VADLESŐ-KAMERA Származási hely: Kina Gyártó:
Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat!
12/2016
ÉV JÓTÁLLÁS
ha
nse
om
NÉME T
VI.1.0.hu
3
SZÁGBAN G OR
my
[email protected]
A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. A RTV YÁ
93918
00 36 20 - 244 10 48
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: WK 4 HD
Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.
Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről.
supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG
HU
Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.
Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából.
HU
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
c o n t ro
l.c
Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Tartalom A szállítmány tartalma .................................................. 4 A készülék részei ............................................................ 5 A szállítmány tartalma/A készülék részei .................... 6 Előszó .............................................................................. 9 Általános tudnivalók ....................................................10 Biztonság ....................................................................... 12 Elindítás ......................................................................... 17 Bevezetés ......................................................................18 A kamera előkészítése................................................. 20 A kamera használata ....................................................27 Kapcsolódás a számítógéphez .................................... 42 Kapcsolódás TV készülékhez ...................................... 44 Műszaki adatok ............................................................ 45 Lehetséges jogsértések .............................................. 46 Megfelelőségi nyilatkozat: ......................................... 48 A készülék tárolása...................................................... 48 Tisztítás ......................................................................... 48 Ártalmatlanítás ............................................................ 50
Dok./Rev.-Nr. IM_Cover_WK 4 HD_A6_HU-190716
Használati útmutató
4
6
5
A
B
A szállítmány tartalma/A készülék részei
9
1
8
1
MAGINON WK 4 HD
14
Tárgylencse
2
4 GB micro SDHC Memóriakártya SD kártyaátalakítóval
15
Piros LED
3
8 db LR6 típusú (AA) elem
16
Mikrofon
4
Rögzítő heveder
17
Kék LED
5
Fali tartófoglalat
18
Kezelőgombok (siehe oldal 26)
6
USB kábel
19
monitor
7
AV-kábel
20
Elemtartó rekesz
8
LED égős infravörös megvilágítás
21
Állványfogadó menet
9
Fényérzékelő
22
12 V= csatlakozó
10
Záró kengyel
23
Üzemmód kapcsoló
11
Zárlyuk zár részére
24
Mini-USB-/TV csatlakozó
12
Oldalsó érzékelő zónák (Passzív infravörös érzékelők, PIR)
25
Hangszóró
13
Központi érzékelő zóna
26
Kártyafogadó rekesz
17 16
10
15
2
14 11 13 10 12
3
12 4 C
5
20
19
18
10
11
11 10
7 6
26
25
24
23
A csomag két darab 1,5 V-os, LR6 típusú elemet tartalmaz.
22
21
Tartalom
Tartalom A szállítmány tartalma........................................................4 A készülék részei.................................................................5 A szállítmány tartalma/A készülék részei.........................6 Előszó...................................................................................9 Általános tudnivalók........................................................ 10 Az utasítás elolvasása és megőrzése.................................10 Jelmagyarázat........................................................................10 Biztonság............................................................................12 Rendeltetés szerinti használat............................................ 12 Biztonsági útmutatások....................................................... 12 Elindítás..............................................................................17 A csomag tartalma................................................................ 17 A MAGINON WK 4 HD műszaki jellemzői.............................. 17 Bevezetés........................................................................... 18 Alkalmazási területek............................................................19 A kamera előkészítése......................................................20 A kamera felnyitása és lezárása......................................... 20 Az elemek berakása.............................................................. 21 A memóriakártya berakása................................................ 23 Külső áramellátás................................................................. 24 Felszerelés hevederrel......................................................... 25 Falra erősíthető kameratartó használata......................... 26 A kamera használata........................................................ 27 Üzemmód kapcsoló...............................................................27 Kezelőgombok...................................................................... 28 A beállítások elvégzése........................................................31 Éjszakai felvételek.................................................................37 Az élő üzemmód beállítása................................................. 38 A kamera betájolása............................................................40
7
Tartalom
Adatformátum........................................................................ 41 Kapcsolódás a számítógéphez.........................................42 Rendszerkövetelmények..................................................... 43 Kapcsolódás TV készülékhez............................................44 Műszaki adatok.................................................................45 Lehetséges jogsértések....................................................46 Szerzői jogvédelem.............................................................. 46 A magánszféra védelme...................................................... 46 Személyazonosság megállapítása.................................... 46 Megfigyelő kamerák a munkahelyen............................... 47 Megfigyelő kamerák a közúti forgalomban..................... 47 Tájékoztatási kötelezettség................................................ 47 Megfelelőségi nyilatkozat: ..............................................48 A készülék tárolása...........................................................48 Tisztítás..............................................................................48 Ártalmatlanítás.................................................................50 A csomagolás ártalmatlanítása..........................................50 Kiöregedett készülékek ártalmatlanítása........................50
Előszó
Előszó Kedves vásárlónk! Szívből gratulálunk ennek a kiváló minőségű, értékes MAGINON terméknek a megvásárlásához. Ön egy olyan modern vadleső kamera mellett döntött, amely jó műszaki felszereltséggel és megfelelő tartozékokkal van ellátva, és amely különösen egyszerű módon kezelhető. A vadleső kamerára három év jótállást adunk. Amennyiben a vadleső kamera egyszer netán meghibásodna, szükség lesz a mellékelt jótállási lapra és a pénztári bizonylatra. Őrizze meg ezeket gondosan. Impresszum Kiadó: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Németország
VI.1.0.hu 8
9
Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Az utasítás elolvasása és megőrzése Ez a kezelési utasítás a vadleső kamera része. Az üzembe helyezéssel és kezeléssel kapcsolatos fontos tudnivalókat tartalmazza. Mielőtt használni kezdené a vadleso kamerát, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési utasítást, és különösen a benne szereplő biztonsági útmutatásokat. Ha nem tartja be a kezelési utasításban mondottakat, adatok veszhetnek el, vagy károk keletkezhetnek a vadleső kamerán. A kezelési útmutató az Európai Unióban hatályos szabványok és szabályzatok alapján készült. Külföldön az illető ország irányelveit és törvényeit is tartsa be! Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is használhassa. Ha másnak adja a vadleső kamerát, okvetlenül adja oda ezt a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat A használati utasításban, a készüléken vagy a csomagoláson a következő jelképeket és jelzőszavakat használjuk.
VESZÉLY! Ez a jelkép/jelzőszó olyan veszélyt jelöl, amelyhez nagyfokú kockázat társul. Ha nem védekezik ellene, annak halálos baleset vagy súlyos sérülés lehet a következménye.
10
Általános tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelkép/jelzőszó olyan veszélyt jelöl, amelyhez közepes fokú kockázat társul. Ha nem védekezik ellene, annak halálos baleset vagy súlyos sérülés lehet a következménye.
VIGYÁZAT! Ez a jelkép/jelzőszó olyan veszélyt jelöl, amelyhez kisfokú kockázat társul. Ha nem védekezik ellene, annak könnyű, vagy mérsékleten súlyos sérülés lehet a következménye.
FONTOS! Ez a jelzőszó anyagi károk lehetőségére figyelmeztet. Ez a jelkép az összeszereléssel vagy működtetéssel kapcsolatos további hasznos tudnivalókra utal. Szabvány megfelelési nyilatkozat (lásd a "Szabvány megfelelési nyilatkozat" című fejezetet): Az e jelképpel jelölt termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térségben alkalmazandó közösségi előírásokat.
