IMPORTANT INFORMATION The following text constitutes a non-binding translation of the English User's Manual for the Inkling digital pen. The translation has been provided by the following authorised distributor of Wacom Europe GmbH:
AMOS Software s.r.o., Patočkova 61, Praha 6, 169 00 fill in your company name and address
Please note that the translation has not yet been reviewed by Wacom Europe in full detail and is issued for your convenience only. Wacom Europe GmbH is not liable for any mistranslation, false statements or false illustration within the translation provided by the above mentioned authorised distributor. The relationship between any other person and Wacom Europe GmbH is solely governed by the English version of the manual to the exclusion of the information reproduced in the translation. Hence, every matter addressed in the translation of the manual and any written information - including any legal information - is solely governed by the applicable English version of the manual which is contained inside the packaging together with the product, in printed form or on CD or available via download linked in product driver. Please insert a translation of the above-mentioned important information and also add a proper translation of the DŮLEŽITÁ INFORMACE heading "Without prejudice" nezávazný at the beginning of anglické the translation. Následující text představuje překlad uživatelské příručky digitálního pera Inkling.
1
Uživatelská příručka pro User’s manual for ® ® Windows & Macintosh Windows & Macintosh ®
®
Inkling (model (model MDP-123) MDP-123) Inkling Beforenež youzačnete start Dříve Setting up Nastavení Sketching Skicování Saving your work Ukládání práce Sketch management Správa skic Troubleshooting Řešení problémů
1
2
InklingTM User’s Manual for Windows® & Macintosh® Editable version, 2011; based on English version 1.0, Rev K1010 Copyright © Wacom Co., Ltd., 2011 All rights reserved. No part of this manual may be reproduced except for your express personal use. Wacom reserves the right to revise this publication without obligation to provide notification of such changes. Wacom does its best to provide current and accurate information in this manual. However, Wacom reserves the right to change any specifications and product configurations at its discretion, without prior notice and without obligation to include such changes in this manual. The above year indicates when this manual was prepared. However, the date of release to the users of the “manual” is simultaneous with the introduction into the market of the applicable Wacom product.
Inkling is a trademark, and Wacom is a registered trademark of Wacom Co., Ltd. Adobe, Photoshop, and Illustrator are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows, and Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple, the Apple logo, and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Any additional company and product names mentioned in this documentation may be trademarked and/or registered as trademarks. Mention of third-party products is for information purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Wacom assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products.
2
3
OBSAH CONTENTS O manuálu About the manual VÁŠ INKLING YOUR INKLING Digitální pero pen Inkling Inkling digital Přijímač Inkling Inkling receiver Nabíjecí pouzdrocase Inkling Inkling charging Baterie a řízení spotřeby Battery and power management Instalace baterie pera Battery installation for pen Informacebattery o baterii přijímače Receiver information Nabíjení baterií Charging batteries Informace životnosti baterie Battery life oinformation Funkcesaving úsporyfeatures energie Power Stavové diody Status lights Výměna náplně pera Replacing the pen cartridge PRÁCE S INKLINGEM WORKING WITH INKLING Příprava na Preparing to skicování sketch Uchycení the přijímače k papíru Attaching receiver to paper Skicování Sketching Držení pera Holding the pen Skicování with s přítlakem a náklonem Sketching pressure and tilt Adding layers Přidávání vrstev Changing pages Výměna stránek Viewing and uploading a sketch Zobrazení a nahrání skic INKLING SKETCH MANAGER Instalace the software Installing software Práce sewith Sketch Working the Managerem Sketch Manager Panel nástrojů Toolbar options Volby pravého kliknutí Right-click options Ovládací prvky Control buttons
44 55 66 77 88 99 99 10 10 11 11 12 12 12 12 13 13 14 14
15 15 16 16 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 21 21 22 22 23 23 23 23 24 24
Identifikace a otevření Identifying and openingskici a sketch file Editace a práce s vrstvami Editing and working with layers Uložení Saving askici sketch Převedení Convertingsouboru a sketchskici file Exporting layers Exportování vrstev Sharingskici a sketch Sdílení Managing Inkling settings Správa nastavení Inklingu Uninstalling the software Odinstalování software TROUBLESHOOTING ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Test your váš Inkling Otestujte Inkling Troubleshooting tables Tabulky řešení problémů General problems Obecné problémy Technical technické support options Možnosti podpory Možnosti softwaru Obtaining aktualizace software downloads DODATEK APPENDIX Péče o Inkling Care for Inkling Online Online režim mode Produktové informace Product information Náhradní díly příslušenství Available partsaand accessories Objednávání náhr. a příslušenství Ordering parts and dílů accessories
25 25 26 26 29 29 29 29 29 29 29 29 30 30 34 34 35 35 36 36 37 37 37 37 39 39 40 40
41 41 41 41 42 42 43 43 43 43 44 44
3
4
ABOUT THE MANUAL O MANUÁLU This manual quick přístup access ktoinformacím informationoabout Inkling. The information is common to Windows Tento manuálprovides nabízí rychlý Inklingu. Informace jsou společné pro Windows a and Macintosh computers and Windows screen captures are shown, unless otherwise noted. Macintosh počítače, zobrazeny jsou obrazovky z Windows, pokud není uvedeno jinak. topics by clicking on nemusíte them. directly to contents •• VGo obsahu klikněte na požadovanou kapitolu, listovat celým dokumentem. Your Inkling the introductory chapter. It describes the Inkling components and available features. •• Váš Inkling je isúvodní část. Popisuje jednotlivé části Inklingu a dostupné funkce. help you to understand how digitální to createskici digital sketches withInklingu. Inkling. Working with Inkling •• Práce s Inklingem vámwill pomůže pochopit jak vytvářet prostřednictvím Use theInkling InklingSketch SketchManager Managerpro to work your soubory files andacustomize settings for Inkling. •• Použijte práciwith s vašimi přizpůsobení nastavení Inklingu. See Troubleshooting fordotazy answers to most common questions. •• Odpovědi na nejčastější najdete v části Řešení problémů. provides information onprodukt, productdostupné care, available and accessories, and more. The appendix •• Dodatek poskytuje informace o péči o části aparts příslušenství a další užitečné informace. See the Important Information guide for Inkling the sameInkling, locationstejně as this manual, and also Průvodce "DůležitéProduct produktové informace" (najdete jej v(found pamětiinpřijímače jako anglický accessedale from the Inkling Sketch Manager HELP menu). It includes product safety precautions, manuál, je přístupný také v aplikaci Inkling Sketch Manager v menu HELP), zahrnuje také informace o specifications, and your license and bezpečném užívání, specifikace, vašiwarranty. licenci a záruku. Usepohyb the navigation controls to navigační move through the manual. Pro v manuálu využijte ikony.
Go úvodní to front stránku. page. Na Page back, ornebo pagestránka forward.vpřed. Stránka zpět, Go backnatopředchozí previous view. Zpátky náhled.
Téma pokračuje. Topic continued. •• Zvětšit zobrazení na vašem monitoru můžete provést Lupaon veyour vašem PDFscreen. prohlížeči. You can use yourmanuálu .pdf viewer zoom-in tool to increase the sizenástrojem of the manual display Většina PDF prohlížečů zahrnuje doplňkové pro printing používání tisknutí manuálu. Bližší informace Most .pdf viewers include additional tools fornástroje using and theamanual. See the viewer application najdete nápovědě vašeho PDF prohlížeče. help forv more information. • VELKÁ identifikují klávesových dialogových okenboxes, a voleb aplikací. CAPITALPÍSMENA LETTERS are used tonázvy identify the names zkratek, of keyboard keys, dialog and software options. The following information not included with thisinformace product: information about your specific •• Následující informace tentoisprodukt neobsahuje: o specifikacích vašeho počítačecomputer nebo hardware or operating system, ooraplikacích information about your application software. best source for this operačního systému, informace nainstalovaných ve vašem počítači.Your Nejlepším zdrojem information is the set of manuals and discs that came with your hardware, operating system, or informací o výše uvedeném by měla být dokumentace a CD/DVD, které jste obdrželi s vaším počítačem, application. operačním systémem nebo aplikacemi. Wacom’sWacomu philosophy is to continually improve all of its Vproducts. As a result, engineering and Filozofií je neustále vylepšovat své výrobky. čehož důsledku občas dochází k changes technickým improvements are made from time to time. Therefore, some changes, modifications, and improvements změnám a vylepšením. Proto nemusí být některé změny, modifikace a vylepšení uvedeny v tomto manuálu. may not be covered in this manual.
4
5
VÁŠ INKLING YOUR INKLING Inklingmůžete can be used anywhere regularobyčejnou pencil, pen, and paper. As you Během sketch on any kind Inkling používat všude,you kdemight bysteuse jinaka použili tužku, pero a papír. kreslení na of paper, Inkling digitally captures your sketches and saves them for uploading to your computer at a later jakýkoliv druh papíru, zachytává přijímač Inkling vaše skici a ukládá je, aby mohly být později přenesenytime. do vašeho počítače. Inkling consists of two basic elements: the Inkling digital pen and the Inkling receiver. The pen works with the receiver to digitally capture your sketches. Together, the penaand receiver act like a portable digital Inkling se skládá ze dvou základních částí: digitální pero Inkling přijímač Inkling. Pero komunikuje s sketchbook.a dochází tak k digitálnímu zaznamenávání vašich skic. Pero a přijímač společně fungují jako přijímačem digitální zápisník, poznámkový blok a skicák. Inkling saves your information in one place for quick access. Use the Inkling Sketch Manager to organize Inkling ukládáyour pro snazší informace na jedno místo. Pro organizaci vaší práce použijte Inkling and prepare work forpřístup editingvaše in vectoror raster-based applications. Sketch Manager. Připravte si svá díla k editaci ve vektorových nebo bitmapových aplikacích.
Digitální vašich Digitallyzaznamenání capture your sketches. skic.
Přenos vašich skic pro další úpravy.editing. Transfer your sketches for further
Nejrychlejší způsob, jak se naučit pracovat s Inklingem, vede přes seznámení se se vzhledem a funkcemi. The quickest way to learn about Inkling is to become familiar with its appearance and features. Digitální pero Inkling Inkling digital pen Přijímač Inkling Inkling receiver Nabíjecí pouzdro Inkling Inkling charging case Baterie a řízení spotřeby Battery and power management Stavové diody Status lights Výměna náplně pera Replacing the pen cartridge
5
6
INKLING DIGITAL PEN DIGITÁLNÍ PERO INKLING Use the digital pen to write and sketch on regular paper. See sketching. As you work, the Inkling receiver Použijte digitální pero k psaní a skicování na běžný papír. Viz. skicování. Během práce, přijímač Inkling digitally captures your sketches and saves them for uploading to your computer at a later time. digitálně zachytává vaše skici a ukládá je, aby mohly být později přeneseny do vašeho počítače.
Chargingnabíjení contacts Kontakty Seenabíjení charging Viz. batteries. baterie.
Pen pera LED LED Seestavové status lights Viz. diody..
Grip area Uchopení pera
Battery Část procompartment baterii battery installation Seeinstalace Viz. baterie pera. for pen.
Pen tiphrotu cone Kónus See holding the pen. Viz. držení pera.
Replaceablenáplň cartridge (pen tip) Vyměnitelná (hrot pera) Uses použity standard Mini Ballpoint Ink refills. See Jsou standardní minikuličkové available parts andViz. accessories . inkoustové náplně. dostupné části a příslušenství.
6
7
INKLING PŘIJÍMAČRECEIVER INKLING The receiver can digitally store hundreds of multiple-layer that you createpomocí with thedigitálního Inkling digital Přijímač může uložit v digitální podobě stovky skic (včetněsketches vrstev), které vytvoříte pera pen. The receiver also functions a standard USB flash drive. Inkling. Inkling. Přijímač zároveň funguje as jako standardní USB flash disk.See Viz. working práce s with Inklingem.
Tlačítko zapnutí Power button Press to turn or off.nebo See also Stiskněte pro on zapnutí power saving features vypnutí. Viz. také funkce. úspory energie.
Tlačítko Nová vrstva New layer button Stiskněte, pokudachcete Press to create new layer. vytvořit novoulayers vrstvu. . See adding Viz. přidání vrstev.
Stavové LED pro stav a Power, status, andnapájení, new layer LEDs novou vrstvu. See status lights. Viz. stavové diody. Snímač Sensor lens As you sketch, keep a clearpřímou line of Během skicování udržujte sight between the lens and the pen viditelnost mezi snímačem a hrotem tip cone. See holding the pen. pera. Viz. držení pera.
USB USB port port Viz. baterií a See nabíjení charging batteries and viewing and uploading zobrazení a nahrání skic. a sketch.
Battery Část procompartment baterii umístěná v zadní části jednotky. Located at back of unit. See informace receiver battery Viz. o bateriiinformation přijímače. .
Spona uchycení Receiver clip (with new file button located beneath (s nový soubor umístěným thetlačítkem clip) pod sponou) A new sketch file is created when you Otevřením a zavřením open and close the clip.spony See vytvoříte nový soubor. attaching the receiverViz. to paper. připevnění přijímače k papíru.
Reset button Tlačítko resetování Located on bottom of receiver. Use the end of a Je umístěno na spodní straně přijímače. Použijte paper clip or other pointed object to press button. kancelářskou sponku anebo jiný podobný předmět Thiszmáčknutí returns the receiver to factory defaulttlačítka pro tohoto tlačítka. Stisknutím conditions. vrátíte přijímač do původního výrobního nastavení. Examples of when youmůže may tlačítko need to reset use the reset Příklady toho, kdy se hodit button are described under general problems . najdete v části obecné problémy.
7
8
INKLING NABÍJECÍCHARGING POUZDRO CASE INKLING Store your Inkling components within the charging case. The case is used to charge the pen and receiver. Skladujte jednotlivé části Inklingu v nabíjecím pouzdře. Pouzdro slouží k nabíjení pera a přijímače
Pen cartridges Náplně pera
USB kabel cable Connectsjejthe Inkling Použijte k propojení receiver orInkling charging case to přijímače a USBnabíjecího port located directly nebo pouzdra s on your computer, or USB portem vašeho to a powered nebo USB hub. počítače napájeným USB hubem.
