I/G kötet 1. oldal
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlésének 2009. szeptember 3-i rendes ülésére beterjesztett anyagok I./G kötet Tájékoztatás a hódmezővásárhelyi közfoglalkoztatásról ........................................................... 2 A hódmezővásárhelyi 8853 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Juhász Gyula u. 19. szám alatti ingatlanból az Önkormányzat 6/18-ad tulajdoni részének értékesítésre történő kijelölése ...................................................................................................................... 19 A kopáncsi szivattyútelep közelében elhelyezkedő hódmezővásárhelyi 01481/29 hrsz alatt nyilvántartott, 571 m2 nagyságú beépítetlen terület megnevezésű, külterületi ingatlan értékesítésre történő kijelölése ................................................................................................. 27 Önkormányzati tulajdonú, építési telkekre benyújtott pályázatok elbírálása.......................... 33 Önerő biztosítása a Tornyai János Múzeum látogatóbarát fejlesztéséhez .............................. 37 Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Hódmezővásárhelyi Integrált Szakképző Központ Szakiskola és Szakközépiskola Corvin Mátyás Tagintézmény” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása ................................................................................................................................. 41 Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása............................................................................................................. 44 Szélerőmű tárgyában kötött megállapodások módosítása........................................................ 47 Új kuratóriumi tagok választása a Czirbusz Piroska Közalapítvány kuratóriumába ............... 64 Önerő biztosításának megerősítése az Erzsébet Kórház-Rendelőintézet sürgősségi fogadóhelyének sürgősségi betegellátó osztállyá történő fejlesztéséhez ................................. 67 Döntés a Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról 70 Döntés a Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról................ 73 Döntés a Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról .................................................................................................................................. 77 Az Állami Számvevőszék számvevői jelentése a PPP konstrukcióban megvalósult Balogh Imsi Tornacsarnok beruházásáról............................................................................................. 80
I/G kötet 2. oldal
Iktatószám:…………………... Címzett:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Tájékoztatás a hódmezővásárhelyi közfoglalkoztatásról
Az anyagot készítette:
Jogi Iroda Jogi Csoport
Az anyagot látta: Dr. Korsós Ágnes
Valamennyi Bizottságnak
Véleményezésre megküldve:
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 3. oldal
Száma:
/2009.
Tárgy: Tájékoztatás a hódmezővásárhelyi közfoglalkoztatásról Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése részére Helyben Tisztelt Közgyűlés! Az „Út a munkához” program megvalósítása érdekében fogadta el az Országgyűlés az egyes szociális és foglalkoztatási törvények módosításáról szóló 2008. évi CVII. törvényt, majd ezzel összefüggésben december végén módosultak az érintett jogszabályok végrehajtási rendeletei is. A rendszeres szociális segély fogalmát felváltotta az aktív korúak ellátása elnevezés. Ezen belül csak azok a személyek kapnak a korábbiakkal egyezően rendszeres szociális segélyt, akiket nem lehet munkára kötelezni (egészségkárosodottak, vagy 55 évnél idősebbek). A munkaképes korú és munkavégzésre alkalmas jogosultak esetében elsődleges cél a közcélú munka keretében történő foglalkoztatás. A közfoglalkoztatás megszervezése az önkormányzat feladata, ennek megfelelően a Munkaügyi Központ segítségével városunkban is megkezdődött az aktív korúak ellátásában részesülők kiközvetítése. 2009. évben a közcélú foglalkoztatás korábbi finanszírozási rendszerének (napi 3900.- Ft/fő költségvetési támogatás) a tényleges kiadásokhoz igazított átalakítása valósult meg. Ilyen módon az önkormányzatok a foglalkozatás ténylegesen felmerült személyi kiadásainak (a munkabérnek és közterheinek) 95%-át igényelhetik a központi költségvetésből. További kedvezmény, hogy a közcélú foglalkoztatottak munkabére után a munkáltatót terhelő járulékok a felére csökkennek. A foglalkozás-egészségügyi vizsgálat díját az állami foglalkoztatási szerv téríti meg a vizsgálatot végző szerv részére. A közfoglalkoztatási programban legalább 90 munkanapig tartó határozott idejű munkaviszonyt lehet létesíteni (ez megközelítőleg négy és fél hónapnak felel meg), legalább napi 6 órás munkaidőre. Jelenleg 643 fő jogosult a rendelkezésre állási támogatásra. A kiközvetítések folyamatosan zajlanak, azonban akik ebben nem vesznek részt, illetve nem működnek együtt, azoknak az ellátása megszüntetésre kerül (168 fő). Az aktív korúak ellátására jogosultak közül viszonylag nagyobb létszám (132 fő) nem vállalta el az iskolai végzettségének és képzettségének, valamint egészségi állapotának megfelelő munkát. Emellett 15 esetben sor került a munkaviszony megszüntetésére (pl. nem megfelelő munkavégzés miatt), így elmondhatjuk, hogy eddig mindösszesen 315 fő ellátását meg kellett szüntetni a fenti okok valamelyikének következtében. Ezek a személyek a pénzbeli ellátás elveszítése mellett 1 évre a segélyezésből is kizárják magukat. Az Önkormányzat által jelenleg foglalkoztatott közmunkások létszáma 311 fő. A közcélú foglalkoztatottak közül 264 fő a Városellátó Kft.-vel áll munkaviszonyban, valamennyien segédmunkás munkakörben. Feladataik közé tartozik a város közterületeinek és
I/G kötet 4. oldal
parkjainak tisztántartása, szemétszedés, kommunális tevékenység ellátása, belvízvédelem, valamint egyéb városrendezési tevékenységek. 7 fő a Sportcsarnok és Stadion takarításával, karbantartásával, gondozásával foglalkozik, segédmunkás illetve takarító munkakörökben. 6 főt adminisztrátori feladatok ellátására alkalmazunk, ők a Németh László Városi Könyvtár E-Magyarország pontjainak működtetésében vesznek részt, azaz a fiókkönyvtárak nyitvatartását biztosítják, felvilágosítást és segítséget nyújtanak a látogatóknak. 4 fő a Nyugdíjas Lakópark takarítását végzi, 3 fő pedig a HISZK Gregus Máté Tagintézményében lát el állatgondozási és egyéb mezőgazdasági feladatokat. 6 főt a Tornyai János Múzeum és Közművelődési Intézményben alkalmazunk, teremőri munkakörben, a Cigány Kisebbségi Önkormányzat munkáját 1 fő segíti, valamint további 1-1 fő lát el műszaki, illetve takarítási feladatokat lát el a helyi televíziónál. Az oktatási intézmények közül a Klauzál Gábor és Liszt Ferenc Ének-zenei Általános Iskolában, valamint a Németh László Gimnázium és Általános Iskolában mindösszesen 14 fő takarító dolgozik. Emellett a Németh László Gimnázium és Általános Iskolában 2 főt adminisztrátor munkakörben foglalkoztatunk. A közelmúltban elkészült mártélyi kalandparkban pedig további 2 főt alkalmazunk. Közfoglalkoztatottak
84,9%
intézmény
Városellátó Kft. Sportcsarnok és Stadion
2,3%
Ném eth László Városi Könyvtár
1,9%
Nyugdíjas Lakópark
1,3%
HISZK
1,0%
Tornyai János Múzeum
1,9%
Cigány Kisebbségi Önkorm ányzat
0,3%
Szerdahelyi József Kft.
0,6%
Oktatási intézm ények Mártélyi kalandpark
5,1% 0,6%
I/G kötet 5. oldal
A Munkaügyi Központ segítségével és közreműködésével kiközvetített személyek közül orvosilag alkalmatlan 241 fő, ebből ideiglenesen 134 fő nem alkalmas. Alkalmatlanság
18,0% 16,0% 14,0% 12,0% 10,0% 8,0% 6,0% 4,0% 2,0%
Kr ón iku s
Eg yé b
os zt ál yo n
fe kv ő Te rh es sé Bő g rb et eg sé g D ep re ss M Sz zi oz ó ív gá b et ss eg ze sé rv ip g r ob M ag lé m as ák vé rn yo m ás M űt ét Lé m gz ia Ba ős tt le ze se rv tm im ia eg tt be te ge dé s
0,0%
Ideiglenes alkalm atlanság
60,0%
50,0%
40,0%
30,0%
20,0%
10,0%
0,0% Mozgásszervi problémák
Szívbetegség
Depresszió
Műtét miatt
Egyéb
I/G kötet 6. oldal
A támogatási összegek vonatkozásában 2008. évben 31.106.300.-Ft-ot nyertünk a Munkaügyi Központtól közhasznú foglalkoztatás támogatására, a következő ütemezésben: 2008. április 1-től június 29-ig: 5.774.120.- Ft (40 fő, 6 órában, 70%-os bértámogatás) 2008. július 1-től szeptember 28-ig: 7.579.040.- Ft (40 fő, 8 órában, 70%-os bértámogatás) 2008. október 13-tól 2009. január 10-ig: 9.947.960.- Ft (40 fő, 8 órában, 90%-os bértámogatás) 2008. november 10-től 2009. január 9-ig: 259.580.- Ft (2 fő, 6 órában, 90%-os bértámogatással) 2008. november 10-től 2009. február 7-ig: 7.545.600.- Ft (30 fő, 8 órában, 90%-os bértámogatással) Tavaly mindösszesen 42.198.000.-Ft állt rendelkezésre közcélú foglalkoztatás támogatására, ennek megfelelően közfoglalkoztatásra mindösszesen 73.304.300.- Ft-ot nyertünk. Tám ogatási összegek
70 000 000 60 000 000 50 000 000 40 000 000 összeg (Ft)
Közhasznú foglalkoztatás 30 000 000
Közcélú foglalkoztatás
20 000 000 10 000 000 0 2008.
2009.08.31-ig év
2009-től párhuzamosan a közhasznú foglalkoztatásra fordítható támogatás radikális csökkenése valósult meg, azonban Önkormányzatunk a napokban pályázott 25 fő 6 órás és 25 fő 8 órás közhasznú foglalkoztatott támogatására. Tekintettel arra, hogy kedvező visszajelzést kaptunk a Munkaügyi Központtól, így várhatóan 2009. szeptember 15-től november 30-ig a fenti létszámot munkába tudjuk állítani. Előreláthatólag 90%-os bértámogatással (9.130.613.Ft) és fejenként 15.000.-Ft-os eszközbeszerzési támogatással (750.000.-Ft) számolhatunk, így 1.014.513.-Ft önerőre van szükség. A 2009. júliusi munkabérekkel bezárólag 66.157.466.-Ftot fordítottunk közcélú foglalkoztatásra, amelyből 62.849.592.-Ft-ot nyertünk vissza, tehát 3.307.874.-Ft önerőre volt szükség a munkabérek kifizetéséhez.
I/G kötet 7. oldal
Tám ogatási összegek időarányosan
12 000 000 10 000 000 8 000 000
2008. (havi átlagban) összeg (Ft)
6 000 000
2009. (havi átlagban) 4 000 000
Összesen (havi átlagban)
2 000 000 0 Közhasznú foglalkoztatás
Közcélú foglalkoztatás
Az alábbiakban bemutatásra kerül tájékoztató jelleggel a közfoglalkoztatottak által a város területén végzett munka eredménye a teljesség igénye nélkül:
I/G kötet 8. oldal
Andrássy út sövény – munka előtt
Andrássy út sövény – munka után
I/G kötet 9. oldal
Európa Park – fűnyírás előtt
Európa Park – fűnyírás után
I/G kötet 10. oldal
Hódtó utca – munka előtt
Hódtó utca – munka után
I/G kötet 11. oldal
Katolikus temető – munka előtt
Katolikus temető – munka után
I/G kötet 12. oldal
HISZK Corvin Mátyás Tagintézmény előtti park – munka előtt
HISZK Corvin Mátyás Tagintézmény előtti park – munka után
I/G kötet 13. oldal
Európa kapu: laktanya – munka előtt
Európa kapu: laktanya – munka után
I/G kötet 14. oldal
Erzsébet liget – munka előtt
Erzsébet liget – munka után
I/G kötet 15. oldal
János tér – munka előtt
János tér – munka után
I/G kötet 16. oldal
János tér – munka előtt
János tér – munka után
I/G kötet 17. oldal
Aldi üzletház melletti park – munka után
Aldi üzletház melletti park – munka után
I/G kötet 18. oldal
Aldi üzletház melletti park – munka után Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy a tájékoztatást tudomásul venni szíveskedjenek. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 3.