11
Biztonság
Biztonság Rendeltetés szerinti használat A vadleső kamerát kizárólag vadak meglesésére terveztük. Kizárólag magáncélú felhasználásra szántuk, ezért a kereskedelmi szektorban nem használható. Csak úgy használja a vadleso kamerát, ahogyan a használati utasítás előírja. Minden más használt rendellenesnek számít és anyagi károkhoz vagy adatvesztésekhez vezethet. Sem a gyártó, sem a kereskedő nem vállal felelősséget az olyan károkért, amelyek a rendellenes vagy helytelen használat miatt következtek be.
Biztonsági útmutatások
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Előzze meg a sérüléseket. Ehhez rögzítse a készüléket megbízható módon a padlón / a falon úgy, ahogyan az összeszerelési utasításokban olvasható.
FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A helytelenül szerelt elektromos eszközök, vagy a túl nagy hálózati feszültség áramütéshez vezethet. −− Ne használja a vadleső kamerát, ha sérülések láthatók rajta, vagy hibás a hálózati kábel, ill. a hálózati csatlakozódugó. 12
Biztonság
−− Csak olyan dugaszolóaljzatba dugja be a megfigyelő kamerát, amelyhez könnyen hozzá lehet férni, hogy üzemzavar esetén gyorsan kihúzhassa a hálózati aljzatból. −− Ha a vadleső kamera hálózati kábele megrongálódott, ki kell cseréltetni a gyártóval, vagy annak vevőszolgálatával, illetve hasonló képzettséggel bíró egyénnel. −− Ne nyissa fel a fényképezőgép házát. Inkább bízza a javítást szakemberre. Javítási igényével forduljon ilyen munka végzésére szakosodott szervizhez. Önhatalmúlag végzett javítások, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy helytelen kezelés eleve kizárja a felelősségi és jótállási igények érvényre juttatását. −− Nem szabad a vadleső kamerát külső időkapcsoló órával vagy különálló távvezérlő rendszerrel működtetni. −− Ne mártsa a megfigyelő kamerát, a hálózati kábelt vagy hálózati csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékba. A hálózati átalakítóval összekötött készülékre ne tegyen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát. −− Tartsa távol a megfigyelő kamerát, a hálózati csatlakozódugót és a hálózati kábelt tűztől és forró felületektől. −− Ne tegyen nyílt tűzforrást, így pl. égő gyertyát a készülékre vagy a készülék közelébe. −− Vezesse úgy a hálózati kábelt, hogy ne lehessen elbotlani rajta. −− Ne törje meg a hálózati kábel, és ne vezesse keresztül éles széleken. −− Csak olyan hálózati átalakítót használjon (nincs benne a csomagban), amelynek feszültsége egyezik a típustáblán megadott bemenő feszültséggel (12V ). Máskülönben tűz vagy áramütés veszélye fenyeget.. Húzza ki a hálózati tápegység csatlakozódugóját a dugaszolóaljzatból. −− Zivatar esetén ne használja a hálózati tápegységet. Különben áramütés veszélyének teszi ki magát 13
Biztonság
−− Őrizze az elemeket gyermekektől és háziállatoktól elzárt helyen. −− Az elemek behelyezésekor ügyeljen azok helyes polaritására (+/–). Ha nem figyel a polaritásra, sérülések és/ vagy anyagi károk keletkezhetnek.
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonság
−− −− −−
Robbanásveszély! Az elem szakszerűtlen kicserélése robbanásveszéllyel fenyeget. Csak ugyanolyan típusú, vagy az eredetivel egyenértékű elemet használjon. −− A régi vagy lemerült elemeket vegye ki a termékből. Az elemeket csak egyszerre cserélje. −− Mielőtt behelyezné az elemeket, tisztítsa meg az érintkezőit, és a készülék ellenérintkezőit is. −− Vegye ki akkor is az elemeket, ha hosszabb ideig nem fogja használni a terméket. Ezzel megakadályozhatja, hogy az elrozsdásodott vagy korrodált elemek károkat okozzanak. −− Soha ne dobja az elemeket tűzbe, és ne tegye ki őket tűz, vagy egyéb hőforrás hatásának sem. −− Az elemek ártalmatlanítása: Az elhasználódott, vagy lemerült elemeket a vonatkozó összes, hatályban lévő jogszabállyal egyetértésben, előírásszerűen kell ártalmatlanítani. Részletes tájékoztatásért forduljon az önkormányzat hulladékkezelési osztályához. −− Ha a gyermeke gyaníthatóan lenyelte az elemet, forduljon azonnal orvoshoz. −− A biztonság, a felhasználás és az ártalmatlanítás tekintetében kövesse az elem gyártójának utasításait. −− Ha nem használja a vadleső kamerát, meg akarja tisztítani vagy ha zavar jelentkezett a működésében, mindig kapc14
−− −−
solja ki, vegye ki belőle az elemeket, és húzza ki az összes vezetékcsatlakozást. Megfelelő védelem nélkül soha ne vegye kézbe a kifolyt elemeket. Ha az elemből kifolyt sav a bőrére került, mossa le az érintett helyet bő szappanos vízzel. Az ártalmatlanítás előtt előbb vegye ki az elemeket, és a készüléktől elkülönítve ártalmatlanítsa őket. Vigyázzon, nehogy az elemből kifolyt sav a szemébe jusson. Ha a kifolyt sav netán mégis a szemébe jutott volna, öblítse ki bő vízzel és haladéktalanul menjen a szemészetre. Nyolc évnél fiatalabb gyermekek elől zárja el a vadleső kamerát és tartozékait. Gondoskodjon róla, hogy gyermekek semmilyen tárgyat ne dughassanak bele a vadleső kamerába.
FIGYELMEZTETÉS! A gyermekeket és a csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű egyéneket (így például a részben fogyatékkal élőket, a korlátozott testi, érzékelő szervi vagy szellemi képességű időseket), vagy a kellő gyakorlat és tudás híján lévőket (például a nagyobb gyermekeket) veszély fenyegeti. −− Nyolc éven felüli gyermekek és korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják a vadleső kamerát, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak, vagy ismertették velük a vadleső kamera biztonságos használatát, és megértették a benne rejlő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a vadleső kamerával. A tisztítást és saját kezű karbantartást gyermekek csak akkor végezhetik, ha felnőtt felügyeli 15
Biztonság
Elindítás
őket. − Ne hagyja, hogy a csomagolófóliával gyermekek játsszanak. A játék során belegabalyodhatnak és megfulladhatnak.
FONTOS! Rongálódásveszély! A vadleső kamera szakszerűtlen kezelése a kamera megrongálódásához vezethet. − Mindig tartsa rajta a szemét a vadleső kamerán, ha működik. − Soha ne tegye a vadleső kamerát forró felületekre (pl. főzőlapokra stb.) vagy ilyenek közelébe. − Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne tudjon érintkezésbe kerülni forró felületekkel. − Soha ne tegye ki a vadleső kamerát nagy hőmérséklet (fűtőtest stb.) hatásának. Soha ne töltsön bele vizet a vadleső kamerába. − Tisztításkor soha ne merítse vízbe a vadleső kamerát, és a tisztításhoz ne használjon gőzsugaras készüléket. Különben megrongálódhat a vadleső kamera. − Amennyiben a készülék műanyag vagy fém alkatrészein repedések vagy kipattogzások mutatkoznak, vagy egyes részek deformálódtak, többé már ne használja a vadleső kamerát. A megrongálódott alkatrészeket csak odaillő eredeti pótalkatrészekkel cserélje le. − Ha az elektronika, a lencse, vagy a tartozékok külső hatások, így pl. ütés, leesés vagy egyéb miatt rongálódnak meg, a károk nem számítanak garanciális esetnek, és javításukért fizetni kell. − Az IP54.es IP szabvány értelmében a vadleső kamera 16
vízálló (porral és freccsenő vízzel szemben védve van), ezért a szabadban is használható. − Ha a vadleső kamera multimédiás készülékekre, vagy külső hálózati csatlakozóra csatlakozik, csak zárt helyiségben szabad használni. A hálózati átalakító nincs a szállított tartozékok között. Ha hálózati átalakítót használ, csak zárt helyiségben szabad használni a készüléket, és sem csepegő, sem fröcskölő víz hatásának nem szabad kitenni.
