PROSPECTIEMISSIE ITALIË
EXPO MILANO 2015 BIJZONDER BEGELEIDINGSPROGRAMMA VOOR KMO’S EN DESIGNERS IN ITALIË Milaan & regio - Italië
Van 21 tot 24 juni 2015
EXPO 2015, UW SPRINGPLANK NAAR ITALIË
Vanaf mei verwelkomt Milaan de Wereldtentoonstelling 2015, een groot internationaal evenement. De Expo is voor het eerst georganiseerd rond het thema voeding: ‘Voedsel voor de planeet, energie voor het leven’, met aandacht voor biomaterialen, innovaties op het vlak van design, architectuur, diverse voorzieningen, enz. Wenst u zakenrelaties aan te knopen in Italië? Wilt u graag initiatiefnemers, vertegenwoordigers, distributeurs of directe klanten ontmoeten? De Expo biedt u een buitengewone opportuniteit om uw producten en knowhow te promoten ! Daarom slaan de Conseil Régional Nord-Pas de Calais, de Métropole Européenne de Lille en CCI International Nord samen met de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai de handen in elkaar om u een uniek zakenprogramma in Milaan voor te stellen : § Een emblematische plaats voor uw zakelijke ontmoetingen: het Paviljoen
Frankrijk / Nord-Pas de Calais – Métropole Européenne de Lille in het prachtige Palazzo delle Stelline in het centrum van Milaan
§ Een programma voor zakelijke afspraken op maat, op basis van uw wensen § Een missie “van A tot Z”, met logistiek en overnachting: efficiëntie en tijdswinst verzekerd
DE IDEALE FORMULE OM : § de werking van deze markt te begrijpen § uw knowhow en producten in de kijker te zetten § potentiële partners te ontmoeten: vertegenwoordigers,
distributeurs, eindklanten,…
Expo 2015 in een notendop : > van 1 mei tot 31 oktober 2015 > Gericht op wetenschappen en technologieën ten dienste van de veiligheid, gezondheid, biosourcing, exploitatie van natuurvezels … > 25 miljoen bezoekers verwacht > 144 deelnemende landen op een site van 110 ha + een evenement in het centrum van Milaan: het Paviljoen Frankrijk / Nord-Pas de Calais – Métropole Européenne de Lille en de tentoonstelling Textifood geconcipieerd door Lille 3000
PROSPECTIEMISSIE EXPO MILANO 2015 - van 21 tot 24 juni 2015
ALL IN-AANBOD TEGEN EEN AANTREKKELIJKE PRIJS § Validatie van uw project:
> met de Italië-adviseur van CCI International en onze lokale partners § Briefing van de missie:
> bij uw aankomst in Milaan: inleidende workshop met voorstelling van de markt en sleutels voor snel succes > briefing ter voorbereiding van de ontmoetingen § Uw gepersonaliseerd programma:
> gedurende 2 dagen individuele ontmoetingen op maat met potentiële klanten die worden gekozen op basis van uw wensen: klanten, distributeurs, vertegenwoordigers, industriëlen, enz. (De ontmoetingen vinden plaats in het Palazzo delle Stelline, in Milaan of in de omgeving van Milaan)
§ Netwerkavonden:
> tijdens 3 avonden in Milaan kunt u uw zakelijk netwerk uitbouwen: - een verwelkomingsavond - een internationale netwerkavond in het Palazzo delle Stelline in aanwezigheid van uw potentiële klanten en uw Italiaanse contacten die voor dit evenement zijn uitgenodigd - een avond op de “Navigli”, de historische kanalen van Milaan § Toegang tot de Wereldtentoonstelling: gemakkelijke toegang dankzij onze doorlaatpass
> rondleiding met lunch ter plaatse § Communicatie: actie in de Italiaanse vak- en dagbladpers § Uw logistiek:
> reis van Lille naar Milaan, heen/terug (vliegtuigticket Parijs CDG-Milaan economy class) > privétransfer luchthaven-hotel bij uw aankomst (en vice versa bij uw vertrek) § Uw overnachting:
> 3 nachten in een viersterrenhotel in het centrum van de stad (met ontbijt) § Verzekeringen: een “Premium*-verzekering” ten belope van € 36 incl. btw (verzekering afgesloten op naam van uw onderneming bij
de verzekeringsmaatschappij ACE European Group Limited)
* multirisicoverzekering “ACE Business Class” met de volgende dekking: bijstand voor repatriëring en medische kosten, bagage en persoonlijke voorwerpen, reisincidenten (vliegtuigvertraging, vluchtannulering, gemiste aansluiting, vertraging van bagage), terugbetaling van gestolen identiteitsdocumenten, BA privéleven.