Dr. Lázár János polgármester
I/G kötet 19. oldal
Iktatószám: 30-3741-
Címzett:
Tárgy:
/2009.
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
A hódmezővásárhelyi 8853 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Juhász Gyula u. 19. szám alatti ingatlanból az Önkormányzat 6/18-ad tulajdoni részének értékesítésre történő kijelölése
Lakosságszolgálati Iroda Lakás- és Helyiséggazdálkodási Csoport
Az anyagot készítette:
Az anyagot látta: Dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
Valamennyi bizottságnak
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek: A napirend kapcsán nincs meghívandó személy
I/G kötet 20. oldal
Tárgy: A hódmezővásárhelyi 8853 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Juhász Gyula u. 19. szám alatti ingatlanból az Önkormányzat 6/18-ad tulajdoni részének értékesítésre történő kijelölése Tisztelt Közgyűlés! Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzatának 6/18-ad tulajdoni részét képezi a hódmezővásárhelyi 8853 hrsz alatti, természetben Hódmezővásárhely, Juhász Gyula u. 19. szám alatti, lakóház, udvar megnevezésű belterületi ingatlan. Az Önkormányzat 6/18-ad tulajdoni része 20 m2 nagyságú ingatlanrész (lakás), és az előtte fekvő 16 m2 nagyságú tornácrész kizárólagos használati jogát jelenti. Az Önkormányzati ingatlanrész igen gyenge műszaki állagú, jelenleg nem lakott. A LIMIT Kft az ingatlanrész értékét 1.000.000,-Ft összegben állapította meg. Az ingatlanrész további hasznosításával kapcsolatosan felmerülhet, hogy Önkormányzatunk hirdetés útján értékesítse a 6/18-ad tulajdoni részét a hódmezővásárhelyi 8853 hrsz alatti, természetben Hódmezővásárhely, Juhász Gyula u. 19. szám alatti, lakóház, udvar megnevezésű belterületi ingatlanból. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy az ingatlanrész értékesítésével kapcsolatosan szíveskedjen dönteni. Hódmezővásárhely, 2009. augusztus 18.
Tisztelettel: Dr. Lázár János polgármester
I/G kötet 21. oldal
Tárgy: A hódmezővásárhelyi 8853 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Juhász Gyula u. 19. szám alatti ingatlanból az Önkormányzat 6/18-ad tulajdoni részének értékesítésre történő kijelölése HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a hódmezővásárhelyi 8853 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Juhász Gyula u. 19. szám alatti ingatlanból az Önkormányzat 6/18-ad tulajdoni részét értékesítésre "A" változat: kijelöli "B" változat: nem jelöli ki 2./ Az „A” változat elfogadása esetén Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy az ingatlanrész értékesítésével -illetve meghirdetésévelkapcsolatosan a további szükséges lépéseket tegye meg. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03.
Dr. Korsós Ágnes jegyző
Dr. Lázár János polgármester
Határozatot kapja: 1./ dr.Lázár János polgármester 2./ dr. Korsós Ágnes jegyző 3./ PH Lakosságszolgálati Iroda Lakás és Helyiséggazdálkodási Csoport 4./ PH Közgazdasági Iroda Kis Erika 5./ Irattár
I/G kötet 22. oldal
I/G kötet 23. oldal
I/G kötet 24. oldal
I/G kötet 25. oldal
I/G kötet 26. oldal
Iktatószám: 30-6517-5/2009.
I/G kötet 27. oldal
Címzett:
Tárgy:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
A kopáncsi szivattyútelep közelében elhelyezkedő hódmezővásárhelyi 01481/29 hrsz alatt nyilvántartott, 571 m2 nagyságú beépítetlen terület megnevezésű, külterületi ingatlan értékesítésre történő kijelölése
Lakosságszolgálati Iroda Lakás- és Helyiséggazdálkodási Csoport
Az anyagot készítette:
Az anyagot látta: Dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
Valamennyi bizottságnak
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek: A napirend kapcsán nincs meghívandó személy
I/G kötet 28. oldal
Tárgy: A kopáncsi szivattyútelep közelében elhelyezkedő hódmezővásárhelyi 01481/29 hrsz alatt nyilvántartott, 571 m2 nagyságú beépítetlen terület megnevezésű, külterületi ingatlan értékesítésre történő kijelölése Tisztelt Közgyűlés! Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzatának kizárólagos tulajdonát képezi a kopáncsi szivattyútelep közelében elhelyezkedő hódmezővásárhelyi 01481/29 hrsz alatt nyilvántartott, 571 m2 nagyságú beépítetlen terület megnevezésű, külterületi ingatlan. Tájékoztatom a Tisztelt Közgyűlést, hogy vételi szándék érkezett a jelzett ingatlanra vonatkozóan. Az ajánlatot tevő személy tulajdonát képezi a szomszédos hódmezővásárhelyi 01481/28, 01481/30, 01481/8, 01481/31 hrsz alatti ingatlan. Az ingatlan eladásának városrendezési szempontból nincs akadálya. A hódmezővásárhelyi 01481/29 hrsz alatti ingatlant a kopáncsi szivattyútelep kezelője nem használja. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy az ingatlan értékesítésével kapcsolatosan szíveskedjenek dönteni. Hódmezővásárhely, 2009. augusztus 18.
Tisztelettel: Dr. Lázár János polgármester
I/G kötet 29. oldal
Tárgy: A kopáncsi szivattyútelep közelében elhelyezkedő hódmezővásárhelyi 01481/29 hrsz alatt nyilvántartott, 571 m2 nagyságú beépítetlen terület megnevezésű, külterületi ingatlan értékesítésre történő kijelölése HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a hódmezővásárhelyi 01481/29 hrsz alatt nyilvántartott, 571 m2 nagyságú beépítetlen terület megnevezésű, külterületi ingatlant értékesítésre "A" változat: kijelöli "B" változat: nem jelöli ki 2./ Az „A” változat elfogadása esetén Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy az ingatlan értékesítésével kapcsolatosan a további szükséges lépéseket tegye meg. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03.
Dr. Korsós Ágnes jegyző
Dr. Lázár János polgármester
Határozatot kapja: 1./ dr.Lázár János polgármester 2./ dr. Korsós Ágnes jegyző 3./ PH Lakosságszolgálati Iroda Lakás és Helyiséggazdálkodási Csoport 4./ PH Közgazdasági Iroda Kis Erika 5./ Irattár
I/G kötet 30. oldal
I/G kötet 31. oldal
I/G kötet 32. oldal
I/G kötet 33. oldal
Iktatószám: 30-1048-96/2009. Címzett:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Önkormányzati tulajdonú, építési telkekre benyújtott pályázatok elbírálása
Az anyagot készítette:
Egészségügyi és Szociális Tanácsadó Testülete
Bizottság
Lakásügyi
Az anyagot látta: Dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
Valamennyi Bizottság
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek: E napirend kapcsán nincs meghívandó személy
I/G kötet 34. oldal
Tárgy: Önkormányzati tulajdonú, építési telkekre benyújtott pályázatok elbírálása
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tisztelt Közgyűlés! Az elmúlt időszakban az alábbi 3 db építési telek került meghirdetésre: 1./ Hódmezővásárhely, belterület 10369/5 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Arany u. 13. szám alatti, 867 m2 nagyságú építési telek 2./ Hódmezővásárhely, belterület 10726/59 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Mester u. 41. szám alatti, 570 m2 nagyságú építési telek 3./ Hódmezővásárhely, belterület 10120/1 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Rozmaring u. 2. szám alatti, 688 m2 nagyságú építési telek A beadási határidőig a Mester utcai és a Rozmaring utcai telekre 1-1 db pályázat érkezett. A Lakásügyi Tanácsadó Testület az elmúlt ülésén bírálta el a pályázatokat és tett javaslatot a nyertes pályázók személyére. Tájékoztatom a Tisztelt Közgyűlést, hogy a telkek tekintetében a vissza nem térintendő támogatásban részesített pályázókkal az Önkormányzat ingyenes ingatlan átruházási szerződést köt, amelyben a Közgyűlés által elfogadott irányelvek rögzítésre kerülnek. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy a Lakásügyi Tanácsadó Testület javaslatát megvitatni és döntését meghozni szíveskedjen. Hódmezővásárhely, 2009. augusztus 18.
Dr. Lázár János polgármester
I/G kötet 35. oldal
Tárgy: Önkormányzati tulajdonú, építési telkekre benyújtott pályázat elbírálása Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése Tisztelt Közgyűlés ! Helyben Az elmúlt időszakban az alábbi 3 db építési telek került meghirdetésre: 1./ Hódmezővásárhely, belterület 10369/5 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Arany u. 13. szám alatti, 867 m2 nagyságú építési telek 2./ Hódmezővásárhely, belterület 10726/59 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Mester u. 41. szám alatti, 570 m2 nagyságú építési telek 3./ Hódmezővásárhely, belterület 10120/1 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Rozmaring u. 2. szám alatti, 688 m2 nagyságú építési telek A beadási határidőig a Mester utcai és a Rozmaring utcai telekre 1-1 db pályázat érkezett. Az Arany utcában található építési telekre nem érkezett pályázat. A Testület a beérkezett pályázatokat megvizsgálta és az alábbi személyeket javasolja támogatni. 1/ Hódmezővásárhely, belterület 10726/59 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Mester u. 41. szám alatti építési telek Tóth János és Muladi Annamária, Hódmezővásárhely, Álmos u. 22. 2./ Hódmezővásárhely, belterület 10120/1 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Rozmaring u. 2. szám alatti építési telek Németh Róbert és Némethné Szőnyi Katalin, Hódmezővásárhely, Hattyas u. 31. Tájékoztatom, a T. Közgyűlést, hogy a pályázati adatlap kitöltésével egyidejűleg a pályázók hozzájárultak ahhoz, hogy az általuk szolgáltatott adatokat a Polgármesteri Hivatal, valamint Hódmezővásárhely Közgyűlése nyilvánosan kezelje, valamint nevük, lakcímük pályázóként történő közzétételéhez a helyi médiában, illetve az Önkormányzat hirdető tábláján. Kérem, hogy szíveskedjenek az előterjesztést megtárgyalni és döntésüket meghozni. Hódmezővásárhely, 2009. augusztus 18. Vas Zoltánné sk. Lakásügyi Tanácsadó Testület elnök
I/G kötet 36. oldal
Tárgy: Önkormányzati tulajdonú építési telekre benyújtott pályázat elbírálása
HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése- a Lakásügyi Tanácsadó Testület javaslata alapján- a szociális hasznosításra kijelölt, Hódmezővásárhely, belterület 10726/59 hrsz alatt nyilvántartott, természetben Hódmezővásárhely, Mester u. 41. szám alatti építési telekre vonatkozóan Tóth János és Muladi Annamária, Hódmezővásárhely, Álmos u. 22. szám alatti lakosok, valamint a Hódmezővásárhely, belterület 10120/1 hrsz alatt nyilvántartott, Hódmezővásárhely, Rozmaring u. 2. szám alatti építési telekre
természetben
Németh Róbert és Némethné Szőnyi Katalin, Hódmezővásárhely, Hattyas u. 31. szám alatti lakosok pályázatát "A" változat: elfogadja "B" változat: nem fogadja el 2./ Közgyűlés felkéri a polgármestert, hogy a Közgyűlés által elfogadott pályázat alapján a támogatásban részesítettek pályázókkal az ingyenes ingatlan átruházási szerződést kösse meg. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03.
