpjes, buddy-pokes en krabbels.U bent van harte uitgenodigd om ons toe te voegen als vriend via www. celticbritain.hyves.nl.
8
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Uw Vakantiehuis Verhuren?
CELTIC BRITAIN
VERVOLG
Verzendkosten Celtic WebMerchant De verzendkosten van de Celtic WebMerchant naar België zijn verlaagd door een nieuw systeem in verzendingen. De verzendkosten worden vanaf nu berekend op gewicht. Er zijn verschillende landen aan ons verzendsysteem toegevoegd, vanwege de internationalisering van Celtic WebMerchant. Na het succes in Nederland en België is gebleken dat er ook internationale aandacht voor onze producten is. Nieuwe producten Deze maand zijn er in verschillende categorieën nieuwe museumreplica’s toegevoegd in een betaalbare prijsklasse. Telkens wanneer het gaat om museumreplica’s, dat wil zeggen met optimale controle op historische correctheid, wordt dit bij een product aangeduid. Ook zijn er weer nieuwe sieraden in het assortiment bijgekomen. De categorie torques is losgekoppeld van de Keltische sieraden om zo extra aandacht te geven aan de historische waarden van deze unieke nekringen. Ondersteund door D-reizen
Indien u vragen heeft, kunt u altijd contact met ons opnemen.
Bereik tot meer dan 40.000 bezoekers per dag! • Gemakkelijk uw eigen website creëren • Bespaar tot wel 70% op de distributiekosten • U bepaalt zelf wie uw huurders zijn en wanneer zij in uw huis kunnen verblijven • U adverteert onder de vlag van een betrouwbaar merk
Zet uw vakantiewoning vandaag nog op:
ParticuliereVakantiehuizen.nl Ondersteund door D-reizen. 9
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Beannachd leibh, Het team van Celtic Britain celticbritain.net
SCOTS HERITAGE (SCHOTS ERFGOED) Op 29 Januari 1999 is “Scots Heritage” opgericht door enkele enthousiaste “Scoto-fielen” uit de noordelijke provincies van ons land. Ze vonden het merkwaardig, dat mensen met Schotse “roots”, doedelzakspelers en folk-musici, culinaire- en landschappelijke Schotlandliefhebbers maar weer allemaal naar Het Westen moesten voor bijeenkomsten. “Dat kan hier net zo goed, zo niet beter!” en dat bleek, na oprichting van de stichting, overduidelijk.
De Britse ambassade, waarmee de stichting warme banden onderhoudt, was aanwezig voor de openingshandeling.
Ceilidh 3 oktober 2009 Ieder jaar zijn er ten minste twéé “Ceilidh’s” (gezellige bijeenkomsten met zang, muziek, dans, eten, drinken, etc.; uitspraak: keelie) en in het blad “Clanjamfrie” worden allerlei historische en culturele banden tussen Nederland en Schotland beschreven.
Voor de tweede lustrumviering heeft “Scots Heritage” zelfs originele “highland games” georganiseerd in Lutjegast, die zó aansloegen, dat inmiddels tot een twee-jaarlijks evenement is besloten en deze “Northern Meeting” een blijvend fenomeen zal zijn.
Daarnaast heeft Scots Heritage altijd een groot aandeel in de vieringen van “St. Andrew’s Night” en “Burns’ Supper” van anderen (zoals de Schotse club van de N.A.M ) en organiseert deze vieringen ook wel zelfstandig.
Ceilidh 3 oktober 2009
Het eerste lustrum werd gevierd met maar liefst vijf tentoonstellingen, in enkele provinciale bibliotheken en de bibliotheek van de Rijks Universiteit Groningen, waarbij unieke voorwerpen uit Schotland, maar ook allerlei bijzondere en zeldzame boeken over Schotland te zien waren. Een aantal voorwerpen, waaronder een replicavlag van de Schotse Brigade en een pop met uniform van een dergelijke soldaat vormden hoogtepunten. 10
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
Om de geschiedenis van Schotse militairen hier te onderstrepen en bekend te maken bij de méér dan een miljoen Nederlanders met Schotse voorouders, zijn er ook excursies, zoals naar Bourtange , waarbij ook belangstellenden en nazaten uit andere delen van het land en hun organisatie als gast aanwezig waren.
Burns’ Supper 2009
•
NOVEMBER 2009
Maar ook een excursie naar de grootste fokker van zgn. “Highland Cattle” (“Schotse Hooglander koeien”) stond al op het programma, zodat de donateurs, “clanmembers” genoemd, een rijke variatie aan Schots cultuurgoed kunnen genieten. De stichting “Scots Heritage” is op tal van markten letterlijk thuis; de “Tartan-Day” in Puttershoek, maar ook allerlei genealogische- en “Keltische” markten worden met een stand bezocht. Daar wordt niet alleen reclame voor de stichting gemaakt, maar ook allerlei zelf op de markt gebrachte zaken, zoals een aparte “Quaich” (een drinkkom met twee handvaten, voor
SCOTS HERITAGE (SCHOTS ERFGOED)
VERVOLG whisky), eigen ansichtkaarten van Schotland en de eigen boekwerkjes over Schotse banden met (Noord) Nederland, “De Schotse Erfenis van Groningen” en “Schotten in de Klei”, worden daar verkocht, om de stichting steeds groter te doen worden en nóg beter te bekend te maken..
Burns’ Supper 2009
The Northern Meeting 20 juni 2009
Via de website kunnen donateurs steun krijgen bij hun genealogisch onderzoek en zo heeft de stichting al honderden Nederlanders hun verbasterde Schotse namen verklaard en hun “roots” terug gevonden. Het is dan ook niet verwonderlijk, dat “Scots Heritage”en haar (bestuurs-) leden vaak in het nieuws zijn, tot op televisie toe, en dat alles ondersteunt de gedachte, dat Noord-Nederland steeds “Schotser” wordt! Een Schotse avond is geweldig en moet u eens ervaren. Iedereen is welkom!
11
•
Burns’ Supper 2009
The Northern Meeting 20 juni 2009
The Northern Meeting 20 juni 2009
The Northern Meeting 20 juni 2009
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
www.scotsheritage.nl
[email protected]
CLAN WOOD
It is often said that the surname Wood derives from AngloSaxon ‘wudu’ meaning a wood or forest. No doubt that is true of the word, but not necessarily of the surname. There are far too many of us for that to have been the only origin. People were commonly named after features that described where they lived (ford, hill, brook, heath and so on) or their occupation (miller, archer, mason, carpenter, potter etc.), but people so named are today nowhere near as numerous as the Woods. Many individuals were known for their physical or behavioural characteristics. The most frequent surname throughout the United Kindgom is Smith. That derives from ‘smitan’ the ancient word for ‘to smite’ (a blacksmith is an iron beater). It is understandable that members of the fierce warrior tribes of those centuries would want to be known as smiters, hence the popularity today of the name Smith. Similarly, then, Wood as a surname probably comes from the Anglo-Saxon Wode or Wod, a very ancient Germanic storm god known for his wildness. Wod, therefore, generally came to mean ‘wild’ or ‘crazy’, signifying one who becomes frenzied in the midst of battle - surely a compliment in those unstable, warlike times, and a good reason for adopting that nickname. Writers as late as Shakespeare used 12
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
‘wod’ in the sense of being wild. In the 14th century, there were families named both Wod and Wood resident in the large towns, and it was when the former had become ‘modernised’ to Wood by the late 17th century that the large numbers of us became apparent. It is believed that the Scottish Woods, including those who had Anglicised their Gaelic name Coil, were all once called Wod. Before Scotland became the nation we know today, all of the south-eastern region was part of the mighty Anglian kingdom of Northumbria, which stretched from the River Humber (where the port of Hull stands) to the River Forth (where Edinburgh stands) and sometimes beyond. The principal language there has been English ever since. By the 10th century, Northumbria was so weakened by incessant Viking incursions along its extensive coastline that it lost its territory north of the River Tweed to what would later become Scotland. Among the long-settled families left behind were the Wods who would acquire territories in Fife, Angus, Kincardineshire, Aberdeenshire and Banffshire, and form confederacies. This story is typical of how a number of Scottish clans came into being. Some clans were founded much later by well-born Norman and Flemish mercenaries in the pay of warlords or the likes of King David I.
