ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER AIR
1
CZ: D kujeme, že jste koupili náš výrobek. P esto, že v nujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk , mohou se objevit jednotlivé vady i p ehlédnuté nedostatky. Pokud zjistíte vadu nebo chyb jící sou ástku, neváhejte a kontaktujte nás. SK: akujme, že ste si kúpili náš výrobok. Napriek tomu, že venujeme všetko úsilie, aby sme zaistili najlepšiu kvalitu naších výrobkov, môžu sa objavi jednotlivé vady i prehliadnuté nedostatky. Pokia zistite vadu, alebo chýbajúcu sú iastku, neváhajte a kontaktujte nás. PL: Dzi kujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich stara , aby oferowane Pa stwu produkty miały najwy sz jako . Mimo naszych stara , mo e si jednak zdarzy , e napotkacie Pa stwo na drobne usterki, je eli tak si stanie, prosimy o kontakt (równie w sytuacji zauwa enia braku której z cz ci). POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPE NOSTI / POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA BEZPE NOSTI UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZNO CI CZ: Tento výrobek byl navržen výlu n k domácímu využití dosp lými osobami. Záruka se nevztahuje na výrobky využívané ve fitness-klubech, posilovnách atd. SK: Tento výrobok bol navrhnutý výlu ne k domácemu využitiu dospelými osobami. Záruka sa nevz ahuje na výrobky využívané vo fitnes kluboch, posil ovniach at . PL: Urz dzenie przeznaczone jest dla osób dorosłych, wył cznie do u ytku domowego. Gwarancja nie dotyczy urz dze u ywanych w fitness klubach, siłowniach itp. Tento výrobek byl navržen tak, aby zajiš oval bezpe nost, avšak musí být dodržována ur itá pravidla: SK:Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby zais oval bezpe nos , však musia by dodržané ur ité pravidlá: PL: Produkt ten został zaprojektowany tak, aby zapewniał bezpiecze stwo. Podczas korzystania z niego, nale y jednak stosowa si do poni szych reguł: CZ:B hem cvi ení a po ukon ení tréninku zamezte p ístupu k ná iní d tem a zví at m. SK: Behom cvi enia a po ukon ení tréningu zamedzte prístup k náradiu de om a zvieratám. PL: Podczas wicze i po ich zako czeniu nale y uniemo liwi dzieciom i zwierz tom dost p do urz dzenia. CZ: Ná iní m že být využíváno pouze jednou osobou (najednou). SK: Náradie môže by využívané iba jednou usobou (sú asne). PL: Sprz t mo e by u ywany tylko przez jedn osob (w jednym czasie) CZ: Pokud se b hem cvi ení objeví bolesti hlavy i závrat , bolest v hrudníku nebo jiné znepokojující p íznaky, je t eba okamžit p erušit cvi ení a poradit se s léka em. SK: Pokia sa v priebehu cvi enia prejavia bolesti hlavy, i závráte, bolesti v hrudníku, alebo iné znepokojujúce príznaky, je t eba okamžité preruši cvi enie a poradi sa s lekárom.