Elindítás A csomag tartalma
FIGYELMEZTETÉS! Csecsemők és kisgyermekek elől zárja el a műanyag fóliákat és -zacskókat. Fulladásveszély!
FONTOS! Anyagi károk veszélye ! Ha a csomagolást gondatlanul, éles késsel vagy egyéb hegyes tárgyakkal nyitja fel, megrongálódhat a termék. − Kérjük, hogy óvatosan nyissa fel a csomagot 1. Vizsgálja át, hogy a szállítmány nem hiányos-e (lásd az A. ábrát a 4. oldalon). 2. Vegye ki a vadleső kamerát a csomagolásból, és vizsgálja át, hogy a készüléken vagy egyes részei nem rongálódtak-e meg. 17
Bevezetés Ha igen, ne használja a vadleső kamerát. Forduljon a gyártó szervizéhez, amelynek címe a jótállási okmányon található.
Bevezetés A MAGINON WK 4 HD vadleső- és megfigyelő kamera 3 zónás infravörös érzékelővel van ellátva. Ezzel az érzékelővel észlelni lehet, ha a kiértékelendő terület környezetében hirtelen megváltozik a hőmérséklet. A nagyon érzékeny infravörös érzékelő (PIR = passzív infravörös érzékelő) jelei bekapcsolják a kamerát és elindítják a kép- vagy videó felvételeket.
A MAGINON WK 4 HD vadleső- és megfigyelő kamera jellemzői −− 5 Megapixeles CMOS érzékelő. −− Éles és tiszta színes képek nappal, és kivehető fekete-fehér képek éjszaka. −− Igen kis fogyasztás a készenléti üzemmódban, emiatt pedig rendkívül hosszú üzemidő (a készenléti üzemmódban 8 db AA elemmel akár 6 hónap)
Bevezetés
−− Játszi könnyed felszerelés és betájolás az egyszerűen kezelhető rögzítő hevederrel. −− A felállítási hely kódolt ráírása a fényképekre a sorszám funkciónak köszönhetően. Ez a több kamerát működtető felhasználók számára lehet előnyös, mivel a fényképek átnézésekor könnyebb lehet a beazonosításuk. −− Dátum, időpont, hőmérséklet és holdállás rájátszása a képekre. −− Reteszelhető és jelszóval levédhető kivitel. −− Riasztás az elemek teljesítményének csökkenésekor.
Alkalmazási területek −− Fénykép csapda vadászatokra. −− Állat- vagy esemény figyelés. −− Mozgásérzékelős biztonsági kamera otthonra, irodákba és közterületekre. −− Bel- és kültéri megfigyelés, ahol követelmény a túlkapások bizonylatolása.
−− Az érzékelő egyedülálló kivitele széles befogási szöget biztosít és jelentősen javítja a kamera reakcióidejét. −− Szélsőséges, -20 C - 60 C-os hőmérsékleteken is használható. −− Helytakarékos méret (kb. 13,5 x 10,1 x 7,6 cm). Jól megfelel a rejtett használat céljára. −− Lenyűgözően gyors (0,5 másodperces) kioldási idő. −− Freccsenő víz ellen védett az IP54 szabványnak megfelelően. 18
19
A kamera előkészítése
A kamera előkészítése
A kamera előkészítése A kamera felnyitása és lezárása A kezelőgombok, csatlakozók és elemek a vadleső- és figyelő kamera belsejében találhatók. Lazítsa meg a két oldalsó zárókapcsot az 1. ábrán látható módon, hogy felnyithassa a kamerát.
Az elemek berakása Hogy be tudja helyezni az elemeket a kamerába, először nyissa fel a kamerát. Az elemtartó a kamera jobb hátsó részében található. Most nyissa fel az elemtartó védőfedelét oly módon, hogy a felső részen lévő feszítőzárat kissé befelé húzza, majd leemeli a fedelet.
Hogy biztonságos módon visszazárja a kamerát, akassza be a zárókapcsok fém kengyelét a tartóba, majd nyomja lefelé a kapcsok műanyag nyelvét a (2. ábra) szerint.
Először vegye ki az esetleg benn lévő elemeket az elemtartóból. Rakjon be 8 darab, teljesen feltöltött elemet az alábbi ábrának megfelelő módon. Behelyezésekor ügyeljen arra, hogy az elemeket az elemtartóban látható elhelyezési rajz szerint tegye be. AA 1,5 V
Ábra 1.
Ábra 2.
A két záró kapocs között lakatfogadó szerkezet van, amellyel biztonságosan lezárható a kamera.
AA 1,5 V
AA 1,5 V
AA 1,5 V
AA 1,5 V
Zárja le ismét az elemtartót a védőfedéllel. AA 1,5 V 20
21
A kamera előkészítése
− Az LR6 (AA) típusú elemek helyett azonos jellemzőkkel bíró, 2000 mAó-s, vagy annál nagyobb kapacitású, újratölthető akkuk is használhatók. Ajánlatos olyan Ni-MH akkukat választani, amelyek csak kis mértékben sülnek ki maguktól (az akkumulátorok nincsenek benne a csomagban). − Túl kis elemfeszültség esetén a kamera hangriasztást ad. − Vizsgálja át rendszeresen az elemeket. Az elhasználódott, vagy lemerült elemeket le kell cserélni. − Ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a kamerát, vegye ki belőle az elemeket, nehogy kifolyjanak.
A kamera előkészítése
A memóriakártya berakása Fényképek és videók csak akkor készíthetők, ha van benn memóriakártya. Ezért a kamera bekapcsolása előtt rakjon be SD-/SDHC memóriakártyát, 4 GB 4 GB 4 GB vagy - kártyaátalakítóval microSD/SDHC 4 4 memóriakártyát SD a 4 kártyafogadó rekeszbe. GB
GB
GB
− Kapcsolja ki, és nyissa fel a kamerát. − Mielőtt betenné a memóriakártyát, győződjék Írás pozíció Írásvédő pozíció meg arról, hogy a memóriakártya oldalán nincs-e átállítva az írásvédelem (lásd az ábrát). − Ha a kamerán a „Kártya zárolva" üzenet látható, vegye ki a memóriakártyát és állítsa át az írásvédőt a másik állásba. − Az itt látható ábrának megfelelően tegye be a memóriakártyát. Nyomja be annyira a memóriakártyát a fogadórekeszbe, hogy hallhatóan a helyére pattanjon. − Ha ki akarja venni a memóriakártyát, kissé nyomja befelé, mire a kártya kipattan.
