Český jazyk a literatura Předmět Český jazyk a literatura má komplexní charakter a jeho výuka je tradičně organizována do tří složek: literární výchovy, jazykové výchovy a komunikační a slohové výchovy. I naše pojetí toto dělení zachovává pro organizaci výuky a stanovování dílčích cílů. Ve výuce se však očekávané výstupy a vzdělávací obsah jednotlivých složek vzájemně prolínají. Dovednosti získané v předmětu Český jazyk a literatura jsou potřebné nejen pro kvalitní jazykové vzdělání, ale jsou důležité i pro úspěšné osvojování poznatků v dalších oblastech vzdělávání. Při studiu Českého jazyka a literatury studenti systematicky rozvíjejí své schopnosti efektivní mezilidské komunikace. Systematickou pozornost věnujeme rozvoji mezipředmětových studijních a komunikačních dovedností, které gymnaziální studenti potřebují k tomu, aby úspěšně zvládli středoškolské studium a byli solidně připraveni na studium vysokoškolské. Věnujeme se především vyšším čtenářským dovednostem (naučných, beletristických a mediálních textů), dovednostem ve zpracování informací (výpisky, výtah, referát) a prezentaci informací (různé podoby prezentací, seminární práce) a schopnostem kultivovaně vést a debatu. Součástí vzdělávacího obsahu předmětu je i mediální výchova. V sekundě, kvartě a sextě je zařazena jako samostatný tematický blok, je však organickou součástí výuky Českého jazyka a literatury i v ostatních ročnících. Cíle výuky V jazykové výchově studenti získávají vědomosti a dovednosti potřebné k bezpečnému a účelnému ovládání spisovné podoby českého jazyka. Jazyková výchova vede studenty k přesnému a logickému používání jazyka, potažmo k přesnému a logickému myšlení. V prvním bloku (prima – kvarta) je cílem studia jazyka (mluvnice) především ovládnutí spisovného jazyka a získání základních znalostí z morfologie, lexikologie a syntaxe. V druhém bloku (kvinta – oktáva) se kromě opakování a upevňování zaměřujeme na zvládnutí některých obtížnějších jevů tak, aby studenti byli schopni je zapojit do svého aktivního vyjadřování a neváhali nad správnými tvary. Dále studenti porozumí základům historického vývoje jazyka, fonetice, zákonitostem slovotvorby a stavby slova svého mateřského jazyka. Studenti budou schopni se vyjadřovat s užitím lingvistických termínů. Získané znalosti a dovednosti budou schopni prokázat v komplexním jazykovém rozboru, kde je propojí i s poznatky ze stylistiky a literatury. V komunikační a slohové výchově se studenti učí vyjadřovat se jednak ústně i písemně kultivovaně a jazykově správně, jednak vhodně a přiměřeně vzhledem k účelu sdělení a okolnostem, za které komunikace probíhá. V prvním bloku se zaměřujeme na psaní základních slohových útvarů (popis, vyprávění, zpráva apod.), v 2. bloku i na náročnější útvary (esej, srovnávací esej, literární kritika, reportáž, fejeton apod.). Z hlediska recepce textů se učí vnímat a chápat různá jazyková sdělení, číst s porozuměním, analyzovat a kriticky posuzovat jejich obsah a funkci a zaujímat k nim svůj vlastní postoj. V literární výchově žáci především čtou a mluví a píší o literatuře. V prvním bloku poznávají prostřednictvím četby základní literární druhy, učí se vnímat jejich specifické znaky, postihovat umělecké záměry autora a formulovat vlastní názory o přečteném díle. Učí se také rozlišovat literární fikci od skutečnosti. Postupně získávají a rozvíjejí základní čtenářské návyky i schopnosti tvořivé recepce, interpretace a částečně i produkce literárního textu. V druhém bloku navíc získávají přehled o vývoji české a světové literatury, seznamují se s významnými autory a díly, umí je zařadit do
literárního a historického kontextu. Studenti se s literaturou seznamují jednak v horizontálách kulturně-historických epoch, jednak ve vertikálách proměn různých proudů, žánrů a témat. Četba – alfa a omega vzdělanosti PORG trvá na názoru, že četba hodnotné literatury (a nejen beletrie) je jedním z hlavních faktorů, které odlišují lidi vzdělané a kulturní od těch ostatních, a pokládá proto četbu studentů za vlajkovou loď výuky češtiny na našem gymnáziu. Z hlediska výuky češtiny na PORGu to znamená, že četbě studentů je přikládán mimořádný význam z hlediska: – výuky (velký časový prostor na práci s četbou, prezentace nově vyšlých knih...), – podpory četby (dostupnost ve školní knihovně, seznamy doporučené literatury…), – hodnocení studenta Přes níže uvedené odkazy se dostanete na seznamy knih, které se přímo dotýkají probírané látky v daném ročníku: Doporučená literatura prima – kvarta Doporučená literatura kvinta – oktáva IB literatura septima, oktáva Mediální výchova rozvíjí u studentů dovednosti potřebné k vytvoření potřebného kritického odstupu od mediálních sdělení a k schopnosti interpretovat je. Studenti se učí vyhodnocovat mediální sdělení z hlediska záměru jejich vzniku a z hlediska jejich vztahu k realitě. Získávají také představu o fungování a vlivu médií v současné informační společnosti. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů Studenti jsou průběžně prověřováni formou hodnocených testů, písemných a slohových prací a různých ústních vystoupení a prezentací. Učitel také sleduje a hodnotí plnění domácích úkolů a studentovu četbu a záznamy o ní. Kromě toho absolvují studenti během výuky češtiny také interní souhrnné zkoušky:
v tercii vypracují studenti tematickou práci na literární téma1 v třetím trimestru kvarty vykonávají studenti písemnou zkoušku zahrnující veškeré základní učivo nižšího gymnázia. Studenti musí v testu prokázat, že si v dosavadních gymnaziálních letech osvojili pravopis natolik, že nedělají elementární chyby a že na solidní úrovni ovládají českou morfologii a syntax v oktávě studenty čekají tři písemné připouštěcí testy k maturitě: o pravopisně-gramaticko-stylisticko-poetický test o literárněhistorický test od nejstarších literatur do poloviny 19. století o literárněhistorický test od realismu do současnosti v oktávě budou studenti rovněž skládat tzv. maturitní slohovou generálku, tzn., že budou psát slohovou práci na cca 90 minut (v souladu s požadavky maturitní zkoušky). V případě neúspěchu má student možnost složit postupové zkoušky v náhradním termínu. V případě opětovného neúspěchu pak může požádat o povolení mimořádného termínu.
K externímu testování znalostí a dovedností studentů2 využíváme testy společnosti Kalibro (naši studenti jsou z českého jazyka testováni v sekundě a v kvartě). 1
Psaní práce slouží jako svého druhu generálka pro sepsání a obhájení větší tematické práce z Humanitního základu v kvartě.
Časová dotace - 4 hodiny týdně v primě až kvartě3 Učebnice Český jazyk pro základní školy a víceletá gymnázia. 6. (prima) až 9. ročník (kvarta). Fraus. Čítanka pro základní školy a víceletá gymnázia. 6. (prima) až 9. ročník (kvarta). Fraus. V. Prokop: Dějiny literatury od starověku do počátku 19. století. O. K. – Soft. V. Prokop: Literatura 19. a počátku 20. století. O. K. – Soft. V. Prokop: Přehled české literatury 20. století. O. K. – Soft. B. Havránek, A. Jedlička: Stručná mluvnice česká. Fortuna. Další doporučená literatura Pravidla českého pravopisu. Slovník spisovné češtiny. E. Schneiderová, M. Hanzová: Klíč ke slohu aneb Nerudou snadno a rychle?! Albatros. E. Schneiderová: Zábavná cvičení z češtiny aneb Kuna nese nanuk. Albatros. E. Schneiderová: Klíč k češtině aneb Na češtinu od lesa. Albatros. kol. autorů (L. Janovec, L. Bušová, A. Říhová, M. Šamalová): Na co se často ptáte. Klett. Jak používat čárku a další interpunkční znaménka. Klett. B. Havránek, A. Jedlička: Česká mluvnice. V. Prokop: Teorie literatury. O. K. – Soft. V. Prokop: Přehled světové literatury 20. století. O. K. – Soft. J. Lehár, A. Stich, J. Janáčková, J. Holý: Česká literatura od počátků k dnešku. NLN. J. Blažke: Kouzelné zrcadlo literatury (1-4). Velryba s.r.o. D. Karpatský: Labyrint literatury. Albatros, Praha 2008. P. Eisner: Chrám i tvrz. Kniha o češtině. XYZ, Praha 2010. P. Loucká: Dech, duch a duše češtiny. Albatros, Praha 2008. Český jazyk a literatura – jazyková výchova – prima Konkrétní cíle Jazyková výchova využívá znalosti jazykových norem při tvorbě vlastního textu pracuje samostatně s Pravidly českého pravopisu a se Stručnou mluvnicí českou a využívá je při tvorbě vlastního textu rozliší spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu a
Učivo - jazykověda a její složky - základní jazykové příručky (Pravidla, Stručná mluvnice česká) - rozvrstvení národního jazyka
2
Naše škola se účastní externího testování znalostí a dovedností studentů, které provádějí specializované organizace jako Kalibro a SCIO, příp. i další. 3
Systém střídání hodin a závazné rozdělení celkového počtu hodin mezi jazykovou, literární a slohovou výchovu nejsou stanoveny. Záleží na uvážení učitele a také na aktuální situaci v dané třídě, kolik hodin a v jakém sledu bude jednotlivým dílčím výchovám věnováno.