Pen extractor Otvorcartridge pro výměnu náplní See replacing the pen cartridge. Viz. výměna náplní pera. Pen receiver Peroand a přijímač
USB USB port port Power input and data connection. See charging Vstup pro napájení a přenos dat. Viz. nabíjení batteries and viewing and uploading a sketch. baterií a zobrazení a nahrání skic.
Pen charging status LED Stavová LED nabíjení pera See stavové status lights . . Viz. diody
can work with sketch files when the Inkling a Tip: Tip: You Zatímco je nabíjecí pouzdro připojeno k počítači charging case is connected to your computer and the přijímač Inkling je umístěn v pouzdře, vy můžete receiver is located within the case. pracovat s vašimi skicami v počítači.
8
9
BATTERY POWER MANAGEMENT BATERIE AAND ŘÍZENÍ SPOTŘEBY The Inkling digital penpoužívá uses a rechargeable NickelHydrid Metal (Ni-MH) Hydride baterii. (Ni-MH)Přijímač battery. Inkling The Inkling receiver uses Digitální pero Inkling dobíjecí Nikl Metal používá dobíjecí a rechargeable Lithium-Ion Polymer) The batteries a long but should Lithium-Ion Polymer (Li-Ion Polymer Polymer)(Li-Ion baterii. Bateriebattery. má dlouhou životnost,have ale měla bylife býtspan, vyměněna, be replaced when they have exceeded theiradekvátní life span and noanebo longerjihold an adequate charge or cannot pokud překročí svou životnost a již neudrží nabití již nelze nabít. Viz. dostupné části abe charged. See available parts and accessories. příslušenství.
Důležité: ujistěte se,tože používáte odspecified firmy Wacom určené pro tento produkt. Important: Be sure use only the pouze correctsprávné Wacom baterie batteries for your product. Mnohocommunities společenstvíoffer nabízí volitelné povinné recyklační programy. Staré baterie recyklujte okamžitě. Many voluntary or nebo mandatory recycling programs for batteries. Promptly recycle old Recyklujte v souladu s příslušnými zákony a také bezpečnostními pokyny uvedenými v průvodci "Důležité batteries. Recycle them properly by following all applicable laws, and in accordance with the safety produktové informace", je k dispozici v aplikaci Inklingguide, Sketch Managerfrom v menu HELP. Sketch precautions listed withinkterý the Important Product Information accessed the Inkling Manager HELP menu. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Keep batteries out of the reach of children. Battery installation for pen Instalace baterie pera Receiver battery information Informace o baterii přijímače Charging batteries Nabíjení baterií Battery life information Informace o životnosti baterie Power Funkcesaving úsporyfeatures energie
INSTALACE BATERIE PERA BATTERY INSTALLATION FOR PEN You need topera install the pen battery before using the pen. Předwill použitím je nutné nainstalovat baterii To install or replace the pen battery: Instalace nebo výměna baterie pera:
1. otevřete kryt 1. Prstem Use your finger to flippera. open the pen cap. Buďte opatrní, přílišnýmthe cap Be careful not abyste to over-extend when opening it. otevřením neodlomili kryt pera. 2. If replacing, carefully remove the old 2. Pokud provádíte výměnu baterie, battery. opatrně vyjměte starou baterii. 3. Insert the battery into the battery 3. Vložte baterii do bateriového oddílu. compartment. The “+” terminal should Pól “+” by měl směřovat ven k zadní face outward toward the rear of the pen. části pera. 4. Zavřete Close the pen capa and pressabyste to snap 4. kryt pera přitlačte, jejit into place. zaklapli na původní místo.
Varování: udušení. Zabraňte dětem ve swallowing spolknutí baterie. Warnings:Nebezpečí Choking hazard. Prevent children from the battery. See the battery safety precautions listed within the Important Product Information guide,které accessed from the Viz. bezpečnostní pokyny baterie uvedené v průvodci "Důležité produktové informace", jsou dostupné Inkling SketchInkling Manager HELP menu. menu HELP. přes aplikaci Sketch Manager,
9
10
RECEIVER BATTERY INFORMATION INFORMACE O BATERII PŘIJÍMAČE Your Inkling receiver withpředinstalovanou the battery pre-installed. Váš přijímač Inkling jecomes vybaven baterií. Important: Fullyprvním chargepoužitím the receiver battery usingnaInkling for theViz. firstnabíjení time. See charging batteries. Důležité: před nabijte bateriibefore přijímače maximum. baterií. Under normal conditions the rechargeable receiver battery will have a long life span. If the battery fails V normálních or podmínkách bude mít dobíjecí přijímače dlouhou Pokud baterie unexpectedly has outlived its useful life andbaterie must be replaced, pleaseživotnost. contact your local Wacom service neočekávaně vypoví službu anebo překročí svou životnost a musí být vyměněna, kontaktujte prosím lokální provider. Wacom servis.
Varování: udušení. Zabraňte dětem ve swallowing spolknutí baterie. Warnings:nebezpečí Choking hazard. Prevent children from the battery.
See the battery safety precautions listed within the Important Product Information guide,které accessed from the Viz. bezpečnostní pokyny baterie uvedené v průvodci "Důležité produktové informace", jsou dostupné Inkling Sketch Manager HELP menu. přes aplikaci Inkling Sketch Manager, menu HELP.
10
11
NABÍJENÍ BATERIÍ CHARGING BATTERIES Important: Before using Inkling for the first time, you should fully charge theapen and receiver batteries. Důležité: před prvním použitím Inklingu byste měli zcela nabít baterie pera přijímače.
Peropen a přijímač můžete nabíjet samostatně, nebo or zároveň prostřednictvím nabíjecího pouzdra Inkling. The and receiver can be charged separately, together within the Inkling charging case. The receiver Přijímač můžete nabíjet nezávisle na dobíjecím pouzdře a bude se nabíjet vždy, když jej pomocí USB can be charged independently of the charging case, and will charge whenever it is connected to your computer or other poweredBěhem USB source. the nebo case or receiver can bek connected kabelu připojíte k počítači. nabíjeníWhen můžecharging, být pouzdro přijímač připojen počítači, to a computer, powered USB hub, or AC adapter with USB connector. napájenému USB hubu anebo k napájecímu adaptéru vybavenému USB konektorem. To chargebaterií the pen and receiver batteries: Nabíjení pera a přijímače: 1. Pokud If charging through computer, turn itjejona and wait until 1. nabíjíte přes a počítač, zapněte počkejte dokud the system has fully loaded. se systém zcela nespustí. 2. Vložte Insert pero the pen and receiver into the charging 2. a přijímač do nabíjecího pouzdra.case. 3. Propojte Attach the provided USB cable between charging 3. nabíjecí pouzdro a primární USBthe port vašeho case and a primary USB port located directly on your počítače pomocí přiloženého USB kabelu. computer, or other powered USB source. • Stavová LED nabíjení pera se rozsvítí červeně, • The pen charging status LED will glow red to znamená to, že je pouzdro připojeno k USB portu a indicate the case is connected to powered USB baterie se nabíjí. source pera and the pen battery is charging. •• Stavová LED napájení přijímači rozsvítí The power LED on the na receiver willse glow red to červeně. Znamená to, že se baterie přijímače nabíjí. indicate the receiver battery is charging. Viz. diody. Seetaké alsostavové status lights. 4. V závislosti na stavu baterie: 4. Depending on the battery charge: • Plné nabití baterie pera může trvat přibližně dvě • It may take approximately 2 hours for the pen hodiny. Když je baterie plně nabitá, stavová LED pera battery to fully charge. When fully charged, the pen se rozsvítístatus zeleně. charging LED glows green. •• Plné nabití baterie přijímače může for trvat přibližně It may take approximately 3 hours the receivertři hodiny. Když je baterie plně nabitá, stavová LED na battery to fully charge. When fully charged, the přijímači se rozsvítí zeleně. power LED on the receiver glows green. 5. Když nabíjení dokončeno: 5. Whenjecharged: • Vyjměte pero z pouzdra. • Remove the pen from the case. • Vyjměte přijímač z pouzdra. Po vyjmutí se přijímač • vypne Remove the receiver from the case. The receiver automaticky. will turn off automatically when removed. • Pokud chcete, můžete odpojit pouzdro od počítače. • If you like, disconnect the case from your computer. Před vyjmutím přijímače z pouzdra nebo jeho odpojením Before removing the receiver from the charging case or od počítače použijte funkci systému BEZPEČNĚ ODEBRAT disconnecting the case from your computer, use the HSARDWARE (Windows) nebo funkci E JECT AFELY REMOVE HARDWARE (Windows) or(Macintosh). EJECT (Macintosh) system option.
Warning: See battery safety Varování: viz. the bezpečnostní pokyny listed within thev Important baterie uvedené průvodci Důležité které jsou guide, accessed produktové informace, e Inkling Sketch Manager HELP dostupné z Inkling Sketch Manager. u.
Note: To charge receiver battery you are sketching, connect the receiver an AC adapter Poznámka: pokudthe chcete nabít bateriiwhile přijímače během skicování, připojte přijímač to k adaptéru, který that provides 500 mA USB power. poskytuje napájení USB 500 mA.
11
12
INFORMACE O INFORMATION ŽIVOTNOSTI BATERIE BATTERY LIFE All batteries age over time and gradually lose their ability to hold a charge. Všechny baterie časem ztrácejí svou kapacitu a schopnost udržet maximální nabití. •• Když Whendokončíte you are done working, off theInklingu, Inkling receiver to conserve power. práci, vypněteturn přijímač abyste ušetřili energiibattery baterie. vždy, když stavová LED svítí červeně. Rovněž vždy pero, když stavová LEDthe pera •• Nabijte Always přijímač charge the receiver when the receiver power LED glowsnabijte red. Always charge the pen when pen glowsViz. red. See charging svítí LED červeně. nabíjení baterií. batteries. baterii is v momentě, kdy již není schopná adekvátní nabití. Viz. instalace •• Vyměňte When a battery no longer capable of holding an udržet adequate charge,úroveň it should be replaced. See baterie battery installation for pen or oreceiver battery information. pera nebo informace baterii přijímače. digitálního Inkling can můžete objednat přímo u Wacomu by měla být major dostupná v •• Baterii The Inkling digital pera pen battery be purchased from Wacom or isanebo available at most electronics outlets. The Inklingobchodě receiver sbattery is a custom battery, and can onlyjebe replaceda by Wacom. jakémkoliv dobrém elektronikou. Baterie přijímače Inkling speciální může být vyměněna See available parts and accessories. pouze Wacomem. Viz. dostupné části a příslušenství. Lithium-Ion Polymer (Li-Ion Polymer) and Nickel Metal Hydride (Ni-MH) batteries: Lithium-Ion Polymer (Li-Ion Polymer) Nikl MetalbyHydrid (Ni-MH) baterie: • Battery life and performance is notaimproved cycling (discharging and recharging). •• Životnost a výkon baterie se procesem nabíjení a vybíjení nezlepšuje. Elevated temperatures can reduce the service life of batteries. For example, placing batteries near heat • Zvýšené teploty mohou snížit životnost umístění baterielife blízko sources or prolonged exposure to directbaterie. sunlightNapříklad may shorten the battery span.zdrojů tepla nebo dlouhodobější vystavení přímému slunečnímu světlu mohou zkrátit životnost baterie. • Cool storage when not in use can slow the aging process of batteries. • Umístění v chladném místě může zpomalit proces stárnutí baterie.
Varování: viz. the bezpečnostní pokyny baterie uvedené v průvodci "Důležité produktové informace", Warning: See battery safety precautions listed within the Important Product Information guide, který je přístupný přes Sketch Inkling Manager Sketch Manager, HELP menu. the Inkling HELP menu.
POWER FEATURES FUNKCESAVING ÚSPORY ENERGIE Inkling the funkce below power saving features to conserve the battery charge levels: nabití baterie na stejné Inkling uses používá pro úsporu energie uvedené níže. Zachovává tak maximální úrovni: Pen Pero
Přejde sleep do režimu poseconds 30 vteřinách nečinnosti. Enters modespánku after 30 without use. Perowakes se probudí v momentě, kdy začnete skicovat. Pen as soon as you begin sketching.
Receiver Přijímač
Saves the last opened file and shuts down when any of the following occur: Uloží naposledy otevřený soubor a vypne se, když nastane něco z následujícího: • 30 minutes without pen activity • 30 minut bez aktivity pera • Battery is in low charge state for 10 minutes • Baterie je nabitá na kratší dobu používání než 10 minut • Memory is full. • Paměť přijímače je plná.
12
13
STATUS LIGHTS STAVOVÉ DIODY LEDsindikují indicate the operational status of your Inkling: LED provozní stav vašeho Inklingu: Stavová nabití ReceiverLED power LED přijímače je vidět přes horní status is visible through část nabíjecího pouzdra. charging case top.
LED pera Pen LED
Power LED LED napájení Pen charging status LED stavu nabití peraLED
Status LED LED stavu New nové layer vrstvy LED LED
INKLING DIGITAL PEN DIGITÁLNÍ PERO INKLING
LEDJE INDICATIONS LED
Pen LED LED pera
Off: Pen not in use, in sleep mode, or battery has fully drained. Vypnutá: pero se nepoužívá, je v režimu spánku nebo je baterie Pen in use, battery charge okay. Green: zcela vybitá. battery charge.baterie je nabitá. Red: Low Zelená: pero se používá, Červená: nízký stav nabití baterie.
INKLING RECEIVER PŘIJÍMAČ INKLING
LEDJE INDICATIONS LED
Power LED LED napájení
Off: Receiver is powered off,nebo or battery has fully drained. Vypnutá: přijímač je vypnutý je baterie zcela vybitá. During initial power-up, the power LED will blink until thenebude receiver is Blinking: Bliká: během úvodního zapnutí bude LED napájení blikat, dokud ready. přijímač připraven k činnosti. Green: Receiver powereda on and ready for use.Když When to USB Zelená: přijímač jeiszapnutý připravený k použití. je connected připojen k USB source, indicates battery fully charged. indikuje, že je baterie plněisnabitá. Red: Battery charge is low. When connected to akpowered source, Červená: baterie je téměř vybitá. Když je připojen USB takUSB indikuje, že se indicates battery is charging. baterie nabíjí.