22
23
A kamera előkészítése
− Mielőtt berakná vagy kivenné a memóriakártyát, kapcsolja ki a fényképezőgépet, nehogy megrongálódjon a kártya. Ha a kamera bekapcsolt állapotában rakja be vagy veszi ki a SD/SDHC memóriakártyát, a kamera önműködően kikapcsol. − A kamera legfeljebb 32 GB kapacitású SD/ SDHC memóriakártyákat tud támogatni.
A kamera előkészítése
Felszerelés hevederrel A vadleső kamerát a tartozék felerősítő hevederrel tudja ráerősíteni a fára, vagy egyéb tárgyra. Az alábbi ábrák mutatják a rögzítő heveder rögzítésének módját.
Külső áramellátás Elemek helyett tartósan külső hálózati tápegységről is el lehet látni árammal a kamerát (az elemek nem tartozékok). Min. 1 A leadására képes. 12 V-os hálózati tápegység szükséges, amely 3,5 mm külső és 1,35 mm belső átmérőjű üreges csatlakozódugóval rendelkezik (a plusz sarok belül, a mínusz kívül van). Újratölthető akkukat nem lehet külső áramellátásról tölteni a kamerában.
Akassza be a vadleső kamerát a kívánt módon, és húzza feszesre a rögzítő heveder szabad végét annyira, hogy az biztonságos módon megtartsa a kamerát. A rögzítő hevedert a hevederzár nyelvének meghúzásával tudja ismét megoldani.
24
25
A kamera előkészítése
A kamera használata
Falra erősíthető kameratartó használata A tartozékok közt található falra erősíthető kameratartó segítségével a kamerát falra vagy mennyezetre lehet szerelni. A falra szerelhető kameratartó felszerelése előtt célszerű meggyőződni róla, hogy az összes csavar meg van szorítva. (A) Furatok
B
− Majd rakja rá a vadleső kamerát a (B) állványcsavarra, és csavarja beljebb a kamerát (kb. 3 fordulattal). Forgassa el a kamerát a kívánt irányba, és rögzítse a (C) ellencsavarral.
C
D A
(B) Állványcsavar (C) Ellencsavar (D) Csuklócsavarok
VIGYÁZAT! A fúrás előtt vizsgálja meg, hogy nem futnak-e közmű vezetékek a falban! − Először jelölje be az (A) furatok helyét oly módon, hogy a falra szerelhető kameratartó lábát a kívánt szerelési helyhez tartja és a furatok helyét átjelöli. Kőre vagy betonra történő szereléskor a furatokat 6 mm-es kőzetfúró fejjel kell kifúrnia. − A fúrás után dugja be a mellékelt tipliket a furatokba úgy, hogy a fal síkjával egy szintben legyenek.
Mielőtt a vadleső kamerát a falra szerelt kameratartóba erősítené, ne felejtsen el berakni memóriakártyát és esetleg elemeket, ill. csatlakoztatni a hálózati tápegységet. Továbbá, jó, ha a kamera készenléti üzemmódba van kapcsolva. − Kissé csavarja ki a két darab (D) csuklócsavart, hogy végleges helyzetébe állíthassa a kamerát.
A kamera használata Mielőtt befogná a kamerát megfigyelésre, be kell állítania a kívánt célnak megfelelően. Erre a célra az úgy nevezett próba üzemmód áll rendelkezésre. Ebben a beállítások mellett kézi működtetéssel fénykép- és videó felvételeket készíthet a kamrával, és megtekintheti a benne lévő felvételeket.
Üzemmód kapcsoló Nyissa fel a kamerát. Az üzemmód kapcsoló a kameramodul jobb alsó részén található. Itt 3 különböző üzemmód közül lehet választani. − OFF: OFF üzemmódban a kamera teljesen ki van kapcsolva. − SETUP: SETUP üzemmódban beállításokat lehet végezni, és felvételeket lehet készíteni és lejátszani.
− Ezután csavarozza rá az állványt a szerelési anyagok közt található csavarokkal. 26
27
A kamera használata
A kamera használata
−− ON: A kamera működésbe lép, hogy saját felvételeket készíthessen (Live üzemmód).
A kezelőgombok műveletei Setup üzemmódban Az alábbiakban ismertetjük, hogyan működnek a kezelőgombok Setup üzemmódban, ha a menü nincs működésbe helyezve. −− MENU: A MENU gombbal nyissa meg a Beállítás menüt. −− REPLAY: Menjen a lejátszási üzemmódba a gomb megnyomásával.
Kezelőgombok Kapcsolja az üzemmód kapcsolót SETUP állásba, mire bekapcsol a kamera és a monitor. Ekkor a kezelőgombokkal működtetni lehet a különböző műveleteket, és el lehet végezni a beállításokat. Erre a célra a kezelőmezőn a következő kezelőgombok állnak rendelkezésre:
−−
/+: Kapcsoljon át a videó felvételek kézi felvételi üzemmódjába. Indítsa el és fejezze be a videó felvételt ezzel a gombbal.
−−
/-: Kapcsoljon át a fényképfelvételek kézi felvételi üzemmódjába. A felvétel a gomb újbóli megnyomásával folytatható.
−− OK, , : A kamera újból bekapcsol, ha működésben van az energiatakarékos üzemmód. A kezelőgombokkal választható műveletek Az alábbiakban ismertetjük, hogyan működnek a kezelőgombok a lejátszási üzemmódban, ha a menü nincs működésbe helyezve. −− MENU: A MENU gombbal nyissa meg a Lejátszás menüt. −− REPLAY: E gomb megnyomásával lehet be és kikapcsolni a lejátszási üzemmódot: Videó lejátszás befejezése.
MENU
−− OK
REPLAY
28
: Lapozás visszafelé a létező felvételekben.Fénykép lejátszás: Ha kinagyította a felvételt, ezzel a gombbal tudja felfelé görgetni a képet. Videó lejátszás: A lejátszási hangerő növelésére szolgál. Rendelkezésre álló beállítások: OFF (Ki), L (halk), M (közepes), H (hangos).
29
A kamera használata
−−
: Lapozás előrefelé a létező felvételekben. Fénykép lejátszás: Ha kinagyította a felvételt, ezzel a gombbal tudja lefelé görgetni a képet. Videó lejátszás: A lejátszási hangerő csökkentésére szolgál. Rendelkezésre álló beállítások: OFF (Ki), L (halk), M (közepes), H (hangos).
−−
: Fénykép lejátszás: Ha kinagyította a felvételt, ezzel a gombbal tudja bal felé görgetni a képet. Videó lejátszás: A lejátszási sebesség növelésére szolgál (Ki, 2-szer vagy 4-szer gyorsabb)
−−
: Fénykép lejátszás: Ha kinagyította a felvételt, ezzel a gombbal tudja jobb felé görgetni a képet. Videó lejátszás: A megnövelt lejátszási sebesség csökkentésére szolgál (Ki, 2-szer vagy 4-szer lassabb)
−− OK: a kamera újból bekapcsol, ha működésben van az energiatakarékos üzemmód. Videó lejátszás: Videók lejátszásának elindítása és befejezése. Fénykép lejátszás: A kinagyított képrészletek mentésére szolgál. Az eredeti felvétel továbbra is megmarad. −−
/+: Fénykép lejátszás: A fényképfelvétel kinagyítása (akár 8-szor nagyobbra is)
−−
/-: Újból lekicsinyíti a kinagyított felvételeket. A kinagyított képrészletek az OK gomb megnyomásával menthetők. Az eredeti felvétel továbbra is megmarad.
