Yo u r r e l i a b l e p a r t n e r
LÉGTELENÍTŐK ÉS ISZAPLEVÁLASZTÓK
7
Flamco
FLEXVENT
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
FLAMCOVENT
FLAMCOVENT CLEAN
FLEXAIR
FLAMCO CLEAN
ENA
Kiadás HU
2009
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
A legmegfelelőbb módja, hogy a rendszerében fel A modern központi fűtési rendszerek légtelenítéséhez Önnek speciális tudásra van szüksége. A modern kondenzációs kazánok és az alacsonyabb hőmérsékletű rendszerek alkalmazása a korábbi rendszerekhez képest eltérő megközelítést igényel. Amikor egy központi fűtési rendszert megfelelően légtelenítenek, a rendszer hatásfoka megnő, élettartama hosszabb lesz, ahogy a különböző alkotórészeké is. A Flamco a légtelenítő berendezések széles körű kínálatát nyújtja, amelyek számos helyzetben optimális megoldást kínálnak az egyénitől egészen az ipari felhasználásig.
Okai A gázok, beleértve a levegőt is, a következő módon kerülhetnek be a rendszerbe:
◆ Levegő, amely már jelen van a rendszer feltöltése előtt vagy alatt. ◆ A töltés előtt a vízben lévő légbuborékok, amelyek a töltést követően összegyűlnek. ◆ Levegő, amely a rendszerben lévő vízben feloldódik. ◆ Tömítéseken és/vagy csatlakozókon keresztül. ◆ Egy alárendelt tágulási tartály használata során.
Opgeloste Oldott gassen gázok
Meegevoerde Eltávozó bellen buborékok
Következmények A központi fűtési rendszerekben a gázok ártalmas hatásai többek között:
◆ Irritáló zajok és a keringési zavarok. ◆ Elégtelen hőtermelés. ◆ A belső korrózióból adódóan rövidebb élettartam. ◆ A keringető szivattyú esetleges károsodása.
Szabad Vrije gázok gassen
ENA
FLAMCOVENT (max 1,5 m/s)
FLEXAIR
FLEXVENT
Tényleges légleválasztás Helyzettől függő légleválasztás
Megoldás 1
Amennyiben a problémát a rendszerben lévő gáz okozza, amely a
flamcovent
rendszer legmagasabb pontján levegőfelhalmozódást eredményez, akkor a Flexvent úszós légtelenítő alkalmazása jelenti a legjobb megoldást, amelyet (általában a szivárgásgátlóval együtt) a rendszer legmagasabb pontjára helyeznek. Az úszószelepek 1/8-tól 3/4-es méretű csatlakozóval is megrendelhetők, a leírást megtekintheti ebben a tájékoztatóban.
F L exvent
Megoldás 2
A rendszerben lévő víz által szállított buborékok és mikrobuborékok által okozott problémák megoldására sokféle lehetőséget nyújtanak a Flamco termékei. Ha a nyomás állandó, de a víz hőmérséklete emelkedik (mint egy kazánban) akkor a víz szabad gázokat fog kibocsátani. Ezzel kapcsolatosan tekintse meg Henry törvényét, amelyet ugyanezen az oldalon bekeretezve talál meg. A vízből elkülöníteni és eltávolítani a gázokat a következő elveket követve lehetséges: A sebesség csökkentése Ha a folyadék sebessége csökken, akkor a buborékok gyorsabban kerülnek nyugalmi állapotba és képesek lesznek arra, hogy a felszínre emelkedjenek. Minél nagyobb a levegőelválasztó átmérője, annál jobb az eredmény. Válasszon a Flamcovent és a Flexair légelválasztók széleskörű kínálatából. Ezzel kapcsolatban bővebb információt ugyanebben a tájékoztatóban találhat.
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.2
A PALL gyűrűk minden 15-20 µm-nal nagyobb (mikro)buborékot megkötnek és eltávolítanak. Kiváló hatásfok.
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Koaleszencia hatás Ez az a jelenség, amikor még a legkisebb buborékok is egy idegen felszínhez tapadnak, mielőtt egy nagyobb légbuborékká alakulnának, hogy képesek legyenek a felszínre emelkedni. Minél nagyobb az a felület, amelynek mentén a gázzal telített víznek át kell jutnia, annál nagyobb az esély arra, hogy a mikrobuborékok hozzátapadnak. A Flamcovent légelválasztókkal a víz egésze kapcsolatba kerül az egyedülállóan szabadalmaztatott PALL gyűrűkkel; ez lehetővé teszi, hogy a rendszer a legmegfelelőbben működjön. A kutatások bebizonyították, hogy a Flamcovent légelválasztók minden mikrobuborékot megfognak egészen 18mμ-ig. Tekintse meg a CD-n található animációsfilmet. A Flacovent csatlakozói egy vonalban helyezkednek el, ezért könnyen beilleszthetők a csővezetékbe. A statikus magasság a rendszertől függ: egy magasabb töltési hőmérséklet (ellátás) jobb teljesítményhez vezet (Henry törvényének értelmében). A rendszer napközben aktív, hőt szolgáltat. Éjszaka a
FLAMCOVENT ACÉL KIVITELBEN
rendszer lehűl; ekkor szabad gázokat bocsáthat ki, amelyek a következő napon kiválasztódnak. Megoldás 3
Üzemmód a statikus magasság függvényében Hőmérséklet
Folyamatos üzemmód
Nappal -
90 ˚C
10
m
15 m
70 ˚C
5
m
10 m
50 ˚C
2,5 m
5 m
A rendszerben szabad gázok fognak kialakulni, amikor a hőmérséklet elér
Éjszaka üzemmód
ena 1 0 - 3 0
egy bizonyos szintet (Henry törvényének értelmében). Az is előfordulhat, hogy ha a hőmérséklet állandó marad és a nyomás csökken, akkor lehetővé válik, hogy a szabad gázok felszabaduljanak
Centrifugális hatás A centrifugálási erő hatásának kitett
flexair
a vízből. Azáltal, hogy a víz eltávozik a
víz elkülönül a levegőtől (ami könn-
rendszerből és a rendszernyomás
yebb mint a víz) és a centrifuga éleibe
csökken, a levegőnek kevésbé lesz
kerül. Ezt követően a levegő összegyűlik
könnyű felszabadulnia a vízben.
a légelválasztó tengelyénél és a
A végeredmény, hogy a gázok
tetejére emelkedik. A Flexair légel-
elkülönülnek a víztől. Az ENA
választó ezen elveknek megfelelően
(a tájékoztató következő oldalán) és
működik. Mindez kis ellenállással
a Flamcomat ( lásd ugyanebben a
jár együtt, és állandó szinten tartja
tájékoztatóban) ezt a módszert arra
a nyomást; alkalmazása különösen
használja, hogy a rendszert
nagy vízsebességnél ajánlott.
eredményesen légtelenítse.
A Henry törvény két részből tevődik össze. Az első rész kimondja,
105
hogy magasabb nyomás esetén a folyadékban több gáz szabadul
95
0
C ➞ normál dm3 levegő per 1000 kg víz
fel. Alacsonyabb nyomás esetén a gáz eltávozhat a folyadékból. A második rész kimondja, hogy a hidegebb folyadék több gázt tartalmaz mint a melegebb folyadék. Ahogy a folyadék felmelegszik, gázok szabadulnak fel. Az egyenlet szerint: Cx = k x Px, ahol Cx = a szabad gáz koncentrációja a folyadékban és k = egyensúlyi állandó vagy abszorpciós tényező (a hőmérséklettől függően)
20
90 85 30
80 75 70
40
65
50
60 55 50
P
60 70 80 90 100
(T = konstans)
45 40
T
35 30
(P = konstans)
25 20 15 10 5
Px = a folyadékfelszín fölötti gáz részleges nyomása.
0 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6 4,8 5,0
P ➞ abszolút nyomás (bar)
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
10
100
7.3
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
merülő légproblémákat elkerülje vagy megoldja!
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flexvent ® úszós légtelenítő: megbízható és szer A felszerelés, valamint a leszerelés egyszerűsítése céljából a 3/ 80, 1/ 80- 3/ 80, 1/ 20 és 3/ 40 Flexvent modelleket sárgaréz szelepházzal szállítjuk. Ha az úszós légtelenítőt kicsavarják a szelephüvelyből, akkor a szelep automatikusan lezár. Normális körülmények között, a Flexvent úszós légtelenítő nem igényel karbantartást. Mégis, ha el kell távolítani, a rendszert nem kell nyomásmentesíteni vagy leüríteni, hála a legtöbb Flexvent modellen lévő visszacsapó szelepnek. Kis méreteinek köszönhetően a Flexvent mindenrendszerbe felszerelhető olyan helyekre,
F lexvent 1 / 8 0
ahollevegő gyűlik össze.
F lexvent 3 / 8 0
F lexvent 1 / 80 - 3/ 80
F lexvent 1 / 2 0
F lexvent solar 3 / 8 0
Az úszó a víz felszínére emelkedik, és ezáltal gondoskodik róla, hogy a légtelenítő szelep zárva legyen. Ha az úszós légtelenítőben Szivárgásgátló (védősapka) tágító tömítőgyűrűkkel, a szivárgások megelőzésére.
felgyülemlő levegő miatt lesüllyed a vízfelszín, kinyit a légtelenítő szelep. Az összegyűlt levegő ekkor távozhat, aminek hatására
Nagy a távolság a vízfelszín és az elzáró mechanizmus között, azaz nincs szivárgás.
megemelkedik a vízfelszín, és a szelep ismét zár. Ez a folyamat állandóan megismétlődik mindaddig, amíg az úszós
A Flexvent úszós légtelenítők sárgarézből készülnek.
légtelenítőbe üzemi körülmények között levegő kerül. A Flexvent (minden modell) házának felső részében lévő légpárna
A standard felszereltséghez többnyire hozzátartozik a problémamentes szerelést megkönnyítő szelepház.
megakadályozza a szelepülék elszennyeződését.
