Magazine by Group Mercator Press
n°
3 2012
iMPressions
information & inspiration on how to score with commercial printing
3 4 6
Kracht van de gedrukte folder force de la brochure imprimée
Rotatiedrukwerk = kunst Impression rotative = art Klant aan het woord: A-Mode Parole au client : A-Mode
Beste lezer,
iMPressions
3
Onze drijfveer? Wij gaan, samen met onze klanten, geen enkele uitdaging uit de weg. Nee, het is soms niet gemakkelijk om de folders van een klant op tijd verdeeld te krijgen. Toch vinden we altijd de oplossing. De ambitie van Mercator Press reikt zelfs verder: we gaan voortdurend op zoek naar nieuwe productmogelijkheden. Een speciaal product voor u ontwikkelen tegen een interessante prijs? Daarvoor doen we het! Zo vroeg een klant ons een speciale folder te produceren. De eerste pagina opende in het midden – zoals een dubbele deur van een scheepscontainer. Opende u de folder? Dan leken de producten uit de container te rollen. Een leuk idee, toch?
Voorwoord 2
Préface Hoe maak ik een succesvolle folder?
3
Le secret d’une brochure réussie ?
4
La magie de l’impression rotative
In dit nummer van iMPressions inspireren we u graag. Misschien krijgt u zelf ook wel een leuk idee. Veel leesplezier!
Toveren met rotatiedrukwerk
Klant aan het woord Parole aux client 6
A-Mode De meerwaarde van een gedrukte folder La plus-value
8
d’une dépliant Wie is wie? De orderbegeleiders Qui est qui ?
10 11
Chère lectrice, cher lecteur, Notre motivation? En accord avec nos clients, nous relevons chaque défi. Il n’est pas toujours évident de distribuer un tract dans les délais. Et pourtant, nous trouvons toujours une solution. L’ambition de Mercator va encore plus loin. Nous sommes constamment à la recherche de sortir de nouveaux produits et de les développer à un prix attractif. A cet effet, nous le réalisons ! Suit à une demande d’un client, nous avons sorti un dépliant dont la page s’ouvre en son centre comme une double porte d’un conteneur. Dès l’ouverture, apparaissent les produits sortants du conteneur.
Les fabricants Events
Dans ce numéro d’Impressions nous suscitons votre inspiration : peut-être avez-vous une idée ? Bonne lecture !
Recente realisaties 12
Réalisations récentes
Bruno Deracourt CEO,
[email protected]
2 Group Mercator Press
HET GEHEIM VAN EEN SUCCESVOLLE FOLDER De moderne consument wil geen lange of moeilijke teksten, hij moet visueel geprikkeld én verleid worden door krachtige copy. Woord en beeld moeten hem dus samen ‘pakken’. Een goede folder informeert de lezer niet, maar
1 2 3 4 5
overtuigt hem. Grote stukken omschrijvende tekst hebben geen of weinig effect – en dus brengt uw marketinginvestering weinig of niets op. Wat maakt een folder dan efficiënt en/of populair? Er zijn verschillende factoren: haarscherpe foto’s, scherpe promoties, een aantrekkelijke opmaak,
1. WAT IS HET ONDERWERP VAN UW FOLDER? Als u uw doelgroep wilt bereiken, moet u dat met een gericht onderwerp doen. Een folder die alle kanten uitgaat, zal geen doel treffen. Wat is de focus van uw campagne? Welke thema’s wilt u in de verf zetten? En werd er eerder al over deze onderwerpen gecommuniceerd? Zo ja, hoe vermijdt u herhaling? 2. WAT IS DE DOELGROEP VAN UW FOLDER? Mikt u op een homogene en duidelijk afgelijnde doelgroep? Bijvoorbeeld senioren, jonge gezinnen, kinderen, tweeverdieners…? Pas dan uw folder aan hun verwachtingen aan. Wilt u verschillende groepen bereiken? Stel dan een volgorde van belangrijkheid op. 3. WAT WILT U BEREIKEN MET UW FOLDER? Wat is het doel van uw campagne? Wilt u de lezer aanzetten om in te gaan op een promotie? Wilt u hem tot in de winkel krijgen? Moet hij overtuigd worden een nieuw product te kopen? Op basis van deze antwoorden kunt u uw folder gericht invullen.
goede producten, en kwaliteitspapier. Met andere woorden: het totaalplaatje. En, ook heel belangrijk, een vast ritme in de bezorging doet wonderen. Maar hoe pakt u dat aan? Hoe ontwerpt u een folder die u een goede ROI (Return On Investment) garandeert? Dit zijn alvast vijf belangrijke stappen:
4. HOE VERZORGT U HET ONTWERP EN DE OPMAAK VAN UW FOLDER? Hoe brengt u deze doelstellingen in de praktijk? Door de vormgever (als u de opdracht uitbesteedt), heel duidelijk te briefen. Met de doelgroep, doelstelling, gewenste uitstraling en het budget in het achterhoofd, kunt u uw partner heel gerichte instructies geven. 5. HOE GAAT DE FOLDER DE DEUR UIT? Eenmaal de folder klaar, moet hij ook tot bij de klant geraken. Hoe gaat u daarbij te werk? Zijn er adressen beschikbaar? Legt u de folder beschikbaar in uw organisatie, bij andere organisaties, of op bepaalde ontmoetingspunten? Deelt u die uit op bijeenkomsten? En maakt u ook een online versie, bijvoorbeeld als pdf-download, beschikbaar op uw website?
