HP OmniBook 6000
Telepítési útmutató
Figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A Hewlett-Packard Company jelen kézikönyvvel kapcsolatban
!"#$ % &
közvetett károkért, melyek jelen kézikönyvvel, a benne közölt példákkal, illetve azok felhasználásával függenek össze. & ' () ( kiegészítések érvényesek: A fenti nyilatkozatok és korlátozások az Ausztrália és az ' () ( törvénybe iktatott jogait nem érintik. *!"#$ % +,,, - !"#$ % . nélkül jelen kézikönyv nem sokszorosítható, adaptálható vagy fordítható le. - !"#$ % . ( másolhatók, adaptálhatók vagy fordíthatók le. & -% SystemSoft Corp., a Phoenix Technologies, Ltd., az ATI Technologies Inc. és az Adobe / 0
tartalmaznak. A Microsoft®, az MS-DOS® és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban. A Pentium® és az Intel Inside embléma az Intel Corporation bejegyzett védjegy, a Celeron™ és a SpeedStep™ az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban. A TrackPoint™ az International Business Machines Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az Adobe® és az Acrobat® az Adobe Systems Incorporated védjegyei. Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014
2
Telepítési útmutató
HP szoftverhasználati engedély !$. -
olvassa el a Szoftverhasználati engedélyt. használatának joga, ha elfogadja a jelen Szoftverhasználati engedély valamennyi elfogadását jelenti. Ha nem fogadja el a Szoftverhasználati engedély feltételeit és
Recovery CD-t, vagy a vételár teljes visszatérítése ellenében szolgáltassa vissza a számítógépet és a szoftvert. Ha folytatja a konfigurálást, azzal elfogadja a Szoftverhasználati engedély kikötéseit. Ha az alábbiakban másként nem szerepel, ez a HP Szoftverhasználati engedély a HP számítógép részeként szállított valamennyi szoftvertermék használatát szabályozza. Ez a Szoftverhasználati engedély hatálytalanítja a számítógép csomagolásában ! " # $% Megjegyzés: A Microsoft operációs rendszer használatát a Microsoft végfelhasználói 1'234 A szoftver használatát az alábbi felhasználási feltételek szabályozzák: Használat. . meg a szoftvert hálózaton, és semmilyen egyéb módon nem használhatja több . szoftver forráskódját. Másolatok és adaptációk. . másolatokat és adaptációt: (a) archiválási célok, vagy (b) amennyiben az adaptáció a . ezek a másolatok és adaptációk nem kerülnek más irányú felhasználásra. Tulajdonjog. & . ( & && && ( & ( rendelkezéseit.
Telepítési útmutató
3
Recovery CD-ROM. Amennyiben a számítógéphez Recovery CD-ROM is tartozik: (i) A Recovery CD -ROM, illetve a segédszoftver kizárólag azon HP számítógép merevlemezének helyreállításához használható, amelyhez a HP a Recovery CD-t mellékelte. (ii) A Recovery CD-n található, Microsoft által biztosított operációs rendszer -5 1'234 #" egészében ruházhatja harmadik félre, és csak abban az esetben, ha e harmadik fél 0 & vállalja, hogy vagy megsemmisíti saját másolatait és adaptációit, vagy átadja azokat a harmadik félnek. A Szoftverhasználati engedély továbbadása és a szoftver terjesztése. !"#$ . ( nem teheti közzé annak másolatait és adaptációit sem fizikai adathordozón, sem pedig telekommunikációs úton. A Hewlett-Packardnak jogában áll felbontania ezt a & !"#$ számított harminc (30) napon belül. & . . !"#$ ( szerezheti be. Exportra vonatkozó záradék. másolatát vagy adaptációját nem exportálhatja a hatályos rendelkezések és az Egyesült Államok Exportfelügyelete szabályainak megszegésével. Az Egyesült Államok kormányára vonatkozó jogi korlátozások. Az Egyesült 6 789/+:+ ++;# ;,<=&&> . . kitételének (c)(1)(ii) albekezdésében olvasható korlátozások érvényesek. HewlettPackard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Az Egyesült Államok kormányának Védelmi Minisztérium alá tartozó osztályaival és ügynökségeivel kapcsolatos jogok a FAR 52.227-19(c)(1,2) bekezdésében találhatók.
Korábbi kiadások ' ........................................... 2000. április A kézikönyvet újrahasznosított papírra nyomtatták.
4
Telepítési útmutató
Tartalomjegyzék
A noteszgép bemutatása.................................................................................................... 7 Tartozékok ..................................................................................................................... 8 A csomag tartalma ................................................................................................... 8 A számítógépen található szoftverek ....................................................................... 9 További információk.............................................................................................. 10 A számítógép részei..................................................................................................... 11 Elölnézet ................................................................................................................ 11 Alulnézet ................................................................................................................ 12 Hátulnézet .............................................................................................................. 13 6 ............................................................................................... 14 A számítógép telepítése ............................................................................................... 16 1. lépés – Az akkumulátor behelyezése ................................................................. 16 2. lépés – A tápegység csatlakoztatása .................................................................. 18 3. lépés – A számítógép bekapcsolása ................................................................... 19 4. lépés – A Windows telepítése............................................................................ 20
A számítógép használata................................................................................................. 21 A számítógép üzemeltetése ......................................................................................... 22 A számítógép elindítása és leállítása ..................................................................... 22 A számítógép újraindítása...................................................................................... 23 A mutatóeszközök használata ................................................................................ 24 8 .......................................................................... 26 A noteszgép kényelmes használata.............................................................................. 27
Utazás a számítógéppel ................................................................................................... 29 Az akkumulátor energiájának használata .................................................................... 30 && ............................................................... 30 > &&( .................................................. 31
Kapcsolatok létesítése...................................................................................................... 33 %& ..................................................................................................... 34 Üzem közbeni csere támogatásának telepítése ...................................................... 34 Modul cseréje......................................................................................................... 35 '" ........................................................................ 37 A BIOS Setup segédprogram használata..................................................................... 38 A BIOS Setup segédprogram futtatása .................................................................. 38 9-# .&. ...................................................................................... 39 - .&. ........................................................................... 39
Telepítési útmutató
5
Merevlemez-meghajtó cseréje ..................................................................................... 41 A merevlemez-meghajtó cseréje............................................................................ 41
Hibaelhárítás a számítógépen......................................................................................... 43 Hibaelhárító technikák................................................................................................. 44 ) ............................................................................................... 44 Problémák a merevlemez-meghajtóval.................................................................. 45 ? #& # ............................................................. 46 Teljesítményproblémák.......................................................................................... 46 Az áramellátással és az akkumulátorral kapcsolatos problémák........................... 47 Indítási problémák ................................................................................................. 48 .................................................................................................. 49 A DiagTools diagnosztikai teszt futtatása ............................................................. 49 Szoftverek visszaállítása és újratelepítése ................................................................... 51 A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása................................................... 51
Terméktámogatás és szervizelés..................................................................................... 53 A számítógéppel kapcsolatos támogatás ..................................................................... 54 Segítség a Weben................................................................................................... 54 !$5 ). ................................................................... 54 A javítószolgálat igénybevétele ............................................................................. 56 A számítógép felkészítése szállításra..................................................................... 56 A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata.................................................. 58
Specifikációk és szabályozó információk ...................................................................... 61 Hardverspecifikáció..................................................................................................... 62 Biztonsági információk................................................................................................ 65 Tápkábelek............................................................................................................. 65 Ergonómia.............................................................................................................. 66 Akkumulátorral kapcsolatos biztonsági megfontolások ........................................ 66 A lézereszközökkel kapcsolatos biztonsági megfontolások .................................. 67 LED-ek: biztonság ................................................................................................. 67 Szabályozással kapcsolatos információ....................................................................... 68 Nemzetközi információ.......................................................................................... 69
Tárgymutató .................................................................................................................... 71
6
Telepítési útmutató
A noteszgép bemutatása
Telepítési útmutató
7
A noteszgép bemutatása Tartozékok
Tartozékok Gratulálunk! Az Ön noteszgépe a személyi számítógépek új generációját képviseli. Kis !"#$ / . @ •
!$ • A beépített gombok segítségével a számítógép kényelmesen elindítható és leállítható. • .
pedig szükség esetén gyorsan kikapcsolható az erre szolgáló gomb használatával. • Minden csatlakozó a számítógép hátsó részén található, így a munkaterületet nem ( ' .( felsorolja a problémák esetén végrehajtandó lépéseket.