KOSTPRIJS VAN DE MISSIE : € 4.261,00 excl. BTW Deze prijs omvat alle hierboven vermelde prestaties en geldt voor één deelnemer per bedrijf
EEN BEPROEFDE METHODOLOGIE : > Voorafgaand gesprek en analyse van de haalbaarheid van uw aanvraag > Definiëring van uw lastenboek om uw potentiële klanten zo goed mogelijk te kunnen selecteren > Opstelling van het bestand met beoogde potentiële klanten, in overleg met u > Opstelling van een portfolio waarin uw bedrijf en uw producten worden voorgesteld, vervolgens contact via e-mail, post en telefoon > Volledige tenlasteneming van de organisatie van uw ontmoetingen en van de bijbehorende logistiek > Begeleiding ter plaatse > Debriefing na afloop van uw missie
Zijn niet inbegrepen in dit aanbod: uw verplaatsingen ter plaatse ; de huur van een wagen ; simultane vertaling ; uw kosten voor levensonderhoud ter plaatse
PROSPECTIEMISSIE EXPO MILANO 2015 – van 21 tot 24 juni 2015 ITALIË, EEN NABIJE EN ONVERMIJDELIJKE MARKT 60 miljoen inwoners, 4de economische grootmacht van Europa • Milaan is het economische hart, de hoofdstad van de goede smaak, de mode en het design. Milaan is de meest Europese, bruisende en kosmopoliete stad van Italië. • Italië heeft zijn plaats in de wereld veroverd in uiteenlopende domeinen zoals de auto-industrie, meubelproductie, scheepswerven, transport… Het land produceert en exporteert grote volumes (wagens, machines, …), maar de nood aan grondstoffen, toebehoren, uitrusting, enz. is enorm. • De Franse kwaliteit en knowhow is er algemeen erkend: dankzij de culturele banden wordt vaak de voorkeur gegeven aan Franse leveranciers boven Duitse of Aziatische concurrenten. • Het is tevens een land van individuele consumptie met een afzetmarkt voor textiel en materialen (composietmaterialen, hout, plastic, enz.) : verzorgingsproducten/cosmetica, mode-gerelateerde producten (Europeanen geven het meest uit aan het uiterlijk voorkomen), design/architectuur • Italianen zijn vragende partij voor technische innovaties: dat zit in hun DNA; er wordt constant gezocht naar nieuwe materialen.
Milaan, internationale inspiratiebron • Milaan is samen met Parijs, Londen en New York een van de wereldhoofdsteden van de mode, alsook een belangrijk centrum voor Europees design. • De modehuizen voor confectiekleding (Prada, Marni, Dolce & Gabbana) of haute couture (Versace, Giorgio Armani, Valentino) bevinden zich in Milaan; ook de meeste prestigieuze merken hebben er een boetiek. De Via Monte Napoleone, de Via della Spiga en de Corso Como zijn de bekendste shoppingplaatsen van de stad. • De geschiedenis van het Italiaanse design heeft ontwerpers uit de hele wereld geïnspireerd: sinds het ontstaan in de moeilijke jaren 30 via de bloeiende jaren 70 met de ontwikkeling van de industriegebieden, heeft het Italiaanse design altijd blijk gegeven van een groot dynamisme en een grote creativiteit. • Wie Milaan zegt, zegt investeringsfondsen die grote meubelbedrijven bezitten, zonder de industriezone van de naburige provincie Brianza te vergeten, die aan deze nijverheid gewijd is. • De industriegebieden zijn een van de sleutelfactoren die Italië uniek maken: deze kleine kernen van knowhow en excellentie in eenzelfde zone en binnen eenzelfde domein, met directe toegang tot de grondstoffen, hebben in het hele land de ontwikkeling van het design bevorderd • Expo Milano neemt de fakkel over van de grote internationale evenementen voor interieurdesign, namelijk het Salone Internazionale del Mobile en de Design Week. Sinds 2007 heeft Milaan zijn eigen designmuseum, het Triennale Design Museum. • Om al deze redenen hechten de Italiaanse industriëlen ontzettend veel belang aan design. Auto’s, treinen, vliegtuigen, machines, consumptiegoederen… Alle objecten worden in Italië vanuit een design-invalshoek benaderd.