Als u rekening houdt met deze vijf vragen (en hun antwoorden), komt u alvast een heel stuk dichter bij de perfecte folder.
LE SECRET D’UNE BROCHURE RÉUSSIE Les dépliants ou les brochures remplis de textes longs ou ardus tendent à déclencher, chez le consommateur d’aujourd’hui, un réflexe de ‘classement vertical’. Ce qu’il faut plutôt faire, c’est frapper son imagination par une savante présentation visuelle et le séduire par un texte publicitaire qui s’impose à son attention. Bref, c’est la force conjuguée des mots et des images qui produira l’effet désiré côté consommateur.
1. Quel est le sujet de votre dépliant/brochure? Pour que votre message passe bien auprès du groupe cible, il faudra bien cibler votre sujet. Une brochure au message diffus ne produira pas l’effet désiré. Quel est le but essentiel de votre campagne? Quels thèmes souhaitez-vous mettre en exergue ? Les sujets en question ont-ils déjà fait l’objet de communications de votre part? Dans l’affirmative, comment éviter les répétitions fastidieuses?
Un bon dépliant, une bonne brochure ne visent pas à informer, mais plutôt à convaincre. Les descriptifs qui n’en finissent pas restent sans effet, ou, s’ils en ont, les résultats obtenus seront fort maigres. L’investissement de marketing que vous aurez consenti ne vous rapportera rien ou si peu. Alors, qu’est-ce qui confère efficience et/ou popularité à une brochure ou à un dépliant? Plusieurs facteurs entrent en jeu: des photos à haute résolution, des promotions imbattables, une mise en page attrayante, des produits et du papier de qualité. C’est donc l’ensemble de tous les éléments précités qui vous vaudra la réussite escomptée. N’oublions pas, en outre, la régularité de la distribution.
2. Quel groupe cible visez-vous avec la brochure? Est-ce que vous vous adressez à un groupe cible homogène et clairement délimité, par exemple les personnes âgées, les ménages avec des enfants en bas âge, les enfants, les ménages à deux revenus, etc.? Veillez à ce que votre document soit adapté aux attentes des intéressés. Si votre message est destiné à une diversité de groupes, il faudra agencer ceux-ci par ordre d’importance.
Mais comment s’y prendre? Comment aborder la conception d’un dépliant ou d’une brochure susceptible de garantir un bon retour sur investissement? En voici les principes majeurs, articulés en cinq questions.
3. Que cherchez-vous à obtenir par le biais de la brochure ou du dépliant? Quel est l’objectif de votre campagne? Inciter le lecteur à faire usage d’une promotion? Le faire venir dans un magasin? Le convaincre d’acheter un nouveau produit? Les réponses aux questions précitées vous indiqueront la voie à suivre dans l’élaboration de votre brochure/dépliant.
4. Comment aborder la conception et la présentation de votre brochure/dépliant? Comment traduire ces objectifs dans la pratique? En informant très clairement le créateur graphique (si vous confiez le travail en sous-traitance). En fonction du groupe cible, de l’objectif, de l’impact recherché et du budget fixé, vous pourrez donner des instructions très ciblées à votre partenaire. 5. Comment allez-vous distribuer la brochure/ le dépliant? Il faut maintenant faire en sorte que le document publicitaire achevé aboutisse chez le client. Comment procéder? Disposez-vous d’adresses? Le document sera-t-il disponible dans votre organisation, auprès d’autres organisations ou dans des points de rencontre spécifiques? Allez-vous le distribuer à l’occasion de réunions ? Et allez-vous créer une version en ligne, par exemple sous la forme d’un document au format PDF, téléchargeable à partir de votre site web? Si vous tenez compte des cinq questions susmentionnées (et des réponses correspondantes), vous aurez franchi un pas décisif dans la réalisation d’un document publicitaire parfait.
iMPressions - 3 3
TOVEREN MET ROTATIEDRUKWERK Rotatiedrukwerk biedt meer dan de klassieke drukvormen. André Coppens weet er alles over. Hij stond mee aan de wieg van de innovaties op de 16 pagina pers, die Mercator Press algauw uitbreidde naar alle persen.
"De innovaties aan onze persen drukten duidelijk hun stempel op de waaier van mogelijkheden die u vandaag hebt. En dat proces is nog niet afgelopen, want elke dag vinden we weer iets nieuws uit."
