Česky
1.2
Součásti fotoaparátu
1.2.1
Pohled zepředu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Tlačítko spouště Vestavěný blesk Hlavní vypínač Reproduktor Zásuvky PC (USB)/AV výstup Objektiv Mikrofon Kontrolka samospouště
Zůstane-li objektiv fotoaparátu BenQ vysunutí po náhodném vypnutí, jednoduše vyměňte baterie za nové a fotoaparát restartujte. Nikdy se nepokoušejte objektiv zasunout dovnitř silou, jelikož to může poškodit fotoaparát a zrušit platnost záruky BenQ.
1.2.2 1. 2.
3. 4. 5.
6. 7. 8. 9. 10.
2
Pohled zezadu
LCD Monitor W (širokoúhlý záběr) - oddálení, vypnutí popisu režimu Shooting (Fotografování) nebo otevření náhledu miniatur (režim Playback (Přehrávání)) T (Teleobjektiv) - přiblížení nebo zapnutí popisu režimu Shooting (Fotografování) Očko pro řemínek na ruku Tlačítko režimu Playback (Přehrávání) – přepnutí mezi režimy Capture (Záznam) a Playback (Přehrávání) Menu Stavová kontrolka Navigátor - čtyřsměrný ovladač a tlačítko OK Režim fotografování Dvě funkce: • Režim Capture (Záznam): Přepíná mezi aktuálně vybraným režimem fotografování a režimy Av, Tv a M. • Režim Playback (Přehrávání): Mazání fotografií a videa.
Seznámení se s fotoaparátem
Kontrolky LED
Kontrolka
Stav
Popis
Stavová kontrolka
Nesvítí
Digitální fotoaparát je vypnutý.
Svítí zeleně
Digitální fotoaparát je připraven pro záznam obrazu.
Bliká zeleně
Digitální fotoaparát se zapíná a nemůže zaostřit nebo snímat videoklipy nebo je v režimu úspory energie.
Česky
1.2.3
Probíhá nabíjení blesku nebo USB komunikace/přenos. Kontrolka samospouště
Bliká červeně
Je aktivována funkce samospouště.
• Je normální, že se fotoaparát během používání zahřívá, jelikož tělo fotoaparátu vede teplo. • LCD displej tohoto fotoaparátu je vyráběn vysoce přesnou technologií a více než 99,99 % obrazových bodů na LCD odpovídá standardním parametrům. Ovšem stále je možné, že méně než 0,01 % obrazových bodů na LCD displeji může být tvořeno světlými body nebo zobrazovat neobvyklé barvy. Jedná se o normální jev, který neindikujte selhání displeje ani neovlivní kvalitu snímků pořízených fotoaparátem.
Seznámení se s fotoaparátem
3
Příprava fotoaparátu pro používání
Česky
2.1
Instalace baterií
Pro napájení fotoaparátu můžete použít dvě baterie AA. Před vyjmutím baterií se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý. Vložení baterií: 1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2. Otevřete kryt baterií. 3. Vložte baterie s dodržením správného směru podle obrázku. 4. Zavřete kryt baterií/akumulátorů. Vyjmutí baterií: 1. Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý. 2. Podržte fotoaparát tak, aby kryt baterií směřoval nahoru a pak jej otevřete. 3. Vyjměte baterie. • Před použitím laskavě vyberte správný typ baterie. (Podrobnosti viz „Typ baterií” na straně 15). • Je doporučeno používat vysokokapacitní (například 2 500 mAh) nabíjecí baterie. • Není doporučeno použití uhlíko-zinkových baterií. • Vyjměte baterie z fotoaparátu v případě, že jej plánujete delší dobu nepoužívat. • Nezasune-li objektiv zpět do fotoaparátu, vyměňte nejprve baterie (obvykle je to způsobeno vybitými bateriemi). Poté by se objektiv měl zasunout automaticky. (Za žádných okolností byste neměli zasunovat objektiv zpět ručně, může dojít k poškození fotoaparátu.) V případě, že se objektiv nezatáhne, obraťte se na prodejce. • Baterie AA přiložené k fotoaparátu nejsou nabíjecí.
4
Příprava fotoaparátu pro používání
Vkládání a vyjímaní paměťové karty SD
Česky
2.2
Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí, umožňující záznam videoklipů a pořizování fotografií. Kapacitu paměti můžete také zvýšit použitím volitelné paměťové karty SD (Secure Digital) pro uložení více souborů. 1. 2. 3.