2
PL: Je li podczas wicze zaczniecie Pa stwo odczuwa ból głowy, pojawi si zawroty głowy, ból w klatce piersiowej albo inne nieprzyjemne dolegliwo ci, nale y natychmiast przerwa wiczenia i skonsultowa si z lekarzem. CZ: Používejte ná iní na istém a rovném povrchu. SK: Používajte náradie na istom a rovnom povrchu. Udržujte odstup rukou a nohou od pohyblivých sou ástí. PL: Sprz t nale y u ywa na czystej i płaskiej powierzchni. CZ: Udržujte odstup rukou a nohou od pohyblivých sou ástí . SK: Udržujte odstup rúk a nôch od pohyblivých sú astí. PL: Nale y trzyma r ce i nogi w bezpiecznej odległo ci od ruchomych cz ci urz dzenia. CZ: Nevkládejte do otvor žádné sou ástky. SK: Nevkladajte do otvorov žiadne sú iastky. PL: Nie wolno umieszcza w otworach adnych cz ci. CZ: P ed montáží a zahájením cvi ení se podrobn seznamte s návodem. SK: Pred montážou a za iatkom cvi enia sa podrobne oboznámne s návodom. PL: Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y uwa nie zapozna si z instrukcj obsługi i monta u urz dzenia. CZ: P ed zahájením cvi ení vždy prove te rozcvi ku. SK: Pred za iatkom cvi enia vždy prevedte rozcvi ku. PL: Przed rozpocz ciem wicze nale y przeprowadzi rozgrzewk . CZ: Ná iní využívejte pouze k ú el m uvedeným v tomto návodu. SK: Náradie využívajte iba k ú ely uvedenému v tomto návode. PL: Sprz t mo na wykorzystywa tylko do celów opisanych w instrukcji obsługi. CZ: Cvi te v pohodlném volném oble ení a sportovní obuvi. SK: Cvi te v pohodlnom vo nom oble ení a športovej obuvi. PL: Najlepiej wiczy si w ubraniu sportowym i w butach sportowych. CZ: Používejte v souladu s ur ením. SK: Používajte v súlade s ur ením. PL: Nale y u ywa zgodnie z przeznaczeniem. CZ: UPOZORN NÍ: P ED ZAHÁJENÍM TRÉNINKU SE PORA TE S LÉKA EM. JE TO NEZBYTNÉ V P ÍPAD OSOB STARŠÍCH 35 LET A OSOB, KTERÉ MAJÍ ZDRAVOTNÍ PROBLÉMY. P ED POUŽITÍM FITNESS-NÁ INÍ SI VŽDY P E T TE VŠECHNY NÁVODY. NENESEME ODPOV DNOST ZA ÚRAZY NEBO POŠKOZENÍ P EDM T , JEŽ BYLY ZP SOBENY NESPRÁVNÝM POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU. SK: UPOZNENIE: P ED ZAHÁJENÍM TRÉNINGU SA PORADTE S LEKÁROM. JE TO NEVYHNUTÉ V PRÍPADE OsôB STARŠÍCH AKO 35 ROKOV A OsôB, KTORÉ MAJÚ ZDRAVOTNÉ PROBLÉMY. PRED POUŽITÍM FITNESS-NÁRADIA SI VŽDY PRE ÍTAJTE VŠETKY NÁVODY. NENESIEME ZODPOVEDNOS ZA ÚRAZY , 3
ALEBO POŠKODENIE PREDMETU, KTORÉ BOLI SPôSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU. PL: UWAGA: PRZED ROZPOCZ CIEM TRENINGU NALE Y SKONSULTOWA SI Z LEKARZEM I OMÓWI KWESTI STANU ZDROWIA. JEST TO WA NE PRZEDE WSZYSTKIM W PRZYPADKU OSÓB POWY EJ 35 LAT I OSÓB, KTÓRE MAJ PROBLEMY ZDROWOTNE.
CZ D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ INFORMACE: 1. TENTO STROJ BYL TESTOVÁN NORMOU EN957, JE ZA AZEN DO T ÍDY HC. 2. TENTO STROJ JE UR EN POUZE PRO DOMÁCÍ Ú ELY. NEM ŽE BÝT POUŽIT PRO LÉKA SKÉ Ú ELY. 3. MAXIMÁLNÍ NOSNOST JE 100 KG. SK DOLEŽITÉ BEZPE NOSTNÉ INFORMÁCIE: 1. TENTO STROJ BOL TESTOVANÝ NORMOU EN957, JE ZARADENÝ DO TRIEDY HC. 2. TENTO STROJ JE UR ENÝ LEN PRE DOMÁCE Ú ELY. NEDÁ SA POUŽI PRE LEKÁRSKE Ú ELY. 3. MAXIMÁLNA NOSNOS JE 100 KG. PL WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZIPECZ STWA: 1. URZ DZENIE TO ZOSTAŁO PRZETESTOWANE WG NORMY EN957, NALE Y DO KLASY HC. 2. URZ DZENIE TO JEST PRZEZNACZONE DO U YTKU DOMOWEGO. NIE MO E BY WYKORZYSTYWANE W CELACH MEDYCZNYCH. 3. MAKSYMALNA NO NO C: 100 KG.