De traditionele vormen van rotatiedrukwerk, 16 A4, 8 A3, 4 A2, kent u wel. Maar er is zo veel meer mogelijk. André Coppens, engineering manager bij Mercator Press: “Een paar jaar geleden kreeg ik de kans om te experimenteren met een oudere 16 pagina pers. Toen is de liefde voor het experiment bij mij ontstaan. Ik testte nieuwe methodes uit. Het was een langzaam proces, maar een team van professionals begeleidde mijn zoektocht, en tilde mijn bevindingen naar een hoger niveau.” COPPENS: “De nieuwe technieken die uit het geëxperimenteer naar boven kwamen, werden algauw de ruggengraat van de drukkerij in Frankrijk. Ons topproduct was een autobrochure met containervouw: twaalf pagina’s in een enveloppe rolden kant-en-klaar van de pers.” OP NAAR JABBEKE 5 jaar geleden trok Mercator Press die lijn door naar de drukkerij in Jabbeke. Eerst pakten we de Rotoman 16 pagina pers aan. Hij kreeg een simpele dubbele plooischoen, maar algauw schakelden we over op een plooischoen voor beide vouwapparaten. Zo bood de pers de meest nieuwe mogelijkheden. COMMERCIEEL INTERESSANT Commercieel bleken die mogelijkheden bijzonder interessant. Ons aanbod verruimde zo snel dat we ook de tweede 16 pagina pers onder handen moesten nemen. Die produceert nu 3 deelbanen, waarvan één over de plooischoen. In combinatie met een deltavouw produceert deze pers 3 keer 14 pagina’s. MEER MOGELIJKHEDEN Ook de grotere 32 pagina pers kreeg zijn
4 Group Mercator Press
plooischoen. Nu produceert hij gemakkelijk vierkante producten van 10 pagina’s met een flapje of een los vel. Voor uw A3- of A5-drukwerk vergroot dit de mogelijkheden aanzienlijk. Hiermee produceren we ook producten met 2 flapjes, kortere outsert of zelfs 2 totaal verschillende brochures in één run – maar dan wel op hetzelfde papier. Zo drukten we voor een campagne van een klant onlangs een brochure van 12 pagina’s 200 mm x 200 mm met daarin 8 pagina’s 150 mm x 200 mm. Dat kan, omdat de pers uitgerust is met 2 trechters, een niet-installatie, langslijmen, 4 keerstangen en een plooischoen. ALLERGROOTSTE PERS Ten slotte namen we de 48 pagina persen onder handen. Ze kregen een dubbele plooischoen, waardoor ze nu 8 x 8 pagina’s smal formaat of 8 x 6 pagina’s A4 drukken. Ook de grote persen bieden een waaier van mogelijkheden voor speciale producten, dankzij hun niet-installatie, langslijmen, de vele keerstangen en de plooischoenen. VERS VAN DE PERS Speciale plooien bij de vleet dus. Maar de persen van Mercator Press bieden nog veel meer mogelijkheden. Zo perforeert de 16 pagina pers gemakkelijk langs én dwars. Hij drukt adressen in, en personaliseert uw drukwerk met een unieke code of barcode. Wilt u een vernislaagje of steunkleur? Ook dat is mogelijk. Zelfs liggende formaten rollen gelijmd van de 16 pagina pers. En onze Lithomans leveren dankzij hun niet-apparatuur meteen een perfect afgewerkte krant of brochure.
ANDRÉ COPPENS (ENGINEERING MANAGER)
L’IMPRESSION ROTATIVE, SOURCE D’INNOVATION PERMANENTE Les possibilités de l’impression rotative dépassent celles des procédés classiques. C’est ce que nous dit André Coppens, qui a participé à la création de solutions novatrices au niveau de la presse à 16 pages, appliquées, peu après, à toutes les presses de Mercator Press. Vous connaissez bien sûr les formes traditionnelles de l’impression rotative, les 16 A4, 8 A3 et 4 A2, Cependant, cette technique n’est pas arrivée au bout de ses possibilités, loin s’en faut. André Coppens, engineering manager auprès de Mercator Press: « Il y a quelques années, on m’a donné l’occasion d’expérimenter avec une vieille presse à 16 pages. Avant peu, j’étais devenu un adepte de l’expérimentation, à la recherche de nouvelles méthodes. Le processus était tout sauf rapide, mais l’aide d’une équipe de professionnels a permis d’améliorer les constats issus de mes recherches. » COPPENS: « Très vite, les nouvelles techniques découvertes à force d’expérimenter sont devenues la pierre angulaire de l’imprimerie en France. Notre produit haut de gamme était une brochure d’automobile pliée et mise sous pli: douze pages, dans une enveloppe, sortaient, prêt à l ‘emploi, de la presse. » À JABBEKE Il y a 5 ans, Mercator Press a introduit les innovations à l’imprimerie de Jabbeke. Nous avons commencé par modifier la presse Rotoman à 16