Dr. Korsós Ágnes jegyző
Dr. Lázár János polgármester
Határozatot kapja: 1./ dr.Lázár János polgármester 2./ dr. Korsós Ágnes jegyző 3./ PH Lakosságszolgálati Iroda Lakás és Helyiséggazdálkodási Csoport 4./ Irattár
I/G kötet 37. oldal
Iktatószám:35 -………………/2009. Címzett:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Önerő biztosítása a Tornyai látogatóbarát fejlesztéséhez
Az anyagot készítette:
Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda Városfejlesztési Csoport
Az anyagot látta: Dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
valamennyi bizottság részére
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
János
Múzeum
I/G kötet 38. oldal
Száma: 35-……………/2009. Tárgy: Önerő biztosítása a Tornyai János Múzeum látogatóbarát fejlesztéséhez Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlésének
Tisztelt Közgyűlés! Hódmezővásárhelyen 2002-2009. között jelentős beruházások, fejlesztések valósultak meg. A város megközelíthetőségét elősegítő, kettő milliárd Ft nagyságrendű útrehabilitációs programmal és a háttér infrastruktúra fejlesztésével erősödött a település iránti befektetői érdeklődés. A turisztikai infrastruktúra fejlesztése – Alföldi Galéria és Zsinagóga felújítása, a Holokauszt Múzeum és az Emlékpont átadása, a fedett Sportuszoda megépítése, kerékpárutak, tanösvények kialakítása, Természet- és Környezetvédelmi Oktatóközpont létesítése a Mártélyi Tájvédelmi Körzet városhoz tartozó üdülőterületén - alátámasztja a projekt turisztikai relevanciáját. A megvalósítás szükségességét az indokolja, hogy minőségi fejlesztése jelentősen hozzájárul a fogadóképesség optimalizálásához, a régión belül és így Hódmezővásárhelyen is a turistaérkezések és vendégéjszakák számának növekedéséhez. A projekt megvalósulása esetén javítja a régió, a város gazdasági versenyképességét, a régió és a város turisztikai potenciálját. A projekt megvalósítása esetén Hódmezővásárhely és térségének turisztikai vonzereje jelentősen nő. Annak érdekében, hogy egy város képes legyen kielégíteni a látogatók folyamatosan változó igényeit, mindenképpen szükséges a kulturális szféra, és a turisztikai szektor együttműködése. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város jövőképében kiemelt feladatként jelenik meg a város örökség-értékeinek megóvása, az épített környezet állapotának megőrzése, javítása, mely hozzájárul a város kulturális identitásának erősödéséhez. A kulturális vonzerők fejlesztése, a kínálat kvantitatív és kvalitatív bővítése optimális esetben nem csak a turisták elvárásainak minél magasabb szintű kielégítése érdekében történik, hanem főként a helyi lakosság életminőségének javítása, az adott város lakóhelyként való vonzóvá tétele végett – az élénk és barátságos atmoszférájú, gazdag kulturális kínálattal, vonzó épített környezettel rendelkező városok pedig látogatásra és viszontlátásra ösztönzik a turistát. A DAOP–2.1.1/B-2009 jelű pályázat keretén belül lehetőség nyílik a Tornyai János Múzeum látogatóbarát fejlesztéséhez. A pályázat Tornyai János Múzeum meglévő épületének bővítésével egy új bejárat létesítésével, háromszintes interaktív bemutatóhely jön létre. Az infrastruktúra fejlesztés látogatóbarát szolgáltatások bevezetésével is jár: látványraktár, audioguide rendszer, érintőképernyős infoterminálok, kutatóhely és szakkönyvtár kerül kialakításra, múzeumpedagógiai foglalkozásokkal. Új bejárati portál épül, az emeleten és a földszinten időszaki kiállítóterek kerülnek kialakításra. Az új kiállítóterekben látogatóbarát technológiát, integrált látogatómenedzsmentet alakítunk ki. A pincében újonnan kialakított látványraktárban helyezzük el az eddig nem látott kiemelkedő jelentőségű régészeti, néprajzi, képzőművészeti és helytörténeti gyűjteményt. A megújult múzeum a Dél-Alföld kulturális értékeinek attraktív bemutatásával hozzájárul a Régió versenyképességének erősítéséhez, a turizmus szezonalitásának csökkentéséhez, munkahelyeket teremt, és egyedisége révén országos, sőt nemzetközi jelentőségű vonzerővé válhat.
I/G kötet 39. oldal
A tervezett épület teljes mértékben kielégíti az akadálymentesítéssel szemben támasztott követelményeket, amely elengedhetetlen a látogatók kiszolgálása szempontjából. A projekt teljes költségvetése 375.564.625,- Ft amihez 85%-os támogatottság mellett Hódmezővásárhely Megyei Jogú Városának 56.334.694,- Ft kell biztosítania. A projekt kapcsán fontos szerepet kap a munkahelyteremtés. A projekt során közvetlenül 3 új munkahelyet kell teremteni a Tornyai János Múzeumban. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy a határozati javaslatot vitassa meg és hozza meg döntését. Hódmezővásárhely, 2009. augusztus 24. Tisztelettel: Dr. Lázár János Polgármester Országgyűlési képviselő
I/G kötet 40. oldal
Tárgy: Önerő biztosítása a Tornyai János Múzeum látogatóbarát fejlesztéséhez HATÁROZATI JAVASLAT
1.) Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése jóváhagyja a DAOP–2.1.1/B-2009 a Tornyai János Múzeum látogatóbarát fejlesztéséhez a pályázat benyújtását, biztosítja a pályázatban vállalt önerőt, valamint hozzájárul a projekt megvalósítását követően a muzeális létesítmény 5 éves időtartamú üzemeltetéshez és legfeljebb 3 fő munkahelyteremtés végrehajtását. A fejlesztés előzetesen kalkulált üzemeltetési költsége 14.000.000,- Ft/év. 2.) A projekt összköltsége 375.564.625,- Ft. A támogatás intenzitása 85 %. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a pályázathoz szükséges önerőt, a projekt összköltségének 15 %-át, 56.334.694,- Ft azaz ötvenhatmillió háromszázharmincnégyezer hatszázkilencvennégy forintot rendelkezésre bocsátja. 3.) Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri Jegyző Asszonyt, hogy a szükséges forrás költségvetésbe történő beállításához a intézkedéseket tegye meg.
Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 3.
Dr. Lázár János sk. polgármester
A határozatot kapja: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
PH Dr. Lázár János polgármester, országgyűlési képviselő PH Dr. Korsós Ágnes jegyző PH Dr. Végh Ibolya aljegyző PH Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda Tornyai János Múzeum és Közművelődési Központ Irattár
I/G kötet 41. oldal
Iktatószám: 35 Címzett:
Tárgy:
Az anyagot készítette:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Hódmezővásárhelyi Integrált Szakképző Központ Szakiskola és Szakközépiskola Corvin Mátyás Tagintézmény” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda
Az anyagot látta: Dr. Korsós Ágnes
Valamennyi Bizottságnak
Véleményezésre megküldve:
Sokszorosításra érkezett:
/2009
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 42. oldal
Tárgy: Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Hódmezővásárhelyi Integrált Szakképző Központ Szakiskola és Szakközépiskola Corvin Mátyás Tagintézmény” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése Helyben
Tisztelt Közgyűlés! A DAOP 4.3.1. intézkedés megnyílásával lehetőség adódik több oktatási intézmény akadálymentesítésének megoldására. Az intézkedés célja a közszolgáltatásokhoz való akadálymentes hozzáférés biztosítása. Az 1998. évi XXVI. törvény értelmében biztosítani kell, hogy a fogyatékossággal élő személyek számára biztosított legyen a közszolgáltatásokhoz való egyenlő esélyű hozzáférés. A konstrukció létjogosultságát indokolja, hogy az önkormányzatok, valamint az önkormányzati és nem önkormányzati fenntartású intézmények épületei jelentős részében még nem biztosítottak a közszolgáltatásokhoz való akadálymentes hozzáférés feltételei. A jelen pályázati felhívás keretében elnyerhető támogatás összege minimum 5 millió Ft, többszintes intézmény esetén maximum 30 millió Ft. Önrész az összköltség minimum 10%-a. A Hódmezővásárhelyi Integrált Szakképző Központ Szakiskola és Szakközépiskola Corvin Mátyás Tagintézmény épületének aulájában egy lift behelyezése a cél, amely által megoldottá válik a közlekedés a mozgásában korlátozott egyének számára is, illetve a volt kollégium épületének termei is elérhetők lesznek. Emellett több info-kommunikációs elemekkel is bővül az intézmény. Támogatási összeg: 30.000.000.-Ft. Önrész (10%): 3.340.000.-Ft. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy vitassa meg és támogassa a „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Hódmezővásárhelyi Integrált Szakképző Központ Szakiskola és Szakközépiskola Corvin Mátyás Tagintézmény” projekt beadását, illetve határozatával biztosítsa a szükséges önrészt. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Dr. Lázár János sk. polgármester országgyűlési képviselő
I/G kötet 43. oldal
Tárgy: Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Hódmezővásárhelyi Integrált Szakképző Központ Szakiskola és Szakközépiskola Corvin Mátyás Tagintézmény” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása
HATÁROZATI JAVASLAT 1. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése megtárgyalta és jóváhagyta a „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Hódmezővásárhelyi Integrált Szakképző Központ Szakiskola és Szakközépiskola Corvin Mátyás Tagintézmény” projekt beadását 2. A pályázatban elnyerhető támogatási összeg: Önrész (az összköltség minimum 10%-a), azaz:
30.000.000.-Ft. 3.340.000.-Ft.
3. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a pályázathoz szükséges önrészt a költségvetés céltartalékának terhére biztosítja. 4. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy a pályázat benyújtásához szükséges intézkedéseket tegye meg. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03.
Dr. Lázár János sk. polgármester országgyűlési képviselő
A határozatról értesítés kapnak: 1./ Dr. Lázár János polgármester - Helyben 2./ Dr. Korsós Ágnes jegyző - Helyben 3./ Közgazdasági Iroda - Helyben 4./ PH Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda - Helyben 5./ Irattár
I/G kötet 44. oldal
Iktatószám: 35 Címzett:
Tárgy:
Az anyagot készítette:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Valamennyi Bizottságnak
Véleményezésre megküldve:
Sokszorosításra érkezett:
/2009
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 45. oldal
Tárgy: Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése Helyben
Tisztelt Közgyűlés! A DAOP 4.3.1. intézkedés megnyílásával lehetőség adódik több oktatási intézmény akadálymentesítésének megoldására. Az intézkedés célja a közszolgáltatásokhoz való akadálymentes hozzáférés biztosítása. Az 1998. évi XXVI. törvény értelmében biztosítani kell, hogy a fogyatékossággal élő személyek számára biztosított legyen a közszolgáltatásokhoz való egyenlő esélyű hozzáférés. A konstrukció létjogosultságát indokolja, hogy az önkormányzatok, valamint az önkormányzati és nem önkormányzati fenntartású intézmények épületei jelentős részében még nem biztosítottak a közszolgáltatásokhoz való akadálymentes hozzáférés feltételei. A jelen pályázati felhívás keretében elnyerhető támogatás összege minimum 5 millió Ft, többszintes intézmény esetén maximum 30 millió Ft. Önrész az összköltség minimum 10%-a. A Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola épületében lift behelyezése a cél, amely nagyban megkönnyítené az épületben való közlekedést. Emellett több info-kommunikációs elemekkel is bővül az intézmény. Támogatási összeg: 30.000.000.-Ft. Önrész (10%): 3.340.000.-Ft. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy vitassa meg és támogassa a „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola” projekt beadását, illetve határozatával biztosítsa a szükséges önrészt.
Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03.
Dr. Lázár János sk. polgármester országgyűlési képviselő
I/G kötet 46. oldal
Tárgy: Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata által beadandó „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola” projekt beadásának támogatása és az önrész biztosítása
HATÁROZATI JAVASLAT 1. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése megtárgyalta és jóváhagyta a „DAOP 4.3.1. Akadálymentesítés Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola” projekt beadását 2. A pályázatban elnyerhető támogatási összeg: Önrész (az összköltség minimum10%-a), azaz:
30.000.000.-Ft. 3.340.000.-Ft.
3. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a pályázathoz szükséges önrészt a költségvetés céltartalékának terhére biztosítja. 4. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy a pályázat benyújtásához szükséges intézkedéseket tegye meg. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03.
Dr. Lázár János sk. polgármester országgyűlési képviselő
A határozatról értesítés kapnak: 1./ Dr. Lázár János polgármester - Helyben 2./ Dr. Korsós Ágnes jegyző - Helyben 3./ Közgazdasági Iroda - Helyben 4./ PH Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda - Helyben 5./ Irattár
I/G kötet 47. oldal
Iktatószám: Címzett:
/2009.
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Szélerőmű tárgyában kötött megállapodások módosítása
Az anyagot készítette:
Jogi Iroda
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
Sokszorosításra érkezett:
Valamennyi bizottságnak
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 48. oldal
Száma: /2009. Tárgy: Szélerőmű tárgyában kötött megállapodások módosítása Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése Tisztelt Közgyűlés!
