I. évfolyam.
Nagykőrös, 1911. szeptember 28.
31-ik szám.
HIRDETÉSI KÖZLÖNYE i p a r i , k e r e s k e d e l m i , t á r s a d a l m i és k ö z é r d e k ű h i r d e t é s i
Gazdasági,
MEGJELENIK MINDEN HETEN CSÜTÖRTÖKÖN. Felelős szerkesztő:
Szerkesztőség és kiadóhivatal: N a g y k ő r ö s ö n Széchenyi-tér 78. sz. Hova m i n d e n n e m ű hirdetések s ugy az előzetési mint a hirdetési dijak k ü l d e n d ő k .
BAZSÓ
KÁLMÁN. Kiadótulajdonos :
A Nagykőrösi Ujságvállalat BetétiTársaság.
Tűzoltó nap. „Ma van a tűzoltó nap" feliratu plakátos gyűjtőszekrények voltak f. hó 24, 25. és 26-ik napjain felállitva egyes forgalmas helyeken a czélból, hogy „adakozzunk a tűzoltóknak." Ugyanis a „Magyar Országos Tűzoltó Szövetség" — vármegyénk nemes támogatása mellett — jelzett napokon „Tűzoltó nap"-ot tartott, hogy a Szövetség által emelendő „Tűzoltó Otthon" javára — az ország lakosai áldozatkészségében bízva filléreket gyűjtsön ; amely otthonban nyerend enyhülést, gyógyitást és segélyt a tűzveszedelemben megsebesült tűzoltó, itt nyernek további oktatást a szakismeretekben, hogy a modern haladással lépést tartva, fokozottabb sikerrel szálhassanak szembe a tűzzel.
Előfizetési Egész évre 4
kor.,
dij:
félévre
2 kor.
Egyes
szám ára 10 fillér. Nyilttér sora 40 filér. Hirdetések igen jutányos áron számittatnak.
ha majd a megtörténő, bekövetkező szörnyűségek árán okuljunk, mert ne feledjük, hogy a világot nem a hétköznapi rendes események tolják előre, - hanem a katasztrófák. Hiszen napjainkban már nem széltiben épitünk, mert drága a hely, hanem felfelé a levegőbe. És mik vannak az ilyen épületekben, a helyiségeiben könnyen gyulékony apró-cseprő cikkek: benzin, gyorsforraló, spiritus, meg miegyéb — mik láng- és tüzgerjesztők. Ha egyszer ilyen helyeken vehemesen kitör a tűz, és láng tenger, áldozatai lesznek a halandók s martalékai az elhanyagolt intézményünknek, ne a tűzoltókat okoljuk, ne utóokoskodók legyünk, ne utólag jajgassunk, hogy mindent előre megmondtunk, hanem rövidlátásunkat és nembánomságunkat a tüzoltói intézmények iránt! Legyünk előrelátók, rójjuk le a kötelességünket minden alkalommal a tűzoltói intézmények iránt is tőlünk telhetőleg, a tűzoltók érdekében tegyünk meg mindent, mert ugyanekkor magunk érdekében is cselekszünk.
Sok minden üres elmésséget hallottunk e napokon a tűzoltóságról, hogy p. o. Nagykőrösön ugy sem fordul elő olyan eset, amelyben a tüzoltó áldozatul esne hivatásának, igy a gyűjtés, illetve adományozásból a mieink igy sem részesülnek. Az O s z t r á k - M a g y a r B a n k kamatláb Nagyon korlátolt gondolkozás az ilyen, mert hiszen egyrészt nemcsak a szűkebbkörü városunkban működő, emelése. veszedelemmel daczoló tűzoltóinkra kell gondolni ily alkaVáratlan meglepetés volt a pénzpiaczon az Osztráklomkor, hanem az ország azon hőseire, akik az emberMagyar Bank f. hó 21-én, csütörtökön tartott tanácsülészeretetért beledobják magukat a lángtengerbe, hogy saját sének eredménye, amely az eddig 4 % - o s bankrátát 5%ra, eletük, legdrágább kincsük koczkáztatásával kimentsék a tehát egy teljes százalékkal emelte. Nem tudunk eléggé csodálkozni az Osztrák-Magyar boldogan szunnyadó csecsemőt, a tehetetlen beteget, öreget - a szegény embernek holmicskáját a tűzből, de Bank kamatláb politikáján, hogy éppen most emelte fel, másrészt ki mondhatja azt el, hogy nem történhetik-e meg mert olyan különös oka nem volt arra, mivel eddig a Németbirodalmi Bank nem volt irányadója az Osztrákvárosunkban is egy borzalmasságában is hatalmas tűzvész. Magyar Banknak. A tűzoltóink közül nem is egy áldozata lehet hivatásának, Az Osztrák-Magyar Bank kamatláb emelését a deamikor habozás nélkül rohannak a halál torkába. Félre viza-árfolyamok rohamos emelkedésével hozzák kapcsoellát a kicsinyléssel és közönnyel . . . Nem kell tul bölcs- latba s azt tartják, hogy ennek oka az Osztrák-Magyar mivel nem bocsájtott elég devizát külföldi fizetések nek lenni, előre jövendölgetni! Inkább minden Bank, igyekezetczéljából a piacz rendelkezésére, hogy így azután a deei azon lenni, hogy tűzoltóságunkat pártfogoljuk, anyaviza-árfolyamok emelkedésével okolhassa meg a bankgilag támogassuk a lehetőség szerint. rátának bekövetkezett felemelését. Ne ócsároljuk, kicsinyeljük — veszedelmes, koczkáAz Osztrák-Magyar Bank számitása jól bevált és a zatos foglalkozásukat, ne okoljuk a tüz elhatalmasodása- gyanusitok feltevése sem volt téves! Tévedtek kor a tűzoltókat, mert a tüz ép oly hatalmas elem, mintazonban a bank-emberek abban, hogy legalább is e hó 28-ára, vagy okt. 5-ére várták a fenti móa viz, mikor rohanva kilép medréből, vagy a föld, mikor don előkészitett bankráta emelést abban a hitben, hogy Megrázkódik, megmozdul, avagy az orkánná fajult levegő az Osztrák-Magyar Bank ez idő előtt már csak azért sem szélvész. emeli föl, mivel az Osztrák-Magyar Bank dicsekvéssel fog Azon kell lennünk, hogy tüzoltóink kellő felszerelé- arra hivatkozni, hogy daczára a deviza-árfolyam emelkea kamatlábat nem emelte. kkel legyenek ellátva, hogy tüz esetén kellően dolgoz- désének Alig pár hónapja csak még, hogy a magyar képvihassanak a veszedelem elnyomásán, megfékezésén. Ne Lapunk mai s z á m a
12 o l d a l .
N a g y k ő r ö s és Vidéke Hirdetési
2-ik oldal. 31-ik szám
selőház megszavazta az Osztrák-Magyar Bankkal kötött szerződést 1917-ig és biztositotta egy horibilis adómegtakaritásban, mivel az eddigi 400 milliós korona kontingensét 600 millió koronára emelte fel. Vagyis az eddig 400 millió korona helyett 600 millió adómentes bankjegyet bocsáthat ki. Igaz ugyan, hogy ennek fejében nagyobb quotát kell fizetnie a két államkormánynak (Magyar és Osztrák), de minthogy Magyarország szegényebb Ausztriánál és igy innen jobban igénybe van véve az Osztrák-Magyar Bank, természetesen a nagyobb kamatjövedelmet Magyarországból nyeri az Osztrák-Magyar Bank és minthogy továbbá az adókulcs aránya nagyobb Ausztriára, mint Magyarországra, igy a bank nyereségéből is nagyobb részt kap az az Ausztria, amelyik a jövedelemhez kevesebb arányban járult. Éppen azért Magyarországra csaknem kétszeres sulylyal nehezedik ez az 1%-os bankráta-emelés, mint Ausztriára, ahol kevesebb kamatfizetés mellett, nagyobb haszonban részesül az államkincstár! Élénk figyelemmel fogjuk kisérni, hogy a felemelt bankkamatláb mikor és mily oknál fogva lesz leszállitva? Felemelni csak felemelik bármily kis oknál fogva, de leszállitani igen sokára és nagy okra teszik, amikor már az ellene irányuló támadásokat elégségesnek tartja. Amikor a pénzpiacz ily hirtelen és váratlanul megdrágul — még további drágulástól is lehet tartani és különösen most, amikor mindenféle háborus hirekkel mesterségesen drágitják a pénzt, amely a legérzékenyebb. Hála Istennek a nagykőrösi pénzpiacz oly kedvező, hogy ott a kölcsöntvevő még mindig a legmesszebbmenő éz elsőrendű feltételek mellett kaphat bármily nagyságu
kölcsönt,
különösen
a Nagykőrösi
Községi
Takarék-
pénztárnál, ahol az augusztus 1-én megállapított kölcsönök kamatlába — daczára a fentieknek — változatlanul, ugyanaz maradt.
UJDONSÁGOK. OOO Szives tudomásul!
A kik
akár
lakhelyváltozás miatt
a k á r t é v e d é s b ő l l a p o t n e m k a p n a k v a g y akik i g é n y t tartanak r e á , s z í v e s k e d j e n e k a z t e lap k i a d ó h i v a t a l á b a a z o n n a l j e l e n teni. S z é c h e n y i tér 7 8 s z á m . ( G a b o n a p i a c z t é r . ) A KIADÓHIVATAL. — N é h a i Cz. K o v á c s L a j o s , volt n a g y k ő r ö s i r e f o r m , lelkész h a g y a t é k i ü g y é b e n kelt birósági v é g z é s j o g e r ő r e e m e l k e d e t t s igy a ref. e g y h á z a h a g y a t é k o t j o g o s b i r t o k á b a veheti. — Ö z v . K. K o v á c s F e r e n c z n é virilis képviselő j o g a i n a k g y a k o r l á s á v a l a folyó évre M o l n á r G y ö r g y r e f o r m , e g y h á z p é n z t á r n o k o t bizta m e g . N a g y k ö r ö s v. k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e tudomásul vette és a m e g h a t a l m a z á s t a l i s p á n h o z felterjeszteni rendelte. — S t e i n e r F a r k a s - f é l e h á z kisajátitási ü g y é b e n a városi k é p v i s e l ő t e s t ü l e t N a g y k ö r ö s város részéről S o m o g y i Károly városi m é r n ö k ö t , a z o n e s e t b e n p e d i g , ha a t ö r v é n y s z é k előtt, m i n t v. tisztviselő k i f o g á s o l t a t n é k — B a k o n y i L a j o s v. k é p v i s e l ő t , mint a v á r o s s z a k é r t ő j é t jelölte ki. — Szarvasmarhatenyésztési jutalomdijkiosztást rendez P e s t v á r m e g y e G a z d a s á g i E g y e s ü l e t e o k t ó b e r h ó 1-én S z a b a d s z á l láson, o k t ó b e r 8 - á n K i s k ö r ö s ö n , o k t ó b e r 15-én A s z ó d o n , o k t ó b e r 22-én C z e g l é d e n , o k t ó b e r 29-én Z s á m b é k o n . n o v e m b e r 5 - é n Pilisvörösváron, m e l y e n jó t e n y é s z k é p e s s é g e t igérő, jól á p o l t és e g é s z s é g e s á l l a p o t b a n lévő t e h e n e k és ü s z ö k d i j a z t a t n a k és ped i g S z a b a d s z á l l á s o n és K i s k ö r ö s ö n k i z á r ó l a g m a g y a r fajta, a többi h e l y e k e n k i z á r ó l a g s i m m e n t h a l i jellegű p i r o s t a r k a f a j t a dijaztatik. A t e h e n e k b o r j u v a l v a g y a n é l k ü l , ü s z ö k betöltött e g y é v e s kortól a leellésig m u t a t h a t ó k be. T ö b b f é l e állami és e g y e s ü l e t i dijak k e r ü l n e k k i o s z t á s r a , a d i j a z á s o k d. e. 10 ó r a k o r k e z d ő d n e k A feltételek és t á j é k o z t a t á s o k a t a városi illetve községi h a t ó s á g o k n á l m e g lehet t u d n i .