zdůvodní jejich užití správně dělí slova při psaní provádí základní fonetickou transkripci správně umisťuje přízvuk, zná zásady umisťování slovního přízvuku v češtině, používá různou větnou melodii, dokáže ji identifikovat v projevu jiných spisovně vyslovuje česká a běžně užívaná cizí slova rozlišuje jednotlivé slovní druhy, zná mluvnické kategorie správně skloňuje a časuje slovní druhy a tvoří spisovné tvary slov teoreticky i prakticky rozliší podstatná jména abstraktní a konkrétní, pomnožná, hromadná a látková správně stupňuje přídavná jména rozliší druhy zájmen a umí je využít v praxi rozliší druhy číslovek a uplatňuje pravopisná pravidla správně časuje slovesa, tvoří spisovné tvary a vědomě je užívá při tvorbě svých jazykových projevů rozpoznává základní i rozvíjející větné členy, skladební dvojice graficky znázorní vztahy větných členů ve větě v písemném projevu zvládá syntaktický pravopis
využívá dosavadních znalostí o pravopisné normě při tvorbě vhodných jazykových projevů píše správně velká písmena Komunikační a slohová výchova na základě získaných poznatků o jazyce a stylu rozlišuje základní slohové postupy vyjadřuje postoje ke sdělovanému obsahu a vhodnosti použité formy a jazykových prostředků dokáže vyplnit jednoduché tiskopisy, napsat objednávku píše samostatně dané slohové útvary a při jejich psaní a (sebe) hodnocení přihlíží k jejich formálním i obsahovým znakům uspořádá informace v textu s ohledem na jeho účel odliší spisovný a nespisovný projev a vhodně užívá spisovných jazykových prostředků vzhledem ke svému komunikačnímu záměru učí se vyhledávat a třídit informace – využívat je v procesu učení, při tvůrčích činnostech i v praktickém životě učí se základům studijního čtení – vyhledává klíčová slova, formuluje hlavní myšlenky textu vytváří výpisky z přečteného textu učí se rozlišovat subjektivní a objektivní sdělení, hodnotící a hodnotové postoje autorů učí se uspořádat informace s ohledem na jejich účel a s ohledem na své posluchače nebo čtenáře
- zvuková stránka jazyka a spisovná výslovnost - klasifikace hlásek - přízvuk, větná melodie - základní fonetická transkripce - tvarosloví – slovní druhy, tvaroslovné kategorie, tvarosloví jmen a sloves
- skladba – určování větných členů: podmět, přísudek, předmět, přívlastek, příslovečné určení - syntaktický pravopis (shoda podmětu s přísudkem) - pravopis – opakování a procvičování z 1. Stupně - pravopis velkých písmen - úvod k výuce slohu - slohové postupy, jejich jazykové prostředky - vyplňování jednoduchých tiskopisů - jednoduché komunikační žánry – vzkaz, inzerát, zpráva a oznámení - dopis (osobní) - popis - vypravování - vyhledávání a zpracování informací - studijní čtení a výpisky - referát, prezentace
samostatně vytváří a hodnotí (včetně sebehodnocení) referát, a prezentaci podle daných kritérií účastní se mluvených a poslechových aktivit, v rámci kterých diskutuje na daná témata a plní úkoly začíná významněji přispívat do skupinových diskusí, podílí se na přípravě a realizaci skupinových prezentací rozvíjí schopnost naslouchat druhým a střídat se o slovo slovní zásobu přizpůsobuje účelu svého projevu, mj. tomu, aby vyjádření bylo jasné, aby zaujalo nebo přesvědčilo posluchače Literární výchova vysvětlí svůj postoj ke čtení a své čtenářské návyky, vysvětlí, které knihy má v oblibě a některé představí ve třídě rozlišuje základní funkce literatury vysvětlí rozdíl mezi uměleckou a neuměleckou literaturou rozlišuje základní rysy prózy, poezie a dramatu, nachází tyto znaky ve vybraných textech rozlišuje základní žánry lidové slovesnosti a nachází jejich znaky v konkrétních textech zná nejběžnější česká rčení, přísloví a pořekadla rozumí pojmu bajka, pohádka, pověst, rozlišuje mezi nimi a nachází jejich znaky v konkrétních textech čte a pokouší se interpretovat vybrané bajky, pověsti a báje zná nejvýznamnější světové i české sběratele pohádek a pověstí a autory bajek rozumí pojmům báje, mýtus čte a pokouší se interpretovat vybrané báje různých národů, vybrané báje starých Řeků a vybrané biblické příběhy na základě četby i na základě poslechu textu rozezná, zda je text psán ve verších nebo je prozaický zná pojmy báseň, sloka, verš, rým rytmus a správně a vhodně je používá správně a vhodně používá termíny lyrický, epický a lyrickoepický vyhledává v básni obrazná pojmenování a přemýšlí o jejich významu a funkci čte a pokouší se interpretovat vybrané básně, zejména básně pro děti a mládež seznámí se s některými autory dobrodružné literatury pro děti a mládež vyhledává v textu prostředky, jimiž autor dosahuje napětí zamýšlí se nad pojmy odvaha, statečnost, hrdina, hrdinství, svůj postoj formuluje písemně i ústně bezpečně rozumí doslovnému významu textů:
- diskuse
- proč a jak čteme, literatura umělecká a neumělecká - co dělá autor, co dělá čtenář, vztahy literatury a dalších druhů umění - co je próza, co je poezie, co je drama
- ústní lidová slovesnost – pověsti, pohádky, písně, balady, rčení, přísloví, pořekadla, anekdoty
- mýtus a literatura, báje
- poezie, rytmické členění, obraznost - lyrika, epika
- dobrodružné příběhy
- čtenářství, čtenářská gramotnost
dokáže utřídit, porovnat a shrnout fakta a myšlenky, užít vlastních slov k převyprávění obsahu učí se rozpoznávat implicitní (nepřímo vyjádřený) význam textů, jako např. názory a postoje autora textů, přemýšlí o jednání postav a zaujímá k nim vlastní postoj prokáže porozumění textům tím, že o nich diskutuje nebo píše učí se dovednosti výrazového čtení a přednesu samostatně přečte určité množství literárních děl, z nichž aspoň některá mají vztah k probíraným literárním pojmům a tematickým celkům pravidelně se setkává nad četbou se svým učitelem a se spolužáky, prezentuje svou četbu a své záznamy o ní, debatuje o četbě spolužáků čte s porozuměním vybrané texty v médiích, především v médiích pro děti a mládež pokouší se texty analyzovat a kriticky posuzuje jeho obsah ve vybraných konkrétních tištěných i elektronických médiích vyhledá sdělení informativní, zábavná, reklamní porovná různá tištěná i elektronická sdělení určená dětem a mládeži, pokusí se postihnout rozdíly, zamýšlí se nad nimi a komentuje je seznámí se s vybranými publicistickými žánry: zpráva, interview
- mediální výchova I – tištěná média s důrazem na produkci pro děti a mládež - čtení mediálních textů, jejich analýza a kritické posouzení - vybrané publicistické žánry
Český jazyk a literatura – jazyková výchova – sekunda Konkrétní cíle Jazyková výchova rozlišuje a určuje věcný a mluvnický význam slov, slova mnohoznačná, jednoznačná, synonyma a jejich slohové zabarvení, slova citově zabarvená vhodně užívá různých významů slov, synonym, slohově zabarvených slov a odborných názvů samostatně pracuje se Slovníkem spisovné češtiny a se Slovníkem cizích slov
rozlišuje nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a tvoření slov v češtině, vyhledá v textu příslušná slova a slovní spojení provádí samostatně slovotvorný rozbor v písemném projevu zvládá slovotvorný pravopis správně rozlišuje slovní druhy, tvoří spisovné tvary slov a používá je ve vhodných komunikačních situacích rozlišuje druhy vět podle postoje mluvčího správně určuje větné členy rozpozná druhy přívlastků, přístavek správně píše interpunkci ve větě jednoduché rozlišuje věty hlavní a vedlejší, věty řídící a závislé, správně určuje základní druhy vedlejších vět využívá dosavadních znalostí o pravopisné normě při tvorbě vhodných jazykových projevů s využitím Pravidel českého pravopisu, Stručné mluvnice české nebo Slovníku spisovné češtiny kontroluje a samostatně opravuje své texty Komunikační a slohová výchova využívá a rozšiřuje své dovednosti studijního čtení - v přiměřeně náročném odborném textu vyhledává klíčová slova, formuluje hlavní myšlenky textu učí se rozlišovat subjektivní a objektivní sdělení, hodnotící a hodnotové postoje autorů učí se uspořádat informace s ohledem na jejich účel a s ohledem na své posluchače nebo čtenáře samostatně vytváří a hodnotí (včetně sebehodnocení) referát, výklad a prezentaci podle daných kritérií formálně správně a obsahově vhodně cituje z odborného i uměleckého textu, účelně využívá citace v seminární práce a v referátech, výkladech a prezentacích samostatně píše dané slohové útvary při jejich psaní a (sebe)hodnocení přihlíží k jejich účelu a k formálním i obsahovým znakům tvořivě pracuje s textem, pokouší se o vlastní tvořivé psaní (vypravování, líčení)
Učivo - nauka o významu slov – význam věcný a mluvnický - slovní zásoba z hlediska významu a slohového zabarvení -odborné názvy a ustálená spojení (sousloví, přirovnání, rčení, přísloví)
- používání slovníků - nauka o tvoření slov - slovotvorný rozbor – kořen (střídání hlásek v kořeni), předpony, přípony, koncovky - slovotvorný pravopis - tvarosloví
- skladba - větné členy – procvičování a opakování, nově také doplněk - věty podle postoje mluvčího - větné členy, druhy přívlastku - druhy vedlejších vět - pravopis (procvičování, upevňování)
- výpisky, výtah z odborného textu - výklad, referát, prezentace
- popis pracovního postupu, popis místa, subjektivně zabarvený popis - charakteristika - vypravování
při tvorbě svých textů odlišuje spisovný a nespisovný projev a vhodně užívá spisovných, případně i nespisovných jazykových prostředků vzhledem ke svému komunikačnímu záměru dokáže formálně správnou a jazykově přiměřenou psát uvedené útvary
Literární výchova seznámí se s některými základními českými i světovými díly daného žánru zná typické prostředky a motivy daných žánrů, umí je najít v konkrétních textech zaujme stanovisko k tématům, k jednání hrdinů, zamýšlí se nad typickými prostředky a motivy a jejich účinkem na čtenáře seznámí se s vybranými díly s tématem domova zamýšlí se nad pojmy domov, vlast a zaujme k nim svůj vlastní postoj identifikuje v textu prostředky, jimiž autor navozuje v textu určitou náladu získá základní informace o technickém i tvůrčím fungování divadla, správně používá termíny dramatik, herec, režisér, dramaturg, dějství, jednání, scéna rozeznává a definuje základní divadelní žánry jako činohru, operu, muzikál, balet, pantomimu uvědomuje si v čem je divadelní sdělení specifické seznámí se s vybranými nejvýznamnějšími světovými a českými dramatiky a divadly a jejich vybranými hrami podílí se na přípravě divadelního představení třídy a jeho předvedení spolužákům a rodičům rozvíjí své interpretační schopnosti (porozumění doslovnému i implicitnímu významu) na přiměřeně náročnějších textech prokáže porozumění textům tím, že o nich diskutuje nebo píše, a to i s využitím již známé odborné terminologie prohlubuje své schopnosti výrazového čtení samostatně přečte určité množství literárních děl, z nichž aspoň některá mají vztah k probíraným literárním pojmům a tematickým celkům samostatně i v komunikaci s učitelem vede záznamy o své četbě pravidelně se setkává nad četbou se svým učitelem a se spolužáky, prezentuje, co čte, debatuje o četbě spolužáků, prohlubuje své interpretační dovednosti
- formální písemný kontakt – např. formální emaily, žádost o uvolnění, úřední dopis apod.
