UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO
IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera. La scheda didattica ti propone delle attività da svolgere prima, durante o dopo la visione del film. Qui sotto sono specificati la lingua e il livello a cui si rivolgono le attività contenute nella scheda.
TITOLO DEL FILM IN LINGUA ORIGINALE: Ober TITOLO DEL FILM IN ITALIANO: LINGUA: neerlandese LIVELLO: A1 (principianti)
LEGENDA DEI SIMBOLI:
= attività che richiede l’uso di carta e penna
= attività con domande a risposta chiusa
= attività con domande a risposta aperta senza correzione
= attività che richiede un collegamento ad Internet
= consigli per la visione del film e per le attività didattiche
SCHEDA DIDATTICA SUL FILM: Ober ATTIVITÀ PER IL LIVELLO: A1 (principianti) ATTIVITÀ PRIMA DELLA VISIONE DEL FILM Esercizio 1 Leggi le recensioni di Ober nei giornali olandesi Het Parool e De Volkskrant aprendo i seguenti link. In che corrente teatrale-filmica si colloca Ober? 1.http://www.nu.nl/film/836067/ober---alex-van-warmerdam.html 2.http://www.groene.nl/2006/39/Alex_van_Warmerdam_op_het_nederlands_filmfestival Leggi bene il secondo alinea. (Se non si aprono i link, fate copia incolla dell’indirizzo)
Esercizio 2a Ecco alcune parole indispensabili alla comprensione dei dialoghi del film. Scrivi la definizione corrispondente sotto la foto. Puoi usare un dizionario, on line ci sono http://www.frasi.net/dizionari/olandese-italiano/ o Wictionary o http://www.vandale.nl/vandale/opzoeken/woordenboek/ het geluk - de (het) vuilnis - de liefde - de ober - ziek - de zakenman - de wijn - het wapen - het gerecht - de vrachtwagen
http://www.flickr.com/photos/jburgin/3110600627/ Jeremy Burgin http://www.flickr.com/photos/bettolini84/2470034667/ elisabethPhotography_ http://www.flickr.com/photos/vinofamily/3052782386/ VinoFamily http://www.morguefile.com/archive/display/64989
http://www.flickr.com/photos/robertnelson/439618118/ robertnelson http://www.flickr.com/photos/helios89/2266710019/ Heliøs http://www.flickr.com/photos/megabash/356297755/ MegaBash
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Volvo_FH16_001.jpg http://www.flickr.com/search/?l=4&q=spazzatura&m=text AdrianoIt http://www.flickr.com/search/?q=felicit%C3%A0&l=comm&page=3 One From RM
Esercizio 2b: Inserisci la traduzione italiana nella colonna accanto alla parola neerlandese: la storia – travestirsi – il sicario – la stupidaggine – il fastidio – il vicino – la replica – strano –indaffarato – senza valore – raccomandare – ordinare – lasciare – soffrire – liberare
Nederlands het verhaal de buur raar de overlast druk zich verkleden waardeloos verlossen
Italiaans
Nederlands de huurmoordenaar aanbevelen de onzin bestellen het weerwoord verlaten lijden
Italiaans
ATTIVITÀ DURANTE LA VISIONE DEL FILM Prima di vedere il film leggi attentamente le domande qui sotto. Guardare il film con i sottotitoli in neerlandese. Durante la prima visione del film non preoccuparti se non capisci tutto!
Esercizio 1: vero o falso?
De film van minuut 0 tot 29.07 Het Westen is een heel goed restaurant. Herman is niet tevreden over zijn verhaal; Suzie wil hem helpen. Edgar kan niet bij Victoria blijven slapen want hij heeft een zieke vrouw. Herman schrijft dat Edgar een relatie heeft met de huisarts (= de dokter). Edgars buren zijn erg aardig. Edgar vraagt Herman wat meer geluk in zijn leven. De film van minuut 29.07 tot 1.00.14 Stella verlaat haar man Walter voor Edgar. De Japanner Makino komt bij Edgar wonen. Walter huilt: Stella heeft hem verlaten. Ralph vindt dat Edgar aardig is voor zijn zus Victoria. De film van minuut 1.00.14 tot einde De huurmoordenaar Makino heeft Victoria en Ralph gedood. De buurman Richard wil dat Edgar betaalt voor deze moord. Suzie geeft Edgar een wapen: hij doodt Richard, Sieb en Makino. Edgar is 20 jaar ober en zijn collega’s nemen hem mee naar een restaurant. Stella zit in een restaurant met de agressieve zakenman.