Status LED Stavová LED
Off: Pen not use používáno or no pen reception. Vypnutá: peroinnení anebo nepřijímá signál z pera. Pen in use and reception good. Green: Zelená: pero se používádata a příjem dat jeisdobrý.
LED New nové layer vrstvy LED
Green (1 second duration): Zelená (trvání 1 vteřinu): Lights when new layer button pressed. Indicates creation of new layer. Rozsvítí se po stisknutí tlačítkaisnová vrstva. Oznamuje vytvoření nové vrstvy. Lights when paper is clipped into receiver. Indicates creation of new sketch Rozsvítí se, když je papír přichycen k přijímači. Oznamuje vytvoření novéhofile. souboru se skicou.
NABÍJECÍ POUZDRO CASE INKLING LED INKLING CHARGING LED JE INDICATIONS Pen charging status LED Stavová LED nabíjení pera
Off: Not connected to powered USB source or the pen is not in the charging Vypnutá: není připojeno k napájenému USB zdroji nebo pero není v pouzdře. case. If both the pen and receiver are in the case and it is connected to a lowPokud přijímač v pouzdře a jewill připojeno k USB s nízkým power jsou USBpero port i(100 mA or less), they not charge andportu the LED will be off. napětím (100 mA nebo méně), nebudou se nabíjet a LED bude vypnutá. Green: Pen fully charged. Zelená: pero je zcela nabito. Red: Pen charging. Červená: pero se nabíjí.
13
14
REPLACING THE PEN CARTRIDGE VÝMĚNA NÁPLNĚ PERA The penvcartridge will jednou eventually runaout of ink normal Viz. use and need to be replaced. See available parts Inkoust náplni pera dojde musí být with vyměněna. dostupné části a příslušenství. and accessories.
Replacement cartridges Náhradní náplně Pen cartridge extractor Otvor pro výměnu náplní
1. Remove the pen cartridge by first placing tip in cartridge extractor. Lever the pen 1. Vyjměte náplň pera zastrčením hrotu perathe do pen otvoru prothe výměnu náplně. Lehce nakloňte peroslightly na to one side. When you feel tension on the pen tip, lift the pen away from the charging case to remove stranu. Jakmile ucítíte tlak na hrot pera, potáhněte pero směrem nahoru. (Náplň pera můžete rovněžthe z pen cartridge. (You can also clasp the cartridge tip with a pair of tweezers and pull it out of the pen.) pera vytáhnout pinzetou). 2. replacement cartridge. Remove the náplně small end cap čepičku. from the cartridge tip. 2. Select Vybertea si náhradní náplň. Odstraňte z hrotu malou 3. thenovou new cartridge straight into the barrel of zatlačte, the pen. dokud Firmlyse push the cartridge until it stops. 3. Slide Vsuňte náplň kolmo do pera. Náplň silně nezastaví.
Varování: nebezpečí udušení. Udržujte mimo dosah dětí, zabraňte spolknutí. Warning: Choking hazard. Prevent children from swallowing the pennáhodnému cartridge. The cartridge may accidentally be pulled out if children are biting on them.
14
15
WORKING INKLING PRÁCE SWITH INKLINGEM Inkling you the to create on paperjeand digitally capture them at the same time. Inkling gives vám dává sílupower vytvářet skici nasketches papír a zároveň digitálně zaznamenávat. to view, organize, and prepare your sketches before exporting You can use the Inkling Sketch Manager Pro zobrazení, organizaci a přípravu vašich skic před samotnou úpravou můžete použít Inkling Sketch and editing them in your favorite applications. Manager. Potom stačí skici exportovat do vašich oblíbených aplikací.
Tato kapitola popisuje, jak používat Inkling. Obsahuje informace, které vám pomohou pracovat pohodlněji a This describes how to use Inkling. It includes information to help you work more comfortably, and to lépe chapter pochopit, jak Inkling spolupracuje s vaším počítačem. better understand how Inkling interacts with your computer. Preparing to sketch Příprava na skicování Attaching the receiver to paper Uchycení přijímače k papíru Sketching Skicování Adding layers Přidání vrstev Changing pages Výměna stránek Viewing and uploading a sketch Zobrazení a nahrání skic
15
16
PREPARING TOSKICOVÁNÍ SKETCH PŘÍPRAVA NA ItSkicovat is easy Inklingem to create sketches with Inkling: je jednoduché: • Start by attaching the receiver to paper. • Začněte uchycením přijímače k papíru. • Turn on the receiver. The power LED blinks briefly, then glows green when the receiver is ready. • Zapněte přijímač. Stavová LED začne rychle blikat a v momentě, kdy je přijímač připraven k použití, se •rozsvítí Begin sketching with the pen. zeleně. •• Začněte Whenever you feel like adding layers to the sketch, press the new layer button (located on the receiver). perem skicovat. Continue to sketch, adding new layers as you desire. přidat do vaší novou vrstvu, tlačítko nováavrstva (je umístěno na • Kdykoliv To createbudete a new chtít sketch, remove theskici finished page fromstiskněte the receiver and add new page. A new sketch file is created each time open and close thevrstvy receiver changing pages. přijímači). Pokračujte ve you skicování a přidávejte dle clip. libostiSee a potřeby. ••
When you are vytvořit done sketching, turn off the receiver. Then connect receiver to your acomputer in list. Pokud chcete novou vrstvu, odejměte dokončenou stránku the z klipsny přijímače vložte nový preparation for viewing and uploading a sketch. Nový soubor se vytvoří vždy, jakmile otevřete a zavřete klipsnu přijímače. Viz. výměna stránek. For best results, be sure to adjust thepřijímač. click threshold. • Po dokončení skicování vypněte Pokud chcete skici zobrazit a nahrát do počítače, připojte přijímač k počítači pomocí USB kabelu. Tips: Pro dosažení lepších výsledků se ujistěte, že jste nastavili hranici kliknutí. • Inkling can be used on most relatively smooth, flat surfaces. Use a gentle grip when working with the pen. Tipy: • As you draw, maintain a direct line of sight between the pen tip cone and receiver. Digital recording will • Inkling můžete na hand, většině hladkých, povrchů. not occur if yourpoužívat fingertips, orrelativně other object blocksplochých the line of sight. Při kreslení držte pero jemně. dbejte během na přímou viditelnost přijímačem a vysílačem pera nad •• Rovněž Inkling can be used in kreslení most environments. Although mezi uncommon, an exceptionally noisyumístěném environment hrotem pera. Pokud budou ruka, to prsty nebo jiné objekty blokovat přímou viditelnost, může dojít k may interfere with the abilityvaše of Inkling accurately record your sketches. přerušení digitálního zaznamenávání vašich skic. • If you are in a group setting where other people are using an Inkling, you can still sit beside each other and notmůžete interfere with one work. • Inkling používat veanother’s většině prostředí. Ačkoli výjimečně může velmi hlučné prostředí narušit schopnost Inklingu nahrávat přesně vaše skicy.
•
Pokud jste v místě, kde více lidí používá Inkling, můžete sedět vedle sebe, bez vzájemného rušení vaší práce.
Note regarding RSI: Wacom makes no representation, promise or guarantee that Wacom products will cure or prevent, in whole or in part, mouse-induced repetitive stress symptoms, injuries or conditions. Individual results may vary. Always obtain competent medical advice to determine the most appropriate treatment for your specific situation. Poznámka ohledně RSI: Wacom nedělá žádná prohlášení, sliby nebo garance toho, že Wacom produkty vyléčí anebo zabrání zcela či částečně myší vyvolaným problémům, tzv. repetitive strain injury symptomům, zraněním anebo podmínkám. Individuální výsledky se mohou lišit. Vždy vyhledejte vhodnou lékařskou pomoc pro řešení těchto problémů a pro nalezení správné léčby vašich specifických problémů.
16
17
ATTACHING THE RECEIVER TO PAPER UCHYCENÍ PŘIJÍMAČE K PAPÍRU Když přijímač Inkling k papíru, se clip novýissoubor každé otevřete zavřete A newpřichytíte sketch file is created whenever thevytvoří receiver opened(po and then když closed as you aattach theklipsnu Inkling receiver to aPřipojte sheet of paper. kAttach receiver to stránkám loose sheets, or to pages inbloku a notebook drawing pad. přijímače). přijímač volnýmthe listům, nebo v poznámkovém anebo korpodložce na The receiver can accept upnajednou to 10 pages (1 mmstránek or 0.04(1inch thickness) at celková a time. tloušťka). kreslení. Přijímač zvládne až deset mmtotal nebo 0,04 palce The Inkling default condition placement of theuprostřed receiver at the hrany top center of an A4/letterstránky sized page Výchozí podmínkou Inklingu is je for umístění přijímače horní papíru o velikosti A4 nain portrait orientation. However, you can orient the receiver on any side of the paper, depending on your výšku. Nicméně můžete umístit přijímač na jakoukoliv stranu papíru, v závislosti na tom, jakou rukou kreslíte preferred handedness sketching style. managing Inkling settings for details. nebo jakým způsobemor kreslíte. Detaily viz.See správa nastavení Inklingu. the receiver clip 1. Squeeze Jemně stiskněte klipsnu slightly and insert paper into přijímače a do otvoru vsuňte the opening. Release papír. Uvolněte stisk the clip. Be Ujistěte sure to center the klipsny. se, že je receiver on the page edge. přijímač umístěn uprostřed 2. Press receiver power okraje the papíru. Wait until napájení the power 2. button. Stiskněte tlačítko LED stops blinking přijímače. Počkejte and až glows green. přestane LED napájení 3. Begin blikat asketching. rozsvítí se zeleně. 3. Začněte skicovat.
Přijímač Receiver
Paper Papír
There is a limited below the Pod přijímačem jeperformance oblast, kterouzone je doporučeno receiver. Within this narrow zone the receiver vzhledem k omezené přesnosti vynechat. V této cannot reliably record your pen strokes. úzké zóně nedokáže přijímač nahrát tahy pera Always write or sketch below this zone. spolehlivě. The limited performance zonetouto is approximately Vždy pište nebo skicujte pod oblastí. 2.0 cm (0.8 inch) on A4/letter size paper. It may Oblast této omezené cca. 2sizes. cm (0,8 vary slightly for largerpřesnosti or smallerjepaper palce) od přijímače (A4). U papíru jiné velikosti se může tato oblast trochu odlišná.
Tips: • After you attach the receiver, leave it in place until you are done sketching. If you remove and then replace the • Po uchycení přijímače jej nechte na stejném dokudwith nedokončíte skicu. Pokud odejmete receiver, the new pen strokes you make on papermístě will bepapíru mis-aligned the previous strokes whenjej recorded in a digital přemístíte, form. potom další tahy perem nebudou navazovat v digitální podobě na tahy provedené před přijímače. • přemístěním When you change pages and the receiver is on, the new layer LED lights momentarily to indicate the creation of a new sketch file. • Pokud změníte stránky a přijímač je zapnutý, krátkodobě se rozsvítí LED nové vrstvy, a dá tak najevo, že
Tipy:
byl vytvořen nový soubor se skicou.
17
18
SKICOVÁNÍ SKETCHING Digitální pero Inkling a tlakově citlivé. Zatímco a skicujete naon běžný papír perem, The Inkling digital penjeisbezdrátové cordless and pressure sensitive. As kreslíte you write and sketch regular paper with the přijímač digitálně digitally zachycuje vaše skici ukládá je, aby mohly být for později převedeny počítače.at a captures yourasketches and saves them uploading to yourdocomputer pen, the Inkling receiver later time. Držení pera Skicování s přítlakem a náklonem Holding the pen Sketching with pressure and tilt
DRŽENÍ PERA HOLDING THE PEN Držtethe pero v pohodlném úhlu, angle jako byste drželi běžnou tužku.pen or pencil. Hold pen at a comfortable like you would a normal
Správná pozice je zobrazena. Prsty on mějte Proper position shown, with fingers the nad grip oblastí area kolem hrotu pera, abyste nebránili komunikaci s above the pen tip cone. přijímačem.
Během skicování vždy zachovávejte přímou When sketching, always maintain a direct line of viditelnost mezi oblastí hrotu pera a přijímačem. V sight between the pen tip cone and receiver. Digital případě bránění prsty anebo recording will notpřímé occurviditelnosti if your fingertips, hand,jinými or předměty může docházet k přerušení digitálního other object blocks the line of sight. zaznamenání skic. As you draw, apply pressure to the pen tip on paper. Při využívejte přítlak hrotureceiver pera nawill papír. Thekreslení status LEDs on the pen and glow Stavová perathe a přijímače se rozsvítí zeleně v green toLED indicate pen strokes are being momentě, recorded. kdy jsou tahy pera nahrávány.
Tipy: Tips: •• Pamatujte, v okolí existuje zóna, vezone které není the přijímač schopen zaznamenávat tahy pera. Rememberže that therepřijímače is a limited performance below receiver wherespolehlivě the receiver cannot reliably record youruchycení pen strokes. See attaching Viz. přijímače k papíru.the receiver to paper. Foroptimální optimum výsledek performance, avoid sketching surfaces. •• Pro se vyhněte skicováníon nauneven nepevném povrchu.. As youskicování sketch, bebysure your hand doesbránit not block the viditelnosti line of sightmezi between thehrotu pen tip cone and receiver. •• Během vaše ruka neměla v přímé oblastí pera a přijímačem. You cannot record sketches when kthe Inkling nebudou receiver is connected to your computer. •• Pokud je přijímač Inklingu připojen počítači, tahy perem zaznamenávány.
Important: To zachování maintain the battery charge clickpera, threshold of your pen, placejejthe pen nepoužíváte in the charging Důležité: pro životnosti baterieand a hrotu umístěte pero, pokud právě do case or lay it flat pouzdra on your desk not in use. Do not it in a container it will rest onna itstužky, tip. kde by nabíjecího anebowhen jej položte na plocho naplace stůl. Nedávejte je do where běžného stojánku stálo na hrotu.