TARTAN & WHISKY
Do you know why so many Scottish churches are circular?
CLAN WOOD
Then nobody can hide in a corner during the collection!
VERVOLG
Just like some other families, the Woods - as we had become by around AD1700 - had lost their cohesion as a clan by the time of Culloden in 1746, after a centuryand-a-half of bloody confusion caused by the religious Reformation, the Civil War and two Jacobite Rebellions (and our present chiefly family was almost entirely resident outside Scotland by 1800). Consequently, little research has so far been done about our history prior to the chiefship of the Arms and Name being passed to Admiral Sir Andrew Wod of Largo at the end of the 15th century. Some of this fascinating later history can be explored in our website www.clan-wood.org.uk. One thing is clear: wherever their sovereigns happened to be, the loyal Woods were always close by. Their devotion to the Crown even cost them their Largo estates by 1618 after paying off the Royal Household’s debts! The Clan Wood Society is helping to restore the Clan to its former status, and we hope to have a Chief again before long. Nick Wood (Secretary, Clan Wood Society)
Left: Secretary Nick Wood at the Parliament Building, Edinburgh Right: Council member, Jonkheer Denis Wood Opdam van Wassenaer van Hasselt 13
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
WHISKY TARTAN 1 de gerstvelden 2 het land waar de gerst op groeit 3 turf om de gemoute gerst te drogen 4 gist om alcohol te produceren 5 water - belangrijk om whisky te maken
1
2
3
5
6
7
4
9 6
10 8 8
7 7
4
5 3
2
1
6
het nieuwe distillaat - in
7
de vaten - veilig rustend in
8
de pakhuizen
9
de Angel’s Share
10
de (single malt) whisky in de fles
De Whisky Tartan vertelt zowel in kleurgebruik als in opbouw chronologisch (bijna) het complete verhaal van de productie van (Single Malt) whisky. Van de gerstvelden tot de gebottelde fles. De Whisky Tartan is ideaal voor iedereen die geen Schotse achtergrond heeft, maar wel een passie voor Schotland of whisky heeft. Whisky Tartan, twee Schotse erfstukken verweven in één uniek ontwerp.
www.whiskytartan.com 14
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
De Whisky Tartan collectie: 1 Whisky Tartan kilts 2 Whisky Tartan 2-in-1 rokken 3 Whisky Tartan stropdassen 4 Whisky Tartan sjaals 5 Whisky Tartan sashes 6 Whisky Tartan light weight en medium weight stof 7 Whisky Tartan ‘pagode’ t-shirts 8 NIEUW: Whisky Tartan kilt pin Meer informatie en prijzen :: www.whiskytartan.com
8
HET WAPEN VAN SCHOTLAND
HET WAPEN VAN SCHOTLAND
S C H O T S R E S TAU R A N T Schotse diner concerten in Hooghalen
Het Wapen van Schotland is een gezellig Schots restaurant in het centrum van Hooghalen waar u kunt genieten van al het goeds dat de Schotse en de Drentse Hooglanden u bieden. U kunt gezellig een aperitiefje nuttigen aan onze typisch Schotse whiskybar met zijn ruime en nog steeds groeiende collectie whisky. Er is ook speciaalbier en Schots bier op de tap! Op onze uitgebreide menukaart vindt u naast traditionale Schotse gerechten zoals: Haggis, stoofschotels, zalm, hert en lamsvlees ook bekende gerechten zoals schnitzel, varkenshaas en spare ribs. Tevens zijn er volop visgerechten.
Alle dagen geopend vanaf 10.00 uur. Keuken vanaf 12.00 uur. * Lunch * Diner * Afhaal gerechten * Terras * Whiskybar * Eigen parkeerplaats * Kinderspeelkamer
Hoofdstraat 1 - Hooghalen Tel. 0593 - 592205
[email protected] www.hetwapen.nl
KOM OOK PROEVEN EN LAAT U VERRASSEN! 15
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Restaurant Het Wapen van Schotland organiseert Schotse diner concerten. Op 19 oktober is het eerste diner concert. Vanaf 18.00 uur zal de groep Loanr’s Four Schotse ballades, strijd- en drinkliederen ten gehore brengen. De concerten zijn gezellig en ongedwongen, de artiesten lopen door het restaurant “unpluged” hun liederen te zingen. Meezingen mag. Op Schotse feestdagen zal er tevens een voor die dag traditioneel Schots 3-gangen menu te bestellen zijn. Gasten die gekleed in kilt komen ontvangen een gratis welkomstdrankje. De data van de komende drie concerten zijn: 30 november en 27 december - Jouke MacAuckema Op 25, 26 en 30 december zal er ook livemuziek zijn. Schotse feestdagen met traditioneel Schots menu en live muziek: (u kunt ook gewoon uit de menukaart bestellen) 30 november St. Andrew’s Day met speciaal St. Andrew’s menu (cock-a-leekie, rib eye steak met haggis en speculaas pudding) Muzikale begeleiding door Jouke MacAukema v.a. 18.00 uur 25 en 26 december Christmas Kerstmenu 25 december muzikaal begeleid door Celtic Folk muzikant McHollander 26 december Ierse band Doggy Few 30 december Hogmanay 25 januari Burn’s Night Foto expositie Fred de Boer-Brouw Vanaf 31 oktober exposeert Fred de Boer-Brouw in Schotland gemaakte foto’s Petra & Kees Mulder Hoofdstraat 1 :: Hooghalen :: T 0593 59 22 05 :: www.hetwapen.nl
, FOTO S
HET WAPEN VAN SCHOTLAND
VAN INTERNET
Presenteert een
FOTOEXPOSITIE Feestelijke opening op 31 oktober om 14:00 uur. Folk muzikant Jouke MacAukema heeft op muzikale wijze de opening verricht.
In ons restaurant zullen drie maanden lang (31 oktober 2009 tot 30 januari 2010) foto’s tentoongesteld zijn van
FRED DE BOER-BROUW Alle opnames zijn gelinkt aan Schotland. U bent van harte uitgenodigd om de expositie in Het Wapen van Schotland te bezoeken.
Het Wapen van Schotland Hoofdstraat 1 9414 AA Hooghalen T 0593 592205 www.hetwapen.nl
[email protected] 16
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Fred de Boer-Brouw Hellingstraat 9 9872 PT Stroobos T 0512 840608 www.comhla.net
[email protected]
VELDENBOS.NL
DE KOEBRUG Candlelight Friday, Romantisch dineren bij kaarslicht Neem de tijd voor elkaar op Candlelight Friday, geniet van de romantische sfeer en de ontspannen muziek. Laat u verrassen met een heerlijk drie gangen diner. U bent welkom voor een Candlelight diner op vrijdag 13 november of 18 december. De prijs per 2 personen is € 69,- (€ 34,50 p.p.) Hoewel het niet noodzakelijk is, vinden we het altijd prettig als u van te voren reserveert. Mocht u wel graag willen komen, maar vindt u niet helemaal uw keuze in het speciale Candlelight menu; dan kunt u bij een willekeurige gang ook een keuze maken uit onze gewone kaart.