V V V V V V
F F F F F F
V V V V
F F F F
V V V V V
F F F F F
ATTIVITÀ DOPO LA VISIONE DEL FILM Passiamo adesso alla comprensione dettagliata di alcune scene del film. Per fare questi esercizi prova a guardare il film senza sottotitoli.
Esercizio 1: combina il personaggio con la sua descrizione
1 Suzie 2 3 4 5 6 7 8
Stella Edgar Richard Victoria Walter Herman Makino
a vrouw van Walter, nieuwe vriendin van Edgar voor een heel korte periode b jaloerse en hysterische vriendin van Edgar c schrijver met een writer’s block d aardige maar passieve man, zoekt liefde en geluk e vrouw die het verhaal wil meeschrijven f huurmoordenaar g buur die Edgar overlast bezorgt h collega van Edgar
Esercizio 2a: Guarda bene il seguente frammento. Quali piatti si possono mangiare nel ristorante ‘Het westen’? Scrivi il nome del piatto sotto la foto. De film van minuut 15.25 tot 17.11 Edgar – Goeieavond. Zakenman 1 – Wij hebben honger. Wat kan je ons aanbevelen?
Edgar - Heeft u op de kaart gekeken? Zakenman 1 - Ja, maar ik vraag: wat kan je ons aanbevelen? Edgar - Gaan uw gedachten uit naar vlees of naar vis? Zakenman 1 - Mijn gedachten gaan nergens naar uit. Ik vraag: wat kan je ons aanbevelen? Edgar - Ik kan u de kabeljauw aanbevelen, met mosterdsaus. Of een schnitzel. Zakenman 1 - Schnitzel, is dat kalfsvlees? Edgar - Ja. Zakenman 1 - Dat eet ik niet. Is die kabeljauw vers? Edgar - Uit de diepvries. Tegenwoordig is alles uit de diepvries. Zakenman 2 – Is dat zo? Edgar - Ja dat is zo. Zakenman 1 – Mosterdsaus, is die een beetje pittig? Edgar - Ja. Zakenman 1 – Als ik die kabeljauw bestel en ik eet hem op, heb ik dan lekker gegeten? Edgar - Ja Zakenman1 - Is dat een garantie? Edgar - Nou ja, er kan altijd iets misgaan. Zakenman 1 - Dan heb ik een vieze kabeljauw. Edgar - Dan krijgt u een nieuwe. Zakenman 1 – Een nieuwe vieze. Edgar - Nee, want dan let ik natuurlijk extra op. Zakenman 1 – Waarom let jij de eerste keer niet extra op? Edgar - Ik zal de eerste keer extra opletten. Zakenman 1 – Dus dan krijg ik meteen de eerste keer een lekkere kabeljauw? Edgar - Ja. Zakenman 1 – Voor mij de kabeljauw. Zakenman 2 – Wat zit er verder nog bij, bij die kabeljauw? Edgar - Rijst en worteltjes. Zakenman 2 – Ik wil die kabeljauw, maar dan met patat en zonder worteltjes. Edgar - Twee maal kabeljauw. Zakenman 2 – Waarvan één met patat en zonder worteltjes. Edgar - Ja, dat weet ik. Zakenman 2 – Maar je schrijft het niet op. Edgar - Jawel, ik heb het opgeschreven. Zakenman met bril – Doe mij maar de lever. Edgar - Dat zou ik niet doen. Zakenman met bril (occhiali) – Wat zeg je? Edgar - Dat zou ik niet doen. Zakenman met bril - Ik heb trek in lever. Edgar - Ja, maar ik raad het u af. Zakenman met bril - Wat is dat godverdomme hier! Het staat toch op het menu! Edgar - Het hoort er wat mij betreft niet op te staan. Zakenman met bril - Maar het staat er op! Edgar - Ja, maar ik heb het hier niet voor het zeggen. Zakenman met bril - Gewoon een biefstuk met sla. Zakenman 1 – Voor mij ook. Edgar - U wilde toch kabeljauw? Zakenman 1- Ja, maar nu wil ik biefstuk. Edgar - De biefstuk is op. Zakenman met bril – Het is toch niet te geloven! de patat - de schnitzel - de biefstuk - de kabeljauw - de mosterdsaus - het kalf - de worteltjes - de sla
de lever - de rijst
http://www.flickr.com/photos/malias/375664720/ da malias http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Culinary_mustard.JPG http://www.flickr.com/photos/kudo88/3241174551/ sanfamedia.com
http://www.flickr.com/photos/lollie-pop/41507194/ Lollie-Pop http://www.flickr.com/photos/fotoosvanrobin/3054590588/ FotoosVanRobin http://www.flickr.com/photos/evert-jan/516061512/ EverJean
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pommes-1.jpg http://www.flickr.com/photos/dudcheque/468792841/ ego_or_es http://www.flickr.com/photos/jetalone/1390326229/ jetalone
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kropsla_herfst_.jpg
Esercizio 2b: combina le seguente frasi con la loro traduzione.