FLEXVENT ® NÉLKÜL NEM KOMPLETT A
A Flexvent H fel van szerelve egy 1/20-os oldalcsatlakozóval, amilehetővé teszi a fűtőtestre való közvetlen felszerelést.
u A Flamco cég minden Flexvent légtelenítőt megvizsgál.
u
Ezáltal garantált a légtelenítők kiváló minősége.
u u Csatlakozóméretek széles Nagyon kis méretek. választékban.
A tartozékok típusait és műszaki információit tartalmazó táblázatok: 7.18. oldal.
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.4
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
F lexvent H fehér 1 / 2 0
F lexvent top
F lexvent H 1 / 2 0
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
e lésbarát
F lexvent max
F lexvent top fehér
F lexvent super 1 / 2 0
légtartály LTA
Légtartályok
A Flamco légtartályokat a felszálló vezetékekelőremenő vagy visszatérő ágába kell beszerelni. A víz a légtartályban megállhat és a benne lévő levegő a tartály tetején gyűlhet össze. A levegő elvezetésea légtartályra felszerelt Flexvent légtelenítőnkeresztül történik. Az alsó csatlakozó csonk excentrikusan van elhelyezve, hogy optimális méretet lehessen felszerelni. A Flexvent Super szelepháza kúpalakú. Ezáltal a lehető legnagyobb távolság érhető el a vízfelszín ésa légtelenítő szelep között. A levegőkivezető csatorna egy szabályozó csavar segítségével nyitható vagy zárható. A légtelenítő szelep be van építvea szelepházba, úgyhogy a külső hatások által az úszómechanizmusban okozott károk ki vannak zárva. A Flexvent úszós légtelenítőn áttávozó levegőmennyiség a rendszerben uralkodó nyomástól függ. A rendszernyomás és a levegőmennyiségarányát a diagramokban literben,15 ˚C-on és 1 bar abszolút nyomáson ábrázoljuk.
RENDSZER
60
FLEXVENT SUPER / MAX
50
nyitott Flexvent
FLEXVENT TOP
40
zárt Flexvent
FLEXVENT
l/min.
30
A Flexvent ® és a Flexvent ® Super felszerelése: A Flexvent és Flexvent Super úszós légtelenítőket függőlegesen kell elhelyezni, főként a rendszer azon részein, ahol levegő gyűlhet össze.
20 10
0
2
1
bar F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.5
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
3
4
5
6
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Minden helyzetben a legjobb légleválasztók A Flamcovent működési módja egy - gázok és folyadékok (víz) leválasztására szolgáló - speciális eljáráson alapul. Ez az eljárás viszont egy, az alkalmazás-technikai iparban már régóta létező és bevált folyamaton alapul. Ennél a folyamatnál különleges béléstesteket használtak, eredetileg az ismert Rasching gyűrűket. A Rasching gyűrűnek sokféle fejlesztési változata volt, amelyek közül a legismertebb a PALL gyűrű. A Flexair működési módja a centrifugális erő elvén alapul.
F L A M C O V E N T M E N E T E S VA G Y S Z O R Í T Ó C S AT L A K O Z Ó K K A L SÁRGARÉZ KIVITELBEN
F L A M C O V E N T solar
Flamcovent Solar
A napenergiával működtetett rendszerekben, a létrejövő magas hőmérsékletek könnyen gőz (pára) termelődéséhez vezethetnek. Ha egy úszós légtelenítő közvetlen kapcsolatba kerül a gőzzel, az úszóka nem tudja zárni a légtelenítőt, mivel az vízen úszik, nem gőzön. A Flamcovent Solar egy átfolyó kivitelű légleválasztó, amelyben a légtelenítő fejet nem lehet lecsatlakoztatni a rendszerről. Emiatt, a Flamcovent Solar kézi légtelenítővel van ellátva. Ennek eredményeként, a rendszerben lévő gőz nem fog elpárologni, ezáltal megszűnik az égésveszély annak közvetlen környezetében. A Flamcovent légkamrája kúp alakúra van kialakítva. Ennek a kialakátásnak az az előnye, hogy a vízfelszín és a légtelenítő szelep közötti távolság (A) nagyobb, mint az egyenes légkamránál. Az elszennyeződések ezáltal szinte ki vannak zárva. Az összehasonlítást lásd lent.
Légtelenít szelep
Légtelenítőszelep A A
FLAMCOVENT ® - AZ ELŐNYÖK:
a készülék leválaszt.
VÍZFELSZÍN
u A PALL gyűrűkön a legkisebb mikrobuborékok is lerakódnak, amelyeket
VÍZFELSZÍN
u A kúpos légkamrának köszönhetően a lehető legnagyobb távolság érhető
el a vízfelszín és a légtelenítő szelep között.
u A légtelenítő szelep a szabályozó csavarral elzárható. A tartozékok típusait és műszaki információit tartalmazó táblázatok: 7.20. oldal. F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.6
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
FLAMCOVENT B or d áscs ö ves csatlakozókkal acél kivitelben
FLAMCOVENT KARIMÁS C S AT L A K O Z Ó K K A L ACÉL KIVITELBEN
FLEXAIR AB DN 65 HEGESZTETT C S AT L A K O Z Ó K K A L
FLEXAIR AB DN 350 KARIMÁS C S AT L A K O Z Ó K K A L
FLEXAIR AB DN 65 KARIMÁS C S AT L A K O Z Ó K K A L
A Flamcovent mikrobuborék-légleválasztók kiindulási pontja a szabadalmaztatott PALL gyűrű eljárás. A rendszer megfelelő részén elhelyezett Flamcovent lehetővé teszi annak a levegőnek a teljes eltávolítását, ami: u a központi fűtési rendszerben lévő vízben Kúp alakú légkamra, ami a szennyeződések kockázatát a minimumra csökkenti.
magával vitt buborékok formájában megtalálható, u a központi fűtési rendszerben lévő vízben feloldódott, u olyan helyeken fordul elő, ahová egy Flexvent
Acél ház.
úszós légtelenítő nem szerelhető be, de egy Flamcovent
Iszapmentesítő csap a vízfelületre sodródott szennyeződés leengedéséhez.
légleválasztó beépítésével egy másik helyen mégis leválasztható!
Leeresztő dugó a víznél nehezebb szennyeződések eltávolításához.
A PALL gyűrűk nagy hatékonysága
A PALL gyűrű úgy van megszerkesztve, hogy a teljes folyadék mennyiség a PALL gyűrű teljes tapadási felületével érintkezésbe kerül. A folyadékban lévő, mikroszkopikusan parányi gázbuborékok rátapadnak a PALL gyűrű érintkezési felületére. A koalizáló hatás következtében a mikrobuborékok nagyobb buborékokká nőnek össze. Ezek a nagy gázbuborékok elég jól úsznak ahhoz, hogy azokat egy légkamrán keresztül le lehessen választani.
A Flamcovent ® légleválasztók működési módja a koalizáló hatáson alapul. Ennek során a kis gázbuborékok megtapadnak egy felületen, és azután egy nagyobb buborékká nőnek össze, ami felemelkedik a légkamrába. F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.7
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
FLAMCOVENT HEGESZTETT C S AT L A K O Z Ó K K A L ACÉL KIVITELBEN
FLEXAIR MENETES C S AT L A K O Z Ó K K A L VA G Y H E G E S Z T E T T C S AT L A K O Z Ó K K A L
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Az optimális eredmények eléréséhez két l é rendszer közül lehet választani! u A Flamcovent légleválasztók nagy számú PALL gyűrűt tartalmaznak.
u Ezáltal a legkisebb mikrobuborékok is
leválaszthatók a vízből.
u Nagyobb vízsebességek esetén a Flexair
égleválasztók légtelenítési teljesítménye
különösen magas.
FLAMCOVENT SÁRGARÉZ KIVITELBEN
A Flamcovent működési módja
Átviteli mechanizmus.
A víz minden PALL gyűrűn át- és körbeáramlik, úgyhogy minden gáztartalmú vízrészecske fel tud
Légkamra.
tapadni a PALL gyűrű érintkezési felületére. A víz áramlási sebessége az átfolyási keresztmetszet
Légtelenítő szelep.
növekedése következtében csökken. Ezáltal a légbuborékok fel tudnak emelkedni a légkamrába.
Szabályozó csavar. Úszó.
Az úszó, az úszómechanizmus és a légtelenítő szelep kifelé elvezeti a vízből leválasztott levegőt.
Ház (sárgaréz). Védőlemez.
80
PALL gyűrűk. 70
18501003 TU rapp. Eng
01-10-2002 09:22
A Grootte légbuborék nagysága van de luchtbel (μm)
60 Pagina 1
18501003 TU rapp. Eng
01-10-2002 09:22
Pagina 5
PERFORMANCE OF FLAMCOVENT DEAERATORS MEASUREMENT OF BUBBLE SIZE DIVISION
An extract from: PERFORMANCE EVALUATION OF DEAERATORS FOR CENTRAL HEATING SYSTEMS A report on the enquiry on the basis of the MSc thesis of E.D. Vis van Heemst, TU Delft, the Netherlands, November 1995 Compiled for FLAMCO B.V. Author: Dr. Z. Olujic TU Delft Laboratory for process equipment Leeghwaterstraat 44 2628 CA Delft The Netherlands Delft, April 1996
Measurement of bubble size division in a continuous fluid flow is, in practice, carried out with the Malvern Particle size Analyzer, a unit that uses the small diffraction angle of laser light to establish the maximum size of the air bubbles in the system.
The measurements have shown that after some 60 seconds (10 – 15 times passing through the Flamcovent) all macro-bubbles, i.e. bubbles with diameters in excess of 500 µm (> 0.5 mm) are removed from the system. From this point onwards, air separation appears to play the main role due to the coalescence effect. It was shown that the pall rings, which accentuate this effect, have the ability to remove all bubbles larger than 15 – 20 µm. This size class may be viewed as a reliable indicator for the depth of deaeration which can be realized in practice with the Flamcovent micro-bubble separator.
40 30 20 10
The tests were repeated with an entry speed of 1.25 m/s constant static pressure and constant temperature. Each measurement was carried out three times to establish the result. The measurements, lasting up to six hours, showed that the size of the largest bubbles remaining in the system after approximately one hour appeared to stabilize at 15 – 20 µm (0.015 – 0.02 mm), which leads to the conclusion that almost all air bubbles larger than the measured size are removed from the system by the Flamcovent.