Közlönye.
1-ső
évfolyam
— A n a g y k ő r ö s i k ö z s é g i i s k o l a s z é k két u j t a n y a i iskola á l l a m i l a g létesitése és f e n n t a r t á s a iránt a vallás- és közoktatásügyi m i n i s z t e r h e z felterjesztést intézett. E két tanyai iskola a dél f e l s ő j á r á s o n és A l s ó - N y á r s a p á t o n l e n n e l é t e s i t e n d ő . — K e c s k e m é t i m. kir. g a z d a s á g i t a n í t ó k é p z ő intézet a f ö l d m i v e l é s i miniszter ur e l h a t á r o z á s a folytán hat heti időtartamra; f o l y ó év o k t ó b e r h ó 1-től k e z d v e N a g y k ő r ö s ö n is háztartási tanf o l y a m o t tart i n g y e n e s e n . E z e n t a n f o l y a m o k czélja, h o g y 15 éven felüli p o l g á r l e á n y o k n a k főzés, s z a b á s , varrás, t e j k e z e l é s , baromfit e n y é s z t é s , s e r t é s t e n y é s z t é s és hizlalás s t b . - i e k b e n h a s z n o s utba igazitást a d j o n . A t a n f o l y a m o t 2 - 3 t a n i t ó n ő a d j a elő, a kik a m e g á l l a p i t o t t ó r a r e n d szerint b o n y o l i t j á k le az o k t a t á s t . A tanfol y a m h e l y e Kalocsa B-féle o v ó d a lesz, a hol H a j d u Róza ó v ó n ő a kellő felvilágositással s z o l g á l és a j e l e n t k e z é s e k e t e l f o g a d j a . — C z e g l é d v á r o s t e r ü l e t é n u r a l g o t t r a g a d ó s s z á j és k ö r ö m f á j á s j á r v á n y m e g s z ü n t , a zárlat feloldatott. —- K ö s z ö n e t n y i l v á n í t á s . A n a g y k ő r ö s i Ö n k é n t e s TüzoltóT e s t ü l e t f. évi a u g u s z t u s 2 7 - é n tartott n é p m u l a t s á g a alkalmából N . N. 2 k o r o n á t k ü l d ö t t b e u t ó l a g , m e l y a d o m á n y é r t h á l á s kös z ö n e t é t nyilvánitja az Önkéntes Tűzoltó-Testület. — N a g y k ő r ö s v á r o s h a t á r á b a n az á l l a t á l l o m á n y b a n uralg o t t t a k o n y k ó r b e t e g s é g m e g s z ű n t , a zárlat f e l o l d a t o t t . S c h e i b e r S a l a m o n t u l a j d o n á t k é p e z ő piacztéri h á z n a k város r e n d e z é s i czélra l e e n d ő m e g v é t e l e k é r d é s e a k ö z g y ű l é s által u j a b b 3 0 n a p m u l t á n e g y b e h i v a n d ó k ö z g y ü l é s t á r g y á u l t ü z e t e t t ki. — Kalmár Lajos-féle épitkezési ü g y b e n Sántha k é p v i s e l ő e l ő t e r j e s z t é s é t a városi k ö z g y ű l é s n e m f o g a d t a n e m a t a n á c s h a t á r o z a t a tartatott f e n n .
Béla v. el, ha-
— T ö r t e l k ö z s é g b e n s z ó r v á n y o s a n u r a l g o t t l é p f e n e betegmegszűnt. — L ó t e n y é s z t é s i j u t a l o m d i j a z á s t r e n d e z Pestpilis-Solt-Kisk u n v á r m e g y e G a z d a s á g i E g y e s ü l e t e l ó t e n y é s z b i z o t t m á n y i szakosztálya o k t ó b e r h ó 1-én S z a b a d s z á l l á s o n , o k t ó b e r 8 - á n Kiskör ö s ö n , o k t ó b e r 22-én C z e g l é d e n . Ez a l k a l o m m a l á l l a m i és egyesületi dijak o s z t a t n a k k i : I. Állami dijak sikerült idei csikóval b e m u t a t o t t a n y a k a n c z á k r a , II. H á r o m é v e n felüli k a n c z a - c s i k ó k r a , III. Állami dijak két é v e n felüli k a n c z a - c s i k ó k r a . A d i j a z á s o k d. e. 10 ó r a k o r k e z d e t n e k m e g . — J u t a l o m d i j a k r a m i n d e n p e s t m e g y e i t e n y é s z t ő p á l y á z h a t — a városi, illetve a k ö z s é g i hatóságoknál m e g t u d h a t ó feltételek mellett, hol az e g y é b t u d n i v a l ó k r ó l is értesités adatik. ség
tényi iskola mivel i g e n m e s s z e , távol van a k ö z p o n t t ó l , az ipariskolai b i z o t t s á g f. h ó 20-án ülést tartott, a m e l y e n kimondotta, h o g y a várostól u j i p a r o s iskola felállitását kérni f o g j a . — K m e t y k ó A n d o r n a g y k ő r ö s i t á n c z t a n i t ó o k t ó b e r elején kezdi m e g tanítását a f ő g i m n . és p o l g . l e á n y i s k o l a részére. — A f e l n ő t t e k é t p e d i g 24-én este kezdi m e g . — A népfelkelők jelentkezése elmarad. Nagykőrösön f. évi o k t ó b e r h ó 21, 23, 24. és 25. n a p j a i r a hirdetett n é p f e l k e l ő s z e m l e e l m a r a d , s a folyó é v b e n n e m f o g m e g t a r t a t n i . K e c s k e m é t e n a z ő s z i o r s z á g o s v á s á r m o s t v a s á r n a p tar tatottm e g , a m e l y v a l ó s z i n ü l e g az izraelita ü n n e p e k miatt szokatlanul g y ö n g e volt. S o k a n u g y a n az ü n n e p e t m á s k o r r a halasztották és vigan á r u l t á k a k a n a v á s z t , stb. Az á l l a t f o r g a l o m sem volt n a g y , a s e r t é s v á s á r é p e n n e m ért s e m m i t . T e k i n t e t t e l a korlátozásra, csekély volt a f e l h a j t á s . — K ö s z ö n e t n y i l v á n í t á s . M i n d a z o k akik f e l e j t h e t e t l e n férjem végtisztességtételén megjelenésükkel m e g t i s z t e l t e k e z u t o n is g a d j á k őszinte k ö s z ö n e t e m e t , özv. Nagy Sándorné.
— A t ű z o l t ó n a p a l k a l m á v a l f. h ó 24. 2 5 és 26-án 150 kor. g y ű l t ö s s z e N a g y k ö r ö s ö n . — B i c z ó B e n i á m i n földink — a n e m r é g oly hirtelen elh u n y t Biczó Béla b o r b é l y é s f o d r á s z m e s t e r fia — a kecskeméti vasszerkezeti m ű v e k t u l a j d o n o s a , a k i n e k e n e m b e n a l e g n a g y o b b s z a k i p a r i m ű h e l y e van s ki t a n u l m á n y a i t k ü l f ö l d ö n h o s s z a b b ideig g y a r a p í t o t t a — m i n t m á r m u l t s z á m u n k b a n is j e l e z t ü k — vállalta el a f ö l d r e n g é s p i l l é r j e i n e k vasszerkezettel v a l ó ellátását. M i ó t a f ö l d r e n g é s volt K e c s k e m é t e n , az é p ü l e t e k ö s s z e á l l i t á s á n á l k ü l ö n ö s figyelemmel
1-ső é v f o l y a m .
N a g y k ő r ö s és V i d é k e Hirdetési
Közlönye.
31-ik szám. 3-ik oldal.
vannak a vassal v a l ó k a p c s o l á s o k r a . Mint halljuk, nevezett— válPilisi o r s z á g o s v á s á r j ö v ő hó 1-én lesz, hová eddigi lalkozó e t e k i n t e t b e n K e c s k e m é t e n elismert és keresett ésrzt ea sküi pl éasrüons ;k szerint m i d e n f é l e j ó s z á g felhajtható. sref..e g y h á z u n k is ezért bizta m e g derék földinket a s z ü k — s é g eJsá s z k a r a j e n ő i o r s z . v á s á r f. évi okt. h ó 1-én lesz, hová munkák elkészitésével. m i n d e n n e m ű állat felhajtható. -
Halálos szerencsétlenség.
Ókécskén
e hó 10
m e l l k a s á t ö s s z e z u z t a . A szerencsétlen e m b e r t órakor t e m e t t é k el n a g y részvét mellett.