Vždy před vložením nebo vyjmutím paměťové karty fotoaparát vypněte. Paměťovou kartu SD vložte správným směrem podle obrázku. Zavřete kryt akumulátoru/paměťové karty SD. Před vyjmutím paměťové karty SD se přesvědčte, že je fotoaparát ve vypnutém stavu. Zlehka stiskněte paměťovou kartu za hranu a karta se částečně vysune. • Před prvním použitím nezapomeňte paměťovou kartu SD naformátovat ve fotoaparátu. • Abyste zamezili nechtěnému vymazání cenných dat z paměťové karty SD, přesuňte pojistku proti zápisu (na boční straně paměťové karty SD) do polohy „LOCK” (Uzamčeno). • Abyste mohli ukládat, upravovat nebo vymazat data z paměťové karty SD, musíte paměťovou kartu odemknout. • Jsou podporovány paměťové karty SD následujících kapacit: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB, 6 GB, 8 GB a 16 GB SDHC. Fotoaparát je kompatibilní s SD paměťovými kartami vyrobenými společnostmi Panasonic, Toshiba a Sandisk. Informace o zakoupení karet získáte u prodejce.
Odemknuto: Můžete používat režim záznamu i přehrávání.
Uzamknuto: Můžete používat pouze režim přehrávání.
Příprava fotoaparátu pro používání
5
Používání fotoaparátu
Česky
3.1
Navigátor
Navigátor se čtyřsměrným ovladačem a jedním tlačítkem k množství funkcí fotoaparátu. 1. 2. 3. 4. 5.
3.2
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
můžete používat pro přístup
Nahoru nebo přehrávání (pouze videoklipů) Režim zaostření nebo posun doleva Dolů Režim blesku nebo posun doprava /přepínání mezi různými režimy zobrazených informací
Údaje na LCD monitoru (režim záznamu)
Režim snímání Režim blesku Režim zaostřování Režim závěrky AEB S.S.F. Zbývající počet snímků Velikost snímku Kvalita snímku
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Sledování obličeje ISO Vyvážení bílé barvy Měření expozice AE Kompenzace EV Oblast automatického zaostřování Histogram Stav baterie Varování před rozhýbáním fotoaparátu
• Výše uvedená obrazovka je určena pouze pro ilustrační účely. Skutečné položky na obrazovce se mohou lišit v závislosti na vybraném režimu fotografování.
6
Používání fotoaparátu
3.3
Začínáme
3.3.1
Zapnutí/vypnutí napájení
1.
Stiskněte [ ] až do zapnutí digitálního fotoaparátu. Alternativně je možné pro zapnutí
2.
Pro vypnutí stiskněte [ ] znovu.
fotoaparátu stisknout tlačítko [
3.3.2
].
Prvotní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni k nastavení jazyka, data a času.
3.3.2.1
Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí fotoaparátu budete vyzváni k nastavení jazyka. 1.
Stiskněte
2.
Stiskněte [ ] nebo [ ] pro posunutí na položku Language (Jazyk) a pak stiskněte [ ]
3.
Stiskněte [ ] nebo [ ] pro nalezení požadovaného jazyka.
4.
Stiskněte [
nebo [
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro posunutí na menu Setup (Nastavení). ]. (Kroky 1 a 2 jsou při prvním zapnutí fotoaparátu přeskočeny.) ] pro nastavení jazyka.
3.3.2.2
Nastavení data a času
Datum a čas je potřeba nastavit při prvním zapnutí fotoaparátu a při vyjmutí baterií z fotoaparátu na delší dobu. Datum a čas se používají pro záznam momentu pořízení fotografie. 1.
Stiskněte
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro posunutí na menu Setup (Nastavení).
(Krok 1 není potřeba při prvním zapnutí fotoaparátu.) 2.
Stiskněte [ ] nebo [ ] pro posunutí na položku Date & Time (Datum a čas) a pak stiskněte
3.
Stiskněte [ ] nebo [ ] pro výběr položek Year (Rok), Month (Měsíc), Day (Den), Time (Čas)
[ ] nebo [
].
a Format (Formát).
4.
•
Pro zvýšení hodnoty stiskněte [ ].
•
Pro snížení hodnoty stiskněte [ ].
•
Čas se zobrazuje v 24hodinovém formátu.
Stiskněte
.
Používání fotoaparátu
7
Česky
• Při namáčknutí spouště se barva oblasti automatického zaostřování změní na žlutozelenou a na obrazovce se objeví také varování před rozhýbáním fotoaparátu (pouze v případě detekce roztřesení fotoaparátu), clona, čas závěrky a nastavení ISO.
3.3.3
English English English English Česky
1. 2. 3.
Režim Capture (Záznam) 3.3.3.1 Začínáme s fotografováním 3.3.3.1 Getting started with capturing images 3.3.3.1 Getting started with capturing images
Stiskněte [ ] na více než jednu sekundu zapnutí images 3.3.3.1 Getting started with pro capturing 1 Namáčkněte spoušť. 3.3.3.1 Getting started with capturing images fotoaparátu. V režimu záznamu zkomponujte záběr na LCD monitoru. Namáčkněte tlačítko spouště (1) a pak je zcela stiskněte (2). • Stisknutím spouště dojde k automatickému • •zaostření a úpravě expozice. • • •Zaostřovací rámeček se, pokud je zaostřeno, zbarví do žlutozelena a nastaví se expozice. • • •Není-li možné zaostření nebo nastavení expozice, • •zbarví se rámeček do červena. 2 Zcela stiskněte spoušť. • • •
• •Pro náhled naposledy pořízené fotografie stiskněte se vrátíte do režimu záznamu.