CLOSING COMMENTS
50
A Flamcovent ® légleválasztók bizonyíthatóan jobbak!
0
Flamcovent Luchtafscheider B B Flamcovent Légleválasztó
A Delfti Műszaki Egyetem vizsgálatai egyértelműen tanúsítják, hogy a Flamcovent légleválasztók minden 15 - 20 µm feletti mikrobuborékot eltávolítanak. Háromszor jobbak, mint más hasonló légleválasztók! A Flamco CD-n egy teljes vizsgálati jelentés található.
18501003
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.8
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
ĺgy működik a Flexair ® légleválasztó
A Flexair légleválasztó működési módja a centrifugális erő elvén alapul. Az érintőlegesen elhelyezett csatlakozók forgásba hozzák a Flexair légleválasztóban lévő vizet. A víz örvénylése közben fellépő centrifugális erő a nehezebb közeget, a vizet a falhoz szorítja, miközben a könnyebb közeg, a vízben lévő levegő a légleválasztó középtengelye körül összegyűlik. Az úszómechanizmus gondoskodik a levegőnek a légleválasztóból történő automatikus elvezetéséről. A DN 25 és DN 50 közötti csatlakozómeretekkel rendelkező Flexair légleválasztókra középen egy Flexvent úszós légtelenítő van felszerelve, a DN 65 feletti csatlakozó méretű nagy Flexair légleválasztók pedig Flexvent Super úszós légtelenítővel vannak FLAMCOVENT ACÉL KIVITELBEN
ellátva.
F lexair
Teljesen védett légkamra.
A beáramló víz örvénylik. A levegő felül távozik.
Iszapmentesítő csap a vízfelületre sodródott szennyeződés leengedéséhez.
PALL gyűrűk.
Leeresztő dugó a víznél nehezebb szennyeződések leengedéséhez.
Leeresztő dugó.
A víznél nehezebb szennyeződések, mint pl. homok, hegesztési fémcseppek és hasonlók, összegyűlnek a légleválasztó tál formájú alsó részében. A lent középen található sárgaréz leeresztő dugón keresztül ez a szennyeződés is leengedhető. A PALL gyűrűk egyik előnye, hogy rozsdamentes acélból készülnek, akárcsak több hasonló termék. Ez az oka annak, hogy a PALL gyűrűk sokkal tartósabbak és hatékonyabbak.
A Flamcovent® mindig optimálisan légteleníti az Ön berendezését! F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.9
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
gleválasztó
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
ENA: hatékony vákuumos légtelenítő- és utántöl A Flamco ENA vákuumos légtelenítő/utántöltő autómata zárt fűtőberendezésekben valamint zárt hűtő- és klímaberendezésekben is alkalmazható. Az ENA kombinálható a Flexcon tágulási-tartályokkal vagy a Flexcon M-K nyomástartó autómatákkal. Az új, modern vezérlőegység megkönnyíti az ENA programozását. Az ENA négy nyomássávban is rendelkezésre áll, maximálisan 70 ˚C-os beviteli hőmérséklettel.
ENA 5
Flexvent légtelenítő egység levegősödés-gátló szeleppel. SCU vezérlőegység kijelzővel “Roll & Click” alkalmazással. Gáztalanító tartály nemesacélból. /4-os csatlakozás a rendszerhez.
3
Utántöltő-csatlakozás (3/4). /4-os csatlakozás a rendszerrÎl.
3
Szivattyú (szivattyúk). Alaplap csatlakozókkal.
AZ ENA ELŐNYEI:
◆ Kiváló légtelenítő-teljesítmény. ◆ Turbó- és normál légtelenítő beállítások.
◆ ◆ Csatlakoztatásra kész szállítás. ◆ Kompakt méretek. ◆ Csendes működés. ◆ Intuitív, inteligens vezérlőegység. ◆ ENA 5: egy kompakt, falra Az utántöltött víz légtelenítése.
szerelhető egység beépített megszakítótartóval.
◆
Szabadon választható
◆
Szabványszerű illesztés egy
vákuumteszt. órával a működési funkciókért.
A tartozékok típusait és műszaki információit tartalmazó táblázatok: 7.22. oldal. F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.10
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
tőautómata A gáztalanítás során a szivárgás, amennyiben van, csökkeni fog a rendszerben. Az ENA képes arra, hogy az autómata utántöltőfunkciójával kompenzálja mindezt. Az utántöltött víz légtelenítése már azelőtt megtörténik, hogy a víz a rendszerbe kerülne. A nagy vákuumnak köszönhetően ez azt jelenti, hogy ezáltal lehetőség nyílik a rendszer leghatékonyabb módon történő gáztalanítására. Az ENA egy potenciálisan szabad kapcsolattal rendelkezik, amelyen keresztül a hibajelentést át lehet küldeni egy épületfelügyeleti rendszerbe (BMS). A vezérlőegység kijelzője megmutatja az ENA aktuális működési állapotát és
ENA 10; ENA 20
a rendszernyomás.
Az ENA vákuumos légtelenítő- és utántöltőautómata
ENA 30
ENA kiválaszto táblázat hűtési rendszer
Rendszer teljesítmény (liter) 200000
180000
160000
140000
120000
100000
ENA 10
80000
1. Nem aktív
2. A vákuum létrehozása
Amikor az ENA inaktív állapotban van, akkor a nemesacél oszlop feltötlődik vízzel, és a nyomás a rendszernyomásal megegyező lesz.
Amikor a szivattyú több vizet szív le az oszlopból, mint amennyi vissza tud folyni, vákuum képződik. Gáz termelődik és a víz felszínén gyűlik össze.
60000
40000 ENA 7
ENA 20
ENA 30
20000
0
ENA 5
0
1
1,5
2
2,5
3,5
3
4,5
4
5,5
5
6,5
6
7,5
7
8
Rendszer nyomás (bar)
ENA kiválaszto táblázat fűtési rendszer
Rendszer teljesítmény (liter) 400000
350000
300000
250000
200000
3. Vízfelvétel
4. Utántöltés
A szivattyú megáll és az oszlop ismét megtelik vízzel. A gáz ekkor a légtelenítőn keresztül kiáramlik.
Ha a rendszerben lévő víz mennyisége csökken, akkor ebből kifolyólag a nyomás is csökkenni fog. Az utántöltött víz az oszlopban légtelenítődik és kis adagokban kerül a rendszerbe (egészen addig amíg a rendszer a megfelelő nyomást ismét visszanyeri).
150000
ENA 10
100000
50000
0
ENA 7
ENA 20
ENA 30
ENA 5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
Rendszer nyomás (bar) F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.11
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Függőleges lég-/iszapleválasztók napenergiával Fontos, hogy egy központi fűtési rendszer jól legyen szigetelve a hőveszteségek ellen. Egyrészt nem elhanyagolható az energia-megtakarítás pénzügyi vonatkozása, másrészt ezzel hozzájárulunk a környezet védeleméhez. A jó szigetelés növeli a fűtési rendszer hatásfokát, aminek következtében a szűkös fosszilis tűzelőanyagok felhasználása és a CO 2-kibocsátás csökken.
FLAMCO ISOPLUS
A Flamco ISOplus a hegesztett és karimás csatlakozókkal rendelkező Flamcovent légleválasztókhoz használható.
Alumínium feszítőszalagok gyorszárral. Szilárd külső köpeny 0,8 mm-es alumíniumból. Szigetelőkópeny 50 mm-és PUR keményhabból (OKAFOAM).
A FLAMCO ® ISOPLUS ELŐNYEI
FLAMCOVENT solar
FLAMCO clean ecoplus
FLAMCOVENT ecoplus
FLAMCOVENT
Flamcovent EcoPlus
u u B2 tűzvédelmi osztály. u Freonmentes szigetelőanyag. u Alacsony hővezetési együttható (l). u Terhelési hőmérséklet: 120 ˚C.
A Flamcovent EcoPlus körüli környezetbarát szigetelőköpeny nagyon könnyű, és segíti a hő visszatartását a készülékben. Ezért ez kitűnő módját jelenti az energia megtakarításának.
Egyszerű rögzítés.
A tartozékok típusait és műszaki információit tartalmazó táblázatok: 7.26. oldal. F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.12
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Ha, valamilyen oknál fogva, nem lehetséges a lég- vagy iszapleválasztó elhelyezése egy függőleges csőben, vagy nem ezt kívánja tenni, a Flamco erre is választ ad ezen az oldalon: megoldások függőleges vezetékek számára. A lehetőségekért tekintse meg a két ábrát. A függőleges leválasztók működése nem károsodik függőleges felszerelésük miatt, ezen ismertető füzetben máshol bemutatott vízszintes verziókkal összehasonlítva. Ennek következtében, biztos lehet az optimális teljesítményben.
F L A M C O V E N T solar V
F L A M C O clean V
FLAMCOVENT V
Flamcovent V
Flamcovent Solar (V)
Flamco Clean V
Ez a függőleges, sárgaréz légleválasztó egy
Ez a függőleges, sárgaréz légleválasztó egy
Egy különösen könnyen
22 mm/28 mm-es szorító csatlakozóval vagy egy
22 mm-es szorító csatlakozóval vagy egy
kezelhető, kicsi iszapleválasztó,
3
/4-es menetes csatlakozóval áll rendelkezésre.
/4, 1, 1 /4-es menetes csatlakozóval is rendelke-
3
1
Megfelelő 10 bar maximális nyomáshoz és
zésre áll. Napenergiával működtetett rendszerekhez
120 ˚C-os vízhőmérséklethez.
való használathoz, ez a verzió 200 ˚C-os maximális
menetes vagy szorító csatlakozós választékban.
vízhőmérsékletre megfelelő.