- cestopisy, humoristická literatura, detektivní a hororová literatura, dívčí romány - charakteristika daných žánrů - vybraní slavní autoři a jejich díla - příklady současných děl - můj domov
- divadlo a jeho chod - divadelní žánry - znaky dramatu - vybraná díla české a světové dramatické tvorby - třídní divadelní představení (třídní projekt)
- čtenářství, čtenářská gramotnost
Český jazyk a literatura – jazyková výchova – tercie Konkrétní cíle Jazyková výchova rozlišuje nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby, v textu vyhledá příslušná slova a slovní spojení rozšiřuje svou slovní zásobu v rámci spisovné češtiny, kultivovaně píše a mluví správně tvoří a používá tvary běžně užívaných cizích slov správně tvoří a používá tvary cizích vlastních jmen spisovně vyslovuje a správně píše běžná cizí slova rozlišuje významové vztahy mezi souřadnými větnými členy a větami souvětí v písemném projevu bezpečně zvládá syntaktický pravopis a interpunkci vět a souvětí graficky znázorní stavbu vět a souvětí, včetně složitějších využívá dosavadních znalostí o pravopisné normě (pravopis lexikální, slovotvorný, morfologický a syntaktický) při tvorbě vhodných písemných i ústních jazykových projevů s využitím Pravidel českého pravopisu, Stručné mluvnice české nebo Slovníku spisovné češtiny kontroluje a samostatně opravuje své texty Komunikační a slohová výchova informace uspořádává s ohledem na jejich účel a s ohledem na své posluchače nebo čtenáře vyhledává a třídí informace – využívá je v procesu učení, při tvůrčích činnostech i v praktickém životě při porovnávání textů na stejné téma popíše rozdíly mezi nimi (na jaké otázky daný text (ne)odpovídá, na co klade autor důraz rozlišuje subjektivní a objektivní sdělení, hodnotící a hodnotové postoje autorů píše samostatně dané slohové útvary a při jejich psaní a (sebe) hodnocení přihlíží k jejich formálním i obsahovým znakům pracuje samostatně s jazykovými příručkami, kontroluje si text rozvíjí své schopnosti tvořivého psaní a vyjadřování vlastních postojů a pocitů pod vedením učitele vytváří seminární práci podle daných kritérií, formálně správně a obsahově vhodně cituje, účelně využívá citace v seminární práci a v referátech, výkladech a prezentacích Literární výchova vyhledává v literárních textech stylově významná pojmenování, posuzuje jejich funkci a účinek, přemýšlí o úmyslu autora identifikuje v textu rým, rytmus, vysvětlí podstatu volného verše interpretuje vybrané básnické texty rozlišuje základní zvukové prostředky a figury,
Učivo - obohacování slovní zásoby
- tvarosloví - opakování a tvarosloví cizích slov - výslovnost cizích slov - skladba – vztahy mezi souřadnými větnými členy a větami souvětí
- pravopis – opakování, upevňování
- popis uměleckého díla - úvaha - seminární práce - citace + opakování a prohlubování již probraných slohových útvarů
- slovní zásoba a význam slov v literárních dílech - základní znaky poezie - obrazná pojmenování a tropy (epiteton, hyperbola, oxymóron, příměr (přirovnání), personifikace, eufemismus,
správně je pojmenovává, vysvětlí jejich podstatu vyhledává v textech básní místa, v nichž autor pracuje se zvukovými prostředky a/nebo figurami, posuzuje jejich funkci a účinek, přemýšlí o úmyslu autora prohlubuje svou schopnost výrazné připravené recitace zná, identifikuje a dokáže popsat základní epické, lyrické a dramatické žánry vnímá žánrový synkretismus identifikuje v textu téma nebo témata chápe rozdíl mezi tématem a věcným obsahem seznámí se výběrově s některými základními díly české i světové literatury na toto téma zaujme stanovisko k tématům, k jednání hrdinů, promýšlí a prezentuje svoje skutečné i možné postoje v obdobných situacích rozvíjí své interpretační schopnosti (porozumění doslovnému i implicitnímu významu) na přiměřeně náročnějších textech prokáže porozumění textům tím, že o nich diskutuje nebo píše, a to i s využitím již známé odborné terminologie prohlubuje své schopnosti výrazového čtení samostatně přečte určité množství literárních děl, z nichž aspoň některá mají vztah k probíraným literárním pojmům a tematickým celkům samostatně i v komunikaci s učitelem vede záznamy o své četbě pravidelně se setkává nad četbou se svým učitelem a se spolužáky, prezentuje, co čte, debatuje o četbě spolužáků, prohlubuje své interpretační dovednosti podílí se na přípravě a realizaci projektu Čteme společně reflektuje a hodnotí projekt (jeho průběh, přínos, svou účast v něm apod.)
synestézie, metafora, metonymie) - zvukové prostředky v poezii – eufonie, kakofonie, hromadění zvukově výrazných hlásek, zvukomalba - základní figury v poezii - literární druhy a základní literární žánry - tematická struktura uměleckého díla – předloha, téma, zápletka, věcný obsah - téma dospívání v literatuře
- čtenářství, čtenářská gramotnost
- Čteme společně (společný projekt 1. tříd ZŚ a tercií)
Český jazyk a literatura – jazyková výchova – kvarta Konkrétní cíle Jazyková výchova rozpozná přenesená pojmenování, rozlišuje posun jejich významu a vysvětlí, na základě jakého typu přenášení významu k němu došlo dále rozšiřuje svou slovní zásobu v rámci spisovné češtiny, kultivovaně píše a mluví správně třídí druhy slov, bezpečně určuje slovní kategorie, tvoří spisovné tvary slov a používá je ve vhodných komunikačních situacích bezpečně určuje větné členy, vztahy mezi nimi píše správně interpunkci věty jednoduché i souvětí bezpečně určuje druhy vět, vztahy mezi nimi, včetně složitých souvětí při tvorbě vlastního jazykového projevu umí samostatně uplatňovat zásady českého pravopisu spisovně vyslovuje česká a běžně užívaní cizí slov orientuje se v jazykovědných disciplínách uvědomuje si důležitost jazykové kultury a péče o ni snaží se o zvyšování úrovně jazykového vyjadřování a jazykovou kulturu, pracuje s chybou, vytváří alternativní verze svých jazykových projevů odlišuje spisovný a nespisovný projev, v psaném i mluveném projevu vhodně užívá spisovnou češtinu vzhledem ke komunikačním záměrům samostatně a podle vlastní potřeby pracuje s Pravidly českého Pravopisu, Slovníkem spisovné češtiny, Stručnou mluvnicí českou, příp. i dalšími jazykovými příručkami Komunikační a slohová výchova píše samostatně dané slohové útvary a při jejich psaní vhodně využívá jazykové prostředky vzhledem ke komunikačním záměrům a čtenářům při a (sebe) hodnocení slohových projevů přihlíží k jejich formálním i obsahovým znakům rozvíjí své schopnosti tvořivého psaní, pokouší se o svůj vlastní styl vhodně se zapojuje do diskuse, ve svých vlastních výstupech v mluveném projevu vhodně využívá verbálních i nonverbálních komunikačních prostředků pronese připravený (promyšlená kompozice, vhodné prostředky, atd.) proslov s ohledem na své publikum (hlasitost, tempo, vhodné jazykové prostředky) v diskusi uplatňuje zásady aktivního naslouchání, dovede obhájit svůj názor a nesouhlasit s názorem při zachování pravidel vedení debaty řídí debatu, shrne její průběh a výsledky při tvorbě vlastních textů i recepci textů jiných rozlišuje jednotlivé funkční styly, identifikuje
Učivo - slovní zásoba a význam slova – přenášení slovního významu - opakování a shrnutí učiva o slovní zásobě a významu slov - tvarosloví – opakování a shrnutí - skladba – opakování a shrnutí - odchylky od pravidelné stavby věty - pravopis – opakování a shrnutí - zvuková stránka jazyka - opakování a shrnutí - obecné výklady o jazyce - typologie a příbuznost jazyků, indoevropské a slovanské jazyky - jazykový projev obecně
- opakování již probraných slohových útvarů
- diskuse
- funkční styly - slohotvorní činitelé
výrazné slohotvorné činitele komunikuje kultivovaně, výstižně volí vhodné jazykové prostředky, rozpozná nevhodné prostředky Literární výchova snaží se v textech odhalit postoj autora, svůj názor dokumentuje v textu samotném zná a identifikuje v textech základní druhy autorského postoje – tragický, komický, tragikomický a neutrální