1 Non avevo in mente niente. 2 C’è sempre qualcosa che può andare storto. 3 Allora avrò un merluzzo cattivo. 4 5 6 7 8 9
E’ ovvio che starò molto attento. Che cosa servite con quel merluzzo? Per me il fegato. Ho voglia di fegato. Glielo sconsiglio. Per quanto mi riguarda non dovrebbe starci. 10 Non ho nessun potere qui.
a Er kan altijd iets misgaan. b Ik heb trek in lever. c Het hoort er wat mij betreft niet op te staan. d Mijn gedachten gaan nergens naar uit. e Ik heb het hier niet voor het zeggen. f Wat zit er verder nog bij die kabeljauw? g Ik raad het u af. h Dan heb ik een vieze kabeljauw. i Doe mij maar de lever. j Dan let ik natuurlijk extra op.
Esercizio 2c: I personaggi si danno del je o dell’u? Perché?
Esercizio 3a: completa la conversazione con i pronomi. De film van minuut 22.10 tot 24.33 Richard – Wat doe jij? Wat doe jij? Wat doe jij? Wat doe jij? Wat doe jij? Als wij ... compost bezorgen, dan moet ... dat niet terug gaan gooien. Edgar - Compost? Vuilnis! Richard - ... moet nog geselecteerd worden. Je kan die compost toch goed gebruiken, het is een cadeau. Nou? Edgar - ...? Richard - Een “dank ... wel” misschien? Edgar - Dank ... wel, voor die rotzooi (porcheria). Suzie – En nu een klap voor z’n kop (sberla). ... Richard – Je kan toch wel “dank ... wel” zeggen. Edgar - Ja. Richard - Is niet moeilijk, toch? Richard - Zeg ... maar: “dank ... wel Richard”. Edgar - Dank ... wel Richard. ... Edgar - ... had, ik had nog een vraag. Ik heb soms overlast. Richard - Overlast? Van ...? Edgar – Van .... Richard - Wat voor overlast? Edgar - Harde muziek. Laatst een drilboor (martello pneumatico). Richard - Sieb is geluidstechnicus. Moet af en toe een test doen. Edgar - Zo hard? Sieb – Ja, ... is de test.
Edgar - En, dat kan ... niet op zijn werk doen? Sieb – … werk aan huis.
Esercizio 4a: Guarda e ascolta il seguente frammento e rispondi alle domande.
De film van minuut 46.50 tot 49.00 Edgar – Waar is Walter? Kok – Op de wc. Walter – De deur is open. Er is iets verschrikkelijks gebeurd. Ze heeft me verlaten. Edgar - Wie? Stella? Walter – Ze heeft een ander. Edgar - Godverdomme, Walter. Wie is het? Walter – Geen idee. Edgar - Is ze het huis uit? Walter – Nee, nog niet. Maar ze gaat weg en dan neemt ze Bart mee. Edgar - Gaat ze bij die vent wonen? Walter – Ja. Edgar - Maar hoe lang gaat ze al met hem? Walter – Weet ik niet. Walter – Ze was mijn allerliefste. Elke dag met haar was een gelukkige dag. Ze wil niet praten, niks. Edgar - Ik moet aan de slag. Blijf jij nou maar zitten. Victoria – Ga je mee met mij straks? Klant – Ober! Edgar - Kom Walter, je moet naar huis. Walter – Hoe moet het nou verder? Edgar – Ga maar eerst naar huis, kom hè! Kom op! Edgar - Nu rustig worden! Het heeft toch geen zin! Victoria – Wat jij doet heeft ook geen zin. Hij heeft verdriet! Hij moet getroost worden. Pak iets te drinken. Nou stil maar! Victoria – Ga jij maar een eindje verderop zitten want je zegt toch de verkeerde dingen. Victoria – Doe jij het maar rustig aan hè. Rustig. Rustig.
