GE-EH 6056 CZ
Originální návod k obsluze Křovinořez
SK
Originálny návod na obsluhu Krovinorez
Art.-Nr.: 34.037.53
3403753 navod.indd 1
I.-Nr.: 11012
20.05.14 8:12
1
4
3
8 2
8
1
8 5 7 6 9
3a
2 A
3b
3c 9
-2-
3403753 navod.indd 2
20.05.14 8:12
3d
4
B 6
A
5 8
8
8
5
6
7
8
-3-
3403753 navod.indd 3
20.05.14 8:12
9
10 A
11
1
2
4
5
3
-4-
3403753 navod.indd 4
20.05.14 8:12
CZ
Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Informace k bezpečnosti Celkové rozvržení přístroje Dodané komponenty Zamýšlené použití Technické údaje Před spuštěním přístroje Provoz Výměna napájecího kabelu Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Skladování Likvidace a recyklace
-5-
3403753 navod.indd 5
20.05.14 8:12
CZ Důležité. Při používání přístroje je důležité dodržovat bezpečnostní opatření, aby nedošlo k úrazům a poškození přístroje. Pečlivě si proto přečtěte celý návod k obsluze a bezpečnostní předpisy. Uchovejte tento návod na bezpečném místě, aby informace v něm uvedené byly vždy k dispozici. Pokud přístroj předáte jiné osobě, tak jí spolu s ním předejte i tento návod k obsluze a bezpečnostní předpisy. Nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za poškození nebo úrazy, k nimž dojde důsledkem nerespektování tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
2. Celkové rozvržení přístroje (obr. 1)
1. Informace k bezpečnosti
• Otevřete obal a přístroj opatrně vyjměte • Odstraňte obalový materiál a případné obalové anebo přepravní výztuže • Zkontrolujte, zda jsou dodány všechny komponenty • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda při přepravě nedošlo k jejich poškození • Je-li to možné, tak obal uschovejte až do konce záruční doby.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Řezací lišta Kryt rukou Pevný úchyt s vypínačem Rukojeť s vypínačem Držák volného kabelu Napájecí kabel Kryt řezací lišty Připevňovací šrouby ke sběrači odřezků Sběrač odřezků
3. Dodané komponenty
Informace ohledně bezpečnosti lze nalézt v přiložené brožurce. POZOR Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoliv chyby učiněné u těchto bezpečnostních předpisů a pokynů mohou vyústit v úder elektrickým proudem, požár anebo vážné poranění. Všechny bezpečnostní předpisy a pokyny uchovávejte na bezpečném místě, aby do nich bylo v budoucnu možné kdykoliv nahlédnout.
DŮLEŽITÉ Přístroj a obalový materiál nejsou hračky. Nedovolte dětem hrát si s igelitovými sáčky, fóliemi a malými díly. Hrozí nebezpečí spolknutí nebo dušení!
Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (ani děti) s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností anebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud tyto osoby nebyly instruovány o tom, jak přístroj používat bezpečným způsobem. Děti musí být vždy pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou s přístrojem hrát.
• • • • •
Křovinořez Kryt řezací lišty Sběrač odřezků Originální návod k obsluze Informace k bezpečnosti