CZ I. p ed za átkem 1. P ipravte krabici pro složení na volnou plochu. Pokud stroj budete skládat doma, doporu ujeme p ipravit vhodnou podložku, abyste chránili koberec. Vytáhn te stroj z krabice 2. ke složení budete pot ebovat toto ná adí: - metr - multifunk ní šroubovák - imbusový klí - WD40 (silikonový) olej nebo vazelínu (pokud to bude nutné) 3. p e t te si všechny bezpe nostní pokyny – viz níže. 4. p ipravte si všechny šrouby a matice p ed skládáním. SK I. pred za iatkom 1. Pripravte krabicu pre zloženie na vo nú plochu. Ak stroj budete sklada doma, odporú ame 4
pripravi vhodnú podložku, aby ste chránili koberec. Vytiahnite stroj z krabice 2. k zloženiu budete potrebova toto náradie: - Meter - Multifunk ný skrutkova - Imbusové k ú e - WD40 (silikónový) olej alebo vazelína (ak to bude potrebné) 3. pre ítajte si všetky bezpe nostné pokyny - pozri nižšie. 4. pripravte si všetky skrutky a matice pred skladaním. PL I. przed rozpocz ciem 1. Nale y umie ci opakowanie w przestronnym miejscu. Je li urz dzenie b dzie składane w domu, polecamy przygotowa odpowiedni podkładk , w celu zabezpieczenia dywanu. Nast pnie wyj urz dzenie. 2. Podczas składania b d potrzebne nast puj ce narz dzia: metr rubokr t wielofunkcyjny klucz imbusowy WD40 (silikonowy) olej lub wazelina (je li jest to niezb dne) 3. 4.
Nale y przeczyta wszystkie informacje, dotycz ce bezpiecze stwa – patrz poni ej. Nale y przygotowa wszystkie ruby i nakr tki:
CZ II. složení stroje Upozorn ní: P i instalaci namažte vždy pohyblivé ásti (jako pedálové ramena apod.) pevným mazivem –vazelinou. Jinak by mohlo dojít k poškození! 5
SK II. zloženie stroja Upozornenie: Pri inštalácii namažte vždy pohyblivé asti (ako pedálové ramená a pod) pevným mazivom-vazelinou. Inak by mohlo dôjs k poškodeniu! PL II. Zło enie urz dzenia Uwaga: Przy składaniu urz dzenia, nale y posmarowa ruchome cz ci (np. korb itp.) wazelin . W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia!