A csomag tartalma • HP OmniBook 6000 noteszgép • 8 &&1 . 4 • CD-ROM- vagy DVD-meghajtómodul (beépítve) • Hajlékonylemezmeghajtó-modul • ) ( # • Tápegység és tápkábel • A Kalauz lap • Telepítési útmutató • Recovery CD, mellyel a számítógéphez mellékelt Windows rendszer és egyéb szoftverek állíthatók helyre. • Microsoft Windows kézikönyv • - %71757# 4
8
Telepítési útmutató
A noteszgép bemutatása Tartozékok
A számítógépen található szoftverek A számítógépen az alábbi szoftverek találhatók: Szoftver
Funkció
HP TopTools
Agaté Tioman Hot-Swap
! számítógép leállítása és újraindítása nélkül (csak Windows 95 és 98 esetén).
QuickLink
" " " # engedélyezi az adatátvitelt. (Csak Windows 98 esetén).
HP e-center
Biztosítja az elektronikus lapok és elektronikus szolgáltatások elérését, beleértve a biztonsági másolatokat, elektronikus leveleket és faxátvitelt (csak Észak-Amerikában, angol nyelven).
VirusScan
Megvédi a számítógépet azoktól a fájloktól, melyek kárt okozhatnak.
Adobe Acrobat Reader
$ % készült dokumentumok megjelenítését.
HP DiagTools
Mediamatics DVD Express CD
% &'&( ! )&'&( ! modellek esetén).
Telepítési útmutató
9
A noteszgép bemutatása Tartozékok
További információk Az alábbi táblázat további információforrásokat ismertet a számítógéppel és a hozzá tartozó termékekkel kapcsolatban.
Forrás
Leírás és hely
Telepítési útmutató
Ez a nyomtatott kézikönyv bemutatja a számítógépet. Megtalálhatja benne a telepítési útmutatót, a számítógép használatának felvázolását, valamint a hibaelhárítással és garanciával kapcsolatos információkat is.
On-line Útmutató
A számítógép merevlemezén megtalálható az Útmutató teljes anyaga, mely átfogó leírást tartalmaz a számítógép használatáról és karbantartásáról. A fájlt a HP könyvtár csoportban vagy a Recovery CD \hp\Library mappájában találhatja meg.
On-line HP megjegyzések
A kézikönyvek elkészítése után napvilágra került információkat az on-line HP $ *+ !$ !# Recovery CD \hp\Library mappája tartalmazza.
Microsoft Windows kézikönyv
A számítógéphez mellékelt dokumentáció a Microsoft Windows telepített verziójának használatával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti.
HP Notebook webhely
www.hp.com/notebooks. www.europe.hp.com/notebooks ) , $-
*+ ' webhelye
www.hp.com/go/support.
Corporate Evaluator's Guide
Az alternatív operációs rendszerek telepítésével és a számítógép vállalati hálózati $ % *+ . / $
10
Telepítési útmutató
A noteszgép bemutatása A számítógép részei
A számítógép részei Elölnézet
1. Felfüggesztés gomb. Felfüggeszti, illetve 0!! 2. 1 $
! ) !2 3 # Num Lock, Keypad Lock, Scroll Lock). 3. Bekapcsolás gomb. A számítógép be- és kikapcsolására szolgál. 4. Mutatóceruza (mutatóeszköz). 5. 4( 6. 5 )- 7. Kattintógombok. 8. 6
! ) !-2 ,# ( # szintje és a másodlagos akkumulátor töltöttségi szintje.
10. Rendszerleállító gomb. 11. . ! 12. 7 ) $ - 13. * $ 14. Hangcsatlakozók (balról jobbra): hangkimenet ), -# , # 15. Kensington zár helye (biztonsági csatlakozó). 16. Beépített hangszórók (mindkét oldalon egy). 17. Beépített mikrofon. 18. Számítógépnyitó retesz.
9. Modulnyitó retesz.
Telepítési útmutató
11
A noteszgép bemutatása A számítógép részei
Alulnézet
19. Modemport (egyes modelleken).
24. 6
20. LAN-port (egyes modelleken). 22. Merevlemez-meghajtó.
25. Modulrekesz. A modulrekeszbe CD-ROMmeghajtó, DVD-meghajtó, hajlékonylemezmeghajtó, második akkumulátor vagy egyéb modul $
23. Akkumulátor nyitóretesze.
26. 8(+37
21. +3( $ 31 $ ) -
27. 8
12
Telepítési útmutató
A noteszgép bemutatása A számítógép részei
Hátulnézet
28. USB-port. 29. Párhuzamos port (LPT1). Ez a port párhuzamos csatlakozású nyomtatóhoz vagy egyéb párhuzamos csatlakozású eszközhöz, továbbá ! $ ! , csatlakozásra használható.
32. Soros port (COM1). Ez a port soros csatlakozású egérhez, modemhez, nyomtatóhoz vagy egyéb soros csatlakozású eszközhöz használható. 33. 4, $ 34. Tápcsatlakozó.
30. Dokkolóport. 31. +9: $( $ +9: ) ! az Y adaptert).
Telepítési útmutató
13
A noteszgép bemutatása A számítógép részei
. && ( & (például caps lock és num lock) aktivitásáról tájékoztatnak.
.
1. Üzemmód • A@. ) (Windows 98 és 2000 esetén). • / @. ) (Windows 95 esetén). • Nincs fény: A számítógép nincs bekapcsolva, vagy hibernált üzemmódban van. • Piros: A számítógép felfüggesztett állapotból való visszatérése sikertelen volt, ezért újra kell indítani. 2. Merevlemez-aktivitás • A@ 3. &" "' • Zöld: A tápegység csatlakoztatva van, az akkumulátor pedig teljesen fel van töltve. • Sárga: A tápegység csatlakoztatva van, és az akkumulátor töltés alatt áll. • Piros: A tápegység csatlakoztatva van, de az akkumulátor nincs a helyén vagy meghibásodott. • Nincs fény: A tápegység nincs csatlakoztatva.
14
Telepítési útmutató
A noteszgép bemutatása A számítógép részei
4. Másodlagos akkumulátor állapota • Zöld: A tápegység csatlakoztatva van, az akkumulátor pedig teljesen fel van töltve. • Sárga: A tápegység csatlakoztatva van, és az akkumulátor töltés alatt áll. • Piros: Az akkumulátor meghibásodott. • Nincs fény: A tápegység nincs csatlakoztatva, a másodlagos akkumulátor nincs a helyén vagy nem áll töltés alatt.
&
1. Caps Lock. A Caps Lock funkció aktív. 2. Num Lock B&3& . 1 .&& használatához a Keypad Lock funkciónak is aktívnak kell lennie.) 3. Keypad Lock .&& . 18C8D4 használatához a Num Lock funkciónak is aktívnak kell lennie, különben a kurzorvezérlés aktív. 4. Scroll Lock. A Scroll Lock funkció aktív.
Telepítési útmutató
15
A noteszgép bemutatása A számítógép telepítése
A számítógép telepítése FIGYELEM!
' ! $% () az ergonómiai webhelyen: www.hp.com/ergo. A noteszgépekkel végzett munkával kapcsolatban „A noteszgép kényelmes használata* # 27 oldalán olvashat áttekintést. $ "# ' # ' # # ' Ezzel csökkentheti a sérülések kockázatát. Tekintse át az on-line HP könyvtár () # A számítógép használatának megkezdésekor helyezze be és töltse fel az akkumulátort, csatlakoztassa a tápegységet, kapcsolja be a számítógépet, és futtassa a Windows .
1. lépés – Az akkumulátor behelyezése FIGYELEM!
+ # " "" " # mert felrobbanhat, aminek következtében veszélyes vegyi anyagok szabadulnak fel. ,# " ",# kiselejtezni. A számítógép tartalmazza a behelyezett akkumulátort. Ha az akkumulátor nincs a helyén, helyezze azt be. 1. Fordítsa a számítógépet fejjel lefelé.
16
Telepítési útmutató
A noteszgép bemutatása A számítógép telepítése
2. ! &&(1.4 .& rekeszbe, majd csúsztassa addig a hátsó részét, amíg a helyére nem kattan.
Az akkumulátor eltávolítása • !E && &&
Telepítési útmutató
17
A noteszgép bemutatása A számítógép telepítése
2. lépés – A tápegység csatlakoztatása VIGYÁZAT!
Csak a számítógéphez tartozó HP tápegységet vagy egyéb javasolt tápegységet használjon. Más tápegység használata esetén a számítógép károsodhat, és a garancia érvényét veszítheti (lásd a kézikönyvben olvasható jótállási nyilatkozatot). • Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzathoz, majd a számítógép hátulján található ' &&
Az akkumulátor töltése alatt megkezdheti a 3. lépés elvégzését.
18
Telepítési útmutató
A noteszgép bemutatása A számítógép telepítése
3. lépés – A számítógép bekapcsolása • B .8( . bekapcsolása után a Windows automatikusan elindul.
Tanács
! . && & hogy az akkumulátor lemerült. Csatlakoztassa a noteszgéphez a tápegységet, és ismét .8(
.