“Wat een hole-in-one in Nunspeet tot een belevenis maakt” Hotel Restaurant Veldenbos maakt uw bezoek tot een onvergetelijke belevenis. Zeker als u na het golfen wilt genieten in een bosrijke omgeving. Het restaurant biedt u een ontspannen sfeer, goede en smakelijke menu’s, bereid met verse ingrediënten. In Grand Café de Heerenkamer met haar koloniale sfeer, kunt u genieten van meer dan 275 single malt whisky’s... hier... ook op de Veluwe.
Cadeauservice Mocht u uw partner willen verrassen dan kunnen wij voor u ook een mooie cadeaubon maken met hierop uw persoonlijke boodschap. Dit wordt desgewenst verzonden in fraaie envelop geadresseerd aan uw partner. De kosten voor deze dinerbon bedragen € 69,- en € 5,- voor de cadeauservice; de rekening ontvangt u naar keuze per e-mail of per post. De bon kan met specifieke datum of met bovenstaande keuzedata gemaakt worden. De bon blijft een jaar lang geldig en kan eventueel ook op andere dagen voor een gewoon diner worden ingewisseld. Agenda High tea zondagen: 8 november en 6 en 27 december Fun for Friends Fridays….: 6 en 20 november en 4 december
Mocht u langere tijd op de Veluwe willen verblijven, dan kunt u in hotel Veldenbos overnachten. Vraag ook naar één van onze vele arrangementen.
Graag tot ziens in Stavoren, The Scots Telefoon: 0341 - 252 334 Fax: 0341 - 258 618 E-mail:
[email protected]
Spoorlaan 42 8071 BR Nunspeet Internet: www.veldenbos.nl
17
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
Meer informatie en openingstijden en -data: dekoebrug.nl •
NOVEMBER 2009
RECEPTEN SCOTTISH BUTTER SPONGE
SCHOTSE CAKE
Bread and Cake A traditional very light Scottish sponge cake, which is ofter offered with wild fruit and cream in the Scottish Highlands
Brood en gebak Een echte ouderwetse sponzige cake, die men in de Schotse Hooglanden vaak opdient met room en bramen, bosbessen of andere wilde bessen.
Ingredients 1 lb. caster sugar 1/2 lb. butter 6 large eggs grated peel of one lemon 1/2 teasp. ground cinnamon 3/4 lb. flour sprinkling of icing sugar
Benodigdheden 500 gram fijne strooisuiker 250 gram boter 6 grote eieren 2 theelepels citroenrasp 1 theelepel kaneel 350 gram bloem poedersuiker
Method Cream the butter and sugar, beat the eggs very well and add them to the butter mixture, then beat together for about 15 minutes. Add the very very finely grated lemon peel and the cinnamon. Gradually add the flour, beating well after each amount is added, and until the mixture is very smooth. Line a round baking tin with well greased paper and pour in the sponge mixture. Bake in a moderate oven for about 35 minutes until pale golden and well risen, but as it is very light, watch that is does not get too brown. When it curls from the side of the form it is ready. Let it cool and sprinkle with icing sugar.
Bereidingswijze Roer weke boter en de suiker tot een schuimige massa, voeg de vooraf losgeklopte eieren toe en klop het mengsel ongeveer 15 minuten. Voeg citroenrasp en kaneel toe en daarna heel geleidelijk de gezeefde bloem; blijf hierbij kloppen.
Scottish Cookbook, Ameli McLeod-Grant
Bekleed een ronde bakvorm met beboterd folie en schep het beslag erin. Zet de vorm ongeveer 35 minuten in een voorverwarmde, matig hete oven. De cake moet goed rijzen, maar mag niet te bruin bakken. Als het baksel begint los te laten van de wand van de vorm is het klaar. Strooi er na afkoeling poedersuiker over.
HEBT U ZELF OOK OVERHEERLIJKE RECEPTEN, MAIL DEZE DAN NAAR INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
18
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
WWW SCHOTS
MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL
RESTAURANTS
REIZEN
Hielander, Alkmaar Stadsboerderij De Koebrug, Stavoren Het Wapen van Schotland, Hooghalen Old Coopers Hall, Zenderen
schotsrestauranthielander.nl dekoebrug.nl hetwapen.nl oldcoopershall.nl
HOTELS Veldenbos
veldenbos.nl
DANSSCHOLEN
Visit Scotland
visitscotland.com/nl
VERENIGINGEN middeleeuws re-enactment en geschiedenis Scots In Assen Scots Heritage Scouting ds. Ferguson
widoeghe.nl scotsinassen.nl scotsheritage.nl dsferguson.nl
CELTIC BRITAIN
Royal Scottish Country Dance - Delft Branch School of Highland Dancing Aurora Scottish Dance and Music
rscds-delft.nl carieke.nl aurorascot.org.uk
Celtic Forum, WebMerchant en Magazine
celticbritain.net
HIGHLAND GAMES Schots/Keltisch Festival
heavyevents.nl
PIPEBANDS Batavorum Pipes and Drums, Nijmegen Pipe’s & Drums The Islanders, Ameland Saint Andrews Pipe Band The Clan MacBeth Pipe Band The First Haarlem Pipeband The Red Rose of Lochbuie
batavorum.itgo.com doedelzakbandameland.com sapb.nl cmacbeth.dds.nl haarlem-pipe-band.tmfweb.nl redroseoflochbuie.nl
WINKELS
•
Scots Corner My Scotland
scotscorner.nl myscotland.be
INFORMATIEWEBSITES Schotland.nl
schotland.nl
BED AND BREAKFASTS IN SCHOTLAND
Carrynette De Schotse Ruit Granny Young Kiltshop - Schotsewinkel Old Henry’s Scottish Pimpernel The World of Scotland 19
LIEFHEBBERS
JAARGANG 4
carrynette.com deschotseruit.nl grannyyoung-scottishproducts.nl schotsewinkel.nl oldhenrys scottishpimpernel.nl theworldofscotland.nl •
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Knowle B&B
lochnessguesthouse.co.uk
TARTANS AUTHORITY Scottish Tartans Authority
tartansauthority.com
TARTANS Whisky Tartan
whiskytartan.com
WHISKYWEETJES In de wereld van de whisky worden veel termen genoemd. Termen die voor de experts vanzelfsprekend zijn. Voor een ieder die minder goed in de materie gedoken is, maar toch wel eens wil weten wat er soms gezegd wordt, vertrouwen wij één en ander aan het digitale (papier) toe. Deze keer een tweede assortiment:
Finishen Na gerijpt te hebben op een klassiek whisky vat (meestal American Bourbon), wordt de whisky nog enige tijd gerijpt op een ander type vat (Port, Madeia, Rum, Cognac, Chardonnay, etc) om de whisky (op een, eigenlijk, goedkope manier) een andere smaak te geven.
Blenden Het mengen van whisky. De meeste single malts zijn ook blends van meerdere vaten malt whisky van de dezelfde distilleerderij.
First fill Een gebruikt vat (eerst voor bourbon, sherry etc.) dat voor de eerste keer gebruikt wordt om whisky in te rijpen.