18
19
SKETCHING PRESSURE AND TILT SKICOVÁNÍ SWITH PŘÍTLAKEM A NÁKLONEM As you sketch on paper, Inkling willdigitálně digitally capture the variations tip pressure and tilt. pera. Zatímco skicujete na papír, Inkling zaznamenává obměnyinvpen přítlaku a náklonu hrotu Tip: Přijímač The receiver will automatically Tip: se automaticky vypne a turn itself and save the currently uloží právěoffotevřený soubor, pokud open after 30 30 minutes je perofile neaktivní minut.without Viz. také pen activity. See also status lights. stavové diody.
Pokud jste udělali chybu, můžete nechtěné tahy vymazat v aplikaci Inkling Sketch Manager nebo provést export do jiné aplikace a tam vše opravit. If you make mistake you can delete unwanted in the Inkling or export to another Důležité: proazachování životnosti baterie a hrotustrokes pera, umístěte pero,Sketch pokud Manager jej právě nepoužíváte do application and make changes there. na plocho na stůl. Nedávejte je do běžného stojánku na tužky, kde by nabíjecího pouzdra anebo jej položte stálo na hrotu. Important: To maintain the battery charge and click threshold of your pen, place the pen in the charging case or lay it flat on your desk when not in use. Do not place it in a container where it will rest on its tip.
ADDING PŘIDÁNÍ LAYERS VRSTEV As you write sketch, press the new layer button (located receiver). layer glows Během psaníornebo skicování stiskněte tlačítko nová vrstva on na the přijímači. LED The novénew vrstvy seLED rozsvítí na chvíli momentarily to indicate the creation of a new layer in your sketch. Continue to sketch, adding layers as you zeleně a dá vám tak na vědomí, že byla vytvořena nová vrstva vaší skici. Pokračujte ve skicování, přidávání desire. vrstev podle vašich potřeb. • • • • • • •
Layersmohou can bebýt used to segment a sketchskici intona discrete pieces.části. Vrstvy použité pro rozdělení samostatné Vytvořte mnoho malých skic na jeden papír přidáním nové poadokončení části you skici. Create many small “thinking” sketches on a single page by vrstvy creating new layer after complete each item. Pokud děláte větší skicu, vytvořte novou vrstvu pro jednodušší editování v počítači. Anebo vyzkoušejte různé v rámci Whenstyly working on astejné largerskici. sketch, create layers to simplify the editing process later, or to try different approaches or styles in the same sketch. Vylepšete své workflow vytvořením rozvrstvených skic připravených k zobrazení a nahrání do vašeho Enhance your work flow by creating layered sketches ready for viewing and upload to your computer. počítače. Po nahrání skic použijte Inkling Manager Sketch Manager proand úpravu a práci vrstvami. Vaše rozvrstvené for editing working withslayers. Your layered After uploading, use the aplikaci Inkling Sketch sketches (or individual layers) can be quickly saved to different formats, or exported to your favorite skici (anebo jednotlivé vrstvy) mohou být rychle uložené v různých formátech nebo exportované do vaší applications for further editing. oblíbené aplikace pro další úpravu. Experimentujte. Objevte jednoduchost vytváření vrstev během kreslení a mnoho způsobů, jak mohou být Experiment. Discover how easy it is to create layers as you draw, and the many ways in which they can be využité. used.
CHANGING PAGES ZMĚNA STRÁNEK Squeeze receiver clip to otevře open and the finished Add a new pagePotom and release clip over Stiskněte the klipsnu přijímače, se aremove vy můžete odebrat page. dokončenou stránku. přidejtethe stránku the paper. See attaching the receiver to paper. When you change pages, the new layer LED lights novou a uvolněte stisk klipsny přijímače. Viz. uchycení přijímače k papíru. Po výměně stránek se krátce momentarily to indicate the creation of a new sketch file. zeleně rozsvítí LED nové vrstvy, což znamená,že byl vytvořen nový soubor pro skicování.
19
20
VIEWING AND UPLOADING A SKETCH ZOBRAZENÍ A NAHRÁNÍ SKICY After you haveskicování finished sketching, connect the Inkling receiver to your computer. Upload the filespočítače, to your Po dokončení připojte přijímač Inkling k vašemu počítači. Nahrejte soubory do vašeho computer for further editing. abyste je mohli dále upravovat. 1. Připojte Attach the smallkoncovku end of the provided cablek to the 1. menší USB kabeluUSB z balení receiver. Opačný Connectkonec the other end to primary USB port přijímači. zasuňte doaUSB portu located directly on your computer, or to a powered umístěného přímo ve vašem počítači anebo USB hub. The power LED will glow green or red, napájenému USB hubu. LED napájení se rozsvítí buď depending on battery charge. zeleně anebo červeně v závislosti na stavu nabití The Inkling Sketch Manager will open automatically. baterie. The folder tree will show the MY SKETCHES folder, Inkling automaticky spustí. Strom locatedSketch on the Manager receiver. se This is where your sketch files složek zobrazí složku MY SKETCHES, která je umístěná are located. přijímači. V této složceManager jsou uložené vaše 2. vUse the Inkling Sketch to work withskici. your
2. 3. 3.
4. 5. 4.
5.
sketch files. Pro práci s vašimi skicami použijte Inkling Sketch Manager. Move files from the Inkling receiver to your computer. Přesuňte soubory z přijímače Inkling dolocation. vašeho • Drag file thumbnails to a folder tree počítače. • In the toolbar, choose FILE and select a SAVE • option. Přesuňte náhledy obrázků do stromu složek. on a thumbnail andachoose the COPY •• Right-click V panelu nástrojů zvolte FILE potom zvolte TO ... option. možnost SAVE. you are done working, the Sketch •When Klikněte pravým tlačítkemclose na náhled skicy a zvolte Manager. možnost COPY TO... . Before disconnecting the receiver, the SAFELY Po dokončení práce zavřete Sketchuse Manager. REMOVE HARDWARE (Windows) or EJECT (Macintosh) Před odpojením přijímače od počítače použijte system option. Then disconnect the receiver from your computer. The receiver turns ODEBRAT off automatically when systémovou funkci BEZPEČNĚ HARDWARE disconnected. (Windows) nebo EJECT (Macintosh). Potom odpojte přijímač od počítače. Přijímač se po odpojení automaticky vypne.
Tip: You can also work with sketch Tip: soubory skic můžete rovněž filesse when the Inkling charging case is pracovat, je přijímač umístěn v connectedkdyž to your computer and the nabíjecím a tocase. je receiver ispouzdře located Inkling within the připojeno k počítači.
20
21
INKLING INKLINGSKETCH SKETCHMANAGER MANAGER Inkling Sketch Manager je aplikací, která umožňuje zobrazit pracovat s vašimi The Inkling Sketch Manager is a software applicationzobrazení that enables you toa view and work withkresbami, the sketchkteré files jste vytvořili pomocí Inklingu. you create using Inkling. Tatochapter kapitoladescribes popisuje, how jak používat Sketch Manager, a obsahuje informace o některých složitějších pojmech. This to use the Sketch Manager, and includes information about some of the more difficult concepts. Instalace software Práce se Sketch Managerem Installing the software Identifikace a otevření souboru se skicou Working with the Sketch Manager Úprava a práce s vrstvami Identifying and opening a sketch file Uložení kresby Editing and working with layers Převedení souboru se skicou Saving a sketch Exportování vrstev Converting a sketch file Sdílení kresby Exporting layers Správa nastavení Inklingu Sharing a sketch Odinstalování software Managing Inkling settings Uninstalling the software
INSTALACE SOFTWARE INSTALLING THE SOFTWARE Software k vašemu produktu je on umístěn v přijímači Inkling. Your product software is stored the Inkling receiver. Pro zobrazení a práci s vašimi kresbami musíte nainstalovat Inkling software. To view and work with your sketches, you must install the Inkling software. instalace software: To install the software: 1. Použijte přiložený USB kabel, správně propojte přijímač Inkling s počítačem anebo napájeným USB 1. Using the provided USB cable, properly attach the Inkling receiver to your computer or to a powered hubem. USB hub. Inkling software můžete nainstalovat také v momentě, kdy je nabíjecí pouzdro Inkling připojeno k Note that ayou can also install the Inkling software počítači přijímač je uložen v nabíjecím pouzdře.while the Inkling charging case is connected to your computer and the receiver is located within the case. 2. Otevřete ikonu přijímače nebo složku, která se objeví na ploše monitoru. 2. Open the receiver icon or folder that appears on your desktop. 3. Otevřete instalační složku určenou pro váš operační systém, dvakrát klikněte na SETUP.EXE (Windows) 3. Open installation folder for your operating system, double-click SETUP.EXEpodle (Windows) or nebothe INKLING SKETCH MANAGER .PKG (Macintosh), čímthen spustíte instalaci.onPostupujte instrukcí. INKLING SKETCH MANAGER.PKG (Macintosh) to start the installer. Follow the prompts. 4. Pro dosažení nejlepších výsledků upravte úroveň kliknutí pera. Pokud je to zapotřebí, přečtěte si ještě If needed, review attaching the receiver to paper, 4. For best results, adjust the pen click threshold. jednou uchycení přijímače k papíru, skicování, a zobrazení a nahrání skici. sketching, and viewing and uploading a sketch. Poznámky: Tento manuál (v angličtině) nebo Důležité produktové informace můžete zobrazit před instalací Notes: vašeho produktu. Jsou uložené v instalační složce v přijímači Inkling. You cansmažete view theInkling user’s software manual (this manual) můžete or the Important Product Information verzi guideze before Pokud z přijímače, vždy stáhnout nejaktuálnější stránek installing your product. They are located within the installation folder. společnosti Wacom určených pro váš region. IfPo you delete the Inklingupravit software from the receiver, you can always download the latest version from přihlášení můžete vaše osobní nastavení. the Wacom web site for your region. After logging in you can customize your personal settings. 21
22
WORKING THEMANAGEREM SKETCH MANAGER PRÁCE SE WITH SKETCH The Inkling Sketch Manager opens toREVIEWER the PREVIEWER when you connect InklingInkling receiver to your Sketch Inkling Sketch Manager otevře tzv. P (náhled), jakmile připojítethe přijímač k počítači. computer. You can also open the Sketch Manager by clicking on the Inkling icon. The icon will be located Manager můžete rovněž otevřít prostřednictvím ikony Inkling. Ikona bude umístěna v hlavním panelu on the Windows taskbar or Macintosh menu bar. Windows nebo v panelu Menu na Macintosh. quicklyidentifikaci identify and selectskic, your ssketches for further Use the P Použijte PREVIEWER REVIEWERto k rychlé a volbě kterými budete chtítaction. dále pracovat. • ••
Tool ktips are available for most Sketch Manager controls. Position theManageru. screen cursor over an item and Tipy nástrojům jsou dostupné pro většinu ovládacích prvků Sketch Umístěte kurzor nad let it rest there; in a few moments the tool tip will appear. příslušný nástroj a nechte jej tam; za malou chvíli se zobrazí tip k příslušnému nástroji. Your keyboard tab and arrowManageru keys can se be můžete used to pohybovat navigate some portions of theaSketch Manager. V některých částech Sketch pomocí tabulátoru šipek vaší klávesnice.
Toolbar options Panel nástrojů
Control buttons Ovládací tlačítka
Folder tree Strom složek Navigate the tree to locate your Slouží k rychlému nalezení sketch files. See identifying and požadovaných souborů. Viz. opening a sketch file. identifikace a otevření souborů skic.
Náhledy souborů File thumbnails Quickly preview your sketch files. Double-click on a Rychlý náhled vašich skic. and Dvakrát klikněte nalayers náhled, thumbnail to begin editing working with . začnete tak úpravu a práci s vrstvama. You can also work with thumbnails using the toolbar S náhledy můžete rovněžorpracovta pomocí voleb options, control buttons, right-click options . v panelu nástrojů, ovládacích tlačítek nebo voleb pravého kliku.
22
23
TOOLBAR OPTIONS PANEL NÁSTROJŮ Within theSketch InklingManager Sketch Manager, use the upper toolbarkto worksewith your files, changenastavení Inkling settings, V Inkling použijte horní panel nástrojů práci soubory, ke změně Inklinguand a view the user’s manual. zobrazení uživatelské příručky. UPPER PANELU TOOLBAR OPTIONS VOLBY NÁSTROJŮ FILE FILE (Soubor) DIT (Úprava) EDIT E
Access file commands, such as OPEN FILE, SAVE, EXPORT TO, and PRINT. Přístup k příkazům souborů, např. OPEN FILE, SAVE, EXPORT TO, a PRINT. Accessk common editing commands. Přístup běžným příkazům pro úpravu.
IEW (Zobrazení) VIEW V
Toggle the vypne folder tree onsložek or off and change howskic. the sketch file is previewed. Zapne nebo strom a změní náhled
TOOLS OOLS (Windows)
Zvolte SETTINGS, chcete pracovat s Inkling nastavením. Select SETTINGSpokud to work with your Inkling settings.
S KETCH M MANAGER ANAGER SKETCH (Macintosh) (Macintosh) H (Nápověda) ELP HELP
Zvolte PREFERENCES ...... pokud chcete s Inkling nastavením. Select PREFERENCES to work with pracovat your Inkling settings. Choose AZvolte BOUT ABOUT INKLING S KETCH M ANAGER, zobrazí se informace o Sketch Manager. INKLING SKETCH MANAGER to view information about the Sketch Manageru. Zobrazí Inkling (anglicky), Důležité produktové informace Chooseuživatelskou to view the příručku Inkling user’s manual, Important Product Information nebo informace o Sketch Manageru (Windows). guide, or information about the Sketch Manager (Windows).