Telepítési útmutató
19
A noteszgép bemutatása A számítógép telepítése
4. lépés – A Windows telepítése .-F" 95, 98 vagy 2000 operációs rendszer található. A számítógép használatának megkezdésekor automatikusan elindul a F">. . • ) >. & . ! . bevitelét kéri, keresse meg azt a számítógép alsó részén. A 2000. év
!"#$ . 1& telepített operációs rendszerek vagy alkalmazások) képviseletét, és nem nyújt garanciát arra nézve, hogy azok megfelelnek-e a 2000. év által támasztott követelményeknek. A vásárlók közvetlenül a szoftver gyártójától tájékozódhatnak, milyen további intézkedésekre van szükség ahhoz, hogy a termékek megfeleljenek a 2000. év által támasztott követelményeknek. A Microsoft jelezte, hogy operációs rendszerei és alkalmazásai nagy részénél a 2000. évre való átállás érdekében a felhasználóknak szervizcsomagokat kell telepíteniük,
. . ( . . - 3
- ügyfélszolgálatával a www.microsoft.com/y2k webhelyen vagy az 1-888-MSFTY2K telefonszámon (kizárólag az Egyesült Államokban és Kanadában), vagy keresse föl a Microsoft helyi képviseletét.
20
Telepítési útmutató
A számítógép használata
Telepítési útmutató
21
A számítógép használata A számítógép üzemeltetése
A számítógép üzemeltetése . .8( . . leállítható. Egyes esetekben azonban – az energiatakarékossági szempontoktól, az aktív .& .(G .. módszerek is használhatók. A számítógép üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban további információkat olvashat az on-line Útmutató „A számítógép üzemeltetéseH.
A számítógép elindítása és leállítása Energiagazdálkodási mód
Az üzemmód aktiválása
A számítógép újbóli bekapcsolása
Gyorsan újraindul. Fenntartja a hálózati kapcsolatokat.
nyomja meg valamelyik ! mutatóeszközök egyikét (azonnali bekapcsolás).
Készenléti mód " eszközöket. Az aktuális munkamenethez tartozó adatok a memóriában maradnak. Gyorsan újraindul. Visszaállítja a hálózati kapcsolatokat.
Nyomja meg a kék Felfüggesztés gombot - vagy kattintson a Start menü Felfüggesztés parancsára (Windows 95 esetén) vagy a Start menü Leállítás parancsára, majd a Készenlét választógombra (Windows 98 és 2000 esetén) - vagy
Az aktuális munkamenet visszaállításához nyomja Felfüggesztés gombot (azonnali bekapcsolás).
Hibernálás mód Maximális energiamegtakarítást biztosít. A rendszer lemezre menti az aktuális munkamenetet, majd leállítja a számítógépet. Visszaállítja a hálózati kapcsolatokat.
Nyomja meg az Fn+F12 # - vagy kattintson a Start menü Leállítás parancsára, majd a Hibernálás választógombra (Windows 2000 esetén) - vagy
Az újraindításhoz és a jelenlegi munkamenet visszaállításához nyomja Felfüggesztés gombot.
Leállítás (kikapcsolás) Maximális energiamegtakarítást biztosít. A jelenlegi munkamenet mentése nélkül kapcsol ki. Újraindításkor mindent alaphelyzetbe állít, új munkamenetet kezd, és visszaállítja a hálózati kapcsolatokat.
A Start menüben kattintson a Leállítás parancsra (ajánlott) - vagy húzza el a tápkapcsolót.
Új munkamenet indításához Felfüggesztés gombot.
22
Telepítési útmutató
A számítógép használata A számítógép üzemeltetése
3 #Útmutató „Utazás a számítógéppelH. Tanács
! & %7# 757# . . E . '/% !$ ( megjelenik. Ezután jelölje ki a CD/DVD-meghajtót ideiglenes rendszerindító eszközként.
A számítógép újraindítása '& F" . . kikapcsolása nem lehetséges. Ilyen esetben próbálja ki az alábbi megoldásokat a @ 1. Ha lehetséges, állítsa le a Windows rendszert: Nyomja meg a CTRL+ALT+DEL
3. 2. !E E I . ( .8( . újraindításához. – vagy ha ez nem sikerül – .
. . & . .8( . újraindításához.
Telepítési útmutató
23
A számítógép használata A számítógép üzemeltetése
A mutatóeszközök használata A számítógép két beépített mutatóeszközzel rendelkezik: a mutatóceruzával és az
1. Mutatóceruza (nyomásérzékeny mutatóeszköz). 2. ) #
& & ( használható az ablakok tartalmának görgetésére. 3. J 1 & 4 4. Kattintógombok. A kattintógombok szintén a hagyományos egér jobb és bal oldali Mozgatás és kijelölés 1. Helyezze kezeit gépelési pozícióba. 2. Mutatóceruza. Mutatóujjával mozgassa a mutatóceruzát abba az irányba, amerre a kurzort mozgatni szeretné. - Hüvelykujját vagy bármelyik ujját húzza a grafikus táblán abba az irányba, amerre a mutatót mozgatni szeretné.
24
Telepítési útmutató
A számítógép használata A számítógép üzemeltetése
3. Kijelöléshez használja a bal és jobb oldali kattintógombokat, melyek az egér bal és
• Alkalmazások megnyitásához mozdítsa a mutatót az alkalmazás ikonja fölé, majd kattintson duplán a bal oldali gombbal. • Menüparancsok kijelöléséhez állítsa a mutatót a parancsra, majd kattintson a bal oldali gombbal. • Egy elem helyi menüjének megnyitásához állítsa a mutatót az elemre, majd nyomja le a jobb oldali gombot. • Elem húzásához húzza a mutatót az elem fölé, majd nyomja le és tartsa lenyomva a bal oldali gombot, mialatt a mutatót a kívánt helyre mozdítja. Ez után engedje fel a gombot. . • > & & & segítségével. Az ablak tartalma abba az irányba gördül, amerre a mutatót mozgatja. & & . #Útmutató „A számítógép üzemeltetéseH.
Telepítési útmutató
25
A számítógép használata A számítógép üzemeltetése
8 1 # 4 ( tartsa lenyomva 8 Fn+F1
% ! $!
Fn+F2
% ! $!
Fn+F5
; ! , $# $! használata között.
Fn+F7
Hang némítása.
Fn+F8
% $ ( $ % , $ * . # $ # kapcsolva, a kurzorvezérlés aktív.
Fn+F12
Átváltás hibernált üzemmódba.
Fn+NumLock
A Scroll Lock ki- és bekapcsolása.
Fn+FEL nyíl
%
Fn+LE nyíl
%
)( 8C8:8C8;8C8<+ használhatók. Ezek használatához nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali CTRL és a
3>
26
Telepítési útmutató
A számítógép használata A noteszgép kényelmes használata
A noteszgép kényelmes használata FIGYELEM!
' információt talál a HP ergonómiai webhelyén, a www.hp.com/ergo címen, valamint ! $% () A HP noteszgépek gyakorlatilag bármikor, bárhol használhatók. A kényelmes használat érdekében vegye figyelembe az alábbi javaslatokat:
Megjegyzés
! &
0 módon ugyanolyan kényelmesen dolgozhat, mint ha asztali számítógépet használna. A HP dokkolási segédeszközei révén gyorsan és könnyen csatlakoztathatja ezeket az & . !$ .
információkhoz juthat a Working in Comfort.&& . .!$ Recovery CD \hp\Library mappája, illetve a www.hp.com/ergo webhely tartalmaz. A mobil munkakörnyezet • K !
. ( támasztására. • % & padlóhoz. Utazás közben használhat telefonkönyvet vagy aktatáskát lábának alátámasztására. • A munkafelület vagy a szék magasságát úgy állítsa be, hogy karjai természetes helyzetbe kerüljenek. Karjait tartsa lazán, könyökét az oldalai mellett, kezét és alkarját a padlóval párhuzamosan. • E 9(&. E ( ( ( (I,#L, E .
Telepítési útmutató
27
A számítógép használata A noteszgép kényelmes használata
A hordozható számítógép használata • Úgy helyezze el a számítógépet, hogy annak használatakor csuklója és keze & %&
olyan helyzetben, hogy ne kelljen oldalirányba hajlítania, illetve 10 foknál nagyobb szögben megdöntenie lefelé vagy felfelé. Ha noteszgépe nem rendelkezik beépített & ( • M
& • M (G & • A hordozható számítógépek súlya 1,4-3,7 kg között van. Utazás közben úgy hordozza . noteszgépet tartalmazó táskát felváltva vigye a bal és a jobb kezében, illetve vállain.