CZ KROK 1 – p ipevn ní stabiliza ních ty í (2 – p ední, 3 – zadní). P ední stabiliza ní ty (2) má transportní kole ka pro snazší manipulaci. Pro ob ty e použijte 2 šrouby (46) a 2 matice (47) – viz obrázek 1. SK KROK 1 - pripevnenie stabiliza ných ty í (2 - predné, 3 - zadné). Predné stabiliza né ty e (2) májú transportné kolieska pre ahšiu manipuláciu. Pre obe ty e použite 2 skrutky (46) a 2 matice (47) - pozri obrázok 1. PL KROK 1 – przymocowanie podstawek stabilizacyjnych (2 – przednia, 3 – tylna). Przednia podstawa stabilizacji (2) ma kółka transportowe, słu ce do łatwiejszego przesuwania. Przy montowaniu obydwu podstawek nale y u y 2 rub (46) i 2 nakr tek (47) – patrz obrazek 1. CZ KROK 2 Vložte osu rukojetí (12A) p es hlavní ást. Ujist te se, že je osa ve st edu. Pokud ucítíte p i vložení osy p íliš velké t ení, osu namažte silikonovým olejem nebo vazelínou. Viz obrázek 2. P ipevn te pedály k pedálové ty i. Jakmile ud láte jednu stranu, stejný postup opakujte i pro druhou stranu p ed p ipevn ním rukojetí. Upozorn ní: každá pedálová ty je jiná – 4 – pravá, 5 – levá. Ty je na správné stran , pokud jeho horizontální ty , která je p iva ena naho e, je oto ena dozadu ke stroji, z pohledu když stojíte na stroji. Viz obrázek 2. SK KROK 2 Vložte os rukovätí (12A) cez hlavnú as . Uistite sa, že je os v strede. Ak pocítite pri vložení osi príliš ve ké trenie, os namažte silikónovým olejom alebo vazelínou. Pozri obrázok 2.
6
Namontujte pedále na pedálové ty e. Akonáhle urobíte jednu stranu, ten istý postup zopakujte aj pre druhú stranu pred namontovaním rukovätí. Upozornenie: každá pedálová ty je iná - 4 pravá, 5 - avá. Ty je na správnej strane, ak jeho horizontálnu ty , ktorá je privarené hore, je oto ená dozadu ku stroju, z poh adu ke stojíte na stroji. Pozri obrázok 2. PL KROK 2 Nale y wło y o ramion (12A) przez główn cz i upewni si , czy o znajduje si w rodku. W przypadku wyst pienia du ego tarcia podczas wkładania osi, nale y o posmarowa olejem silikonowym lub wazelin – obrazek 2. Nale y przymocowa padeły do podstawy pedała. Nast pnie t sam czynno wykona na drugiej stronie, przed przymocowaniem ramion. Uwaga: ka da podstawa pedała jest inna – 4 – prawa 5 – lewa. Korba znajduje si po dobrej stronie, je li jej „kij” horyzontalny (jest on przyspawany na górze) odwrócony jest tyłem do urz dzenia (kiedy patrzymy na urz dzenie stoj c jednocze nie na nim – obrazek 2). CZ KROK 3 P ipevn ní spojovací pedálové ty e (4 vpravo, 5 vlevo) k hlavní ásti p es osu rukojetí. Op t s použitím oleje i vazelíny snižte p ípadné t ení. Když je ty správn namontována, dotáhn te konec osy pomocí podložky (56) a matice M10 (52). Pak matice zakryjte krytkami (57). Viz obrázek 2. SK KROK 3 Pripevnenie spojovacej pedálovej ty e (4 vpravo, 5 v avo) k hlavnej asti cez os rukovätí. Opä s použitím oleja i vazelíny znížte prípadné trenie. Ke je ty správne namontovaná, dotiahnite koniec osi pomocou podložky (56) a matice M10 (52). Potom matice zakryte krytkami (57). Pozri obrázok 2. PL KROK 3 Nale y przymocowa podstaw pedała (4 w prawo, 5 w lewo) do cz ci głównej przez o ramion. Je li podczas monta u wyst pi du e tarcie, nale y u y wazeliny. Kiedy korba b dzie ju prawidłowo przymocowana, nale y doci gn koniec osi za pomoc podkładki (56) i nakr tki (52) a potem zatka wtyczk (57). Patrz obrazek - 2 7
