Hatoc. x évfolyam. 16. szátn.
1921 ápril. 17-23.
Ára 3 kor.
SZERKESZTŐ S O LT É S Z IMRE
FILMMŰVÉSZÉT! HETILAP
Szerkesztőség: Széchenyi-utca 131. I. em.
Kiadóhivatal: Széchenyi-utca 4S. Telefen 1 - 0 4 .
Megjelenik minden szombaton.
Kaphat* a mozikkal* a jegyszedSkáét.
UJ MAGYAR A Star-filmgyár egyik jól sikerült filmjét mutatja be a héten a miskolczi Afollornozgó a Vöröbegyet, amely ragyogó filmváltozata Moly Tamás hasonló kalandoi regényéitek. A film uj etappeot jelent a magyar filmgyártásban: a Vörösbegy fel- ' ép itése, megjutsz ása és kidolgozása mind uj nivót biztosit a magyar filmeknek, amelyek közöli méltán c'r dekes reprezentánsa a kalandor filmeknek. A Vörösbegygyei nem • csak tekintélyesen jó filmet kap a közönség, hanem egy uj filmrendező nevével is megismerkedik, a Gáal Béláéval, akinek a Vörösbegy az első filmje. Gaál Béla nevét e film egyszerre ismertté tette, ráirányult a filmemberek érdeklődése, mert első filmjével olyan értékes tehetséget árult el, amely méltóvá teszik öt a Bizalomra.
FILMRENDEZŐ
Gaál Bélának, akinek karriérjét ideiglenesen
színészi kerékbe
cí/hű
Gaál Béla színész volt, legutóbb vidéken, Szatmáron játszott. — Szépen felfejlődő pályáján jövőt jósoltak a Urai színészi szerepkörben érvényesülő
GAÁL
BÉLA
roppantotta a háború. Katona lett, rokkant. A háború után a rokkant színészek élén küzd ezek megélhetéséért. Színigazgatója lesz a rokkant- szülészek művészi intim^ színházának, a Madách-színháznak, ahol siLijilis, modern, irodalmi és bizarr színdarabokat mutatlak be, amelyeket addig más színházak, a tülekedő "üzi.etesség midii nem tudtak műsorrá tűzni. Mintha a végzet a filmet akarta volna gazdagítani erős tehetségével, a Madáchszinházat különbözőS akadályok miatt akkor (a helyiséget elrekvirálták) be kellett zárni. Eztdán moziszinész lesz, előbb csak kisebb epizódszerepeket alakit, azután előretört., anynyira ismerőse lett a filmtechnika apró nilanszainak, hogy azonnal megbízták a nehéz művészi feladattal: a Vörösbegy megrendezésével. Gaál tökéletesen oldotta meg feladatát. Gaál a fiatal filmrendező büszkén állhat a magyar filmgyártás vezéreinek büszke glédájába. [s]
. _ _ _— --— F O T O " ' m ú t e r e m a BUZATÉREN „ I
W
1
6 e d«abo„ a ki°„t 1 0 0
K.
ö d e t e s
!
művészi kivitelű fényképeket készit
MOZIRBKLAMHIRDETÉSES ^'JJJ IflZIREKLÁIHII
Munkások és bányászok mozijaiban A mozi ma már f o g a l o m m á lett, amelynek meg van a m a g a külön s a j á t o s világa, mely m a g á h o z vonzza, m e g h ó d í t j a az e m bereket ; p3jkos kicsinyeket, t e m p e r a m e n t u m o s fiatalokat és kiforrott, megfontolt, n y u g o d t öregeket e g y a r á n t . Az elsötétített mozik misztik u s n a k tetsző helyiségeiben é p p e n ugy eljárogatnak a paloták g a z d a g lakói, mint a falusi viskók fáradtjai; amannak időtöltést, e m e n n e k szórakozást, tanulást, szellemi táplálékot nyuit a mozi. Nem célom ezúttal tudományosan analizálni, boncolg a t n i a mozi h a s z n o s , vagy kár o s voltát, csak röviden m e g á l l a pítani vélem azt, hogy ha s e m m i egyebet n e m is ért el a mozi, csak h o g y a nagy t ö m e g e k e t elvonta a k o r c s m á k , v e n d é g l ő k és Kávéházak d o h o s levegőjétől — célját elérte és éltjogosultságot követelhet m a g á n a k . *
D i ó s g y ő r b e n — mint annyi sok m á s helyen — a nagy t e r m é szet jóvoltából csak kétféle végletben v a n része a lakóknak. Az őszi és téli h ó n a p o k b a n , jog u k van — ha ugy tetszik — ar. utcák sarát d a g a s z t a n i ; a tavaszi é s nyári h ó n a p o k b a n p e d i g h a tósági engedély nélkül m ó d j u k b a n áll akár w a g g o n tételekben is az utcák porát magukba szivni, vagy ha a kettő közül nem t u d n a k választani — s z a b a d o n törhetik fejüket — m á r akinek feje is van — egy k e d v e z ő b b h a r m a dik s z ó r a k o z á s felett. H a t a l m a s jegenyék évszázados lombozatától van körülvéve a Tapolcza táncterme, ahol az u m n i a mozgó r.-t. tartja e l ő a d á sait. A h á r o m s z á z személyt b e f o g a d ó t e r e m b e n egyszerű lócákon, t á m lásszékeken és p á h o l y o k b a n h e lyezkedhetik el a közönség.