28
Telepítési útmutató
Utazás a számítógéppel
Telepítési útmutató
29
Utazás a számítógéppel Az akkumulátor energiájának használata
Az akkumulátor energiájának használata Ha tudni szeretné, hogy a számítógép hogyan szabályozza saját energiafelhasználását, hogyan csökkentheti a fogyasztást és hogyan növelheti meg a számítógép akkumulátorának élettartamát, olvassa el az „Utazás a számítógéppelH. # line Útmutatóban.
" "'# ' . && ( akkumulátor, a másik a választható másodlagos akkumulátor állapotáról tájékoztat (lásd az „6 H. 14. oldalon). A Windows Tálca segítségével A Windows Tálcán található energiaellátás ikon részletes tájékoztatást ad az akkumulátor állapotáról. Ha a számítógép nincs elektromos hálózathoz csatlakoztatva, akkor az ikon akkumulátor alakú. • Az akkumulátor aktuális töltöttségének megjelenítéséhez mozgassa a mutatót az ikon & && • A Battery Meter ablak megnyitásához kattintson duplán az Energiaellátás ikonra. (/0 '" • ) / & ?. 5& & ' ' Windows valamennyi áramellátással kapcsolatos információját elérheti. Az akkumulátoron 1. > . && . 1 N1. lépés – Az akkumulátor behelyezéseH. 16. oldalon). 2. B &&& ( E száma jelzi a töltöttségi szintet: minden lámpa a teljes töltöttség 20 százalékát jelenti.
30
Telepítési útmutató
Utazás a számítógéppel Az akkumulátor energiájának használata
A számítógép automatikusan figyelmeztet, ha az akkumulátor feszültsége vészesen . . ! . (( . állapotba kapcsol. (. E . ( . @ • Cserélje ki az akkumulátort egy feltöltött akkumulátorral. Lásd az „1. lépés – Az akkumulátor behelyezéseH. 16. oldalon. • Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert. Lásd a „2. lépés – A tápegység csatlakoztatása” . 18. oldalon. • A modulrekeszbe helyezzen egy második akkumulátort. Megjegyzés
Ha csatlakoztatja a váltóáramú adaptert, az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát.
Telepítési útmutató
31
Kapcsolatok létesítése
Telepítési útmutató
33
Kapcsolatok létesítése
A számítógép modulrekeszében bármilyen kompatibilis modult használhat, például: • CD- vagy DVD-meghajtó • LS-120 vagy Zip-meghajtó • CD-ROM-író/olvasó • Második merevlemez-meghajtó • Hajlékonylemez-meghajtó & ( hajlékonylemez-meghajtó kábel használatával. • Másodlagos akkumulátor VIGYÁZAT!
Ne távolítson el egyetlen modult sem úgy, hogy ezt nem jelzi a Windows rendszernek. Lásd a „Modul cseréje* 35. oldalon. Ennek elmulasztása adatvesztést eredményezhet. Ha tudni szeretné, hogy a számítógéphez hogyan csatlakoztatható modem vagy helyi 1.&(4$%# ( „Kapcsolatok létesítéseH. #Útmutatóban.
Üzem közbeni csere támogatásának telepítése Ha a számítógépen a Windows 95 vagy a Windows 98 rendszer fut, akkor az tartalmazza > .& legtöbb modul eltávolítását úgy, hogy a számítógépet nem kell leállítani és újraindítani. Ha a Tálcán látható egy modul ikonja, akkor az Agaté Tioman szoftver már telepítve van. Ha az ikon nem látható, az alábbi lépések végrehajtásával telepítheti: • Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, majd az Agaté Tioman for HP ( /& utasításokat.
34
Telepítési útmutató
Kapcsolatok létesítése
Modul cseréje A Windows 95 és a Windows 98 operációs rendszer az Agaté Tioman üzem közbeni csere szoftver segítségével biztosítja, hogy a legtöbb modult a számítógép leállítása és újraindítása nélkül lehessen eltávolítani. Merevlemezmodul esetében azonban le kell állítania a számítógépet. A Windows 2000 az Unplug or Eject Hardware ikont jeleníti meg a Tálca jobb szélén, ha meghajtómodult észlel. VIGYÁZAT!
CD-, DVD- vagy bármilyen más típusú meghajtó eltávolításához használja a 1 ' " adatvesztést okozhat. Kivétel: Windows 95 vagy Windows 98 rendszer esetén a merevlemez-meghajtó # ' " # # ' 2 # " # # #+ '
" "
1. A & meg. 2. Windows 95 vagy Windows 98 használata esetén: Ha a Windows 95 vagy 98 Tálcán &
9 7 ! . az OK gombra. (Ezt nem kell megtennie, ha a rekesz üres, vagy ha akkumulátort tartalmaz.)
Telepítési útmutató
35
Kapcsolatok létesítése
Windows 2000 használata esetén: Kattintson bal gombbal az Unplug or Eject Hardware ikonra, majd jelölje ki az eltávolítani kívánt modult. Ha a program . K) 1' üres, vagy ha akkumulátort tartalmaz.)
– vagy – Bármely rendszer használata esetén: Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd a Leállítás választógombra. Windows 95 vagy 98 esetén ezt mindenképpen meg kell tennie, ha a modulrekeszbe merevlemezt helyez, vagy azt távolít el onnan. 3. Nyomja meg a modulnyitó reteszen található gombot, majd a reteszt húzza el a .(
4. Fogja meg és húzza ki a modult.
5. Az új modult addig csúsztassa a számítógépbe, amíg a helyére nem kattan. Ha a modulrekesz CD-meghajtót vagy más modult tartalmaz, akkor a hajlékonylemezmeghajtó a párhuzamos portra csatlakoztatható. Lásd az on-line Útmutató „% modulokH.
36
Telepítési útmutató
Telepítési útmutató
37
A BIOS Setup segédprogram használata
A BIOS Setup segédprogram használata ?0K/1 #4/& . & . A BIOS Setup programban megadott beállítások általánosságban a számítógép .
A BIOS Setup segédprogram futtatása 1. Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd az Újraindítás választógombra. 2. !$ 8+ ?0K//& segédprogramba való belépéshez. 3. A mutatóeszközök a BIOS Setup programban nem használhatók, a navigálás a
• OK?? ?3 . ( • 3'8'3 ( • Az F5 vagy az F6 megnyomásával haladhat végig az aktuális paraméter értékein, az ENTER megnyomásával pedig módosíthatja az adott beállítást. 4. -& . . 8<, Exit menü segítségével lépjen ki a BIOS Setup segédprogramból. 5. Ha a beállítások miatt az újraindításkor egyes eszközök között ütközés lépne fel, a rendszer felszólítja a BIOS Setup futtatására, és jelzi az ütközést okozó beállításokat. ?0K//& ( . on-line Útmutatóban található.
38
Telepítési útmutató
. . 19-4 . RAM-modulok számára. Az egyik egy gyárilag telepített RAM-modult tartalmaz. A9- . .
! " #$ $ ' ( E VIGYÁZAT!
A számítógép áramkörei rendkívül érzékenyek a statikus elektromosságra, amely végleges károsodásokat okozhat bennük. A memóriamodulokat csak a szélüknél # " " , ' "# 1. Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd a Leállítás választógombra. 2. Fontos: Húzza ki a váltóáramú adaptert, és távolítsa el az akkumulátort. Ha rendelkezik tartalék akkumulátorral, távolítsa el azt is. 3. Az egységet fordítsa a tetejével lefelé, távolítsa el a memóriatároló rekesz
Telepítési útmutató
39
4. . ( (=, . a helyére nem kerül. Ezután mindkét oldalán nyomja lefelé, míg a tartóreteszek bezárulnak.
5. Helyezze vissza a burkolatot. 6. Helyezze be az akkumulátort. A memóriakártya eltávolításához nyissa ki a kártya két oldalán található reteszeket.
40
Telepítési útmutató
Merevlemez-meghajtó cseréje
Merevlemez-meghajtó cseréje A merevlemez-meghajtó cseréje ' ( E 1. Húzza ki a váltóáramú adaptert, és távolítsa el az akkumulátort. 2. Az egységet fordítsa az aljával felfelé, és távolítsa el a merevlemez csavarjait. 3. ' & E .( . & E .
4. Csúsztassa az új meghajtót a meghajtócellába. Enyhe nyomással biztosítsa a 5. %E 1E .( & majd tegye vissza mindkét csavart). Fontos
! E # . hoznia egy hibernálási partíciót. Lásd „A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása” . 51. oldalon. Ha egy új merevlemez-meghajtó számára kíván tartóelemet telepíteni, vagy új . NMerevlemez-meghajtó cseréjeH. #Útmutatóban.