24-én este
— M e z ő b e r é n y i o r s z . v á s á r jövő hó 1-én lesz, hová mind e n n e m ű állat f e l h a j t h a t ó . óra t á j b a n , h a l á l o s s z e r e n c s é t l e n s é g történt. S a k ofdáoj tát s kocsiján y sötétségben R a g a d ó s s ztanyára á j é s kiöpraör m N a g y k ő r ö— s v áar ons a ghatáráláthatott és a m i k o r a feltöltött országutra ért — k o c s i j a föl ban m e g s z ü n t — a zárlat feloldatott, igy hasított k ö r m ű állatok A e m b e r a f ekocsi a heti- ésszerencsétlen o r s z á g o s vásárokra l h a j t h aalatt t ó k . szörnyet halt. A kocsi löccse 26-án délután 3 — S z e r e t t e i n k e l h a l á s a k o r e l ő f o r d u l ó a n y a g i g o n d o k a t az által k e r ü l h e t j ü k el l e g j o b b a n , ha a nagykőrösi
első
temetkezési
társu-
Klinikai kisérletek a poseni városi kórházban megál- latba i d e j e k o r á n b e l é p ü n k , t e m e t k e z é s i költségeinket m a g u n k n a k és család t a g j a i n k n a k jó előre biztositjuk. A társulat tagjai lehetnek lapitották: A természetes Ferencz József-keserüviz még kővér egyéneknél is aránylag kis adagokban s biztosan 10 évestől 60 éves korig m i n d a z o n e g é s z s é g e s e g y é n e k , kik m é g m á s hAnnéla s o n l ó czélu társulatnak nem tagjai. A társulat az 1910. és fájdalom nélkül ható hashajtószernek bizonyul. 610 elhalt t a g j áétrendet t részesítette temetkezési lyben, kül, hogy év v é g é i gvalami különös kellene követni, sae g éFek é s z p é n z v a g y o n a ez idő szerint 3 2 0 0 0 k o r o n a . Beiratkozni minrencz József-viz változatlan eredménynyel huzamosabb időn d e n n a p lehet a társulat irodai h e l y i s é g é b e n I ker. 19 s z á m — Préát is használható. Kapható gyógytárakban és füszerkerescsényi ház. kedésekben. A szétküldési Igazgatóság Budapesten. N y i l v á n o s e l s z á m o l á s é s k ö s z ö n e t . A N a g y k ő r ö s i Iparos I f j u s á g Ö n k é p z ő E g y l e t é n e k e hó 10-én tartott szüreti mulats á g á n a k b e v é t e l e volt ö s s z e s e n 1404 K 46 fillér, kiadás volt 8 5 9 K 46 fillér. M a r a d v á n y 5 4 5 K 17 fillér. F e l ü l f i z e t t e k : N g s B a k ó
— M i e l ő t t s i r k ö v e t r e n d e l n e , tekintse m e g R a d ó H e r m a n n sirkőraktárát, S i n g e r M ó r piacztéri h á z á b a n .
Eladó föld. A csemőben
5 kis hold föld — mely szőlő ültetésre alkalmas — kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. Czim az irodán
József, D a n ó c z y Antal 2 0 — 2 0 K. G e s z n e r J e n ő 5 K. G e r ö S á n dor 4 K 70 fillér. S z m r e c s á n y i M i k l ó s 4 K. Bazsó Kálmán 3 K. Özv. Czirják J á n o s n é 2 K 40 fii. Biró Erzsike, Mészöly G á s p á r , S o m o g y i Mariska 2 — 2 K. G a á l A m b r u s , Olasz József, Péter Árpád 1 7 0 — 1 7 0 K. F a r k a s N., Kállai Ilonka, K o m o n y i Lidika, B. Pácser J á n o s , dr. Révész D e z s ő , Sági J á n o s 1 4 0 — 1 4 0 K. Lukács Dezső 120 K. A l m á s i István (Kecskemét), Barna L a j o s n é , B e n e dek G y ö r g y , B e n e d e k László, B e n e László, S z e n t e Balázs, Bócsai Juliska, J o ó Imre, ifj. M ó d r a István, ifj. Kollársz Lajos, P á r t o s Emil P a p p Károly, R o k o l y a Juliska, Lédeczi J ó z s e f , Tényi S á n d o r , Hamza Erzsébet megvette Kaszap Sándorné 1 hold VitkóEsztike 1—1 K. Szalay G y ö r g y , S z e n t p é t e r y Károly 8 0 - 8 0 27 O-öl kürti dülőbeli ingatlanát 1600 kor. fill. B e n d e S á n d o r , Biczó Béla, C s e t e Elek, C s e t e G y u l a , G o n d a Benedek Adolf megvette Szalai Lajosné Zoboki RoFerencz, Mezei G y u l á n é , N e u J a k a b , S c h ö n Rezső, S z a b ó J e n ő , zália ujkécskei ingatlanát 7145 kor. 70 fill. Szántai J á n o s , P ó k a K á l m á n , T o r m a F e r e n c z 7 0 — 7 0 fill. G l ü c k s P. Kis Sándor és neje megvették kisk. Rozsda Vimann H e r m á n , Illés A m b r u s , Péli Rozika, S z ű c s A m b r u s 6 0 — 6 0 rág János házát 3410 kor. fill. G r ó s z Béla, K a l m á r Lajos, T ö m ö s k ö z i László 5 0 — 5 0 fillér. Kutron Dániel és neje megvették Fehér Gyula és Babos Károly, B e n e Esztike, B e n e J á n o s n é , B e k ő Károly, Biró és neje ujkécskei ingatlanát 1800 kor. László, B u g a Imre, B o r o s Esztike, C s e t e Mariska, C s i k ó s Esztike, Csordás István megvette S Nagv László házát Teruska, D a b i z s Ilonka, D o n á t h Esztike, C s ö n k ö s Gusztáv, G o t 2000 kor. csik Mihály, H o r v á t h F e r e n c z , H e r l ó J á n o s , F e h é r Juliska, F e n y Kasticher Ármin és neje megvették Fodor Mihály ves J á n o s , F r e n k l István, G e d a i S á n d o r (Kecskemét), Kelecsényi és neje házát 18000 kor. lánosné, K o v á c s Z s i g m o n d , H e g e d ű s László, F l e i s c h m a n n E., S Nagy László megvette Kun Ferencz és neje háHéjas Erzsike, K u s á r N., K a s z a p Mariska, Kiss Ilonka, Kiss Jázát 4000 kör. nosné, K a . s a i Erzsike, J a n i Rozika, B. Kiss Esztike F a r a g ó L., Pápai István és neje megvették Kakas János Juliánna Körtvélyesi Balázs, L a b a n c z A m b r u s , K l e g y á k J á n o s , M o l n á r Feés Rozália ujkécskei házát 1600 kor. rencz, M o l n á r A m b r u s , N a g y S á n d o r , N e m e s T e r u s k a , N y e r g e s Zoboki Bertalan és neje megvették Anka József és Juliska, P a p p F e r e n c z , P a p p G y u l a , P o d o l á k Ferencz, Perényi Imre ujkécskei ingatlanát 3500 kor. Gyula,P i n t é r J u c z i k a , P i n t é r Boriska, P i n t é r D é n e s , R o d o n i c s Vilmos. S o m o d i S á n d o r , Szatmári Lésztó, Szatmári Imre, Szász Anka Imre megvette G. Varga András ujkécskei inTeruska, S z a b ó J u c z i k a , S z á r a z J u l i s k a , S z á m e l J á n o s , Schiffer gatlanát 1330 kor. Adolf, S z é k ö M a r i s k a , S z e n t p é t e r i László, S z é p e G y ö r g y , S z a b ó ifj Pallagi János és neje megvették I. Szabó János Teruska, T a n c s a M a r i s k a , T ó t h Juliska, D. T ó t h A m b r u s , T ü g e és neje ujkécskei ingatlanát 2660 kor. Balázs, - N N., N N., N N.. N N. 4 0 — 4 0 fillér. K o h n József, Száraz József és neje megvették Nagy Bálint ujkécsKohn Péter, Körtvélyesi Balázs, Bakonyi Lukács, Szente ingatlanát 600 kor. László, V á g ó József 3 0 — 3 0 fill. T ó t h J á n o s 20 fill. F a r a g ó S á n - kei 1000 Ács kor.Sándor megvette Szűcs Etel ludasi ingatlanát dor, G e n g e r Erzsike, H e g e d ü s J á n o s , M é s z á r o s László, N é m e t h Angyal János és neje megvették Kupás József és Balázs, S z ű c s J ó z s e f , T u r c s á n y László, S z a l i s z n y ó G á b o r , V á g ó neje ingatlanát 430 kor. Antal 1 0 - 1 0 fillért. U g y a felülfizetőknek, valamint ő n a g y s á g a Baka Gyula és neje megvették Balla Mihály és neje özv. Czirják J á n o s n é u r n ő n e k a n é g y e s fogat á t e n g e d é s e é r t , ujkécskei 3 h. 1266 -öl ingatlanát 7250 kor. Kléh Mihály és V l a d á r L a j o s u r a k n a k a sátrakért, t o v á b b S z ű c s Hatvani Albert és neje megvették Demeter Pálne ujEsztike, Ilonka, M a r i s k a és D e á k Mariska, M é s z á r o s Teruska kécskei házát 1600 kor. kisasszonyoknak a r e n d e z ő s z a l a g o k elkészítéséért hálás k ö s z ö n e -
INGATLANOK F O R G A L M A
tet m o n d az
iparos
ifjúság.
- Ó k é c s k é n a szüret szept. 18-án vette kezdetét. H o l d a n ként 3 5 - 4 0 hltr. m u s t o t s z ű r h e t n e k az ókécskei s z ő l ő b i r t o k o s o k . A 3 2 - 3 4 korona.
must c z u k o r t a r t a l m a
1 7 - 2 0 fok. -
Ára p e d i g
Fegyver Béla és neje megvették Fehér László és neje ujkécskei Polovics ingatlanát Mihály és680 nejekor. megvették Zubor Balázs és neje ujkécskei ingatlanát 1298 kor. Kókai János és neje megvették h eneje k t o l i t ujkécskei erenként ingatlanát 900 kor.
Pálinkás
Mihály és
Anyakönyvi
1-ső évfolyam.
N a g y k ő r ö s és Vidéke Hirdetési Közlönye.
4-ik oldal. 31-dik szám.
értesités.
Házasulok: Szentpéteri László és Főző Judit. Fejős Ferencz és Todola Lidia. Kőműves József és Viszkala Erzsébet, Dobi József és Határ Erzsébet, Dobi László és Grónai Eszter, Cs. Kiss Sándor és Dobi Eszter. Kollár Mihály és Sapi Viktória. Szülöttek: Pásztor Lerencz rk. Szécsény Mária ref. Szalai Ferecz rk. Szatory Ibolya rk. Kása Mária ref. Balog Eszrer ref. Varga Terézia ref. Ronkó János rk. Molnár György Béla rk. Soltész Irén ref. Bernácz Terézia rk. Eszenyi Rozália ref. Rab Lidia ref. Halápi Eszter ref. Rácz Margit ref. Bálint Terézia rk. Huszár Lajos ref. Fleischmann Irén izr. Damlyén Ambrus ref. Erdélyi Juliánna rk. Halottak: Búz Mária ref. 6 hó Nagy Sándor ref. 4 6 év. Zombori Etelka ref. 1 év. Pap László ref. 37 év Krainz Guidó rk. 2 hó.