CZ KROK 4 Vložte pedálový šroub p es pedálovou ty . Dejte pozor, protože jak šroub, tak ty jsou r zné pro každou stranu (R – pravá strana, L – levá strana). P ipevn te šroub ke klice (27), která je již nainstalována. Op t použijte olej i vazelínu pro p ípadné namazání, pokud je t eba. Dotáhn te šroub s 12mm plochou podložkou (51) a pérovou maticí (48). Viz obrázek 2. D ležité šroub (12B) musí být pln vložen do nylonového kroužku uvnit pérové matice (48). Toto zajistí stabilitu a trvanlivost vašeho stroje. Šroub je nainstalován správn , pokud jde úpln rovn p es pedálovou ty a kliku. Pokud je šroub spojen s klikou v úhlu, dojde k poškození jak šroubu, tak kliky. Kontrolujte tyto ásti každých 30 dní! SK KROK 4 Vložte pedálovú skrutku cez pedálovú ty . Dajte pozor, pretože ako skrutka, tak ty sú rôzne pre každú stranu (R - pravá strana, L - avá strana). Pripevnite skrutku na k uku (27), ktorá je už nainštalovaná. Opä použite olej alebo vazelínu pre prípadné namazanie, ak je potrebné. Dotiahnite skrutku s 12mm plochou podložkou (51) a pérovou maticou (48). Pozri obrázok 2. Dôležité skrutka (12B) musí by úplne vložená do nylonového krúžku vnútri pérovej matice (48). Toto zabezpe í stabilitu a trvanlivos vášho stroja. Skrutka je nainštalovaná správne, ak ide úplne rovno cez pedálovu ty a k uku. Ak je skrutka spojená s k u kou v uhle, dôjde k poškodeniu ako skrutky, tak k u ky. Kontrolujte tieto asti každých 30 dní! PL KROK 4 Nale y wło y rub pedała przez podstaw pedała. Uwaga: ruba i korba s inne po obu stronach (R – prawa strona, L – lewa strona). Nale y przymocowa rub do korby (27), która jest ju naistalowana. Je li wyst pi du e tarcie, nale y u y wazeliny. Nale y doci gn rub z 12mm płask podkładk (51) i spr yst nakr tk (48). Patrz obrazek – 2. Wa ne ruba (12B) musi by całkowicie wło ona do wie ca nylonowego po rodku spr ystej nakr tki 48). W ten sposób zostanie zapewniona stabilizacja i wytrzymało urz dzenia. 8
ruba jest prawidłowo zainstalowana, je li przechodzi prosto przez podstaw pedała. Je li ruba zostanie zainstalowana pod k tem, dojdzie do uszkodzenia korby. Cz ci te nale y sprawdza co 30 dni.
CZ KROK 5 Spojte ty 4) s pedálovou ty í (6). Upozorn ní: provád jte tento krok pouze v p ípad , pokud máte již ob ty e správn p ipevn ny ke stroji. Dejte 2 objímky (20) na každou stranu pedálové ty e. Pak použijte 2 šrouby (44) a matici (45) ke spojení. Viz obrázek 2. SK KROK 5 Spojte ty 4) s pedálovou ty ou (6). Upozornenie: prevádzajte tento krok iba v prípade, ak máte už obe ty e správne pripevnené ku stroju. Dajte 2 objemky (20) na každú stranu pedálovej ty e. Potom použite 2 skrutky (44) a maticu (45) ku koncentrácii. Pozri obrázok 2. PL KROK 5 Nale y poł czy dolny kij pedała (4) z podstaw pedała (6). Ostrze enie: krok ten mo na przeprowadzi tylko wtedy, kiedy obie podstawy pedałów b d ju prawidłowo przymocowane do urz dzenia. Nale y da 2 tulejki na ka d stron podstawy pedała a nast pnie za pomoc 2 rub (44) i nakr tki (45) poł czy . Patrz obrazek - 2. CZ KROK 6 P ipevn te pedály (11) k pedálové ty i (6) pomocí 2 šroub (44) a 2 matic (45). Viz obrázek 3. M žete si jednoduše zm nit rukojeti pro cvi ení (7L,7R) – bu pro pevný úchyt nebo pohyblivé. SK KROK 6 Pripevnite pedály (11) k pedálovej ty i (6) pomocou 2 skrutiek (44) a 2 matíc (45). Pozri obrázok 3. Môžete si jednoducho zmeni rukoväte pre cvi enie (7L, 7R) - bu pre pevný úchyt alebo pohyblivé. PL KROK 6 Nale y przymocowa pedały (11) do podstawy pedała (6) za pomoc rub (44) i 2 nakr tek (45). Patrz obrazek - 3. Z łatwo ci mo na dostosowywa ramiona do planowanych wicze (7L,7R) – na stały lub ruchomy uchwyt.