. Dalším stisknutím
• Při silném slunečním nebo jiném ostrém světle LCD monitor ztmavne. Nejedná se o chybu zařízení. • Abyste zabránili rozmazání snímků při stisknutí spouště, držte fotoaparát pevně. To je zvláště důležité při fotografování při slabém osvětlení, kdy může fotoaparát snížit rychlost závěrky pro zajištění správné expozice snímků.
3.3.4 Icon Icon Icon Ikona Icon
Používání režimu zaostřování Focus mode Focus mode Režim Focus mode Focus mode zaostřování
Description Description Description Popis Description
Automatické zaostření
Zaostření se nastaví automaticky.
Makro
Používá se pro fotografování na krátkou vzdálenost.
Pevné zaostření
Používá se v případě, že chcete fotografovat objekty v daném rozsahu zaostření.
Nekonečno
Používá se pro fotografování na velkou vzdálenost.
1.
Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu.
2.
Stiskněte [ ] pro přepnutí mezi různými režimy zaostření.
8
Používání fotoaparátu
3.3.5
Režim blesku
Icon Ikona Icon Icon Icon Icon Icon
Mode Režim Mode Mode Mode Mode Automatický bleskMode
Description Popis Description Description Description Description Blesk se spustí automaticky podle podmínek pro fotografování. Description
Automatický blesk s redukcí červených očí
Snižuje jev červených očí při fotografování přirozeně vypadajících snímků lidí a zvířat při slabém osvětlení. Nezapomeňte požádat osoby, aby se dívaly do objektivu fotoaparátu co nejlépe je to možné. Blesk se spustí automaticky podle podmínek pro fotografování.
Trvale zapnutý
Blesk se spustí vždy, bez ohledu na okolní světelné podmínky. Tento režim vyberte v případě, že fotografujete velmi kontrastní objekty (v protisvětle) s hlubokými stíny.
Pomalá synchronizace
Blesk se spustí okamžitě na začátku expozice s dlouhým časem závěrky, takže je možné dosáhnout vyváženého osvětlení objektu v popředí a scény v pozadí v prostředí se slabým osvětlením.
Vypnutý blesk
Nespustí se blesk. Tento režim zvolte v případě, kdy je zakázáno fotografování s bleskem, nebo v případě, že je vzdálenost od fotografovaného objektu větší než efektivní dosah blesku.
1.
Přejděte do režimu záznamu.
2.
Podržte stisknuté tlačítko pro přepínání mezi různými režimy blesku a vyberte požadovanou možnost.
3.3.6 1.
Režim závěrky
Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu.
2.
Stiskněte
3.
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky Drive Mode (Režim závěrky) a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření podmenu.
4.
English English English English English Česky English English
Blesk přináší přídavný zdroj světla (obvykle používaný v prostředí se slabým osvětlením). Fotografii můžete pořídit pomocí jednoho z následujících režimů blesku.
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu.
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte
pro použití nastavení. Stiskněte
Icon Drive pro uzavření menu a pak stiskněte tlačítko spouštěDescription pro pořízení fotografie. Icon Drivemode mode Description Icon Drive mode Description Icon Drive mode Description Icon Drive mode Description Icon Drive mode Description Ikona Režim závěrky Popis Off
2
Standardní
Při jednom stisknutí spouště je pořízena jedna fotografie.
Samospoušť
Fotografie se zaznamená se zpožděním 2 nebo 10 sekund. Tento režim je užitečný, chcete-li být na fotografii.
Dvojitý
Zpoždění a pořízení fotografie se provede dvakrát: 1. První fotografie je pořízena se zpožděním 10 sekund. 2. Fotografie je pořízena znovu po uplynutí dalších 2 sekund.
10
Používání fotoaparátu
9
Icon Drive mode Ikona Režim závěrky
English Česky
Série snímků
3.3.7
Description Popis Při stisknuté spoušti jsou fotografie pořizovány nepřetržitě za sebou. V tomto režimu je blesk stále vypnutý.
Používání zoomu
Tento fotoaparát je vybaven optickým i digitálním zoomem, který umožňuje přiblížení vzdálených objektů, případně fotografování se širokým úhlem záběru. Optický zoom se nastavuje mechanickým nastavením objektivu fotoaparátu. Digitální zoom zvětšuje nebo zmenšuje obraz pomocí softwarového zpracování. 1.