Telepítési útmutató
41
Hibaelhárítás a számítógépen
Telepítési útmutató
43
Hibaelhárítás a számítógépen Hibaelhárító technikák
Hibaelhárító technikák ' . & További, a hibaelhárítással kapcsolatos információforrások: • További, hibaelhárítással kapcsolatos javaslatokat talál az on-line Útmutató dokumentációban. • A Start gombra, a Súgó parancsra, majd a Tartalom lapon található Hibaelhárítás alcímre kattintva használhatja a Windows hibaelhárítóit. • Segítséget találhat a Microsoft Windows kézikönyvben is, mely a számítógéppel együtt kerül forgalomba. • Az on-line HP könyvtárban található HP megjegyzések között találhat naprakész információkat. • A számítógépekhez technikai tippeket és szoftverfrissítéseket találhat a HP
" 1www.hp.com/go/support). • A számítógépet a DiagTools tesztprogram futtatásával tesztelheti. Lásd „A hardver H. 49. oldalon. • ) !"#$ ' kapcsolatos tudnivalókat „!$5 ). H. 54 - . .
% $ ' ' ' • -. & & '
• B 8C8: . 1' állapothoz.) • Ha a számítógép hideg, engedje felmelegedni.
44
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás a számítógépen Hibaelhárító technikák
$' • 6. <,+IP;LD @-& / (?. 5& & ) ikonra, végül válassza a Beállítások fület.
Problémák a merevlemez-meghajtóval Ha a számítógép merevlemez-meghajtója nem forog • M . /( # az áramforráshoz és a számítógép hátuljához. • Távolítsa el és helyezze be újra a merevlemez-meghajtót. Lásd a „Merevlemezmeghajtó cseréjeH. 41. oldalon. Ha a fájlok sérültek • Windows 95 vagy WindowsQD& / (# programot. Mutasson a Start menü Programok, Kellékek, Rendszereszközök pontjaira, majd kattintson a Scandisk parancsra. • Windows 2000 rendszerben kattintson duplán a Sajátgép ikonra, jelölje ki az . 8(>& Eszközök lapra. • Futtassa a VirusScan programot. Lásd az on-line Útmutató „A számítógép használataH. • ' # 7 > 3NA H. 49. oldalon. • Ha szükséges, formázza a merevlemezt, és telepítse újra az eredeti gyári szoftvert. Lásd „A merevlemez gyári telepítésének helyreállításaH. 51. oldalon.
Telepítési útmutató
45
Hibaelhárítás a számítógépen Hibaelhárító technikák
& ' " ( ' Ha a mutatót nehéz irányítani • Állítsa be a mutatóvezérlést: Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások 5& & ' $ " " • B & .E . vagy a Készenléti állapotból való visszatérés közben. Ha ez történik, próbálja meg a @ • B . • 8( . 8( . • Kapcsolja ki, és indítsa újra a Windows rendszert. • ! ( . .& kikapcsolnak. Ezt a beállítást a BIOS Setup programmal állíthatja át — lásd “A BIOS Setup segédprogram használataH. 38. oldalon. • Indítsa újra a számítógépet: Kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és
R .
Teljesítményproblémák Windows 2000 rendszeren az optimális teljesítményhez legalább 96-128 MB memória (RAM) szükséges. Ha a számítógép nem válaszol • %>93C3>C7'3 • !E E
. újraindítja a számítógépet. Ezután a kék Felfüggesztés gomb megnyomásával kapcsolja be a számítógépet. • Ha semmi sem történik, nyomjon egy kiegyenesített gemkapcsot a számítógép jobb . . '& 8( megnyomásával kapcsolja be a számítógépet.
46
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás a számítógépen Hibaelhárító technikák
Az áramellátással és az akkumulátorral kapcsolatos problémák Ha a számítógép bekapcsolása után azonnal kikapcsol • &&( . % E adaptert, vagy helyezzen be feltöltött akkumulátort. Ha a számítógép folyamatosan csipog • A számítógép 15 másodpercig csipogó hangjelzést ad ki, ha az akkumulátor közel áll ( - & E akkumulátort, vagy csatlakozassa a váltóáramú adaptert. $" " • ' E #& . .# • Ha hosszabbítót használ, húzza ki az adaptert a hosszabbítóból, és csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzathoz. • ' && # • ! . !E
. && ! &&E • Ha lehetséges, próbáljon ki másik adaptert és akkumulátort.
Telepítési útmutató
47
Hibaelhárítás a számítógépen Hibaelhárító technikák
Indítási problémák Ha a számítógép bekapcsoláskor nem válaszol • Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert. • Nyomja meg a kék Felfüggesztés gombot a gép bekapcsolásához. • Az alaphelyzet visszaállításához nyomjon egy kiegyenesített gemkapcsot a .
. . '& Felfüggesztés gomb megnyomásával kapcsolja be a számítógépet. • Ha a számítógép ezután sem válaszol, akkor távolítsa el az akkumulátort és a váltóáramú adaptert, az összes PC-kártyát, és ha a számítógép dokkolva van, akkor válassza le. Ezután csatlakoztassa újra az adaptert, és indítsa újra a számítógépet a tápkapcsolóval. Ha a számítógép nem indul akkumulátorról • ' && # # > . && & ( E • Ha rendelkezik másodlagos akkumulátorral, akkor kísérelje meg azzal elindítani a számítógépet. • Ha lehet, próbáljon ki egy másik akkumulátort.
48
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás a számítógépen
. ( 7 > @ • & & • Az egyes hardverelemek speciális tesztelése E . && S hogy a diagnosztikai program futtathassa a hardverkomponensek tesztjét. A tesztek veszélytelenek a hardverre nézve, és a számítógép állapotának megtartását szolgálják. A & .E &
A DiagTools diagnosztikai teszt futtatása 1. Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd az Újraindítás választógombra. 2. !$ 8<, teszt futtatásához. 3. ) & . 4. Tanács
! hogy rosszul van konfigurálva a BIOS Setup segédprogramban. A problémát úgy & ?0K//& . 3 „A BIOS Setup segédprogram futtatásaH. 38. oldalon. 5. Az alapteszt futtatása.B 8+ futtatásához. ! ( 8L . további teszteket futtató varázslót. 6. ! & (. 8I Ennek hatására a számítógép a rendszer- és tesztinformációkat a Support Ticket '& 8= 7. Választható: & B 8+
Telepítési útmutató
49
Hibaelhárítás a számítógépen
8. Válassza ki és futtassa a kívánt teszteket. A nem észlelt hardverelemek tesztjei nem & @ ENTER
Futtatja a kijelölt tesztet.
F5 vagy SZÓKÖZ
Bejelöli a kijelölt tesztet, vagy eltávolítja a jelölést.
F6
Az aktuális menü összes tesztjét bejelöli, illetve eltávolítja azok jelölését.
F7
Az összes menü minden tesztjét bejelöli, illetve eltávolítja azok jelölését.
F10
Futtatja az összes bejelölt tesztet.
9. ! & '/% való kilépéshez. 10. Választható: A Support Ticket mentése.B 8I # /&> 11. Kilépés. Az F3 megnyomásával lépjen ki, és indítsa újra a rendszert. 12. 0 3' # A naplófájl a teszteredmények és hibák listáját tartalmazza. Futtassa a C:\Dmi\Hpdiags\Hpsuppt.exe programot a naplófájl ezen . O
1! !& T !$5 " @www.hp.com/go/support.)
50
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás a számítógépen Szoftverek visszaállítása és újratelepítése
Szoftverek visszaállítása és újratelepítése A Recovery CD segítségével visszaállíthatja a számítógép eredeti szoftvereit. A Recovery CD .F"# &(
találhatók: • A számítógép merevlemezén a C:\hp\Drivers mappában. • A Recovery CD \hp\Drivers mappájában. • !$5 " 1www.hp.com/go/support). A webhely tartalmazza a ( &
.
A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása A Recovery CD használatával újratelepítheti az eredeti gyári szoftvereket a merevlemezre. Ugyanezzel az eljárással hozható létre nagyobb hibernálási/diagnosztikai partíció a merevlemezen (csak Windows 95 vagy 98 rendszeren) vagy hibernálási/diagnosztikai partíció egy új merevlemezen. VIGYÁZAT!
,# A merevlemez formázása után az alkalmazásokat újra kell telepíteni. A folyamatot annak befejezéséig ne szakítsa félbe, és ne húzza ki a váltóáramú adaptert. 1. FontosU . törlik a merevlemezen tárolt összes adatot. 2. Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert. 3. Helyezze a Recovery CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 4. Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd az Újraindítás választógombra. 5. !$# '/% 6. Jelölje ki a CD-ROM-meghajtót rendszerindító eszközként.
Telepítési útmutató
51
Hibaelhárítás a számítógépen Szoftverek visszaállítása és újratelepítése
7. Amikor megjelenik a Recovery CD & . Ha a program rákérdez, fogadja el a javasolt partícióméretet. Ha a gyári szoftvert telepíti, a helyreállítási folyamat körülbelül 10 percbe telhet. Ha a hibernálási/diagnosztikai partíciót a gyári szoftver telepítése nélkül kívánja létrehozni, kattintson az Advanced gombra, és válassza ki az operációs rendszer telepítését nem tartalmazó beállítást. 8. Ha a program a számítógép újraindítására szólítja fel, nyomja meg a CTRL+ALT+DEL & .