pages, qui a reçu un simple sabot double, mais nous sommes très rapidement passés à un sabot de pliage pour les deux plieuses. Ainsi modifiée, la presse offrait un maximum de nouvelles possibilités. COMMERCIALEMENT INTÉRESSANT Du point de vue commercial, ces possibilités se sont avérées particulièrement intéressantes. Notre offre s’est élargie si rapidement qu’il a fallu transformer la deuxième presse à 16 pages, qui produit actuellement trois bandes, dont une passe par le sabot. Combinée avec un dispositif de pliage delta, cette presse produit 3 fois 14 pages. Nous avons également modifié les modèles plus grands, dont presse à 32 pages et les presses à 48 pages. Vous disposez désormais de possibilités considérablement accrues pour vos imprimés au format A3 ou A5. DERNIÈRES NOUVELLES Outre la multitude de plis spéciaux envisageables, les presses de Mercator Press offrent toute une panoplie de moyens, dont la perforation longitudinale et transversale exécutée sans difficulté par la presse à 16 pages. Celle-ci imprime les adresses et personnalise les imprimés avec un code ou code à barres unique. Désirez-vous une couche de vernis ou une couleur d’accompagnement? Il suffit de le demander. Notre presse à 16 pages produit même des formats « paysage » collés. Munies d’une agrafeuse, nos Lithoman impriment des journaux ou
des brochures dont la finition n’est rien moins que parfaite. Les possibilités que nos presses vous offrent aujourd’hui illustrent clairement toute la force de notre processus d’innovation, appelé à vous fournir de nombreuses solutions novatrices dans l’avenir – en effet, chez nous, l’invention est quotidienne.
« Les innovations à nos presses ont clairement exprimé leur empreinte sur la gamme des possibilités que vous avez aujourd'hui. Et ce processus n'est pas encore terminé, parce que chaque jour nous trouvons quelque chose de nouveau. »
iMPressions - 3 5
KLANT AAN HET WOORD
A-Mode is een familiebedrijf, opgericht in 1959, dat anno 2012 vijff grote winkels telt: in Brugge, Oostende, Veurne, Aartrijke en Poperinge. eringe Omdat deze modezaak wegens de nieuwe collecties heel kort op de bal moet spelen met zijn marketingcampagnes, is een goede drukpartner van het allergrootste belang.
Axel Claeys: “Wij mikken vooral op retail voor het hele gezin, en hebben momenteel zo’n 47 merken in het aanbod. Zoals Esprit, Mexx, Only enzovoort. Ons motto? Betaalbare mode voor iedere klant.” Hoe pakken jullie de marketing- en publiciteitscampagnes aan? “Wij kiezen voor een combinatie van on- en offline: zo plaatsen we advertenties in tijdschriften, en worden onze visuele campagnes op Focus TV en Vijf getoond. Verder is onze website ook heel populair. Drie keer per jaar pakken we uit met een foldercampagne: voor de nieuwe lente- en herfstcollecties, en voor de eindejaarskleding. Dat gaat om oplages van 300.000 stuks, die in heel WestVlaanderen verspreid worden.” Hoe zijn jullie daarvoor bij Mercator Press terecht gekomen? “We hebben verschillende drukkerijen aangeschreven voor een offerte, en Mercator Press bood de beste prijs-kwaliteitverhouding. En, niet onbelangrijk, het bedrijf bevindt zich maar op tien minuten afstand van onze kantoren (lacht). Dus dat is heel handig bij last minuteveranderingen, of besprekingen.” Maar het zal toch meer zijn dan een prijsen afstandverhaal? “Uiteraard. Bij fashion, onze branche, moet alles perfect juist zitten. Een foto van een roze
6 Group Mercator Press
hemd kan bij wijze van spreken in een slecht gedrukte folder paars weergegeven worden. Mercator Press heeft de grootste aandacht voor levensechte kleuren, diepte, en scherpte. Kortom, zelfs de kleinste nuances ontsnappen niet aan hun aandacht. Bij het begin van de samenwerking hebben we dat ook allemaal besproken: welke formaten verkiezen we? Welke papiersoort en drukmethode? Zo zijn we samen tot de ideale folder gekomen.” Ik kan me voorstellen dat deadlines heel belangrijk zijn voor jullie… “Zeker en vast. Als de nieuwe collecties binnenkomen, moeten de folders al vertrokken zijn. Daar zit dus enorm veel ‘druk’ achter, om maar
eens bij het onderwerp te blijven (lacht). Maar Mercator werkt heel efficiënt en flexibel, en gaat daarom heel goed om met die deadlines. En zelfs tijdens die heel stresserende periode blijven ze oplossingen aanbieden. Zo hadden we onlangs een probleem met de inktbezetting: de foto’s hadden allemaal een donkere achtergrond, wat veel meer inkt vraagt dan een lichter decor. Dus dat zou ons veel meer kosten. Maar Mercator Press heeft zijn procédés bijgesteld, zodat we toch de juiste prijs kregen voor ons product.” Met andere woorden: een vlotte samenwerking? “We werken nu al drie jaar met hen samen, en zijn nog altijd heel tevreden.”