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlését megkereste a Planungsbüro für erneubare Energien Ari A. Bakker (Narzissenweg 2a/D-35423 Lich) mérnöki iroda, azzal, hogy a város külterületén szélerőművet kíván létesíteni, melyet a Tisztelt Közgyűlés 374/2008.(06.19.) Kgy. számú határozatával támogatott is, s ennek megfelelően támogatási és úthasználati szerződések kerültek megkötésre. Dr. Réthy Sándor ügyvéd úr a társaság képviseletében megkereséssel fordult az Önkormányzatunkhoz, hogy a korábban megkötött megállapodásokat az immáron magyar társasági jog szerint létrejött Dél-Alföldi Szélpark Kft-vel kösse újra az Önkormányzatunk. Az eredeti megállapodásokban mindösszesen annyi változás kerül átvezetésre, hogy a szerződő fél a DAF Szél Kft lesz, illetőleg az úthasználati megállapodásban az eredeti évi 300 € használati díj 400 €-ra kerül megemelésre minden egyes megépített létesítmény (torony) után. A fentiekre tekintettel kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy a mellékelt határozati javaslatot megvitatni és elfogadni szíveskedjen. Hódmezővásárhely, 2009 szeptember 3. Dr. Lázár János polgármester
I/G kötet 49. oldal
I/G kötet 50. oldal
Száma: /2009. Tárgy: Szélerőmű tárgyában kötött megállapodások módosítása HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése hozzájárulását adja a 374/2008. (06.19.) Kgy. határozattal jóváhagyott Planungsbüro für erneubare Energien Ari A. Bakker (Narzissenweg 2a/D-35423 Lich) mérnöki iroda által Hódmezővásárhely külterületén fekvő magántulajdonban lévő 0131/32 hrsz. területen létesítendő szélerőmű park project megvalósítása tárgyában kötött megállapodások a Dél-Alföldi Szélpark Kft-vel kerüljenek megkötésre, melyre tekintettel hozzájárul az 1. számú mellékletben meghatározott együttműködési megállapodás, valamint a 2. számú mellékletben maghatározott használati szerződés elfogadásához, megkötéséhez, azzal, hogy felhatalmazza a polgármestert, hogy amennyiben a további egyeztetések során szükséges az elfogadott szerződés-tervezeten módosítani, úgy az Önkormányzat érdekeit szem előtt tartva a módosításokat eszközölje. 2./ A Közgyűlés felkéri a polgármestert, hogy a határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket tegye meg. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 3. Dr. Lázár János sk. polgármester A határozatot kapja: 1./ Dr. Lázár János polgármester 2./ Dr. Korsós Ágnes jegyző 3./ PH Jogi Iroda 4./ PH Közgazdasági Iroda 5./ Érintett társaság 6.) Irattár
Dr. Korsós Ágnes sk. jegyző
I/G kötet 51. oldal
1. számú melléklet Önkormányzati együttműködési megállapodás
Vereinbarung über die Zusammenarbeit mit der Gemeinde
amely létrejött
abgeschlossen zwischen der
DAF Szél Kft
DAF Szél Kft
2025 Visegrád, Fő u. 9.
2025 Visegrád, Fő u. 9.
képviseli: Kecskés Sándor ügyvezető úr a továbbiakban „Üzemeltető”
Vertreten durch den Geschäftsführer, Herrn Kecskés Sándor
és
- im folgenden Anlagenbetreiber genannt -
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat
und der Gemeinde von …………………………
6800 Hódmezővásárhely, Kossuth tér 1. Képviseli: Dr. Lázár János polgármester „Önkormányzat”
(vertreten durch den Bürgermeister ………………………………….und Notär ………………………………….)
között az alábbi feltételekkel:
„Gemeinde” unter den folgenden Bedingungen:
Bevezetés
Einleitung
Az Üzemeltető Hódmezővásárhely határában szélerőművek (SZE) létesítését és üzemeltetését tervezi. A szükséges beruházási biztonság elérése érdekében a jelen szerződés az Önkormányzat és az Üzemeltető együttműködését szabályozza.
Der Anlagenbetreiber beabsichtigt die Errichtung und den Betrieb von Windenergieanlagen (WEA) auf dem Gebiet der Gemeinde von ..................................... Die vorliegende Vereinbarung regelt im Interesse der erforderlichen Investitionssicherheit die Zusammenarbeit der Gemeinde und des Anlagenbetreibers.
1. A tervezet leírása
1. Beschreibung des Projektes
1. Az Üzemeltető szélerőművek létesítését és 1. üzemeltetését tervezi az 1. sz. mellékletben körülírt területen. A cél a terület optimális kihasználása a törvényi előírások betartása mellett.
Der Anlagenbetreiber beabsichtigt die Errichtung und den Betrieb von Windenergienanlagen auf dem in der Anlage 1 beschriebenen Gebiet. Ziel ist die optimale Ausnutzung des Gebietes bei Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften.
I/G kötet 52. oldal
2. A szerződő felek tudják, hogy a terv 2. megvalósításához használati és/vagy adásvételi szerződések megkötésére van szükség a közművesített és szélerőművel beépített területek parcelláira. 3. A szerződő felek tisztában vannak azzal, 3. hogy a terület közművesítéséhez új utak létesítésére vagy kiépítésére, valamint az illetékes energia-ellátó meglévő hálózatához való csatlakozás kialakítására vagy kiépítésére, és a megfelelő telekommunikációs vezetékekre való csatlakozásra van szükség. A közművesítés az Üzemeltető költségén és az engedélyező hatóságok, az SZE gyártója, valamint az energiaellátó és telekkommunikációs vállalat előírásai szerint történik.
Die Vertragsparteien sind darüber in Kenntnis, dass zur Verwirklichung des Projektes der Abschluss von Nutzungsverträgen und/oder Kaufverträgen bezüglich der mit Infrastruktur und WEA bebauten Parzellen des Gebietes erforderlich ist. Die Parteien sind darüber in Kenntnis, dass zur Versorgung des Gebietes mit Infrastruktur die Errichtung oder der Ausbau von neuen Wegen, der Neu- oder Ausbau eines Anschlusses an das bestehende Netz des zuständigen Energieversorgers und der Anschluss an die entsprechenden Telekommunikationsleitungen erforderlich ist. Die Errichtung der Infrastruktur erfolgt auf Kosten des Anlagenbetreibers und nach den Vorschriften der für die Genehmigung zuständigen Behörden, des Herstellers der WEA, sowie des Energieversorgungsunternehmens und des Telekommunikationsunternehmens.
4. A SZE szabályos üzemeltetésének céljára 4. szolgáló infrastruktúra későbbi üzembentartása az Üzemeltető költségén történik, amennyiben a résztvevők nem állapodnak meg másként.
Die spätere Inbetriebhaltung der dem Zweck des ordnungsgemäßen Betriebs der WEA dienenden Infrastruktur erfolgt auf Kosten des Anlagenbetreibers, es sei denn, die Beteiligten treffen darüber eine anderweitige Vereinbarung.
5. Az infrastruktúra későbbi visszaépítése az 5. Üzemeltető költségén történik, amennyiben a résztvevők nem állapodnak meg másként.
Der spätere Rückbau der Infrastruktur erfolgt auf Kosten des Anlagenbetreibers, es sei denn, die Beteiligten treffen darüber eine anderweitige Vereinbarung.
6. A szerződő felek tisztában vannak azzal, 6. hogy a SZE, a trafók és az átadóállomások helye valamint az utak és a vezetékek nyomvonala csak az engedélyezési eljárások befejezését követően válik biztossá.
Die Parteien sind darüber in Kenntnis, dass der Ort der WEA, der Trafos und der Übergabestationen, sowie der Verlauf der Wege und der Leitungen erst nach Beendigung der Genehmigungsverfahren feststehen wird.
2. Az Üzemeltető kötelezettségei 1. Az Üzemeltető köteles az érintett 1. parcellák tulajdonosaival a terület közművesítéséhez szükséges használati
2. Pflichten des Anlagenbetreibers Der Anlagenbetreiber ist verpflichtet, mit den Eigentümern der betroffenen Parzellen über die zur Errichtung der
I/G kötet 53. oldal
és/vagy adásvételi szerződésekre vonatkozóan tárgyalásokat kezdeni és a SZE létesítéséhez és üzemeltetéséhez szükséges engedélyek kiadása iránt a szerződéskötést követő 3 éven belül a kérelmet benyújtani. Nem számítanak ide azon engedélyek, melyek csupán a beruházás befejezését követően kérelmezhetők, pl. a használatbavételi engedély.
Infrastruktur erforderlichen Nutzungsverträge und/oder Kaufverträge in Verhandlungen zu treten und die für die Errichtung und den Betrieb der WEA erforderlichen Genehmigungen innerhalb von 3 Jahren nach Vertragsschluss zu beantragen. Hierzu zählen nicht die Genehmigungen, die erst nach Abschluss der Investition beantragt werden können, z.B. die Nutzungsgenehmigung.
2. Az Üzemeltető legkésőbb a terv 2. megvalósítását követő három hónap után átadja, az Önkormányzatnak a pontos és teljes helyszínrajzokat.
Der Anlagenbetreiber übergibt der Gemeinde spätestens 3 Monate nach Verwirklichung des Projektes die genauen und vollständigen Lagepläne.
3. Az Üzemeltető arra törekszik, hogy az 3. egész tervet az Önkormányzattal egyetértésben valósítja meg.
Der Anlagenbetreiber bemüht sich, das ganze Projekt im Einverständnis mit der Gemeinde zu verwirklichen.
3. Az Önkormányzat kötelezettségei
3. Pflichten der Gemeinde
1. Az Önkormányzat köteles az Üzemeltető 1. terveit a rendelkezésére álló eszközökkel, támogatni.
Die Gemeinde ist verpflichtet, das Projekt des Anlagenbetreibers mit den zur Verfügung stehenden Mitteln, unterstützen.
2. Az Önkormányzat köteles a terület 2. közművesítéséhez önkormányzati tulajdonban lévő területeket rendelkezésre bocsátani. Különösen érvényes ez az utak és vezetékek nyomvonalának létesítésére. A részleteket a megkötésre kerülő úthasználati szerződés szabályozza.
Die Gemeinde ist verpflichtet, zur Errichtung der Infrastruktur des Gebietes die gemeindeeigenen Flurstücke zur Verfügung zu stellen. Dies bezieht sich insbesondere auf die Errichtung des Verlaufs der Wege und der Leitungen. Die Einzelheiten werden in dem über die Wegenutzung abzuschließenden Vertrag geregelt.
3. Az Önkormányzat Köteles a rendezési 3. tervét úgy módosítani, hogy az a szélerőmű üzemeltetéséhez szükséges tervezési, jogi, engedélyezési feltételeket biztosítsa. Ennek költségét az Üzemeltető viseli.
Die Gemeinde ist verpflichtet, ihren Regelungsplan so zu modifizieren, dass dadurch die zur Betreibung der WEA erforderlichen Planungs-, Rechts- und Genehmigungsbedingungen sichergestellt werden. Deren Kosten werden vom Betreiber getragen.
4. Az Önkormányzat kötelezettséget vállal 4. arra, hogy a telepítési tervvel érintett területre más szélerőmű létesítésében érdekelt harmadik féllel a jelen
Die Gemeinde verpflichtet sich, für das vom Installationsplan getroffene Gebiet mit keiner dritten, in der Errichtung von WEA interessierten Seite
I/G kötet 54. oldal
megállapodáshoz hasonló együttműködést nem létesít
célú
5. Az Önkormányzat vállalja, hogy a 5. települési tervvel érintett területen nem hagyja jóvá a rendezési terv olyan módosítását, továbbá az Önkormányzat területén minden olyan használattól tartózkodik, amely a szélerőmű működését akadályozza, vagy zavarja. 4. A szerződés érvényessége és felmondása 1. A jelen szerződés 25 évig hatályos. A cél 1. az, hogy a SZE üzemideje a szerződés érvényességi idejével összhangba kerüljön.
Zusammenarbeit mit einem mit dieser Vereinbarung ähnlichen Ziel zu schaffen. Die Gemeinde verpflichtet sich, auf dem vom Installationsplan getroffene Gebiet keine Modifizierung des Regelungsplanes bestätigt, ferner hält sich auf dem Gebiet der Gemeinde von jeglicher Nutzung zurück, welche die Funktion der WEA hindert oder stört. 4. Wirksamkeit und Kündigung des Vertrages Der vorliegende Vertrag ist auf 25 Jahre befristet. Ziel ist es, dass die Betriebsdauer der WEA mit der Dauer des Vertrages im Einklang steht.