52
Telepítési útmutató
Terméktámogatás és szervizelés
Telepítési útmutató
53
Terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos támogatás
A számítógéppel kapcsolatos támogatás Segítség a Weben A HP számos webhelyet üzemeltet, amelyek a HP noteszgépek felhasználóinak nyújtanak információt. Az alábbi webhelyek különösen hasznosak lehetnek, ha a számítógéppel kapcsolatban segítségre van szüksége. • HP Customer Care Web site.!$5 " & szoftverfrissítések www.hp.com/go/support %7# kattintson az Assistance hivatkozásra. • HP Notebook Computer Web site. Webhely a HP noteszgépekhez, mely a technikai tanácsadással (beleértve az elektronikus levélben és telefonon nyújtott támogatást), ( # legfrissebb információkat tartalmazza. www.hp.com/notebooks
)*+# %( $# !$ . E segítséget, a telefonköltség azonban a hívó felet terheli. # $% ' ,# segítséget: • A termékhez tartozó alkalmazások és operációs rendszerek. • A HP által leírt operációs környezetek és feltételek. • !$#.#. .
54
Telepítési útmutató
Terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos támogatás
$% ' " ,#3 • B!$# használat, amelyre a termék nem alkalmas, illetve a HP által nem biztosított. • . • Termékfejlesztés, egyéni telepítés. • Konzultáció. ! & . !$ " 1www.hp.com/go/support). A telefonszámok legfrissebb listája a HP Notebook webhelyen (www.hp.com/notebooks) található a Support hivatkozás alatt. Észak-Amerika Egyesült Államok: (970) 635-1000 Kanada (angol): (970) 635-1000 Kanada (francia): (800) 387-3867 Mexikó: 326 4600, Guadalejara 669 9500, Monterrey 378 4240 Közép- és Dél-Amerika Argentína: 541781 4061 69 Brazília: 5511 709 1444 Venezuela: 58 2 239 5664 Európa Ausztria: (+43) 0711 420 10 80 Belgium (francia): (+32) 02 626 88 07 Belgium (holland): (+32) 02 626 88 06 Cseh Köztársaság: (+420) 2 61307 310 Dánia: (+45) 39 29 40 99 Finnország: (+358) 0203 472 88 Franciaország: (+33) 01 43 62 34 34 Németország: (+49) 0180 525 81 43 Görögország: (+30) 1-619-6411 Magyarország: (+36) 1-382-1111 Izrael: (+972) 9-9524848 Olaszország: (+39) 02-26410350 Hollandia: (+31) 020 606 87 51 Norvégia: (+47) 22 11 62 99 Lengyelország: (+48) 22-519-0600 Portugália: (+351) 21 317 6333 Írország: (+353) 01 662 55 25
Oroszország: Moszkva (+7) 095 797 3520, Szentpétervár (+7) 812 346 7997 Dél-Afrika: Dél-Afrikai Köztársaság: 086 000 1030, egyéb országok: (+27) 11 258 9301 Spanyolország: (+34) 902 32 11 23 Svédország: (+46) 08 619 21 70 Svájc: (+41) 084 880 11 11 Törökország: (+90) 212-221-6969 Nagy-Britannia: (+44) 0207 512 5202 Ázsia és Ausztrália Ausztrália: (61-3) 8877-8000 Kína: (800) 810-5959 Hongkong: (852) 800-96-7729 India: (91-11) 682-6035 Indonézia: (62-21) 350-3408 Japán: (81-3) 3335-8333 Korea: (82-2) 3270-0700 Malajzia: (60-3) 295-2566 Új-Zéland: (64-9) 356-6640 Fülöp-szigetek: (63-2) 867-3551 Szingapúr: (65) 272-5300 Tajvan: (886) 2-2717-0055 Thaiföld: (66-2) 661-4000 Vietnam: (84-8) 823-4530 Afrika/Közel-Kelet 41 22 780 71 11
Telepítési útmutató
55
Terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos támogatás
A javítószolgálat igénybevétele Ha a számítógép érvényes garanciával rendelkezik. Ha a garanciális szervizszolgáltatást szeretné igénybe venni, forduljon valamelyik hivatalos HP !$ 1N!$5 ) hívásaH. 54. oldalon.) A technikus bevizsgálja az eszközt, és a garancia, valamint a vásárlás dátuma alapján megállapítja, vonatkozik-e rá a garanciális javítás, ezután segít felvenni a kapcsolatot egy helyi javítószolgálattal. A garanciális javítás magába foglalja a szállítás, kezelés, vámok, adók, fuvarozás és egyéb díjak költségét a szervizhez és vissza. Ha a számítógép már nem rendelkezik érvényes garanciával. Lépjen kapcsolatba a !$ !$5 1@N!$5 Központ hívásaH. 54. oldalon). A támogatási szolgáltató tájékoztatja a javítási szolgáltatásokról és díjakról.
A számítógép felkészítése szállításra „A javítószolgálat igénybevételeH. számítógépet mikor kell szervizbe szállítani. Ilyen esetben az alábbiak szerint készítse fel a számítógépet a szállításra. 1. Fontos! A merevlemez-meghajtóról készítsen biztonsági másolatot. A javítási folyamat részeként szükség lehet a merevlemez-meghajtó cseréjére vagy újraformázására. 2. A Hewlett-Packard nem vállalhat garanciát a nem rögzített részek visszajuttatására.
. . @
56
•
PC-kártyák
•
Tápegység és tápkábel
•
% &%7#757#
•
( . &
Telepítési útmutató
Terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos támogatás
3. Ha a számítógépet elküldi a Hewlett-Packard vállalatnak, a szállítás közbeni . Megjegyzés
Ha a merevlemez-meghajtó hibás, akkor a cserealkatrész vagy formázatlanul kerül a . . a Recovery CD (lásd „A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása”. 51. oldalon) vagy más módszer segítségével állíthatja vissza.
Telepítési útmutató
57
Terméktámogatás és szervizelés A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata
A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata 1. A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy az általa biztosított hardver, tartozékok és egyéb termékek anyagukban és megmunkálásukban hibamentesek lesznek a vásárlás !$ ! !$. ( . . & E vagy teljesítményükben megegyeznek az új termékkel. 2. A HP garantálja, hogy az általa biztosított szoftver nem fog anyagából vagy & . ( . ! !$. belül a fent említett okokból származó hiba lépett fel, a HP kicseréli a szoftverterméket. 3. !$ .( ! !$ . !$ . termék árát. 4. !$E E . korábban használt alkatrészeket is tartalmazhatnak. 5. A garancia nem érvényes az alábbi okokból származó hibák esetében: (a) helytelen vagy elégtelen karbantartás vagy beállítás; (b) nem a HP által biztosított szoftver, . V14& .
V14 ( (V14 . 6. 8'B>0M9B%0!'3W0OKM/A?63WK)B)-'M8'3'3X MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAGOS, ÉS KIZÁR MINDEN MÁS ÍRÁSBELI VAGY SZÓBELI GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT. A HP NEM VÁLLAL /'--03W'B'37!>Y/6M9)0'3JMS>X-0BX/JM9'5MW7K>> CÉLRA VALÓ FELHASZNÁLHATÓSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT M9B%06> ' . . kizárás nem vonatkozik mindenkire. E jótállás meghatározott jogokat biztosít, de ( ( rendelkezhet.
58
Telepítési útmutató
Terméktámogatás és szervizelés A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata
7. A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E JÓTÁLLÁSI E JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN LEÍRT OKMK95K/3>K)95B3'!'>X/JM 8'B>0'))05J>'3J5'3!$ /'--0B'-Z8'3'3X//JM'>B'-56333A7>5'/A>J/J9>J/ SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖZVETETT VAGY EGYÉB (BELEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT IS) KÁRÉRT. Egyes államok
( kizárását vagy korlátozását, ezért a fenti kizárás vagy korlátozás nem mindenkire vonatkozik. A JOGSZABÁLYOKBAN SZABÁLYZOTT ESETEK KIVÉTELÉVEL A JELEN NYILATKOZATBAN FOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A TERMÉK ELADÁSÁRA 5KB>)KAY)[>'3'AX>[95JBW63>3/A?63WKAK>>OKMK)> !B'-AK))0'MJ/AS>J/')JB>J9>'3-'A'B7X)
Telepítési útmutató
59
Specifikációk és szabályozó információk
Telepítési útmutató
61
Specifikációk és szabályozó információk Hardverspecifikáció
Hardverspecifikáció > .&.
A legfrissebb specifikációval kapcsolatban keresse fel a HP Notebook webhelyet (www.hp.com/notebooks).