4. Zamýšlené použití Důležité: Tento křovinořez je vhodný pro řezání živých plotů, houští a keřů.
Vysvětlení jednotlivých výstrah na přístroji (viz obr. 11) 1. Varování 2. Nevystavujte křovinořez dešti ani vlhkosti. 3. UPOZORNĚNÍ – přečtěte si návod k obsluze, abyste snížili riziko poranění 4. V případě poškození nebo přeříznutí kabelu je zapotřebí ihned vytáhnout napájecí kabel ze sítě 5. Používejte ochranu zraku a sluchu
Přístroj je možné používat pouze pro práce, které svojí konstrukcí může zvládnout. Jakékoliv jiné použití je považováno za neodpovídající. V případě takového neodpovídajícího použití ponese veškerou odpovědnost za škody či poranění jakéhokoliv druhu uživatel / provozovatel, nikoliv výrobce. Vezměte prosím na vědomí, že náš přístroj není určen k tomu, aby byl používán v komerčním, obchodním či průmyslovém sektoru. V případě, že bude přístroj použit v komerčním, obchodním či průmyslovém sektoru nebo pro podobné účely, stane se naše záruka neplatnou. -6-
3403753 navod.indd 6
20.05.14 8:12
CZ Hodnoty hluku a vibrací snižte na minimum! • Používejte pouze přístroje, které jsou v perfektním stavu. • Přístroj pravidelně servisujte a čistěte. • Přizpůsobte svůj pracovní styl tak, aby přístroji vyhovoval. • Přístroj nepřetěžujte. • V případě potřeby nechte u přístroje provést kontrolu. • Není-li přístroj používán, tak jej vypněte. • Noste rukavice.
5. Technické údaje Síťové napětí................................... 230 V ~ 50Hz Příkon ........................................................ 600 W Volnoběžné otáčky ............................1.600 min-1 Délka řezání .............................................520 mm Délka řezací lišty ......................................560 mm Rozteč zubů ..............................................25 mm Max. tloušťka řezání ..................................21 mm Řezů za minutu .............................................3200 Třída ochrany ............................................... II / 쓑 Hmotnost ....................................................4,2 kg
Zbytková rizika I když budete toto elektrické zařízení používat v souladu s pokyny, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a designem přístroje se mohou objevit tato nebezpečí:
Zvuk a vibrace Hodnoty zvuku a vibrací byly naměřeny v souladu s EN 60745. LpA hladina akustického tlaku .............. 76,2 dB(A) KpA nejistota .............................................. 3 dB(A) LWA hladina akustického výkonu .......... 96,2 dB(A) KWA nejistota ............................................. 3 dB(A)
1. Poškození sluchu v případě, že není používána odpovídající ochrana. 2. Poškození zdraví způsobené vibracemi do rukou, je-li přístroj používán dlouho a nebo není-li obsluhován a udržován odpovídajícím způsobem.
Používejte ochranu sluchu. Vystavení se hluku může poškodit sluch.
6. Před spuštěním přístroje
Hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěny v souladu s EN 60745.
• Než přístroj připojíte k napájení, je zapotřebí se přesvědčit, že údaje na typovém štítku odpovídají údajům sítě. • Před jakýmikoliv úpravami přístroje je vždy nutné odpojit kabel od zdroje elektrické energie.
Hodnota vibrací ah = 3,513 m/s² Nejistota K = 1,5 m/s² Varování! Uvedená hodnota vibrací byla zjištěna v souladu se standardizovanou zkušební metodou. Může se změnit v závislosti na změně způsobu používání elektrického zařízení a ve výjimečných případech může být daná hodnota i překročena.
Zadní otočná rukojeť Křovinořez je vybaven zadní otočnou rukojetí, kterou je možné otáčet proti směru hodinových ručiček o 90° a ve směru hodinových ručiček o 90° i 180°. Rukojetí můžete otočit tak, že nejprve zatáhnete za aretaci (obrázek č. 2/ položka A) a podržíte ji. Poté rukojetí otočte a aretaci uvolněte. Rukojeť se při otočení proti směru hodinových ručiček uzamkne v úhlu 90° a ve směru hodinových ručiček pak v úhlu 90° a 180°. Rukojeť vrátíte do původní polohy tak, že aretaci (A) znovu vytáhnete a podržíte. Jakmile je rukojeť zpět ve standardní poloze, tak aretaci opět uvolněte. Důležité. Ujistěte se, že se pevně zapadne.
Uvedenou hodnotu vibrací lze použít pro porovnání přístroje s jinými elektrickými přístroji. Uvedenou hodnotu vibrací lze také použít pro prvotní posouzení škodlivého účinku.
Rukojeť by měla být otočena o 90° u svislých řezů a o 180° u řezů nad hlavou.