2. A szerződés a szélerőmű-létesítmények 2. Der Vertrag gilt nach Stilllegung und komplettem Rückbau der leállítása és teljes visszaépítése után Windenergieanlagen als beendet, es sei szűnik meg kivéve, ha a Felek a denn, der Vertrag von den Parteien im szerződést közös megegyezéssel gegenseitigen Einvernehmen verlängert meghosszabbítják. wird. 3
Amennyiben az Üzemeltető az aláírást 3. követő ötödik év végére nem kapja meg a szélerőmű létesítményeinek kialakításához és üzemeltetéséhez szükséges hatósági engedélyeket (azon engedélyek, pl. a használatbavételi engedély kivételével, melyek csupán a beruházás befejezését követően kérelmezhetők), akkor bármelyik szerződő fél a másik félhez intézett írásbeli nyilatkozattal 3 hónapon belül 3 hónapos határidővel visszaléphet ettől a szerződéstől. Ennek hiányában a szerződés további 1 évvel meghosszabbodik.
Sind dem Anlagenbetreiber bis zum Ende des 5. Jahres nach Unterzeichnung die zur Errichtung und Betrieb der Windkraftanlagen erforderlichen behördlichen Genehmigungen (mit Ausnahme der Genehmigungen, die erst nach Abschluss der Investition beantragt werde können, z.B. Nutzungsgenehmigung) nicht erteilt worden, so kann jede Vertragspartei durch schriftliche Erklärung gegenüber der anderen Vertragspartei von diesem Vertrag mit einer Frist von 3 Monaten mit einer Frist von 3 Monaten zurücktreten. Ohne dieser Erklärung verlängert sich der Kontrakt automatisch mit einem Jahr.
4
Ha az Üzemeltetőnek gazdasági vagy jogi 4. okok miatt lehetetlenné válna terve megvalósítása, úgy bármikor felmondhatja 3 hónapos határidővel ezt a szerződést.
Erweist sich die Verwirklichung des Projektes des Anlagenbetreibers aus wirtschaftlichen oder rechtlichen Gründen als unmöglich, kann der Anlagenbetreiber den vorliegenden Vertrag mit einer Frist von 3 Monaten
I/G kötet 55. oldal
kündigen. 5. Ha az Önkormányzat a 3. pontból 5. következő valamelyik kötelezettségét neki felróható okból megszegi, akkor köteles a keletkezett károkat igazolás ellenében az Üzemeltetőnek megtéríteni.
Wenn die Gemeinde eine ihrer Pflichten gem. Ziffer 3. aus einem von ihm vertretenen Grund verletzt, sie ist verpflichtet, die entstandenen Schäden dem Anlagenbetreiber gegen Nachweis zu ersetzen.
5. Jogok átruházása
5. Übertragung von Rechten
Az Üzemeltető a jelen szerződésből eredő jogait és kötelezettségeit – egészében vagy részben – átruházhatja harmadik személyre, ha a harmadik személy írásbeli nyilatkozattal a jelen szerződésben foglalt minden feltételt magára nézve kötelezőnek ismer el. Az Üzemeltető köteles az Önkormányzatot 15 napon belül értesíteni. Ennek elmulasztása a Szerződés azonnali felmondását vonhatja maga után. 6. Egyéb rendelkezések
Der Anlagenbetreiber kann seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ganz oder teilweise auf einen Dritten übertragen, wenn der Dritte durch schriftliche Erklärung alle im Vertrag enthaltenen Bedingungen für sich als verbindlich erklärt. Der Betreiber ist verpflichtet, die Gemeinde innerhalb von 15 Tagen zu verständigen. Das Versäumnis dieser Pflicht kann zur sofortigen Kündigung des Vertrages führen. 6. Sonstige Bestimmungen
1. A jelen szerződés megkötésekor szóbeli 1. megállapodások nem születtek.
Mündliche Nebenabreden sind bei Abschluss dieses Vertrages nicht geschlossen worden.
2. Felek a jelen szerződést közös 2. megegyezéssel írásban módosíthatják.
Die Parteien können diesen Vertrag im gegenseitigen Einvernehmen schriftlich modifizieren. 3. Jelen szerződés az Önkormányzati Testület 3. ………………………………………….. jóváhagyásával lép hatályba. 7. Alkalmazandó jog. A Szerződésre a magyar jog rendelkezéseit kell alkalmazni. 8. A Szerződés Nyelve
7. Anzuwendendes Recht Für den Vertrag sind die Bestimmungen des ungarischen Rechtes anzuwenden. 8. Vertragssprache
A szerződés magyar és német nyelven Der Vertrag wurde in ungarischer und in készült. Vita esetén a magyar nyelvű szöveg deutscher Sprache erstellt. Im Streitfall ist der az irányadó. Text in ungarischer Sprache maßgebend. 9. Felmentő Záradék Ha a jelen szerződés egyes rendelkezései részben vagy egészben hatályukat veszítenék, a szerződés illetve a többi rendelkezés hatályát nem érinti; a szerződő felek azonban
9. Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertarges ganz oder teilweise unwirksam sein, so bleibt die Wirksamkeit weder der Vertrag noch der übrigen Bestimmungen
I/G kötet 56. oldal
kötelesek a hatálytalan rendelkezést más, a hiervon unberührt; die unwirksame szerződés szándékainak és céljainak Bestimmung durch eine andere, dem Sinn und megfelelő rendelkezésekkel helyettesíteni. Zweck des Vertages entsprechende Vertragsbestimmung zu ersetzen. ______________, 2009 __________ ___. ______________, den __. _________ 2009
az Önkormányzat képviseletében/ in Vertretung der Gemeinde Ezen megállapodást Záradék: Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzatának Közgyűlése a 2009. ________ hó ___. napján hozott …/2009.(__.__.) sz. Határozatával jóváhagyta.
Üzemeltető képviseletében/ in Vertretung des Anlagenbetreibers
Klausel: Die vorliegende Vereinbarung wurde von dem Gemeinderat der Selbstverwaltung von ________________ mit dem am __. ______________ 2009 gefassten Beschluss Nr. …/2009.(__.__.) genehmigt.
I/G kötet 57. oldal
2. számú melléklet ÚTHASZNÁLATI
SZERZŐDÉS ÜBER
VERTRAG WEGENUTZUNG
amely létrejött zwischen DAF Szél Kft DAF Szél Kft 2025 Visegrád, Fő u. 9. 2025 Visegrád, Fő u. 9. képviseli: Kecskés Sándor ügyvezető úr a továbbiakban „Üzemeltető”
Vertreten durch den Geschäftsführer, Herrn Kecskés Sándor - im folgenden Anlagenbetreiber genannt -
valamint
und
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat
Gemeinde ……………………………..
6800 Hódmezővásárhely, Kossuth tér 1. Képviseli: Dr. Lázár János polgármester - im folgenden Gemeinde genannt zu nachfolgenden Bedingungen: - a továbbiakban Önkormányzat között az alábbi feltételek mellett: Az Üzemeltető Hódmezővásárhely határában az 1.számu melléklet szerinti területen egy általa tervezett szélerőműpark keretében minden ehhez szükséges hatósági engedély birtokában az Önkormányzat tulajdonát képező utakat – a jelen szerződés 5. pontja szerint - használatba kívánja venni és ezen utak mentén, valamint az Önkormányzati tulajdonban lévő földterületeken vezetékeket szándékozik fektetni. Az Önkormányzat ezekre a célokra engedélyezi útjai és földterületei használatát a következő feltételek mellett:
Der Anlagenbetreiber beabsichtigt, im Rahmen eines von ihm geplanten Windparks, im Flur der Gemeinde ……………..……………………., auf einem in der Anlage Nr. 1 beschriebenen Gebiet, nach Vorliegen aller hierzu erforderlichen behördlichen Genehmigungen, Zuwegungen, die im Eigentum der Gemeinde stehen - gemäß § 5 dieses Vertrages - zu benutzen und Leitungen entlang der Zuwegungen sowie auf gemeindeeigenen Flurstücken zu installieren. Die Gemeinde gestattet dem Anlagenbetreiber die Benutzung ihrer Wege und Flurstücke für diese Zwecke im Rahmen und nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen:
I/G kötet 58. oldal
1.
Az Önkormányzat kötelezettségei
1)
1.
Az Önkormányzat engedélyezi az 1) Üzemeltető számára, hogy a tervezett szélerőművek létesítése és üzemeltetése céljából az Önkormányzati tulajdonú utakra léphessen, azokon a szélerőmű felépítése és megszüntetése, valamint esetleges javítási munkák alkalmával, nehézgépjárművekkel és szervizgépkocsikkal bármikor közlekedjen amennyiben Üzemeltető a szerződés 2. pontjában rögzített kötelezettségének eleget tett. Ezen túlmenően joga van az 2) Üzemeltetőnek arra, hogy a szélerőművek hálózati csatlakozástatásához, valamint az üzemeltetésükhöz szükséges fel- és lecsatlakozó vezetékeket az Önkormányzat földterületein a Polgármesterrel történő előzetes egyeztetés alapján az energiaellátó előírásainak megfelelően elhelyezze. Ezekhez a vezetékekhez az Önkormányzat – a törvényi feltételek megléte esetén – a villamos energiáról szóló 2001. évi CX. törvény 71-74. §-ai alapján az Üzemeltető részére vezetékjogot enged.
2)
2.
Az Üzemeltető kötelezettségei
1) Az Üzemeltetőnek minden a területen (1) elvégzendő építési, áthelyezési és karbantartási munkálatot, ill. javítási munkát az Önkormányzat érdekeit kímélő és lehetőleg kevéssé megterhelő módon kell elvégeznie, valamint a törvényi előírásokat, különösen pedig a környezet-, természet-, növény-, talaj- és vízvédelmi előírásokat be kell tartania. Az Üzemeltetőnek a mindenkori munkálatok megkezdésekor egyeztetnie kell az Önkormányzattal. Amennyiben a fenti munkák során az út felülete megsérül, úgy az Üzemeltető köteles a felület eredeti állapotát helyreállítani. Az Önkormányzat nem szavatol az Üzemeltetőnek olyan károkért, amelyek a talajban elhelyezett vezetékekben vagy egyéb más tárgyakban keletkeznek.
Pflichten der Gemeinde
Die Gemeinde gestattet dem Anlagenbetreiber, gemeindeeigene Wege für die Errichtung und den Betrieb der geplanten Windkraftanlagen zu betreten und für den Auf- und Abbau und eventuellen Reparaturen der Windkraftanlagen mit Schwerlast- und Servicefahrzeugen jederzeit zu befahren, falls er alle seine in der Anlage Nr. 2. zum Vertrag festgesetzten Verpflichtungen erfüllt hat. Darüber hinaus ist der Anlagenbetreiber berechtigt, die zum Anschluss der Windkraftanlagen an das öffentliche Netz sowie zu ihrem Betrieb erforderlichen zu- und abgehenden Leitungen auf gemeindeeigenen Flurstücken gemäß den Vorgaben des Energieversorgers nach vorherige Abstimmung mit der Bürgermeister zu installieren. Für diese Leitungen bestellt die Gemeinde gem. §§ 71-74 des Gesetzes Nr. CX aus dem Jahr 2001 über die elektrische Energie – unter der Voraussetzung, dass hierzu die gesetzlichen Voraussetzungen gegeben sind – Leitungsrechte. 2.
Pflichten des Anlagenbetreibers Der Anlagenbetreiber hat alle auf dem Grundstück vorzunehmenden Bau-, Verlegungs- und Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten in einer den Interessen der Gemeinde schonenden und möglichst wenig beeinträchtigenden Weise vorzunehmen sowie die gesetzlichen Vorschriften, insbesondere das Umwelt-, Natur-, Pflanzen-, Bodenund Gewässerschutzrecht zu beachten. Der Anlagenbetreiber hat sich vor Beginn der jeweiligen Arbeiten mit der Gemeinde abzustimmen. Wird bei den vorgenannten Arbeiten die Wegoberfläche beschädigt, ist der Anlagenbetreiber zur Wiederherstellung Oberflächenbeschaffenheit verpflichtet.
I/G kötet 59. oldal
3)
Az Üzemeltető legkésőbb 3 hónappal a 3) szélerőmű-létesítmények elkészülte után átadja az Önkormányzatnak a pontos és teljes helyszínrajzokat.