Mercator Press, le partenaire actif de nos campagnes L’entreprise familiale A-Mode, fondée en 1959, compte cinq grands magasins en 2012, établis à Bruges, à Ostende, à Furnes, à Aartrijke et à Poperinge. Comme l’arrivée successive des nouvelles collections réclame le déclenchement rapide des campagnes de marketing, trouver un partenaire de qualité dans le secteur de l’imprimerie revêt la plus haute importance. Axel Claeys: « Nos activités de ventee au détail ment, nous s’adressent à toute la famille. Actuellement, ont Esprit, proposons quelque 47 marques, dont c. Mexx, Only etc. ise? Mett ttre Notre devise? Mettre po la mode à la portée clien ent. » de chaquee client.
“ Mercator Press denkt mee over onze campagnes”
Commentt abordeza am mpagnes vous les campagnes re es et de publicitaires g? g marketing? « Nous optons pto tons pour bin naison de une combinaison supports en et hors ligne. Cela comnotamm mment prend notamment onces dans da des annonces
les revues, des campagnes visuelles diffusées par Focus TV et Vijf, et aussi notre site web très populaire. Trois fois l’an, nous menons une campagne avec des brochures pour les nouvelles collections de printemps et d’automne et pour les vêtements de fin d’année. Il s’agit de tirages de 300 000 unités, distribuées dans toute la Flandre occidentale. » Comment avez-vous trouvé Mercator Press? « Nous aavons vons invité plusieurs rs imprimeries à nous présenter résenterr une offre et c’est Mercator Press q qui nous a proposé p raapport qualité/prix. le meilleur rapport Autre considération, co onsidération, qui a son importance, l’entreprise n’est n qu’à dix minutes de d nos bureaux (rit). C’es changements ou C’estt fort pratique pour les ch discussion ns n de dernière ree minute. » discussions Mais ce choix c ne repose ose se sans doute e pas seulement surr une question on o d de prix et de distance d ? « Bien sûrr que non. Dans D s le monde dee la mode – notre se ecteur – il faut ut que qu tout soit pa arfait. La secteur parfait. photo d’une d’u une chemise rose, rose publiée p dans un une brochure mal maal imprimée, pourrai pourrait fort bien paraître paaraître a mauve. Mercator M l’extrêm m me à Presss veille jjusqu’à l’extrême la fidélité des couleurs, de la profondeur ett de la résolution. résolutiion. Bref, même les nuances les plus plu lu lus infimes n’ ’échappent pas à leur attention. Dès le n’échappent
début de notre collaboration, nous en avons discuté: quels formats préférer ? Quel type de papier et quelle méthode d’impression ? C’est ainsi que nous avons conçu ensemble la brochure idéale. » Je m’imagine que les échéances sont fort importantes pour vous… « Et comment ! Il faut que les brochures soient expédiées avant l’arrivée des nouvelles collections. Voilà qui produit une ‘pression’ p énorme, pour revenir à notre sujet (rit). M Mais, comme Mercator travaille très rapidement et e avec la plus grande efficience, les délais serrés ne posent aucun problème. Même pendant cet b cette période ‘sous haute tens nsion’, ils continuent à nous proposer des tension’, solutio tions. Par exemple, ré solutions. récemment, nous avions un prob oblème de couvertu problème couverture d’encre: les photos avaient toutes t arrière-p un arrière-plan foncé, ce qui exige davantag ge d’encre qu’un d davantage décor clair. Cela risquait donc d’entraîner d’en ntraîner un surcoût. surco Toutefois, Mercator Press a ad dapté ses procéd adapté procédés de telle sorte que nous avon ns quand même o avons obtenu le bon prix pour notre prod duit. » produit. En d’au utres termes, la co d’autres collaboration mutuelle se pass sse très bien ? passe « Cela la fait déjà trois ans qu que nous travaillons avec eux ux et nous sommes toujo toujours très contents. »
iMPressions - 3 7
DE MEERWAARDE VAN EEN GEDRUKTE FOLDER Het is een veelgestelde vraag: is een gedrukte folder nog van deze tijd? Verkiezen de mensen geen digitale nieuwsbrieven? Willen ze de aanbieding niet liever op hun smartphone of tablet lezen? Uit onderzoek blijkt dat het antwoord volmondig ‘nee’ is – op voorwaarde dat de folder een meerwaarde creëert.