Upravte nastavení zoomu a zamiřte fotoaparát na objekt.
2.
Stiskněte tlačítko zoomu (
/
) pro zkomponování snímku.
: Oddálení pro širokoúhlý záběr. : Přiblížení pro záběr teleobjektivem. • •
• Při stisknutí tlačítka zoomu se na LCD monitoru objeví ukazatel přiblížení. • Jakmile dosáhne přiblížení optickým zoomem maxima, posun se dočasně zastaví. •
• 3. 4.
Dalším stisknutím tlačítka
se fotoaparát přepne do režimu digitálního zoomu
a pokračuje v přiblížení. Při natáčení videoklipů je možné používat optický zoom.
Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. • Vypnutí • nebo zapnutí digitálního zoomu: • •
Stiskněte
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu.
• Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky Digital Zoom (Digitální zoom) a pak stiskněte [ ] nebo pro otevření podmenu.
•
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti On (Zap) nebo Off (Vyp) a stiskněte pro použití nastavení. Pro uzavření menu stiskněte tlačítko
3.4
Menu Options (Možnosti)
3.4.1
Změna režimu
.
V režimu záznamu můžete zaznamenávat fotografie a zvuk a v režimu přehrávání přehrávat, mazat nebo 3.4.1.1 upravovat fotografi e nabetween LCD monitoru. Switching capture and playback modes • •
3.4.1.1 • •
10
Přepínání mezi režimy záznamu a přehrávání
V režimu záznamu stiskněte pro přepnutí do režimu přehrávání. V režimu přehrávání stiskněte tlačítko spouště nebo pro přepnutí do režimu záznamu.
Používání fotoaparátu
3. 4.
Stisknutím
2.
Icon Ikona Icon Icon Icon Icon Icon Icon
a
pro potvrzení nastavení.
zapnete nebo vypnete popis režimu fotografování.
Mode závěrky Režim Mode Mode Mode Modescéna Chytrá Mode Mode Program
Režim fotografování Shooting mode Shooting Shooting mode mode Shooting DescriptionPopis Shooting mode mode Description Description Description Shooting mode Shootingvýběr mode Description Automatický režimu snímání podle aktuálního prostředí. Description Description Parametry snímání můžete nastavit ručně.
Záznam videoklipů
Zaznamenává se obraz se zvukem. Při pozdějším prohlížení videoklipu uvidíte na obrazovce speciální ikonu, která indikuje, že soubor je videoklip.
Zachycení úsměvu
Automatické pořízení fotografie při detekci úsměvu.
Detekce mrknutí
Varuje při detekci mrknutí a nechá vás rozhodnout, zda se má obrazový soubor uložit.
Krajina
Fotografie vzdálené scény s nastavením zaostření na nekonečno a nízkou hodnotou clony. Umožňuje také dosažení maximální hloubky ostrosti.
Protisvětlo
Zvýší expozici (zapnutím blesku) v případě, že je objekt osvětlen zezadu.
Noční scéna
Fotografování v prostředí se slabým osvětlením, například večer nebo v noci.
Budovy
Zlepšuje čáry a kontrast pro zvýraznění pocitu trojrozměrnosti (3D) budov.
Děti
Zvýšení citlivosti a zdůraznění barvy dětské pokožky.
Portrét s vysokým ISO
Umožňuje zdůraznění osob proti rozmazanému pozadí dokonce i ve tmavém prostředí. V tomto režimu se použije vyšší hodnota ISO.
Potraviny
Fotografie potravin se zvýrazněním jasu a živosti barev.
Text
Zlepšení jasnosti a kontrastu při fotografování dokumentů zblízka.
Sníh
Používá se velmi jasně osvětleném prostředí, například na sněhu.
Ohňostroj
Přidá expoziční čas pro zachycení stop ohňostroje. Při použití tohoto režimu držte fotoaparát stabilně nebo použijte stativ.
Používání fotoaparátu
11
Česky
Výběr režimu fotografování
English English English English English English English English
3.4.1.2
3.4.1.2 Selecting the shooting mode Nastavte fotoaparát do režimu záznamu. 3.4.1.2 Selecting the mode 3.4.1.2 Selecting Selecting the the shooting shooting mode mode 3.4.1.2 3.4.1.2 pro Selecting the shooting shooting mode fotografování. Stiskněte zobrazení nabídky režimů 3.4.1.2 Selecting Selecting the shooting mode režim a stiskněte Čtyřsměrným ovladačemthe vyberte požadovaný 3.4.1.2 shooting mode
1.
English English
Česky
Režim fotografování Shooting mode Shooting mode Icon Ikona Icon
Mode Režim Mode závěrky Západ slunce
Description DescriptionPopis Zachytí teplotu a atmosféru (vyjádřenou odstínem) východu nebo západu slunce.