RIGHT-CLICK OPTIONS VOLBY PRAVÉHO KLIKNUTÍ To display context-sensitive use použijte your mouse other input tool to zařízení). right-click Klikněte on sketch thumbnails, K zobrazení voleb závislých options, na kontextu myšor (anebo jiné vstupní pravým layers, or the expanded file view. Right-click options are available in all Inkling Sketch Manager views.ve tlačítkem na náhled skici, vrstvu, anebo rozšířený náhled souboru. Volby pravého kliku jsou dostupné všech druzích zobrazení Inkling Sketch Manageru. Right-click options may also be available for working with some Sketch Manager controls. Volby pravého kliku mohou být rovněž dostupné pro práci s některými ovládacími prvky Sketch Manageru.
23
24
OVLÁDACÍBUTTONS PRVKY CONTROL Use the Inkling Sketch Manager to operatekthe software and work with your files. Použijte ovládací tlačítka Inkling controls Sketch Manageru práci s vašimi soubory. CONTROL BUTTON OPTIONS VOLBY OVLÁDACÍCH PRVKŮ Available may depending on the current Sketch druhu Manager view. Sketch Manageru. Dostupnéoptions možnosti sevary, mohou lišiti, v závislosti na aktuálním zobrazení
Krok zpátky v historiifolder navigačního stromu history. složek. Move back through tree navigation Move forward through folder tree stromu navigation history. Krok vpřed v historii navigačního složek. Zoom in. Zvětšení.
Zmenšení. Zoom out. Pootočení zvoleného souboru proti směru hodinových ručiček kolem virtuálního středu Rotate selected file counter-clockwise around virtual paper center. papíru. Rotate selected file clockwise virtual paper center. Pootočení zvoleného souboru around ve směru hodinových ručiček kolem virtuálního středu papíru. Redo previous action. Opětovně provede předcházející akci. Undo previous action. Zruší předchozí akci. ®. ® Illustrator ®. zvolenýchfile souborů do®Adobe Illustrator Export selected to Adobe
® Photoshop ®. ®. zvolenýchfile souborů do®Adobe Photoshop Export selected to Adobe
® SketchBook ® SketchBook ® Pro. ® Pro. zvolenýchfile souborů do Autodesk Export selected to Autodesk
® SketchBook ® Designer. ® SketchBook ® Designer. Export to Autodesk Export selected zvolenýchfile souborů do Autodesk
Save file.souboru. Uložení Save filesouboru to different format. Uložení podname jinýmand/or názvem a/nebo v jiném formátu. Note: The Inkling only show export buttons for pro those applications found Poznámka: InklingSketch SketchManager Managerwill zobrazí exportní tlačítka pouze ty aplikace, které jsouon your computer. nainstalované na vašem počítači.
24
25
IDENTIFYING AND OPENINGSKICI A SKETCH FILE IDENTIFIKACE A OTEVŘENÍ Inkling Sketch 1.1. VWithin Inklingthe Sketch Manager, Manager, navigate the folder použijte strom sketch složek kfiles on the tree to locate rychlejšímu vyhledání Inkling receiver, or onskic your umístěných computer. na přijímači Inkling, nebo ve vašem počítači. • New sketch files you have • Nové soubory skic, to které created are saved the jste MY folder, located SKETCHES vytvořili, jsou ukládány do on the receiver. They are složky MY SKETCHES sorted by date. umístěné v přijímači. jsou podle data. • řazeny You can browse all directories listed the tree • Můžete procházetinvšechny to locate and work with adresáře zobrazené sketch files in Inklingve stromu a pracovat s nimi. readable format. Inkling Čitelný formáty pro Inkling readable file formats include: Sketch Manager .wpi and .wac. jsou: .wpi a .wac. • Individual files are not shown within the soubory tree. When youve • Jednotlivé nejsou click on a folder, any files stromu zobrazeny. Po that cannabesložku read by kliknutí se the všechny Sketch Manager will čitelné soubory z danéappear as thumbnails the složky zobrazí vinpodobě PREVIEWER. náhledů v tzv. PREVIEWERU. 2. Double-click on a thumbnail to 2. Dvakrát klikněte naworking náhled,with begin editing and pokud chcete začít úpravu layers. All layers that werea práci s vrstvami. Všechny defined as you made the vrstvy, sketch které byly vytvořeny během are available within the open skicování jsou v otevřeném document. dokumentu dostupné.
An icon is used to Ikona oznamuje, že indicate sketch files soubor více having obsahuje multiple layers. vrstev.
Increases or decreases Slouží ke zvětšování nebo thumbnail size. změnšování velikosti náhledů.
Note: MY SKETCHES is the flash drive section of the Inkling receiver, and can be used for saving music, Pozn.: picture, MY SKETCHES je součástí flash paměti přijímače Inkling a může být použita pro ukládání hudby, and other data files. Other folders and files on the receiver are associated with the obrázků nebo jiných datových souborů. Další složky a soubory v přijímači jsou přidružené k provozním operational and sketch management functions of the receiver. They should not be overwritten or funkcím přijímače. Neměly by být přepsány nebo smazány. deleted.
25
26
EDITING A AND WORKING WITH LAYERS ÚPRAVA PRÁCE S VRSTVAMI Sketches createdigitálním with the Inkling pen and receiver composed pen strokes, andViz. can include Skici, kteréyou vytvoříte peremdigital Inkling sestávají z tahůare pera a mohou of obsahovat vrstvy. Use the Inkling Sketch Manager E DITOR to fine-tune a sketch: layers. See adding layers. přidávání vrstev. Použijte EDITOR v Inkling Sketch Manageru pro doladění kresby:
•• ••
Delete pen strokes layers. Create new layers by splitting or merging layers. Vymažte tahy peremornebo vrstvy. Vytvořte nové vrstvy rozdělením neboexisting sloučením existujících vrstev. Save the modified sketch. Save as or(Save exportas) to nebo another applicationdoforjiné further editing. Uložte změněné skici. Uložte je jako je exportujte aplikace k dalším úpravám. For more information, visitwebových the Inkling web site Inkling for yoururčených region. pro váš region. •• Více informací zjistíte na stránkách Pozn.: aplikace mohou využívat některé méně of data funkce soubory se skicami, Note: některé Some applications may take morevíce, or less advantage theadata andposkytované features within your Inkling v sketch závislosti nadepending příslušné aplikaci. Bližší informace najdete v uživatelské kterou jsteonobdrželi files, on the application. See your application user’s příručce, manual for details workings withaplikací. layers. vaší Expanded view of selected file Rozšířené zobrazení zvolených vrstev layer(s). souboru. • Work with the selected file layer(s) • Pracujte zvolenými vrstvami using theseLAYER MANAGER , toolbar pomocí MANAGERU optionsL,AYER control buttons,,panelu or nástrojů, ovládacích right-click options. prvků, nebo pravého • voleb Use the scroll kliku. bar to view hidden portions of the sketch. • Použijte posuvník pro zobrazení skici. • skrytých Use the částí left and right arrow buttons to view other files in the • Použijte pravouhaving šipku pro locationlevou folderawithout to zobrazení dalších souborů return to thumbnails view. ze stejné složky bez nutnosti návratu do • Click the Back button to return to režimu náhledového zobrazení. thumbnails view. • Klikněte na tlačítko Back (Zpět), pro návrat do režimu náhledu.
LAYERMANAGER MANAGEROVLÁDÁNÍ CONTROLS LAYER Split selected layer(s).vrstev. Rozdělení vybraných
Sloučení vybraných vrstev. Merge selected layers. Only consecutive layers can Můžete spojit pouze po sobě be merged. jdoucí vrstvy. Delete selected layer. Smazání vybraných vrstev.
AYERM MANAGER ANAGER LLAYER Scroll to view layers invrstev your sketch. • • Posouvejte prothe zobrazení z vaší skici. • Click on a layer to see an expanded view. • Klikněte na+click, vrstvu C pro rozšířený náhled. Use SHIFT TRL+click (Windows), or Použijte SHIFT +klik, CTRL+klikto(Windows), nebo COMMAND +click (Macintosh) view multiple layers. COMMAND+klik (Macintosh) k zobrazení více vrstev. • To activate a layer for editing, click to select it. Multiple • Aktivaci vrstvy úpravyFor provedete kliknutím. Můžete layers can be pro selected. example, select two or more layers before Např. using zvolte the merge function. vybrat i více vrstev. dvě nebo více vrstev a použijte sloučit. • potom Click the “eye”funkci icon next to the layer to toggle the layer’s visibility. • Klikněte na ikonu “oka” vedle vrstvy pro zobrazení • anebo Use the control buttonsvrstvy. to work with the selected skrytí příslušné layer(s). See also exporting layers . • Použijte ovládací prvky pro práci s vybranými vrstvami. • Viz. Click theexportování Undo button vrstev to return také . to the previous condition. You can also select EDIT and UNDO. • Klikněte na tlačítko Undo pro vrácení posledního kroku. Můžete rovněž zvolit EDIT a UNDO.
26
27
Use the funkci SCRUBBER to isolate strokes Použijte SCRUBBER k oddělení within the selected layer(s). tahů v rámci zvolené vrstvy (vrstev). Tooddělení isolate any combination strokes, K kombinace tahů of pohněte movenebo the left or right heads levé pravé táhloscrubber po posuvníku. along the bar. Během pohybu táhla budou zvolené As you move a scrubber thetak pen tahy perem měnit barvu ahead, zobrazí strokes selected by that scrubber will aktuální seskupení tahů. Počet tahů, change to se indicate a grouping které jstecolor zvolili zobrazí v levém of strokes. The number of strokes you (L) nebo pravém sčítacíminokně have selected are(R) displayed the tahů. left (L) or right (R) strokes counter Například, pokud kliknete na tlačítko boxes. rozdělení vrstvy rozdělí aktuální For example, when you se click on the split vrstva pozicithe táhel. To vám layers vbutton current layerumožní will be přesunout vaší of skici nové vrstvy k split at thečást position thedscrubber dalším heads. úpravám. This enables you to isolate a portion of your sketch into aScrubber layer for Experimentujte, zkoušejte. furthercelou action. nabízí řadu možností vybírání a označování tahů pera vwith rámci Be sure to experiment thezvolené scrubber vrstvy. bar. It provides much variation in the way you select strokes within a layer.
Scrubber bar Scrubber A scrubber head is located na at each end of Scrubber táhlo je umístěno každém the bar. konci posuvníku. Enter a numerical value into the left (L) do or Pro výběr tahů vložte číselnou hodnotu right (R) S TROKES COUNTER boxes to select levého (L) nebo strokes. pravého (R) sčítacího okna tahů.
27
28
Zvětší zobrazení PLAYERu. Zoomnebo in or zmeší out of P LAYER view. Use thepanel PLAYER toolbar controlspro to see Použijte nástrojů PLAYER how yourzpůsobu sketchesvzniku were created. zobrazení skic.
Zrychlete zpomalte přehrávání. speed. Increasenebo or decrease PLAYER Vraťte setodoPREVIEWER PREVIEWER. Return screen.
PLAYER TOOLBAR CONTROLS OVLÁDACÍ PRVKY PLAYER Go to first Přejde na stroke. první tah. Go to previous stroke from current playback Přejde na tah předcházející aktuálnímu místulocation. přehrávání.
Přehraje vybraný vaše tahy perem. Play selected file, soubor, showingzobrazí your pen strokes. Pozn.: tahy mohou být zobrazeny v režimu tah za tahem Note: Strokes may be shown on a stroke-by-stroke basis, or nebo v malých skupinách v závislosti tom, jak on combined and shown in small clusters,nadepending how thesoftware Inkling software interprets Inkling interpretuje souborthe se sketch skicou.file. Stop playback. Zastaví přehrávání. Go to next stroke from current playback location. Přejde na další tah následující aktuálnímu místu přehrávání. Go to last stroke. Přejde na poslední tah.
28
29
SAVING ASKICI SKETCH ULOŽENÍ Pro uložení skici vinkompatibilním Inkling formátu, klikněte tlačítko SketchSave Manager Save Document. To save a sketch Inkling compatible format, click on the na Sketch Manager Document button. Vaše soubory budou uložené ve formátu .wac. Your files are saved to .wac format.
PŘEVEDENÍ SOUBORU SKICI CONVERTING A SKETCH FILE Pro převedení anebo jiného souboru klikněte SaveManager Document As To convert yourskici sketch or avybrané selectedvrstvy sketchdolayer to aformátu different file format, clickna ontlačítko the Sketch Save ve Sketch Manageru. Z horního panelu nástrojů vybrat FILE AVEDDOCUMENT OCUMENTAAS. Vaše soubory andaSSAVE S. Your files are Document As button. From the upper toolbar youmůžete can select FILE budou uložené do formátu .wac. saved to .wac format. Rovněž zvolit FILE a SAVE OCUMENT A AS IFFERENTFF ORMAT . Je podporovaná celá řada formátů, and AVE DOCUMENT S DDIFFERENT ORMAT .A variety of file formats are supported, You can můžete also select FILE including: .bmp, .jpeg, .pdf, .png, .svg, and .tiff. včetně: .bmp, .jpeg, .pdf, .png, .svg, a .tiff.
EXPORTOVÁNÍ VRSTEV EXPORTING LAYERS Skici a vrstvy souborů mohou do Adobe Illustrator, Adobe Photoshop dalších oblíbených Sketch files and file layers canbýt be exportované exported to Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, andaother popular aplikací. applications. Export vašich do jinétoaplikace naediting, příslušnou ukrytou pod tlačítkem Export ve To export yourskic sketches another provedete applicationkliknutím for further clickvolbu the appropriate Sketch Manager Sketch Manageru. V horním panelu nástrojů zvolit FFILE ILE and a potom možnost EXPORT TO. Export button option. From the upper toolbarmůžete you canrovněž also select choose an EXPORT TO option. Sketch Manager otevře kteréto chcete exportovat, otevření vámi The Sketch Manager willvybranou open theaplikaci, selecteddo export application, alongvčetně with your selected filezvoleného and layer(s) souboru nebo vrstvy. for editing within the application. Pozn.: všechny nebo některé informace obsažené ve your vrstvách skici zůstanou zachovány, v závislosti Note: All or some of the information contained within sketch layers will be maintained, dependingnaon whatcomakes the most sensepro for export the export targetaplikace. application. tom, má největší význam do cílové
SDÍLENÍ SHARINGSKICI A SKETCH Pro sdílení skici s vašimi v .pdfyour formátu nejdřívefirst zvolte soubor se skicou, který chcete sdílet. To share a sketch in .pdf kolegy format with colleagues, select the sketch file you want to share. •• Select Zvolte skicu kliknutím na požadovaný náhled v PREVIEWER zobrazení. thumbnail. a sketch by clicking on the desired PREVIEWER •• You Můžete sdílet je displayed zobrazenainvthe EDITOR zobrazení. . canrovněž also share a skicu, sketchkterá that is EDITOR Z horního panelutoolbar nástrojů vyberte ILE a EMAIL se nová zprávawill s příslušnou v pdf formátu EMAIL . .A Zobrazí new message window open with skicou the selected sketch v From the upper select FILEFand příloze. a odešlete zprávu. attachedDokončete in .pdf format. Complete and send your message. Pozn.: Inkling Sketch Manager umí pracovat většinou emailových klientů, including: včetně: Note: The Inkling Sketch Manager can work swith most Email applications, Windows. dalšíother aplikace souladu s applications. MAPI. WindowsMail, Mail,Microsoft MicrosoftOutlook, Outlook,a and MAPIv compliant Windows.Windows Macintosh. Mail. Macintosh. Mail.