Domande 1. Walter piange perché a. Stella ha un altro uomo. b. ha scoperto che Edgar ha una relazione con Stella. 2. È ancora più triste perché a. non sa chi deve tenere il bambino Bart. b. Stella si porta via il bambino. 3. Victoria sgrida Edgar perché a. è troppo agitato. b. dice le cose sbagliate.
Esercizio 4b: Scegli il significato corretto.
1. a. b. . 2. a. b.
Er is iets verschrikkelijks gebeurd. Ho preso uno spavento. È successo qualcosa di terribile. Is ze het huis uit? È andata via da casa? È in casa?
3. Maar hoe lang gaat ze al met hem? a. Da quanto tempo è insieme a lui? b. Da quanto tempo esce con lui? 4. Ik moet aan de slag. a. Devo battere la carne. b. Devo cominciare a lavorare. 5. Hoe moet het nou verder? a. Devo fare qualcosa ora? b. Come posso andare avanti? 6. Het heeft toch geen zin! a. Non ne ho voglia. b. Non ha senso.
SOLUZIONI PRIMA DELLA VISIONE DEL FILM Esercizio 1a Ober è una tragicommedia. Il film si colloca nel genere teatrale-filmico del postmodernismo e del teatro dell’assurdo, perché i personaggi si rendono conto di essere inventati.
Esercizio 2a
de ober
de liefde
de wijn
de zakenman
http://www.flickr.com/photos/jburgin/3110600627/ Jeremy Burgin http://www.flickr.com/photos/bettolini84/2470034667/ elisabethPhotography_ http://www.flickr.com/photos/vinofamily/3052782386/ VinoFamily http://www.morguefile.com/archive/display/64989
het wapen
ziek
het gerecht
http://www.flickr.com/photos/robertnelson/439618118/ robertnelson http://www.flickr.com/photos/helios89/2266710019/ Heliøs http://www.flickr.com/photos/megabash/356297755/ MegaBash
de vrachtwagen
de (het) vuilnis
het geluk
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Volvo_FH16_001.jpg http://www.flickr.com/search/?l=4&q=spazzatura&m=text AdrianoIt http://www.flickr.com/search/?q=felicit%C3%A0&l=comm&page=3 One From RM
Esercizio 2b Nederlands het verhaal de buur raar de overlast druk zich verkleden waardeloos verlossen
Italiaans la storia il vicino strano il fastidio indaffarato travestirsi senza valore liberare
Nederlands de huurmoordenaar aanbevelen de onzin bestellen het weerwoord verlaten lijden
Italiaans il sicario raccomandare la stupidaggine ordinare la replica abbandonare soffrire
DURANTE LA VISIONE DEL FILM Esercizio 1 De film van minuut 0 tot 29.07 Het Westen is een heel goed restaurant. Herman is niet tevreden over zijn verhaal; Suzie wil hem helpen. Edgar kan niet bij Victoria blijven slapen want hij heeft een zieke vrouw. Herman schrijft dat Edgar een relatie heeft met de huisarts (= dokter). Edgars buren zijn erg aardig. Edgar vraagt Herman wat meer geluk in zijn leven. De film van minuut 29.07 tot 1.00.14 Stella verlaat haar man Walter voor Edgar. De Japanner Makino komt bij Edgar wonen. Walter huilt: Stella heeft hem verlaten. Ralph vindt dat Edgar aardig is voor zijn zus Victoria. De film van minuut 1.00.14 tot einde De huurmoordenaar Makino heeft Victoria en Ralph gedood. De buurman Richard wil dat Edgar betaalt voor deze moord. Suzie geeft Edgar een wapen: hij doodt Richard, Sieb en Makino. Edgar is 20 jaar ober en zijn collega’s nemen hem mee naar een restaurant. Stella zit in een restaurant met de agressieve zakenman.