Uit onderzoek van het gerenommeerde bureau DM Council is gebleken dat de gedrukte folder in Nederland en België heel effectief blijft. Nederlandse retailers hebben aangegeven dat ze nog altijd 29 procent van hun omzet via folders halen – dat is een serieuze return on investment (ROI). En 81 procent van de adverteerders is heel tevreden over de respons die ze krijgen op hun exposure in folders. Even een kleine omweg: twee jaar geleden verscheen de publicatie 'Exit het personeelsblad? Toegepast wetenschappelijk onderzoek naar personeelsbladen anno 2010’. De resultaten, op basis van een bevraging bij 461 respondenten uit het bedrijfsleven, waren bemoedigend: maar liefst 82 procent vindt een papieren personeelsmagazine een “onmisbare tool, die niet gauw zal verdwijnen”. Met andere woorden: het drukwerk verdient nog steeds een mooie positie binnen bedrijfsmarketing en -communicatie. Maar waarom houdt de huis-aan-huisfolder stand in deze digitale tijden? Er zijn verschillende redenen. Ten eerste is een folder persoonlijk: consumenten krijgen de aanbiedingen rechtstreeks in de brievenbus, meestal met naam en toenaam, en directe, klantgerichte communicatie. De lezer voelt zich letterlijk
aangesproken. Dat is heel effectief. Ten tweede is een folder anno 2012 nog altijd toegankelijker dan een elektronische nieuwsbrief. Want ook in de 21e eeuw is niet iedereen de computer machtig. Bovendien kunnen lezers bladeren in een folder. Scrollen door een mailing of online folder in pdf vindt niet iedereen even handig of aangenaam. Een derde reden is dat een folder overal kan gelezen worden: in de zetel, op het bureau, in de wagen, op het toilet. Consumenten hebben geen internettoegang of apparaat nodig – ze moeten alleen kunnen lezen. En ten slotte is papier ook veel geduldiger dan mail. Een folder kan aan de kant geschoven worden om later gelezen te worden. Bij een commerciële online nieuwsbrief is de lezer vaak geneigd meteen op ‘delete’ te klikken – zeker wanneer het onderwerp hem niet meteen aanspreekt, of hij denkt dat het spam betreft. Maar er is wel een belangrijke voorwaarde, om te beletten dat de folder meteen in de papiermand terecht komt: u moet opvallen. Niet met een schreeuwerig design of grote woorden, maar met kwaliteit. Met een verrassende opmaak en de juiste afwerking bijvoorbeeld. Of met een formaat dat afwijkt van de norm, maar wel even handig blijkt. Of met heel heldere kleuren, die zich duidelijk onderscheiden van de (veelal fletse) meerderheid. Of met een vouwwijze die het productaanbod maximaal in de spotlight plaatst. Of met een typografie en beeldschikking die de boodschap al suggereren, door bijvoorbeeld een speelse of mysterieuze indruk te geven.
“ De gedrukte folder blijft in Nederland en België heel effectief.”
8 Group Mercator Press
Om een folder met wow-effect te creëren, is een partner met kennis van zaken onontbeerlijk. Zo is Mercator Press perfect op de hoogte van de allernieuwste vouwtechnieken en drukprocedés, en zet het
bedrijf non-stop in op innovatie. Een goed voorbeeld is het concentrische raster: alle orders kunnen nu gedrukt worden op een lineatuurfijnheid van 226 lpi of 90 lpc. Bij die fijnheid ziet het menselijk oog geen rasterpunten meer. Met andere woorden: de drukweergave toont een perfecte fotosimulatie. En dat is ook nodig, vooral als de kleur of tint van de producten een verkoopstroef is. Besluit: een papieren folder is anno 2012 nog altijd heel actueel en relevant. Maar om de aandacht van de veeleisende lezer te trekken, moet u wel honderd procent inzetten op kwaliteit en verrassing.
LA PLUS-VALUE D’UNE BROCHURE IMPRIMÉE Souvent, on se demande si les brochures imprimées ont toujours leur place dans le monde contemporain. Ne préfère-t-on pas les lettres d’actualité numériques? Ne veuton pas lire les offres sur un écran de Smart phone ou de tablette ? Les études effectuées à ce sujet ne laissent aucune place au doute: la réponse est absolument négative, à condition que la brochure concernée génère une plus-value. Une étude de DM Council, centre de connaissances renommé, atteste l’efficacité persistante des brochures imprimées aux Pays-Bas et en Belgique. Les détaillants néerlandais indiquent que 29 pour-cent de leur chiffre d’affaires proviennent toujours de leurs brochures – un retour sur investissement considérable. Pour leur part, 81 pour-cent des annonceurs se disent fort satisfaits des réponses générées par leur couverture publicitaire dans les brochures.
et la communication est directe, en fonction du client. C’est là une formule très efficace. Deuxièmement, même en 2012, une brochure demeure plus accessible qu’une lettre d’actualité numérique. En effet, même au 21e siècle, tout le monde ne sait pas utiliser un ordinateur. En plus, le lecteur peut parcourir la brochure à la main, alors qu’il n’est pas toujours aussi pratique ou agréable de faire défiler les pages d’un publipostage électronique ou d’une brochure en ligne au format PDF. Troisièmement, une brochure, cela se lit partout: assis dans un fauteuil, devant un bureau, dans la voiture, aux WC. Le consommateur n’a pas besoin d’accès à l’Internet ou d’appareil – il lui suffit de savoir lire. Finalement, le papier est un support beaucoup plus ‘patient’ que le courriel. On peut mettre la brochure de côté pour y revenir plus tard, alors que la lettre d’actualités n’est jamais à l’abri de la touche ‘supprimer’.