Die Gemeinde haftet nicht für Schäden, die dem Anlagenbetreiber an den im Erdinneren verlegten Leitungen und sonstigen. Wenn der Zustand des im Eigentum der Gemeinde befindlichen Weges das Befahren mit Schwerlastfahrzeugen nicht oder nur bei wesentlichen Schädigungen ermöglicht, ist der Anlagebetreiber verpflichtet, die Strasse vor Nutzung in einen für das Befahren durch Schwerlastfahrzeuge geeigneten Zustand zu bringen. Im Falle des Ausbaus eines Weges der Gemeinde bzw. eines Privatweges ist der Anlagebetreiber verpflichtet, sich über die Anschlusspunkte an den Weg der Gemeinde mit dem Bürgermeister in dokumentierbarer Weise, im Voraus abzustimmen. Der Anlagenbetreiber übergibt der Gemeinde spätestens 3 Monate nach Fertigstellung der Windenergieanlagen genaue und vollständige Lagepläne.
4))
Ha a hatósági engedélyezési eljárások 4) során módosítanák a szélerőművek helyét vagy az utak és a kábelvezeték nyomvonalát, akkor arról az Önkormányzatot haladéktalanul értesíteni kell.
Sollte im Laufe der behördlichen Genehmigungsverfahren der genaue Standort der Windkraftanlagen oder der Verlauf der Zuwegung und Kabeltrasse geändert werden, ist hierüber die Gemeinde unverzüglich zu unterrichten.
2) Ha az Önkormányzat tulajdonát képező út 2) állapota nem, vagy csak jelentős károsodással teszi lehetővé a nehézgépjárművek közlekedését az Üzemeltető köteles az utat a nehézgépjárművek közlekedésére alkalmas állapotba hozni a használat előtt. Önkormányzati út kiépítése illetőleg magánút létesítése esetén az Üzemeltető köteles a polgármesterrel dokumentált módon előzetesen egyeztetni a az önkormányzati útra történő csatlakozási pontokról.
3.
Kártérítés
Az Üzemeltető köteles az Önkormányzatnak minden kárt megtéríteni, amely a szélerőműveknek és a vezetékeknek az Üzemeltető vagy egy általa alkalmazott vagy megbízott harmadik személy által történő létesítése, fenntartása vagy üzemeltetése ill. használata során vagy annak következtében az Önkormányzatot közvetlenül éri, és amelyért az Üzemeltetőt felelősség terheli. 4.
Dokumentálás
A szélerőművek létesítésével kapcsolatos építési munkálatok megkezdésekor és közvetlenül azok befejeztével a fenti utakról a két szerződő fél részvételével el kell készíteni egy állagfelmérést.
3.
Schadensersatz
Der Anlagenbetreiber ist der Gemeinde zum Ersatz aller Schäden verpflichtet, die der Gemeinde unmittelbar bei oder aufgrund der Errichtung, der Unterhaltung oder des Betriebes bzw. der Benutzung der Windkraftanlagen und der Leitungen durch den Anlagenbetreiber oder von ihm eingesetzten bzw. beauftragten Dritten entstehen und die der Anlagenbetreiber zu vertreten hat. 4.
Dokumentation
Vor Beginn und unmittelbar nach Abschluss der Baumaßnahmen für die Errichtung der Windkraftanlagen ist eine Bestandsaufnahme der o.g. Zuwegungen unter Beteiligung von
I/G kötet 60. oldal
Ez olyan formában történjék, amely lehetővé teszi, hogy az utak állapota könnyen követhetően dokumentálható legyen (fényképés filmfelvételek, bejárásról készített jegyzőkönyv).
5.
Vertretern jeweils beider Vertragspartner durchzuführen. Die Bestandsaufnahme hat in einer Weise zu erfolgen, die es erlaubt, den Zustand der Wege leicht nachvollziehbar zu dokumentieren (Fotografien, Filmaufnahmen, Begehungsprotokoll).
A szerződés időtartama
5.
Vertragsdauer
1)
A jelen szerződés az aláírás napján lép 1) hatályba és a Szélerőmű üzemeltetésének kezdőnapjától számított 25 évig tart.
Der vorliegende Vertrag tritt an den Tag des Unterzeichnens in Kraft und ist von der Inbetriebnahme der WEA bis 25 Jahren befristet. Der Vertrag gilt als beendet nach Stilllegung und komplettem Rückbau der Windenergieanlagen.
2)
A szerződés megszűnik a szélelektromos 2) létesítmények üzemen kívül helyezése és teljes visszabontása után.
3)
Ha az Üzemeltető nem kapja meg a 3) szerződés aláírásától számított 5 évig a szélerőművek létesítéséhez és üzemeltetéséhez szükséges hatósági engedélyeket (azon engedélyek, pl. a használatbavételi engedély kivételével, melyek csupán a beruházás befejezését követően kérelmezhetők), akkor bármelyik fél elállhat a jelen szerződéstől a szerződéses félhez intézett írásbeli nyilatkozattal.
Sind dem Anlagenbetreiber innerhalb von 5 Jahren nach der Unterfertigung des Vertrages die zur Errichtung und dem Betrieb der Windkraftanlagen erforderlichen behördlichen Genehmigungen (mit Ausnahme der Genehmigungen, die erst nach Abschluss der Investition beantragt werden können, z.B. Nutzungsgenehmigung) nicht erteilt worden, so kann jede Vertragspartei durch schriftliche Erklärung gegenüber der anderen Vertragspartei von diesem Vertrag zurücktreten.
4)
Az Üzemeltető még 3 év előtt is jogosult 4) a jelen szerződéstől elállni, ha bizonyossá válik, hogy szélerőművek létesítéshez és üzemeltetéséhez szükséges hatósági engedélyeket nem kapja meg, vagy más okból következően nem lehet ezt a szélerőműparkot kialakítani.
Der Anlagenbetreiber ist auch vor 3 Jahren zum Rücktritt von diesem Vertrag berechtigt, wenn feststeht, dass ihm die erforderlichen behördlichen Genehmigungen zur Errichtung und zum Betrieb der Windkraftanlagen nicht erteilt werden oder dass aus einem anderen Grunde der Windpark nicht errichtet werden kann.
5)
A használatot követően köteles az 5) Üzemeltető az utak mellett és a fenti földterületeken lefektetett vezetékeket az Önkormányzat kérésére eltávolítani és a bejegyzett vezetékjog törléséről gondoskodni saját költségén.
Der Anlagenbetreiber hat bei Beendigung der Nutzung die verlegten Leitungen entlang der Zuwegungen und auf den o.g. Flurstücken auf Wunsch der Gemeinde zu entfernen und der Löschung vom Leitungsrecht im Grundbuch zu verlassen und sämtliche Kosten dafür zu tragen.
I/G kötet 61. oldal
6. 1)
6.
Díjazás
Az Üzemeltető évi 400€ összeget fizet az 1) Önkormányzatnak minden egyes létesítmény után a nehézgép- és szervizjárművek úthasználatáért (közhasználatban lévő erdei és földutak külön használati engedély), valamint a vezetékek közterületre történő elhelyezéséért, ill. az Önkormányzati tulajdon minden egyéb korlátozásáért és igénybevételéért, valamint vezetékjogok engedéséért.
A fenti összeg képezi az ellenértékét Önkormányzati tulajdon folyamatos igénybevételének az áram és kommunikációs vezetékek tartós üzemeltetésével. kapcsolatos szervízelési, a karbantartási valamint ellenőrző létesítmény üzemeltetési tevékenységnek.
7. Jogok átruházása
Der Anlagenbetreiber zahlt der Gemeinde für die Benutzung der Wege mit Schwerlastund Servicefahrzeugen (Sondernutzungserlaubnis der öffentlich gewidmeten Wald- und Feldwege) sowie für die Verlegung von Leitungen auf öffentlichen Grund und alle weiteren Beeinträchtigungen bzw. Inanspruchnahme gemeindlichen Eigentums wie Bestellung von Leitungsrechten eine Vergütung in Höhe von 400 € pro Jahr pro Anlage, der Inbetriebnahme der jeweiligen Windkraftanlage. Obiger Betrag bildet den Gegenwert der Service-, Wartung, sowie Betreibung der Kontrollanlagen im Zusammenhang mit der laufenden Inanspruchnahme des Eigentums der Gemeinde durch dauerhafte Betreibung der Strom- und Kommunikationsleitungen.
Die Zahlungspflicht beginnt am Tage der Inbetriebsetzung der Anlagen und besteht bis zum Tag der Beendigung des Vertrages. Im ersten und im letzten Jahr wird die Zahlungspflicht zeitproportional, pro Tag berechnet. Die Vergütung ist gegen Rechnung bis 15. Februar des jeweiligen Jahres zu bezahlen, mit Ausnahme des Jahres der Inbetriebsetzung, wann die Vergütung innerhalb von 60 Tagen fällig ist
A fizetési kötelezettség a létesítmények üzembe helyezésének napján kezdődik és a szerződés megszűnésének napjáig áll fenn. Az első és az utolsó évben a fizetési kötelezettség időarányosan napokra számítva kerül megállapításra. A díj számla ellenében minden év február 15-ig fizetendő, kivéve az üzembe helyezés évét, amikor a díj 60 napon belül esedékes. 2. A vezetékjog engedélyezéséért az Üzemeltető egyszeri díjat fizet, amelyet a felek külön megállapodásban rögzítenek az építési munka megkezdése előtt. A vezetékjog bejegyzéséhez szükséges okirat elkészítése és benyújtása az üzemeltető feladata és költsége.
Vergütung
2.
Für die Genehmigung des Leitungsrechtes zahlt der Anlagebetreiber eine einmalige Gebühr, welche von den Parteien in einer Sondervereinbarung vor Bauarbeitsbeginn festgesetzt wird. Die Erstellung und das Einreichen der zur Eintragung des Leitungsrechtes erforderlichen Urkunde gehört zu den Aufgaben des Anlagebetreibers und es geht auf seine Rechnung. 7. Rechteübertragung
I/G kötet 62. oldal
Az Üzemeltető a jelen szerződésből eredő jogait és kötelezettségeit – egészében vagy részben – átruházhatja harmadik személyre, ha a harmadik személy írásbeli nyilatkozattal a jelen szerződésben foglalt minden feltételt magára nézve kötelezőnek ismer el. Az Üzemeltető köteles az Önkormányzatot 15 napon belül értesíteni. Ennek elmulasztása a Szerződés azonnali felmondását vonhatja maga után. 8.
Der Anlagenbetreiber kann seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ganz oder teilweise auf einen Dritten übertragen, wenn der Dritte durch schriftliche Erklärung alle im Vertrag enthaltenen Bedingungen für sich als verbindlich erklärt. Der Betreiber ist verpflichtet, die Gemeinde innerhalb von 15 Tagen zu verständigen. Das Versäumnis dieser Pflicht kann zur sofortigen Kündigung des Vertrages führen.
Egyéb rendelkezések
8 Sonstige Bestimmungen
1)
A jelen szerződés megkötésekor szóbeli 1) megállapodások nem születtek.
Mündliche Nebenabreden sind bei Abschluss dieses Vertrages nicht geschlossen worden.
2)
Felek a jelen szerződést közös 2) megegyezéssel írásban módosíthatják
Die Parteien können diesen Vertrag im gegenseitigen Einvernehmen schriftlich modifizieren.
Die Rechnung wird von der Gemeinde dem Anlagebetreiber in der jeweils gesetzlichen ungarischen Währung ausgestellt. Die Berechnung des Gegenwertes in Forint der in Euro zu zahlenden Beträge erfolgt zu dem am Tage der Rechnungsstellung gültigen Devisenkurs der Ungarischen Nationalbank. 4. Jelen szerződés az Önkormányzati ………………………………………….. Testületének jóváhagyásával lép hatályba. 3.)
Az Önkormányzat az Üzemeltető részére 3. a mindenkori törvényes magyar fizető eszközben állít ki számlát. Az euróban fizetendő összegek forint ellenértékének kiszámítása a számla kiállításának napján érvényes MNB devizaárfolyam alapján történik.