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.13
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
működő és hagyományos rendszerekhez
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
A Flamco/Flamcovent Clean készülékkel, megelő károsan befolyásolják a rendszer működését Minden rendszer esetében fennáll az iszap, valamint a levegő problémája is. A szennyrészecskék, melyek lehetnek homok- vagy fémrészecskék, származhatnak pl. a hegesztésből, vagy lehetnek teflonszalag maradványok. Az ilyen szennyrészecskék jelenlétének komoly következményei lehetnek. Vegye figyelembe például a korrózió vagy dugulás problémáját: mindkettő gondot jelenthet a rendszernek. Röviden: csökkentett hatékonyság és emelkedő költségek. Ennek megelőzésére, a Flamco széles választékban lát el iszapleválasztókkal Flamco Clean néven, sárgarézből (3/ 4-től 2-ig) és acélból (DN 50-től DN 600-ig hegesztett vagy karimás csatlakozókkal, és DN 200-ig hornyos csatlakozókkal). Ezek mindegyike fel van szerelve arra, hogy a forrásnál tartóztassa fel az iszapot, megvédve a rendszert a
FLAMCO CLEAN
FLAMCO CLEAN S
problémáktól.
A Flamco Clean-ben PALL gyűrűk gondoskodnak arról, hogy minden szennyrészecskével meg lehessen birkózni és le lehessen azokat süllyeszteni a készülék aljára. Az eredmény az iszap optimális eltávolítása. A PALL gyűrűk rozsdamentes acélból készülnek, garantálva a hosszú üzemi élettartamot. Így nem kell mindennap eltávolítania a szennyrészecskéket, mivel a Flamco Clean-ben különösen nagy helyet alakítottunk ki az iszap összegyűjtésére. Ugyanakkor ez azt jelenti, hogy a szennyrészecskéket nem kell kitenni az átfolyásnak és nem tűnnek el újra a rendszerben. Minden iszapot, amely nem mozdul el, vagy a falakon gyűlik össze, mindig el lehet távolítani egy iszapkaparó működtetésével a készülék belseje mentén. Ehhez forgassa el az alatta lévő gömbcsapot.
FLAMCO clean s
FLAMCO clean F
Az iszap sikeres eltávolítására csökkenteni kell a víz sebességét. Ebben az esetben, a szennyrészecskék (amelyek nehezebbek, mint a víz) lesüllyedhetnek a tartályfenékre. A Flamco Clean két módon csökkenti a víz sebességét. Először is, a Flamco Clean-nek nagyobb átmérője van, mint a csatlakoztatott csőnek. Ez azt jelenti, hogy a Flamco Clean jobb teljesítményt nyújt, mint más szállítók hasonló termékei, ami jobb eredményt jelent az Ön számára. Kivonat a holland TNO Környezetvédelmi és Energiatechnikai Intézet készülékre vonatkozó vizsgálati jelentéséből. A teljes jelentés a CD-n található. F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.14
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
FLAMCO CLEAN F
FLAMCO CLEAN R
F L am C O A - S
FLAMCOVENT CLEAN S HEGESZTETT C S AT L A K O Z Ó K K A L
FLAMCOVENT CLEAN F K A R I M Á S C S AT L A K O Z Ó K K A L
FLAMCOVENT C L E A N R bor d áscs ö ves csatlakozókkal
Flamco ® Clean
A vízáramban lévő szennyrészecskék a Flamco Clean készülékben összeütköznek a sok PALL gyűrűvel és lesüllyednek a tartályfenékre. Az összegyűlt szennyrészecskék az iszapmentesítő csapon keresztül alul leereszthetők. Az iszap és a szennyeződés okozta teljesítményveszteség már a múlté. A nyomásveszteség minimális, és nő a tartozékok üzemi élettartama. A Flamco Clean nem igényel karbantartást - csak a lerakódott iszapot A “megtisztított” víz a kilépő karimán keresztűl visszafolyik a rendszerbe.
kell rendszeres időközönként leengedni. Flamcovent ® Clean
A szenny- és iszaptartalmú víz a tartályba folyik.
Ezt a Flamcovent készüléket úgy terveztük, hogy
A víz megnyugszik, és a szennyeződések lesüllyednek a tartályfenékre.
részecskéket is le lehessen választani.
A szennyrészecskék a lekerekített áramlási profilnak köszönhetően a tartályfenéken maradnak.
Ezáltal a víznél nehezebb szennyrészecskék a
Az összegyűlt szennyrészecskék az iszapleeresztő vezeték segítségével elvezethetők. A tartály műszaki kialakítása optimális.
nem csak légbuborékokat, hanem szilárdanyag A (megnagyobbított) fenékcsészében létrejön egy olyan zóna, amiben nem uralkodik turbulencia. tartályfenékre süllyedhetnek. Ezek a részecskék nem juthatnak ismét vissza a rendszerbe. Az összegyűlt szennyrészecskék a leeresztő csapon keresztül alul elvezethetők. A Flamcovent Clean berendezésben a légleválasztás működési elve megegyezik a szokásos Flamcovent működési elvével. (
A Flamco A-S iszapleválasztót kizárólag a fűtési rendszer visszatérő vezetékébe szabad felszerelni. ĺgy megelőzhető a (költséges) rendszer elszennyeződése.
A FLAMCO CD TARTALMA: Az ismertető füzet, PDF fájl-formátumban. A Flamcovent működését bemutató animáció. Minden összeillesztési és összeszerelési utasítás. DWF fájlok. CAD szimbólumok.
+)!$3 (
&,%8#/. 4%2-+%+ 3 4!24/:+/+
A Flamco ® A-S iszapleválasztót zárt fűtési és hűtő rendszerekben használják. A Flamco A-S előnyei különösen az régebbi rendszerekben való használatnál érvényesülnek, vagy ha a rendszert nyitottról zárttá alakítják át.
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.15
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
zheti azt, hogy a szennyrészecskék
Előzetesen néhány gyakorlati tanács: A légleválasztó szigetelésekor semmi esetre sem szabad a sárgaréz fejet is szigetelni! A rendszer feltöltésénél az úszós légtelenítőn keresztül nem szabad kiengedni a levegőt. A rendszert üzembe helyezés előtt először alaposan ki kell öblíteni és ki kell tisztítani. Szükség van a Flamcovent méreteinek meghatározása
A következő információk a fűtő- és hűtőberendezésekre érvényesek. Az, hogy a Flamcovent légleválasztó mennyire hatékony, nagyban függ a rendszerben lévő víz áramlási sebességétől. A legjobb eredmények elérése érdekében a Flamco 0.5 – 1 m/s áramlási sebességet ajánl, feltételezve hogy a Flamcovent a rendszer legmegfelelőbb pontjára illeszkedik (a legalacsonyabb nyomással és a legmagasabb hőmérséklettel). A hatékonyságából nem fog veszíteni kissé magasabb áramlási sebességgel
Flamcovent (sargaréz)
sem (1 - 1.5 m/s). Ennek ellenére azonban a Flamco nem ajánl magasabb áramlási sebességet.
➞ m3/h FLAMCOVENT SÁRGARÉZ KIVITELBEN
Flamcovent (acél)
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
A helyes szerelés garantálja a hatékonyságot
FLAMCOVENT ACÉL KIVITELBEN
➞ m3/h
Ha a Flamcovent készüléket 1½ m/s-ot meghaladó vízsebességű rendszerekbe kell felszerelni, a Flamcovent-et adapterekkel kell ellátni a beömlőnyílásnál és a kiömlőnyílásnál a vízsebesség szabályozására (csökkentésére) a Flamcovent-ben. A teljes térfogatnak, amellyel ezek az adapterek még meg tudnak birkózni, elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy egy max. 1½ m/s-es vízsebesség biztosítva legyen a Flamcovent bemeneténél.
A Flamco A-S iszapleválasztót úgy kell elhelyezni, hogy az bármikor hozzáférhető és problémamentesen karbantartható legyen. A Flamco A-S használata esetén kevesebb szennylerakódás keletkezik a fűtőkazánban. Ezenkívül a szenny- és iszaprészecskék elvezetése hozzájárul a szivattyúk, szabályozókészülékek és más tartozékok üzemi élettartamának meghosszabbodásához. A Flamco A-S készülékhez külön kapható a freonmentes szigetelőanyagot tartalmazó kész csomag. Standard kivitel: 80 mm-es lágyhab-szigetelés (szerelésbarát csomagként). Alternatív szigetelés: 100 mm-es lágyhab-szigetelés. Standard szín: piros (RAL 3002), egyéb színek kérésre.
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.16
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
min. 100 mm Meglévő - közvetlenül a födém alatt vezetett tápvezetékkel rendelkező - kazánokra való felszerelésnél a karbantartási munkák lehetővé tétele érdekében a légtelenítő fölött legalább 100 mm-es területet szabadon kell hagyni. A rajzon csak a Flamcovent látható. A szerelést illetően azonban nincs különbség a Flexair és a Flamcovent között. flexair
A rendszer optimális légtelenítése érdekében a Flexair vagy Flamcovent légtelenítőt közvetlenül a kazán vagy a keverőszelep mögé, az előremenő vezetékbe kell beszerelni. flamcovent
HELYES
HELYES
Kazán
Kazán
keverőszelep nélkül
keverőszeleppel
HELYTELEN
Kazán
keverőszeleppel
A (nyomás alatt álló) rendszeren kizárólag bejegyzett szerelő végezhet munkát. A szerelő köteles erre felhívni a felhasználó figyelmét, valamint figyelmeztetni a szakszerűtlen és helytelen használatra. A teljes központi fűtési rendszert megfelelően karban kell tartani. Az ezzel
Fűtési rendszer a pincében
kapcsolatos részletes információk a CD-n találhatók.
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.17
Fűtési rendszer a tetőtérben
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flexvent ® és LTA légtartályok ◆ A Flexvent úszós légtelenítőket a maximum 120 ˚C vízhőmérsékletű és maximum
10 bar túlnyomású meleg- és hidegvizes rendszerekben használják.
◆ Ha a rendszerben vákuum keletkezik, pl. leürítésnél, akkor a Flexvent úszós
légtelenítő szellőztetőként is működik.
◆ A Flamco LTA légtartályokat mindig függőleges helyzetben kell felszerelni. ◆ Egy Flexvent úszós légtelenítő felszerelésével a levegő elvezetése automatikusan történik.
◆ ◆ Maximális vízhőmérséklet 120 ˚C. Maximális üzemi nyomás 10 bar.
A légtartály légtelenítő vezetékkel is ellátható, és kézzel légteleníthető.