- slohové postupy a slohové útvary – opakování, procvičování - povídka
- autorský postoj
pod vedením učitele i samostatně se na vybraných dílech a ukázkách seznamuje s typickými znaky, případně dobovými proměnami vybraných literárních žánrů, prostředků a témat a společenskohistorickými okolnostmi tvorby a přijímání literárních děl popíše shody či rozdíly se současností či jiným obdobím, zamýšlí se nad nimi pod vedením učitele i samostatně objevuje v těchto literárních dílech dobové představy o životě, dobové pojetí krásy, tužeb a povinností člověka, spravedlnosti a nespravedlnosti, funkci literatury a umění apod., zamýšlí se nad shodami a rozdíly s dnešními (především svými vlastními) ideály a hodnotami
Literárně historické kapitoly Nejstarší literatury - Literatury Mezopotámie, Egypta, Číny, Indie - Literatura antického Řecka a Říma Bible jako literární dílo
seznámí se výběrově s některými základními díly české i světové literatury na toto téma zaujme stanovisko k tématům, k jednání hrdinů, promýšlí svoje skutečné i možné postoje v obdobných situacích samostatně přečte určité množství literárních děl, z nichž aspoň některá mají vztah k probíraným literárním pojmům a tematickým celkům samostatně a poučeně interpretuje vybrané a věku přiměřené literární texty na základě znalostí a dovedností nabytých v celé dosavadní literární výchově samostatně i v komunikaci s učitelem vede záznamy o své četbě pravidelně se setkává nad četbou se svým učitelem a se spolužáky, prezentuje, co čte, debatuje o četbě spolužáků, prohlubuje své interpretační dovednosti
- člověk v extrémní situaci – válečná literatura, literatura zachycující šoa
- srovnávací práce dvou přečtených titulů - čtenářská gramotnost
Český jazyk a literatura – kvinta Konkrétní cíle Jazyková výchova upevňuje a aplikuje dosavadní jazykové znalosti a dovednosti ve cvičeních i ve svém jazykovém projevu reflektuje, které oblasti nebo jevy ještě plně nezvládl
samostatně provádí komplexní jazykové rozbory s využitím dosavadních znalostí správně používá známou lingvistickou a bohemistickou terminologii v probraných pravopisných jevech se nedopouští chyb ani při psaní pravopisných cvičení, ani ve svých vlastních písemných projevech zdůvodní správné psaní použitím příslušného pravidla s využitím Pravidel českého pravopisu, Stručné mluvnice české nebo Slovníku spisovné češtiny samostatně kontroluje a opravuje své texty ve svých oficiálních textech uplatňuje typografické zásady v souladu s normou, kterou používáme ve škole Komunikační a slohová výchova při interpretaci textů i při tvorbě vlastních textů upevňuje a aplikuje dosavadní znalosti a dovednosti ze stylistiky
zná typické jazykové a kompoziční prostředky argumentačního eseje a úvahy umí je najít v textu, pokouší se je používat ve vlastních textech v mluveném projevu uvědoměle pracuje s tempem, melodií, silou hlasu vyslovuje zřetelně a přirozeně když to situace vyžaduje, mluví spisovným jazykem, včetně spisovné výslovnosti zná typické jazykové a kompoziční prostředky řečnického stylu umí je najít ve vyslechnutých (zapsaných) projevech, pokouší se je používat ve vlastních řečnických vystoupeních účastní se diskuse, s připravenými i nepřipravenými příspěvky, podle jazykových i nejazykových pravidel řídí disku, včetně polemické zná typické jazykové a kompoziční prostředky daného slohového útvaru, umí je najít v textu, používá je ve vlastních textech _________________________________________________ čte s porozuměním vybrané texty v médiích pro dospělé a na internetu, pokouší se texty analyzovat a kriticky posuzuje jeho obsah porovná různá tištěná i elektronická sdělení, zamýšlí se nad jejich cílem a použitými prostředky, komentuje je seznámí se s vybranými publicistickými žánry a pokouší se je psát v týmu se spolužáky vytvoří a zveřejní (ve škole) zpravodaj
Učivo Opakování a procvičování učiva prima - kvarta (zvuková stránka jazyka, tvoření slov, slovní zásoba, tvarosloví a skladba) – průběžně Fonetika - prohloubení Komplexní jazykové rozbory průběžně Pravopis – opakování, upevňování a prohlubování znalostí pravopisu, návraty k problematickým oblastem – průběžně Pravopisné příručky Typografická norma – opakování, upevnění
Text a styl, slohotvorní činitelé Slohové postupy a funkční styly – opakování, rozšíření Úvaha Argumentační esej – procvičování, rozšíření Kultura mluveného projevu Rétorika - Řečnický styl – jeho základní prostředky, postupy - Proslov, přednáška - Diskuse
Opakování a procvičování dosud probíraných slohových útvarů
Mediální výchova II – tištěná média pro dospělé, internet - vybrané žánry: komentář, blog, reportáž, recenze - tvorba a vydání zpravodaje (týmový projekt)
z třídní nebo školní akce podle předem dohodnutých pravidel Literární výchova rozlišuje různé funkce literárního (uměleckého) díla rozpozná projevy těchto různých funkcí na konkrétních textech (ve své vlastní četbě i v textech předložených učitelem) teoreticky i na konkrétních textech rozlišuje literárněvědné disciplíny a jejich přístup a cíle
vyhledá a interpretuje recenze v tištěných i elektronických médiích píše své vlastní recenze s využitím literárně teoretických znalostí a rozšiřujících se interpretačních schopností zopakuje a upevní si své znalosti o literárních druzích a žánrech využívá tyto znalosti při interpretaci
při interpretaci správně a vhodně používá již známé literárně teoretické termíny demonstruje, že literární interpretace je aktivní a do značné míry individuálně a kulturně podmíněný proces kriticky zkoumá různé interpretace a zaujímá k nim postoj, svůj názor prezentuje kultivovaně, obhajuje jej s použitím argumentů pokouší se najít hranice mezi různými interpretacemi a dezinterpretací pod vedením učitele i samostatně se na vybraných dílech a ukázkách seznamuje s typickými znaky, případně dobovými proměnami vybraných literárních žánrů, prostředků a témat a společensko-historickými okolnostmi tvorby a přijímání literárních děl popíše shody či rozdíly se současností či jiným obdobím, zamýšlí se nad nimi pod vedením učitele i samostatně objevuje v těchto literárních dílech dobové představy o životě, dobové pojetí krásy, tužeb a povinností člověka, spravedlnosti a nespravedlnosti, funkci literatury a umění apod., zamýšlí se nad shodami a rozdíly s dnešními (především svými vlastními) ideály a hodnotami
Úvod do studia a teorie literatury - Literatura jako forma komunikace, umělecké dílo jako znak, šifra, Literární věda – cíle a prostředky literární teorie, literární historie a literární kritiky Literární kritika, recenze - Recenze a kritika v médiích - Psaní vlastní recenze Literární teorie - Literární druhy a žánry – opakování - Teorie prózy, poezie a dramatu – opakování a upevnění Interpretace uměleckého díla
Literárně historické kapitoly Nejstarší literatury - Literatury Mezopotámie, Egypta, Číny, Indie - Literatura antického Řecka a Říma Bible jako literární dílo Středověká literatura - Literatura evropského středověku - Česká středověká literatura - Arabská a perská literatura Literatura novověku - Evropská a česká renesanční a humanistická literatura - Evropské a české literární baroko - Klasicistní, osvícenská a preromantická literatura - České národní obrození a jeho literatura
Romantismus ve světové a české literatuře - Česká literatura po roce 1848 - Realismus ve světové a české literatuře - Přelom století, nové směry a tendence ve světové a české literatuře České národní obrození a jeho literatura a vzdělanost Romantismus v české a světové literatuře Realismus ve světové a české literatuře Osobnosti a proudy české literatury 2. pol. 19. století -