Bonded warehouse Warehouse waar whiskyvaten liggen waarover nog geen belasting is betaald.
Green malt Gekiemde gerst die nog niet is gedroogd. De green malt wordt later gedroogd op de Kiln. In tegenstelling tot wat de benaming doet vermoeden is green malt geel van kleur.
Bottelen Na rijping op het vat wordt de whisky overgebracht in flessen. Meestal wordt de whisky eerst (met [bron-]water) teruggebracht tot een alcoholpercentage van 40, 43 of 46%. Gebeurt dit niet, dan spreekt men van Cask Strength whisky (whisky op vatsterkte).
Grist Gemalen mout.
Cask strength Whisky op vatsterkte, het alcoholgehalte dat de whisky heeft op het moment dat hij uit het vat komt. Wordt ook wel als Full Strength, Straight from the cask, Straight from the wood of Raw Cask op de fles vermeld.
Kiln Gebouw met moutvloer (of eestvloer), waarop de green malt wordt gedroogd. Het drogen stopt het kiemen van de gerst. De Kiln is vaak herkenbaar aan één of meer schoorstenen met een pagodevormig dak.
Chill-filtering Vlak voor een whisky wordt gebotteld, wordt hij afgekoeld tot nèt onder het vriespunt. De troebeling (van bijvoorbeeld houtsnippertjes van het vat) die dan ontstaat wordt weggefilterd. Dit voorkomt vertroebeling wanneer bij het drinken water of ijs aan de whisky wordt toegevoegd. Dit proces verwijdert sommige bestanddelen uit de whisky, bestanddelen die mede de smaak en karakter van de whisky bepalen. Chill-filtering wordt toegepast bij heel wat grote merken.
Proof Schaal waarop het alcoholpercentage wordt weergegeven, verkregen door een hydroen temperatuurmeter (100 Proof is 50% alcohol). In gebruik sinds het begin van de 20e eeuw. Andere methode is deze van Gay-Lussac. Oorspronkelijk betekende ‘proof’ dat de verkregen alcohol op drinksterkte was. Men toonde dat aan door buskruit met de alcohol te bevochtigen en in brand te steken. De helderheid van de vlam bepaalde het juiste gehalte.
20
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
LEEN Zaterdag 3 oktober was het weer zover: editie 4 van The Strong Taste.
Tot slot wil ik jullie nog even wijzen op onze volgende activiteit, en wel op zaterdag 7 november a.s.:
We hadden weer een breed scala aan whisky’s op de tafel staan, 61 om precies te zijn.
het eerste jeneverfestival in Nederland bij De Bodega! Aanwezig zullen o.a. zijn: Rutte, Zuidam (met Millstone) Wenneker, Notaris, Hooghoudt en uiteraard het jenevermuseum uit Schiedam.
Iedereen was weer gespannen of het weer zo’n succes zou worden als vorig jaar en mensen, het was weer een succes. Ruim 250 mensen hebben het festival bezocht en ervoor gezorgd dat het opnieuw een gezellige entourage was waarin onderling weer een aantal nieuwe contacten zijn ontstaan en waar het whisky-enthousiasme en Schotland daarbij flink over de tong zijn gegaan.
Dus wilt u eens kennis maken met echt lekkere jenevers en de Nederlandse whisky, kom langs op 7 november. Tot die tijd: geniet van al het goede en drink vandaag wat niet tot morgen kan wachten. Leen.
Deze keer hadden wij gekozen voor een flink aantal onafhankelijke bottelingen en een aantal noviteiten zoals The Big Peat, Smoothe Gentleman en The Spice King.
Slijterij-Wijnhandel De Bodega Bermweg 296a :: 2906 LH Capelle a/d IJssel T 010 450 69 07 :: E
[email protected] www.debodega-vanwijk.nl
Ook was er een speciale botteling van BenRiach: een 1992 cask strength die zeker het proeven waard was.
ZATERDAG 7 NOVEMBER 2009
Volgend jaar de 5e editie. Wat gaan we dan weer verzinnen? Misschien wel een hele whiskyweek, met een aantal masterclasses de avonden voorafgaand aan het festival. Wie zal het zeggen? Mocht u denken ideeën te hebben, schroom dan niet om contact met ons op te nemen. We horen graag van u. 21
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
JENEVERFESTIVAL SLIJTERIJ-WIJNHANDEL DE BODEGA BERMWEG 296A | CAPELLE AAN DEN IJSSEL
BAS BAAN, ZWIJNDRECHT Wijnhandel Bas Baan is een in de Drechtsteden alom bekende specialist in wijn en gedistilleerd, gevestigd op de kruising van de Prins Bernhardstraat en Zwijndrechts oudste winkelstraat, de Burgemeester de Bruïnelaan, bij het opvallende monumentje voor de naamgever van de laan. Naast het zeer grote wijnassortiment vindt u bij Bas Baan een enorme collectie Port in vele types en jaargangen van tophuizen als Taylor’s , Krohn, Kopke en Niepoort. Bij de gedistilleerde dranken zijn de aandachtstrekkers vooral de vele soorten Malt Whisky’s, Grappa en Italiaanse likeuren. Voor het bedrijfsleven is Bas Baan de onbetwiste leverancier van kistjes wijn en andere dranken. Eindejaars- en relatiegeschenken, worden door heel Nederland en Europa verzonden.
WHISKYPROEVERIJ OP VRIJDAG 27 NOVEMBER ZULLEN SCHOTLAND DIGIZINE EN SLIJTERIJ BAS BAAN EEN WHISKYPROEVERIJ ORGANISEREN. OP DEZE AVOND ZULLEN WE EEN REIS DOOR SCHOTLAND MAKEN LANGS BEKEN EN BERGEN, LANGS CLANS EN GLENS. ONDER DESKUNDIGE LEIDING ZAL EEN BIJZONDERE SELECTIE MALT WHISKY’S UIT ALLE DELEN VAN SCHOTLAND GEPROEFD WORDEN. TER AFSLUITING ZAL EEN PASSEND HAPJE GESERVEERD WORDEN.
Kortom een gastvrije winkel met een groot assortiment!
DEZE AVOND WORDT GEHOUDEN IN DE WINKEL VAN PETER MANNENMODE IN WINKELCENTRUM PASSAGE TE ZWIJNDRECHT.