Flexvent kivitelek Tipus
Csatlakozó
Flexvent 1/80 Flexvent 3/80 Flexvent 3/80 Flexvent 1/80 - 3/80 Flexvent 1/20 Flexvent 3/40 Légleszívás-mentes Flexvent Flexvent Solar 3/80 Flexvent Top 3/80 fehér Flexvent Top 1/20 Flexvent H 1/20 Flexvent H 1/20 fehér Flexvent H szelephüvely Flexvent Super 1/20 Flexvent Super szelephüvely Flexvent MAX 3/40
Anyag
/80 külső menet /80 külső menet 3 /80 külső menet 1 /80 of 3/80 külső menet 1 /20 külső menet 3 /40 külső menet - 3 /80 külső menet 3 /80 külső menet 1 /20 belső menet 1 /20 külső menet 1 /20 külső menet 1 /20 x 1/20 külső menet 1 /20 binnendraad 1 /20 bel.-kül. menet 3 /40 belső menet
Szelephüvely
sárgaréz sárgaréz sárgaréz sárgaréz sárgaréz sárgaréz sárgaréz nikkelezett sárgaréz sárgaréz nikkelezett sárgaréz sárgaréz sárgaréz sárgaréz sárgaréz
1 3
Rendelési szám
nem igen nem igen igen igen - nem igen nem nem nem - opcionális - nem
27775 27750 27725 27780 27740 27735 27755 27785 28510 28515 27710 27711 27703 28520 28525 28550
flexvent 1 / 8
67
flexvent 3 / 8
82
/
1 8
Ø 30
Flamco LTA légtartályok kivitelei és méretei Tipus Flamco LTA 1 Flamco LTA 2 Flamco LTA 5
Méretek mm-ben H
ØD
Berendezéscsatlakozó A
185 233 221
110 110 196
G 1/2 G 1/2 G 1/2
flexvent 1 / 8 - 3 / 8
89 78
Légtelenítőcsatlakozó B
Anyag
G 3/8 G 3/8 G 1/2
Rst 37-2 Rst 37-2 Rst 37-2
flexvent 1 / 2
Súly kg
liter
1,3 1,7 4
1 1,6 5
flexvent S O L A R
63
80
Űrtartalom
Rendelési szám
/8
3
Ø 30
27581 27582 27585
flexven T T O P
flexven T T O P
92 87
3
/8
/ /
1 2
Ø 30
Ø 30
/
flexvent H
/
/
Ø 30
1 8 3 8
flexvent super
3 8
1 2
Ø 52
Ø 52
flexvent M A X
F L A M C O LTA B
70 57
120
119 H
/
1 2
36 51
1 2
/
3 4
71
77
/
A ØD
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.18
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flexair ® ◆ A Flexair légleválasztókat a maximum 110 ˚C belépő hőmérsékletű és maximum
10 bar túlnyomású, zárt meleg- és hidegvizes rendszerekben használják.
◆ A Flexair légleválasztók három különféle kivitelben szállíthatók, nevezetesen menetes csatlakozóval, hegesztett csatlakozóval és karimás csatlakozóval. Minden csatlakozó cső az ISO szabvány szerint van méretezve.
◆
A DN 65-ös és az ettől nagyobb Flexair légleválasztók CE típusengedéllyel
◆
M aximum 50%-os glikol oldatok számára megfelelő. Nem alkalmas
rendelkeznek. vízmelegítőkben való használatra.
Flexair G kivitelek és méretek (acél) menetes csatlakozó Tipus Flexair 10 G Flexair 11/40 G Flexair 11/20 G Flexair 20 G
Csatlakozó
Csö Ø kivül mm
Méretek mm-ben A
B
ØC
ØD
Ød
E
F
10 belső menet 11/40 belső menet 11/20 belső menet 20 belső menet
- - - -
275 275 285 305
290 304 332 340
114 114 124 134
- - - -
10 11/40 11/20 20
176 176 180 192
- - - -
Súly
G
Ürtartalom liter
- - - -
1,2 1,2 1,5 2,3
1,5 1,5 1,7 2,3
kg
Rendelési szám 27512 27513 27514 27515
Flexair S kivitelek és méretek (acél) hegesztett csatlakozó Tipus
Csatlakozó
Flexair 25 S DN 25 Flexair 32 S DN 32 Flexair 40 S DN 40 Flexair 50 S DN 50 Flexair 65 S DN 65 Flexair 80 S DN 80 Flexair 100 S DN 100 Flexair 125 S DN 125 Flexair 150 S DN 150 Flexair 200 S DN 200 Flexair 250 S DN 250 Flexair 300 S DN 300 Flexair 350 S DN 350 Flexair 400 S DN 400 Flexair 500 S DN 500 Flexair 600 S DN 600
Csö Ø kivül mm
A
B
ØC
ØD
33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1 273 323,9 355,6 406,4 508 610
275 275 285 305 475 475 695 695 775 1275 1555 1765 1850 2480 2950 3380
252 262 290 310 400 400 570 570 570 780 1040 1170 1300 1560 1950 2340
114 114 124 134 254 254 450 450 450 650 800 850 1000 1200 1500 1800
33,7 28,5 176 42,4 37,2 176 48,3 43,1 180 60,3 54,5 192 76,1 70,3 155 88,9 82,5 155 114,3 107,1 212 139,7 131,7 186 168,3 159,3 234 219,1 206,5 335 273,0 257,0 463 323,9 306,3 506 355,6 335,6 566 406,4 384,4 698 508,0 476,0 872 610,0 578,0 1046
A E
Méretek mm-ben Ød
E
flexair
F
G
- - - - 205 205 277 290 305 543 620 697 710 846 994 1132
- - - - - - - - - 206 254 250 310 384 481 578
Ürtartalom liter
Súly kg
1,2 1,3 1,2 1,3 1,5 1,5 2,3 2,1 17 7,7 17 7,9 79 27,4 79 27,7 91 30,9 261 125 510 235 700 275 1000 425 1900 665 3500 1260 6000 2035
ØdØD
Rendelési szám 27550 27551 27552 27553 27558 27554 27555 27556 27557 27560 27561 27562 27563 27564 27565 27566
ØC B
flexair F A E ØdØDØD
ØC B B
Flexair F kivitelek és méretek (acél) karimás csatlakozó PN 16 (DIN 2633) Tipus
Csatlakozó
Csö Ø kivül mm
Méretek mm-ben A
B
ØC
ØD
Ød
E
F
G
Ürtartalom liter
Súly Rendelési 10 bar szám kg 10 bar
Flexair 65 F DN 65 76,1 475 490 254 185 70,3 155 205 - 17 13,7 Flexair 80 F DN 80 88,9 475 490 254 200 82,5 155 205 - 17 15,9 Flexair 100 F DN 100 114,3 695 675 450 220 107,1 212 277 - 79 37,4 Flexair 125 F DN 125 139,7 695 675 450 250 131,7 186 290 - 79 40,7 Flexair 150 F DN 150 168,3 775 675 450 285 159,3 234 305 - 91 46,9 Flexair 200 F DN 200 219,1 1275 904 650 340,0 206,5 335 543 206 261 140 Flexair 250 F DN 250 273 1555 1180 800 405,0 257,0 463 620 254 510 260 Flexair 300 F DN 300 323,9 1765 1326 850 460,0 306,3 506 697 250 700 320 Flexair 350 F DN 350 355,6 1850 1464 1000 520,0 335,6 566 710 310 1000 505 Flexair 400 F DN 400 406,4 2480 1730 1200 580,0 384,4 698 846 384 1900 745 Flexair 500 F DN 500 508 2950 2130 1500 715,0 476,0 872 994 481 3500 1370 Flexair 600 F DN 600 610 3380 2530 1800 840,0 578,0 1046 1132 578 6000 2090 Flexair S/F légkamra DN 65 - DN 300
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.19
ØC
27538 27534 27535 27536 27537 27527 27528 27529 27530 27531 27532 27533 28554
flexair
F ØDØd E
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
A
B
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flamcovent ® ◆ A Flamcovent légleválasztók a maximum 120 ˚C vízhőmérsékletű és maximum
10 bar túlnyomású, zárt rendszerekhez használhatók.
◆ A sárgaréz kivitelben készült Flamcovent légleválasztók menetes vagy szorító csatlakozókkal rendelkeznek.
◆ Az acél kivitelben készült Flamcovent légleválasztók elektrosztatikus eljárással felvitt porbevonatot kapnak, aminek köszönhetően egy sima piros lakkréteg keletkezik.
◆ Ezek hegesztett vagy karimás csatlakozókkal rendelkeznek. A DN 50-es és az ettől nagyobb Flamcovent légleválasztók CE típusengedéllyel rendelkeznek.
◆ A PALL gyűrűk felszíne sokkal nagyobb, mint a hasonló légleválasztóké. Emiatt, a Flamcovent légleválasztók sokkal hatékonyabbak és jobb eredményt nyújtanak.