I
Az
§
A diósgyőri O m n i a mozi k ö z ö n sége legnagyobb százalékban földművesekből, iparosokból kerül ki, az O m n i a különleges p á h o l y a i b a n is képviselve van a t á r s a d a l o m m i n d e a rétege, sőt olykor az is megesik, hogy e g y egy p á h o l y b a n — mily irónia — a l e g f ő b b konstruktív és destruktív elemek kerülnek össze, mely k ö r ü l m é n y a z u t á n n e m egy diszkrét mosolyt vált ki az e l ő a d á s r a t ü relmetlenül v á r a k o z ó közönség körében. A diósgyőri O m n i a mozi — n o h a a l e g j o b b akarattal s e m mondható kifogástalannak — D i ó s g y ő r egyetlen s z ó r a k o z ó h e l y e . Ide megy a k ö z ö n s é g a b o r ú s téli estéken és t ö m e g e s e n ellátogat n a p s ü t é s e s tavaszi n a p o kon is. A m ö s o r o n levő filmek u g y a n n e m m i n d e n b e n kielégitőek, de az elmúlt hét m ű s o r a m é g i s elfogadhatónak mondható. Teljesen m o d e r n fővárosi m o zikkal egyenlő nívón van a v a s gyári Jószerencse mozija. A vasgyári munkásétterern — a h o l az e l ő a d á s o k a t tartják — zsúfolásig megtelik lelkes tanulni vágyó, Ízléssel rendelkező közönséggel, amelyiknek már olyan mozii iskolázottsága van, h o g y a mozi vezetősége csak jó és értékes d a r a b o k a t tűz m ű s o r r a . A vasgyári J ó s z e r e n c s e mozija ma F e l s ő m a g y a r o r s z á g l e g n a g y o b b é s egyik l e g n í v ó s a b b mozija, ahol értékes é s mélytartalmu d a r a b o k a t játszanak hozzáértő, distingvált izlésü, iskolázott moziközönség előtt. A vasgyári Jószerencse mozija a t ö b b e k között a b b a n is k ü l ö n bözik m á s moziktól, hogy ez n e m szolgál üzleti bázisul, hanem n e m e s célra lesz fordítva a jövedelem m i n d e n egyes fillére. P e r e c z e s e n is van m o z g ó s z i n ház, a h o v á a tiszta b á n y a t e l e p
s z o r g a l m a s bányászai látogatnak el s z a b a d ó r á i k b a n . Bátran állithatjuk, hogy D i ó s g y ő r b e n , V a s g y á r b a n és P e r e c e s e n tehát nagy m u n k á s t ö m e g e k g ó c p o n t j a i n n e m hatósági rendeletek, szigorú rendszabályok vonták el a m u n k á s o k ezreit a k á r o s s z ó rakozások ezer nemétől, h a n e m a mozi, amely olykor-olykor n e m csak tolvajokat és fantasztikus c s i r k e f o g ó k a t nevei tehát, han e m h a t a l m a s tömegeket oktat, tanit, szórakoztat. Lusztig Elemér. NAGY
V Á L A S Z T É K
UR! ÉS NŐI DIVAT, KATONAI CIKKEKBEN
EAÍL Siislol iniliin SZÉCHENYl-U.
TELEFON 340.
Hilőczky Testvérek vízvezeték-
és
villanyszerelők
Miskolcz, Kavinczy-u.
22.
sz.
JavitásoKat s z a k s z e r ű e n eszKözlünk,.
DOSZPOLY LAJOS MISKOLCZ, SZÉCHENYI-UTCA iQ.
Készít s z o b a f e s t é s t és mázolást a. l e g j o b b szakemberekkel teljes g a r a n c i a mellett.
M1HNICH
r u h a f e s t ő - és vegytisztitó gyára Miskolcz, Rákóczi-utca 16. sz. Felvételi ü z l e t : Weidlich-udvar
A B B Á Z I A-kávéházban április hó 2-ától | Szenzációs buffet a legkülönfélébb ételekkel. : : Parfé é:
Zempléni
Oláh
Rudi
hangversenyez,
® tejszín- krémek. : : Hegyaljai fajborok. : : Valódi angol é
g
francia italok. :rFi g yelme S 'ki S 7 .olgálásr': : "Polgári árül
W i l ápr!. 1 7 - 2 3 .