Záznam hlasu
Zaznamenává se pouze zvuk pozadí (žádný obraz nebo videoklip). Při pozdějším poslechu zaznamenaného zvukového souboru uvidíte na obrazovce speciální ikonu, která indikuje, že je to zvukový soubor.
• V některých režimech snímání není dostupné nastavení ISO, měření a vyvážení bílé barvy. Pro přístup k těmto položkám musíte vybrat jiný režim, například Program.
3.4.2
Používání menu
Při zobrazeném menu se pro provedení požadovaného nastavení používá čtyřsměrný ovladač a tlačítko 1.
.
Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu fotografování.
2.
Stiskněte
3.
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky menu a pak stiskněte [ ] nebo
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu záznamu. pro otevření
podmenu. 4. 5.
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte pro použití nastavení. 3.4.2.1 Capture menu list 3.4.2.1 menu Capture menutlačítko list (still (still image) image) Pro uzavření stiskněte . Menu Available Menu item item Available settings settings
3.4.2.1
Seznam položek menu Capture (Záznam) (fotografie)
Položka menu Resolution (Rozlišení)
Dostupná nastavení /
Quality (Kvalita)
/
/
/
/
Metering (Měření)
(Automaticky)/ (Žárovka)/
ISO
/
Drive Mode (Režim závěrky)
12
(Jemná)/
(Se zdůrazněným středem)/
White Balance (Vyvážení bílé barvy)
EV compensation (Exposure) (Kompenzace EV (Expozice))
/
(Super jemná)/
/
/
(Maticové)/
(Denní světlo)/ (Zářivka H)/
/
(Normální)
/
/
(Bodové)
(Zataženo)/
(Zářivka L)/
(Ručně)
(ISO 3200 pouze pro rozlišení 3M nebo nižší)
-2.0 EV ~ +2.0 EV
Off/
(2 s)/
Používání fotoaparátu
(10 s)/
(Dvojitá)/
(Sériové snímání)
Highlight (Zvýraznění)
Off (Vyp) (zvýrazněná čtvercová oblast ohraničená čtyřmi rohy)
Menu item Menu item Menu item Menu item Sharpness (Ostrost) Menu item Menu item Menu item Effect (Efekt)
Normal (Normální)/B&W (Černobílý)/Sepia (Červenohnědý)/ Negative (Negativ)/Vivid Red (Živě červená)/Vivid Green (Živě zelená)/Vivid Blue (Živě modrá)
Date Stamp (Vložení data do fotografie)
Off (Vyp)/Date (Datum)/Date & Time (Datum a čas)
S.S.F.
Off (Vyp)/On (Zap)
English English English English English English English
(zvýrazněná oblast portrétu) (zvýrazněná oblast vodorovného portrétu) Available settings Available settings Available settings Available settings Available settings Available settings Available settings (Vysoká)/ (Normální)/ (Nízká)
Face Tracking Off (Vyp)/On (Zap) 3.4.2.2 menu list (movie) 3.4.2.2 Capture Capture menu list (movie) 3.4.2.2 Capture menu list (movie) 3.4.2.2 Capture menu list (movie) 3.4.2.2 Capture menu list (movie) (Sledování obličeje) Menu item Available settings Menu item Available settings Menu item Available settings Menu item Available settings Menu item Available settings Photo Frame Off (Vyp)/Choose one out of 10 frames (Výběr jednoho z 10 rámečků) (Fotorámeček) Digital Zoom (Digitální zoom)
3.4.2.2
Off (Vyp)/On (Zap)
Seznam položek menu Capture (Záznam) (videoklip)
3.4.2.2 Capture menu list (movie) 3.4.2.2 Capture menu list (movie) 3.4.2.2 Capture menu list (movie) 3.4.2.2 Capture menu list (movie) 3.4.2.2 menu list (movie) 3.4.2.2 Capture menu list (movie) 3.4.2.2 Capture Capture menu list (movie) Menu item Available settings Menu item Available settings Menu item Available settings Menu item Available settings Položka menu Dostupná nastavení Menu item Available settings Menu item Available settings Menu item Available settings Video Format / / / (Formát obrazu) Metering (Měření) / / (viz 3.4.2.1 „Seznam položek menu Capture (Záznam) (fotografie)” na straně 12) White Balance / / / / / / (viz 3.4.2.1 „Seznam položek menu (Vyvážení bílé barvy) Capture (Záznam) (fotografie)” na straně 12)
3.4.3
Menu Setup (Nastavení)
1.
Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu nebo přehrávání.
2.
Stiskněte
3.
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr položky menu a pak stiskněte [ ] nebo
4.
Stiskněte [ ]/[ ] pro výběr možnosti a stiskněte
5.
Pro uzavření menu stiskněte tlačítko
a pak stiskněte [ ]/[ ] pro výběr menu Setup (Nastavení). pro otevření podmenu.
pro použití nastavení.