-7-
3403753 navod.indd 7
20.05.14 8:12
CZ Instalace sběrače odřezků (obrázek 3a-3d) U vodorovného řezání doporučujeme nainstalovat sběrač odřezků. Tak budete moci odřezky snadno odstraňovat. Povrch živého plotu pak zůstane čistý (obr. 3a/3b).
8. Výměna napájecího kabelu V případě poškození napájecího kabelu tohoto přístroje je nutné, aby jej výrobce nebo jeho poprodejní servisní organizace či podobně zaškolený personál vyměnili a předešlo se tak nebezpečí.
Sběrač odřezků (9) umístěte na řezací lištu (obrázek 3c). Poté sběrač posuňte co nejdále ke konci řezací lišty a zajistěte jej připevňovacími šrouby (8) (obrázek 3d). Sběrač odřezků lze nainstalovat buď na pravou či na levou stranu.
9. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Před zahájením čištění je zapotřebí vždy odpojit síťový kabel od zdroje elektrické energie.
7. Provoz Křovinořez je vybaven bezpečnostním spínačem, který lze aktivovat dvěma rukama. Přístroj funguje jen tehdy, je-li jednou rukou stisknut spínač na pevném úchytu (obrázek 4 / položka A) a druhou rukou spínač na rukojeti (obrázek 4 / položka B). Pokud bude jeden ze spínačů uvolněn, tak se řezací mechanismus zastaví. Dávejte si pozor na řezače, když zpomalují – dokud se nezastaví.
9.1 Čištění • Udržujte veškeré bezpečnostní prvky, větrací otvory a kryt motoru bez známek znečištění a prachu. Přístroj otírejte suchým hadrem nebo jej profukujte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. • Přístroj doporučujeme čistit ihned poté, co dokončíte svoji práci. • Přístroj pravidelně čistěte mokrým hadrem a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla, protože by mohly negativně ovlivnit plastové části zařízení. Zajistěte, aby do přístroje neprosakovala voda.
• Zkontrolujte, zda řezače fungují odpovídajícím způsobem. Řezače se dvěma čepelemi rotují v opačných směrech, což zaručuje vysokou řezací výkonnost a hladký provoz. • Dříve, než začnete přístroj používat, tak prodlužovací kabel připevněte do držáku (viz obr. 4). • Při venkovních pracích používejte jen takové prodlužovací kabely, které jsou pro daný účel schváleny.
9.2 Údržba • Pro zajištění nejlepší výkonnosti přístroje je zapotřebí, aby byly řezače čisté a pravidelně mazány. Nánosy odstraníte štětcem – následně na řezací lištu naneste tenkou vrstvu oleje (viz obrázek 9). • Uvnitř přístroje nejsou žádné komponenty, které by vyžadovaly speciální údržbu.
Poznámky ke způsobu práce • Křovinořez lze použít k řezání houští a keřů i stříhání živých plotů. • Pro co nejlepší výsledky řezání a stříhání je zapotřebí držet přístroj tak, aby zuby řezací lišty byly k živému plotu přibližně v úhlu 15° (viz obrázek 5). • Řezače se dvěma čepelemi rotují opačných směrech, čímž umožňují řezání/stříhání v obou směrech (viz obrázek 6). • Doporučuje se použít provázek a ten natáhnout v požadované výšce živého plotu tak, abyste jej řezali/stříhali rovně. Odřežte veškeré větvičky, které vyčnívají nad provázek (viz obrázek 7). • Strany plotu řežte pomocí točivých pohybů zespodu nahoru (viz obrázek 8).
9.3 Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů uvádějte tyto údaje: • Typ/model přístroje • Obchodní číslo výrobku • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Naše aktuální ceny a informace jsou uvedeny na internetových stránkách www.isc-gmbh.info
-8-
3403753 navod.indd 8
20.05.14 8:12
CZ
10. Skladování Přístroj a jeho příslušenství skladujte mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě a v nemrznoucích teplotách. Ideální teplota skladování je mezi 5 a 30°C. Když není křovinořez používán, lze jej pomocí vhodných šroubů a spojovacích prvků pověsit na zeď za závěsné oko (obrázek 10/ položka A).