8 )<= , $ ! -2 > @ :?< @ >> 8 )
:A @ :?< @ >A 0 $2 :#>B:#C # , 8 !
Processzor és buszarchitektúra
550 MHz-es Celeron processzor 128 kB-os, négyutas asszociatív L2 gyorsítótárral. –vagy– 600, 650 vagy 700 MHz-es Intel Mobile Pentium III processzor SpeedStep technológiával, 256 kB-os, négyutas asszociatív L2 gyorsítótárral. <#? ' # :#A ' , , # $ 0 32 kB-os (16 kB utasítások, 16 kB adatok számára) L1 gyorsítótár. 32 bites PCI-busz.
Grafika
<=#< $
Energiaellátás
J! ( K&( ! (11,1 vagy 14,8 V egyenáram). Akkumulátor üzemideje (egy akkumulátor esetén): maximum 3 óra (a használattól és ,- Gyors akkumulátortöltés: 80% 1,5 óra alatt, 100% 2 óra alatt. % $ , $ ! Felfüggesztés/folytatás szolgáltatás. L ?D M !$ 0 2
Háttértároló
?# <: $
RAM
4 $ N%8 A<: 81( ?= $ <:I 81 N%8 ( $ 100 MHz-es RAM-busz
62
Telepítési útmutató
Specifikációk és szabályozó információk Hardverspecifikáció
Hangrendszer
16 bites Sound Blaster Pro-kompatibilis sztereó hangkártya. Sztereó hang két beépített hangszóróval (frekvenciatartomány: 500 Hz–10 kHz). 3D hatású PCI-buszos hangkártya nagyítható képanyag támogatásával. Beépített mikrofon. 4, ! $ Mikrofonbemeneti, vonalbemeneti és fejhallgató-kimeneti portok.
mutatóeszközök
IH $# OMKNGP $
Kommunikáció
LAN/Modem Modellek (3Com): LAN - Ethernet 10Base-T (10 Mb/s) és 100Base-TX (100 Mb/s) támogatás. - Támogatja a wake-on-LAN, távoli ébresztés (Windows 98), fast IP, DMI és dRMON technológiákat. ( 81% )8 1 % ( ( ,$- alábbiakhoz: PXE/BINL, BOOTP, NCP/IPX, DHCP. Modem - Adatátviteli sebesség: Maximum 56 kb/s (V.90). - Faxsebesség: 14,4 kb/s, 1. és 2. osztály - Moduláció: V.21, V.22, V.22bis, V.23, V.32, V.32bis, V.34, V.90, X2, Bell 103, Bell 212A. - Szinkron adatátvitel: V.80. - Tömörítés: V.42bis, MNP5. - Hibajavítás: V.42, MNP2-4. - Fax: Group 3 fax, 1. osztály. V.17, V.27ter, V.29, V.21 channel 2. Csak modemmel szerelt típusokon (Ambit): Adatátviteli sebesség: Maximum 56 kb/s (V.90). Faxsebesség: 14,4 kb/s, 1. és 2. osztály Moduláció: V.21, V.22, V.22bis, V.23, V.32, V.32bis, V.34, V.90, Bell 103,.Bell 212A. Szinkron adatátvitel: V.80. Tömörítés: V.42bis, MNP5. Hibajavítás: V.42, MNP2-4. Fax: Group 3 fax, 1. osztály. V.17, V.27ter, V.29, V.21.
Bemenet/kimenet
USB-port. C # <
Telepítési útmutató
63
Specifikációk és szabályozó információk Hardverspecifikáció
K$ +3837% G$ 777 $ G$ 77 9>: +3( $ $ )>#> A '- CardBus engedélyezve. 8 Választható portsokszorozó, minidokk és dokkolórendszer.
Szoftver
Microsoft Windows 95, 98 vagy 2000. Windows 95/98/2000 rendszerekkel kompatibilis Plug-and-Play. Fejlett energiagazdálkodás (APM) (Csak Windows 95 és 98 rendszereken). DMI HP TopTools eszközökkel. HP e-center (Csak amerikai angol nyelven). Adobe Acrobat Reader. Agaté Tioman for HP (Hot Swap) (Csak Windows 95 és 98 rendszereken). QuickLink (Csak Windows 98 rendszeren). DiagTools. VirusScan. On-line Útmutató. Recovery CD (visszaállító CD). 4 17Q( (
Biztonsági szolgáltatások
Felhasználói és rendszergazdai jelszavak. Rendszer-, merevlemez-, és dokkolójelszavak. PC-azonosító megjelenítése rendszerbetöltéskor. &87
1 $ 4 8
Környezeti korlátozások
R 2 A(>A °C. Üzemi páratartalom: 20-90 százalék relatív páratartalom (5-35 °C). Üzemi magasság: maximum 3000 m. G 2 B:D AD °C között.
CPU: Intel Mobile Pentium III vagy Celeron processzor. South Bridge: PIIX4M. ' 2 %G7 8 $(8 $ (8< * 2 K 8(>K K K
64
Telepítési útmutató
Specifikációk és szabályozó információk Biztonsági információk
Biztonsági információk Tápkábelek A számítógép váltóáramú adapteréhez tartozó tápkábelnek illeszkednie kell a helyi aljzatés feszültségkövetelményekhez. A váltóáramú adapter bevizsgálása a helyi ! utazik, és más aljzatra vagy feszültségre kell csatlakoznia, az alább felsorolt tápkábelek > 1 esetében is) vagy csereadapter beszerzéséhez lépjen kapcsolatba a helyi Hewlett-Packard !$ Ország
HP-cikkszám
Kanada Mexikó Fülöp-szigetek Tajvan Egyesült Államok
125 V váltóáram (3 A)
8120-6313
Kelet- és Nyugat-Európa Egyiptom Szaúd-Arábia
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-6314
Hongkong Szingapúr Nagy-Britannia
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8699
Ausztrália Új-Zéland
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-6312
Japán
125 V váltóáram (3 A)
8120-6316
India Dél-Afrika
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-6317
Argentína
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8367
Chile
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8452
Kínai Népköztársaság
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8373
Telepítési útmutató
65
Specifikációk és szabályozó információk Biztonsági információk
Ergonómia FIGYELEM!
' ! $% () az ergonómiai webhelyen: www.hp.com/ergo.
Akkumulátorral kapcsolatos biztonsági megfontolások • >( &&(( ( && • Az akkumulátor csak a vele kompatibilis HP noteszgéptípusokhoz használható. A helyi HP képviselet felkereséséhez lásd „!$5 ). ” . 54. oldalon. • Az akkumulátort ne szerelje szét. A tápegység belsejében nincsenek javítható alkatrészek. Az akkumulátort ne égesse el, és ne dobja vízbe. • ( && ! && ( . ! szemébe kerül, öblítse a szemét 15 percig vízzel, és forduljon orvoshoz. • && 1L, °C felett). • Ha az akkumulátort nem használja, tárolja a hozzá tartozó tokban. • A tovább már nem használható akkumulátorokkal kapcsolatban, valamint az &&.E ( • Csereakkumulátor beszerzéséhez lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy HPirodával. • B && I:\%
66
Telepítési útmutató
Specifikációk és szabályozó információk Biztonsági információk
A lézereszközökkel kapcsolatos biztonsági megfontolások A számítógéphez használt CD-ROM- és DVD-meghajtók 1. osztályú lézereszközként vannak besorolva az Egyesült Államok Egészségügyi és Humán Szolgáltatási -& 17!!/4&. # nemzetközi szabványok alapján: IEC 825 / IEC 825–1 (EN60825 / EN60825–1). Ezek az ajánlatos megtenni: • Az eszköz helyes használatához olvassa el és tartsa be az utasításokat. • Ha az eszközt javítani kell, lépjen kapcsolatba egy hivatalos HP szervizközponttal. További információ „!$5 ). H. 54. oldalon található. • Ne módosítson az eszközön. • Ne tegye ki magát a lézersugár közvetlen hatásának. Ne nyissa ki az eszközt. CLASS 1 LASER PRODUCT '3/XK/A>63WR3JA'9>'9-J)
LED-ek: biztonság A számítógép jobb oldalán található infravörös portot az IEC 825-1 (EN60825-1) nemzetközi szabvány 1. osztályú LED-eszközként (fénykibocsátó dióda) sorolja be. Ez az ajánlatos megtenni: • Ha az eszközt javítani kell, lépjen kapcsolatba egy hivatalos HP szervizközponttal. További információ „!$5 ). H. 54. oldalon található. • Ne módosítson az eszközön. • Ne tegye ki szemét az infravörös LED-sugár közvetlen hatásának. Ne feledje, hogy a sugár láthatatlan. • Az infravörös LED-sugarat ne kísérelje meg optikai eszközzel megtekinteni. CLASS 1 LED PRODUCT '3/XK/A>63WR3'7#>'9-J)
Telepítési útmutató
67
Specifikációk és szabályozó információk Szabályozással kapcsolatos információ
Szabályozással kapcsolatos információ Ez a rész ismerteti, hogyan felel meg a számítógép az egyes régiókban érvényes szabályozásnak. A számítógép bármely olyan módosítása, amelyet a Hewlett-Packard nem hagy kifejezetten jóvá, megszüntetheti a felhasználó jogát a számítógép ezen (
68
Telepítési útmutató
Specifikációk és szabályozó információk Szabályozással kapcsolatos információ
Nemzetközi információ A Hewlett-Packard és hivatalos forgalmazói által nemzetközileg forgalmazott termékek az alábbi szabványoknak felelnek meg. Kompatibilitási nyilatkozat (ISO/IEC Guide 22 és EN 45014) Cím:
Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014 kijelenti, hogy az alábbi termék:
A termék neve:
HP OmniBook 6000
Mind megfelel az alábbi termékszabványoknak:
Biztonság:
IEC 950:1991+A1,A2,A3,A4 / EN 60950 (1992)+A1,A2,A3,A4,A11 GB4943-1995 IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994, Class 1
EMC:
CISPR 22:1993+A1,A2 / EN 55022 (1994)+A1,A2: Class B [1 ] GB9254-1988 EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2 (1992): 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3 (1991): 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4 (1992): 0,5 kV jelvezeték, 1,0 kV tápkábel FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B Ansi C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Rules and Regulations of Class B
! információ:
Ez a termék megfelel a 73/23/EEC számú, alacsony feszültséggel kapcsolatos irányelvnek, valamint a
! " # $% &!' ##() eleget tegyen: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) az eszköz minden interferenciát # *) &!' ' + ( ,-. '/ '' &!' 01 energiaellátási rendszereket. [1] A terméket szokásos Hewlett-Packard személyi számítógépes konfiguráción tesztelték.