9. Alkalmazandó jog.
9 Anzuwendendes Recht
A Szerződésre a magyar jog rendelkezéseit kell Für den Vertrag sind die Bestimmungen des alkalmazni ungarischen Rechtes anzuwenden. 10. A Szerződés Nyelve
10. Vertragssprache
A szerződés magyar és német nyelven készült. Der Vertrag wurde in ungarischer und in Vita esetén a magyar nyelvű szöveg az irányadó. deutscher Sprache erstellt. Im Streitfall ist der Text in ungarischer Sprache maßgebend. 11. Felmentő Záradék
11. Salvatorische KLAUSEL
Ha a jelen szerződés egyes rendelkezései részben Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages vagy egészben hatályukat veszítenék, a ganz oder teilweise unwirksam sein, so bleibt die szerződés illetve a többi rendelkezés hatályát Wirksamkeit weder der Vertrag noch der übrigen
I/G kötet 63. oldal
nem érinti; a szerződő felek közös megegyezéssel helyettesítik a hatálytalan rendelkezést más, a szerződés szándékainak és céljainak megfelelő rendelkezésekkel.
Bestimmungen hiervon unberührt; die unwirksame Bestimmung wird von der Vertragspartei durch eine andere, dem Sinn und Zweck des Vertrages entsprechende Vertragsbestimmung ersetzt.
______________, 2009 __________ ___.
………………………………………….. Kelt: Hely és idő / Ort, Datum
………………………………………….. Üzemeltető Anlagenbetreiber / Geschäftsführer
………………………………………….. Kelt: Hely és idő / Ort, Datum
………………………………………….. Önkormányzat / Gemeinde polgármester/Bürgermeister
I/G kötet 64. oldal
Iktatószám: 21-10311-16/2009. Címzett:
Tárgy:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Új kuratóriumi tagok választása a Czirbusz Piroska Közalapítvány kuratóriumába
Az anyagot készítette:
Jogi Iroda Jogi Csoport
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek: Napirend kapcsán nincs meghívandó személy.
I/G kötet 65. oldal
Szám: 21-10311-16/2009. Tárgy: Új kuratóriumi tagok választása a Czirbusz Piroska Közalapítvány kuratóriumába Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése Tisztelt Közgyűlés! Kopasz István Plébános Úr a 2009. július 17. napján kelt levelében lemondott a Czirbusz Piroska Közalapítvány Kuratóriumának tagságáról, mivel Dr. Kiss-Rigó László megyéspüspök felmentette plébánosi megbízatása alól, és egyben engedélyezte öt éves külföldi szolgálatát. Dr. Dömötör János kuratóriumi tag augusztusban bekövetkezett halála miatt pedig 5 tagúra csökkent az Alapító Okirat szerint 7 tagú Kuratórium. Így két új kuratóriumi tag választása vált szükségessé. A Czirbusz Piroska Közalapítvány új kuratóriumi tagjának javaslom Németh László plébánost és Vágó Jánost, a Péczely Attila Alapfokú Művészetoktatási Intézmény igazgatóját. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy az új tagok megválasztásáról dönteni szíveskedjen. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 3. Tisztelettel: Dr. Lázár János polgármester
I/G kötet 66. oldal
Tárgy: Új kuratóriumi tagok választása a Czirbusz Piroska Közalapítvány kuratóriumába
HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése elfogadja Kopasz István plébános kuratóriumi tagságról való lemondását és kurátorként végzett munkásságát ezúton is megköszöni. 2./ A Közgyűlés a Közalapítvány új kuratóriumi tagjainak ……………………………. és ……………………………. választja meg. 3./ A Közgyűlés felkéri a polgármestert, hogy a határozat alapító okiraton való átvezetéséről és a módosításnak a Csongrád Megyei Bírósághoz való bejelentéséről gondoskodni szíveskedjen. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 3. Dr. Lázár János sk. polgármester A határozatot kapja: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Dr. Lázár János polgármester Dr. Korsós Ágnes jegyző Dr. Végh Ibolya aljegyző PH Jogi Iroda, Jogi Csoport Simon Ferenc kuratóriumi elnök – 6800 Hódmezővásárhely, Holló utca 2. Vágó János – 6800 Hódmezővásárhely, Szivárvány u. 13. Németh László – 6800 Hódmezővásárhely, Andrássy út 11. Irattár
I/G kötet 67. oldal
Iktatószám:35 -………………/2009. Címzett:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Önerő biztosításának megerősítése az Erzsébet KórházRendelőintézet sürgősségi fogadóhelyének sürgősségi betegellátó osztállyá történő fejlesztéséhez
Az anyagot készítette:
Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda Városfejlesztési Csoport
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
valamennyi bizottság részére
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 68. oldal
Száma: 35-……………/2009. Tárgy: Önerő biztosításának megerősítése az Erzsébet Kórház-Rendelőintézet sürgősségi fogadóhelyének sürgősségi betegellátó osztállyá történő fejlesztéséhez Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlésének Tisztelt Közgyűlés! A Társadalmi Infrastruktúra Fejlesztés Operatív Program (TIOP) keretében a „Sürgősségi ellátás fejlesztése – SO1 és SO2 (és ezeken belül gyermek sürgősségi ellátás) támogatására” kétfordulós pályázati felhívás jelent meg, melynek első fordulójára, 2008. július 15. napjáig pályázatot nyújtott be Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata. A pályázat alapvető célja a sürgősségi betegellátás korszerű, integrált, optimális feladatmegosztáson alapuló, szakmailag egységes rendszerének és központjainak kialakítása, fejlesztése az ellátás hatékonyságának és az ellátás minőségének növelése érdekében, valamint a szolgáltatáshoz való hozzáférhetőség esélyegyenlőségének javítása, a lakosság biztonságérzetének és életesélyeinek növelése. Az első pályázati fordulón a benyújtott projekt terv sikeresen túljutott. Jelenleg a második pályázati fordulóra beadandó pályázati anyag előkészítése folyik, a benyújtás határideje 2009. október 6. A második pályázati fordulóban beadandó pályázati dokumentáció kötelező melléklete a pályázó 30 napnál nem régebbi igazolása az önerő rendelkezésre bocsátásáról, ezért szükséges a korábbi közgyűlési határozat megerősítése. A Bíráló Bizottság a projekt tervben szereplő bekerülési költséghez képest csökkentett összegű támogatást ítélt meg, mivel a sürgősségi osztály eszközfejlesztéséhez kizárólag a minimumrendeletben meghatározott eszközök beszerzését támogatta. Az azóta eltelt időszak árváltozása, valamint az áfa emelkedése miatt a megvalósíthatóság érdekében szükséges az eredeti projekt tervben szereplő bekerülési összeg fenntartása, s így magasabb összegű önerő biztosítása. A projekt teljes bekerülési költsége 284.590.000 Ft, önerő 45.066.160 Ft. A pályázat utófinanszírozású, a megvalósítására a projekt megkezdésétől számítva 24 hónap áll rendelkezésre. A projekt előírt üzemeltetési ideje 5 év. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy a határozati javaslatot vitassa meg és hozza meg döntését. Hódmezővásárhely, 2009. augusztus 17. Tisztelettel: Dr. Lázár János polgármester
I/G kötet 69. oldal
Tárgy: Önerő biztosításának megerősítése az Erzsébet Kórház-Rendelőintézet sürgősségi fogadóhelyének sürgősségi betegellátó osztállyá történő fejlesztéséhez
HATÁROZATI JAVASLAT
1.) Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése megerősíti a TIOP 2.2.2/08/2F kódszámú pályázat második fordulójára benyújtandó „Az Erzsébet Kórház-Rendelőintézet sürgősségi fogadóhelyének fejlesztése sürgősségi osztállyá (SO2)” című pályázathoz az önerő biztosítását. 2.) A projekt összköltsége 284.590.000 Ft. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a pályázathoz szükséges önerőt, 45.066.160 Ft-ot, azaz negyvenötmillió hatvanhatezer százhatvan forintot rendelkezésre bocsátja, 2010. évben 45.066.160 Ft összeggel az általános tartalék terhére. 3.) Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri Jegyző Asszonyt, hogy a szükséges forrás költségvetésbe történő beállításához a szükséges intézkedéseket tegye meg. 4.) Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a Polgármester Urat, hogy a pályázattal kapcsolatos szükséges intézkedéseket tegye meg. Hódmezővásárhely, 2009. augusztus 17.
Dr. Lázár János sk. polgármester
A határozatot kapja: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
PH Dr. Lázár János polgármester, országgyűlési képviselő PH Dr. Korsós Ágnes jegyző PH Dr. Végh Ibolya aljegyző PH Városfejlesztési és Üzemeltetési Iroda PH Városfejlesztési Csoport PH Városstratégiai Iroda Kistérségi Csoport Irattár Erzsébet Kórház-Rendelőintézet
I/G kötet 70. oldal
Iktatószám:35 -………………/2009. Címzett:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Döntés a Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról
Az anyagot készítette:
városstratégiai főtanácsadó
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
valamennyi bizottság részére
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 71. oldal
Tárgy: Döntés a Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése részére HELYBEN
Tisztelt Közgyűlés! A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény 143. § (2) bekezdés a.) pontja értelmében a taggyűlést össze kell hívni, ha a társaság saját tőkéje veszteség folytán a törzstőke felére csökkent. Ilyen esetben a tagoknak határozniuk kell különösen a pótbefizetés előírásáról vagy - ha ennek lehetőségét a társasági szerződés nem tartalmazza - a törzstőke más módon való biztosításáról, illetve a törzstőke leszállításáról, mindezek hiányában a társaságnak más társasággá történő átalakulásáról, illetve jogutód nélküli megszüntetéséről. A határozatokat legkésőbb három hónapon belül végre kell hajtani. A 2006. évi IV. törvény 168. § (1) bekezdése alapján az egyszemélyes társaságnál a taggyűlési hatáskörbe tartozó kérdésekben az egyedüli tag dönt, és erről a vezető tisztségviselőket írásban köteles értesíteni. A Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. 2008. évi gazdasági eredményei következtében a társaság saját tőkéje -201.917 eFt-ra csökkent. A Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. jelenleg 73.000 eFt jegyzett tőkével rendelkezik. A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény fenti rendelkezéseire figyelemmel szükséges Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlésének döntenie a társaság mint Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat kizárólagos tulajdonú gazdálkodó szervezetének tőkepótlásáról, a pótbefizetési kötelezettség előírásáról. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy az előterjesztéssel kapcsolatban véleményüket előadni, illetve döntésüket meghozni szíveskedjenek. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Tisztelettel: Dr. Lázár János sk. polgármester országgyűlési képviselő
I/G kötet 72. oldal
Ikt. száma: ……………………../2009. Tárgy: Döntés a Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról
HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény (Gt.) 143. § (2) bekezdés a.) pontja és a Gt. 168. § (1) bekezdése alapján a Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. (Hódmezővásárhely, Vámház u. 10., képviseli: Magyar József ügyvezető) törzstőke-vesztésének pótlása céljából Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata nevében 274.917.000,Ft, azaz kettőszázhetvennégymillió-kilencszáztizenhétezer forint összegben pótbefizetési kötelezettséget vállal. 2./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy a jelen határozat 1./ pontja szerinti pótbefizetési kötelezettségre vonatkozó döntést hajtsa végre. 3./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a jegyzőt, hogy a jelen határozat 1./ pontja szerinti pótbefizetési kötelezettségre vonatkozó döntést építse be az önkormányzat költségvetésébe és a rendeletmódosítást jóváhagyás céljából terjessze a Közgyűlés elé. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Határidő: 2009. december 02. Felelős: polgármester jegyző Dr. Lázár János sk. polgármester Határozatot kapják: 1./ Dr. Lázár János polgármester, országgyűlési képviselő H. 2./ Dr. Korsós Ágnes jegyző H. 3./ Dr. Végh Ibolya aljegyző H. 4./ Közgazdasági Iroda H. 5./ Jogi Iroda H. 6./ Hódmezővásárhelyi Városellátó és Beszerzési Nonprofit Kft. 7./ Irattár H.