PROSPECTIEMISSIE EXPO MILANO 2015 – van 21 tot 24 juni 2015
UW PROGRAMMA VAN DAG TOT DAG Zondag 21 juni
Dinsdag 23 juni
. Transfer Lille – luchthaven; . Voormiddag: rondleiding op de Wereldtentoonstelling . Vlucht AF 13u25 – aankomst Milan 14u55 . Lunch ter plaatse . Transfer naar het hotel en betrekking van de kamer . Namiddag: vervolg van de individuele ontmoetingen . Deelname aan de activiteiten van de Journée de la . Avond op de Navigli van Milaan (beroemde historische kanalen en restaurantbuurt) France (in het stadscentrum of op de Expo Milano) . Verwelkomingsavond Maandag 22 juni
Woensdag 24 juni
. Workshop voorstelling en benadering van de Italiaanse markt: zakelijke opportuniteiten, sleutels voor onderhandeling . Briefing vóór de ontmoetingen . Programma met individuele ontmoetingen . Internationale netwerkavond met ondernemers uit NordPas de Calais, België en Italië
. Vervolg en einde van de individuele ontmoetingen . Afsluitende debriefing . Vertrek uit Milaan op het einde van de dag . Aankomst in Lille (’s avonds)
Optioneel : opvolging na de missie Om uw contacten die in Milaan werden gelegd, duurzaam te maken en om snel concrete resultaten te boeken, stellen wij u een uitzonderlijk opvolgingsaanbod voor: Indien u in aanmerking komt voor steun van de Conseil régional, kunt u genieten van 3 maanden opvolging na de missie, uitgevoerd samen met onze partner in Italië ! è Een bijkomende en optionele prestatie om uw contacten die tijdens de missie werden gelegd, systematisch te heractiveren en om niet-beschikbare geïnteresseerde potentiële klanten opnieuw te contacteren (maximaal 10 niet-beschikbare contacten) Neem contact met ons op voor meer info …
INFORMATIE EN CONTACT : CCI International Nord de France – Espace international, 299, boulevard de Leeds – 59777 - EURALILLE Joël SALAÜN, Italie-adviseur
[email protected] Tel. 06 74 65 87 87
David FERRON, verantw. innovatie & design
[email protected] Tel. 06 324 224 77
Céline Savoye, Lille Design
Ruffin Mukenge, Maison du Design
[email protected]
[email protected]
Al onze acties vindt u op : www.cci-international.net
PROSPECTIEMISSIE EXPO MILANO 2015 - 21 / 24 juni 2015 Inschrijvingsformulier Gelieve deze “bestelbon” ingevuld en vergezeld van de overeenkomstige betaling terug te sturen naar Joël SALAÜN, CCI International – 299, bd de Leeds - 59777 EURALILLE Gelieve terug te sturen Kopie per e-mail aan :
[email protected] voor 16 apri l 2015 Ik ondergetekende (naam, voornaam) : ……………………………………. Functie : …………………… handelend voor rekening van de hierna vermelde onderneming Maatschappelijke benaming
BTW nr.
Adres Dossierverantwoordelijke
Functie
Tel.