A kezelőgombok műveletei a menüben Az alábbiakban ismertetjük a működésbe hozott menü esetén rendelkezésre álló kezelő gombokat (Setup- és lejátszási üzemmód).
30
A kamera használata
−− MENU: Nyissa meg és zárja be a főmenüt. Az almenüben ezzel a gombbal léphet vissza egyet a főmenübe. −−
: Átkapcsolás egy menüponttal feljebb, ill. az érték megnövelése 1-gyel.
−−
: Átkapcsolás egy menüponttal lejjebb, ill. az érték lecsökkentése 1-gyel.
−− OK: Megnyitja a kiválasztott opciót, ill. átveszi a kiválasztott beállítást. A beállítás minden módosítását az OK gombbal fogadja el. Ha az új beállítást nem fogadja el az OK gombbal, az el fog veszni, amikor elhagyja a menüt
A beállítások elvégzése Mielőtt használni kezdené a MAGINON WK 4 HD-t, célszerű a beállításokat a saját igényeihez igazítania. Tolja a vadleső kamera üzemmód kapcsolóját a SETUP állásba, hogy elindítsa a próba üzemmódot. A fénykép- vagy videó módban nyomja meg a MENU gombot, hogy behívja a menüt. A következőkben felsoroljuk a MAGINON WK 4 HD összes menü opcióját, és az automatikus felvételi üzemmód lehetséges beállítási értékeit. A felsorolásban az alapértelmezett beállítás kövér betűkkel szerepel. −− Üzemmód: Fénykép Válassza ki, hogy a kamera a mozgás felismerésekor fényképeket vagy videókat vegyen-e fel. A „fénykép + videó“ üzemmódban a kamera először megadott számú fényképet, majd utána videót vesz fel. 31
A kamera használata
−− Fényképméret: 0,5 MP, 2,0 MP, 5 MP, 8MP, 12 MP Az ennél nagyobb felbontás ugyan jobb minőségű fényképeket eredményez, azonban a fájlok is nagyobbak lesznek, amelyeknek tárolásához több hely szükséges a memóriakártyán. −− Videó méret: 1920 x 1080 (15 fps), 1280 x 720 (30 fps), 848 x 480 (30 fps), 720 x 480 (30 fps) Válassza ki itt a használni kívánt videó felbontást. Az ennél nagyobb felbontás ugyan jobb minőségű videókat eredményez, azonban a fájlok is nagyobbak lesznek, amelyeknek tárolásához több hely szükséges a memóriakártyán. A videók AVI formátumban kerülnek rá a memóriakártyára, amelyet a legtöbb videó készüléken le lehet játszani. −− Darabszám: 1 fénykép - 9 fénykép Válassza ki a fényképek darabszámát, amelyeket a fénykép módban egymás után fel szeretne venni a folyamat elindításakor. −− Videó hossza: 10 -180 másodperc (5 másodperces lépésekben) Adja meg, hogy önműködő indításkor milyen hosszú legyen a videó felvétel. −− Késleltetés: 30 másodperc - 59:30 perc Válassza a legrövidebb időtartamot, amennyit a kamerának várnia kell, mielőtt az újabb vadállat első befogását követően a főérzékelő elindítaná az új felvételek készítését. A választott időköz alatt a kamera nem vesz fel képeket vagy videókat. Ezzel lehet megakadályozni, hogy a memóriakártya sok felesleges felvétellel teljen meg. −− Időbélyegző: Be/Ki (csak fényképeknél használható, videóknál azonban nem) 32
A kamera használata
Válassza a "Be" állást, ha minden fényképre rá szeretné nyomatni a dátumot, időt, hőmérsékletet és holdállást. Különben a "Ki" állást válassza. −− Időrövidítő: Ki (Off)/Be (On) "Be" állás választásakor a kamera a választott időköznek megfelelően önműködően készít fényképeket és/vagy videókat, függetlenül attól, hogy a PIR érzékelő észlelt-e mozgást, vagy sem. Ez akkor lehet az Ön segítségére, ha hidegvérű állatokat, pl. kígyókat, vagy növények virágába borulását stb. szeretné megfigyelni. −− Mihelyt jóváhagyta a bekapcsolt üzemmód („Be“) választását az OK gombbal, az "Időrövidítő beállítása" gombbal beadhatja, hogy milyen időközönként szeretne készíteni fényképeket és/vagy videókat. −− Időrövidítő beállítása*: 00:00:00 – 23:59:59 (gyári beállítás 00:00:30). Adja be itt azt az időközt, amelynek letelte után fényképeket és/vagy videókat szeretne felvenni. *Ez az opció csak akkor áll rendelkezésre, ha működésbe hozta az időrövidítőt. −− Old. érzékelők: Ki/Be A két oldalsó PIR érzékelő zóna egy további befogási szöget szolgáltat és így még több működtető eseményt lehet észlelni. Néha előfordulhat, hogy Ön csupán egy meghatározott helyet szeretne megfigyelni. Ha az oldalsó érzékelő zónák az adott helyen kívül eső területen túl sok érdektelen működtető eseményt észlelnek, a kamera állandóan be és kikapcsolhat, ami komoly mértékben árthat az elemek teljesítményének. Más helyzetekben viszont nehéznek bizonyulhat a zavaró faágak, vagy a napfény hatásának kivédése. Ezekben az 33
A kamera használata
esetekben ki lehet kapcsolni az oldalsó érzékelő zónákat. −− Hangfelvétel: Ki (OFF), Be (ON) −− Autom. lekapcsolás Ki, 3, 5, 10 perc −− Megvilágítási időtartam: Ki, 1, 3, 5 perc −− Energiatakarékos üzemmód: Ki (OFF), Be (On) Az energiatakarékos üzemmód használata az elemek gyenge kapacitása esetén lehet előnyös. Ha be van kapcsolva ez az üzemmód, a kamera önműködően lecsökkenti az IV világítás fényerősségét, hogy meghosszabbítsa az elemek működési idejét. −− Idő lekapcsolás: Ki (OFF), Be (ON) Állítsa „Be“ állásba az időkapcsoló órát, ha azt szeretné, hogy a kamera csupán egy meghatározott időtartam alatt működjön. Egyszerre 2 időtartamot adhat meg, amelyek azonban nem lapolhatják át egymást. Az időkapcsolás működésbe hozása után az 1. indítás és 2. indítás, valamint az 1. leállítás és 2. leállítás opció áll rendelkezésre. 1. indítás/1. leállítás, valamint 2. indítás/2. leállítás*: Mihelyt működésbe hozta az idő lekapcsolást, időben két kezdés- és két végpontot állíthat be, amelyek persze nem lapolhatják át egymást. Pl. ha az üzemelés 1. kezdőpontjára 18:35 órát, az 1. végpontjára pedig 21:25 órát állít be, akkor a kamera 18:35 órától 21:25 órájáig fog üzemelni. Ha ezen kívül még az üzemelés 2. kezdőpontját 23:00 órára, és a 2. végpontját 06:00 órára állítja be, akkor a kamera az illető napon 23 órájától a következő nap 6:00 órájáig fog üzemelni. A fenti időszakon kívül a kamera nem fog működésbe lépni, és így fényképeket vagy videókat sem fog felvenni. 34
A kamera használata
*Ez az opció csak akkor áll rendelkezésre, ha működésbe hozta az idő lekapcsolást. −− Dátum és pontos idő: Állítsa be itt a dátumot és pontos időt. Nyomja meg az OKgombot, hogy beállítsa a dátumot és pontos időt. A és gombokkal kapcsoljon át az egyes értékek között, és változtassa meg a kiválasztott értéket a és gombokkal Hagyja jóvá a beállításokat az OK gombbal. −− Időformátum: 12 órás vagy 24 órás −− Időbélyegző: Ki (OFF), Be (ON) Az időbélyeget csak fényképeknél lehet használni, videóknál azonban nem. Válassza a "Be" állást, ha minden fényképre rá szeretné nyomatni a dátumot, időt, hőmérsékletet és holdállást. Különben a "Ki" állást válassza. −− Időbélyegző: Ki (OFF), Be (ON) −− Kameranév: Adjon nevet a kamerájának, hogy be lehessen azonosítani −− Jelszó: Ki (OFF), Be (ON) A "Be" kiválasztása után adjon be egy négy jegyű jelszót, amellyel megvédheti a kameráját az illetéktelen használattól. Ezt a jelszót a kamera a próba üzemmódban történő bekapcsoláskor mindig bekéri, mert a kamerát csak ennek megadása után lehet használni. Ha netán elfelejtette volna a jelszavát, és ezért a vadleső kamerát többé nem tudja használni, el kell küldenie a kamerát a pénztári bizonylattal együtt a szervizünknek. Csak így biztosítható, hogy jogosulatlanul senki ne férhessen hozzá a kamerájához. 35