DOPO LA VISIONE DEL FILM Esercizio 1 1 Suzie
e vrouw die het verhaal wil meeschrijven
2 Stella
a vrouw van Walter, nieuwe vriendin van Edgar voor een heel korte periode d aardige maar passieve man, zoekt liefde en geluk g buur die Edgar overlast bezorgt b jaloerse en hysterische vriendin van Edgar h collega van Edgar c schrijver met een writer’s block f huurmoordenaar
3 4 5 6 7 8
Edgar Richard Victoria Walter Herman Makino
Esercizio 2a
F V V F F V F V V F V V F V V
de kabeljauw
de mosterdsaus
de schnitzel
http://www.flickr.com/photos/malias/375664720/ da malias http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Culinary_mustard.JPG http://www.flickr.com/photos/kudo88/3241174551/ sanfamedia.com
het kalf
de rijst
de worteltjes
http://www.flickr.com/photos/lollie-pop/41507194/ Lollie-Pop http://www.flickr.com/photos/fotoosvanrobin/3054590588/ FotoosVanRobin http://www.flickr.com/photos/evert-jan/516061512/ EverJean
de patat
de biefstuk
de lever
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pommes-1.jpg http://www.flickr.com/photos/dudcheque/468792841/ ego_or_es http://www.flickr.com/photos/jetalone/1390326229/ jetalone
de sla http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kropsla_herfst_.jpg
Esercizio 2b 1 Non avevo in mente niente. 2 C’è sempre qualcosa che può andare storto. 3 Allora avrò un merluzzo cattivo. 4 E’ ovvio che starò molto attento. 5 Che cosa servite con quel merluzzo? 6 Per me il fegato. 7 Ho voglia di fegato.
d Mijn gedachten gaan nergens naar uit. a Er kan altijd iets misgaan. h j f i b
Dan heb ik een vieze kabeljauw. Dan let ik natuurlijk extra op. Wat zit er verder nog bij die kabeljauw? Doe mij maar de lever. Ik heb trek in lever.
8 9
Glielo sconsiglio. Per quanto mi riguarda non dovrebbe starci. 10 Non ho nessun potere qui.
g Ik raad het u af. c Het hoort er wat mij betreft niet op te staan. e Ik heb het hier niet voor het zeggen.
Esercizio 2c Edgar da del u perché è nel ruolo di cameriere e non conosce i clienti. Gli uomini d’affari danno del je perché si sentono potenti e vogliono umiliare Edgar.
Esercizio 3a Richard – Wat doe jij? Wat doe jij? Wat doe jij? Wat doe jij? Wat doe jij? Als wij jou compost bezorgen, dan moet jij dat niet terug gaan gooien. Edgar - Compost? Vuilnis! Richard - Het moet nog geselecteerd worden. Je kan die compost toch goed gebruiken, het is een cadeau. Nou? Edgar - Wat? Richard - Een “dank je wel” misschien? Edgar - Dank je wel, voor die rotzooi. Suzie – En nu een klap voor z’n kop. ... Richard – Je kan toch wel “dank je wel” zeggen. Edgar - Ja. Richard - Is niet moeilijk, toch? Richard - Zeg het maar: “dank je wel Richard”. Edgar - Dank je wel Richard. ... Edgar - Ik had, ik had nog een vraag. Ik heb soms overlast. Richard - Overlast? Van wie? Edgar - Van jullie. Richard - Wat voor overlast? Edgar - Harde muziek. Laatst een drilboor. Richard - Sieb is geluidstechnicus. Moet af en toe een test doen. Edgar - Zo hard? Sieb – Ja, dat is de test. Edgar - En, dat kan hij niet op zijn werk doen? Sieb – Ik werk aan huis.
Esercizio 4a
Esercizio 4b
1. Walter piange perché a. Stella ha un altro uomo.
1. Er is iets verschrikkelijks gebeurd. b. È successo qualcosa di terribile. 2. Is ze het huis uit? a. È andata via da casa? 3. Maar hoe lang gaat ze al met hem? a. Da quanto tempo è insieme a lui? 4. Ik moet aan de slag. a. Devo cominciare a lavorare. 5. Hoe moet het nou verder? b. Come posso andare avanti? 6. Het heeft toch geen zin! b. Non ha senso.
2. È ancora più triste perché b. Stella si porta via il bambino. 3. Victoria sgrida Edgar perché b. dice le cose sbagliate