11. Likvidace a recyklace Přístroj je dodáván v obalu, aby se předešlo poškození při přepravě. Suroviny obalu lze znovu použít či recyklovat. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, např. z kovu či plastu. Závadné komponenty musí být likvidovány jako zvláštní odpad. Zeptejte se svého dealera nebo místního úřadu.
-9-
3403753 navod.indd 9
20.05.14 8:12
CZ
Jen pro zemú EU Elektrické náļadí a pļístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské smúrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zaļízeních (OEEZ) a pļi prosazování národního práva musí být spotļebované elektrické náļadí sbíráno samostatnú a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklaìního závodu. Alternativa recyklace k výzvú na zpútné odeslání výrobku: Vlastník elektrického pļístroje je povinen alternativnú namísto zpútného odeslání zaļízení spolupősobit pļi jeho správném zužitkování v pļípadú, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý pļístroj lze v takovém pļípadú odevzdat také ve sbúrnú, která provede odstranúní ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto pļedpisy se nevztahují na díly pļíslušenství a pomocné prostļedky bez elektrických souìástí pļidané ke starým pļístrojőm. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a prővodních listin, také ve výtažcích, je pļípustný pouze s Potisk výslovným souhlasem Űrmy iSC GmbH. Technické zmúny vyhrazeny
-10-
Anl_TH_SB_200_SPK1.indb 108 3403753 navod.indd 10
10.03.14 20.05.14 15:16 8:12
SK
Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Informácie k bezpečnosti Celkové rozvrhnutie prístroja Dodané komponenty Účel použitia Technické údaje Pred spustením prístroja Prevádzka Výmena napájacieho kábla Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Skladovanie Likvidácia a recyklácia
-11-
3403753 navod.indd 11
20.05.14 8:12
SK Dôležité. Pri používaní prístroja je dôležité dodržiavať bezpečnostné opatrenie, aby nedošlo k úrazom a k poškodeniu prístroja. Dôkladne si preto prečítajte celý návod k obsluhe a bezpečnostné predpisy. Uchovajte tento návod na bezpečnom mieste, aby informácie v ňom uvedené boli vždy k dispozícii. Pokiaľ prístroj odovzdáte inej osobe, tak jej spolu s ním odovzdajte aj tento návod k obsluhe a bezpečnostné predpisy. Nemôžeme prevziať akúkoľvek zodpovednosť za poškodenie, alebo za úrazy, ku ktorým príde dôsledkom nerešpektovania tohoto návodu a bezpečnostných pokynov.
1. Informácie k bezpečnosti Informácie ohľadom bezpečnosti nájdete v priloženej brožúrke. POZOR Prečitajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby z týchto bezpečnostných predpisov a pokynov môžu vyústiť k úderu elektrického prúdu, k požiaru alebo k vážnemu poraneniu. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste, aby do nich bolo v budúcnosti možné kedykoľvek nahliaduť. Prístroj nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (ani deti) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami, alebo osoby s nedostatkom skúseností, alebo poznatkov, pokiaľ na ne nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo pokiaľ tieto osoby neboli inštruováné o tom, ako prístroj používať bezpečným spôsobom. Deti musia byť vždy pod dohľadom, aby bolo zaistené, že sa nebudú s prístrojom hrať. Vysvetlenie jednotlivých výstrah na prístroji (viď. obr. 11) 1. Varovanie 2. Nevystavujte krovinorez dažďu ani vlhkosti. 3. UPOZORNENIE – prečítajte si návod k obsluhe, aby ste znížili riziko poranenia 4. V prípade poškodenia alebo prerezania kábla je potrebné ihneď vytiahnuť napájací kábel zo siete 5. Používajte ochranu zraku a sluchu
2. Celkové rozvrhnutie prístroja (obr. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Rezacia lišta Kryt rúk Pevný úchyt s vypínačom Rukoväť s vypínačom Držiak volného kábla Napájací kábel Kryt rezacej lišty Pripevňovacie skrutky ku zberaču odrezkov Zberač odrezkov