9. A munkálatokra vonatkozó általános és különleges feltételek és tervek az egyházi ügyész-jegyzői hivatalban tekinthetők meg. 10. A vállalati általános és különleges feltételek a tudomásul vétel elismerése végett minden ajánlattevő ált, aláirandő. 11. Az asztalos munkálatok az 1912. évi április h 1 (első) napjáig szállitandók, illetve készítendők el. Egyéb munkálatok 1912. évi augusztus hó l-ig teljesitendők és adandók át. 12. A beadott ajánlatok a kiküldött épitő bizottság által f. évi október hó 2-ik napján d. e. fél 11 órakor fognak nyilvánosan felbontatni az egyháztanács teremben Kelt Nagykőrösön, 1911. évi szeptember hó 12. Dr. KÖKÉNY DEZSŐ ref. e g y h .
főgondnok.
9650. k. i. 1911. sz.
Hirdetmény.
9933. k. i. 1911. sz.
Hirdetmény. A kecskeméti m. kir. tanitónő képzőintézet a Földmívelésügyi miniszter ur megbizásából városunkban hat heti időtartamra terjadő háztartási ingyeues tanfolyamot rendez, amelyen 15. életévüket betöltött leányok vehetnek részt. A tanfolyam f. évi október 1-én fog kezdődni, s annak helye a Kalocsa B.-féle alapitványi ovoda lesz, ahol Hajdu Róza ovónő a kellő felvilágositással szolgál és a jelentkezéseket elfogadja. Dr. Szigethy,
Biczó,
főjegyző.
h. polgármester.
Közhirré tétetik, — hogy a quottatulajdonosok egyéni quotta hányaidait feltüntető erdőosztó új főkönyvei — az előző erdőosztó főkönyvek, ugy a betétszerkesztő bizottság tárgyalási jegyzőkönyvei, valamint a tényleges birtoklás alapján az alakitandó betétekkel teljesen összhangba hozva, — ujonnan elkészittettek. Az ekként elkészített erdőosztó főkönyvek a gazdatanácsnoki hivatalon 1911. évi szeptember 24-től október 10-ig közszemlén tartatnak s azokat a hivatalos órák alatt bárki megtekintheti s észrevételeit ugyanott a fenti határidő alatt szóval, vagy irásban bejelentheti. Nagykőrös, 1911. évi szeptember 23.
Póka, polgármester.
Árlejtési hirdetmény. A nagykőrösi ref. egyház tulajdonát képező Nagykőrösön levő főgimnáziumi épületnek átalakitására és gyökeres kijavitására, illetve anyagok szállitására a következő feltételek mellett zárt ajánlati tárgyalás tartatik. 1. Tehetők ajánlatok külön az asztalos, lakatos, üveges és mázoló munkák elkészitésére és külön a többi összes átalakitási és javitási munkálatokra és anyagok szállitására, de elfogadtatnak ajánlatok az összes munkálatok teljesitésére is. 2. Ajánlatot tehet mindazon szakértő hazai iparos, vagy vállalkozó, ki üzlete gyakorlására hatósági engedélylyel bir. 3. A készitendő munkára vonatkozó költségvetési kivonatok vállalkozóknak rendelkezésére fognak bocsáttatni és kötelesek abba ugy egység-áraikat, mint a végösszeget számjegyekkel és betűkkel kiirni. Ilyen minták a gondnok és ügyész-jegyző hivatalban adatnak. 4. Csak is azon ajánlatok fognak figyelembe vétetni, melyek a kiszolgáltatott eredeti ajánlati iven nyujtatnak be. 5. A határidő után érkezett vagy távirati uton küldött avagy utóajánlatok nem vétetnek figyelembe. 6. Az egy (1) koronás bélyeggel ellátott és lepecsételt ajánlatok legkésőbb f. évi október hó 2-ik napjának d. e. 10 óráig dr. Kökény Dezső főgondnoknál nyujtandók be. 7. Tartoznak ajánlattevő vállalkozók az ajánlati öszszegüknek 5%-át bánatpénz gyanánt alulirott főgondnoknál az ajánlat benyujtása előtt letenni és az erről szóló nyugtát ajánlathoz csatolni. 8. Fenntartja magának az épittető egyházközség azon jogot, hogy az ajánlattevő vállalkozók közül a jutányosság szem előtt tartása mellett a munka kivételével és végrehajtásával azt a vállalkozót bizza meg, ki a jó és helyesen készitett munkák teljesitése iránt már eleve is a legtöbb biztositékot képes nyujtani.
Kiadóhivatalunk részére 2 — 3 ügyes ujságkihordó kerestetik, hol egész éven át alkalmazást nyerhetnek. Ajánlatok a fizetés megjelölésével lapunk kiadóhivatalába kéretnek! (Széchenyi tér 78. szám gabonapiacttér.)
B u r e s s Antal órás
és
ékszerész
A
NAGYKŐRÖSÖN.
jánlom a nagyérdemű vevő közönség b. figyelmébe dusan felszerelt ó r á s é s é k s z e r üzletemet, a hol d ú s v á l a s z t é k van
menyasszonyi ajándékokban, miket a legszebb és legfinomabb kivitelben tartok raktáron. Nagy választékban tartok továbbá mindennemű ékszer árúkat, férfi é s női arany és ezüst órákat, lánczokat, karéket, gyűrűket és f ü l b e v a l ó k a t a legdivatosabb kivitelben. Valódi ezüst evőeszközöket és elsőrendű c l i i n a ezüst tárgyakat. Állandó nagy választék pontosan szabályozott elsőrendű fali órákból. Mindennemű óra és ékszer javitást elvállalok, melyet a legjutányosabb árak mellett gyor-
s a n é s s z a k s z e r ű e n elkészitek.
Eladó h á z h e l y e k a Bokroson. A dr. Varga Gerzson budapesti lakos tulajdonát képező, Bokroson a lovaglótér szomszédságában, X. ker. 350. 363. sz. a. fekvő, mintegy 2000 O-öl területű ingatlan egészben vagy részletekben eladó. Értekezhetni lehet Huszár György tanár urral IV. ker. 167. sz. h á z á n á l .
31-ik
szám.
N a g y k ő r ö s és V i d é k e H i r d e t é s i
Eladó házak. Eladó házhely. Haskó Sándor I. ker. 19 a. számú házánál a Népbank-utczai oldalon 150 O-öl területű házhelye eladó. I. ker.. Jókai-utcza 128. számu ház őrök áron eladó. Értekezhetni lehet a fenti szám alatti tulajdonossal vagy az irodán. A kecskeméti-utca IV. ker., 3. számu ház örök áron eladó. Bővebb felvilágositást ad a tulajdonos. Néhai Szentpéteri Ferencznek I. kerületben lévő háza a kath. templom szomszédságában és bokrosi középső hegyben lévő szőlője Kollársz Lajos szomszédságában örök áron eladó. Értekezhetni özv. Józan Ferencznével IV. ker., 319. szám alatt, mindegyik örökössel.
Közlönye.
1-ső évfolyam. 5-ik oldal.
özv. Sasi Lászlóné asszonynak III. ker. 18. sz. alatti háza az ottlevő száraz malommal együtt egészben vagy két részben is örök áron eladó; értekezni lehet a fenti tulajdonossal. Széli Zoltán g y ó g y s z e r é s z 1. ker. 16. sz., Piacz-téren levő emeletes háza, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó; értekezni lehet Cseri László tanitóval. X. ker. 176. sz. ház a főgimnázium közelében, mely áll 2 szoba, konya, éléskamra s több mellékhelyiségből, örök áron eladó. Értekezni lehet a helyszinén vagy az irodán.
A n d o c s Ferencznek a IV. ker., 279. sz. alatt levő háza mely áll két szoba konyha, kamra és mellékhelyiségekből, az eczetgyár szomszédságában örök áron eladó. Ugyszintén a bántősi bánomba 1 hold és 53 O-öl területű jókarban levő fiatal szőlője örök áron eladó. Értekezni lehet a fenti tulajdonossal.
Eladó és kiadó ingatlanok. Néhai Nyikos Ferencznéféle I. ker. 74 sz. alatti ház, mely áll 3 szoba, konyha és mellékhelyiségekből, örök áron eladó. Széchenyi-tér 154. sz. alatt a csirkepiacz-téren két nagyobb és egy kisebb ujonnan épült üzlethelyiség november l-re k i a d ó ; értekezni lehet Nyikos nővérekkel. A pöczöki bánomban 1 hold 321 -öl szőlő örök áron eladó; valamint a szurdoki dűlőben 1 és fél hold szántó-föld eladó, elnem kelés esetén haszonbérbe kiadó; értekezni lehet Nyikos Eszter tulajdonossal.
Néhai Sarkadi Pál IV. ker., 179. számu Vajda Ferenc fuvaros-féle ház, Bán István vendéglős szomszédságában, örök éron eladó. Értekezhetni özv. Sarkadi Pálnéval VII. ker., Kecskeméti-utca 5. szám alatt.
Palócz Teréz V ker. 133 számú háza mely áll 2 szoba, 2 konyha, éléskamra s több mellékhelyiségből s nagyobb területü konyhakerttel örök áron eladó. Értekezhetni az irodán. •
I. kerület Jázmin-utca 291. számu házhoz tartozott, Szivós Ferenc szomszédságában lévő ház, Klepács Pétertele 475 O-öl területü kert örök áron eladó. Értekezhetni Körös József tulajdonossal Kisteleken, Majsai-utca 556. sz. a. Csongrádmegye.
A X. ker. 190. sz. ház. a főgymnásiummal szemben, mely el van látva 4 szoba, konyha, kamra, pincze s több mellékhelyiséggel, az udvaron szép lugas szőlővel, 2 utczai bejárattál, örök áron eladó. Értekezhetni az irodán. •
Kovács Sándor örököseinek IV. ker., 396. sz. alatt levő házok örök áron eladó. Elnem kelés esetén bérbe is kiadó, továbbá a Lencsésvilágosban Kenyeres Pál szomszédságában levő mintegy 2000-öl területü szőlő és veteményföldjök is örök áron eladók. Értekezhetni Kis Sándorral és mindegyik örökössel IV. ker., 285. szám alatt.
Izsó Imre vendéglősnek a VI. ker., Szolnoki-u. 15. sz. háza, mely áll több rendbeli lakásokból és bármiféle iparág folytatására alkalmas üzleti helyiségekből, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó.