.
• Některé možnosti mohou vyžadovat více kroků, než je zde popsáno.
Používání fotoaparátu
13
Česky
Available settings Available settings Available settings Available settings Dostupná nastavení Available settings Off (Vyp)/On (Zap)
English English English English English
Menu item Menu item Menu item Menu item Položka menu Menu item AEB
3.4.3.1
Seznam menu Setup (Nastavení)
Česky
Položka menu
English English English English English
Sounds (Zvuky) 3.4.3.1 3.4.3.1 3.4.3.1 3.4.3.1 3.4.3.1 Menu item Menu item item Menu Menu item item Menu
Instant Review (Okamžité prohlížení)
Funkce [Shutter] Setup menu list (Závěrka) Setup menu list list Setup menu Setup menu menu list list Setup [Startup] (Spuštění)
Zapnutí a vypnutí zvuku závěrky.
Functions Nastavení typu zvuku při spuštění. Functions Functions Functions Functions
[Operation] (Ovládání)
Zapnutí a vypnutí zvuku ovládání.
[Volume] (Hlasitost)
Úprava hlasitosti zvuku závěrky, spuštění, ovládání a přehrávání.
[Off ] (Vyp)
Pořízený snímek není automaticky zobrazen.
[1 sec.]
Snímek bude po vyfotografování zobrazen na 1 sekundu.
[3 sec.]
Snímek bude po vyfotografování zobrazen na 3 sekundy.
[5 sec.]
Snímek bude po vyfotografování zobrazen na 5 sekund.
Během okamžitého prohlížení se můžete namáčknutím spouště vrátit do režimu záznamu. LCD Save (Spořič LCD)
Power Save (Úsporný režim)
[Off ] (Vyp)
LCD obrazovka zůstává při nepoužívání fotoaparátu rozsvícena.
[On] (Zap)
Pro úsporu energie LCD obrazovka automaticky ztmavne po uplynutí 5 sekund.
[Off ] (Vyp) [1 min.]
Fotoaparát zůstává při nepoužívání zapnutý. Pro úsporu energie se LCD obrazovka automaticky vypne po uplynutí nastavené periody času.
[3 min.] [5 min.] Date & Time (Datum a Čas)
Nastavení data a času.
Language (Jazyk)
Výběr jazyka pro zobrazování menu a dalších informací.
File Numbering (Číslování souborů)
[Series] (Série)
Ukládá naposledy použité číslo souboru bez ohledu na vymazané soubory nebo výměnu paměťové karty. To je užitečné pro zabránění zdvojení názvu souboru při stahování do počítače.
[Reset] (Vynulovat)
Číslování souborů se vynuluje při každé výměně paměťové karty.
14
Používání fotoaparátu
[NTSC]
Menu item Menu item Menu item
USB
Amerika, Japonsko, Taiwan a další
Functions Čína, Evropa, Oceánie a další Functions Functions Televizní normu je potřeba nastavit na NTSC nebo PAL v závislosti na vašem regionu. Podrobnosti o systému, který byste měli použít, zjistíte na místních úřadech. [PAL]
[Computer] (Počítač)
Nastavení režimu USB pro připojení fotoaparátu k tiskárně nebo k počítači.
[Printer] (Tiskárna) Format (Formátování)
Slouží pro odstranění všech dat uložených na paměťové kartě (pokud ji používáte) nebo dat uložených ve vnitřní paměti, není-li vložena karta. Objeví se zpráva „Busy...please wait” („Zaneprázdněno...počkejte”) a spustí se formátování paměťové karty. Po dokončení formátování se objeví zpráva „Completed” („Dokončeno”). Budou odstraněna všechna data včetně chráněných souborů. Před formátováním se ujistěte, že jste do počítače stáhli důležitá data.
Battery Type (Typ baterie)
Pro zajištění, aby fotoaparát správně zobrazoval úroveň baterií, nastavte typ podle použitých baterií. Není doporučeno použití uhlíko-zinkových baterií. [Alkaline] (Alkalické) [NiMH] [Lithium] (Líthiové) [Oxyride] (Oxyridové)
Reset All (Resetovat vše)
Používáte-li alkalické baterie.
Používáte-li NiMH baterie. Používáte-li líthiové baterie.
Používáte-li oxyridové baterie.
Všechna nastavení v menu a ovládání tlačítek se vrátí na výchozí hodnoty. Po provedení resetování všech položek se nezmění následující položky: Nastavení data & času Nastavení jazyka Nastavení TV normy Typ baterie
Používání fotoaparátu
15
Česky
Funkce Functions Functions Fotografie si můžete prohlížetFunctions na televizoru pomocí AV kabelu. Televizní normu je potřeba nastavit na NTSC nebo PAL v závislosti na vašem regionu.