29
30
MANAGING INKLING SETTINGS SPRÁVA NASTAVENÍ INKLINGU
Použijte Inkling Sketch Manager ke změně nastavení Inklingu. V horním panelu nástrojů zvolte TOOLS a Use the Inkling Sketchnebo Manager to change your Inkling settings. From the upperStoolbar choose OOLS and SETTINGS (Windows) SKETCH MANAGER aP REFERENCES ... (Mac). V okně ETTINGS zvolte Tzáložku a ETTINGS (Windows) or S KETCH M ANAGER and P REFERENCES ... (Macintosh). Within the S ETTINGS dialog S proveďte požadované změny. Klikněte na APPLY nebo na OK pro uložení změn. Všechny možnosti jsou choose a tab and make your Click APPLY or jsou OK torovněž save your changes. All options are available dostupné z tzv. PREVIEWER . changes. GENERAL (obecné) volby dostupné v zobrazení EDITOR . from the PREVIEWER. The GENERAL options are also available when in EDITOR view. SETTINGSNASTAVENÍ TABS ZÁLOŽKY APPING MAPOVÁNÍ M
Inkling automatically detects your pen strokes as you sketch. Inkling is Inkling automaticky rozpozná tahy perem během kreslení. Inkling je optimized for a page size of A4/letter, portrait orientation. optimalizován na velikost A4/letter, orientace na výšku. Choose the PAPER SIZE you typically use, and the ORIENTATION in which you Zvolte APER SIZE (velikost kterou budete používat a like to P sketch. Then choosepapíru), the position where younejčastěji will clip the receiver O RIENTATION , v jaké budete chtít skicovat. Potom zvolte místo na papíře, ke onto the page. kterému uchytíte přijímač. Supported paper sizes include: Podporované formáty stránky jsou: • A4, A5, A6, and A7 •• A4, A5, legal, A6, a and A7 junior legal Letter, (8.5 x legal, 11, 8.5a xjunior 14, and 8.0 x 5.0 inches, respectively) • Letter, legal x 11, 8,5 xwith 14, a 8,0 x 5,0 palců, v tomto position, pořadí) the digital sketch If you sketch the receiver in a different Tip:(8,5 file may appear rotated in the Sketch Manager. Use theskica Rotate Tip: pokud skicujete s přijímačem v jiné poloze, digitální secontrols může to adjust the sketch orientation. zobrazit ve Sketch Manageru jako pootočená. Použijte nástroje pro natočení obrázku k pootočení kresby do správné polohy.
30
31
SETTINGSNASTAVENÍ TABS ZÁLOŽKY EN PERO P
Choose options in the PEN tab respektive to define how thejak pen make on Možnosti nastavení tahů pera, toho, sestrokes zobrazíyou v digitální paper will appear in digital form. podobě najdete v záložce PEN. • Choose the BALLPOINT DIAMETER of the cartridge that you will use in the • Zvolte ALLPOINT DIAMETER náplně, tedy průměr náplně, kterou budete InklingBdigital pen. This serves as a baseline ink width. Different ball používat v digitálním peru Inkling. Toto bude in základní tloušťka inkoustu. sizes affect the presentation of your strokes digital form. Odlišné průměry náplně mají vliv na zobrazení tahů v digitální podobě. • DEFAULT BRUSH SIZE sets the size of the pen stroke width in digital form, • Dand EFAULT BRUSH nastavuje tloušťku tahu pera v digitální is based onSIZE the B ALLPOINT výchozí DIAMETER . podobě a je vázána na BALLPOINT DIAMETER. • DEFAULT BRUSH COLOR sets the color that your pen strokes will appear • Dwhen EFAULT BRUSH nastavuje barvu, jaké seorobjeví tahy pera při viewed onCOLOR your computer’s displayvscreen monitor. zobrazení na monitoru počítače. • LAYER HIGHLIGHT sets the COLOR and WIDTH of the stroke lines in the
•
• •
Lselected AYER HIGHLIGHT layer. nastavuje COLOR (barvu) a WIDTH (šířku) tahů ve zvolené vrstvě. SCRUBBER ’S COLOR enables you to define the highlight colors that are to isolate pen strokes within the Sketch Manager EDITOR . je Sused CRUBBER’S COLOR umožňuje definovat zvýrazňující barvu, která použita při oddělování tahů v EDITOR ve Sketch Manageru.
31
32
SETTINGSNASTAVENÍ TABS ZÁLOŽKY CLICK THRESHOLD CLICK THRESHOLD
Use this tab to calibrate your pen click threshold to the inking cartridge. Použijte tuto záložku pro kalibraci nastavení klikání vašeho pera v závislosti 1. použité To adjust the click threshold, clip the Inkling receiver to a typical piece of na náplni. sketching then connect the receiver your computer using 1. Nastavení paper klikáníand pera: přichyťte přijímač Inklingtoke běžnému the included USB cable or any other USB to USB Mini-B cable skicovacímu papíru a potom připojte přijímač k počítači. pomocí (commonly available). přiloženého kabelu, nebo jakéhokoli USB - USB Mini-B kabelu (běžně 2. dostupný). As soon as you connect the receiver to the computer, the pen will start moving the screen cursor. 2. Po připojení přijímače k počítači začne pero ovládat kurzor na 3. obrazovce. Find the area on your paper that moves the screen cursor within the test area on this tab. 3. Najděte oblast na papíře, která pohybuje kurzorem na monitoru v rámci 4. testovací Then sketch a této couple of typical linesskicování in that area compare them with části záložky (plocha na and obrázku). the digital lines in the test area on this tab. 4. Potom naskicujte pár typických čar v této oblasti a porovnejte je s 5. digitálními If needed, čarami use thevslider to adjust threshold until the start and testovací částithe tétoclick záložky. end of the digital lines correspond to the start and end of the kliknutí ink lines on 5. Pokud je to zapotřebí, použijte posuvník k upravení hranice the paper. pera, dokud nebude začátek a konec čar odpovídat začátku a konci čar Tips: inkoustových čar na papíře. Tipy: • Wacom recommends you calibrate the click threshold before using a new pen, and when kalibrovat switching to inkingklikání cartridges a different or • Wacom doporučuje hranici (tedy of sílu jakou je brand potřeba ball size. vynaložit, aby došlo ke kliknutí) před použitím nového pera a při výměně značka náplní, průměr náplní). • náplní If you (jiná accidentally set the jiný setting too soft for your pen, the tip will draw even when it does not touch the paper. Use mouse hrot or trackpad to • Pokud omylem nastavíte vaše pero jako přílišaměkké, bude kreslit change the click threshold slider to a harder setting and try again. aniž byste se dotkli papíru. Ke změně hodnoty kliku pera použijte myš nebo trackpad, posuňte na tvrdší úroveň a zkuste znovu.
Sketching area Plocha skicování
32
33
SETTINGSNASTAVENÍ TABS ZÁLOŽKY GENERAL OBECNÉ
You can modify general Inkling settings. Můžete měnit obecná nastavení Inklingu. ET DEFAULT LOCATION FOLDER allows you to change the location to •• SSET DEFAULT LOCATION FOLDER umožňuje změnit místo, kam vás which the Inkling Sketch Manager automatically navigates when the automaticky naviguje Inkling Sketch Manager, kdy je otevřena aplikace a application is open and the receiver is not connected to your computer. přijímač je připojen k počítači. • SET RECEIVER REAL TIME DOCK is used to set the local date and time of • Sthe ET RECEIVER REAL TIME DOCK je používán k nastavení místního data a receiver. The receiver date and time are used in sketch file naming, času přijímače. Datum a čas jsou použity při pojmenování and can be useful when youpřijímače want a time record associated with your souborů a mohou být užitečné, když chcete zaznamenat čas spojený s sketches. vašimi skicami.
33
34
UNINSTALLING THE SOFTWARE ODINSTALOVÁNÍ SOFTWARE If you previously installed the Inkling would remove it from your system, follow the Pokud jste dříve nainstalovali Inkling software software and a rádi bystelike jej to nyní odebrali z vašeho systému, postupujte appropriate procedure below. podle následujícího popisu. Click on Windows START button and choose CONTROL PANEL . In the CONTROL Windows 77 aand Vista: Windows Vista: Klikněte na the tlačítko Windows START a zvolte OVLÁDACÍ PANELY . V okně OVLÁDACÍCH P ANEL window, click on U NINSTALL A P ROGRAM . In the dialog box that appears, choose I NKLING SKETCH PANELŮ klikněte na ODINSTALOVAT PROGRAM. V dialogovém okně, které se objeví, zvolte INKLING SKETCH M ANAGER. Click UNINSTALL and follow the prompts to remove the software. (If prompted, enter your MANAGER klikněte na ODINSTALOVAT a postupujte podle pokynů pro odebrání software. (Pokud budete administrator login name and password.) vyzváni vložte administrátorské jméno a heslo.) Windows XP or XP x64: Click START. In the start menu, select CONTROL PANEL. Then select ADD OR Windows nebo XP x64: Klikněte na START. V menu start zvolte OVLÁDACÍ PANEL. Potom v okně PŘIDAT REMOVE PXP ROGRAMS. In the ADD OR REMOVE PROGRAMS window, choose INKLING SKETCH MANAGER and click NEBO O DEBRAT ROGRAMY zvolte MANAGER a klikněte na tlačítko ODEBRAT. Postupujte on the REMOVE P button. Follow theINKLING promptsSKETCH to remove the software. podle pokynů pro odebrání software. Macintosh: From the GO menu, choose APPLICATIONS. Send the APPLICATIONS/WACOM folder to the trash to Macintosh: menu GO PPLICATIONS . Odešlete složku APPLICATIONS/WACOM do koše, Inkling Sketch completely V uninstall the zvolte InklingASketch Manager software. Manager software bude kompletně odinstalován.
34
35
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TROUBLESHOOTING Většinu času bude Inkling pracovat bezchybně. Ale pokud by se přece jen nějaký problém vyskytl, Wacom doporučuje následující: Most of the provést time Inkling will work flawlessly. But if you are having trouble, Wacom recommends you do the following: 1. Nejdříve proveďte akci doporučenou v příslušné chybové hlášce, která se objeví na obrazovce. Pokud to podívejte se doinpostupů pro řešení problémů této kapitole. 1. váš Firstproblém performnevyřešilo, the recommended action any error message that may vappear on your screen. If that does not solve the problem, review the troubleshooting procedures in this chapter. 2. Podívejte se do tabulek řešení problémů. Váš problém zde může být popsán a můžete vyzkoušet 2. nabízené Look in the troubleshooting tables. Your problem may be described there and you can try the solution řešení. offered. 3. Otevřete Inkling Read Me soubor a zkontrolujte aktualizace informací. 3. Open the Inkling Read Me file and check for any information updates. 4. Otestujte Inkling. Test your váš Inkling. 5. Pokud If you are having a compatibility conflict between Inkling and a new hardwarem hardware ornebo software product, see 5. se vyskytl problém s kompatibilitou mezi Inklingem a novým softwarem, for information on downloading updated software. Wacom periodically obtaining software downloads informace o možnostech stahování aktualizací softwaru najdete v kapitole možnosti aktualizací software. updates the software to maintain compatibility with new products. Wacom pravidelně aktualizuje software, aby byla zachována kompatibilita s novými produkty. 6. Check the FAQs (Frequently Asked Questions) on the Wacom web site for your region. 6. Zkontrolujte také FAQ (Frequently Asked Questions, často kladené dotazy) na stránkách společnosti 7. Wacom If you have tried the určenými prosuggestions váš region. in this manual and still cannot resolve the problem, then contact Wacom for Technical Support. See technical support options and the Read Me file for information on 7. Pokud jste vyzkoušeli návrhy v tomto manuálu a váš problém stále nebyl vyřešen, kontaktujte technickou where to obtain support for your region. podporu Wacom. Viz. možnosti technické podpory a soubor Read Me, ve kterém rovněž získáte o technické podpoře pro váš region. Testinformace your Inkling Troubleshooting tables Otestujte váš Inkling Technical support options Tabulky řešení problémů Obtaining software downloads Možnosti technické podpory Možnosti aktualizací software
35
36
TEST YOUR INKLING OTESTUJTE VÁŠ INKLING 1. theže pen and are communicating. As you use thenapen on paper, theLED penpera LED aand the LED 1. Verify Ověřte, pero a receiver přijímač komunikují. Během práce s perem papíře by měly stavová status LED on the receiver should both glow green to indicate correct functionality. See status lights. přijímač svítit zeleně a tak indikují správnou funkčnost. Viz. stavové diody. IfPokud not, then check that you have turnedpřijímač the receiver on by tlačítka pressingnapájení. the power button.k Go to thebodu. next nikoliv, ověřte, že jste zapnuli stisknutím Přejděte dalšímu step. 2. Zkontrolujte přijímač. 2. Check the receiver. • Pokud svítí LED napájení červeně nebo nesvítí vůbec, nabijte baterii přijímače. Viz. nabíjení baterií. best results • IfPokud the power LED is red or off, charge (LED the receiver battery. charging batteries. řešíte problémy s napájením nesvítí), připojteSee správně přijímač k USBFor portu vašeho when troubleshooting no power (LED does not light), properly connect the receiver to the system počítače. USB port on your computer. • Pokud je pero používané, stavová LED, umístěná na přijímači, by měla svítit zeleně. Oznamuje tak, • With the penke in use, the status LED located on the receiver should glow green. This indicates good že dochází správnému datovému toku mezi perem a přijímačem. data reception between the pen and receiver. • Stiskněte tlačítko nové vrstvy. LED nové vrstvy by se měla krátkodobě rozsvítit zeleně, což • Press the new layer button. The new layer LED should momentarily light green to indicate the znamená, nová vrstva byla vytvořena. LEDlight by se rovněž měla rozsvítit creation of aženew layer. The LED should also green whenever you clipzeleně a new kdykoliv sheet of vložíte paper do klipsny přijímače nový list papíru. into the receiver.