KRITIKA OFFENBACHRÓL Három a kislány, a Médi a Tavasz és szerelem bevált recipéje szerint újból színpadra ráncigáltak egy zeneszerzőt, Offenbachot. Senki sem kerülheti el sorsát, Schubert sem, Offenbach sem, sőt ha tetszik Lavotta sem. Meg kell ijjednünk, ha Verdire, Oounod-ra, Wagnerre, Beethovenre gondolunk. Te jó Isten, hogyan íoeják még operette-komédiává facsarni Wagnert és duettekbe gyötörni szenvedéses messiási életét, kuplékat írni a P a r sifal és a Rajna kincse zenéjére. — Mindamellett ez a legbiztos a b b módja a színház utján való pénzszerzésnek. Sok b a j sincs vele és ami biztos, — biztos : ez a muzsika. Avagy ki nem szereti Offenbach muzsikáját, például ? A librettó ? Azt is könnyen el lehet intézni, ott van készen a zeneirodalom históriájában. Kissé kesernyésen gondolunk azonban vissza azokra az időkre, amikor a művészettel nem lehetett profán módon kufárkodni és amikor a mai operette-irástech nikáját őszintén lopásnak nevezték. Igaz, hogy ehhez joguk volt, hiszen akkoriban a tehetségek még a maguk tehetségéből m e n tettek. Ó, Offenbach, aki könnyedén teremtettél hallhatatlan melódiákat, ó , Wagner, aki isteni muzsikádhoz nem röstelted magad irni a verseket és mesét, csakhogy müved a tökéletessel legyen határos... Ó, Faragó és Nádor, Ó, Király szinház. Pedig mindezek ellenére koncessziókat kell tenni a kritikusnak a Faragó-Nádor céggel szemben. Kétségtelen/ hogy mindkettő nagyon ügyes színházi mesterember, akik túlságosan ismerik a színpadi mesterség fogásait, semhogy vétenének a — siker és a hatás ellen. Rideg és szőrös szivű
3. oldal
Á MÖft
üzletember mindkettő, akik már csak puszta számításból sem csinálnának giccset. Hatásos pózok, hatásos toalettek, hatásos színpadi látványosságok. Hatásos ostobaságok, amelyek után hatásos instrukciók, ilyenek p é l d á u l : „a nevetést kivárni.'' Amint látható, minden a hatásra megy. A közönség idegei és hangulata ellen olyan könyörtelen hajszálponiosságu tempirozással intéznek támadásokat Faragó és Nádor, hogy ez már könnyekig megható. — Faragó-Nádor vagyunk a Királyszinháztól, — mutatkoznak be Jaques Offenbachnak be Otthonbeli zsugások játszi könnyedségével, — Ön tetszik nekünk fiatal ember (veregetik meg a vállát,) na, majd csinálunk az érdekében valamit. Meg is csinálják derekasan. Egy-két anakronizmus elcsúszik a hatásos részletek között, utóvégre nem mindenki tudja azt, hogy a Hoffmann nem is volt annyira a szivéhez nőve Offenbachnak, hogy a Hoffrnant azt fogadásból irta meg Offenbach hat hét alatt és egyéb ilyen más apróságok, amelyeknek az előhozatala — elismerjük már csak oktalan piszkálódás. A muzsika azonban — az szép. Hiába, Offenbach irta. Nádor csak a szinlapra irta rá a zenét. Hanem ahogy csokorba rendezgette a melódiákat, motívumokat, az legalább is megérdemel annyi dicséretet, amennyi kijár annak, aki ízlésesen, tud magának — uraságoktól levetett ruhát összevásárolni. Az Offenbach azért megérdemelte sikerét. Végre is, ha nem kaphatjuk meg a Szép Helénát, Orfeuszt, Hoffrnant a Qevolsteini nagyhercegnőt, legalább ilyen vegyes felvágott tálalásban élvez-
hetjük mindet együtt. Ez is élvezet, ha egy kissé perverz is ha, egyelőre még nem mindenki jött is haza a frontról idegsokkal. Ami a miskolczi előadást illeti, zokon ne essék, ahhoz is volna néhány szavnnk. A bemutató előa d á s o n ugy tapasztaltuk, hogy az Offenbachból csak az offenbachí muzsika, a Tiiger által kitűnően bedresszírozott zenekar és Koronkay Rózsi voltak csak jók. A rendezés Lóránt Vilmos választékos és finom, de egyúttal öntudatosan is komoly művésze- / ten nevelt Ízlését dicsérte és ezért vesszük azt a bátorságot figyelmeztetni Lóránthot, hogy ne e n gedjen felelőtlen elemeknek meg egyéni ízléstelenséget. Koronkay Rózsi az egész előadásnak lelke volt és fölötte állott. Ilyennek képzeljük mi mindnyáján a legszebb darab primadonnáját, aki él és ragyog a színpadon. Amilyen magasan állott Koronkay igaz művészetével, olyan kicsinyek és kicsinyesek voltak a többiek. Helvey Erzsébet szegényes ötletekkel, sőt fárasztó ötlettelenségekkel munkálkodott rettentő igyekezettel — a klikk vastapsáért. Nem sikkaszthatjuk el azonban azt, hogy ruhái — azok voltak Helveynek. Elvégre az áldozatkészség is szép. Marczinka jelentéKtelen volt. Kardos sok tehetséggel maszkírozta le Rátkai Mártont játékban, táncban és énekben — Offenbach helyett. Kardos ügyes színész, nem az ő hibája, ha olyan messzi esik Offenbachtél. A közönség — zsúfolt ház — ugy viselkedett, mintha az offenbachí muzsikát kívülről szokták volna fütyülni.
Kóródy Béla Olvasta
már a Szinház és
Mozi Barna Jenő lapjának legújabb s z á m á t ? Miskolczon kapható minden újság árusító helyen.
Villamosvilágitási, erőátviteli és elektrotechnikai vállalat zseblámpák és elemek, villamosfőzök, vasalók, csillárok és izzólámpák raktára
Sfjdono* Stlasny Kálmán Miskolcz, Szemere-tt. 3. Telefon 887.
I
A MD2Í
4. oldal
1d21 áprl. 1 7 - 2 3 .