A kamera használata
Nyelv: Angol, kínai mandarin, hagyományos kínai, német, spanyol, holland, francia, lengyel, dán Állítsa be itt a menü kijelzési nyelvét. − TV jelkivitel: NTSC, PAL Az európai térségben a TV jel alapesetben „PAL“ szabványra van beállítva − Formázás: Nem, igen Formatálja meg a memóriakártyáját. Vigyázat! Formatáláskor a memóriakártyán lévő minden adat törlődik. − Gyári beállítás: Nem, igen Állítsa vissza az összes beállítást abba az állapotba, amelyben kiszállításkor volt. − Rendszer: Itt 2 opció található. Az „FW-Update“ opcióval lehet felvenni új firmvert. Az értékesítésre átadott kamerát a legfrissebb verzióval láttuk el. Igény esetén a gyártó új verziókat bocsát rendelkezésre. Az „FW verzió“ opcióval tudjuk átvizsgálni, hogy pillanatnyilag melyik firmver található a kameránkon. Lejátszási üzemmódban a menü Törlés opciója áll rendelkezésre. − Törlés: Válassza a „Törlés“ opciót, ha a felvételeket egyenként vagy mindenre kiterjedően szeretné törölni a memóriakártyáról, és így tárhelyet szeretne felszabadítani új felvételek részére.
A kamera használata
pontot és hagyja jóvá a választását az OK gombbal. − Mind: A memóriakártyán lévő összes felvétel a "Mind" opció kiválasztásával törölhető. Az összes felvétel törlését az "Igen" kiválasztásával és az OK gomb. megnyomásával hagyhatja jóvá. A törlési folyamat a "Nem" kiválasztásával szakítható félbe.
Éjszakai felvételek Éjszakai felvételeknél a felvétel elkészítéséhez szükséges fényt a vadleső kamera infravörös LED-jei (IR LED-jei) szolgáltatják. Erre a célra a MAGINON WK 4 HD nagy hullámhosszúságú fénnyel dolgozó IV-LEDeket használ, amelyek a lehető legkevesebb vörös fényt bocsátják ki. A beépített IV-LED-ek nagy lesugárzási szögről gondoskodnak, így a kamera túlexponálás nélkül kb. 3 m - 15 m-re lévő tárgyakról is képes éjszakai felvételeket készíteni. A hatósugáron belül elhelyezkedő fényvisszaverő tárgyak (pl. utcatáblák) azonban túlexponálást idézhetnek elő. Ne feledje, hogy az IR-LED-ekkel készített éjszakai felvételek fekete-fehérben fognak készülni.
− Egyenként: Ezzel az opcióval egyetlen felvételt tud letörölni. Miután az OKgombbal elvégezte a kiválasztást, megjelenik a kijelzőn a törlésre szánt felvétel. Hagyja jóvá "Igen" gombbal kijelöli, a törlést oly módon, hogy az majd az OK gombbal jóváhagyja azt. Ha be kívánja fejezni a törlési folyamatot, válassza a "Nem" 36
37
A kamera használata
A kamera használata
Az élő üzemmód beállítása
közti idő a kioldási idő.
A MAGINON WK 4 HD normál felhasználási területe az úgynevezett Élő üzemmód.
Ha azonban a vadállatok igen gyorsan áthúznak a zónán, előfordulhat, hogy a képen az állat testének csupán hátsó része, vagy esetleg egyetlen része sem látszik. Az oldalsó PIR érzékelő zóna egyedülálló konstrukciójának köszönhetően a MAGINON WK 4 HD megoldotta ezt a problémát. A két oldalsó érzékelő zóna és a központi érzékelő zóna működésének összehangolása révén sikerült egy meglehetősen széles tartományt, 100-120-os indukálási szöget kialakítani, ami messze felülmúlja az egyes érzékelők befogási szögét.
Ebben az üzemmódban a felvétel készítését a mozgásérzékelők váltják ki, vagy - a megfelelő beállítástól függően - adott időközönként önműködően készülnek. Élő üzemmód akkor áll be, ha az üzemmód kapcsolót az ON állásba kapcsolja. A piros állapotjelző LED kb. 5 másodpercig piros színnel villog, majd utána a kamera önmagától dolgozni kezd és a Készenléti módba áll. Amint vadállatok, vagy egyéb tárgyak jutnak be közvetlenül a központi érzékelő zóna befogási területére, a kamera venni kezdi a fényképeket és/vagy videókat. Ha a vadállatok oldalról lépnek be az oldalsó érzékelő zóna befogási területére, az érzékelők befogják a mozgást és működésbe helyezik a kamerát. Ha azután a vadállatok a központi érzékelő zóna befogási területén belül tovább mozognak, a kamera veszi a fényképeket és/vagy videókat. Ha azután az oldalsó érzékelők a mozgás érzékelését követően öt percig nem észlelnek további mozgásokat, a kamera visszatér a készenléti üzemmódba. A PIR érzékelők (passzív infravörös érzékelők) előnyei Az infravörös kamera rendszerint készenléti üzemmódban van, hogy ne fogyassza az elemek töltését. Ilyenkor csak a fő érzékelő működik. Amint a központi érzékelő zóna vadállatokat fog be, bekapcsol és felvételek készítésébe kezd a kamera. A működésbe lépés és a felvétel készítés elkezdése 38
Amikor a vadállatok először az oldalsó PIR érzékelő zóna befogási területére lépnek, működésbe lép a kamera, és 1,0 mp múlva készen áll a felvétel elindítására. Ha azután a vadállat lassan átsétál a központi érzékelő zóna befogási területére, a kamera azonnal elkészíti a felvételt, és ezért a vadállat egész testét befogja. Ez a folyamat kb. 0,2 másodperc alatt játszódik le. Ha a vadállat csak az oldalsó érzékelő zónák befogási területén tartózkodik, a rendszer az alábbi viselkedést produkálja, nehogy tartósan árammal kelljen ellátnia a kamerát: Ha a vadállat nem lép át a központi érzékelő zóna befogási területére, és emiatt nem indítja el az érzékelőt, a kamera 5 másodperc múlva ismét a készenléti üzemmódba kapcsol. Ha a kioldó eseményekre egymás után kétszer csak az oldalsó érzékelő zónák befogási területén kerül sor, a kamerát az oldalsó érzékelő zónák helyett csak a központi érzékelő zóna helyezi működésbe. Később, ha a vadállat végül mégis belép a központi érzékelő zóna befogási területére és nem mozog túl gyorsan, a kép - az egy másodperces normál reakcióidő miatt - valószínűleg a vadállat egész testét be fogja tudni fogni. 39
A kamera használata
A kamera használata
A kamera betájolása A Próba üzemmód nagy segítséget nyújt a mozgásérzékelő optimális befogási szögének és a hatótávolságának meghatározásához. Ehhez erősítse rá a kamerát valamelyik fára kb. 1-2 m magasságban, és tájolja be a kamerát a kívánt irányba. Lassú tempóban menjen át a keresőben befogott terület egyik oldaláról a másikra. Kérjük, hogy a lépéseit a kamera mozgásához igazítsa hozzá. Közben próbáljon ki különböző, szögeket és távolságokat. − Ha a kamera előlapján lévő kék LED világít, ez azt jelenti, hogy Önt az oldalsó érzékelő zónák valamelyike fogta be. − Ha a kamera előlapján lévő piros LED világít, ez azt jelenti, hogy Önt befogta a központi érzékelő zóna.