3. Dodané komponenty • Otvorte obal a prístroj opatrne vyberte • Odstráňte obalový materiál a prípadné obalové alebo prepravné výstuže • Skontrolujte, či sú dodané všetky komponenty • Skontrolujte prístroj a príslušenstvo, či pri preprave neprišlo k ich poškodeniu • Pokiaľ je to možné, tak obal uschovajte až do konca záručnej doby. DÔLEŽITÉ Prístroj a obalový materiál nie sú hračky. Nedovoľte deťom hrať sa s igelitovými sáčkami, fóliami a malými dielmi. Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia alebo udusenia! • • • • •
Krovinorez Kryt rezacej lišty Zberač odrezkov Originálný návod k obsluhe Informácie k bezpečnosti
4. Účel použitia Dôležité: Tento krovinorez je vhodný pre rezanie živých plotov, húštin a kríkov. Prístroj je možné používať iba pre práce, ktoré svojou konštrukciou môže zvládnuť. Akékoľvek iné použitie je považované za nezodpovedajúce. V prípade takéhoto nezodpovedajúceho použitia ponesie všetku zodpovednosť za škody a poranenia akéhokoľvek druhu užívateľ / prevádzkovateľ/, nie výrobca. Vezmite prosím na vedomie, že náš prístroj nie je určený k tomu, aby bol používaný v komerčnom, obchodnom či priemyselnom sektore. V prípade, že bude prístroj používaný v komerčnom, obchodnom či priemyselnom sektore, alebo pre podobné účely, stane sa naša záruka neplatná.
-12-
3403753 navod.indd 12
20.05.14 8:12
SK Hodnoty hluku a vibrácie znížte na minimum! • Používajte iba prístroje, ktoré sú v perfektnom stave. • Prístroj pravidelne servisujte a čistite. • Prispôsobte svoj pracovný štýl tak, aby prístroju vyhovoval. • Prístroj nepreťažujte. • V prípade potreby nechajte u prístroja spraviť kontrolu. • Ak nie je prístroj používaný, tak ho vypnite. • Noste rukavice.
5. Technické údaje Sieťové napäte ............................... 230 V ~ 50Hz Príkon ........................................................ 600 W Volnobežné otáčky ............................1.600 min-1 Dĺžka rezania ...........................................520 mm Dĺžka rezacej lišty ....................................560 mm Rozteč zubov.............................................25 mm Max. hrúbka rezania .................................21 mm Rezov za minútu ...........................................3200 Trieda ochrany ............................................. II / 쓑 Hmotnosť ....................................................4,2 kg
Zvuk a vibrácie Hodnoty zvuku a vibrácie boli namerané v súlade s EN 60745. LpA hladina akustického tlaku .............. 76,2 dB(A) KpA neistota ............................................... 3 dB(A) LWA hladina akustického výkonu .......... 96,2 dB(A) KWA neistota .............................................. 3 dB(A)
Zostatkové riziká Aj keď budete toto elektrické zariadenie používať v súlade s pokynmi, nie je možné vylúčit určité zostatkové riziká. V súvislosti s konštrukciou a designom prístroja sa môžu objaviť tieto nebezpečenstvá: 1. Poškodenie sluchu v prípade, že nie je používaná odpovedajúca ochrana. 2. Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami do rúk, pokiaľ je prístroj používaný dlho, alebo nie je obsluhovaný a udržovaný odpovedajúcim spôsobom.
Používajte ochranu sluchu. Vystavenie sa hluku môže poškodiť sluch. Hodnoty vibrácie (vektorový súčet troch smerov) zistené v súlade s EN 60745. Hodnota vibrácie ah = 3,513 m/s² Neistota K = 1,5 m/s² Varovanie! Uvedená hodnota vibrácie bola zistená v súlade so štandardizovanou skúšobnou metódou. Môže sa zmeniť v závislosti na zmene spôsobov používania elektrického zariadenia a vo výnimočných prípadoch môže byť daná hodnota i prekročená. Uvedenú hodnotu vibrácie je možné použiť pre porovnanie prístroja s inými elektrickými prístrojmi. Uvedenú hodnotu vibrácie je možné tiež použiť pre prvotné posúdenie škodlivého účinku.