Český jazyk a literatura – sexta Konkrétní cíle Jazyková výchova upevňuje a aplikuje dosavadní jazykové znalosti a dovednosti ve cvičeních i ve svém jazykovém projevu reflektuje, které oblasti nebo jevy ještě plně nezvládl samostatně provádí komplexní jazykové rozbory s využitím dosavadních znalostí správně používá známou lingvistickou a bohemistickou terminologii v probraných pravopisných jevech se nedopouští chyb ani při psaní pravopisných cvičení, ani ve svých vlastních písemných projevech zdůvodní správné psaní použitím příslušného pravidla s využitím Pravidel českého pravopisu, Stručné mluvnice české nebo Slovníku spisovné češtiny samostatně kontroluje a opravuje své texty Komunikační a slohová výchova zná základní jazykové a kompoziční prostředky publicistických útvarů i publicistického stylu obecně čte a interpretuje různé texty v médiích, text poučeně analyzuje, kriticky posuzuje jeho obsah a zaujímá k němu vlastní postoj v konkrétních textech rozlišuje informativní prvky od zábavných, (příp. bulvárních), resp. informace od názorů a identifikuje jazykové a kompoziční prostředky, které autor k dosažení daného účelu použil v konkrétních textech se snaží identifikovat hodnoty, o které se sdělení nebo názor opírá samostatně napíše fejeton, reportáž a interview samostatně píše další vybrané publicistické žánry s ohledem na jejich funkci a na to, komu jsou určeny zná základní prostředky a postupy používané při tvorbě obrazových mediálních sdělení kriticky interpretuje různá sdělení s použitím těchto znalostí, včetně jejich celkového vyznění, hodnot, které reprezentují, a účelu, proč byla vytvořena uvažuje o postavení a vlivu médií obecně i na jeho osobní život reflektuje, odkud získává informace a jak média ovlivňují jeho postoje zná různé způsoby fungování a financování médií na příkladech významná českých a příp. i světových médií zná základní přesvědčovacími postupy využívanými v reklamě, identifikuje v konkrétních reklamách uvažuje o svém postoji k reklamě a jejím vlivu na
Učivo Opakování a procvičování učiva prima kvarta (zvuková stránka jazyka, tvoření slov, slovní zásoba, tvarosloví a skladba) - průběžně Komplexní jazykové rozbory - průběžně
Pravopis – opakování, upevňování a prohlubování znalostí pravopisu, návraty k problematickým oblastem – průběžně Pravopisné příručky
Publicistický styl - jeho charakteristika - typické útvary – zvl. fejeton, reportáž, interview - publicistický styl v praxi
Mediální výchova – média obecně, včetně obrazových - tvůrčí postupy a prostředky obrazových mediálních sděleni (televizní zpravodajství, politická a komerční reklama, Reklama a její postupy
jeho vlastní postoje a postoje vrstevníků zná typické jazykové a kompoziční prostředky daného slohového útvaru, umí je najít v textu, používá je ve vlastních textech Literární výchova pod vedením učitele i samostatně se na vybraných dílech a ukázkách seznamuje s typickými znaky, případně dobovými proměnami vybraných literárních žánrů, prostředků a témat a společenskohistorickými okolnostmi tvorby a přijímání literárních děl popíše shody či rozdíly se současností či jiným obdobím, zamýšlí se nad nimi pod vedením učitele i samostatně objevuje v těchto literárních dílech dobové představy o životě, dobové pojetí krásy, tužeb a povinností člověka, spravedlnosti a nespravedlnosti, funkci literatury a umění apod., zamýšlí se nad shodami a rozdíly s dnešními (především svými vlastními) ideály a hodnotami rozlišuje specifické umělecké prostředky v literatuře a ve filmu, porovnává jejich účinek komentuje a interpretuje vybrané filmové adaptace literárních děl rozlišuje specifické výrazové a umělecké prostředky hlasitého čtení a rozhlasové četby, dramatizace seznámí se s vybranými profesionálním nahrávkami četby a dramatizacemi, provede jejich srovnání, pokusí se napsat jejich kritiku vytvoří individuálně vlastní nahrávku připravené („rozhlasové“) četby, vědomě pracuje se specifickými výrazovými a uměleckými prostředky hlasitého čtení a rozhlasové četby v týmu připraví a nahraje (předvede) četbu nebo dramatizaci literárního textu
Opakování a procvičování dosud probíraných slohových útvarů
Realismus ve světové a české literatuře Osobnosti a proudy české literatury 2. pol. 19. století Světová a česká literatura přelomu 19. a 20. století, nové umělecké směry __________________________________
Česká literatura 1. pol. 20. stol Světová literatura 1. pol. 20. stol
Filmové adaptace literárních předloh
Rozhlasová četba, adaptace a dramatizace literárních děl
Český jazyk a literatura – septima Konkrétní cíle Jazyková výchova upevňuje a aplikuje dosavadní jazykové znalosti a dovednosti ve cvičeních i ve svém jazykovém projevu reflektuje, které oblasti nebo jevy ještě plně nezvládl samostatně provádí komplexní jazykové rozbory s využitím dosavadních znalostí správně používá známou lingvistickou a bohemistickou terminologii v probraných pravopisných jevech se nedopouští chyb ani při psaní pravopisných cvičení, ani ve svých vlastních písemných projevech zdůvodní správné psaní použitím příslušného pravidla s využitím Pravidel českého pravopisu, Stručné mluvnice české nebo Slovníku spisovné češtiny samostatně kontroluje a opravuje své texty Komunikační a slohová výchova zná typické jazykové a kompoziční prostředky eseje a úvahy, umí je najít v textu, vědomě je používá ve vlastních textech píše formálně a jazykově správný životopis a motivační dopisy pokouší se využít formální a stylistické prostředky k tomu, aby tyto texty byly působivé a přesvědčivé vzhledem k svému cíli zná typické jazykové a kompoziční prostředky daného slohového útvaru, umí je najít v textu, vhodně je používá ve vlastních textech Literární výchova využívá je při rozborech
zdokonaluje se v psaní literární analýzy podle kritérií zkoušky IB
Učivo Opakování a procvičování učiva prima kvarta (zvuková stránka jazyka, tvoření slov, slovní zásoba, tvarosloví a skladba) - průběžně Komplexní jazykové rozbory - průběžně
Pravopis – opakování, upevňování a prohlubování znalostí pravopisu, návraty k problematickým oblastem – průběžně Pravopisné příručky
Interpretační esej Životopis a motivační dopis
Opakování a procvičování dosud probíraných slohových útvarů /viz zadání státní maturity/ Literární druhy, žánry, literární prostředky a jejich účinek na čtenáře v próze, poezii i dramatu – opakování a rozšíření dosavadních znalostí Příprava k IB zkoušce (Literatura A – Group 1) - Literární analýza krátkého textu (báseň, povídka, úryvek), neznámého textu; psaní literárního komentáře - Literární analýza kompletních literárních děl (román, novela, sbírka povídek, básnická sbírka nebo skladba apod.); psaní písemného rozboru
Český jazyk a literatura – oktáva – IB Diploma Konkrétní cíle Jazyková výchova vysvětlí, čím se zabývá lingvistika, orientuje se v základních lingvistických a bohemistických pojmech orientuje se v základním dělení jazyků, zejména slovanských odlišuje různé vrstvy národního jazyka a jejich funkce upevňuje a kompletuje si veškeré probrané učivo, procvičuje a prohlubuje získané dovednosti je připraven k úspěšnému složení společné i školní části české maturity Komunikační a slohová výchova zná typické jazykové a kompoziční prostředky daného slohového útvaru, umí je najít v textu, používá je ve vlastních textech Literární výchova upevňuje a kompletuje si veškeré probrané učivo, procvičuje a prohlubuje získané dovednosti je připraven k úspěšnému složení společné i školní části české maturity i maturity IB
Učivo Obecné poučení o jazyce - Co je jazyk, řeč, jazyková komunikace - Rozvrstvení národního jazyka - Vývoj českého jazyka - Typologie jazyků Cizelování a kompletování dosavadních jazykových znalostí; příprava na didaktický test z českého jazyka a maturitní slohové práce Cizelování a kompletování dosavadních slohových dovedností; příprava na maturitní slohové práce a ústní zkoušky Opakování, cizelování a kompletování literárních znalostí a dovedností, příprava na písemnou a ústní maturitní zkoušku Příprava k IB zkoušce (Literatura A– Group 1) - Srovnávací literární esej - IB Extended Essay - Ústní literární rozbor a prezentace