Flamcovent kivitelek és méretek
(sárgaréz)
Tipus
Csatlakozó
Csö Ø kivül mm
22 mm 3 /40 belső menet 10 belső menet 11/40 belső menet 11/20 belső menet 20 belső menet
- - - - - -
Flamcovent 22 Flamcovent 3/40 Flamcovent 10 Flamcovent 11/40 Flamcovent 11/20 Flamcovent 20
Flamcovent S kivitelek és méretek Tipus
Csatlakozó
Flamcovent 50 S DN 50 Flamcovent 65 S DN 65 Flamcovent 80 S DN 80 Flamcovent 100 S DN 100 Flamcovent 125 S DN 125 Flamcovent 150 S DN 150 Flamcovent 200 S DN 200 Flamcovent 250 S DN 250 Flamcovent 300 S DN 300 Flamcovent 350 S DN 350 Flamcovent 400 S DN 400 Flamcovent 500 S DN 500 Flamcovent 600 S DN 600
Tipus
Csatlakozó
A
B
151 151 171 192 192 214
98 88 100 114 114 131
ØC
ØD
71 71 80 87 87 93
- - - - - -
Ød 22 3 /40 10 11/40 11/20 20
Súly E
F
G
kg
121 121 137 152 152 169
36 36 45 55 60 70
- - - - - -
1,4 1,4 1,8 2,4 2,5 2,6
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1 273 323,9 355,6 406,4 508 610
A 480 480 645 645 805 805 970 1285 1450 1600 1770 2090 2485
B
ØC
Ød
E
F
G
kg
54,5 70,3 82,5 107,1 131,7 159,3 206,5 260,4 309,7 339,6 388,8 486 585
364 364 456 456 549 549 709 910 1050 1130 1275 1470 1765
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
8,6 8,8 20,6 21,2 41,3 42,4 75,3 155 175 305 340 673 1355
ØD
260 175 60,3 260 175 76,1 370 270 88,9 370 270 114,3 525 360 139,7 525 360 168,3 650 450 219,1 850 600 273 850 600 323,9 1050 800 355,6 1050 800 406,4 1400 1000 508 1680 1200 610
Súly
Csatlakozó
Flamcovent 50 R DN 50 Flamcovent 65 R DN 65 Flamcovent 80 R DN 80 Flamcovent 100 R DN 100 Flamcovent 125 R DN 125 Flamcovent 150 R DN 150 Flamcovent 200 R DN 200
flamcovent ØC
Codenummer 28131 28132 28133 28134 28135 28136 28137 28138 28139 28140 28151 28153 28155
Ød F
B
flamcovent s
A E
Ød ØD
ØC B G
(acél) karimás csatlakozó PN 16 (DIN 2633) Méretek mm-ben
Súly Rendelési 10 bar szám kg 10 bar
A B E F G ØC ØD Ød Flamcovent 50 F DN 50 60,3 480 - 175 165 - 364 - 350 13,7 Flamcovent 65 F DN 65 76,1 480 - 175 185 - 364 - 350 14,9 Flamcovent 80 F DN 80 88,9 645 - 270 200 - 456 - 470 28 Flamcovent 100 F DN 100 114,3 645 - 270 220 - 456 - 470 30,4 Flamcovent 125 F DN 125 139,7 805 - 360 250 - 549 - 635 53,8 Flamcovent 150 F DN 150 168,3 805 - 360 285 - 549 - 635 57,9 Flamcovent 200 F DN 200 219,1 970 - 450 340 - 709 - 774 97,3 Flamcovent 250 F DN 250 273 1285 - 600 405 - 910 - 990 190 Flamcovent 300 F DN 300 323,9 1450 - 600 460 - 1050 - 1016 220 Flamcovent 350 F DN 350 355,6 1600 - 800 520 - 1130 - 1214 365 Flamcovent 400 F DN 400 406,4 1770 - 800 580 - 1275 - 1220 415 Flamcovent 500 F DN 500 508 2090 - 1000 508 - 1470 - 1580 795 Flamcovent 600 F DN 600 610 2485 - 1200 610 - 1765 - 1870 1505 Flamcovent S/F légkamra DN 50 - DN 600
Tipus
28060 28020 28021 28022 28023 28024 A E
Méretek mm-ben
Csö Ø kivül mm
Flamcovent R kivitelek és méretek
Rendelési szám
(acél) hegesztett csatlakozó
Csö Ø kivül mm
Flamcovent F kivitelek és méretek
Méretek mm-ben
28141 28142 28143 28144 28145 28146 28147 28148 28149 28150 28152 28154 28156 28555
flamcovent F
A E
Ød ØDØD
ØC B G
flamcovent R
(acél) bordáscsöves csatlakozó
Csö Ø kivül mm
Méretek mm-ben A
B
ØC
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1
470 470 621 621 790 790 970
260 260 370 370 525 360 450
175 175 270 270 360 360 450
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
ØD
Ød
60,3 54,5 76,1 70,3 88,9 82,5 114,3 107,1 139,7 130,7 168,3 159,3 219,1 206,5
7.20
E
F
357 357 445 445 547 542 709
- - - - - - -
G - - - - - - -
Ürtartalom liter
Súly
8 8 25 25 59 60 123
9,5 9,5 21,5 23 50 60 102
kg
Rendelési szám
A E
28111 28112 28113 28114 28115 28116 28117
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Ød ØD
ØC B G
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flamcovent légleválasztók függőleges használatra és napenergiával működtetett rendszerekhez ◆ A Flamcovent függőleges, sárgaréz légleválasztók alkalmasak függőleges csövekben való használatra, szigetelt rendszerekben, 120 ˚C-os maximális vízhőmérsékleten és 10 bar maximális nyomáson.
◆ Ezeknek a légleválasztóknak menetes csatlakozóik vagy szorító csatlakozóik vannak. Maximum 50%-os glikol oldatok számára megfelelő. Nem alkalmas vízmelegítőkben való használatra.
◆
A Flamcovent Solar egy különleges verzió, amely napenergiával működtetett
◆
A Flamcovent Solar egy Styropor szigetelőköpennyel van ellátva, standard
rendszerek számára megfelelő. felszerelésként. Ezen légtelenítőknek a maximális hőmérséklete 200 ˚C.
Flamcovent V kivitelek és méretek (sárgaréz) Tipus
Csatlakozó
Flamcovent V 22 Flamcovent V 28 Flamcovent V 3/40 Flamcovent V 10 Flamcovent V 11/40
22 mm 28 mm 3 /40 10 11/40
A
B
189 191 182 204 204
94 97 80 100 100
Méretek mm-ben ØC Ød 71 71 71 85 85
22 28 /40 10 11/40 3
E 161 161 161 184 184
F 32 39 32 50 50
Súly kg
Rendelési szám
2 2 2 3 3
28069 28006 28005 28007 28008
Súly kg
Rendelési szám
1,4 1,4 1,8 2,4 2,5 3
28062 28663 28664 28665 28666 28667
Flamcovent Solar kivitelek és méretek (sárgaréz) Type
Csatlakozó
Flamcovent Solar 22 Flamcovent Solar 3/40 Flamcovent Solar 10 Flamcovent Solar 11/40 Flamcovent Solar 11/20 Flamcovent Solar 20
22 mm 3 /40 10 11/40 11/20 20
A
B
151 151 171 192 192 214
98 88 100 114 114 131
Méretek mm-ben ØC Ød 71 71 80 87 87 93
22 /40 10 11/40 11/20 20 3
E
F
121 121 137 152 152 169
36 36 45 55 60 70
Szigetelés mm 113x188x102 113x188x102 117x206x110 121x226x116 121x226x116 135x258x125
flamcovent v ØC
Ød
A
B F
Ød E
flamcovent solar ØC
Flamcovent Solar V kivitelek és méretek (sárgaréz) Tipus
Csatlakozó
Flamcovent Solar V 22 Flamcovent Solar V 3/40 Flamcovent Solar V 10 Flamcovent Solar V 11/40
22 mm 3 /40 10 11/40
A
B
189 182 204 204
94 80 100 100
Méretek mm-ben ØC Ød 71 71 85 85
22 /40 10 11/40 3
E
F
182 182 195 195
32 32 50 50
Szigetelés mm 190x215x100 190x215x100 215x227x115 215x227x115
Súly kg
Rendelési szám
2 2 3 3
28065 28009 28685 28686
A E
F
Ød
Flamcovent EcoPlus V kivitelek és méretek (sárgaréz) Tipus
Csatlakozó
Flamcovent EcoPlus V 22 Flamcovent EcoPlus V 3/40 Flamcovent EcoPlus V 10 Flamcovent EcoPlus V 11/40
22 mm 3 /40 10 11/40
A
B
189 182 204 204
94 80 100 100
Méretek mm-ben ØC Ød 71 71 85 85
22 /40 10 11/40 3
E
F
161 161 184 184
32 32 50 50
Szigetelés mm 190x215x100 190x215x100 215x227x115 215x227x115
Súly kg
Rendelési szám
2 2 3 3
28670 28671 28672 28673
B
flamcovent solar v ØC
Ød A B F
Ød E
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.21
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
ENA automaták vákuumos gáztalanításhoz és utántöltéshez ◆ Fűtő- és hűtőberendezésekkel kombinálva a membrános tágulási tartály vagy kompresszoros nyomástartó autómata ajánlott. Az Ön rendszerét még pontosabban fogják irányítani.
◆ Teljesen felszerelt és készen áll a csatlakoztatásra. ◆ Maximális működési hőmérséklet: 70 ˚C (343 K). Maximális töltési (ellátás) hőmérséklet a rendszerben: 120 ˚C (293 K).
◆ ◆ 30%-os glycol oldat alkalmazása megengedett.
M egengedett nyomás az utántöltő vízvezetékben: 2 to 8 bars.
ENA kivitelek és méretek Tipus
Rendszernyomás bar
Max. működési nyomás bar
Méretek mm-ben
Súly
Rendelési szám
B
D
H
kg
ENA 5 ENA 7 ENA 10 ENA 20 ENA 30 ENA 60
1,0 - 2,5 0,8 - 2,7 0,8 - 3,5 2,0 - 4,5 3,0 - 8,0 10,0 - 23,0
6 8 8 8 10 25
420 740 740 740 740 917
320 325 325 325 540 708
710 1270 1270 1270 1270 1220
28 40 40 45 60 160
17085 17070 17090 17091 17092 17060
ena 5
H
ENA 60 kiválaszto táblázat
Rendszer teljesítmény (liter)
250000 B
200000
70 ºC
ena 1 0 - 3 0
30 ºC
150000 1 ºC
100000 H
50000
0
0
10
12
14
16
18
20
22
24
Rendszer nyomás (bar)
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.22
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
B
D
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flamcovent Clean lég- és iszapleválasztók ◆ A Flamcovent Clean kombinált, acél lég- és iszapleválasztók a zárt hűtési rendszerek számára megfelelők, 120 ˚C-os maximális hőmérséklettel és 10 bar-os maximális nyomással.
◆
E zeknek a légleválasztóknak hegesztett csatlakozóik, karimás csatlakozóik vagy
◆
M aximum 50%-os glikol oldatok számára. Nem alkalmas vízmelegítőkben való
hornyos csatlakozóik vannak. használatra.