Mais pourquoi donc les toutes boîtes résistent-elles si bien à l’ère numérique? Plusieurs raisons expliquent le phénomène. D’abord, il y a la nature personnelle de la brochure: le consommateur reçoit les offres directement dans sa boîte aux lettres; généralement, elle lui est adressée personnellement
Bien sûr, pour éviter que votre brochure ne connaisse un prompt classement vertical, il faudra remplir une condition: celle d’accrocher le regard du destinataire. Vous n’y parviendrez pas à coup de présentation criarde ou avec des mots à majuscules. La qualité seule sera déterminante. Surprenez, par
exemple, par l’originalité de la mise en page, assortie de la bonne finition. Attirez le regard du lecteur par un format hors normes, mais diablement pratique. Charmez-le avec des couleurs très vives, qui se distinguent clairement des tons (souvent pâles) de la plupart des brochures. Frappez son imagination par un mode de pliage qui fait ressortir au maximum les produits que vous proposez. Ou présentez-lui une typographie ou un agencement d’images suggérant votre message d’emblée, par exemple en donnant une impression ludique ou mystérieuse. Si vous désirez produire une brochure vraiment impressionnante, vous aurez absolument besoin d’un partenaire qui connaît le métier à fond. Un partenaire tel que Mercator Press, parfaitement au courant des techniques de pliage les plus récentes et des procédés d’impression dernier cri. Une entreprise, précisons-le, qui mise sur l’innovation permanente. Conclusion: en 2012, les brochures en papier demeurent d’actualité. Elles n’ont rien perdu de leur pertinence. Toutefois, pour attirer l’attention de lecteurs exigeants, il faudra parier à fond sur la qualité et la surprise.
iMPressions - 3 9
wie is wie? WAT DOET EEN ORDERBEGELEIDER? “Als AE (Account Executive) vormen wij het contactpunt met de klant, vanaf het moment dat een offerte een effectieve order wordt. Zo is het onze taak alle binnenkomende info te filteren en proactief het dossier te sturen. Vanaf het in ontvangst nemen van de bestanden tot en met de facturatie verloopt alles via ons. Je kunt het gerust een totaalpakket noemen: wij voorzien de productie, de papierafdeling, de prepress, de logistieke afdeling en vaak ook afwerkingfirma’s van de nodige informatie. Ook wanneer de klant zélf instaat voor het transport, verzorgen wij de nodige communicatie. Klanten die op drukstart komen, worden eveneens door ons begeleid. We zijn met andere woorden echte teamgeesten en problemsolvers in hart en nieren!”
WAT MAAKT HET WERK ZO BOEIEND? “Het is een heel gevarieerde en meestal ook onvoorspelbare job.
10 Group Mercator Press
Elke dag is een nieuw avontuur: we weten ’s morgens niet hoe de dag er zal uitzien, we hebben veel contact met heel verschillende mensen (klanten, leveranciers, intern,…), en we moeten soms heel creatief uit de hoek komen om op heel korte termijn oplossingen voor bepaalde problemen te vinden. Sterke collegialiteit is voor ons dus heel belangrijk!”
HOE ZIEN JULLIE DE TOEKOMST? “Wij zien die in elk geval positief in en blijven onze taken uiteraard nauwgezet uitvoeren. Dankzij de samenwerking met drukkerij de Jong krijgen we nu ook de kans om onze samenwerking met de collega’s uit Baarle verder te verbeteren en te finetunen. Maar als we vooruitblikken, willen we bovenal als een uniek vrouwelijk team elkaar blijven steunen zoals we nu bezig zijn. We vullen elkaar perfect aan, motiveren een collega wanneer het wat minder gaat en springen voor elkaar in de bres bij afwezigheden.”
events HOE VULLEN JULLIE DE VRIJE TIJD IN? “De rode draad in onze activiteiten is dat we allemaal graag sporten, maar even graag de voeten onder tafel steken – zowel met de collega’s als met vrienden. Concreet houdt Ciska van lopen, shoppen en op stap gaan met de kindjes en de hond. Ook Karen is sportief en houdt zich daarnaast graag bezig met het gezinnetje. Veerle vult haar vrije tijd graag in met sporten, reizen, en op tijd en stond een gezellig etentje. Dan hebben we nog Dana, die vooral focust op geocaching, taartjes bakken (voor de collega’s) en reizen. Bij Martine zijn de sleutelbegrippen ‘fietsen’, ‘muziek spelen’, ‘concerten bezoeken’ en ‘tafelen’. En Chantal is gek op lezen, reizen, uitgaan met vrienden, en wandelen.”
Personeelsfeest bij Mercator Press Enkele weken terug waren alle werknemers welkom op het personeelsfeest voor een gezellig samenzijn. Met een hapje en een drankje zat de sfeer er goed in en er werd tot in de vroege uurtjes gefeest.