Český jazyk a literatura – oktáva Konkrétní cíle Jazyková výchova vysvětlí, čím se zabývá lingvistika, orientuje se v základních lingvistických a bohemistických pojmech orientuje se v základním dělení jazyků, zejména slovanských odlišuje různé vrstvy národního jazyka a jejich funkce upevňuje a kompletuje si veškeré probrané učivo, procvičuje a prohlubuje získané dovednosti je připraven k úspěšnému složení společné i školní části české maturity Komunikační a slohová výchova zná typické jazykové a kompoziční prostředky daného slohového útvaru, umí je najít v textu, používá je ve vlastních textech
Učivo Obecné poučení o jazyce - Co je jazyk, řeč, jazyková komunikace - Rozvrstvení národního jazyka - Vývoj českého jazyka - Typologie jazyků Cizelování a kompletování dosavadních jazykových znalostí; příprava na didaktický test z českého jazyka a maturitní slohové práce Cizelování a kompletování dosavadních slohových dovedností; příprava na maturitní slohové práce a ústní zkoušky
Literární výchova upevňuje a kompletuje si veškeré probrané učivo, procvičuje a prohlubuje získané dovednosti je připraven k úspěšnému složení společné i školní části české maturity pod vedením učitele i samostatně se na vybraných dílech a ukázkách seznamuje s typickými znaky, případně dobovými proměnami vybraných literárních žánrů, prostředků a témat a společenskohistorickými okolnostmi tvorby a přijímání literárních děl popíše shody či rozdíly se současností či jiným obdobím, zamýšlí se nad nimi pod vedením učitele i samostatně objevuje v těchto literárních dílech dobové představy o životě, dobové pojetí krásy, tužeb a povinností člověka, spravedlnosti a nespravedlnosti, funkci literatury a umění apod., zamýšlí se nad shodami a rozdíly s dnešními (především svými vlastními) ideály a hodnotami ______________________________________________ zná některá významná díla světové a české nonfiction literatury popíše specifické prostředky těchto literárních druhů, zamýšlí se nad specifickými otázkami přijímání této literatury, především nad otázkou její autentičnosti a věrohodnosti _______________________________________________ seznámí se s některými díly a autory komiksové literatury, přečte komiks popíše specifické prostředky komiksu, zamýšlí se nad jejich účinkem a nad vztahem komiksu a tradiční literární podoby
Opakování, cizelování a kompletování literárních znalostí a dovedností, příprava na písemnou a ústní maturitní zkoušku
Česká literatura 2. pol. 20. stol. Klíčová díla světové literatury 2. pol. 20. stol. Současná česká literatura (díla vydaná ve 21. století) Díla mladých českých autorů
Non-fiction literatura - Paměti, biografie a autobiografie, korespondence, deníky - Eseje
Komiks jako literární žánr (grafický román)
Doporučená literatura
PRIMA
BÁJE A POVĚSTI
Eduard Petiška: Staré řecké báje a pověsti /Rudolf Mertlík: Starověké báje a pověsti Homér: Ílias + Odysseia (v adaptaci Petiškově či Mertlíkově nebo ve Vaňorného překladu) Ivan Olbracht: Biblické příběhy Alois Jirásek: Staré pověsti české Václav Cibula: Pražské pověsti + Nové pražské pověsti Lucie Seifertová: Dějiny udatného českého národa Eduard Petiška: Příběhy, na které svítilo slunce Alena Ježková: 77 pražských legend Alena Ježková, Renáta Fučíková: Staré pověsti české a moravské Eelke de Jong, Cornelis Bakker: Bludný bruslař. Pověsti a báchorky z Nizozemska a Flander Marek Toman: Můj Golem Petr Janeček: Černá sanitka a jiné příběhy
POHÁDKY
Karel Jaromír Erben / Božena Němcová: Pohádky (libovolný výbor) Irina Valerianovna Karnauchova: Krása nesmírná Jacob a Wilhelm Grimmové: Pohádky Charles Perrault: Pohádky matky Husy František Hrubín: Pohádky z tisíce a jedné noci Jan Werich: Fimfárum Karel Čapek: Devatero pohádek Oscar Wilde: Pohádky Hans Christian Andersen: Pohádky Dušan Taragel: Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče Petr Nikl: Ligvistické pohádky Petr Nikl: Záhádky Václav Havel: Pižďuchové Vratislav Brabenec: Všude je střed světa Edgar Dutka, Jiří Bárta: Na půdě aneb Kdo má dneska narozeniny? Peter Bichsel: Povídání pro děti Hana Doskočilová: O Mamě Romě a romském pánbíčkovi Miloš Macourek: Láska a dělové koule Astrid Lindgrenová: Bratři Lví srdce Cornelia Funkeová: Inkoustové srdce J. R. R. Tolkien: Hobit
C. S. Lewis: Lev, čarodějinice a skříň Otfried Preussler: Čarodějův učeň Lewis Carroll: Alenka v říši divů / za zrcadlem Jiří Kolář, Josef Hiršal: Enšpígl Michael Ende: Příběh, který nikdy neskončí Michael Ende: Děvčátko Momo a ukradený čas Terry Pratchett: Velká jízda Gerald Durrell: Mluvící balík
POEZIE
Karel Jaromír Erben: Kytice Pavel Šrut: Šišatý švec a myšut Petr Skoumal: Když tygr jede do Paříže Martin Jirous: Magor dětem Christian Morgenstern: Šibeniční písně Ramón Gómez de la Serna: Gregérie aneb Co vykřikují věci Julio Cortázar: Příběhy o kronopech a fámech Josef Hiršal: Hiršalův skicák Ivan Diviš: Říkadla a kecadla Konstantin Biebl: S lodí, jež dováží čaj a kávu Jiří Žáček: Aprílová škola Josef Brukner: Ostrov, kde rostou housle Emanuel Frynta: Písničky bez muziky Jan Vodňanský: Jak mi dupou králíci Jan Skácel: Dětem
BAJKY
Ezop: Bajky Jean de la Fontaine: Bajky Ivan Andrejevič Krylov: Bajky
VELCÍ I MALÍ HRDINOVÉ
Daniel Defoe: Robinson Crusoe Daniel Defoe, Josef V. Pleva: Robinson Crusoe R. L. Stevenson: Ostrov pokladů Jules Verne: Tajuplný ostrov / Dva roky prázdnin / 20 000 mil pod mořem (či volná převyprávění od Ondřeje Neffa) Jiří Stránský: Perlorodky Timothée de Fombelle: Tobiáš Lolness Jaroslav Foglar: Hoši od Bobří řeky / Rychlé šípy / Když duben přichází / Chata v Jezerní kotlině Arthur Ransome: Trosečníci z Vlaštovky / Boj o ostrov Rudyard Kipling: Knihy džunglí Karl May: Vinnetou James Fenimore Cooper: Poslední mohykán Brian Selznick: Velký objev Huga Cabreta
Eduard Štorch: Osada havranů / Bronzový poklad / Minehava Jack London: Bílý tesák Mark Twain: Dobrodružství Toma Sawyera James Herriot: Zvěrolékař a jeho přátelé
Erich Kästner: Emil a detektivové Colette Vivierová: Dům drobných radostí Gerald Durrell: Ostrov v nebezpečí
PŘÍBĚHY K ZAMYŠLENÍ
Antoine de Saint - Exupéry: Malý princ Alan Alexander Milne: Medvídek Pú Daniela Fischerová: Duhová jiskra Vladimír Hulpach: Příběhy ze Shakespeara, Návrat opeřeného hada Alan Marshall: Už zase skáču přes kaluže Jostein Gaarder: Dívka s pomeranči / Tajemství karet Judit G. Szabóová: Kočku hlaďte proti srsti Hirojuki Icuki: Rennjo Petr Nikl: Blázníček
John Boyne: Chlapec v pruhovaném pyžamu Shel Silverstein: O stromu, který dával
DOPORUČENÁ LITERATURA SEKUNDA
MŮJ DOMOV
Jean Giono: Muž, který sázel stromy Ivana Pecháčková: Legenda o Golemovi/Legenda o sv. Václavovi Jaroslav Seifert: Všecky krásy světa / Šel malíř chudě do světa Edgar Dutka: K útulku 5 Petr Sís: Zeď Ota Pavel: Jak jsem potkal ryby Vladislav Vančura: Obrazy z dějin národa českého Eduard Petiška: Čtení o hradech / Čtení o zámcích a městech Karel Čapek: Zahradníkův rok / Měl jsem psa a kočku D´Orta, Marcello: Já to doufejme ňák zmáknu
ŽÁNRY: HUMORISTICKÁ LITERATURA
Zdeněk Jirotka: Saturnin Roark Bradford: Černošský Pán Bůh a páni Izraeliti Jerome Klapka Jerome: Tři muži ve člunu / Tři muži na toulkách Leo Rosten: Pan Kaplan má stále třídu rád Irena Dousková: Hrdý Budžes
Šimek & Grossmann: Besídka zvláštní školy Karel Poláček: Bylo nás pět / Muži v ofsajdu Betty McDonaldová: Vejce a já Jaroslav Žák: Cesta do hlubin študákovy duše / Študáci a kantoři Fan Vavřincová: Taková normální rodinka Oscar Wilde: Cantervillské strašidlo a jiné prózy Jiří Brdečka: Limonádový Joe Zdeněk Šmíd: Proč bychom se netopili Perry Pratchett: Malí bohové / Soudné sestry Ivan Kraus: Má rodina a jiná zemětřesení Miloslav Šimek / Jiří Grossmann: Nechci slevu zadarmo Zdeněk Jirotka: Saturnin Pelham Grenville Wodehouse: Ukvapený Sam Jonathan Lynn, Antony Jay: Jistě, pane ministře / Jistě, pane premiére Gerald Durrell: O mé rodině a jiné zvířeně Miroslav Horníček: Dobře utajené housle Stehen Leacock: Literární poklesky / Kanadské žertíky Achille Gregor: Rozhořčený mladý muž Miroslav Skála: Svatební cesta do Jiljí / Cesta kolem mé hlavy za 40 dní Miroslav Švadrlík: Draculův švagr