O $ & )8 $-# Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division
Telepítési útmutató
69
Tárgymutató A Agaté Tioman üzem közbeni csere használata, 35 telepítése, 34 akkumulátor behelyezés, 17 biztonság, 66 energiatakarékosság, Lásd: Útmutató figyelmeztetés az alacsony energiaszintre, 31 hibaelhárítás, 47 nyitóretesz, 11 aljzatkövetelmények, 65 11, 15 helye, 11 jelentése, 14, 15 áramellátás csatlakoztatás váltóáramra, 18 hibaelhárítás, 47 üzemmódok, 22 audio eszközök csatlakoztatása, Lásd: Útmutató azonnali bekapcsolás, 22
B beállítás 26 bekapcsolás, 19 gomb helye, 11 számítógép bekapcsolása, 22 11, 15 csatlakoztatása, Lásd: Útmutató ergonómiai megfontolások, 16 megnyitás, 39 BIOS Setup segédprogram használata, 38 menük, Lásd az Útmutatót
biztonság akkumulátorhasználata, 66 infravörösport, 67 lézer, 67 tápkábelek, 65
C Caps Lock, 11, 15 CD-ROM meghajtó telepítése, 35 COM1 port, 12, 13 computer reinstalling Windows, 51 Corporate Evaluator's Guide, 10 csatlakoztatás 35 helyi hálózat, Lásd: Útmutató
Lásd: Útmutató modem, Lásd: Útmutató PC-kártyák, Lásd: Útmutató csere, 35
D diagnosztika futtatása, 49 DiagTools, 49 dokkolás, Lásd: Útmutató dokkolóport, 12, 13 DVD-meghajtó telepítése, 35
E egér csatlakoztatása, Lásd: Útmutató elemek húzása, 25 elemek kijelölése, 25 eltávolítás merevlemez-meghajtó, 41 energia takarékosság, Lásd: Útmutató ergonómia, 16 érintésérzékeny grafikus tábla
konfigurálás, Lásd az Útmutatót érintésérzékeny grafikus tábla használata, 25 helye, 11 eszközök, Lásd: Útmutató ideiglenes betöltési sorrend, 23
F F10(diagnosztika), 49 felfüggesztés gomb használat, 19 Felfüggesztés gomb helye, 11
beállítás, 26 feszültségkövetelmények, 65 files recovering, 51 !
" 26 + F12 (hibernálás), 26 #! $" 26 %! " 26 + F7 (némítás), 26 &'(!) " 26 '&(!) " 26 + NumLock (scroll lock), 26
G garancia javítás, 56 ) 25
H hajlékonylemezes meghajtó csatlakoztatása, 35. Lásd: Útmutató hangcsatlakozók, 11 ) * helye, 11 hangszórók helye, 11
Telepítési útmutató
71
hardverspecifikációk, 62 Helyi hálózat csatlakozás, Lásd: Útmutató Hewlett-Packardtanácsadás, 44 hibaelhárítás akkumulátor, 47 energiaellátás, 47 indítás, 48
44 merevlemez-meghajtó, 45 hibernálás mód, 22 partíciólétrehozása, 52 hibernálási partíció, 41 Hibernált állapot 14 Hibernate mode status lights, 15 korlátok, 64 hozzáadás RAM, 39 HP könyvtár, 10 HP megjegyzések, 10 +,-$ ). 10
I indítás hibaelhárítás, 48 infravörös port csatlakoztatás, Lásd: Útmutató helye, 12, 13 infravörösport biztonság, 67 installing original software, 51
J javítás ) 56 szállítás, 56 javítószolgálat, 44, 56
K kattintás elemekre, 25 kellékek 35
72
csatlakoztatása, Lásd: Útmutató 26 portja, 12, 13 / $ üzemmód, 22 Készenléti üzemmód, 22 Készenléti állapot 14 Keypad Lock, 11, 15
hibaelhárítás, 44 portja, 12, 13 kikapcsolás 14, 15 gomb helye, 11 számítógép, 22 számítógép kikapcsolása, 22 konfigurálás BIOS-beállítások, 38 könytár (HP), 10
telepítés, Lásd: Útmutató
Lásd: Útmutató kurzor (mutató), 25
helye, 11 Mini-PCI, 12 modem csatlakoztatás, Lásd: Útmutató ! " 35 modulok cseréje, 35 modulrekesz, 35 mutatóceruza használata, 25 helye, 11 konfigurálás, Lásd az Útmutatót mutatóeszközök helye, 11
N némítás, 11 némító gomb helye, 11 Notebook webhelyek, 10 Num Lock, 11, 15
P
! " 11 !
" 14, 15 lézerrelkapcsolatosbiztonságimegfo ntolások, 67 LPT1 port, 12, 13
párhuzamos port hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatása, Lásd: Útmutató helye, 12, 13 PC.kártyák $( 11 PC-kártyák telepítés, Lásd: Útmutató portok helye, 12, 13
M
R
meghajtók 35 hibernálásipartíciólétrehozása, 52 merevlemez cseréje, 41 memória hozzáadása, 39 merevlemez-meghajtó csere, 41 hibaelhárítás, 45 hibernálási partíció, 41 hibernálásipartíciólétrehozása, 52 mikrofon
RAM hozzáadása, 39 recovering original software, 51 RecoveryCD használat, 51 rekesz (modul), 35 sorrendje, 23 rendszerleállító kapcsoló újraindítás, 23
L
Telepítési útmutató
S Scroll Lock, 11, 15 soros port helye, 12, 13 specifikációk hardver, 62 Standby mode status lights, 15 statikus elektromosság, 39 statikus elektromosság elleni óvintézkedések, 39 SupportTicket, 49 számítógép bekapcsolás, 19 BIOS beállításainak módosítása, 38 elindítás és leállítás, 22 49 karbantartás, Lásd az Útmutatót újraindítás, 23 számítógép indítása, 22 számítógép leállítása, 22 (*) 49 szoftver, 8, 9
engedély, 3 szoftverhasználati engedély, 3 szolgálat(javítás), 44
T tápkábelek, 65 tápkapcsoló helye, 11 ki- és bekapcsolás, 22 újraindítás a tápkapcsolóval, 23 tartozékok, 8 telepítés, 16 35 merevlemez-meghajtó, 41 RAM, 39 üzem közbeni cserét támogató szoftver, 34
U újraindítás, 23 ideiglenes rendszerindító eszköz, 23 leállítás után, 23 URL-címek, 10 USB
csatlakoztatás, Lásd: Útmutató üzem közbeni csere modulok cseréje, 35 szoftver telepítése, 34 üzemmódok áramellátás, 22
V váltóáramú adapter csatlakozó, 11 csatlakoztatása, 18 -$ ). 10 VGA-kimenet, 12, 13
W webhelyek, 10 Windows documentation, 10 reinstalling, 51 telepítés, 20
Y Y2K, 20
Telepítési útmutató
73