Fête du personnel
qui est qui ? EN QUOI CONSISTE LE TRAVAIL DU GESTIONNAIRE DE COMPTE ? « En notre qualité d’AE (Account Executive), nous sommes l’interlocuteur privilégié du client, dès qu’une offre est convertie en commande ferme. Nous trions toutes les informations entrantes et nous gérons pro-activement le dossier. Le processus intégral, de la réception des fichiers à la facturation, passe par nous. On peut dire, à juste titre, que notre travail constitue un ensemble complet, car nous fournissons les informations requises à la production, à la papeterie, au département prepress, à la logistique et souvent aux entreprises de finition. Même lorsque le client prend en charge le transport, nous assurons la communication requise. Nous accompagnons également les clients qui viennent assister au lancement de l’impression. En d’autres termes, nous sommes animés d’un vrai esprit d’équipe et d’une ingéniosité qui permet de résoudre les problèmes ! » QU’EST-CE QUI REND LE TRAVAIL SI FASCINANT ? « Son caractère varié et souvent aussi son imprévisibilité. Chaque jour, c’est une nouvelle aventure: le matin, nul ne sait de quoi sera faite la journée, nous avons une multiplicité de contacts avec de nombreuses personnes (clients, fournisseurs, contacts internes, etc.). Quelquefois, il faut se montrer fort créatif pour résoudre certains problèmes à très brève échéance. C’est dire toute l’importance d’une collégialité robuste ! »
Il y a quelques semaines, tous les employés ont été conviés à une fête du personnel. Avec une verrine et un verre, l'atmosphère était agréable et la fête s’est poursuivie jusqu'au u matin.
30 november Sint op bezoek bij Mercator Press Ook aan de allerkleinsten wordt gedacht bij Mercator. Wie flink is zal op vrijdag 30 november zeker iets leuks in z’n schoen vinden.
Visite de Saint Nicolas Même les plus jeunes sont gâtés chez Mercator. Pour ceux qui ont été très sages, ils trouveront certainement une petite attention dans leurs chaussures le 30 novembre prochain.
COMMENT VOYEZ-VOUS L’AVENIR ? « Nous le voyons d’un œil positif, mais, entre-temps, nous continuons évidemment à exécuter nos tâches scrupuleusement. Grâce à la collaboration avec l’imprimerie de Jong, nous avons l’occasion d’améliorer et d’affiner notre synergie avec les collègues de Baarle. Mais prospectivement nous voulons surtout continuer à nous appuyer mutuellement dans ce qui est une équipe féminine unique. En effet, notre complémentarité mutuelle est parfaite, nous motivons nos collègues quand les choses se passent moins bien et nous nous remplaçons en cas d’absence. » QU’EN EST-IL DE VOS LOISIRS ? « Le fil rouge de nos activités, c’est que nous sommes toutes des adeptes des sports, ce qui ne nous empêche pas d’aimer autant la convivialité, celle de repas partagés tant avec les collègues qu’avec nos amis. »
iiMPressions iMP P i - 3 11
recente
realisaties réalisations récentes
COLLEC TION AUTOM 2012 NE I HIVER
V.U. E5
-Mode
og NV, Ho
kamerstr
aat 1, 91
00 Sint-N
iklaas
r o o v iratie p s ! s e in i v d en a
12
najaar 20
ne.
dd 3
Magazine by Group Mercator Press
n°
3 2012
iMPressions
information & inspiration on how to score with commercial printing
ie et moo reid m en uitgeb k: l gordijn ijncollectie is huismer be n La ge L ei N l gord . Ons prijs. L Labe tweens herpe Onze N en inbe zeer sc rdijnen or een frisse go aliteit vo kw e nd uitsteke meer! rf, tapijt, nyl en u bel: vi ering, ve l maakt n NL La k zonw oo r NL Labe Ook va aa er en, m en van er ijn oonkam lo rd lv viny in de w Met go et en er ni hi ce s al t-, pv oer, di ties. Zo laminaa nken vl mbina rverwar v nylpla iste co e vi or vloe de moo een witt hikt vo d. derhou en gesc Veluwe, is on de in nd et k m mpe akkelij geluidde send m alleen k verras aar oo ming, m
Colofon - Colophon 3
Drukkerij de Jong
4
Klant aan het woord: Yves Rocher
6
Imprimerie de Jong
iMPressions: Een uitgave van Mercator Press - Verschijnt 4x per jaar. Une publication de Mercator Press - Publiée 4 fois par an.
Parole au client: Yves Rocher
Speciale vouwen Speciale vouwen
Bij vragen en reacties - En cas de questions et réactions: Mercator Press Sales nv Industriezone 2 - BE-8490 Jabbeke Nathalie Geselle: +32 50 81 00 93 -
[email protected] www.mercatorpress.be Grafisch ontwerp - Concept graphique: Apunta
12 Group Mercator Press