REINHOLD SCHÜNZEL A Mozi számára Irts: DESBERO RAFAEL, a Neue Berliner Ztitung mozi kritikusa. Nemrégiben mutatták be filmen színészeknek és mégis talán legCalderon" világhírű, romantikus kevésbbé ismert a neve, mert d r á m á j á t : a „Zalamesi biró"-t. A alakításai, főleg felfogása diffeplakátok Lil Dagovert és Nills renciáltsága folytán, alig-alig érintChrisandert tüntették fel fősze- keznek az átlagos ember-tipussal. replőkként, bár ugy a művészi Pedig, ha modellt akarnánk rajfeladat terjedelme, mint súlyossága zolni a tökéletes filmszínészekről, tekintetében Reinhold Schünzel, a ő lenne 'bizonyára, aki legtöbb címszereplő van hivatva a leg- vonást szolgáltathatna ehhez. jelentékenyebb teljesítményre. Körülbelül az a különbség a Azt hiszem, ezen senki sem mozi és a színpadi színész között, csodálkozik, Hisz általánosan is- ami az arckép és a karrikaturamert jelenség, hogy vannak szí- rajzoló között. Annak sok apró nészek, akiknek a legsikerdusabb vonás áll rendelkezésére, ezért pályafutás után, a legteljesebb ezek közül egyet sem domboríthat ki különösebben, mig a karművészi érettség korában is bizonyára nem minden keserűség rikaturista csak egynéhány vonásnélkül - náluknál sokkal jelen- . sai alkot- és azért ezek karakteki kell téktelenebb színészek nevének risztikumát erősebben varázsával toborzott közönség fejeznie. A moziszinész ugy térben, mint előtt kell produkálniok magukat. Nem mintha nem vennék észre időben oly sok alkalommal rennem méltányolnák eléggé ezeknek delkezik ábrázolásának karaktea színészeknek a művészetét, nem, rizálására, hogy egyáltalában nem megtapsolják őket, élvezetet talál- szorul azokra a geszlus-tulzásokra, nak a játékukban, de ahogy el- amelyekre a színpad színészének hagyják a színházat, vagy mozit, feltétlen szüksége van, hogy néha pár perc alatt plasztikus egyéniazonnal megfeledkeznek róluk. Reinhold Schünzel egyike a séget adjon. Ennek a megsejtése lehet az, legtöbbet szereplő német film-
T ARC A i sors balettja.
Ereje elhagyta a szerencsétlen emberi lönnyének hullása dagasztá a tengert. Digasztá a tengert.
Élt íny legény kit az Isten a Másnap uj erővel nekivág a irigynek világtól zárt. Ruhája rongy; teste vérzik, ugy S ki egy tengerparton eakerekre tör az vári Be tör az' Hiába várt. fél egy gondolat s megszűnik S világtál egy magas heg; zárta Hí félni takarta goníílat: eltemetve élni S a legény e hegyet iseg mászni EEltemetve élni. akarta Keg mászni akarta. Evek malián öregen e csúcsra ér De láhát a sok kü véresre fel- Linéza legény s a mélységbe leszfdül a törte szegény, Visszament a partra, hogy magát Leszédül szegény. RÓZSI. Hogy magát
Kacaj a nézőtéren Tragéoia a gépházban . . . 1907-ben, a nyári nap forró sugaraival árasztja el New-York világvárost. Az emberek izzadva törtetnek céljuk felé nem törődve, sápadt, poros arcukról lecsurgó izzadságcsöppekkel, mely elbágyasztja az amúgy is kifáradt testet, ami a megélhetés rögös u t j a i n
ami sokaknak azt sugallja, hogy a színészek mellőzését kívánják a filmjátéknái, hogy aztán minden szerepet lehetőleg olyan dilletáns játsza, akinek az a testére van szabva. Pedig ez nagy tévedés, oly szélsőséges állásfoglalás, melynek tápot a mai filmeken tobzodó teátrálitástól való visszariadás nyújt. Ez pedig egy művészetnek az a kisiklása, amelyet anyagának nem-ismerésével szoktak megokolni. Épp ide kellenek színészek, olyanok, akik biztos szemmel látják meg, és lesik el nemcsak a durván kiütköző jellem szimbólumokat, de olyan ntiánszokat is, amelyeknek megfigyeléséhez és megbecsüléséhez már valami magasabbrendüség, művészi genie is kell. Ezek azok a színészek, akik tudják, hogy „sohasem egy színészért van a mozidrám^, hanem az egész drámáért. Persze a mindenben rikítóért lelkendező vadember-ízlésnél nem találnak valami nagy kegyre, ahogy ezt a fentemlilett példa is mutatja: Reinhold Schünzel leginkább rendelkezik mindazzal, amit a jó moziszinész kritériumáért felhoztunk és ezért szorul rá a közönség előtt Lil Dagover és társai protektorátusára.
lassan, kimerülve hull a porba. A nagy tömegben elvegyülve bámulom a világváros csodáit is külömböző szinű lakosait, mert „zöld" vagyok, ahogy itt a nem rég bevándoroltakat nevezik. , New-York egyik utcájában, hol a forgalom felül mul minden képzeletet fényes kirakat üvegek megett a világ legdrágább ékszerei és selymei díszlenek.
Ango! zefir ing, hozzá két darab gallér uri ciivat PDC TFFKÍ !_r O l L^ll V üzletében
A külömböző reklámok ezrei tanúskodnak a technikai és elektromosság fejlettségéről. Felhőkbe nyúló házóriások büszkén emelkednek a XIV, Str. (utca) kétoldalán. Ez az utca a tudományos, látványos és szórakozóhelyek babilonja. Itt dolgoznak a művészek és munkások ezrei a tanulni vagy szórakozni vágyók érdekében.