Noot van de redactie: Sinds kort voert Bas Baan een groot assortiment Saké
KAARTEN VOOR DEZE AVOND ZIJN VANAF HEDEN TE KOOP BIJ BAS BAAN EN PETER MANNENMODE VOOR € 19,95
BAS BAAN WIJN EN GEDISTILLEERD Prins Bernhardstraat 1 3331 BN Zwijndrecht T 078 612 52 26 E
[email protected] 22
BAS BAAN, WHISKY PROEVERIJ
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
BAS BAAN WIJN en GEDISTILLEERD Prins Bernhardstraat 1 3331 BN Zwijndrecht T 078 612 52 26 E
[email protected]
WHISKY & WHISKEY EVENT WHISKY & WHISKEY EVENT 8 NOVEMBER 2009
21 NOVEMBER 2009 OFFICIËLE OPENING Hoewel de deuren al op 20 juni 2009 ontgrendeld zijn, zal whiskyschrijver en -connaisseur Hans Offringa het spreekwoordelijke lint pas op 21 november doorknippen. Unieke gebeurtenis op deze dag is de introductie van drie speciaal voor Whisky & Whiskey gebottelde whisky’s. De vaten zijn door Hans Visser geselecteerd en gelabeld met van oude stadsgezichten van Dordt voorziene etiketten. Al deze bijzondere flessen zijn in een gelimiteerde oplage alleen gedurende de openingsdag verkrijgbaar en kunnen gesigneerd worden door Hans Offringa. Gedurende de dag worden hapjes en drankjes geserveerd en is er een aantal whisky importeurs aanwezig. De officiële opening van Whisky & Whiskey is een besloten bijeenkomst waar u bij kunt zijn door het toegangsbewijs dat u van de website www.whiskyenwhiskey.nl kunt downloaden te printen en op 21 november aanstaande te tonen bij Whisky & Whiskey aan de Vriesestraat 132 in Dordrecht. Reguliere openingstijden: vrijdag en zaterdag van 10.00 tot 17.00 uur Vriesestraat 132 | 3311 NS Dordrecht t +31 (0)78 631 68 18 | i www.whiskyenwhiskey.nl
23
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
De te proeven whisky’s (o.a.): Springbank 10 y.o., Springbank 10 y.o. 100 proof, Springbank 15 y.o., Hazelburn, Kilkerran, Longrow CV, Longrow 14 y.o. Scott’s Selection: Aberlour 1989/2005, 53,8%, Bowmore 1990/2007, 53%, Bruichladdich 1990/2005, 56,5%, Glen Elgin 1980, 43,3%, Highland Park 1986/2005, 55,7%, Isle of Jura 1989/2007, 59,6%, The Speyside 1991/2004, 61,1%, Tomintoul 1989/2008, 56,9%. Bruichladdich Peat, Bruichladdich Organic, Bruichladdich Resurrection Dram 2001, Bruichladdich Pedro Ximinez sherry 1992, Glencadam 10 y.o., Glencadam 15 y.o., Port Askaig Cask Strength, Port Askaig 17 y.o., Tullibardine Oak Aged, Tullibardine 1993 Port wood, Tullibardine 1993 Sauternes. Hibiki 12 y.o., Hibiki 17 y.o., Hakushu 12 y.o., Yamazaki 10 y.o., Yamazaki 12 y.o., Glen Breton 10 y.o., Bowmore Legend, Bowmore 12 y.o., Bowmore 15 y.o., Bowmore 18 y.o., Dalmore 12 y.o., Dalmore 15 y.o., Dalmore Grand Reserva, Glen Garioch 8 y.o., Glen Garioch 15 y.o., Auchentoshan Classic, Auchentoshan 12 y.o., Auchentoshan 18 y.o., Auchentoshan Three Wood, Jura 10 y.o., Jura 16 y.o., Jura Superstition. Een proefglas wordt u aangeboden, evenals een pipetje, een flesje water en diverse hapjes. Gedurende het event zal er live-muziek zijn. Prijs: € 18,50 p.p. (Drams gedeeltelijk gratis en gedeeltelijk tegen kleine vergoeding.) Locatie: Molen Kijck Over den Dijck, Noordendijk 144, Dordrecht Openingstijden: 13.00 - 16.00 uur. Toegangskaarten: verkrijgbaar in de winkel Vriesestraat 132 :: 3311 NS Dordrecht T +31 (0)78 631 68 18 :: M +31 (0)6 51 60 17 15 :: E
[email protected] whiskyenwhiskey.nl
SMWS.NL
WHISKY GLUTENVRIJ Alcoholhoudende dranken zoals champagne, cider, port, sherry, wijn e.d. zijn glutenvrij. Gedistilleerde dranken zijn ook glutenvrij, ook al is er als grondstof een glutenbevattend graan gebruikt (brandewijn, jenever, gin, whisky e.d.). Bij distillatie gaan de gluteneiwitten niet over in het distillaat, maar blijven in het residu achter. Gedistilleerde dranken op basis van wijn (cognac, armagnac, e.d.) of cider (calvados) zijn vanzelfsprekend glutenvrij. Alcoholhoudende dranken (al of niet gedistilleerd) met toevoegingen (likeuren) zullen meestal glutenvrij zijn. Let hier op de ingrediëntendeclaratie.
“If you don’t belong you may never taste the delights of a full strength unfiltered dram. For the malt whisky lover a subscription to the Scotch Malt Whisky Society might be the ultimate gift.” Derek Cooper THE SCOTCH MALT WHISKY SOCIETY. BV VIJFHUIZENBERG 103 POSTBUS 1812 NL-4700 BV ROOSENDAAL Telephone: (31)-(0)165-529905 Fax: (31)-(0)165-540067 E-mail:
[email protected] www.smws.nl
24
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Bron: glutenvrij.nl/page/Glutenvrij-leven/Het-glutenvrije-dieet/Wetten-en-etiketten
WHISKYBARDEHEERENKAMER.NL
WHISKYKAMER VELDENBOS Sinds korte tijd heeft Hotel Restaurant Veldenbos in Nunspeet één van haar kamers ingericht als whiskykamer. Gelijk bij binnenkomst waan je je in de sfeer van een karakteristiek negentiende eeuws Schots hotel gelegen in één van de overweldigende glens van de Highlands. De wanden zijn bezet met een mooi donker houten lambrisering, erboven klassiek goud beschilderd. Er zijn tal van Schotse accessoires te vinden en rondom staat een groot assortiment kokers van flessen whisky opgesteld.
met Onderscheidenle Malt de Scotch Singty Award W hisk y Socie
“Grand café de Heerenkamer: genieten van whisky” Hotel Restaurant Veldenbos heeft een grootse whisky collectie die uw bezoek onvergetelijk maakt. In de Heerenkamer, voorzien van een perfecte ambiance, kunt u genieten van meer dan 275 single malts uit de hele wereld... hier... op de Veluwe. De Heerenkamer is elke dag geopend. Wij bieden u 6 standaard nosing & tastings.
Aan iedereen die alle tijd ín de kamer door wil brengen is ruimschoots gedacht: er kan gebladerd worden een aardige collectie whisky magazines en gekeken en geluisterd worden naar whisky gerelateerde DVD’s en CD’s. Leuker is het natuurlijk om van een goede dram te genieten in whisky bar ‘De Heerenkamer’, het grand café van Veldenbos dat door het prestigieuze, Schotse, Whisky Magazine met goud bekroond is als Whisky Bar of the World. De collectie bestaat inmiddels uit 425 soorten waarvan er zeker 325 Single Malts zijn. De beginnende whiskydrinker kan kiezen voor een nosing en tasting. Het kundige barpersoneel zal het u zeker naar de zin maken. Tevens ideaal aan een verblijf in de whiskykamer is dat er naast een ruime keuze whisky’s ook genoten kan worden van een voortreffelijke maaltijd. Zowel in ‘De Heerenkamer’ als in het restaurant. Een aantal gerechten wordt bereid met whisky en de bediening kan uitstekend adviseren in een passend glas ernaast. En aan het eind van de avond hoeft er niet meer naar huis gereden te worden (hoewel het NS station zich ook op loopafstand bevindt). Een overnachting aan de whiskykamer is zeker aan te raden. Helemaal in combinatie met het whisky-arrangement. Informatie en reserveren: veldenbos.nl
Spoorlaan 42 8071 BR Nunspeet Internet: www.veldenbos.nl
25
•
JAARGANG 4
•
Telefoon: 0341 - 252 334 Fax: 0341 - 258 618 E-mail:
[email protected]
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Hotel restaurant Veldenbos en Whiskybar ‘De Heerenkamer’ Spoorlaan 42 :: 8071 BR Nunspeet :: T 0341 25 23 34 :: E
[email protected]
WHISKY CLUB DE LUCKY 7 De whisky club de Lucky7 is begonnen met een paar vrienden die op een avond wat whisky’s gingen proeven. Na enige tijd werden er nog een broer en een paar vrienden toegelaten en toen was er een club van 7 personen die steeds meer aan de whisky en later ook Schotland verslingerd was. Regelmatig krijgen we mailtjes van mensen die ook lid wilden worden. We hebben dit steeds afgehouden omdat wij met 7 personen al moeilijk een proefavond kunnen plannen, laat staan als er nog meer leden bijkomen.