Tóbi Ferencz II. ker. 112. sz. háza Gerecze Ferencz kosárkötő szomszédságában, mely áll 2 padlózott szoba, konyha, 1 különálló nyári konyha, kamra s több mellékSzabó László VII. ker. 112a. sz. háza a Mintakerthelyiségekből, örök áron 1900 frt-ért eladó. Értekezni leutczában, Antal József szomszédságában, mely áll 3 szoba, het az irodán. 2 konyha, 1 élés- és 2 külön kamra, istálló, nagy sertésól és veteményes kertből, örök áron eladó ; értekezhetni I. ker. 338. sz. ház, mely áll 3 külön lakrészből, több nevezettel Czegléden III. ker. 60 sz. alatt a gimnázium mellékhelyiségekből, nagyobb területü konyhakertel, kedszomszédságában. vező fizetési feltételek mellett örök áron 2200 frt-ért. eladó Karai Istvánnak X. ker. 258. sz. háza, mely ál X. ker. 192. sz. ház, mely elvan látva egy 4 szobás szobából, 1 konyhából, 1 éléskamrából, udvarterével és lakás, 2 konyha, 2 kamra s több mellékhelyiségekkel, örök 300 • - ö l veteménykertjével, örök áron eladó Értekezni áron eladó, Értekezni lehet Karai István X. ker. 258. sz. lehet a fennti. tulajdonossal. házánál vagy az irodán. A nyársapáti-ujfaluban, a hentes-üzlet mellett, két VII. ker 133. sz. ház, mely áll 2 szoba, előszoba, egytagban álló házhely igen kedvező fizetési feltételekkonyha, kamra, pincze, istáló s több mellékhelyiségekből mellett, örök áron eladó ; értekezhetni az irodán. 4500 forintért örök áron eladó. Pozsár Mihálynak IV. ker., Vasut-utcza 165. sz. I. ker. 54. sz. ház, Wladár festő szomszédságában, háza, mely áll 3 szoba, konyha és istálló helyiségekből, mely egy 18 és egy 14 méter hosszú, külön-külön állóörök zsindely tetőzetű épületekből, 2 utczai áron eladó; értekezhetni bejárattal. Előbbi, a fenti ben 3 egymásba nyiló padlózott és cserép-kályhákkal Nagy Antalnak V. ker. 114. sz. háza, mely áll 2 ellátott szoba, konyha, kamra, utóbbiban 2 szoba, konha, szoba, 2 konyha, egy kamra és istálóból, örök áron elkamra s több mellékhelyiségekkel, kedvező fizetési feltéteadó; értekezni lehet a tulajdonossal. ek mellett örök áron 4500 frt-ért. eladó. özv. Kopa Gergelyné-féle ház IV, ker. 134. szám alatt — Hegedűs Dénes úr szomszédságában — örökIX. ker. 2 5 3 b. sz. ház, 400 O-öl területtel, 2 szoba, konyha, kamra s több mellékhelyiségekkel, kedvező fizeáron eladó; értekezhetni Marsó Jánossal, I. ker. 153. sz. a. tési feltételek mellett, 1500 forintért örök áron eladó. V. N a g y Lászlónak. III. kerületben a katholikus teKEREKES S Á N D O R I. ker. 104. sz. háza, melyben mető mellett többrendbeli házhelyei négyszögölenként 5 kor.-ért eladó; értekezhetni lehet V. ker. 225. szám alatt. van 3 szoba, 1 konyha, kamra, istáló s több mellékhelyiségei, örök áron eladó, Értekezni lehet 111. ker. 118. Irházi Ambrusnak IX. ker. 46. sz. háza örök áron sz. alatti üzlethelyiségben. eladó; értekezni lehet a tulajdonossal.
6-ik o l d a l .
1-ső
N a g y k ő r ö s és Vidéke Hirdetési
évfolyam.
I. ker. 194. sz., I-ső kerületi iskola szomszédságában lévő ház, mely elvan látva 4 külön lakrészel s benne jelenleg is 4 lakó van, 200 O-öl területtel, üzleti helyiségnek is alkalmas, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron 1200 frtért eladó. X. ker. 125. sz. ház, Piliczer Jenő szomszédságában, mely elvan látva 4 szoba, 2 konyha, 2 kamra, cselédszoba, fürdőszoba, pincze, istáló s több mellékhelyiségekkel, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. IV. ker., Vasút-utcza 160. sz. ház, mely elvan látva 2 szoba, konyha, külön ismét 1 szoba, konyha, éléskamra, s több mellékhelyiségekből, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron 5000 frt-ért. eladó. X. ker. 295. sz. Barna-féle ház, közvetlen a kaszárnya közelében, mely áll 4 szoba, 2 oldalszoba, 2 kamra, konyha, pincze, istáló s több mellékhelyiségekből, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. I. ker., Széchenyi-tér 157. sz. ház, közvetlen a csirke piacz téren, mely áll több rendbeli lakásokból s bármiféle iparág folytatására alkalmas üzleti helyiségekből, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. Molnár Lajos 1. ker. 81. sz. háza, mely elvan látva 7 szoba, külön lakásokra beosztva, konyha, éléskamra, pincze s több mellékhelyiségekkel, 225 O-öl területen, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó. 1. ker. 32. sz. ház, Labancz Mihály szomszédságában, mely 200 O-öl területtel, 2 utczára nyilik s elvan látva több rendbeli lakásokkal, üzleti helyiségnek is igen alkalmas, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron 3500 frt-ért. eladó. VIII. ker. 185 sz. ház, mely elvan látva kényelmes lakással, s több mellékhelyiségekkel, kedvező fizetési feltételekkel örök áron eladó. II. ker. 33. sz. ház, Nagy Ferencz szomszédságában, mely áll 1 szoba, konyha, éleskamra és nagyobb területű konyha-kertel, kedvező fizetési feltételek mellet örök áron 2600 frtért eladó.
Eladó földek. Özv. Czira Sándorné és kiskoru Czira Pál örökösök tulajdonát képező vizállási szántóföld ingatlanok, mintegy 936 O-öl. Vajda Pál sertéskereskedő szomszédságában, továbbá a II. ker., 19. számu házok is örök áron eladók. Elnem kelés esetén haszonbérbe kiadók. — Értekezhetni Németh Pál gyámmal, I. ker., 169. szám alatt. Néhai Pantó Gergely-féle jászkarajenői, mintegy 12 hold tanyás-föld a falu közelében azonnal haszonbérbe adó, esetleg örök áron eladó. Értekezhetni dr. Pantó Géza ügyvéddel. VARGA FERENCZNEK a Nyilasban néhai id. Dömötör Sándor-féle 12 és fél hold tanyás szántóföldje Kiss Margit szomszédságában, továbbá a Feketén 7 vékás területű szántóföldje Dömötör Ferencz szomszédságában örök áron eladók ; értekezhetni a tulajdonossal IV. ker. Vasut-u. 170 sz. lakásán.
gyógyszerek,
kötszerek,
legolcsóbb
szám.
Kecskemét város városföldi pusztán 100 hold jóminőségü elsőrendű föld, gazdasági épületekkel kedvező feltételek mellett, örök áron eladó. Értekezni lehet Kecskemét, Nagycsongrádi-utcza 40. sz. alatt Módra Jánosnál. BIRÓ J Ó Z S E F tulajdonát képező 133 hold szántóés kaszáló földje a IX. és tizedik dűlőben, Kocséron, örök áron eladó; Értekezni lehet a fenti tulajdonos lakásán Czegléden, VI. ker. 211. sz. alatt. GÁL SÁNDOR vas- és füszerkereskedőnek a Lencsésben — Sánta Béla ur szomszédságában — levő 3 vékás veteményföldje eladó; értekezhetni a tulajdonossal. SZABÓ ILONA tulajdonát képező 30 katasztrális hold Hangácsi, tanyás-földje és 2 hold középső bokrosi szőllő eladók. Értekezni lehet özv. Szabó Bélánéval VII. kei. 1-ső szám alatt. A CSEMŐI határban, közvetlen a rétszél és Dr. Szabó Ambrúzs úr szomszédságában 31 kataszt. hol területű, jókarban lévő szántó- és kaszáló főld, melyen 15 vékás, termőképes fajszölő van, pinczehelyiséggel ellátott lakás s gazdasági épületekkel örök áron eladó. PUSZTASZENTKIRÁLYON Kiss Ferencz szomszédságában, 20 és fél kat. hold területű, jóminőségű szántó és kaszáló föld, 2 hold jókarban lévő szőlővel és gazdasági épületekkel, örök áron eladó. Értekezhetni F. Kovács Lajos Pusztaszentkirály—Kocsér— Kecskeméti hármas határnál 175. sz. lakos tulajdonossal, vagy az irodán. PÁHI KÖZSÉG HATÁRÁBAN Kispáhin, 7 5 magyar hold jóminőségű szántó- és kaszáló birtok, két hold szöllővel és gazdasági épületekkel, egészben vagy parczellánként is szabadkézből magyar holdanként 4 5 0 koronáért, haláleset miatt sürgősen eladó, esetleg haszonbérbe is kiadó. 21.000 koronával átvehető; értekezni lehet a tulajdonossal nagykőrösi lakásán, X. ker., Losonczi-utcza 36. sz. a. CSEMŐI határban, Barta János szomszédságában 25 magyar hold területű, jókarban lévő szántó- és kaszálóföld, melyből 10 hold szőlőnek igen alkalmas, mely külön is eladó és 4 vékás területű, termőképes fiatal fajszölővel, külön szép gyümölcsös kert, gazdasági épületekkel, örök áron, kedvező fizetési feltételek mellett eladó. A FELSÖJÁRÁSON Fehér János szomszédságában 30 kat. hold szántó és kaszálló föld, szép gyümölcsös kerttel, jókarban lévő gazdasági épületekkel, örök áron holdanként 325 frtért eladó. Értekezni lehet az irodán Czimborek Károlynak a Pöczőki bánomban lévő hold jókarban lévő szőlője kedvező fizetési feltételek ím' lett örök áron eladó, értekezhetni lehet S Z Í V Ó S László asztalosnál VI. ker. 29 számú lakásán. A FEKETE L E G B E L S Ő RÉSZÉN csaknem az orsz út mellett, uborka és saláta termelésre, valamint luczernásnak kitűnő alkalmas 7 vékás szántó föld, egészben vagy kisebb szakaszokban is eladó. Az ALSÓJARÁSI határban, 20 katasztrális hold szántó- és kaszáló-föld, melyen 3 hold termöképes fajszölő van, több jókarban lévő gazdasági épületekkel, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó.