Flamcovent Clean S kivitelek és méretek (acél) hegesztett csatlakozó Tipus
Csatlakozó
Csö Ø kivül mm
Méretek mm-ben A
B
ØC
ØD
Ød
Flamcovent Clean 50 S DN 50 Flamcovent Clean 65 S DN 65 Flamcovent Clean 80 S DN 80 Flamcovent Clean 100 S DN 100 Flamcovent Clean 125 S DN 125 Flamcovent Clean 150 S DN 150 Flamcovent Clean 200 S DN 200 Flamcovent Clean 250 S DN 250 Flamcovent Clean 300 S DN 300 Flamcovent Clean 350 S DN 350 Flamcovent Clean 400 S DN 400 Flamcovent Clean 500 S DN 500 Flamcovent Clean 600 S DN 600
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1 273 323,9 355,6 406,4 508 610
565 565 765 765 980 980 1193 1577 1742 1986 2159 2590 3085
260 260 370 370 525 525 650 850 850 1050 1050 1400 1680
175 175 270 270 360 360 450 600 600 800 800 1000 1200
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1 273 323,9 355,6 406,4 508 610
54,5 70,3 82,5 107,1 131,7 159,3 206,5 260,4 309,7 339,6 388,8 486 585
Súly
E
Ürtartalom liter
365 365 450 450 550 550 708 892 1032 1109 1252 1470 1756
10 10 32 32 76 76 158 370 415 840 927 1768 3056
9,5 9,5 23,5 24,0 46,5 47,5 93 185 210 425 465 760 1600
kg
Rendelési szám 28070 28071 28072 28073 28074 28075 28076 28077 28078 28079 28095 28096 28097
flamcovent clean s
A E Ød ØD
ØC B
B
Flamcovent Clean F kivitelek és méretek (acél) karimás csatlakozó PN 16 (DIN 2633) Tipus
Csatlakozó
Csö Ø kivül mm
Méretek mm-ben
Ürtartalom liter
Súly
A B E kg ØC ØD Ød Flamcovent Clean 50 F DN 50 60,3 565 350 175 165 54,5 365 10 14,5 Flamcovent Clean 65 F DN 65 76,1 565 350 175 185 70,3 365 10 14,5 Flamcovent Clean 80 F DN 80 88,9 765 470 270 200 82,5 450 32 31,0 Flamcovent Clean 100 F DN 100 114,3 765 470 270 220 107,1 450 32 33,5 Flamcovent Clean 125 F DN 125 139,7 980 635 360 250 131,7 550 76 59,0 Flamcovent Clean 150 F DN 150 168,3 980 635 360 285 159,3 550 76 63,0 Flamcovent Clean 200 F DN 200 219,1 1193 774 450 340 206,5 708 158 115 Flamcovent Clean 250 F DN 250 273 1577 990 600 405 260,4 892 370 215 Flamcovent Clean 300 F DN 300 323,9 1742 1006 600 460 309,7 1032 415 255 Flamcovent Clean 350 F DN 350 355,6 1986 1214 800 520 339,6 1109 840 490 Flamcovent Clean 400 F DN 400 406,4 2159 1220 800 580 388,8 1252 927 545 Flamcovent Clean 500 F DN 500 508 2590 1580 1000 715 486 1470 1768 882 Flamcovent Clean 600 F DN 600 610 3085 1870 1200 840 585 1756 3056 1750 Flamcovent Clean S/F légkamra
Rendelési szám 28080 28081 28082 28083 28084 28085 28086 28087 28088 28089 28090 28091 28092 28555
flamcovent clean F
A E Ød ØDØD
ØC B B
flamcovent clean R
Flamcovent Clean R kivitelek és méretek (acél) bordáscsöves csatlakozó Tipus
Csatlakozó
Flamcovent Clean 50 R DN 50 Flamcovent Clean 65 R DN 65 Flamcovent Clean 80 R DN 80 Flamcovent Clean 100 R DN 100 Flamcovent Clean 125 R DN 125 Flamcovent Clean 150 R DN 150 Flamcovent Clean 200 R DN 200
Csö Ø kivül mm
Méretek mm-ben A
B
ØC
ØD
Ød
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1
560 560 756 756 970 970 1193
230 260 370 370 525 525 650
175 175 270 270 360 360 450
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1
54,5 70,3 82,5 107,1 130,7 159,3 206,5
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.23
Súly
E
Ürtartalom liter
357 357 445 445 547 547 708
10 10 33 33 78 78 158
17 18 34 40 65 86 93
kg
Rendelési szám 28101 28102 28103 28104 28105 28106 28107
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
A E Ød ØD
ØC B B
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flamco Clean iszapleválasztók ◆ A Flamco Clean sárgaréz iszapleválasztók (vízszintes és függőleges csövekben való használatra is alkalmas változatokkal) megfelelőek a zárt rendszerekben, 120 ˚C-os maximális hőmérséklettel és 10 bar-os maximális nyomással.
◆
A sárgaréz iszapleválasztóknak menetes csatlakozóik vagy szorító csatlakozóik vannak, míg az acél megfelelőiknek hegesztett csatlakozókkal, karimás csatlakozókkal vagy hornyos csatlakozókkal vannak fölszerelve.
◆ Az iszapleválasztók kazánok, szivattyúk és más készülékek és tartozékok lerakódások vagy iszap általi károsodásának megvédésére szolgálnak. Az iszapleválasztók használata régi rendszerekben is érvényesül, vagy ha egy nyitott rendszert zárttá alakítanak át.
Flamco Clean S kivitelek és méretek (acél) hegesztett csatlakozó Tipus
Csatlakozó
Flamco Clean 50 S DN 50 Flamco Clean 65 S DN 65 Flamco Clean 80 S DN 80 Flamco Clean 100 S DN 100 Flamco Clean 125 S DN 125 Flamco Clean 150 S DN 150 Flamco Clean 200 S DN 200 Flamco Clean 250 S DN 250 Flamco Clean 300 S DN 300 Flamco Clean 350 S DN 350 Flamco Clean 400 S DN 400 Flamco Clean 500 S DN 500 Flamco Clean 600 S DN 600
Csö Ø kivül mm 60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1 273 323,9 355,6 406,4 508 610
A
B
525 525 670 670 840 840 1020 1330 1495 1640 1810 2140 2535
260 260 370 370 525 525 650 850 850 1050 1050 1400 1680
Méretek mm-ben ØC ØD Ød 175 175 270 270 360 360 450 600 600 800 800 1000 1200
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1 273 323,9 355,6 406,4 508 610
54,5 70,3 82,5 107,1 130,7 159,3 206,5 260,4 309,7 339,6 388,8 486 585
E 125 125 190 190 255 260 270 400 420 490 520 630 735
Ürtartalom liter 8 8 25 25 59 60 123 287 333 646 731 1384 2390
Súly kg 9,5 9,5 21,5 23 50 60 102 120 190 375 420 580 955
Rendelési szám 28118 28119 28120 28121 28122 28123 28124 28125 28126 28127 28128 28129 28130
flamco clean s Ød A E
ØC
B flamco clean f
Flamco Clean F kivitelek és méretek (acél) karimás csatlakozó PN 16 (DIN 2633) Tipus
Csatlakozó
Flamco Clean 50 F DN 50 Flamco Clean 65 F DN 65 Flamco Clean 80 F DN 80 Flamco Clean 100 F DN 100 Flamco Clean 125 F DN 125 Flamco Clean 150 F DN 150 Flamco Clean 200 F DN 200 Flamco Clean 250 F DN 250 Flamco Clean 300 F DN 300 Flamco Clean 350 F DN 350 Flamco Clean 400 F DN 400 Flamco Clean 500 F DN 500 Flamco Clean 600 F DN 600
Csö Ø kivül mm 60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1 273 323,9 355,6 406,4 508 610
A
B
525 525 670 670 840 840 1020 1330 1495 1640 1810 2140 2535
350 350 470 470 635 635 774 990 1016 1214 1220 1580 1870
Méretek mm-ben ØC ØD Ød 175 175 270 270 360 360 450 600 600 800 800 1000 1200
165 185 200 220 250 285 340 405 460 520 580 715 840
54,5 70,3 82,5 107,1 130,7 159,3 206,5 260,4 309,7 339,6 388,8 486 585
E
Ürtartalom liter
Súly kg
Rendelési szám
125 125 190 190 255 260 270 400 420 490 520 630 735
8 8 25 25 59 60 123 287 333 646 731 1384 2390
14,6 15,7 29 42 69 75 142 150 245 440 500 702 1105
28188 28189 28190 28191 28192 28193 28194 28195 28196 28197 28198 28199 28200
Flamco Clean R kivitelek és méretek (acél) bordáscsöves csatlakozó Tipus
Csatlakozó
Flamco Clean 50 R DN 50 Flamco Clean 65 R DN 65 Flamco Clean 80 R DN 80 Flamco Clean 100 R DN 100 Flamco Clean 125 R DN 125 Flamco Clean 150 R DN 150 Flamco Clean 200 R DN 200
Csö Ø kivül mm
A
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1
525 525 670 670 840 840 1020
B
Méretek mm-ben ØC ØD Ød
260 260 370 370 525 525 650
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
175 175 270 270 360 360 450
7.24
60,3 76,1 88,9 114,3 139,7 168,3 219,1
54,5 70,3 82,5 107,1 130,7 159,3 206,5
E
Ürtartalom liter
Súly kg
Rendelési szám
125 125 190 190 255 260 270
8 8 25 25 59 60 123
9,5 9,5 21,5 23 50 60 102
28181 28182 28183 28184 28185 28186 28187
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
ØdØD A E
ØC B
flamco clean R Ød A E
ØC
B
◆ A Flamco Clean sárgaréz iszapleválasztók (vízszintes és függőleges csövekben való használatra is alkalmas változatokkal) megfelelőek a zárt rendszerekben, 120 ˚C-os maximális hőmérséklettel és 10 bar-os maximális nyomással.
◆
A sárgaréz iszapleválasztóknak menetes csatlakozóik vagy szorító csatlakozóik vannak, míg az acél megfelelőiknek hegesztett csatlakozókkal, karimás csatlakozókkal vagy hornyos csatlakozókkal vannak fölszerelve.