HOROR
Roald Dahl: Čarodějnice Ulf Palmenfelt : Požíračka mrtvol a jiné příšerné historky Velká kniha strachu Mary Shelley: Frankenstein Bram Stoker: Dracula Zuby nehty: Devatenáct hrůzostrašných povídek Robert Louis Stevenson: Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda Edgar Allan Poe: Povídky Howard Philips Lovecraft Stephen King: Holčička, která měla ráda Toma Gordona Tichá hrůza (výbor hororových povídek) Půlnoční povídky (sbírka hororových povídek) Lupiči mrtvol (sbírka povídek) Daphne du Maurier: Ptáci a jiné povídky
DETEKTIVNÍ ROMÁN
Agatha Christie: Vražda v Orient expresu / Deset malých černoušků a další Artur Conan Doyle: Pes baskervillský / Muž s dýmkou a houslemi /Povídky Jiří Marek: Panoptikum starých kriminálních příběhů / Panoptikum hříšných lidí / Panoptikum Města pražského Václav Erben: Smrt talentovaného ševce / Poklad byzantského kupce Josef Škvorecký: Smutek poručíka Borůvky Ed McBain Erle Stanley Gardner
Karel Čapek: Povídky z jedné (druhé) kapsy Robert van Gulig: Červený pavilon Miroslav Švandrlík: Kopyto a Mňouk Vlastimil Vondruška: Fiorella a hřbitov upírů
DÍVČÍ ROMÁNY
Stanislav Rudolf: Něžně háčkovaný čas / Metráček / Nebreč, Lucie / Kopretiny pro zámeckou paní Lucy Maud Montgomeryová: Anna ze Zeleného domu Iva Procházková: Karolína. Stručný životopis šestnáctileté Miep Diekmannová - Annejet má problémy / Annejet to tak nenechá Marie Majerová: Robinsonka Louisa May Alcottová: Malé ženy
VŮNĚ DÁLEK (motiv putování)
Petr Sís: Tibet - Tajemství červené krabičky Lenka Uhlířová: Velká cesta Malého pána František Skála: Velké putování Vlase a Brady Zdeněk Vavřík: Dobrodružství Marka Pola Česká touha cestovatelská (Cestopisy, deníky a listy ze 17. století) Jonathan Swift: Gulliverovy cesty Erlend Loe: Ryba Antonín Červený: Indočínou na kole Karel Čapek: Výlet do Španěl / Anglické listy / Cesta na sever Michael Palin: Sahara
DRAMA
Sofoklés: Antigona / Král Oidipus Euripidés: Médeia / Elektra Plautus: Komedie o hrnci William Shakespeare Moliére: Lakomec, Tartuffe Pedro Calderón de la Barca: Život je sen Pierre Corneille: Cid Oscar Wilde: Ideální manžel / Jak je důležité míti Filipa Anton Pavlovič Čechov: Tři sestry / Strýček Váňa Nikolaj Vasiljevič Gogol: Revizor Jaroslav Vrchlický: Noc na Karlštejně Jaroslav Zeyer: Radúz a Mahulena Gabriela Preisová: Gazdina roba Federico García Lorca: Krvavá svatba Jiří Voskovec, Jan Werich: Balada z hadrů / Golem Karel Čapek: RUR / Loupežník / Věc Makropulos Jiří Suchý, Jiří Šlitr: Kytice
Vítězslav Nezval: Manon Lescaut Gorg Bernard Shaw: Pygmalion Edmont Rostand: Cyrano z Bergeracu Fráňa Šrámek: Měsíc nad řekou Ladislav Smoljak & Zděněk Svěrák: hry Divadla Járy Cimrmana
HISTORICKÝ ROMÁN
Renata Šulcová: Růže a krokvice Ludmila Vaňková Jarmila Loukotková: Není římského lidu Lion Feuchtwanger: Židovka z Toleda Mark Twain: Yankee z Connecticutu na dvoře krále Artuše Frans G. Bengtsson: Zrzavý Orm Robert Merle: Smrt je mým řemeslem Mika Waltari: Egypťan Sinuhet Art Spiegelman: Maus Joe Sacco: Palestina kol. autorů: Příběhy 20. století. Ještě jsme ve válce
DOPORUČENÁ LITERATURA TERCIE
POEZIE
Alexandr Sergejevič Puškin: Evžen Oněgin Karel Jaromír Erben: Kytice Charles Baudelaire: Květy zla Viktor Dyk: Milá sedmi loupežníků T. R. Field: Lomikel a jiné zádrhele František Gellner: Po nás ať přijde potopa Josef Kainar: Nové mýty Vítězslav Nezval: Edison / Sbohem a šáteček Jan Skácel: Smuténka Jaroslav Seifert: Na vlnách TSF Ivan Martin Jirous: Magorovy labutí písně Jacques Prévert: Jsem jaký jsem Václav Hrabě: Blues pro bláznivou holku Jiří Žáček: Text-appeal Emanuel Frynta: Písničky bez muziky Edward Lear: Třesky, plesky, česky / Velká kniha nesmyslů Ivan Wernisch: Doupě latinářů
Lewis Carroll: Alenka v kraji divů / Alenka za zrcadlem Christian Morgenstern: Šibeniční písně Ramón Gómez de la Serna: Gregérie aneb Co vykřikují věci
SCI-FI
Douglas Adams: Stopařův průvodce po galaxii Isaac Asimov: Já, robot Arthur Charles Clarke: Měsíční prach Michael Crichton: Koule Frank Herbert: Duna John Wyndham: Den triffidů Philip K. Dick: Svět, který stvořil John Herbert George Wells: Válka světů Orson Scott Card: Enderova hra Ray Bradbury: Marťanská kronika
TÉMA DOSPÍVÁNÍ
Louisa May Alcottová: Malé ženy Petra Braunová: Pozorovatelka Forrest Carter: Škola Malého stromu Jostein Gaardner: Dívka s pomeranči Christiane F. : My děti ze stanice ZOO Sue Townsendová: Hořké zrání Adriana Molea, Tajný deník Adriana Molea Irena Dousková: Hrdý Budžes/Oněgin byl Rusák Jaroslav Žák: Cesta do hlubin študákovy duše J. D. Salinger: Kdo chytá v žitě/Devět povídek Anne Franková: Deník Anny Frankové Věra Kohnová: Deník Iva Procházková: Nazí/Pět minut před večeří Philippe Grimbert: Tajemství Fráňa Šrámek: Stříbrný vítr Josef Škvorecký: Prima sezona Petra Soukupová: Zmizet Carmen Laforet: Nic Jarmila Glazarová: Vlčí jáma Charlotte Bronteová: Jana Eyrová Charles Dickens: Oliver Twist Jan Kašpar: Tulikráska (poezie) Romain Rolland: Petr a Lucie Yann Martel: Pí a jeho život Mark Haddon: Podivný případ se psem Stephen King: Tělo
DALŠÍ DOPORUČENÁ LITERATURA
Emily Brontëová: Na Větrné hůrce Michail Bulgakov: Psí srdce Truman Capote: Snídaně u Tiffanyho William Saroyan: Tracyho tygr Jana Šrámková: Hruškadóttir
DOPORUČENÁ LITERATURA KVARTA
ČLOVĚK V EXTRÉMNÍ SITUACI
Anna Franková: Deník Anny Frankové Josef Škvorecký: Zbabělci Vladimír Körner: Střepiny v trávě / Adelheid Art Spiegelmann: Maus (komiks) Ladislav Fuks: Pan Theodor Mundstock Arnošt Lustig: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou / Dita Saxová Jan Procházka: Kočár do Vídně Alberto Moravia: Horalka Jan Otčenášek: Romeo, Julie a tma Bohumil Hrabal: Ostře sledované vlaky Josef Škvorecký: Sedmiramenný svícen Helena Epsteinová: Nalezená minulost Erich Maria Remarque: Tři kamarádi / Na západní frontě klid Kateřina Tučková: Vyhnání Gerty Schnirch Bernhard Schlink: Předčítač Miloš Urban: Habermannův mlýn Dana Šimková: Byly jsme tam taky
STARŠÍ LITERATURA
Homér: Odyssea nebo Ilias Ovidius: Proměny nebo Umění milovat dramata: Aischylos: Oresteia; Sofoklés: Král Oidipus, Antigona, Élektra; Euripidés: Élektra, Médeia Starý zákon: Exodus a Genesis Nový zákon: 4 evangelia a 1 epištola
DALŠÍ DOPORUČENÁ LITERATURA
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma/Advent Jaroslav Havlíček: Neviditelný / Petrolejové lampy Václav Řezáč: Černé světlo / Větrná setba Ivan Olbracht: Nikola Šuhaj loupežník Karel Čapek: Kniha apokryfů /Válka s mloky / Povídky z jedné kapsy / Povídky z druhé kapsy / Válka s Mloky Vladimír Korner: Údolí včel Josef Škvorecký: Prima sezóna /Legenda Emöke Ernest Hemingway: Stařec a moře Antoine de Saint – Exupéry: Malý princ Heinrich Mann: Profesor Neřád Ota Pavel: Smrt krásných srnců / Jak jsem potkal ryby William Golding: Pán much George Orwell: Farma zvířat / 1984 William Saroyan: Tracyho tygr Truman Capote: Chladnokrevně Marcel Pagnol: Jak voní tymián Ira Levin: Stepfordské paničky Milan Kundera: Směšné lásky John Irving: Svět podle Garpa Stephen King: Osvícení / Misery Orhan Pamuk: Jmenuji se Červená (náročná četba) Jaroslav Rudiš: Nebe pod Berlínem Petra Soukupová: Marta v roce vetřelce Miloš Urban: Sedmikostelí / Lord Mord Ivan Klíma: Moje šílené století Jiří Hájíček: Selský baroko Emil Hakl: O rodičích a dětech / Pravidla směšného chování Petra Hůlová: Paměť mojí babičce Irena Dousková: Oněgin byl Rusák / Hrdý Budžes Haruki Murakami: Norské dřevo / Kafka na pobřeží Michael Cunningham: Hodiny Jana Šrámková: Zázemí Luis Sepúlveda: Stařec, který četl milostné romány
Doporučená literatura
KVINTA
ANTICKÁ LITERATURA A BIBLE
Homér: Odyssea nebo Ilias Ovidius: Proměny nebo Umění milovat dramata: Aischylos: Oresteia; Sofoklés: Král Oidipus, Antigona, Élektra; Euripidés: Élektra, Médeia Starý zákon: Exodus a Genesis + Nový zákon: 4 evangelia a 1 epištola