Gsm
Fax
E-mail
Website
NACEBEL-code
Activiteit Omzet
Omzet export
Aantal personeelsleden Indien minder dan 10% van uw omzet wordt gerealiseerd door export, vink dan dit vakje aan q verklaar kennis te hebben genomen van de algemene verkoopvoorwaarden en alle erin opgenomen clausules na te leven, en verbind mij ertoe de prestatie te bestellen die wordt aangeboden aan onderstaande voorwaarden: § Prijs excl. BTW voor de prestatie (voor 1 deelnemer per bedrijf)
€ 4.261,00
¨ Hierbij bevestig ik dat mijn bedrijf beantwoordt aan de criteria voor subsidies ¨ Ik bevestig dat mijn bedrijf de voorbije 3 boekjaren (met inbegrip van het lopende boekjaar) minder dan € 200.000 de minimis heeft ontvangen. Consulteer de website www.les-aides.fr voor meer info
¨ Hierbij betaal ik aan CCI International Nord de France 50% van de totale prijs (incl. taksen) van de missie zonder subsidie, hetzij € 2.557 (incl. taksen) ¨ Gelieve dit vakje aan te vinken indien u de forfaitaire verzekering niet wenst af te sluiten en indien u reeds een geschikte dekking geniet ¨ Ik heb interesse voor de opvolging na afloop van de missie en wil graag meer informatie bekomen De betaling dient te worden uitgevoerd per cheque te betalen aan order van CCI DE REGION NORD DE FRANCE
Inschrijvingsformulier Datum, stempel en gemachtigde handtekening van de onderneming
ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN CCI INTERNATIONAL NORD DE FRANCE I.
Organisatie van de prestatie
1.1
De prestatie die door CCI International Nord de France wordt voorgesteld, heeft tot doel Franse bedrijfsleiders of leden van een excellentie- of competentiepool in contact te brengen met buitenlandse partners met het oog op het aanknopen of consolideren van zakelijke relaties op internationale schaal, of gewoon met het oog op het inwinnen van informatie. CCI International Nord de France heeft expertise op het vlak van het zoeken naar partners, het creëren van contacten tussen bedrijven en het organiseren van ontmoetingen met potentiële klanten, heeft reeds meegewerkt aan de realisatie van commerciële prospectiemissies en beschikt via haar geografische adviseurs over een erkende kennis over het land.
1.2
CCI International Nord de France is een entiteit die bestuurlijk gedragen wordt door CCI de région Nord de France (2 Palais de la Bourse, BP 500 59000 Lille Cedex). Alle facturen worden uitgegeven en geïnd door CCI de région Nord de France. Eventuele terugbetalingen of tegoeden worden eveneens uitgevoerd door CCI de région Nord de France.
1.3
De prestatie van CCI International Nord de France omvat alle organisatiekosten, namelijk : de uitgaven zoals vermeld in het aanbod en op de bestelbon de missiekosten van de medewerker(s) van CCI International Nord de France
1.4
In de prestatie van CCI International Nord de France zijn de volgende kosten niet inbegrepen, behoudens andersluidende vermelding op de bestelbon : interne vervoer en restauratiekosten die niet in het programma voorzien zijn de deelname van een 2de persoon voor hetzelfde bedrijf verzekeringen : ongevallen, bagage, repatriëring, verzending van stalen eventuele verzendingskosten voor documenten en/of stalen, de douaneafhandeling van deze documenten en/of stalen, en de kosten voor overbagage de bijstand van een tolk : prestatie, overnachting, maaltijden, vervoer persoonlijke uitgaven visumkosten, niet-voorziene tolkkosten
II.
Deelnemings- en betalingsvoorwaarden
2.1
De prestaties van CCI International Nord de France maken het voorwerp uit van een commerciële aanbieding bestemd voor bedrijven, waarin de financiële voorwaarden van hun deelname op gedetailleerde wijze worden vastgelegd.
2.2
De bedrijven bevestigen hun deelname door de volgende zaken over te maken aan CCI International Nord de France (Espace International, 299 Boulevard de Leeds F - 59777 Euralille) of aan eender welk ander adres vermeld op de bestelbon : De bestelbon, naar behoren ingevuld en ondertekend door een gemachtigde persoon van het bedrijf, Een voorschot van 50% van het totaalbedrag van de prestatie, Een ander voorschot kan worden gevraagd. CCI International Nord de France zal de goede ontvangst van de bestelling en haar akkoord bevestigen, en zal het bedrijf een factuur sturen ten belope van het ontvangen voorschot. Voor elk bedrag lager dan € 1000 zal op het ogenblik van de bestelling de volledige betaling worden gevraagd.