Fenyves István Házi
31-ik
Közlönye.
gummi-czikkek,
vegyszerek,
beszerzési
drogériája NAGYKŐRÖSÖN.
gyógy-
és
specialitások
forrása.
1-ső évfolyam.
Nagykőrös és Vidéke Hirdetési Közlönye.
A FELSŐJARASI határban, Faragó Sándor szomszédságában 50 kataszt. hold szántó- és kaszáló-föld, mely elvan látva több gazdasági épületekkel, igen kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó.
31 -ik szám. 3 - i k
oldal.
Néhai H A J Ó S ANTALNÉ-féle, bokrosi középső hegyben lévő 10 vékás területü, jókarban lévő szőlője, örök áron eladó.
Kiadó földek.
LENCSES VILÁGOSBAN, Huszár Gergely szomszédságában 400 O-öl területü, jókarban lévő gyümölcsös szőlő, terméssel, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó. Értekezhetni lehet az irodán.
PÉCZELI S Á N D O R N A K a belső gógányban 2 hold szántó és kaszáló földje Pintér Ferencz szomszédságában több évre haszonbérbe kiadó ; értekezhetni a fenti tulajdonossal IV. ker. 229 szám alatt.
A LENCSÉS VILÁGOS legelején, Dobos Mihályné szomszédságában 865 O-öl területű, igen jókarban lévő, 6 éves, fiatal gyümölcsös szőlő, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó. Értekezhetni lehet az irodán.
KÁSA DÁNIELNÉNEK a felső járáson — Dúzs Ambrus szomszédságában — 27 kat. hold szántóföldje. 1 hold jóminőségü szőllővel, 2 tanyával, 1911. év SzentMihály napjától, több évre haszonbérbe kiadó. Értekezni lehet a helyszinen II. j. 69. szám alatt.
KECSKEMÉTI határban, Katona-telep vasuti megállóhely mellett, 10 hold fiatal, termőképes szőlő, gazdasági épületekkel egészben, vagy kisebb szakaszokban is, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó.
Eladó szőlők. Szabó Ferencz tanitónak a Tormásban két katasztrális jókarban levő szőlője örök áron eladó. Értekezhetni a tulajdonossal Cegléden. SZÜLE J Á N O S N A K a külső Tázerdőben Kovács István ácsmester szomszédságában levő 1 és fél hold hat éves kitünő faj-szőleje gazdasági épülettel s bekeritett udvarral örök áron eladó ; értekezhetni a helyszinén. VIGH SÁNDÓR-féle hosszuháti szőlő, nagyrészben veteményfőld, amely lóherének, valamint saláta és uborka termelésre is alkalmas, házhelyeknek parczellázva vagy egészben is örök áron eladó, elnem kelés esetén haszonbérbe is kiadó; értekezhetni Szűcs Judih urnővel, IV. ker., Patai-utcza 112. sz. alatt. S O M O G Y I ISTVÁN volt takarékpénztári könyvelő tulajdonát képező mintegy 2000 • öl területü jókarban levő külső bánomi szőllője — Szabó Simon szomszédságában — igen előnyös feltételek mellett, örök áron eladó, Értekezni lehet Zs. Tóth Albert egyházi pénztárossal. CSERI LÁSZLÓ tanitónak a bokrosi középső hegyben a Czeglédi-ut mellett, özv. Somogyi Jánosné szomszédságában mintegy fél hold területű jókarban levő szőleje, örök áron eladó; értekezhetni a fenti tulajdonossal. A T E M E T Ő HEGYBEN közvetlen a temető mellett kitűnő termő képes 14 vékás gyümölcsös szőlő egészben vagy apróbb szakaszokban is eladó. LENCSÉS-VILÁGOSBAN, özv. Meskoviczy Lászlóné szomszédságában 1 hold területü, igen jó karban lévő gyümölcsös szőlő, két szakaszban is, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. Értekezhetni lehet az rodán. Özv. F. S Z A B Ó AMBRUSNÉNAK a Zsiroshegyben 3 vékás jókarban levő fiatal szőlője terméssel együtt — cserepes épülettel — örök áron eladó. Értekezni lehet F. Szabó Ambrus tanítóval. BELSŐ TÁZERDŐBEN, a Czeglédi-utban, Papp György szomszédságában 616 O-öl középkarban levő szőlő ambitusos gunyhó, zsindely tetővel ellátva, örök áron eladó. Értekezni lehet az irodán. özv. VÁRKONYI AMBRÚZSNÉ Belső tázerdei hegyben levő 3 vékás jókarban lévő gyümölcsös szőleje; valamint a Barátszilosban 2 kat. hold szántó földje kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladók. Értekezni lehet Szántó Gyula ügyvédnél.
KÜLSŐ TÁZERDEI hegyben, Szatmáry-féle 3 vékás területű, jókarban lévő gyümölcsös szőlő, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. ZSIROS HEGYBEN, Szűcs Balázs szomszédságában 1171 O-öl területü jókarban levő gyümölcsös szőlő örök áron eladó.
Kiadó
lakáso
Özv. Nyikos Ferenczné asszonynak IV. ker., 108. sz. alatti Vasut-utczai házánál a csirkepiacson egy—két szobából álló igen szép utczai lakás azonnai, vagy nov. 1-től kiadó. Értekezhetni a fenti tulajdonosnővel. Botocska Ferencznének II. nan épült házánál a csirkepiac lakás mellékhelyiségekkel, vagy az konyha és éléskamrával november hetni a helyszinen.
ker., 3. sz. alatti ujonközelében 2 — 3 szobás egész lakás is, 4 szoba, 1-sőtől kiadó. Értekez-
Özv. Nagy Sándorné I. ker., 242. sz. házában 1 két szobás szép lakás külön konyhával, pinczével és mellékhelyiségekkel azonnal kiadó. Értekezhetni a fenti tulajdonossal. S O Ó S SÁNDOR X. ker. 10—11. sz. lakásán a régi postaház-féle helyiségben 2 egymásba nyiló padlós szoba, 1 konyha, éléskamra és fáskamra, pincze helyiséggel együtt nov. 1-től esetleg október 15-től bérbe kiadó. CSIRKE-PIACZ MELLETT egy 4 szobás lakás mellékhelyiségeivel nov. 1-től k i a d ó ; értekezhetni Zs. Tóth Albert egyházi pénztárossal. Özv. M. K O V Á C S ZSIGMONDNÉ urnő IV. ker. Kecskeméti-utczai házánál 2 utczai szoba, konyha, éleskamra, üvegganggal nov. 1-től kiadó. CSETE GYULÁNAK IV, ker. Constantin (r.-kath.) iskola melletti lakásán 2 szoba, 1 konyha nov. 1-től kiadó. Özv. F. SZABÓ J Á N O S N É VI. ker. 61. sz. házánál egy lakás, mely áll 2 szoba, konyha, éléskamra és fáskamrából, november 1-ére kiadó. Értekezhetni a fenti tulajdonossal. SZŰCS JUDITH urnőnek a tanitóképezde átellenében, Patai-utcza 112. sz, alatt egy szép világos szoba butorral vagy annélkül is azonnal kiadó; ugyanott jelenleg vagy november 1-től kisebb lakás és egy szép tágas pincze külön is kiadó. Értekezhetni a fenti tulajdonossal. A piacztéren egy csinos butorozott szoba külön bejárattal kiadó, czim az irodán. H O R V Á T H GYÖRGY-féle IV. ker., 487. sz. házánál 1 szoba, 1 konyha, éléskamra kiadó. Értekezhetni lehet a helyszinen és III. ker. 77. sz. alatt.
31-ik szám. 8-ik oldal.
N a g y k ö r ö s és Vidéke Hirdetési
1-ső
Közlönye.
évfolyam.
Vegyesek.
Egy jókarban lévő cséza kocsi czim az irodán.
Egy csinosan bútorozott különbejáratu szoba kiadó. Ugyanott jó házi koszt is kapható, X. ker., Madár-utcza 76. szám.
Kerestetik haszonbérbe 100—110 holdas ségű feketeföld. Czim az irodán.
Két jókarban levő kerékpár eladó. Értekezhetni lehet Becser János füszerkereskedő urnái az izr templom szomszédságában.
kerestetik.
Tüge Balázs kovácsmester és vizsgázott egy segéd és egy tanoncz felvétetik.
Kinek? jóminő-
lóvasalónál
Teleki János kályhás mester egy ügyes tanonczot keres.
Egy teljesen jókarban levő biczikli elköltözés végett eladó. Értekezhetni X. ker., 9. sz. alatt, vagy az irodán.
Kohn F. Péter vaskereskedésében való fiú tanoncznak felvétetik.
jó
házból
Daru Ambrusnak VII. ker., 114. számu házánál két pár 6 ló erejű cséplőgarniturája teljes felszereléssel, kedvező fizetési feltételekkel, örök áron eladó. Értekezhetni a fenti tulajdonossal saját lakásán.
Torma László kovácsmester egy jó segédet ügyes tanonczot keres.
és egy
1800 darab 5 sukkos száraz akáczfa szőlőkaró bekátrányozva eladó Sebes Pálnál. Valkó Ambrus ref. tanitó, a középhegyi és kürti szőlőjébe egész évre állandó munkást keres. Értekezni lehet Nagykőrösön, IV. ker., 403. sz. alatt. Nősűlne 28 éves róm. kath. vallásu uri ember, oly nőt venne feleségül, kinek megfelelő vagyona volna, lehet özvegy is, kor és valláskülömbség nélkül. Leveleket kérek "Pénztárnok" jeligére a kiadóhivatalba. Hausinger Jánosnak a szikrai szőllőjénél (kecskeméti határ) a Laky-telek mellett — nagymennyiségű szénája van eladó. Valkó Janosné asszonynak X. kerület. 138. számu Balla-utcai lakásán több reudbeli, kivágott száraz kőrösés szilfája van eladó, Értekezhetni a fenti tulajdonosnővel. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy augusztus 28-án cipészüzletemet IV. ker., 91. szám alatt, Sronk Pál szabómester ur háza szomszédságában megnyitottam és ezen szakmába vágó mindennemű munkákat elvállalok a nagyközönség teljes megelégedésére, kérve b. pártfogásukat teljes tisztelettel Szépe György cipészmester. Özv. Székő Józsefnének I. ker., 278. sz. a. 3 quotta fája örök áron szabadkézből eladó. Pergetett és lépes méz kapható kisebb s nagyobb mennyiségben Zs. Tóth Albert egyházi pénztárosnál. Kút f ú r á s o k a t elfogad Bodnár László. Lakása Nagykőrösön. I. ker. 90 szám.
egy
Egy feles vagy fix fizetéses, jó bizonyitványokkal rendelkező kerti munkás kerestetik, aki azodnal alkalmazást kap lakással vagy annélkül. Szakértő kertésznek, üvegházat, illetve melegágyhoz szükséges fölszerelést is adna a tulajdonos. Értekezni Szűcs Judit urnővel, IV. ker. Patay-utcza 112. sz. alatt. Danóczy Imre törteli fűszer- rőfös- és vas-kereskedő egy ügyes tanonczot keres. Egy 100—130 holdas eladó jobbminőségü föld kerestetik, lehet bármely vidéken. Garaczi Antal nagykőrösi I. ker. 56. kovácsmester, egy ügyes tanonczot keres.
számú
lakos,
Az eladó házak, földek, szőlők, kiadó lakások és vegyesek cz. rovat alatt közlőitekről bővebb felvilágositást nyujt e lap kiadóhivatala, Nagykőrösön, Széchenyitér 78. szám, gabonapiacz. (Meskovichy-féle ház.)