English English English English English English
Položka menu Menu Menu item item TV Menu Formatitem (TV norma)
1. 2.
Natáčení videoklipů Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu videosekvencí. Zkomponujte záběr na monitoru. • •• Oblast zaostřování namiřte na objekt. • •• Na LCD monitoru se zobrazuje dostupný čas pro záznam. Stiskněte spoušť. • • •• Stiskem tlačítka spouště spusťte natáčení. • • Pomocí tlačítek zoomu upravte velikost obrazu.
3.
• Při stisknutí tlačítka zoomu není zaznamenáván zvuk. ••• Při natáčení videoklipů je možné používat optický zoom. ••
4.
Ukončení záznamu • Znovu stiskněte tlačítko spouště pro zastavení záznamu. • Po zaplnění kapacity paměti se záznam automaticky zastaví.
3.6 1. 2.
Záznam zvukových nahrávek Fotoaparát zapněte a nastavte do režimu záznamu zvuku. •• Stiskem tlačítka spouště spusťte nahrávání. • Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabudovaným ve fotoaparátu. Při záznamu dbejte •• na to, abyste se mikrofonu nedotýkali. Znovu stiskněte tlačítko spouště pro zastavení záznamu. • Po zaplnění kapacity paměti se záznam automaticky zastaví.
3.
3.7
Další funkce pro záznam
3.7.1
Nastavení kvality Compression Compression Komprese
3.7.2
Purpose Purpose Účel
Superjemná
Pořizování fotografií ve vyšší kvalitě.
Jemná
Pořizování fotografií v normální kvalitě.
Normální
Pro pořízení většího množství fotografií.
Nastavení měření
Tento fotoaparát je vybaven třemi různými způsoby měření expozice. Ikona Icon
16 Icon
English English
Česky
English English
3.5
Režim Mode Se zdůrazněným středem
Popis Description Světlo je měřeno v celé scéně s preferencí na hodnoty v blízkosti středu.
Maticové
Volí se expozice podle měření z více bodů ve scéně.
Bodové
Volí se expozice podle měření ve střední části snímku.
Používání fotoaparátu Mode
Description
Nastavení vyvážení bílé barvy
Nastavení vyvážení bílé barvy pro přizpůsobení různým světelným podmínkám, jako je slunečné počasí, umělé osvětlení (žárovkové) nebo osvětlení zářivkami. Ikona
Režim
Popis
Automatické
Automatické nastavení správného vyvážení bílé. Toto nastavení je ideální pro běžné fotografování.
Denní světlo
Toto nastavení použijte pro fotografování za slunečného počasí nebo během osvětlení přirozeným zdrojem světla.
Zataženo
Toto nastavení použijte pro fotografování za oblačného počasí nebo za soumraku.
Žárovkové osvětlení
Toto nastavení použijte při fotografování uvnitř osvětlené místnosti. Upraví se podbarvení do oranžova, které je způsobeno žárovkovým osvětlením. Ideální pro fotografování v místnosti osvětlené běžnými žárovkami nebo halogenovými žárovkami bez použití blesku.
Zářivka H
Nastavte při osvětlení zářivkami. Upraví se podbarvení do zelena, které je způsobeno zářivkovým osvětlením. Ideální pro fotografování v místnosti osvětlené zářivkami bez použití blesku. – Zářivka H: Používá se pro novější zářivkové osvětlení. – Zářivka L: Používá se pro tradiční zářivkové osvětlení.
Zářivka L
Ručně
Pro přesnější nastavení nebo v případě, že nelze určit zdroj světla. Při zvýraznění této položky stiskněte pro vstup do režimu Manual (Ručně). Poté zamiřte rámeček (zobrazený na obrazovce) na nějaký bílý předmět (například bílý papír) jako na referenční bílou barvu a znovu stiskněte nastavení.
3.7.4
pro potvrzení ručního
Nastavení ISO
Ve výchozím nastavení se citlivost ISO automaticky nastavuje podle jasu objektu. • Vyšší hodnota ISO zvyšuje šum v obrazu. Pro získání čistých snímků použijte nejnižší možnou hodnotu ISO. • Při aktivaci funkce S.S.F. se hodnota ISO nastaví automaticky a není možné ji změnit.
3.7.5
Nastavení kompenzace EV
Nastavením kompenzace expozice můžete ručně upravit expoziční hodnoty při fotografování za zvláštních světelných podmínek, jako nepřímé osvětlení uvnitř místnosti, fotografování na tmavém pozadí a při silném osvětlení zezadu.
3.7.6
Nastavení AEB
Nastavení automatické postupné expozice (AEB) pro pořízení 3 po sobě jdoucích fotografií s odlišným nastavením expozice: správná expozice, podexponováno a přeexponováno.