3. Zkontrolujte pero. 3. Check the pen. • Pokud svítí LED napájení červeně, nabijte baterii pera. Viz. nabíjení baterií. • If the power LED is red, charge the pen battery. See charging batteries. • Přitlačte hrot pera na papír. LED na peru by se měla rozsvítit zeleně a tím by měla indikovat, že je • Press the pen tip against paper. The LED on the pen should glow green to indicate the pen is in use pero používané a že je stav and that the battery charge is nabití okay. baterie v pořádku.
4. Ověřte, že můžete nahrát soubory z přijímače do počítače. Viz. zobrazení a nahrání skic. 4. Verify that you can upload files from the receiver to your computer. See viewing and uploading a sketch. 5. Zkontrolujte produkt v online režimu. 5. Check the product in online mode. • Správně připojte přijímač k počítači. Pokud se stavová LED přijímače nerozsvítí, možná, že je váš • Properly connect the receiver computer. If akreceiver status does not illuminate, USB port blokovaný. Ověřte, to žeyour je Inkling připojen aktivnímu USBLED portu. Pokud připojujeteyour Inkling k USB port may be disabled. Verify that you have connected Inkling to an active USB port. If you are napájenému USB hubu, ujistěte se, že je hub správně připojen k počítači a je aktivní. connecting to a powered USB hub, be sure the hub is properly connected to your computer and is • active. Pohybujte perem nad papírem. Kurzor na obrazovce by se měl pohybovat v odpovídajícím směru. 6. •Zkontrolujte pouzdro. Move yournabíjecí pen across the page. The screen cursor should move in the corresponding direction on your monitor or display • Vložte pero a přijímač screen. do nabíjecího pouzdra, viz. nabíjení baterií. • Správně připojte pouzdro k aktivnímu USB portu ve vašem počítači. Pokud připojujete Inkling k 6. Check the charging case. napájenému USB hubu, ujistěte se,charging že je hub správně počítači a je aktivní. Pro nejlepší • Insert the pen and receiver into the case. See připojen chargingkbatteries. výsledky, připojte pouzdro k USB portu umístěnému na vašem počítači. • Properly connect the case to an active USB port on your computer. If connecting to a powered USB • hub, Stavová LED nabíjení pera by měla svítit zeleně červeně, nabest stavu nabití connect baterie. be sure the hub is properly connected to yournebo computer and viszávislosti active. For results, Viz. také stavové diody. the case to the system USB port located on your computer. • Napájecí LED přijímače by měla svítit v závislosti na stavu baterie. • The pen charging status LED should bezeleně green nebo or red,červeně, depending on the pen batterynabití charge. also status lights. pracovat se soubory skic během doby, kdy je nabíjecí pouzdro připojeno k • See Zjistěte, zda můžete počítači a přijímač je umístěn pouzdře. • The receiver power LED shouldvbe red or green, depending on the receiver battery charge. Determine if you can work with when the charging case is connected to your computer 7. •Pokud tyto testy selžou, možná sesketch jedná ofiles vadu hardwaru. Viz. možnosti technické podpory. and the receiver is located within the case. 7. If these tests fail, you may have a defective component. See technical support options.
36
37
TROUBLESHOOTING TABLES TABULKY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud se u vašeho Inklinguwith vyskytnou si tables. následující je v nich váš If you encounter problems Inkling, problémy, refer to theprojděte following Yourtabulky. problemMožná, may bežedescribed here problém popsán a jesolution tam uvedeno Zkontrolujte takéRead aktuální informace ze souboru Read updates. Me. and you can try the offered.řešení. Be sure to check the Me file for the latest information Doplňkové informace najdete Wacom web stránkách For additional information, visitna Wacom’s site athttp://www.wacom.com/productsupport. http://www.wacom.com/productsupport.
OBECNÉ GENERALPROBLÉMY PROBLEMS The receiver LEDjeis red Napájecí LEDpower přijímače or off. červená nebo nesvítí.
Baterie přijímače není dostatečně baterii.For Nejlepších The receiver battery charge is low.nabitá. ChargeNabijte the battery. best results, properly connect thepřipojením receiver to Inklingu the system USBportu port on yourvecomputer. výsledků dosáhnete k USB přímo vašem See charging batteries. počítači. Viz. nabíjení baterií.
The computer does not USB have Počítač nemá dostupný an available USB port. port.
Inkling vyžaduje requires that you connect to a primary USB (umístěnému port (located directly Inkling připojení k primárnímu USB portu ve on your computer) or to a powered USB hub. If not available younení will vašem počítači) nebo k napájenému USB hubu. Pokud ani jedno need to add a powered USB hub or USB card. dostupné, budete muset doplnit své vybavení o o napájený USB hub anebo o USB kartu. Pokud připojujete Inkling k USB ujistěte se,isže If you are connecting Inkling to a powered USB hub, hubu, be sure the hub je tento hub napájený. properly connected to your computer and is active.
The receiver battery does not Baterie přijímače se nenabíjí. charge.
Verify that USB kabel cable správně is properly plugged the receiver, that Ověřte, zdathe je USB zastrčen dointo přijímače a že jeand připojen it is plugged directly into a powered USB port on your computer or a přímo k napájenému USB portu vašeho počítače anebo napájenému powered USB hub. USB hubu. or connecting to ka Try charging the receiver within the charging case,anebo Zkuste nabít přijímač v nabíjecím pouzdře Inkling jej připojte different powered USB port. jinému napájenému USB portu. The battery mayvyměnit need replacement. See receiver battery information. Možná je nutné baterii. Viz. informace o baterii přijímače.
ReceiverLED status LEDs are Stavová přijímače je off. An LED does notpři illuminate vypnutá. LED se použití whennerozsvítí. using the pen. pera
Be surese, theže receiver is turned on. Stiskněte Press the napájecí receiver power Ujistěte je přijímač zapnutý. tlačítkobutton. přijímače. If the LED doesnerozsvítí, not light, the battery may need tonabít be charged. Pokud se LED možná bude zapotřebí baterii. Seenabíjení chargingbaterií. batteries. Viz.
After connecting the receiver Po připojení přijímače nebo or chargingpouzdra case to ka USB USB nabíjecího port, asemessage appears portu zobrazí zpráva indicating že that the zařízení USB device indikující, USB potřebuje více napájení needs more power thannež is je dostupné available.v tuto chvíli.
Make sure Inkling component plugged into a primary USB port on Ujistěte se, the že je Inkling připojen kisprimárnímu USB portu vašeho your computer or into a powered USB hub attached to your computer. počítače anebo napájenému USB hubu, který je připojen k počítači.
The battery charging process Proces nabíjení baterie se seems to stop whenever zastaví, kdykoliv přejde the computer mode. počítač doenters režimusleep spánku.
As required, adjust your system power or energy settings so that Pokud je to vyžadované, nastavte úsporné režimysaver energie vašeho the computer does not enter sleep mode while Inkling components počítače tak, aby počítač nepřecházel do úsporného režimu běhemare charging.Inklingu. nabíjení
The receiver does not record Přijímač nenahrává tahy pera. pen strokes.
Be surese, youže are using thepero penaand receiver correctly. preparing Ujistěte používáte přijímač správně. Viz. See příprava ke to sketch. skicování.
37
38
Při práciworking v onlineinrežimu When online je mode, dvojklik obtížný. is difficult. double-clicking
Ujistěte ťuknete pera na stejné papíře. Be surese, youžeare quicklyhrotem tapping thedvakrát paper twice in themísto samena place with the pen tip. Windows: zkuste nastavit systém tak, aby byly aplikace spouštěny jedním kliknutím. Try setting your system to launch programs with a single Windows: click.
The pen doesna not draw on Pero nekreslí papír. paper.
Change the penpera. cartridge. See replacing pen cartridge. Vyměňte náplň Viz. výměna náplně the pera.
The pen on paper, but Pero píše writes na papír, ale zřejmě does not seem to nekomunikuje s přijímačem. communicate with the Inkling receiver.
Be surese, there is a direct line of sight between the oblastí pen tip hrotu cone pera and the Ujistěte že je dodržena přímá viditelnost mezi a receiver. When the pen is in use, a status LED should glow on both theby přijímačem. Pokud je pero používané, stavová LED na peru i přijímači pen and Test yourváš Inkling if not. měla svítitreceiver. zeleně. Otestujte Inkling, pokud tomu tak není. Pokud je to nutné, kliknutí pera. If necessary, adjustupravte the penhranici click threshold.
Sketches are not always Skici nejsou vždy recorded, or some strokes are zaznamenané, nebo chybí missing. některé tahy.
The receiver needspřímou a direct line of sight the Digitální pen. Digital recording will Přijímač potřebuje viditelnost na to pero. nahrávání nebude not occur if your fingertips or hand block the line of sight. probíhat, pokud prsty blokujete tuto přímou linku viditelnosti. Abyste tomuto ujistěte se, že držíte perothe správně. Také canmůžete also To correct this,předešli, ensure you are correctly holding pen. You změnit kde uchycujete k papíru. the receiver to paper. changepozici, the placement where přijímač you are attaching VIf případě potřeby, kliknutí pera. necessary, adjustupravte the penhranici click threshold.
Some strokes or portions of z Některé tahy nebo části tahů strokes are missing from the blízkosti přijímače chybí. sketch closest to where the receiver was located on the paper.
There is a limited performance zone where the receiver cannot reliably V blízkosti přijímače je oblast, kde nedochází ke spolehlivému record your pen strokes. See attaching the receiver to paper. zaznamenávání tahů pera. Viz. uchycení přijímače k papíru. Begin your sketches below this zone. Kreslete pod touto oblastí.
The computer does not go to Počítač nepřejde do režimu sleep when working with spánku, když je Inkling v Inkling in online mode. online režimu.
When nepoužíváte you are not using pen, the pen away from Pokud pero,the dejte jej move z dosahu přijímače, jinak receiver může Inkling proximity or Inkling may continue to send data, keeping thespánku. computer i nadále posílat data, což nedovolí počítači přejít do režimu awake.
The computer does not Počítač nerozpoznává recognize the receiver. přijímač.
Try connecting to a different USBUSB port.portu. Zkuste přijímač zapojit do jiného Reset thepřijímač receiverdo to továrního its factory nastavení. default condition. end of a Resetujte PoužijteUsing konecthe kancelářské paper clip or jiný other pointedpředmět object, press the reset button (located in the sponky nebo podobný a stiskněte tlačítko reset (je umístěno vsmall maléhole díře on na the spodní straně přijímače). bottom of the receiver).
All receiver are svítí Reset thepřijímač. receiver.Použijte Press the reset button using the end of ajiný paper clip Všechny LEDLEDs neustále Resetujte konec kancelářské sponky nebo constantly blinking, and or other pointed anebo blikajíona or přijímač podobný předmětobject. a stiskněte tlačítko reset. the receiver does not respond. neodpovídá. Receiversedoes not turn on, Přijímač nezapne, dokonce even connected to USB ani po when připojení k USB zdroji. source.
Reset thepřijímač. receiver.Použijte Press the reset button using the end of ajiný paper clip Resetujte konec kancelářské sponky nebo or other pointed podobný předmětobject. a stiskněte tlačítko reset.
Receiver shuts down Přijímač se neočekávaně unexpectedly. vypne.
The receiver will save the last opened file and shut down when any of Přijímač uloží poslední otevřený soubor a vypne se, když nastane něco the following occur: z následujícího: • 30 minutes without pen activity • 30 minut bez aktivity pera. • Battery is in low charge state for 10 minutes • Nabití baterie vydrží méně než 10 minut provozu. • Memory is full. • Paměť je plná.
38
39
TECHNICAL SUPPORT OPTIONS MOŽNOSTI TECHNICKÉ PODPORY If you have problem with Inkling, first checksethe installation guide to be sure Inkling is se installed Pokud máteaproblémy s Inklingem, nejdříve podívejte do instalační příručky, abyste ujistili,correctly. že je procedures. Then review the troubleshooting Inkling správně nainstalován. Potom pokračujte doporučenými postupy v kapitole řešení problémů v tomto manuálu. If you cannot find the answer in this manual, you may find updated information about your problem in the appropriate Read Mevfile for your platform (located on že theaktualizované Inkling receiver). You can also check the product Pokud jste odpověď tomto manuálu nenašli, možná informace najdete v příslušném FAQs (Frequently Asked Questions) on the Wacom web site for your region. souboru Read Me určenému pro vaši platformu (nachází se v přijímači Inkling). Rovněž vám může pomoci produktový FAQ (Frequently Asked Questions, často kladené dotazy) na stránkách Wacomu určených pro If you have an Internet connection you can download the latest software from the Wacom web site for your váš region. region. See obtaining software downloads. Pokud jste připojeni k internetu, můžete stáhnout aktuální software ze stránek Wacomu určených pro váš If you cannot solve theaktualizací problem and you believe Inkling is not working properly, contact the Wacom support region. Viz. možnosti software. staff for the area where your product was purchased. See the Inkling Read Me file, located on the Inkling receiver, for contact information. Pokud nemůžete vyřešit váš problém a domníváte se, že Inkling nefunguje správně, prosím kontaktujte technickou podporu Wacom pro region, kde jste produkt zakoupili. Kontaktní informace najdete mimo jiné v When you call,Me youumístěném should be at your computer souboru Read v přijímači Inkling.with the following information available: •Během Thistelefonátu manual. byste měli být u vašeho počítače a měli byste mít připravené následující informace: •• ••
Inklingmanuál. component serial and model number. Tento Inkling Sketch Manager software version number. Sériové číslo Inkling a číslo modelu (tzv. part number, např. MDP-123).