Táncztanitási jelentés. Alulirott helybeli okleveles táncztanitó, tisztelettel értesitem a m. t. szülőket és az összes tánczkedvelő ifjuságot, hogy szüret után, 1911. évi o k t ó b e r hó 24-én a városi szálloda földszinti nagy termében, a felnőttek részére este 7 — 9 óráig a nyilvános
táncztanitást
megkezdem. Beiratkozni lehet már előre is lakásomon VI. ker., 94. sz. a. Csillag-utcza dr. Dalmady Lajos ügyvéd ur Labancz A m b r u s bognármester I ker. 300. számu háza mellett. lakásán egy jókarban levő borprés vagy borsutu van elTandíj: táncziskolámban kezdőknek 14 korona, halaadó ; értekezhetni a fenti tulajdonossal. dóknak 7 korona, zenepénz 20 fillér. Tandij fele előre Egy jókarban levő Acetilen-berendezés, minden fel- fizetendő, másik fele pedig 1 hónap elteltével. szereléssel és lámpákkal együtt igen jutányos áron eladó A nagykőrösi főgimnázium és polg. leányiskolai Oblath Jenő úrnál Nagykőrösön. növendékek részére a tanfolyam október hó 1-én veszi kezdetét, ahol kizárólag csakis főgimn. é s polg. leányTóth Antal Budapest, Teleki-tér 2 sz. alatti épület- isk. tanulók vehetnek reszt. és műlakatosnál jó családból való erős fiu tanulónak felBeiratkozni az isk. növendékeknek is lehet lakásomon vétetik; értekezni lehet Tóth Balázs építésszel NagykőröA n. é. közönség és a t. tánczkedvelő ifjuság szisön, X. ker. 125. sz. ves pártfogását továbbra is kéri Molnár L a j o s I. ker. 81. sz. lakos, ácsmesternek 2 Nagykőrösön, 1911. szept. hó. drb. saját készitményü, teljesen uj mángorlója igen jutányosan eladó. S z d r a v e c z k y F e r e n c z vasNagykőrösön, két jó házból való felvétetik.
és fűszer-kereskédőnél fiu tanulónak azonnal
Vásárlásnál hivatkozzék hirdetéseinkre.
Kmetykó Andor, okl. táncztanitó.
Nyilvános helyeken kérje a „Nagykőrös és Vidékét".
1-ső évfolyam.
Peronospóra ellen
Nagykőrös és Vidéke Hirdetési Közlönye. l e g j o b b és l e g b i z t o s a b b szer a valódi s z a b a d a l m a z o t t „Brixeni
K r i s t á l y - A z u r i n " 5 perez alatt
31-ik szám. 9-ik oldal.
Értesités.
Rokolya András Nagykőrös. II. ker. 8. sz. alatti lafeloldódik. Szagtalan pormentesitő olaj irodák, iskolák, üzlethelyiségek stb. részere. K a p h a t ó KÓHN F. Péter vas- és festékkos, czipészmester tudatja a n. é. közönséggel, hogy nála a legrégibb és legjobbnak elismert férfi-munkás hasított kereskedésében. czipők nagy választékban készen is kaphatók. Mindenféle bőrökből női- és férfi-czipőket mérték után, jutányos C Z I P É S Z S Z A B Á S Z A T árak mellet elfogad; ugyanott czipész és csizmadia seelsőrangú kiképzéséhez egyedül legalkalmasabb szabászati szakkönyv, Patyl József czipész-szakiskolájában kapható gédek, női és férfi hasított czipő munkára azonnal felvétetnek. Helybelieknek a munka házhoz is kiadatik. Czegléden.
Értesités. Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives domására hozni hogy CZUKRÁSZDÁMBAN
tu-
bevezettem a legfinomabb torták és dezertek készitését a mai modern kor szerint s azon kivül bombón, parfé, fagylalt és krém különlegességeket. Legfinomabb likörök pezsgők serri és malaga borokat. Elfogadok minden szakma beli megrendelést pl. esküvőkre, keresztelőkre, név-napokra s zsurokra specziál elkészitését, a legszolidabb árak mellett. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve maradtam tisztelettel Özv. Kudlik Gyuláné,
Korpás László,
tulajdonos.
üzletvezető.
EczetesSándor m ű s z e r é s z N a g y k ő r ö s ö n II. ker., Kossuth Lajos-utcza 1. szám, V. F a r a g ó Bálint Csirkepiacz-téri h á z á b a n .
Elvállal miden e szakmába vágó munkát, u. m. kerékpár, varrógép, grammafon, automobil, benzin és nyersolaj-motorok, kútszivattyuk, házi-csengő és permetező javitásokat, valamint fali- és ébresztő órákat. Kerékpárok kölcsönbe adatnak, javitások gyorsan és szakszerűen eszközöltetnek.
Hirdetmény. Unghváry Sándorné Czira Tóth Ferencz tulajdonát képező
Mária-féle,
B.
kocséri 130 kat. hold szántó- és kaszáló földbirtoka úgy egy tagban, mint apróbb szakaszokban is kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. Értekezni lehet és felvilágosítást adnak: Nagykörösön: Ingatlanforgalmi iroda és Salamon Ferencz, Kocséron: Nagy Gusztáv.
Értesítés.
Szives t u d o m á s á r a h o z o m a n. é. közönségnek, hogy a kőműves és á c s m e s t e r i v i z s g á k a t a l e g j o b b sikerrel letéve elvállalok b á r m i f é l e épitési m u n k á k a t . Uj épületek
teljes elkészitését, kisebb nagyobb átalakításokat, s z a k s z e r ű e n a l e g ú j a b b épitési m ó d szerint készítek teljes f e l e l ő s é g g e l .
Terveket, költségvetéseket, épitési kötelezettség nélkül igen j u t á n y o s áron. A n. é. k ö z ö n s é g szives p á r t f o e á s á t kérve, levelezől a p o n v a l ó szives m e g k e r e s é s r e is b á r m i k o r r e n d e l k e z é s r e állok okleveles kőműves és ácsmester, X. ker. 258 sz.
Karai István,
Értesités.
DARU JULIÁNNA szives tudomására hozza a n. é. közönségnek, hogy Nagykőrösön, VI. ker. 145 sz. alatt Kovács Imre kéményseprő szomszédságában f e h é r n e m ű v a r r á s t igen mérsékelt áron elvállal.
Hirdetmény. Tisztelettel értesitem a nagyérdemü közönséget, hogy
v e n d é g l ő m e t Kecskeméten III. tized, Széchenyi-tér 5. sz., a gyümölcspiacz mellett megnyitottam, ahol is mindenféle jó kezelésű italokat és jó magyar ételeket igen jutányosán szolgálok ki. Egyben vidéki egyéneknek kérdezősködés utján bármiféle utbaigazitással szivesen szolgálok. TisztelettelKOMLÓSIISTVÁN vendéglős.
Kecskemét.
HIRDETÉSEK felvétetnek A KIADÓHIVATALBAN
1-ső
N a g y k ő r ö s és Vidéke Hirdetési
évfolyam.
Köz.lönye
10-ik oldal. 31-ik szám.
O l c s ó áGYULA rak! KERTÉSZ férfi-
és női divatárúházában
kaphatók a legszebb
férfi
Pártoljuk a magyar ipart! Egy jó kályha nélkülöz-
(Piacz-tér, saját ház)
házban hetetlen. Mindennemű modern és szecesziós
k a l a p o k , a legjobb-
minőségü czipők és fehérneműek, ruhadíszekben ujdonságok, valamint mind e n n e m ű szabókellékek. Bőrvászn a k asztalterítőnek, ugyszintén szatler munkákra n a g y választékban. Linóleum, padlóra szép mintákban
cserépkályhák
kandallók és takaréktűzhelyek
Szolid k i s z o l g á l á s !
Olcsó butorok. Van szerencsém a n. é. közönség b. figyelmét felhívni dúsan berendezett saját készitményű
mindenféle divatos szinben és nagyságban. Uj épületek kályha berendezését elvállalom. Kitűnőnek bizonyult koksz fűtésre vasbetétű cserépkályháimat ajánlom, melyek gyorsan és tartósan melegitenek. Kályháim erős tartásáért és kitűnő használhatóságáért a legmesszebbmenő jótállást vállalok, miket úgy helyben, mint vidéken a legjutányosabb árban rendezek be.
ZELEKY JÁNOS
B e c s e s m e g r e n d e l é s t kérve v a g y o k
cserépkályha készítő N a g y k ő r ö s ö n ,
teljes tisztelettel
X. ker. 47 sz.
ahol úgy készpénzért, mint részletfizetésre a legola legszebb és legolcsóbb kicsóbb árak mellett a legmodernebb butorok kaphatók. vitelben szállit RÓTHFELD Raktáron t a r t o k : dió, szil és tölgyfa saját színnel készült háló, ebédlő és szalon b e r e n d e z é s e k e t , egyIGNÁCZ sirkőgyáros. Kecskemét, Rákóczi-út. szerübb matt és félmatt s z e k r é n y e k e t , plüss és bőr diványokat setét és világos szinekben, nád, fa, polituros és bőrrel bevont székeket, függönytartókat, gyermek vaságyakat, kihúzható cselédágyakat, asztal o k a t , fakanapélyokat a legolcsóbb árak mellett. Elvállalok mintaszerinti bútorok elkészítését bármely nagykőrösi kereskedő tiszt, tudatja a t. cz. közönséggel, hogy kivitelben. A n. é. közönség b. pártfogását kéri tisztelettel
Siremlékeket
FISCHER IGNÁCZ
IFJ.
SIMA asztalos
Nagykőrös,
I k e r . 152 s z .