Používání fotoaparátu
17
Česky
3.7.3
Nastavení zvýraznění
Objekty jsou zaznamenány jako „vystupující” z okolí. Objekt bude zaostřen třemi různými způsoby / / . zvýraznění:
3.7.8
Nastavení ostrosti
Můžete zvolit, zda bude mít snímek ostré nebo měkké obrysy. Description Description Description Ikona Icon Icon Mode Mode Režim Icon Mode Vysoká Icon Mode Mode Icon Icon Icon Mode Mode Normální Nízká
Mode Mode Mode
3.7.9
Description Description Popis Description Hrany předmětů na snímku budou zvýrazněny. Hrany budou Description Description ostřejší, v zaznamenaném snímku se však může objevit šum. Description Description Hrany předmětů na snímku budou ostré. Vhodné nastavení pro tisk. Hrany předmětů na snímku budou změkčeny. Vhodné nastavení pro úpravy snímků na počítači.
Description Description Description Nastavení fotografi ckého efektu
V režimu přidat speciální efekty. Icon Mode Description Icon záznamu Mode nebo přehrávání můžete ke snímkům Description Icon Mode Description
Icon Icon Icon Ikona Icon
Režim Normální
N/A
N/A
Icon
18
Description Description Description DescriptionPopis Ke snímku nejsou přidány žádné efekty. (pouze v režimu záznamu)
Odstranění červených očí
Fotoaparát se pokusí snížit jev červených očí. (pouze pro fotografie v režimu přehrávání)
Černobílý obraz
Snímek je převeden na černobílý.
Červenohnědý
Zaznamenaný snímek bude uložen v červenohnědém tónu.
Negativ
Barvy fotografie budou proti původnímu obrazu převráceny.
Mozaika
Na obraz se použije mozaikový efekt. (pouze pro fotografie v režimu přehrávání)
Živě červená
Do obrazu je přidán tón živě červené barvy.
Živě zelená Mode
Do obrazu je přidán tón živě zelené barvy. Description
Živě modrá
Do obrazu je přidán tón živě modré barvy.
Používání fotoaparátu
English
Česky
English English English English English English English
Mode Mode Mode
3.7.7
Funkci vytištění data můžete použít pro přidání data ke snímku při fotografování.
3.7.11 Nastavení S.S.F. S vyšší citlivostí a rychlejším časem závěrky pro rozzáření fotografií, efektivně zabraňující rozmazání způsobenému třesením rukou nebo pohybem cíle, může každý pořídit dobré fotografie s malým úsilím. • Zapněte S.S.F. z menu v režimu záznamu. • Funkce S.S.F. není dostupná v režimech priorita clony/priorita času/ruční nastavení/ ohňostroj/noční scéna/videoklip/záznam hlasu.
3.7.12 Nastavení sledování obličeje 1. 2.
3. 4.
Zapněte položku [Face Tracking] (Sledování obličeje) z menu v režimu záznamu. Zamiřte objektiv na objekt(y). Na obrazovce se objeví jeden nebo více bílých rámečku zaostřujících objekty, v závislosti na počtu objektů detekovaných fotoaparátem (maximálně 8 obličejů). Namáčkněte spoušť pro automatické zaostření. Počkejte až se barva rámečků změní na zelenou a domáčkněte spoušť. • Při aktivní funkci sledování obličeje jsou dostupné pouze normální a makro režim AF. Zaostření pevné a na nekonečno budou při zapnutí funkce sledování obličeje automaticky nastaveny na normální.
3.7.13 Nastavení fotorámečku Fotografiím můžete přidat 10 druhů rámečků pro jejich zajímavější vzhled.
3.7.14 Nastavení Av/Tv/M Stisknutím Av/Tv/M tlačítka se přepíná mezi aktuálním režimem snímání, prioritou clony (Av nebo A), prioritou času (Tv nebo S) a ručním nastavením (M) při určování hodnoty expozice. • Priorita clony: Můžete vybrat hodnotu clony, přičemž čas závěrky je automaticky určen podle světelných podmínek objektu. Režim priority clony se často používá při fotografování statických objektů nebo pro zvýraznění hloubky ostrosti. Obecně použijte menší clonu pro větší hloubku ostrosti. • Priorita času: Můžete vybrat hodnotu času, přičemž hodnota clony je automaticky určena podle světelných podmínek objektu. Režim priority času se často používá při fotografování pohybujících se objektů. Obecně použijte kratší čas závěrky pro rychle se pohybující objekty. • Ručně: Můžete nastavit čas závěrky i hodnotu clony. • Při přepínání mezi Av/Tv namáčkněte tlačítko spouště pro měření expozice.
Používání fotoaparátu
19
Česky
3.7.10 Nastavení vložení data do snímku
Servisní informace
Česky
Technická podpora Další služby, informace o výrobku, návod k obsluze a vydané noviny naleznete na následující webové stránce:
http://www.benq.cz
32
Servisní informace