I/G kötet 73. oldal
Iktatószám:35 -………………/2009. Címzett:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Döntés a Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról
Az anyagot készítette:
városstratégiai főtanácsadó
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
valamennyi bizottság részére
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 74. oldal
Tárgy: Döntés a Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése részére HELYBEN
Tisztelt Közgyűlés! A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény 143. § (2) bekezdés a.) pontja értelmében a taggyűlést össze kell hívni, ha a társaság saját tőkéje veszteség folytán a törzstőke felére csökkent. Ilyen esetben a tagoknak határozniuk kell különösen a pótbefizetés előírásáról vagy - ha ennek lehetőségét a társasági szerződés nem tartalmazza - a törzstőke más módon való biztosításáról, illetve a törzstőke leszállításáról, mindezek hiányában a társaságnak más társasággá történő átalakulásáról, illetve jogutód nélküli megszüntetéséről. A határozatokat legkésőbb három hónapon belül végre kell hajtani. A 2006. évi IV. törvény 168. § (1) bekezdése alapján az egyszemélyes társaságnál a taggyűlési hatáskörbe tartozó kérdésekben az egyedüli tag dönt, és erről a vezető tisztségviselőket írásban köteles értesíteni. A Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. 2008. évi gazdasági eredményei következtében a társaság saját tőkéje -21.970 eFt-ra csökkent. A Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. jelenleg 500 eFt jegyzett tőkével rendelkezik. A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény fenti rendelkezéseire figyelemmel szükséges Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlésének döntenie a társaság mint Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat kizárólagos tulajdonú gazdálkodó szervezetének tőkepótlásáról, a pótbefizetési kötelezettség előírásáról. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy az előterjesztéssel kapcsolatban véleményüket előadni, illetve döntésüket meghozni szíveskedjenek. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Tisztelettel: Dr. Lázár János sk. polgármester országgyűlési képviselő
I/G kötet 75. oldal
Ikt. száma: ……………………../2009. Tárgy: Döntés a Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról
HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény (Gt.) 143. § (2) bekezdés a.) pontja és a Gt. 168. § (1) bekezdése alapján a Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. (Hódmezővásárhely, Ady E. u. 14., képviseli: Illés Béla ügyvezető) törzstőke-vesztésének pótlása céljából Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata nevében 22.470.000,-Ft, azaz huszonkétmilliónégyszázhetvenezer forint összegben pótbefizetési kötelezettséget vállal. 2./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy a jelen határozat 1./ pontja szerinti pótbefizetési kötelezettségre vonatkozó döntést hajtsa végre. 3./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a jegyzőt, hogy a jelen határozat 1./ pontja szerinti pótbefizetési kötelezettségre vonatkozó döntést építse be az önkormányzat költségvetésébe és a rendeletmódosítást jóváhagyás céljából terjessze a Közgyűlés elé. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Határidő: 2009. december 02. Felelős: polgármester jegyző Dr. Lázár János sk. polgármester Határozatot kapják: 1./ Dr. Lázár János polgármester, országgyűlési képviselő H. 2./ Dr. Korsós Ágnes jegyző H. 3./ Dr. Végh Ibolya aljegyző H. 4./ Közgazdasági Iroda H. 5./ Jogi Iroda H. 6./ Szerdahelyi József Műsorszolgáltató Nonprofit Kft. 7./ Irattár H.
I/G kötet 76. oldal
I/G kötet 77. oldal
Iktatószám:35 -………………/2009. Címzett:
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Tárgy:
Döntés a Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról
Az anyagot készítette:
városstratégiai főtanácsadó
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
valamennyi bizottság részére
Sokszorosításra érkezett:
2009.08.25
Napirend kapcsán meghívandó személyek:
I/G kötet 78. oldal
Tárgy: Döntés a Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése részére HELYBEN
Tisztelt Közgyűlés! A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény 143. § (2) bekezdés a.) pontja értelmében a taggyűlést össze kell hívni, ha a társaság saját tőkéje veszteség folytán a törzstőke felére csökkent. Ilyen esetben a tagoknak határozniuk kell különösen a pótbefizetés előírásáról vagy - ha ennek lehetőségét a társasági szerződés nem tartalmazza - a törzstőke más módon való biztosításáról, illetve a törzstőke leszállításáról, mindezek hiányában a társaságnak más társasággá történő átalakulásáról, illetve jogutód nélküli megszüntetéséről. A határozatokat legkésőbb három hónapon belül végre kell hajtani. A 2006. évi IV. törvény 168. § (1) bekezdése alapján az egyszemélyes társaságnál a taggyűlési hatáskörbe tartozó kérdésekben az egyedüli tag dönt, és erről a vezető tisztségviselőket írásban köteles értesíteni. A Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. 2008. évi gazdasági eredményei következtében a társaság saját tőkéje –12.353 eFt-ra csökkent. A Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. jelenleg 18.010 eFt jegyzett tőkével rendelkezik. A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény fenti rendelkezéseire figyelemmel szükséges Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlésének döntenie a társaság mint Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat kizárólagos tulajdonú gazdálkodó szervezetének tőkepótlásáról, a pótbefizetési kötelezettség előírásáról. Kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy az előterjesztéssel kapcsolatban véleményüket előadni, illetve döntésüket meghozni szíveskedjenek. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Tisztelettel: Dr. Lázár János sk. polgármester országgyűlési képviselő
I/G kötet 79. oldal
Ikt. száma: ……………………../2009. Tárgy: Döntés a Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. törzstőke pótlásáról
HATÁROZATI JAVASLAT 1./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény (Gt.) 143. § (2) bekezdés a.) pontja és a Gt. 168. § (1) bekezdése alapján a Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. (Hódmezővásárhely, Bajcsy-Zs. E. u. 70., képviseli: Faddi László ügyvezető) törzstőkevesztésének pótlása céljából Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzata nevében 30.363.000,-Ft, azaz harmincmillió-háromszázhatvanháromezer forint összegben pótbefizetési kötelezettséget vállal. 2./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy a jelen határozat 1./ pontja szerinti pótbefizetési kötelezettségre vonatkozó döntést hajtsa végre. 3./ Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a jegyzőt, hogy a jelen határozat 1./ pontja szerinti pótbefizetési kötelezettségre vonatkozó döntést építse be az önkormányzat költségvetésébe és a rendeletmódosítást jóváhagyás céljából terjessze a Közgyűlés elé. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Határidő: 2009. december 02. Felelős: polgármester jegyző Dr. Lázár János sk. polgármester Határozatot kapják: 1./ Dr. Lázár János polgármester, országgyűlési képviselő H. 2./ Dr. Korsós Ágnes jegyző H. 3./ Dr. Végh Ibolya aljegyző H. 4./ Közgazdasági Iroda H. 5./ Jogi Iroda H. 6./ Hód-Menza Diákétkeztető Kereskedelmi és Szolgáltató Nonprofit Kft. 7./ Irattár H.
I/G kötet 80. oldal
Iktatószám:
Címzett
Tárgy:
Az anyagot készítette:
/2009.
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése
Az Állami Számvevőszék számvevői jelentése a PPP konstrukcióban megvalósult Balogh Imsi Tornacsarnok beruházásáról
városstratégiai főtanácsadó
Az anyagot látta: dr. Korsós Ágnes
Véleményezésre megküldve:
Sokszorosításra érkezett: 2009.08.25 Napirend kapcsán meghívandó személyek: Nincs meghívandó személy
I/G kötet 81. oldal
Száma: ……………………../2009. Tárgy: Az Állami Számvevőszék számvevői jelentése a PPP konstrukcióban megvalósult Balogh Imsi Tornacsarnok beruházásáról
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése részére Hódmezővásárhely
Tisztelt Közgyűlés! A kormány 2098/2003. (V.29.) Korm. határozatában szükségesnek tartotta a közfeladatok ellátásában újszerű ellátási formaként alkalmazni és elterjeszteni az állami és magánszektor közötti fejlesztési, illetve szolgáltatási együttműködést (PPP). Ehhez kapcsolódóan elfogadásra került az 1055/2004. (VI.8.) Korm. határozat a Sport XXI. Létesítményfejlesztési Programról. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése a fentiek alapján támogatta az Eötvös József Szakközépiskola tornaterem hiányára, illetve a városi sportegyesületek igényeire figyelemmel egy új tornacsarnok, “D2” típusú tornaterem létesítését. Erre tekintettel Önkormányzatunk pályázati szándéknyilatkozatot nyújtott be, mely az NSH részéről támogatást kapott. Az NSH által rendelkezésre bocsátott PPP – PSC vizsgálatok alapján a PPP pénzügyi konstrukció finanszírozási szempontból előnyösebbnek bizonyult, ezért a Közgyűlés 87/2006. (II.2.) Kgy. határozatában – felvállalva a létesítmény részleges üzemeltetési költségeit - a GYISM pályázati felhívása alapján elkészített és benyújtott pályázatot jóváhagyta, az NSH szerződéses mintáival egyetemben. A közbeszerzési eljárást követően a Közgyűlés 2006. szeptember 21-én döntött a K’Art Kft. kivitelezői pozíciójáról, majd 2007. februárjában aláírásra került az ÖTM – kivitelező – Önkormányzat közötti, a kivitelezés és üzemeltetés egyes kérdéseit rendező szolgáltatási szerződés is. A Tornacsarnok átadására, illetve használati engedélyének kibocsátására 2008. augusztusában került sor. Az Állami Számvevőszék 2008. szeptember 12. – december 08. között 2004-2008. ellenőrzési időszakra ellenőrzést folytatott le a fenti létesítmény tekintetében. Az ellenőrzés célja egyrészt annak értékelése volt, hogy a tornacsarnok előkészítése során az állami és önkormányzati szerepvállalás és érdekérvényesítés célszerűen, eredményesen, kevés kockázattal valósult-e meg, a konstrukció gazdaságos volt-e, a létesítmény kedvező hatást gyakorolt-e az önkormányzati feladatellátásra. Másrészt annak ellenőrzése volt, hogy a kivitelezés, üzemeltetés és hasznosítás gazdaságos és hatékony volt-e, a díjfizetési kötelezettség teljesítéséhez biztosítottak-e az állami és önkormányzati források.
I/G kötet 82. oldal
Az Állami Számvevőszék 2009. január 30-án átnyújtotta az elkészült számvevői jelentést, melynek összegző megállapításait, következtetéseit és javaslatait jelen előterjesztéshez mellékelten csatoljuk. A számvevői jelentés kapcsán Önkormányzatunk határidőn belül megtette a szükséges észrevételeket, mellyel kapcsolatban 2009. május 29-i dátummal az ÁSZ Önkormányzati és Területi Ellenőrzési Igazgatóság Szabályszerűségi és Teljesítményellenőrzési Főcsoportjától megküldésre került a végleges javaslattétel. A végleges javaslattételt szintén csatoljuk jelen előterjesztéshez. A fentiek alapján kérem a Tisztelt Közgyűlést, hogy az előterjesztett anyagot megvitatni, a mellékelt határozati előterjesztésről döntésüket meghozni szíveskedjen. Hódmezővásárhely, 2009. szeptember 03. Tisztelettel:
Dr. Lázár János sk. polgármester
I/G kötet 83. oldal
I/G kötet 84. oldal
I/G kötet 85. oldal
I/G kötet 86. oldal
I/G kötet 87. oldal
I/G kötet 88. oldal
I/G kötet 89. oldal
I/G kötet 90. oldal
I/G kötet 91. oldal
I/G kötet 92. oldal
I/G kötet 93. oldal
I/G kötet 94. oldal
I/G kötet 95. oldal
I/G kötet 96. oldal
I/G kötet 97. oldal
HATÁROZATI JAVASLAT
Tárgy: Az Állami Számvevőszék számvevői jelentése a PPP konstrukcióban megvalósult Balogh Imsi Tornacsarnok beruházásáról
1./
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése elfogadja az ÁSZ Önkormányzati és Területi Ellenőrzési Igazgatóság Szabályszerűségi és Teljesítményellenőrzési Főcsoportja V-3010-48-5/2008-2009. iktatási számú dokumentumával módosított, az Állami Számvevőszék Csongrád Megyei Ellenőrzési Irodájának V-3010-15/2008. iktatási számú, 912 témaszámú, V0421 vizsgálat-azonosítási számú számvevői jelentésében megfogalmazott javaslatokat.
2./
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert a feltárt hiányosságok megszüntetése érdekében intézkedési terv elkészítésére a határidők, felelősök megjelölésével.
3./
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlése felkéri a polgármestert, hogy az intézkedési tervet terjessze be a Közgyűlés részére, majd tájékoztassa a Közgyűlést annak teljesüléséről, továbbá az intézkedési tervet küldje meg az ÁSZ Csongrád Megyei Ellenőrzési irodája részére.
Határidő: 2009. október 15. Felelős: Dr. Lázár János polgármester
Dr. Lázár János sk. polgármester
A határozatról értesítés kapnak: 1./ Dr. Lázár János polgármester 2./ Dr. Korsós Ágnes jegyző 3./ Állami Számvevőszék Csongrád Megyei Ellenőrzési Irodája 4./ Irattár