750
korona
Í92Í áprl. 17—5$.
5. oldal
Á M021
Froufrou
Mihó László A Star filmeken tűnt fel Mihó színjátszó képességével. A Balogh Béla által rendezett „Hegyek alján" filmváltozatában egyik főszerepét kreálta az operából filmszeneciummá átírt bájos történetnek. A filmdarabban Lóth Ila volt,"akiiPetrovich Szvetiszlávval együtt a film sikerét mesteri alakításukkal eló'revitték. A Hegyek alján kikerült külföldre is, ahol ez a sikerült kép nemesen hirdeti a magyar filmgyártás \nívóját. Mihó László, aki egyébként a fővárosi Colosseum színház művésze, — mint értesülünk — ez évben több film főszerepének eljátszására kötött szerződést.
Gerhardí cipőii elegánsak, tartósak és kényelmesek Megállok egy fényesen kivilágított komikus képekkel felcicomázott mozgó színház főbejárata 'őtt. Szememt.egyik 'pről a másikra tlik, — mindegyin a hangulatot cagásra ingerlő enetek váltakozik. Belépek a lámpák :reitől csillogó fényi ín uszó előcsarkba, hol a ventiarok számtalan ;asága teszi kel-
Dráma 5 felvonásban. írták: Mailhac és Halévy. A főszerben Franceska Bertini. Bemutatja az Apolló április hó 18-án, hétfőn és 19-én keden.
f
ARCRÉMEI*
szeplő és májfoltok ellen , megbízható minőségben ,
í f o r o á c s J ^^ illatszertárban ^^r
lemessé az ott tartőzkodást. Az egyik ózon ventilátor mellettegy fehérköpönyeges alak szorgoskodik annak üzembehozaIán. Néha száraz tüdőről jövő köhécselést hallat, mely elvész a sokaság lépései és csöndes beszédje közben. A ventilátor megindul. A fehérkabátos alak elhalad mellettem. Sápadt beesett arcán a lá-
zas tüdőbetegeket jellemző gyöngéd pír, tneiy fénylik az izzadtságtól.' Kevéssel ezután erős csengetés jelzi az előadás kezdetét, Sápadt arcú fiatalok és vének igyekeznek a nézőtérre, honnét harsogó kacaj keresztülhatol a vastag függönyökön, melyek a bejáratot képezik. A z e n e v i g , csárdáshoz hasonló darabokat játszik, mit csak elvétve le-
Brigard, a dúsgazdag magánzó, kastélyában boldogan él kétleányáv a l : Luise-vel és Gilberte-vel. Louise komoly nyugodt lény, a cs?lád feje. Qilberte, akit becéző néven Froufrounak hívnak, vidám, szeleburdi leány. A Brigard-családot gyakran felkeresi a két szomszéd kastély u r a : gróf Saverny és gróf Valreas. A vidám Froufrou Savernyné lett. Froufrout csak a társaság, a mulatság érdekli, a családi élettei nem törődik. Férjét bántja ez és hosszas rábeszélés után sikerül rávenni Louiset, hogy odaköltözzék hozzájuk. Lassan, lassan az egész háztartás vezetésbe Louise kezébe kerül. Féltékeny szemekkel nézi Froufrou, hogy mint foglalja el • helyét a családi életben Louise. Valreas látva, hogy Froufrout elhanyagolja férje, mind tüzesebben udvaroi. Kétségbeesve küzd Froufrou a csábítás ellen. A családjáé akar maradni, ha a szive meghasad is és azt követeli Valreastól,hogy utazzék el azonnal. Lousi kezét megkéri egy rá£i
het hallani a könynyékig kacagok és tapsolók lármájától, Én mint az Egyesült Államok u j bevándoroltja, ki még ilyen fényes, hatalmas mozinak nézője nem voltam, oda képtem a pénztárhoz és kevés angol nyelvtudásom felhasználásával jegyet váltottam. Bemegyek a függönyökkel eltakart sötét nézőtér re, mely a kacagástói volt hangos.
lői flohrharisnya minden divatszínben párja FPSTFFSJ O/£-.//>
ari
divat
üzletébem
A kép, ami igazi amerikai stilusu vígjáték volt, ötletesen összeállítva és m ű vésziesen megjátszva, a legnagyobb kacagást váltotta ki a nézők tömegéből, De mi az ? Egyszer a kép kezd sötét lenni, a vászonról elvész a sötétség homályába. A kacaj megszűnik, a zene lassú. Talán fáradtak, A gépház felől hallani még mindig
250
kor.
•
A MOil
6. oíáai tisztelője, de Louise nemet m o n d . S a v e r n y , F r o u f r o u férje, amikor a tervbe vett házasságról hall, szintén hevesen tiltakozik ellene. F r o u f r o u t ez v é g k é p elkeseríti. F e l h á b o r o d v a veti nővére s z e m é r e , h o g y elfoglalta helyét a családnál és férjéi, gyermekét elrabolta tőle. É s elmegy F r o u f r o u ki a nagy világba, vakon, csak szivén; hallgatva és a szive vitte, Valreashoz vitte I
CIPÉSZÉT Uránia-mozgó udvarában. E l s ő r e n d ű varrott és szeges cipőt mérték után, talpalast, talpvédőzést, fejelést, stb. j ó l ,
g y o r s a n é s o l c s ó n vállal.