mentes helyen használni ,és közben arra ügyelni, hogy az érzékelő működési területén ne legyenek faágak. A kamera ideális esetben északi vagy déli irányba van tájolva. Az érzékelő befogási tartománya kb. 100° - 120°, míg ugyanez a lencsénél kb. 40°. Továbbá, figyeljen arra is, hogy a kamerát megfelelő magasságban tájolja be a megfigyelendő helyre. Ha az optimális tájoláshoz az szükséges, célszerű a kamerát kissé megdönteni. A MAGINON WK 4 HD kivitele az IP 54-es védettségi osztálynak felel meg. A kamera ellenáll a pornak és a freccsenő víznek, ezért időjárástól független bármikor használható.
Adatformátum A vadleső kamera a memóriakártya „\DCIM\100MEDIA“ elnevezésű mappájában tárolja a fényképeket és videókat. A fényképek „.JPG“ végződésű fájlnevet (például: „SUNP0001. JPG“), míg a videók „.AVI“ végződésű fájlnevet kapnak (például: „SUNP0002.AVI“).
Kék LED piros lámpa
Ilyen módon meg tudja keresni a kamera betájolásához szükséges legjobb helyzetet. A LED kizárólag a próba üzemmódban gyullad fel, amint valamelyik érzékelő mozgást észlelt. Az élő üzemmódban nincs LED kijelzés.
A SETUP- és OFF üzemmódban a fájlokat a mellékelt USB kábellel lehet átvinni számítógépre. De a memóriakártyát a számítógép kártyaolvasójába is be lehet helyezni. A videó fájlokat a legtöbb normál programmal, így például a Windows Media Player-rel, Quick-Time-mal stb. le lehet játszani.
Ha szeretné elkerülni a hibás jeleket és az emiatt szükségtelen felvételeket, ajánlatos a kamerát napsugaraktól 40
41
Kapcsolódás a számítógéphez
Kapcsolódás a számítógéphez
Kapcsolódás a számítógéphez
Mac számítógépeken "Névtelen" meghajtó jelenik meg az Asztalon. Ha rákattint erre a meghajtóra, önműködően elindul az „iPhoto“ program.
A tartozék USB és videó kábellel összekötheti a vadleső kameráját számítógéppel, ill. TV készülékre is csatlakoztathatja, hogy azon nézze meg a kész felvételeit. − Az USB kábellel csatlakoztassa rá a fényképezőgépét a számítógépre. − USB üzemmódban a kamera önműködően bekapcsol, függetlenül az üzemmódválasztó kapcsoló állásától. − A kamera másod-meghajtóként feltelepül a számítógépre, ahol a „Cserélhető adathordozó“ név alatt lesz jelen.
Rendszerkövetelmények Windows® Hardver:
Pentium® III vagy későbbi
Operációs rendszer:
Windows® XP/Vista/7/8/10
RAM memória:
512 MB RAM
− A felvett fényképek és videók a „DCIM“ mappa almapáiban találhatók.
Merevlemezes tár:
1 GB szabad tárhely a merevlemezen
Képernyő felbontás:
1024 x 768 vagy nagyobb
− A kép- és videó fájlok a számítógép egyik mappájába másolhatók, ill. helyezhetők át.
Csatlakozó:
Szabad USB csatlakozó
− Kattintson rá kétszer erre a meghajtóra (ott megtalálja a „DCIM“ mappát).
Macintosh Hardver:
PowerPC G3/G4/G5
Operációs rendszer:
OS 10.3.9 vagy frissebb rendszer
RAM memória:
512 MB RAM
Merevlemezes tár:
1 GB szabad tárhely a merevlemezen
Képernyő felbontás:
1024 x 768 vagy nagyobb
Csatlakozó:
Szabad USB csatlakozó
De a memóriakártyát a számítógép kártyaolvasójába is be lehet helyezni.
42
43
Kapcsolódás TV készülékhez
Műszaki adatok
Kapcsolódás TV készülékhez
Műszaki adatok
− Kapcsolja be a vadleső kamerát a próba üzemmódban.
Modell: Képérzékelő: Fénykép felbontások:
WK 4 HD 5,0 Megapixel, 1/2,5" CMOS érzékelő 12M : 4000 x 3000 (interpolált); 8M: 3264 x 2448 (interpolált); 5M: 2592 x 1944
Képernyő:
6 cm (2,36") színes TFT-LCD monitor; 480 x 234 Pixel Max. 32 GB-os SD/SDHC-und microSD/SDHC-memóriakártyákat támogat (rendelhető)
− Dugja be a videó kábelt a kamerába. − Dugja be a videó kábel másik végét a TV készülékbe. • Dugja be a sárga csatlakozódugót a TV készülék videó bemenetébe, a fehér csatlakozódugót pedig az egyik hang bemenetbe. − Állítsa be a TV készülék bemenő videó jelforrását az alkalmazott AV aljzatra.
AV Modus ME N U
S HOT
OK
R E P L AY
V R L
Video (Gelb)
Audio (Weiß)
Ha a fényképezőgép össze van kötve a TV készülékkel, a fényképezőgép LCD monitorja kikapcsol. Ilyenkor a vezérlés a televízió készülék képernyőjén át történik.
44
Felvevő közeg:
Videó felbontások: Tárgylencse: Hatékonyság: Kioldási távolság: Kioldási idő: IV vaku hatótávolsága: Felvétel szöge Érzékelők: Freccsenő víz ellen védett: Memória formátumok: Csatlakozók: Áramellátás:
Készenléti idő: Méretek:
1920 x 1080 (15 fps), 1280 x 720 (30 fps), 848 x 480 (30 fps), 720 x 480 (30 fps) f= 3; F/NO = 2,0; FOV=120°; Auto IV szűrő Nappali: 1 m – végtelen; éjszakai: 15 m akár 20 méter kb. 0,5 másodperc 15 méter Központi érzékelő zóna: 35 - 40; oldalsó érzékelő zónák: 30-30 Igen (IP 54 szerint portól és freccsenő víztől védve) Fénykép: JPEG; Videó: AVI Motion-JPEG Mini-USB 2.0 (USB és TV-Out) 8 db LR6 (AA) típusú elem; vagy 8 db LR6 (AA) típusú, csekély önkisülést produkáló , min. 1 A-es NiMH akku; külső 12 V-os hálózati tápegység (nem tartozék) kb. 6 hónap (8 elemmel) kb. 135 x 101 x 76 mm
A készülék megjelenése és műszaki adatai bejelentés nélkül változhatnak.