6. Pred spustením prístroja • Skôr ako prístroj pripojíte k napájaniu, je potrebné sa presvedčiť, že údaje na typovom štítku odpovedajú údajom siete. • Pred akýmikoľvek úpravami prístroja je vždy nutné odpojiť kábel od zdroja elektrickej energie. Zadná otočná rukoväť Krovinorez je vybavený zadnou otočnou rukoväťou, ktorou je možné otáčať proti smere hodinových ručičiek o 90° a v smere hodinových ručičiek o 90° i 180°. Rukoväťou môžete otočit tak, že najprv zatiahnete za aretáciu (obrázok č. 2/položka A) a podržíte ju. Potom rukoväť otočte a aretáciu uvoľnite. Rukoväť sa pri otočení proti smeru hodinových ručičiek uzamkne v uhle 90° a v smere hodinových ručičiek v uhle 90° a 180°. Rukoväť vrátite do pôvodnej polohy tak, že aretáciu (A) znova vytiahnete a podržíte. Akonáhle je rukoväť späť v štandardnej polohe, tak aretáciu opäť uvoľnite. Dôležité. Uistite sa, že pevne zapadne. Rukoväť by mala byť otočená o 90° u zvislých rezov a o 180° u rezov nad hlavou.
-13-
3403753 navod.indd 13
20.05.14 8:12
SK Inštalácia zberača odrezkov (obrázok 3a-3d) U vodorovného rezania doporučujeme nainštalovať zberač odrezkov. Tak budete môcť odrezky ľahko odstraňovať. Povrch živého plota potom zostane čistý (obr. 3a/3b). Zberač odrezkov (9) umiestnite na rezaciu lištu (obrázok 3c). Potom zberač posuňte čo najďalej ku koncu rezacej lišty a zaistite ju pripevňovacími skrutkami (8) (obrázok 3d). Zberač odrezkov ide nainštalovať buď na pravú alebo na ľavú stranu.
8. Výmena napájacieho kábla V prípade poškodenia napájacieho kábla tohoto prístroja je nutné, aby ho výrobca, alebo jeho po- predejná servisná organizácia či podobne zaškolený personál vymenili a predišlo sa tak nebezpečenstvu.
9. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Pred zahájením čistenia je potrebné vždy odpojiť sieťový kábel od zdroja elektrickej energie.
7. Prevádzka Krovinorez je vybavený bezpečnostným spínačom, ktorý ide aktivovať dvomi rukami. Prístroj funguje len vtedy, ak sa jednou rukou stiskne spínač na pevnom úchyte (obrázok 4 / položka A) a druhou rukou spínač na rukoväti (obrázok 4 / položka B). Pokiaľ bude jeden zo spínačov uvoľnený, tak sa rezací mechanizmus zastaví. Dávajte si pozor na rezače, keď spomalujú – pokiaľ sa nezastavia. • Skontrolujte, či rezače fungujú zodpovedajúcim spôsobom. Rezače s dvomi čepeľmi rotujú v opačných smeroch, čo zaručuje vysokú rezaciu výkonnosť a hladkú prevádzku. • Skôr, ako začnete prístroj používať, tak predlžovací kábel pripevnite do držiaka (viz obr. 4). • Pri vonkajších prácach používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú pre daný účel schválené. Poznámky ku spôsobu práce • Krovinorez ide použiť k rezaniu húštin, kríkov a k strihaniu živých plotov. • Pre čo najlepšie výsledky rezania a strihania je zapotreby držať prístroj tak, aby zuby rezacej lišty boli k živému plotu približne v uhle 15° (viď. obrázok 5). • Rezače s dvomi čepeľmi rotujú v opačných smeroch, čím umožňujú rezanie/strihanie v oboch smeroch (viď. obrázok 6). • Doporučuje sa použiť povrazok a ten natiahnuť v požadovanej výške živého plotu tak, aby ste ho rezali/strihali rovno. Odrežte všetky vetvičky, ktoré vyčnievajú nad povrazok (viď. obrázok 7). • Strany plota režte pomocou točivých pohybov zo spodu na hor (viď. obrázok 8).