•• ••
If applicable, the software application andk version were using when the problem occurred. Seznam periferních zařízení připojených vašemuyou počítači. The exact of any error message that appeared onkdyž yourse screen. Pokud je towording relevantní, verzi software, který jste používali, problém vyskytl.
•• ••
•• ••
The make modelInkling of yourSketch computer, and operating system version number. Číslo verzeand aplikace Manager. A list of aperipheral devices attached to your Značku model vašeho počítače, číslo verzecomputer. vašeho operačního systému.
What happened and what you která were se doing whenna theobrazovce. problem occurred. Přesné znění chybové hlášky, objevila How tried to jste solve the problem. Co seyou stalo a co dělali, když se problém vyskytl.
• Jak secontact pokoušeli vyřešit. Care Center by visiting the Wacom web site for your region and You canjste also the problém Wacom Customer completing an Email Inquiry form. Můžete rovněž kontaktovat centrum péče o zákazníky společnosti Wacom navštívením stránek Wacomu určených pro váš region a vyplněním dotazníkového formuláře.
39
40
OBTAINING AKTUALIZACE SOFTWARE DOWNLOADS MOŽNOSTI SOFTWARU Wacom pravidelně aktualizuje Inkling software, zůstala zachována kompatibilita s novými Ifprodukty. Wacom periodically updates the Inkling softwareaby to maintain compatibility with new products. you are Pokud se vyskytnou problémy s kompatibilitou Inklingu a nového hardware nebo software produktu, můžeto having a compatibility problem between Inkling and a new hardware or software product, it may be helpful download thestáhnutí latest Inkling software (whensoftwaru available) from je thedostupný) Internet. z internetu. být řešením nejnovějšího Inkling (pokud USA, Kanada, Jižní Amerika Canada, Střední Central a and South America Worldwide Web: Stránky:
http://www.wacom.com/productsupport http://www.wacom.com/productsupport
Software update updates Software
Europe, Střední Middle East andaAfrica Evropa, východ Afrika Worldwide Web: Stránky:
http://www.wacom.eu/downloads http://www.wacom.eu/downloads
Software update updates Software
http://tablet.wacom.co.jp http://tablet.wacom.co.jp
Software update updates(japonština) (Japanese) Software
Japan Japonsko Worldwide Web: Stránky:
Asijské Tichomoří (angličtina) Asia Pacific (English) Worldwide Web: Stránky:
http://www.wacom-asia.com http://www.wacom-asia.com
Software update updates(angličtina) (English) Software
http://www.wacom.com.cn http://www.wacom.com.cn
Software update updates Software (Simplified Chinese) (zjednodušená čínština)
http://www.wacom.com.hk http://www.wacom.com.hk
Software update updates Software (Traditional Chinese) (tradiční čínština)
http://www.wacomkorea.com http://www.wacomkorea.com
Software update updates(korejština) (Korean) Software
http://www.wacom.com.tw http://www.wacom.com.tw
Software update updates Software (Traditional Chinese) (tradiční čínština)
Čína China Worldwide Web: Stránky:
Hong Kong Worldwide Web: Stránky:
Korea Worldwide Web: Stránky:
Tchajwan Taiwan Worldwide Web: Stránky:
40
41
DODATEK APPENDIX Tato obsahuje tipy, jakon pečovat jak on používat jako polohovací zařízení na Thisčást section contains tips caring o forInkling, Inkling,instrukce, instructions how toInkling use Inkling as a computer navigation počítači a další užitečné informace. tool, and more. Péče Inkling Careofor Inkling Online režim Online mode Product information Produktové informace Available náhradní parts anddíly accessories Dostupné a příslušenství Ordering parts and accessories Objednávání náhradních dílů a příslušenství
CAREOFOR INKLING PÉČE INKLING Keep your Inkling components Regular cleaning with aměkkým, soft, damp (not wet) cloth will help hadříkem to prolong Udržujte jednotlivé části Inklinguclean. v čistotě. Pravidelné čištění navlhčeným (ne mokrým) the life of your product. You can also slightly dampen the cloth using a very mild soap diluted with water. Do prodlouží životnost produktu. Můžete rovněž lehce navlhčit hadřík velmi jemným mýdlem rozpuštěným ve not use volatile liquids, such as paint thinner or benzene, because they may damage the plastic casings. vodě. Nepoužívejte těkavé kapaliny, jako například ředidlo nebo benzen. Mohly byRoom poškodit plastové is části. Keep your Inkling in a clean, dry place and avoid extremes in temperature. temperature best. Your Inkling digital pen and other components are not made to come apart, except as indicated within this manual Uchovávejte váš Inkling or napen suchém a čistém místěthe a nevystavujte jejbreak extrémním teplotám. teplota to change the batteries cartridge. Twisting pen body can the pen. Taking Pokojová apart the product jewill ideální. Digitální pero a jiné části Inklingu byste neměli rozebírat, vyjma výměny baterií nebo náplně pera void your warranty. popsaných v temto manuálu. Pokus o rozšroubování pera může vést k jeho zlomení. Rozebrání produktu Important: Take care to never spill liquids onto your Inkling components. All components contain sensitive zruší platnost záruky. electronic parts that will fail if liquids enter them. Důležité: zabraňte kontaktu jednotlivých částí Inkling s vodou. Všechny části Inkling obsahují citlivé elektronické součásti, které přestanou po setkání s vodou fungovat.
41
42
REŽIM ONLINE MODE Whenever Inkling receiver is properly connected to můžete your computer, you canpero use Inkling the Inkling digital pen to Kdykoliv je the přijímač Inkling správně připojen k počítači použít digitální k ovládání point, click, double-click, your computer. počítače (pohyb kurzoru, and klik,navigate dvojklik atd. 1. 1. 2. 2.
Clip the receiver the top center of a single notepad sheet of paper. Uchyťte přijímačto k prostředku horního okrajeorsamostatného papíru. Using thepřiložený providedUSB USBkabel cable,aproperly connect the receiver a Použijte připojte jeho pomocí přijímač to k USB primary USB port located directly on your computer, or to a powered portu umístěnému ve vašem počítači anebo k napájenému USB hubu. USB hub. Pokud se otevře dialogové okno automatického spuštění, zavřete je. If an autorun dialog opens, dismiss the dialog. 3. K ovládání kurzoru na obrazovce počítače, pohybujte digitálním perem 3. Hover digital pen slightly the paper to navigate Inklingthe nadInkling papírem. (Pokud je peroover v režimu spánku, nejdříveyour se computer. (If the pen is in sleep mode, first touch the pen tip to the dotkněte hrotem pera papíru. Dojde k synchronizaci pera s přijímačem.) paper. This synchronizes the pen to the receiver.) • Pro provedení kliknutí ťukněte hrotem jednou. • Tap once to click. Dvojítwice ťuknutí provede dvojklik. •• Tap to double-click.
4. Po dokončení práce odpojte přijímač od počítače. Před odpojením 4. When finished, disconnect the receiver from your computer. Before použijte systémovou BEZPEČNĚ ODBERAT HARDWARE (Windows) REMOVE HARDWARE (Windows) or EJECT disconnecting, use thefunkci SAFELY nebo EJECT system (Macintosh). se automaticky po odpojení vypne. (Macintosh) option.Přijímač The receiver turns off automatically when disconnected.
The cursor on your monitor display screen Kurzor následuje pohyb peraornad papírem. follows as you move the pen tip.
The active areapod beneath the receiver senses pen area is Aktivní plocha přijímačem snímá pohyby pera.movement. Tato plochaThis je 12 x 19 12 x(4,8 19 xcm (4.8 x 7.6ainches), and begins approximately 5 přijímačem. cm (2 inches) cm 7,6 palců), začíná přibližně 5 cm (2 palce) pod below the receiver. Youpouze can only navigate Ovládat kurzor můžete na této ploše.when using the pen within the receiver’s active area. Tip: zanechání digitálního pera Inkling v této oblasti může rušit polohu Tip: Leaving the Inklingpokud digitalzačnete pen within the receiver active area may kurzoru na obrazovce, používat jiné polohovací zařízení interfere with screen cursor positioning when using other pointing devices, anebo může zabránit přechodu počítače do režimu spánku. or may prevent your computer from going to sleep.
42
43
PRODUCT INFORMATION PRODUKTOVÉ INFORMACE To learnse more about o Inkling, visit the navštivte Wacom web site Wacom for your určené region: pro váš region: Abyste dozvěděli Inklingu více, stránky USA, South America USA, Canada, Kanada, Central Střední and a Jižní Amerika
http://www.wacom.com/productinfo http://www.wacom.com/productinfo
Europe, andaAfrica Evropa, Middle StředníEast východ Afrika
http://www.wacom.eu http://www.wacom.eu
Japan Japonsko
http://tablet.wacom.co.jp http://tablet.wacom.co.jp
Asia (English) Asie Pacific (anglicky)
http://www.wacom-asia.com http://www.wacom-asia.com
China (Simplified Chinese) Čína (zjednodušená čínština)
http://www.wacom.com.cn http://www.wacom.com.cn
Hong Chinese) Hong Kong Kong (Traditional (tradiční čínština)
http://www.wacom.com.hk http://www.wacom.com.hk
Korea Korea
http://www.wacomkorea.com http://www.wacomkorea.com
Taiwan Taiwan
http://www.wacom.com.tw http://www.wacom.com.tw
Thailand Thajsko
http://www.wacom-thai.com http://www.wacom-thai.com
DOSTUPNÉ NÁHRADNÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ AVAILABLE PARTS ANDDÍLY ACCESSORIES Následující můžete objednat na stránkách http://www.WacomDirect.com(USA (pouze USA). To purchasepoložky the following items, visit Wacom’s webWacom site at http://www.WacomDirect.com only). Viz. náhradních dílů a příslušenství. See také also objednání ordering parts and accessories. DESCRIPTION POPIS
PART NUMBER OBJEDNACÍ KÓD
Replacement cartridges, Náhradní náplně pro perofor pen Mini Ballpoint Ink refill, 1 mm ballpoint, qtyinkoust) 4 (black ink) Minikuličková tuha, 1 mm, počet 4 (černý
ACK-20307 ACK-20307
Minikuličková tuha, 1 mm, počet 12 (černý inkoust) Mini Ballpoint Ink refill, 1 mm ballpoint, qty 12 (black ink)
ACK-20317 ACK-20317
Pen battery, lengthAAA, AAA,nabíjecí rechargeable Metal Hydride) Baterie pera,1/3 velikost Nickel (Nickel Metal Hydride
ACK-40303 ACK-40303
The following items can be replaced by contacting thepodporou Wacom support area where your product Následující položky mohou být vyměněny technickou Wacomstaff profor vášthe region. was purchased. DESCRIPTION POPIS
PART NUMBER OBJEDNACÍ KÓD
Inkling digital pen Digitální pero Inkling Inkling receiver Přijímač Inkling
BU-100 BU-100 MDP-123/K MDP-123/K
Nabíjecí pouzdrocase Inkling Inkling charging USB kabel (USB - USB Mini-B), 24,4 cm (10 palců) USB cable (USB to USB Mini-B), 24.4 cm (10 inch) Nabíjecí baterie přijímače (Lithium-Ion Polymer) Receiver battery, rechargeable (Lithium-Ion Polymer)
BU-200 BU-200 STJ-A302 STJ-A302 ACK-40304 ACK-40304
43
44
ORDERING PARTS AND ACCESSORIES OBJEDNÁVKY NÁHRADNÍCH DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Pokud chceteavailable objednatparts dostupné náhradní díly anebo příslušenství, podívejte se do souboru To purchase and accessories, refer to the Inkling Read Me file and see who to Inkling call forRead your region. You can also do theve following: Me a zjistěte komu zavolat vašem regionu. Anebo můžete rovněž udělat následující: ••
• ••
V neboorKanadě, 1.888.884.1870(toll-free) (bez poplatku) navštivte stránky call 1.888.884.1870 or visit nebo Wacom’s web site at Wacomu na adrese InUSA the USA Canada,volejte http://www.WacomDirect.com (pouzeonly). USA). http://www.WacomDirect.com (USA V +49 (0)180.500.03.75 na adresu
[email protected]. Nebo call +49 (0)180.500.03.75 or nebo send pošlete an Emailemail to
[email protected]. Or, visit InEvropě, Europe,volejte http://shop.wacom.eu. You can also contact your local dealer, distributor, or technical support using the navštivte http://shop.wacom.eu. Také můžete kontakotvat svého lokálního prodejce, distributora anebo appropriate number for your region. technickou podporu na příslušném čísle pro váš region. please visit: www.BuyWacom.com.au, InAustrálii, Australia,Singapuru, Singapore,na Taiwan and Korea, V Tchajwanu a v Jižní Koreji, prosím navštivte: www.BuyWacom.com.au, www.BuyWacom.com.sg, www.BuyWacom.com.tw and www.BuyWacom.co.kr, www.BuyWacom.com.sg, www.BuyWacom.com.tw a www.BuyWacom.co.kr. respectively.
• In other countries, please contact your local dealer or distributor. • V dalších zemích, prosím kontaktujte vašeho lokálního prodejce anebo distributora. Not all parts and accessories are available in all regions. Ne všechny náhradní díly a ne všechno příslušenství je dostupné ve všech regionech.
44
45
YOUR AUTHORISED WACOM DISTRIBUTOR: AMOS Software spol. s r. o. Patočkova 61 169 00 Praha 6 email:
[email protected] telefon: +420 284 011 211 fax: +420 284 011 212 web: www.amsoft.cz
45