MALCSITZKY,
BORi
Vendéglő U U I I R e s t a u r a n t CSARNOK Kossjith-u. 1. Langyel-ház. Különleges bel- és külföldi B a r italok, hidegételek. T á l y a i - ó b o r a g é p berregését, mely m i n t h a d o l g o z n a , c s a k a fény szűnt m e g , mely az életet a d j a a g é p munkájához. A z e n e elhallgat. A nézőtér m é g mind i g sötét. A közönség nem t u d j a mi történt, tatán üzemzavar, vagy a villamossággal történt valami ? De nem! Egys z e r r e a terem vil á g o s lesz, a g é p berregése megszű-
után Palócz
fl kis kávéház Filmre irta : Tristan Bemard. Bemutatja az Apollo április hó 2C-án szerdán, 21-én, csütörtökön.
C a s p i o n márki, a szenvedélyes turista, ö r ö k b e f o g a d t a az Árva Albert Loriflant, aki gyermekéveinek n y u g o d t és derült napjait a márki birtokán tölti el. Egy n a p a márki turautra indul és a fiút B i g r e d o n intéző g o n d j a i r a bizza. Albert a z o n b a n megszökik, h o g y a nagy város f o r g a t a g á b a n az önálló kenyérkereső pályán elhelyezkedést találjon. Egy külvárosi k á v é m é r é s b e kerül, ahol e g y é b kellemetesség meilett Y v o n n e a kávés gyönyörű leánya szemei is csábítja. A márki i u r a u t j á n azonban s z e r e n c s é t l e n ü l jár. Végrendeletében Albertet n e v e z i meg másfél millió frank vagyonra, f ő ö r ö k ö s é nek. Bigredon értesül elsőnek Albert szerencséjéről és afölötti d ü h é b e n , hogy a márki részére csak csekély évjáradékot biztosított alamuszi tervet forral Albert ellen. Philliberttel a kávéház t u l a j d o nosával megállapodik, hogy Albertet, 2 0 éves szerződéssel a k á v é h á z h o z kösse. Albert m e g k a p j a a közjegyző értesítését, d e túljár Bigredon
nik. Egy elegáns férfi lép a vászon elé és kéri a közönség szives türelmét m é g az u j g é p é s z megérkezik, mert aki e d d i g játszott, tüdővérzésben meghalt. P á r p e r c múlva a g é p újból berregni kezd s a közönség nevet t o v á b b . Hisz n e m történt s e m m i , csak egy e m b e r halt meg a közönség kacaja közben.
Farkas
1Ő2Í. áprl.
Könnyvkritika Székely Lászlí — Orgona
Magyar humusból pattant a m a gyar életerősség hevétől d u z z a d ó , b á t o r h a n g u krónikása a lelki ö n k i é l é s n e k : ez Székely László. Az u j m a g y a r , m o d e r n költészet m e g értő előretörője ő, aki a m a g u k u t j á n járók e g y e d ü l i s é g é b e n egyéni h a n g o t tud a d n i a n n a k a István. költészetnek, mely
fifikáján, m e g m a r a d helyén, hogy amerikázásával a g a z d a m o n d j o n fel neki. K é s ő b b belátva ezen 'életmódjának tarthatatlan állapotát, kiutat keres. Ez alkalommal a k a r talánul is megsérti Yvonnet, aki rá akarja birni apját, hogy Albertet bocsássa el szolgálatából. Albert a z o n b a n kijelenti, hogy ez esetben követeli a 3 0 0 ezer frank b á n a t p é n z megfizetését, d e végül Y v o n n e könnyei belátásra bírják, és eláll jogos követelésétől, mert megtalálják az egymáshoz vezető utat, és b o l d o g ölelkezésben m e g feledkezve a kávéház vendégéről, eljegyzik egymást.
ÜVEG ÉJPORCELLAN
leszállított árban
BERGER Széchenyi-u. 123.
KALAP férfi fehérnemfiek, n y a k k e n d ő k e g o l c s ó b b a n beszerezhetők
Berkovics Ferencnél Miskolcz,
és zenekara
muzsikál.
Széchenyi-utca
szebb, kifinomult a b b a n n á l a költészetnél, amely e g y szerre megtalálja az utat a t ö m e g h e z , d e a h o l a csillogó k ü l ső alatt nagy s e m m i s é g árvul n é m á n , s á p a d t a n , de felcicomázva. Székely László a Reggeli Hirlap kiadásában jelentette m e g Org o n a cim alatt költeményeit, amely díszes csokra a szebbnél-szebb mod e r n verseknek. S z é -
Pannoni-hiá vé házban Kálmán
Talefon 671.
62.
kely Lászlóban f o r r o n g a jövő nagy poétája, aki már felszabadította ma gát azon poétik régi f o r m á j á n a k n j ge e l ő l ; fölényes de közvetlenül s önmagát, — és a ir, ez a legkris lyosabb művés Székely László i h a m a r á b b megtal ja az ő n a g y kc zönségét:
{s
D
VACSORÁZZUNK ahol mindennap Figytlmes
kiszolgálás.
7. oldal
A MÖZI I p
| g g
Vörösbegu
Doktor Caligraní
Moly Tamás kalandortörténele 5 felvonásban. Filmre rendezte Gaál Béla
Expresszionista filmjáték hat felvonásban. írták: Kari Mayer és Hans Janowitz. Rendezte: Róbert Wienne.