2.3
De financiële en technische voorwaarden van de prestatie binden CCI International Nord de France enkel wanneer de bestelbon/het voorschot binnen de op de bestelbon vermelde termijn wordt teruggestuurd/betaald.
2.4
De ontvangst van de stukken vermeld onder 2.2. is een absolute voorwaarde opdat CCI International Nord de France de prestatie zou aanvatten.
2.5
De ontvangst van de bestelbon door CCI International Nord de France maakt de verschuldigde sommen integraal opeisbaar. Het recht op
Versie 1 – 12 maart 2012
subsidies is onderworpen aan de subsidiëringsvoorwaarden vermeld in het voorstel. De onderneming dient zelf na te gaan of ze in aanmerking komt voor steun. Elke foutieve aangifte kan aanleiding geven tot een verzoek tot terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen subsidie.
2.6
Na afloop van de prestatie zal CCI International Nord de France een definitieve factuur opmaken waarop de totale prijs van de missie wordt vermeld, in voorkomend geval met inbegrip van de bijkomende missiekosten, verminderd met het bedrag van het betaalde voorschot. Deze factuur wordt per post verstuurd naar de klant. Het saldo is betaalbaar dertig dagen einde maand.
III.
Informatie en vertrouwelijkheid
3.1
Met het oog op de goede uitvoering van de hierboven beschreven prestatie, verbindt de klant zich ertoe aan CCI International Nord de France alle commerciële informatie over te maken die nodig is voor de correcte uitvoering van de missie (tarieven, prijzen, voorbereidende vragenlijst, enz.). De klant zal aangeven of de overgemaakte documenten vertrouwelijk zijn of bestemd zijn voor de potentiële partners.
3.2.
CCI International Nord de France verbindt zich ertoe alle nodige maatregelen te treffen, meer bepaald t.a.v. haar personeelsleden, opdat zij de vertrouwelijkheid zouden respecteren van alle informatie en documenten van eender welke aard, die betrekking hebben op de klant en die hen worden overgemaakt met het oog op of naar aanleiding van de uitvoering van de prestatie. CCI International Nord de France verbindt zich er eveneens toe de resultaten van de prestatie strikt vertrouwelijk te behandelen, behoudens bijzondere en schriftelijke toestemming van de klant.
3.3
CCI International Nord de France mag de naam van de klant vermelden in haar handelsdocumenten.
IV.
Voorwaarden voor de annulering van de prestatie
4.1
In hoofde van CCI International Nord de France Na de verspreiding van het commerciële voorstel, behoudt CCI International Nord de France zich het recht voor de prestatie te annuleren of uit te stellen, ongeacht de redenen hiervoor. De ingeschreven ondernemingen zullen hiervan schriftelijk in kennis worden gesteld en hun voorschot zal worden terugbetaald, met uitsluiting van eender welke bijkomende schadevergoeding.
4.2
In hoofde van de klant In geval van annulering van zijn bestelling van toebehoren en prestaties, zal de klant gehouden zijn CCI International Nord de France hiervan, zo spoedig mogelijk en op voorhand, schriftelijk in kennis te stellen, waarbij een bewijs van de verzending van dat schrijven dient te worden bijgehouden. In dat geval zal CCI International Nord de France, op eigen initiatief, gerechtigd zijn (i) (ii)
hetzij de onmiddellijke betaling te vorderen van alle bestelde toebehoren en diensten naar rato van de uitvoering ervan, hetzij het bedrag van het voorschot evenals alle andere bedragen die door de klant werden betaald, te behouden uit hoofde van vergoeding voor de annulering van de bestelling,
(iii)
V.
hetzij het volledige bedrag te vorderen, zonder dat CCI International Nord de France in geen enkele van de voormelde gevallen uit geen enkele hoofde aansprakelijk kan worden gesteld.
Verzekeringen CCI International Nord de France wijst alle aansprakelijkheid van de hand wat betreft de risico’s, schade en ongevallen van welke aard ook, die zich zou(den) kunnen voordoen naar aanleiding van de uitvoering van de missie. De onderneming wordt verzocht alle nodige verzekeringen af te sluiten.
Versie 1 – 12 maart 2012