és
JÁNOS, butorraktáros
Csirkepiacztér.
füszer-üzletét és korcsmai helyiségét az I. ker. 85. szám alatt, Mandel-féle' saját házában megnyitotta, ahol is úgy fűszer-áruk, mint teljesen jókezelésű italokat olcsón kiszolgál. Egyben mindenféle tüzianyagot árusit.
R A D ÓH E R M A N N sirkőraktára Tisztelettel
NAGYKŐRÖSÖN.
értesitem a nagyérdemű
közönséget,
hogy Kóhn Illés úr
sirkőraktárát á t v e t t e m s azt m e g n a g y o b b í t v a saját c z é g e m alatt tov á b b v e z e t e m . A m i d ő n a n. é. k ö z ö n s é g b. f i g y e l m é t f e l i r n o m ez u j v á l l a l a t o m r a , e g y s z e r s m i n d tisztelettel értesitem, hogy a
bel- és külföldi márvány, svéd gránit és sienit S Í R E M L É K E K oly d ú s raktárát r e n d e z t e m be, h o g y teljesen felesleg e s s é válik a vidékről való hozatal s az ezzel j á r ó tet e m e s kiadás. A t e m e t ő b e n levő sírkövek utanvesését és aranyozását j u t á n y o s á r b a n elvállalom. A n. é. k ö z ö n s é g b. p á r t f o g á s á t kérve tisztelettel
RADÓ HERMANN. Rajzok és költségvetések dijtalanul.
Értesités. Szíves tudomására hozom a n. é. közönségnek, hogy egyedül álló nagy raktáramban tartok 130 fokos legjobb minőségű
szappanfőző szódát, I-ső rendű hófehér és II-od rendű sárga mosószappanokat, szappannak való szin és nyers fagygyút, kókusz olajat, tepertőt stb. A fent felsorolt czikkek nálam a legjutányosabban és lelkiismeretes kiméréssel kaphatók. Egyben elfogadok bárminemű szappannak való zsiradékot becserélve száraz szappanért csekély ráfizetéssel. Kérve a n. é. közönség b. pártfogását
özv. Kapus Andrásné s z a p p a n o s mester. N a g y k ő r ö s ö n , I. ker. 2 4 3 szám.
1-ső évfolyam. 11-ik oldal.
Nagykőrös és Vidéke Hirdetési
Közlönye
MOLNÁR DÁNIEL
-értesítés.
kályhagyára és szobrászati m ü t e r m e NAGYKŐRÖS. Alapíttatott:
Ajánlja
1890.
saját találmányi
szabadalmazott
gyorsmelegítő kályháit a legnagyobb helyiségek befűtésére is, mely már többszörösen kipróbálva, k i t ű n ő e n bevált. Készitek továbbá takarék-
tüzkelyeket és kandallókat minden sülben. Raktáramban úgy a kályhák mint a tüzhelyek f e l l á l l i t v a megtekinthetők. Az általam végzett munkákért a legmesszebbmenő felelősséget vállalok. Teljes tisztelettel:
Molnár
BODNÁR
31-ik szám.
Dániel.
JÓZSEFNÉ
nagykőrösi lakosnő tiszt, tudatja a n. é. közönséggel, hogy
mosó- és vasaló-intézetét
Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, a mai kor igényeinek mindenben megfelelő
CZUKRÁZDÁM
hogy
AT
f. év május hó 1-től Ciomolla János pékmester házába helyeztem át. A legnagyobb külföldi c u k r á s z d á k b a n tanult segédem által készített parfé, fagylalt, torták, befőttek s mindennemű sütemények naponta friss állapotban s a legelőzékenyebb kiszolgálással kaphatók. Továbbra is kérve a n. é. közönség b. pártfogását
Kléh Mihály
tisztelettel
ezukrász, 1. ker., Czeglédi-u. 32.
Fehér Samu kész
férfi-ruha üzlete és szabó
ipartelepe
Nagykőrösön a Postapalotában. jánlja a l e g j o b b h i r n é v n e k ö r v e n d ő kész férfi-ruha üzletét, ahol a legegyszerűbbtől a l e g k é n y e s e b b izlésnek m e g f e l e l ő r u h á k a t a l e g o l c s ó b b á r a k mellett szerezhetni be. Különösen figyelemre méltó
A
mérték utáni szabósága, ahol a l e g j u t á n y o s a b b á r b a n m e g r e n d e l h e t ő m i n d e n n e m ű férfi ruha. — A n a g y é r d e m ű g a z d a k ö z ö n s é g b. figyelmét felhivja ::
nagy magyar szabóságára a hol a legfinomabb
szövetekből
készített
mindennemű magyar ruhák mesés olcsó áron kaphatók.
az 1. ker. 65. szám, Mandel-féle ház mellett megnyitotta s mindenféle fehérneműk tisztitását jutányos árban elfogadja. szappan-gyára, fűszer-, festék, mész, szén, faszén, fa, czement, elszigetelő lemez, stukatornád, tetőpapir nagykereskedése
Dabizs László Tisztelettel értesitem a miszerint atyám
nagyérdemű
közönséget'
szijgyártó üzletét á t v e t t e m , és é n az e d d i g i á r a k h o z k é p e s t m i n d e n e s z a k m á b a v á g ó czikkeket, ú g y m i n t : lószerszámok
és javitások, ostor, ostornyelek, gyapjú-izzasztók, k u l c s o k és c s a t n e m ű e k fekete vagy sárga rézből e z e n t ú l g y á r i á r b a n k a p h a t o k ; ú g y s z i n t é n l ó s z e r szám-festék é s finomkenőolaj l e g j u t á n y o s a b b árban kapható. A n a g y é r d e m ű közönség becses pártfogását teljes tisztelettel
Ifj. L I B Á S Y
kéri
LAJOS
szíjgyártó-iparos,
Nagykőrösön, a rom. kath. templom átellenében.
N a g y k ő r ö s ö n , Kossuth Lajos-atcza. Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. figyelmét felhivni elsőrendű fehér, tiszta, nem kevert pálmaolaj szappanra, hófehér, kőmentes mészre, a cséplésre és téli idényre, bel- és külföldi nagydarabos és dió szén, koksz, beocsiniféle román és portland czement egyedüli elárúsitása, tető pléh 180 czm. hosszú, 80 czm. széles, olcsó árban kapható. 1 3 0 % - o s szappanfőző szóda, kizárólag csak nálam kapható. A téli szezonra kitünő porosz dió-szenet augusztus 31-ig versenyen klvüli árban számitom, előjegyeztetni már lehet. Kérem a n. é. közönség becses pártfogását tisztelettel
Dabizs László, kereskedő.
1-ső évfolyam. 12-ik oldal.
Telefon s z á m 43.
29-ik szám.
N a g y k ő r ö s és Vidéke Hirdetési Közlönye
M Á R T O N
T E S T V É R E K
Telefon s z á m 43.
általános vas- és gépipari műhelye CZEGLÉDEN, Márton Zsigmond okl. gépész-mérnök III. ker., Szövetség-u. 433. (a pályaudvar mellett) házában. M e z ő g a z d a s á g i g é p e k é s alkatrészek, c s é p l ő g é p e k , vetőgépek a r a t ó g é p e k , e k é k
Benzin, nyersolaj stb. Locomobilok
M O T O R O K
MAGÁNJÁRÓKKÁ
stb,
javitása.
átalakitása,
M É R L E G javitás Törött alkatrészek, vas- és fémöntvények legujabb m ó d o n való (autogén) forrasztása. GŐZKAZÁN javitás. — GÉPRAKTÁR.
Az összes iskolákban használandó TANKÖNYVEK jutányos áron kaphatók Bazsó Lajos könyv- és papirkereskedésében. Szabadalmazott biztonsági fülbevaló zár feltalálója. Jó mulattató egy nálam vásárolt „Pathé"-féle gramofon. Van szerencsém a nagyérdemű közönség figyelmét felhivni, hogy
a
Helical premier és Kayser-kerékpárok a l e g u j a b b m o d e l l szerinti kivitelben e g y e d ü l n á l a m k a p h a t ó k . — E l v á l l a l o k m i n d e n n e m ű k e r é k p á r j a v i t á s t , m i n d e n k e r é k p á r alkatrész n á l a m a l e g j u t á n y o s a b b a n kapható. Árjegyzék ingyen. Egyuttal a nagyérdemű közönség becses figyelmébe ajánlom
Óra- é s é k s z e r r a k t á r a m a t m e l y e t d u s a n felszerelve a mai kor i g é n y e i n e k m e g f e l e l v e , f o l y t o n o s a n a d i v a t n a k m e g f e l e l ő l e g f i n o m a b b
művésziesen kidolgozott ó r á k k a l és é k s z e r e k k e l gyarapitok.
minden
N a g y raktárt t a r t o k kiváló f i n o m szemüvegekből és orrcsiptetőkből s e z e k n e k , v a l a m i n t e s z a k m á b a v á g ó d o l o g n a k javítását e l v á l l a l o m , j ó t á l l á s mellett g y o r s a n e s z k ö z l ö m . A n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g b e c s e s p á r t f o g á s á t kéri, kiváló tisztelettel
WEISZ
LAJOS
órás és ékszerész.
Nálam vásárolt karika gyűrűket ingyen vésem. Villanycsengő és házi telefon felszerelést és javitást elfogadok.
Révész József
Szives tudomására
hozom a m. t. vásárló
közönségnek,
hogy
a legujabb
őszi és téli ujdonságaim megérkeztek úgy férfi ruhákban, mint női é s g y e r m e k Ajánlom továbbá a legjobb hirnévnek örvendő
kabátokban.
férfi ruha- és női, uri és magyar szabóságomat, ahol 3 napon belül mérték után úgy angol, mint finom kamgar szöveteknői divatkeresből öltönvök 27 kor.-tól feljebb készülnek. éven alulinak 3 — 4 kor., 5 éven kedése :: Gyermek ruhák 5felülinek 5 koronától feljebb. | Felhivom a n. é. gazdaközönség figyelmét a leggondosabb szabással és a Nagykőrösön. l e g j o b b kivitelben melyek 6 forinttól magyar ruháimra, készült mindennemű feljebb kaphatók. (A V l a d á r - f é l e g ő z m a lommal szemben.)
Felkérem tehát a t. közönséget, hogy üzletemet minden vételkötelezettség nélkül is felkeresni szíveskedjék, ha szükségleteit olcsón akarja beszerezni, Kobrák czipök egyedüli árusitása. Divatczikkek nagy választékban. Báránybéléses k á b í t o k n a g y választékban 21 kor.-tól feljebb. N y o m a t o t t B a z s ó K á l m á n k ö n y v n y o m d á j á b a n N a g y k ö r ö s ö n . 1911.