Bemutatja az Apolló április 22-23-24-én, pénteken, szombaton és vasárnap.
Vörösbegy, a szellemességérői és ügyességéről hirhedt, grandiózus szélhámos nagy kísérettel érkezik meg Budapestre. Zsákmánykeresés közben megtudja az újságból, hogy mikor van az Országos bank pénztárfizetési napja. Rögtőn intézkedik, hogy megkapja a bank tervrajzát és a kérdéses időben megjelenik a helyszínen vörös hajával, hibás félszemével, de púposán. Ugyanitt adott egymásnak találkát Dobonthy rendőrfőnök leánya, Erzsike és Dér Pista színész. A színész, hogy egy csekket beváltson, egy percre magára hagyja a leányt, ki hirtelen nagyot sikolt és egy öregúr karjaiba roskad. Mig a jelenlevők Erzsikével foglalkoznak, addig az egyik pénztártól. hol egy szolga épp egy adott át a szolgálattevő :lőnek, valami furcsa gnóm az összeget. Nagy kavavészjel, lezárják a bank de akkor már Vörösbesv ott zsákmányával. Mega rendőrség, közöttük János, mesterdetekliv, ki nyomoz és gyanakszik az világra. Erzsikének megVörösbegy. Hosszú mulatkaland következik, melfben indort a detektív üldözi, de g kivágja magát. Sok ked:lenet ulán a kalandor foszövi Erzsikével az idillt, .begy, mikor a detektív lei tartóztatni, szokásához hikivágja m a g á t : Bili Rops 1 magándetektívnek mutatkobe, ki szintén a hirhedt sbegy után nyomoz. Igazolja it, leveszi vörös parókáját, j félszemét. Nagy öröm és )edés, a nagy detektív egye nagyot nőtt Dobonthy lében s igy semmi sem állja : annak, hogy Erzsike leányli teljesüljenek, Vörösbegy — f Bili R o p s ? — magával vimint kis feleségét, egy uj, iog és becsületes életbe..
Bemutatja az Uránia április hó 20-án szerdán és 21-én, csütörtökön.
Az elmegyógyintézet parkjában két beteg beszélget. Az egyik egy ősz tudösj akit a misztikus könyvekben való örökös b várkodás tébolyitott meg, a fö.dön uralkodó titokzatos szellemekről beszél a fiatal Francisnak. Előtte sélál el Jane, a szépséges ifjú leányzó, az elmegyógyintézet hallgatag lakója. Francis képzeletében menyasszonyának tekinti a leányt és elmondja a tudósnak, hogy mit élt át jegyesével . . . Szülővárosában, Golstenwöllban egykor egy dr. Caligraní nevezetű idegen féiíi jelent meg a vásáron, aki csodálatos panorámáját bemutatta a népnek. Caligraninak minden kincse egy Cesáré nevü alvajáró, aki születése óia tiem ébredt fel. Ugyanebben az időben történik tftbD megmagyarázhatatlan gyilkosság. A relytélyes gonosztevőről kiderül, hogy nem más, mint Cesare az alvajáró. Caligraní pedig, amikor megneszeli a veszedelmet, elmenekül. Caligraní dr. Cesareval, akit teljesen hatalmában tartóit egymásután követtette el a gyilkosságokat . . . Francis az elmegyógyintézet igazgatójában látja Caligant és megzavart elméje ekkor végleg elborult . , .
Petris Brúnó
tánctanfo-
l y a m a . Petrisz Brúnó tánctanfolyamát április 11-én, hétfőn délután kezdte meg a Korona dísztermében. Zárlkörü baba és deákcsoport létesítése végett meghívásra házhoz megy. Petrisz Brúnó Budapestre utazik tanulmányútra, sőt mint értesülünk klasszikus tánctanfolyamot is nyit.
IPAROSOK legkellemesebb s z ó r a k o z ó helye a
KISPANNQNIA Virág-féle
vendéglő.
\S N
y
cégfestészeti
műterem
SZÉCHENYI-UTCA 10. SZ. készíti a legmodernebb cég-
táblákat
és vetítő
lemezeket.
KALAPOK fehéhérneműek, harisnyák,keztyük, nyakkendők leszállított árban beszerezhetők H A L M O S N Á L MISKOLCZ,
VÁROSHÁZTÉR
ÉRTESÍTÉS. Felső magyaro rszág értesítem a nagyszámoló és írógép Tisztelettel közönséget, hogy m e c h a n i kai v á l l a l a t o m a t a f e n t i műszerésze c i m e n megnyitottam.ElválIfj. HARDAY KÁROLY Miskolcz, Melinda-u. 10.
lalok mindenféle külföldi r e n d s z e r ű irő-, s z á m o l ó - , varrógépek é s nationál kasse, valamint bármilyen komplikáltabb mechanikai munkát és a fenti gépek karbantartását.
19.
8 oldal
A
fl vasgyáros George
Ohnet világhírű felvonásban.
regénye
4
Bemutatja az Uránia április 22-én, pénteken, 23-án, szombaton és 24-én vasárnap.