je proeverij houden wanneer je wilt. Of online proeven met clubleden en via MSN je bevindingen doorgeven. Je kan dat natuurlijk ook doen met vrienden. Leden krijgen dan korting op de samples. Wat ook tot de mogelijkheden behoort, is het delen van flessen. Je wilt een bepaalde fles kopen maar je vind hem te duur, maar wilt hem wel proeven. Met 7 personen ieder 10 cl kopen is dan bijvoorbeeld een mogelijkheid. Een clubdag is misschien ook een van de mogelijkheden, elkaar ontmoeten met een mooie dram erbij is altijd gezellig. We zijn nog met wat andere zaken bezig maar die zijn nog in een te vroeg stadium om er nu al over te praten.
We willen echter nu gaan kijken hoeveel mensen er daadwerkelijk van onze club lid willen worden en als dat er genoeg zijn willen we per 1 januari starten met de nieuwe leden.
Iets waar wij al wel veel over kunnen vertellen, is de vierde Whisky Trail die wij in 2008 gemaakt hebben. Om de twee jaar zijn wij tot nu toe steeds een week naar Schotland gegaan om bij te leren
Waarom zou je lid worden ? Omdat we in ieder geval zorgen voor een korting pas zodat je bij slijters door het gehele land je aankoop met korting kan doen, op dit moment hebben al bijna 15 slijters toegezegd en de kortingen zijn 5 tot 10 procent. Niet mis dus. Er zijn ook slijters die je bestelling met korting thuis laten bezorgen, de verzendkosten zijn dan tegen kostprijs. Ook zijn er onderhandelingen met bedrijven die andere producten dan whisky aanbieden? Er is al een bedrijf dat korting wil geven op c.d.’s en d.v.d.’s.
19 september 2008 Eindelijk is het zover, alhoewel de laatste weken omvlogen, is de dag aangebroken om weer eens naar Schotland af te reizen. Frits zou uit Hellevoetsluis naar Dordrecht rijden en zich bij de leden voegen, daarna werd richting Bilthoven gereden om mij op te halen. Dit jaar voor het eerst niet met het vliegtuig maar met de boot van IJmuiden naar Newcastle. Het is nu kwart over twee en we vertrekken met zijn zevenen richting
Daarnaast willen we iets van een thuisproeverij gaan doen. Je krijgt dan whiskysamples thuis gestuurd en kan 26
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
WHISKY CLUB DE LUCKY 7
VERVOLG
boot, een ritje van een klein uur, het werd iets langer omdat er natuurlijk weer een file was maar we kwamen ruim op tijd aan om in te schepen. Na even gewacht te hebben konden we de boot op rijden en binnen een kwartier waren we in onze kajuiten met zee zicht, en weer vijf minuten later zaten we op het achterdek in de zon met een koud biertje. Vervelend. Na een een paar biertjes werd besloten maar eens te gaan eten. We deden ons tegoed aan het uitgebreidde diner buffet en een dik uur later rolden we naar onze kajuiten om even uit te buiken. Voor we gingen slapen hebben we nog even een tijdje in de loungebar en de nachtclub van de boot doorgebracht. 20 en 21 september 2008 Na een nachtje slapen op een rustige zee gaan we ontbijten, terwijl de boot de laatste mijlen richting de haven van Newcastle opvaart, smaakt het ontbijt heerlijk, er is van alles te eten en te drinken. Rond een uur of half elf rijden we de boot af en begint de 6 uur durende tocht naar Kerrow House te Cannich. We kiezen voor de route die langs de zee gaat, altijd mooi om de zee te zien. Om niet een lang verhaal kort te maken laten we wat foto’s van de reis zien. Rond een uur of 6 komen we aan bij Kerrow House. We gaan de kamers indelen, Ronald en George krijgen dit jaar een kamer met enkele bedden, De anderen vechten om de eenpersoonskamer, terwijl de discussie hoog oploopt over wie het meeste recht op die kamer heeft blijkt iemand zich de kamer al toe geeigend te hebben door het bed te markeren met een jas, een soort van Duitse methode. De anderen nemen de twee over gebleven 2- persoonskamers. Om half acht gaan we ons tegoed doen aan de door Ciska gemaakte paella, het smaakt wederom heerlijk, voor morgen had ze ook nog een pan nassi gemaakt dus voor eten hoeven we even niet te zorgen. Na het eten is het tijd voor een whisky en worden de glazen gevuld. Een goed begin is het halve werk zeggen ze altijd, maar als je naar Schotland gaat om distilleerderijen 27
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
te bezoeken, en ook nog als een lid van een whiskyclub, je je glas vergeet sta je op het punt om uit de club gebonsjoerd te worden. Gelukkig hebben we een paar dozen met onze eigen glazen bij ons, om weg te geven tijdens de tour, anders had 1 lid een week lang whisky uit een longdrinkglas kunnen drinken. Na een paar uur reclame te hebben gekeken gaan we onze bedden opzoeken om morgen fris en fruitig de omgeving te gaan bekijken, we zitten in een mooie omgeving en willen wat mooie plaatjes schieten. 22 september 2008 Vandaag gaat het echt beginnen, we gaan naar Glanfarclas. We krijgen een zeer speciale tour en daarna nog een Nosing & Tasting van Ian McWilliam. We worden om 12 uur verwacht dus we vertrekken om 9 uur vanuit Cannich, het is 2 uur rijden dus we hebben nog tijd om onderweg te stoppen voor een foto of om even de benen te strekken. We hebben 2 navigatie systemen dus er kan helemaal niets fout gaan, toch? Het is nu bijna half 12 en we moeten een afslag nemen van onze navigator, we komen op een weg te rijden die eruit ziet alsof hij vlak bij de distilleerderij is. Maar nadat we even op de kaart een check gedaan hebben zien we dat we op een eindeloos smal weggetje terecht zijn gekomen. Dit kan niet goed gaan denkt iedereen. Nadat we de kaart goed bekeken hebben komen we via deze weg wel bij Glenfarclas maar of het op tijd zal zijn weet niemand, de wijzers van de klok schieten met elke minuut vijf stappen vooruit. De tijd is lang niet zo snel gegaan. Uiteindelijk komen we om 4 minuten voor 12 aan op het parkeerterrein, en stappen we uit alsof het perfect geplanned is. Pfffffffff. Binnen zien we Ian, die onze tour gaat doen, al in de weer met flessen whisky en even later worden we door hem begroet. Ian Mc William werkt sinds 1991 bij Glenfarclas en is begonnen als assistent hoofd warehouse en nu zit hij bij het marketing sales team, in de tijd die tussen deze banen ligt heeft hij alles gedaan wat in een distilleerderij voorkomt en in
WHISKY CLUB DE LUCKY 7
VERVOLG