9.1 Čistenie • Udržujte všetky bezpečnostné prvky, vetracie otvory a kryt motora bez známok znečistenia a prachu. Prístroj utierajte suchou handrou alebo ho prefúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. • Prístroj doporučujeme čistit hneď potom, čo dokončíte svoju prácu. • Prístroj pravidelne čistite mokrou hadrou a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože by mohli negatívne ovplyvniť plastové časti zariadenia. Zaistite, aby do prístroja nepresakovala voda. 9.2 Údržba • Pre zaistenie najlepšej výkonnosti prístroja je potrebné, aby boli rezače čisté a pravidelne namazané. Nánosy odstránite štetcom – následne na rezaciu lištu naneste tenkú vrstvu oleja (viď. obrázok 9). • Vo vnútri prístroja nie sú žiadne komponenty, ktoré by vyžadovali špeciálnu údržbu. 9.3 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov uvádzajte tieto údaje: • Typ/model prístroja • Obchodné číslo výrobku • Identifikačné číslo prístroja • Číslo požadovaného náhradného diela Naše aktuálne ceny a informácie sú uvedené na internetových stránkach www.isc-gmbh.info
-14-
3403753 navod.indd 14
20.05.14 8:12
SK
10. Skladovanie Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte mimo dosahu detí, na tmavom a suchom mieste a v nemrznúcich teplotách. Ideálna teplota skladovania je mezi 5 a 30°C. Keď nie je krovinorez používaný, ide ho pomocou vhodných skrutiek a spojovacích prvkov zavesiť na stenu za závesné oko (obrázok 10/položka A).
11. Likvidácia a recyklácia Prístroj je dodávaný v obale, aby se predišlo poškodeniu pri preprave. Suroviny obalu ide znova použiť či recyklovať. Prístroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálu, napr. z kovu či z plastu. Závadné komponenty musia byť zlikvidované ako zvláštny odpad. Informujte sa u svojho dealera alebo na miestnom úrade.
-15-
3403753 navod.indd 15
20.05.14 8:12
SK
Len pre krajiny EÚ Neodstrağujte elektrické prístroje ako domový odpad! PodĚa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdaņ do triedeného zberu a musí sa zabezpeìiņ ich špeciŰcké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia). Recyklaìná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: MajiteĚ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovaņ pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byņ za týmto úìelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatoìná tlaì alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich ìastí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoloìnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené
-16-
Anl_TH_SB_200_SPK1.indb 119 3403753 navod.indd 16
10.03.14 20.05.14 15:16 8:12
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo N verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo O declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo l attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel U förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln q vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset . tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele j vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek X potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki
P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. e декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул H paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem G apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС 1 проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб 5 ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли Z Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Heckenschere GE-EH 6056 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC
x
2005/32/EC_2009/125/EC
Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.:
2006/95/EC 2006/28/EC x
2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC
x
2006/42/EC Annex IV
x
2000/14/EC_2005/88/EC x Annex V Annex VI Noise: measured LWA = 93,2 dB (A); guaranteed LWA = 98 dB (A) P = kW; L/Ø = cm Notified Body:
89/686/EC_96/58/EC
2004/26/EC
2011/65/EC
Emission No.:
Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 09.10.2012
Weichselgartner/General-Manager
First CE: 10 Art.-No.: 34.037.53 I.-No.: 11012 Subject to change without notice
Gao/Product-Management
Archive-File/Record: NAPR006843 Documents registrar: Scheifl Alexander Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
-17-
3403753 navod.indd 17
20.05.14 8:12