45
Lehetséges jogsértések
Lehetséges jogsértések A vadleső kamerát célszerű az alábbi útmutatások megfogadásával használni:
Szerzői jogvédelem Azt, aki saját képeket készít, alapvetően megilleti a felettük való rendelkezés joga. A szerzői jogvédelemről szóló törvény úgy rendelkezik, hogy az érintettek beleegyezése nélkül csak akkor szabad nyilvánosságra hozni képeket, ha azok a felvett tájon vagy egyéb helyeken csak mintegy díszletként szerepelnek. A kérdésre adandó válasz, hogy ti. valaki csak díszletként szerepel-e, az egyes esetek körülményeitől függ. Jogbiztonsági okokból kifolyólag minden olyan esetben célszerű az érintetteket a vadleső kamera működéséről tájékoztatni, amikor olyan felvételek készülhetnek, amelyek alapján azonosítani lehet a felvettek személyét (lásd még a "Tájékoztatási kötelezettség" című szakaszt is).
A magánszféra védelme Tilos mások magánszféráját képek bemutatásával megsérteni. Soha ne irányítsa a kameráját a szomszédok kertje, vagy bejárati ajtaja felé, még akkor sem, ha a saját lakásából, vagy a közterületről rájuk lehet látni. Ez utóbbi tény még nem jogosítja fel Önt arra, hogy a betekintés eredményét nyilvánosságra hozza.
Személyazonosság megállapítása A személy beazonosíthatóságának esete forog fenn, ha megállapítható, hogy adott személy meghatározott időpontban meghatározott helyen tartózkodott. Ilyenkor a személy beazonosításához elegendő az illető személyre jellemző jegy, így pl. egy jármű rendszámának előfordulása is. Feltétlenül el kell kerülni, hogy bárkit is be lehessen 46
Lehetséges jogsértések
azonosítani.
Megfigyelő kamerák a munkahelyen Németországban a dolgozókat csak különösen szigorú feltételek fennállta esetén szabad megfigyelni a munkahelyükön. A munkahelyeken a munkaadóknak mindaddig célszerű teljes mértékben tartózkodniuk megfigyelő kamerák használatától, amíg az esetleges jogsértés tényállását nem lehet teljes mértékben kizárni.
Megfigyelő kamerák a közúti forgalomban Ha a megfigyelő kamerák rálátnak a közúti forgalomra, ajánlatos úgy megválasztani a helyüket és a felvétel helyszínét, hogy a felvételeken szereplő autószámok alapján ne lehessen meghatározni a közlekedésben részt vevők személyazonosságát. A járművön elhelyezett feliratok is lehetőséget teremthetnek a közlekedésben részt vevők személyazonosságának meghatározására.
Tájékoztatási kötelezettség Ha az egyének személyének beazonosíthatóságát nem lehet kizárni, a felvétel helyszínéhez vezető valamennyi úton jól látható tájékoztató táblákat kell kihelyezni, amelyek utalnak a megfigyelő kamera létezésére. Továbbá, az arra haladókat tájékoztatni kell arról, hogy amennyiben a felvétel helyszínére lépnek, azzal beleegyezésüket adják a képek elkészítéséhez, és ha megtagadják a belegyezést, a felvételt úgy kerülhetik el, hogy nem lépnek az adott területre. Ennek során biztosítani kell, hogy az illetők önszántukból tegyenek nyilatkozatot. Ha a fényképcsapda olyan helyen található, amelyen az érintettnek az úti célja (pl. egy látnivaló bejáratának) eléréséhez át kell haladnia, nem forog fenn a hatályos beleegyezés esete, minthogy hiányzik az önszántából tett nyilatkozata. 47
Megfelelőségi nyilatkozat:
Megfelelőségi nyilatkozat: Az EU szabvány-megfelelési nyilatkozatot az alábbi címen lehet kérni. A gyártó kijelenti, hogy a CE jelet az Európai Unió alábbi irányelveinek alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel összhangban helyezte el a készüléken: 2014/30/EK jelű EMC irányelv 2011/65/EK jelű RoHS irányelv supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A, 67663 Kaiserslautern, Németország
A készülék tárolása Ha nem használja a vadleső kamerát, válassza le az áramellátásról, és tegye tiszta és száraz helyre, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.
Tisztítás FIGYELMEZTETÉS!
Tisztítás
FONTOS! Rövidzárlat veszélye! A házba bejutott víz rövidzárlatot okozhat. −− Soha ne merítse vízbe a vadleső kamerát. −− Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a házba.
FONTOS! Helytelen használat veszélye! Ha szakszerűtlenül bánik a vadleső kamerával, megrongálhatja azt. −− Tisztításkor ne használjon maró hatású tisztítószereket, fém- vagy nylon sörtéjű keféket, valamint éles vagy fém tisztító tárgyakat, így például késeket, kemény spaklikat és hasonlókat. Ezek megrongálhatják a felületeket. −− Semmilyen körülmények között ne tegye mosogatógépbe a vadleső kamerát. Ezzel ugyanis tönkretenné. 1. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót. 2. Várja meg, hogy a vadleső kamera teljesen lehűljön. 3. Enyhén benedvesített kendővel törölje le a vadleső kamerát. Utána hagyja teljesen megszáradni a vadleső kamerát.
Égési sérülésveszély! Üzemelés közben a vadleső kamera átforrósodik! −− Mielőtt tisztítani kezdené, várja meg, hogy teljesen lehűljön! 48
49
Ártalmatlanítás
Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolóanyagot alkotóelemeire szétválogatva dobja ki. A papírlemezt és kartonlapot a papírgyűjtő kukába, a fóliákat az újrahasznosítható anyagok gyűjtőedényébe dobja bele.
Kiöregedett készülékek ártalmatlanítása (Az Európai Unió azon országaiban, és több olyan európai államban alkalmazható, ahol már bevezették az újrahasznosítható anyagok szelektív gyűjtési rendszerét) A kiöregedett készülékek nem valók a háztartási szemetesbe! Törvény írja elő, hogy amennyiben a digitális fényképezőgépét egyszer majd többé már nem lehet használni, a felhasználója köteles a háztartási szeméttől elkülönítve kezelni, és pl. a helyi önkormányzat/város hulladékgyűjtő udvarán leadni. Ezzel szavatolható, hogy a kiöregedett készülékek újrahasznosítás végett visszakerüljenek a hulladék körfolyamba, és így ne tudjanak káros hatást kifejteni a környezetre. Ezért az elektromos készülékek az itt látható jelképpel vannak megjelölve. Az elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemetesbe dobni! Törvény rendelkezik róla, hogy Ön, mint fogyasztó köteles leadni az elhasznált elemeket és akkukat a begyűjtő helyen, függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e káros anyagokat* vagy sem, ahol majd gondoskodnak környezetkímélő ártalmatlanításukról. * az alábbiakkal megjelölve: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom 50