2001 was hij assistent productie manager naast manager John Miller. Nadat we ons aan hem hadden voorgesteld gaven we hem een setje met onze eigen club glazen, hij werd er een beetje stil van en wist niet goed wat te zeggen. De tour door de distilleerderij was erg leuk, en het is ook een mooie distilleerderij, we mochten overal fotograveren en filmen, en dat werd ook ruimschoots gedaan. Een groep Japanners is hier niets bij. Nadat we door de distilleerderij heen waren gelopen gingen we naar de vergaderruimte van de familie Grant. Nosing & Tasting time. Nadat we allemaal hebben plaatsgenomen verteld Ian dat George in de stoel van de heer Grant zit. Ian begint met het inschenken van een Glenfarclas 10 jaar oud uit bourbonvaten, deze bleke cask strenght lijkt geheel niet op de kleur die we kennen van een Glenfarclas. Ian legt uit dat dat komt omdat de malt gemengd wordt met whisky uit sherry vaten, en die krijgen we nu te drinken, een 10 jaar oude cask strenght uit een sherry refill vat. De twee smaken natuurlijk anders maar hebben beiden de typische Glenfarclas eigenschappen. Ian gaat nu van alle twee de flessen iets in een glas doen en doet er bronwater bij, hij probeert nu zo dicht mogelijk bij de 10 jaar oude Glenfarclas te komen die we allemaal kennen. Nadat we deze live mix geproefd hebben krijgen we de 10 jarige uit de fles te drinken. Ze zaten dicht bij elkaar maar toch niet helemaal, hierna volgt de 15 jarige, dit was altijd mijn favoriete Glenfarclas, een super malt voor een goede prijs. We noteren veel sherry en hout, een beetje rokerig, een volle body. Zeer complex en een erg lange afdronk. De volgende die we te drinken krijgen is de 21 jarige, de favoriet van Ian, en we begrijpen nadat we hem gedronken hebben waarom. De geuren zijn zacht en vol en dat is de smaak ook, nog meer sherry dan de 15 jarige, boter en rozijnen, iets meer rook, kruidig, veel mond beleving en een lange afdronk, daar hou ik van. Er staan nu nog 3 glazen voor ons en die zijn niet gevuld met de minste whisky’s, we gaan door met de 25 jarige, een jaar of 7 geleden voor het eerst en laatst gedronken in Griekenland, Frits had toen een setje Glenfarclas waar ook de 28
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
25 en 30 jaar oude in zaten. Nu dus een rendez-vous, natuurlijk niets dan lof over deze whisky veel smaakjes en geuren en natuurlijk die typische Glenfarclas afdronk, lekker droog. Prikkelend. Deze heeft meer van alles dan de vorige, maar ook meer hout en dat valt niet bij iedereen in de smaak. Ik vond hem ieder geval wederom grandioos. De ena laatste is de, jawel, 30 jarige. Ik vond de 21 en de 25 jarige eigenlijk beter dan deze. De 30 jarige heeft nog meer hout tonen en ik vind te veel. Toen we de 25 en de 30 jarige een jaar of 7 geleden voor het eerst proefden vonden we de 25 jarige ook de betere van de twee. Als klap op de vuurpijl staat er de cask strenght 105, doet het altijd goed als afzakkertje. Deze zeer krachtige whisky met zijn, vind ik, korrelachtige mondbeleving is altijd een sensatie, zoet van de sherry, boter en de rozijntjes zijn er ook, een lange en verwarmende droge afdronk. Voor mij hoeft er geen water bij deze cask strenght. De tour en Nosing & Tasting zit er op, eentje om niet snel te vergeten. We gaan nog even shoppen en kopen een paar flesjes, Ik koop de 21 jarige en Ian was zo vriendelijk om hem met een mooie stift op de fles te signeren. We rijden rustig nagenietend naar ons mooie huisje en halen onder weg wat pizza’s, lekker makelijk om klaar te maken. Voor en na het eten nemen we nog een paar lekkere drammetjes van onze aankopen. Nadat de keukentafel weer is opgeruimd willen Frans en George klaverjassen, nadat ze 2 jaar geleden al alle hoeken van Islay te zien kregen willen ze blijkbaar toch weer afgestraft worden. Of het nu sadomasochisme is of s.m. daar zijn Ronald en ik nog niet achter. Het spreekt natuurlijk voor zich dat na een kleine 3 kwartier de 1 - 0 voor ons op het scorebord staat, zelfs nog minder tegenspel dan 2 jaar geleden. Zal wel het laatste potje kaarten zijn deze tour, het was echt een afslachting. We voegen ons weer bij de andere 3 leden die in de woonkamer geboeid naar de reclame’s zitten te kijken en schenken nog maar een drankje in. Morgen Glengoyne, hopelijk zal het net zo’n topdag worden als vandaag.
BRUICHLADDICH ORGANIC Organic Developments for Islay Distiller The first ever organic Islay single malt whisky has been released to coincide with the opening of a new island barley facility for farmers and Bruichladdich distillery. Bruichladdich has released the world’s first organic Islay single malt whisky on the day the Hebridean island’s first grain facility opened - in time for this year’s barley harvest. This is the ultimate “single”, single malt (single farm, harvest, variety and vintage) distilled from Chalice barley grown by William Rose at Culblair in summer of 2003. This first organic bottling represents the direction Bruichladdich has been going since it was reopened in 2001. Unparalleled Scottish provenance, quality, variety and traceability. Duncan McGillivray, manager of the privately-owned distillery, said: “it’s the way is used to be - ultimate authenticity - real people, real places, real character. That’s what we’re about” All Bruichladdich whisky is naturally bottled at the distillery in the island’s only bottling hall at 46% with Islay spring water - chill-filtration and colouring-free. The Octofad facility (weighbridge, unloading area, drying house and storage) means each of the 15 Islay farm’s harvests can be kept separate until ready for malting later in the year. “Being able to dry our barley “off the field” makes harvesting logistics less frantic, less risky and more efficient. With the current poor weather it is not a moment too soon.” “Environmentally too, by trucking one load of ‘green’ barley to the maltings at Bairds, and returning with one load of ‘malted’ barley means less of a footprint.” “We’re very proud; it’s the culmination of a great team effort. People thought we were mad, perhaps we are, but the taste makes it all worth while; the proof is in the pudding.” “Anns an t-seann doigh” is Gaelic for ‘the way it used to be’. bruichladdich.com 29
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
INTERNATIONAL WHISKY FESTIVAL
GLENGUIN SHIRAZ CASK FINISH
13-15 november 2009 in de Pieterskerk in Leiden
In 1833 werd er een van de toenmalige 13 illegale distilleerderijen gelegaliseerd. Deze heette toen Burnfoot. In 1905 werd de huidige naam Glengoyne gegeven aan de distilleerderij. Om de whisky te laten rijpen, gebruikt men sherryvaten. De mout die gebruikt wordt bij Glengoyne wordt niet gedroogd met turf maar met hete lucht. Ook het gebruik van de Schotse gerstvariant Golden Promise zorgt voor een zachte smaak. Het water komt van de Glengoyne Burn. Door het uiterst langzame distilleerproces en dat de mout niet met turf, maar met stoom gedroogd wordt, produceert men op Glengoyne een malt die zeer licht van karakter is. Het is nu 100 jaar geleden, dat de naam van de Glenguin Distillery werd veranderd in de naam Glengoyne Distillery. Om dit jubileum, samen met de Tedder familie te vieren, werden er in augustus 2007, 20 lege wijnvaten, waar de Shiraz van de Glenguin Winery op had gerijpt, met een 16 jaar oude Glengoyne Single Malt Whisky afgevuld. Van deze 20 gelecteerde vaten werden er slechts 10 vaten, met hulp en expertise van Robin Tedder uitgezocht voor deze exclusieve botteling van de Glengoyne Glenguin Shiraz Cask Finish. Deze botteling sluit de cirkel van de unieke geschiedenis van de Glengoyne Distillery met die van de Tedder Familie. Een verbond van de “oude wereld” met die van de “nieuwe wereld”, die reeds 100 jaar bestaat en tot de dag van vandaag voortduurt.