◆ Az iszapleválasztók kazánok, szivattyúk és más készülékek és tartozékok lerakódások vagy iszap általi károsodásának megvédésére szolgálnak. Az iszapleválasztók használata régi rendszerekben is érvényesül, vagy ha egy nyitott rendszert zárttá alakítanak át.
Flamco Clean kivitelek és méretek (sárgaréz) Tipus
Csatlakozó
Flamco Clean 22 Flamco Clean 3/40 Flamco Clean 10 Flamco Clean 11/40 Flamco Clean 11/20 Flamco Clean 20
22 mm 3 /40 10 11/40 11/20 20
A
B
196 196 216 237 237 255
168 168 184 199 199 210
Méretek mm-ben C Ød
E
F
Súly kg
Rendelési szám
/40 10 11/40 11/20 20
116 88 100 114 114 131
32 36 45 55 60 70
1,4 1,4 1,8 2,4 2,5 2,6
28029 28030 28031 28032 28033 28034
Méretek mm-ben C D Ød
E
F
Súly kg
Rendelési szám
94 80 100 100
32 32 50 50
2,2 2,2 3,2 3,2
28039 28035 28036 28037
136 136 156 177 177 198
22 3
flamco clean s Á rgaréz E
Ød F
A B C
Flamco Clean V kivitelek és méretek (sárgaréz) Tipus
Csatlakozó
Flamco Clean V 22 Flamco Clean V 3/40 Flamco Clean V 10 Flamco Clean V 11/40
22 mm 3 /40 10 11/40
A
B
230 223 247 247
125 125 139 139
80 80 88 88
22
158 158 184 184
/40 10 11/40 3
flamco clean V D C
Ød
Flamco Clean EcoPlus kivitelek és méretek (sárgaréz) Tipus
Csatlakozó
Flamco Clean EcoPlus 22 Flamco Clean EcoPlus 3/40 Flamco Clean EcoPlus 10 Flamco Clean EcoPlus 11/40 Flamco Clean EcoPlus 11/20 Flamco Clean EcoPlus 20
22 mm 3 /40 10 11/40 11/20 20
A
B
196 196 216 237 237 255
168 168 184 199 199 210
Méretek mm-ben C Ød 136 136 156 177 177 198
22 3 /40 10 11/40 11/20 20
E
E
F
Szigetelés mm
Súly kg
Rendelési szám
114 88 100 114 114 -
32 36 45 55 60 70
113x157x102 113x157x102 117x175,5x110 121x196x116 121x196x116 135x258x125
1,4 1,4 1,8 2,4 2,5 2,6
28635 28630 28631 28632 28633 28634
A B
Csatlakozó
Flamco Clean EcoPlus V 22 Flamco Clean EcoPlus V 3/40 Flamco Clean EcoPlus V 10 Flamco Clean EcoPlus V 11/40
22 mm 3 /40 10 11/40
A
B
230 223 247 247
125 125 139 139
Méretek mm-ben C D Ød 80 80 88 88
22 /40 10 11/40 3
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
158 158 184 184
7.25
Ød
flamco clean ecoplus
Flamco Clean EcoPlus V kivitelek és méretek (sárgaréz) Tipus
F
E
F
Szigetelés mm
Súly kg
Rendelési szám
94 80 100 100
32 32 50 50
- 190x215x100 215x227x115 215x227x115
2,2 2,2 3,2 3,2
28676 28677 28678 28679
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flamco Clean és Flamco Clean EcoPlus iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flamco ® ISOplus és Flamcovent ® EcoPlus ◆ A Flamco ISOplus egy szigetelőköpeny az acél Flamcovent készülékeknek. ◆ A Flamcovent EcoPlus egy Flamcovent légleválasztó különleges szigeteléssel ellátva.
Flamco ISOplus kivitelek és méretek Tipus
Alkalmas az alábbiakhoz
Flamco ISOplus 50 Flamco ISOplus 65 Flamco ISOplus 80 Flamco ISOplus 100 Flamco ISOplus 125 Flamco ISOplus 150 Flamco ISOplus 200
Méretek mm-ben
50 S/F 65 S/F 80 S/F 100 S/F 125 S/F 150 S/F 200 S/F
A
ØB
Külső köpeny alumíniumból mm
520 520 690 690 840 840 1020
280 280 375 375 465 465 555
0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
Feszítőszalagok száma 2 2 2 2 2 2 2
Rendelési szám 28160 28161 28162 28163 28164 28165 28166 A
Flamcovent EcoPlus kivitelek és méretek Tipus
Csatlakozó
Flamcovent EcoPlus 22 Flamcovent EcoPlus 3/40 Flamcovent EcoPlus 10 Flamcovent EcoPlus 11/40 Flamcovent EcoPlus 11/20 Flamcovent EcoPlus 20
22 mm 3 /40 10 11/40 11/20 20
A
B
151 151 171 192 192 214
98 88 100 114 114 131
Méretek mm-ben F ØC 71 71 80 87 87 93
flamco isoplus
36 36 45 55 60 70
Ød
E
Szigetelés mm
Súly kg
Rendelési szám
22 mm 3 /40 10 11/40 11/20 20
121 121 137 152 152 169
113x188x102 113x188x102 117x206x110 121x226x116 121x226x116 135x258x125
1,4 1,4 1,8 2,4 2,5 2,6
28660 28620 28621 28622 28623 28624
ØB
flamcovent ØC
A E
Ød F
B
flamcovent ecoplus
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.26
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Flamco A-S berendezések ◆ A Flamco A-S iszapleválasztókat mind a belépő, mind pedig a kilépő oldalon el kelllátni elzáró szelepekkel. Ezenkívül egy elzáró szeleppel ellátott megkerülő vezetéket is fel kell szerelni, hogy a rendszert a Flamco A-S iszapleválasztón végzett karbantartási munkáknál normálisan tovább lehessen üzemeltetni.
◆ Az átfolyási ellenállás minden modellnél 12 mbar. Az iszapmentesítő vezeték számára egy 10-os külső menetes csatlakozó, a légtelenítéshez pedig egy 1/ 20 -os külső menetes csatlakozó áll rendelkezésre. Maximális belépő hőmérséklet: 120 ˚C.
◆
T ípusengedély: CE a 97/23/EK irányelv szerint. Különleges kivitelek eltérő méretekkel, nyomással vagy hőmérséklettel kérésre szállíthatók.
Flamco A-S kivitelek Tipus Flamco A-S 80 Flamco A-S 110 Flamco A-S 180 Flamco A-S 300 Flamco A-S 400 Flamco A-S 600 Flamco A-S 800 Flamco A-S 1000
Űrtartalom liter
Áteresztés m3/h
Max. teljesítmény t = 20 °C
6 bar
80 110 180 300 400 600 800 1000
12 16 31 43 66 110 192 285
280 kW 370 kW 720 kW 1000 kW 1530 kW 2550 kW 4460 kW 6620 kW
50 70 90 125 160 225 280 345
Súly kg
10 bar 60 75 95 130 170 240 315 450
Rendelési szám 6 bar 10 bar 23108 23111 23118 23130 23140 23160 23180 23190
23109 23112 23119 23131 23141 23161 23181 23191
flamco a - s
Flamco A-S méretek Tipus Flamco A-S 80 Flamco A-S 110 Flamco A-S 180 Flamco A-S 300 Flamco A-S 400 Flamco A-S 600 Flamco A-S 800 Flamco A-S 1000
Karimás csatlakozók DN..PN 16
ØD
H
Méretek mm-ben H1
H2
Ød
65 80 100 125 150 200 250 300
450 550 550 550 750 750 750 1000
935 1030 1325 1790 1470 1900 2295 1940
620 675 960 1400 1030 1430 1800 1450
180 265 265 265 265 265 265 395
310 335 335 335 560 560 560 640
H
H1
H2
Szigetelés Flamco A-S légtartályhoz 80 mm az alábbiakhoz: Flamco A-S 80 Flamco A-S 110 Flamco A-S 180 Flamco A-S 300 Flamco A-S 400 Flamco A-S 600 Flamco A-S 800 Flamco A-S 1000
Rendelési szám 23110 23115 23120 23135 23145 23165 23185 23192
100 mm az alábbiakhoz: Flamco A-S 80 Flamco A-S 110 Flamco A-S 180 Flamco A-S 300 Flamco A-S 400 Flamco A-S 600 Flamco A-S 800 Flamco A-S 1000
F L E X C O N T E R M É K E K É S TA R T O Z É K O K
7.27
Rendelési szám 23107 23116 23121 23136 23146 23166 23186 23193
Légtelenítő-program, valamint iszapleválasztók
Ød ØD
FLEXVENT
LÉGTELENĺTŐK ÉS ISZAPLEVÁLASZTÓK
FLAMCOVENT
◆ TARTALOM
OLDAL
◆ Flexvent úszós légtelenítő ◆ Flamco légleválasztók -
7.4/7.5
7.6/7.7
Pf: 216 1519 Budapest
széles körű program
FLAMCOVENT CLEAN
a legjobb technika
7.8/7.9 7.10/7.11
7.12/7.15
◆ Beépítés a rendszerbe ◆ Táblázatok és műszaki adatok
7.16/7.17 7.18/7.27
(
FLEXAIR
A Flamco CD-n minden
+)!$3 (
fontos információt &,%8#/. 4%2-+%+ 3 4!24/:+/+
FLAMCO CLEAN
megtalálnak a kapható Flamco termékekről.
Copyright Flamco b.v. Ebből a kiadványból a forrás megjelölése és kifejezett engedély nélkül semmit sem szabad sokszorosítani vagy bármilyen más módon nyilvánosságra hozni. A megemlített adatok csak a Flamco termékek alkalmazásánál érvényesek. A szakszerűtlen használatért, a műszaki adatok alkalmazásáért és továbbadásáért a Flamco nem vállal semmiféle felelősséget. Fenntartjuk a műszaki változtatások jogát. A Flamco b.v. felhívja továbbá a figyelmet az általa alkalmazott nemzetközi eladási és szállítási feltételekre.
ENA
1018505241
[email protected] www.beckerkft.hu
◆ ENA automaták ◆ Levegő- és iszapleválasztók és szigetelések
Tel.: 372 7332....7338 Fax : 372 7330
◆ Flamco légleválasztók
Becker Kft