Három ház — három világ. Emmit a kékvérű Beaulieu gróf c s a l á d j á v a l : amott Moulinet, a hirtelen meggazdagodott kakaógyáros, leányával, Athenaisvel; a harmadik ház lakója pedig P h i lippe Derblay, a vasgyáros és huga, Susanne . . . A Beaulieu családot súlyos s s a p á s érte. Vagyona elúszott és az anyagi romlás sirbadönti az öreg grófot. A grófnő titkolja a leánya előtt tönkrejutásukat. Bligny herceg ezalatt a roulette asztal mellett tölti éjszakáit és könynyelmü életmódja arra készteti, hogy gazdag leány után nézzen. Nem törődik Claire tiszta szerelmével és hamarosan eljegyzi a milliomos kakaó-leányt. A büszke grófkisasszony, aki nevelőintézetben arisztokratikus gőggel nézte le a felcseperedett polgárleányt, véghetetlen elkeseredésében és megaláztatásában . . . a vasgyárosnak nyújtja kezét. De lelkiereje csak a nászéjszakáig tart. Ajtót mutat férjének, amidőn az közeledni akar hozzá. Sejtelme sincs arról, hogy családja tönkrement, hanem képzelt gazdagságában nagylelkűen felkínálja neki hozományát, ékszereit, mindenét, csak . . . ö n m a gát nem I Fivére, az ifjú Beaulieu időközben beleszeret a vasgyáros b á j o s húgába s Philipptől kéri a a házassághoz való hozzájárulását. A vasgyáros nemet m o n d : elég a családban egy boldogtalan ember is . . . A gróf felreérti az ellenkezést és rendkívül izgatottságában elragadtatja m a gát. Szenvedélyesen kérdi a vasgyárostól, vajjón a grófi család szegénysége miatt akadályozza- e meg b o l d o g s á g u k a t ? . . . Claire halálsápadtan hallja fivére kifakadását ; csak msst ébred tudatára annak, hogy hozománya nem is, volt és hogy férje őt nem a pénzéért vette el . . . Felelőt kiadós Steiner Ferenc.
1921 áprl. 17—23
m i \
Athenais megszédült a hercegi korona fényétől és azt hiszi, hogy most már neki mindent szabad. Amint sikerül neki a lánytól a vőlegényt, most megpróbálja a hitvestől a férjet elhódítani. P á r b a j lesz a két férfi között. Claire halálos ijedtségében a p á r b a j színhelyén terem. A golyó őt éri, a herceg elé vetette magát és meghal,
Weiner Zolfán női divatháza
Miskolcz legolcsóbb bevásárlási forrása Városháztér, a Korona melleit.
APOLLO: 1921 ápr. 18-én hétfőé és 19-én keddea
Froufrou Mailhac és Halévy drámája filmen 5 felvonásban. Főszerepben: Franceska Bertini, 1921 április 20-án, szerdán és csütörtökön
21-én,
A kis kávéház vígjáték 1 előjáték és 6 felvonásban A f ő s z e r e p b e n : Max Linder és Wanda Lyon a hires amerikai szőke szépség.
A vörösbegy
idő.
Pelrovich Szvetizláv egyik filmjéhez uj zsakétret vásárolt. Boldog, mert a ruha, melyben hant vo!ee-beli urat kell alakítani, — nagyon simán borult termetére és mindéit tekintetben kifogástalan volt. El is dicsekszik Várkonyi Mihálynak, nézd milyen nagyszerű zsakett és milyen olcsó volt, látszik rajta az olcsósági hullám, már csak félannyiba került, mintha két héttel* ezelőtt vettem volna. — Mi van ez«n dicsekedni való, ripakodik rá Várkonyi. Nézd az én én reodingo-mat, milyen szép, lásd ez még a régi drága jó időből való.
B A R T O S harisnyája
MŰSORA
1921. évi április 22-én, pénteken, 23-án szombaton és 24-én, vasárnap
MOZI-HUMOR. A régi d r á g a j ő
A HÉT
tartós.
Moly Tamás kalandorregénye filmen 5 felvonásban. Rendezte: Q a á ^ B é ' a . Főszereplők : Csortos Oyula, Latabár Árpád. Loth lia és Bartos Gyula.
U R Á N I A : 1921 ápr. 18-án, hétfőn, 19-én, kedden
A szerencse ura montekarlói történet öfelvonásban. 1921 évi április hó 20 án, szerdán és 21-én, csütörtökön :
Doktor Caligari expríssionisfa film 6 felvonásban. A f ö s z t r e p b n : Werner Kraus?, Conrad Weidt és Lil Dagover. 1921. évi április 22-én, pénteken, 23-án szombaton és 24-én, vasárnap :
A vasgyáros
Harisnya, sapka, kalap mélyen leszállított árban kaphatók.
George Ohnet világhírű regénve 4 felvonásban. P. Mennchelli a Claire szerepében. Amletto Novelli Derblay szerepében.
Széchenyi-utca
Az előadások kezdete az Apollóban és az Urániában: hétköznap délután 6 és 8 órakor, vasárnap és ünnepeken délután 3, negyed 5, negyed 7 és negyed 9 órakor. Jegvek előre válthatók az Apolló pénztáránál hétköznap délelőtt 9—12-ig, vasár- és ünnepnap délelőtt 9—11-ig. Ruhatár és büffé a közönség rendelkezésére áll. A Mozi kapható az Apollóban és az Urániában a jegyszedőknél, Ára 3 korona,
92. száai.
KISICZKY ÉS BSTTER elektrotechnikái vállalat
MISKOLCZ,
KAZINCZY-U.
6.
(A főposta mellett.)
Jő minőségű izzólámpák és szerelési anyagok raktára. Nyomtatta E
un Henrik nyomdája,
Miskolczon