STŘEDOVĚKÁ LITERATURA
hrdinské eposy: Beowulf, Píseň o Rolandovi, Píseň o Nibelunzích, Tristan a Izolda české legendy: o sv. Prokopu, Kristiánova legenda Legenda o sv. Kateřině (Život sv. Kateřiny) Kosmova nebo Dalimilova kronika Jakub de Voragine: Zlatá legenda
RENESANCE A BAROKO
Boccaccio: Dekameron (celé dílo) Niccolo Machiavelli: Vladař G. Chaucer: Canterburské povídky (celý soubor) F. Villon: Závěť nebo Odkaz F. Petrarca: Sonety Lauře (Zpěvník) W. Shakespeare: některá z divadelních her nebo Sonety B. Bridel: Co Bůh? Člověk? J. A. Komenský: Labyrint světa a ráj srdce Tirso de Molina: Sevillský svůdce a kamenný host
SVĚTOVÝ KLASICISMUS, PREROMANTISMUS A ROMANTISMUS
D. Diderot: Jakub fatalista Voltaire: Candide Moliére: Lakomec P. Corneille: Cid J. W. Goethe: Faust nebo Utrpení mladého Werthera A. S. Puškin: Evžen Oněgin nebo Piková dáma A. F. Prévost: Manon Lescaut V. Hugo: Chrám Matky Boží v Paříži nebo Bídníci Ch. Brontëová: Jana Eyrová E. Brontëová: Na Větrné hůrce
J. Austenová: Pýcha a předsudek nebo Rozum a cit Stendhal: Červený a černý E. A. Poe: Povídky (celý soubor) W. Whitman: Stébla trávy
SVĚTOVÝ REALISMUS A NATURALISMUS
H. de Balzac: Otec Goriot E. Zola: Zabiják nebo Břicho Paříže nebo Tereza Raquinová G. Flaubert: Paní Bovaryová Ch. Dickens: Oliver Twist H. Ibsen: Nora (Domov loutek, Domeček pro panenky) F. M. Dostojevskij: Zločin a trest nebo Idiot L. N. Tolstoj: Anna Karenina nebo Vojna a mír A. P. Čechov: některé z dramat N. V. Gogol: Revizor nebo Mrtvé duše nebo Petrohradské povídky
ČESKÁ PRÓZA 19. STOLETÍ
B. Němcová: Babička J. Neruda: Povídky malostranské V. Hálek: Muzikantská Liduška K. Světlá: Vesnický román nebo Kříž u potoka A. Jirásek: jakékoli dílo J. K. Šlejhar: Kuře melancholik J. Zeyer: Dům U Tonoucí hvězdy nebo Tři legendy o krucifixu J. Arbes: Svatý Xaverius nebo Newtonův mozek
ČESKÁ POEZIE A DRAMA 19. STOLETÍ
J. Neruda: Hřbitovní kvítí nebo Balady a romance K. H. Mácha: Máj K. J. Erben: Kytice F. L. Čelakovský: Ohlas písní českých G. Preissová: Gazdina roba bratři Mrštíkové: Maryša J. Zeyer: Radúz a Mahulena J. Vrchlický: Noc na Karlštejně
DOPORUČENÁ STUDIJNÍ LITERATURA NEJEN PRO ZÁPISY DO KD
J. Blažke: Kouzelné zrcadlo literatury kol. autorů (Lehár, Stich, Janáčková, Holý): Literatura od počátků k dnešku A. Bauer: Čeština na dlani Lexikon české literatury 1 – 4 V. Prokop: skripta 4 díly + Teorie literatury D. Karpatský: Labyrint literatury M. Sochrová: Kompletní přehled české a světové literatury J. Lehár, A. Stich: Česká literatura od počátků k dnešku (Kniha textů) A. Novák, J. V. Novák: Přehledné dějiny literatury české Maturita 2011 Český jazyk a literatura (základní úroveň) F. Brož: Česká a světová literatura v datech
J. Soukal: Čítanka 1
DOPORUČENÁ LITERATURA SEXTA
MODERNÍ BÁSNICKÉ SMĚRY, SVĚTOVÁ LITERATURA PŘELOMU 19. A 20. STOLETÍ
Ch. Baudelaire: Květy zla P. Verlaine: Výbor z díla A. Rimbaud: Opilý koráb (i jiný výbor z díla) O. Wilde: Obraz Doriana Graye M. de Unamuno: Ábel Sanchéz Ch. Morgenstern: Šibeniční písně
PŘELOM 19. A 20. STOLETÍ – ČESKÁ LITERATURA
J. S. Machar: Zde by měly kvést růže A. Sova: Z mého kraje F. Gellner – Po nás ať přijde potopa (výbor z díla) P. Bezruč: Slezské písně V. Dyk: Milá sedmi loupežníků / Krysař K. Toman: Měsíce F. Šrámek: Splav K. Hlaváček: Pozdě k ránu
LITERATURA 1. POLOVINY 20. STOLETÍ – SVĚTOVÁ LITERATURA
E. Hemingway – Sbohem, armádo F. S. Fitzgerald – Velký Gatsby / výbor z povídek W. Faulkner – Když jsem umírala / Hluk a vřava J. Steinback – O myších a lidech / Na východ od ráje J. London: Martin Eden J. Joyce: Dubliňané V. Woolfová – Paní Dalowayová E. M. Remarque – Na západní frontě klid M. Bulgakov – Mistr a Markétka G. Orwell: 1984 H. Hesse: Siddhártha / Stepní vlk G. G. Lorca: Krvavá svatba / Dům Bernardy z Alby A. de Saint-Exupéry – Země lidí
LITERATURA 1. POLOVINY 20. STOLETÍ – ČESKÁ LITERATURA
a) próza F. Kafka: Proces F. Werfel: Píseň o Bernardettě J. Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války (1. díl) K. Čapek: Hordubal / Povětroň / Válka s mloky K. a J. Čapek: Ze života hmyzu K. Poláček: Okresní město J. Glazarová: Advent / Vlčí jáma V. Vančura: Markéta Lazarová J. Havlíček: Petrolejové lampy / Neviditelný I. Olbracht: Golet v údolí / Žalář nejtemnější / Nikola Šuhaj loupežník L. Klíma: Utrpení knížete Sternenhocha E. Hostovský: Dům bez pána / Žhář V. Řezáč: Černé světlo J. Čep: Dvojí domov J. Weiss: Dům o tisíci patrech b) poezie J. Deml: Moji přátelé J. Halas: Staré ženy V. Holan: Terezka Planetová V. Nezval: Edison K. Biebl: S lodí, jež dováží čaj a kávu B. Reynek: Rty a zuby / Rybí šupiny J. Kainar: Nové mýty J. Orten: Modrá kniha
Doporučená literatura septima – oktáva /varianta A/ Language A: literature Higher level Part 1
Standard level
F. Kafka: Metamorphosis and short stories
F. Kafka: Metamorphosis and short stories
H. Ibsen: A Doll's House
H. Ibsen: A Doll's House
A. Camus: The Outsider Part 2
F. Hrubín: Romance pro křídlovku
F. Hrubín: Romance pro křídlovku
J. Rudiš: Nebe pod Berlínem
J. Rudiš: Nebe pod Berlínem
K. Čapek: R.U.R. Part 3
M. Kundera: Žert
M. Kundera: Žert
J. Havlíček: Petrolejové lampy
J. Havlíček: Petrolejové lampy
P. Hůlová: Paměť mojí babičce
P. Hůlová: Paměť mojí babičce
L. Fuks: Pan Theodor Mundstock Part 4
B. Hrabal: Ostře sledované vlaky
B. Hrabal: Ostře sledované vlaky
K. H. Mácha: Máj
K. H. Mácha: Máj
M. Kundera: Směšné lásky
M. Kundera: Směšné lásky
Doporučená literatura septima – oktáva /varianta B/ Language A: literature Higher level Part 1
Standard level
F. Kafka: Proměna a jiné povídky
F. Kafka: Proměna a jiné povídky
H. Ibsen: Nora (Dům pro panenky)
H. Ibsen: Nora (Dům pro panenky)
G. García Márquez: Kronika ohlášené smrti Part 2
F. Hrubín: Romance pro křídlovku
F. Hrubín: Romance pro křídlovku
J. Rudiš: Nebe pod Berlínem
J. Rudiš: Nebe pod Berlínem
V. Havel: Zahradní slavnost Part 3
M. Kundera: Žert
M. Kundera: Žert
E. Hostovský: Žhář
E. Hostovský: Žhář
P. Hůlová: Paměť mojí babičce
P. Hůlová: Paměť mojí babičce
L. Fuks: Pan Theodor Mundstock Part 4
B. Hrabal: Ostře sledované vlaky
B. Hrabal: Ostře sledované vlaky
K. H. Mácha: Máj
K. H. Mácha: Máj
M. Kundera: Směšné lásky
M. Kundera: Směšné lásky
DOPORUČENÁ LITERATURA OKTÁVA
ČESKÁ LITERATURA PO ROCE 1945
L. Smoljak, Z. Svěrák: České nebe B. Hrabal: Ostře sledované vlaky B. Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále M. Kundera: Směšné lásky M. Kundera: Žert L. Fuks: Spalovač mrtvol L. Fuks: Pan Theodor Mundstock J. Otčenášek: Romeo, Julie a tma V. Havel: Zahradní slavnost V. Kaplický: Kladivo na čarodějnice J. Škvorecký: Zbabělci V. Páral: Milenci a vrazi A. Lustig: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou P. Kohout: Kladivo na čarodějnice V. Korner: Adelheid
J. Seifert: Píseň o Viktorce J. Skácel: Smuténka F. Hrubín: Romance pro křídlovku E. Kantůrková: Smuteční slavnost I. Dousková: Hrdý Budžes J. Balabán: Možná že odcházíme D. Čechova: Nechtěl jsem být Leninem I. Dousková: Hrdý Budžes J. Hájíček: Selský baroko P. Hůlová: Paměť mojí babičce K. Legátová: Jozova Hanule J. Pelc: …a bude hůř J. Rudiš: Nebe pod Berlínem J. Šrámková: Hruškadóttir K. Tučková: Vyhnání Gerty Schnirch M. Urban: Sedmikostelí
SVĚTOVÁ LITERATURA PO ROCE 1945
I. Asimov: Já, Robot A. Camus: Cizinec W. Styron: Sophiina volba T. Capote: Chladnokrevně E. Kazan: Tichá dohoda C. Laforet: Nic
D. du Maurier: Ptáci G. García Márquez: Kronika ohlášené smrti W. Golding: Pán much K. Kessey: Vyhoďme ho z kola ven K. Vonegut: Groteska E. Ionesco: Plešatá zpěvačka J. Irwing: Svět podle Garpa A. Ginsberg: Kvílení J. Kerouac: Na cestě J. Cortázar: Výbor z povídek E. Jelinekova: Milovnice B. Vian: Pěna dní U. Eco: Jméno růže I. McEvan: Betonová zahrada V. Sorokin: Den opričnika A. Moravia: Horalka H. Murakami: Kafka na pobřeží