VIP sessie vrijdagmiddag 13 november 2009 - Voor de liefhebbers is er de mogelijkheid rustig whisky te proeven, de uitreiking van de awards mee te maken, te genieten van een uitgebreid buffet en een gratis masterclass bij te wonen. Er worden maximaal 500 whiskyliefhebbers op deze sessie toegelaten. Whisky Awards - Deze worden tijdens de VIP sessie door Tineke Verburg uitgereikt. U kunt meebeslissen welke whisky dit jaar zal winnen. Breng uw stem uit opwhiskyawards.nl of klik op het whiskyglas rechts boven in de welkomstpagina op de websitewhiskyfestival.nl Whisky Festivalbotteling - Dit jaar een Bowmore botteling op vatsterkte uit 2000 van Berry Brothers & Rudd. Bestellen en betalen via de website. Afhalen bij het verlaten van het festival. € 49,- per fles. Masterclasses - Extra informatie sessies over whisky in de bibliotheek of de kerkmeesterkamer. Kijk op whiskyfestival.nl, bestellen, masterclasses en maak uw reservering. Treinkaartjes - Wij adviseren het gebruik van openbaar vervoer. Dagretour vanaf ieder station in Nederland naar Leiden voor slechts € 16,-. Hotel overnachting - Wanneer u wil overnachten, reserveer dan tijdig. De hotel capaciteit in Leiden is beperkt. Kijk op de website bij hotelarrangement voor de speciale prijzen. Meer informatie: whiskyfestival.nl 30
•
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Kleur: rijk, rood goud. Neus: zeer complex, volle zoete en kruidige aroma’s met tonen van in siroop ingemaakte sinaasappels en appels. Smaak: moutige aroma’s met verfijnde tonen van het eikenhout, kruidig, honing, iets peper en lichte tonen van vanille en zwart bessen fruit. Afdronk: lang, iets drogend en kruidig (peper) met terugkerende aroma’s van het fruit. Zeer bijzondere en unieke Glengoyne Single Malt Whisky.
WWWHISKY
MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL
SPECIAALSLIJTERIJEN Appeldoorn Bas Baan Bottelier Bottelier Götz Cadenhead’s De Bodega Van Wijk De koning Dirck III Drankenshop Broekmans Frans van den Hoogen Gall & Gall Hans Reijnders ‘t Hekeltje Herfkens Slijterijen Het Plein Kraakman’s Wijnhandel Liquid Gold Mitra Royal Mile Whiskies Single Malt Whisky Shop The Old Pipe Van Wees Whisky Shop Van Zuylen Verhaar Versailles Vidra Whisky & Whiskey Whisky Place WhiskyKopen.nl 31
•
Velp appeldoorn.nl Zwijndrecht 078 612 52 26 Divers bottelier.nl Assen botteliergotz.nl Amsterdam cadenhead.nl Capelle a/d IJssel debodega-vanwijk.nl ‘s Hertogenbosch whiskykoning.nl Divers dirckiii.nl Heusden-Zolder [B] drankenshop.be Dordrcht winestore.nl Divers gall.nl Sluis whiskeyhouse.nl Alkmaar hekeltje.nl Divers herfkens-slijterijen.nl Veenendaal slijterij-hetplein.nl Alkmaar kraakman.nl Haarlem liquidgold.nl Divers mitra.nl Schotland royalmilewhiskies.com Geel-Zammel [B] fisser.be/whisky Sint-Oedenrode theoldpipe.com Amersfoort whiskyworld.nl Loosduinen whiskyvanzuylen.nl Bilthoven whiskyshop.nl Nijmegen versaillesdranken.nl Wervershoofd slijterij-vidra.nl Dordrecht whiskyenwhiskey.nl Berkel en Rodenrijs whiskyplace.nl Leek whiskykopen.nl
JAARGANG 4
•
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
Whiskycorner Wijn & Whisky Schuur
Houthalen [B] Scharnegoutum
whiskycorner.be wijnwhiskyschuur.nl
Nunspeet Katwijk Aan Zee Leiden Gent [B] Schotland Amsterdam
whiskybardeheerenkamer.nl zeeenduin.nl north-end.nl glengarry.be craigellachie.com/quaich-bar.asp whiskycafe.nl
BARS Whisky Bar De Heerenkamer Hotel ‘Zee en Duin’ North End The Glengarry The Quiach Bar Whiskycafé L&B
MAGAZINES De Kiln Whisky Passion Whisky etc.
usquebaugh.nl whiskypassion.nl whiskyetc.nl
VERENIGINGEN International Whisky Society King’s Court Whisky Society Scotch Malt Whisky Society Scotch Single Malt Whisky Society Usquebaugh Society
whiskysociety.nl kcws.nl smws.nl ssmwsociety.nl levenswater.nl
IMPORTEURS Bresser & Timmer A Brand New Day Diageo Intercaves Van Wees Whisky Import Nederland
bressertimmer.nl abnd.nl diageo.nl intercaves.nl whiskyworld.nl whisky-import.nl
WWWHISKY
VERVOLG
DISTILLERIES Aberlour Abhainn Dearg Distillery Arran Ardbeg Auchentoshan Balblair BenRiach Benromach Ben Nevis Bladnoch Blair Athol Bowmore Bruichladdich Buffalo Trace Connemara Edradour Glanalmond Glenfarclas Glengoyne Glenmorangie Glenrothes Glenrothes Glen Garioch Glen Moray Highland Park Jura Laphroaig The Balvenie The Glenlivet 32
•
JAARGANG 4
aberlour.co.uk abhainndearg.co.uk arranwhisky.com ardbeg.com auchentoshan.co.uk balblair.com benriachdistillery.co.uk benromach.com bennevisdistillery.com bladnoch.co.uk discovering-distilleries.com bowmore.co.uk bruichladdich.com buffalotrace.com connemarawhiskey.com edradour.co.uk vintagemaltwhisky.com glenfarclas.co.uk glengoyne.com glenmorangie.com theglenrothes.com glenrotheswhisky.com glengarioch.co.uk glenmoray.com highlandpark.co.uk isleofjura.com laphroaig.com thebalvenie.com theglenlivet.com •
NUMMER 2
•
NOVEMBER 2009
The Glenrothes The Glenturret The Macallan The Speyside Whisky Castle
glenrotheswhisky.com glenturret.com themacallan.com speysidedistillers.co.uk whisky-castle.com
WHISKYPROEVERIJEN De Whisky Proevers De Bodega Van Wijk Whisky & Whiskey Frans van den Hoogen
whiskyproevers.nl debodega-vanwijk.nl whiskyenwhiskey.nl winestore.nl
ALLE EERDER VERSCHENEN EDITIES ZIJN GRATIS TE DOWNLOADEN VAN: SCHOTLANDDIGIZINE.NL KIJK VOOR DE COMPLETE LIJST VAN DISTILLERIES EN BIJBEHORENDE INFO OF WEBSITE OP: WHISKYTARTAN.COM