9
CZ KROK 7 – pohyblivé – necháte rukojeti, aby se pohybovali stejn jako pedály. P ipevn te je ke spojovací ty i. Vyberte pohodlnou výšku pro uživatele a ujist te se, že ob rukojeti jsou nastaveny ve stejné výšce. Utáhn te každou rukoje pomocí šroubu (17). Viz obrázek 4. SK KROK 7 - pohyblivé - necháte rukoväte, aby sa pohybovali rovnako ako pedále. Pripevnite ich k spojovacej ty i. Vyberte pohodlnú výšku pre používate a a uistite sa, že obe rukoväte sú nastavené v rovnakej výške. Utiahnite každú rukovä pomocou skrutky (17). Pozri obrázok 4. PL KROK 7 – ruchome – nale y zostawi ramiona tak, aby poruszały si razem z pedałami. Nale y przymocowa je do podstaw pedału. Nale y wybra odpowiedni wysoko i upewni si , e obydwa ramiona s na tej samej wysoko ci. Ka de rami nale y doci gn za pomoc
ruby (17). Patrz obrazek - 4.
CZ KROK 8 – pevné rukojeti – Necháte rukojeti v nehybné pozici, p ipevn te je k ty i na hlavní ásti mezi spojovacími ty emi. Jako u pohyblivého nastavení, dejte pozor, aby byly rukojeti ve stejné výšce a dotáhn te je pomocí šroub (17). SK KROK 8 - pevné rukoväte - necháte rukoväte v nehybnej pozícii, pripevnite ich k ty i na hlavnú asti medzi spojovacími ty ami. Ako u pohyblivého nastavenia, dajte pozor, aby boli rukoväte v rovnakej výške a dotiahnite ich pomocou skrutiek (17). PL KROK 8 – stałe – ramiona musz znajdowa si w pozycji nieruchomej, wtedy nale y przymocowa je do kolumny na cz ci głównej, pomi dzy podstawami pedałów. Jak i w przypadku ruchomego ustawienia nale y dba , aby oba ramiona były na tej samej wysoko ci, nale y je doci gn za pomoc ruby (17).
CZ COMPUTER P ipevn te computer (50) k hlavní ásti na držák (49). Spojte computer s kabelem. Viz obrázek 5. Když zmá knete tla ítko na computeru, budou se vám zobrazovat tyto funkce: TIME – as: jak dlouho cvi íte SPEED – rychlost: jak rychle b žíte v km/hod DISTANCE – vzdálenost: jak daleko jste dob hli CALORIE – kalorie: kolik kalorií jste spálili p i cvi ení 10
SCAN funkce – computer automaticky p epíná mezi t mito 4 funkcemi v krátkém intervalu, abyste mohli sledovat všechny údaje, aniž zastavíte. Computer je napájen 2 AA bateriemi. Vym ujte baterie každé 4 m síce, záleží to také na etnosti použití stroje. SK COMPUTER Pripevnite computer (50) k hlavnej asti na držiak (49). Spojte computer s káblom. Pozri obrázok 5. Ke stla íte tla idlo na computeru, budú sa vám zobrazova tieto funkcie: TIME - as: ako dlho cvi íte SPEED - rýchlos : ako rýchlo bežíte v km / hod DISTANCE - vzdialenos : ako aleko ste dobehli Calorie - kalórie: ko ko kalórií ste spálili pri cvi ení VVVZ funkcie - computer automaticky prepína medzi týmito 4 funkciami v krátkom intervale, aby ste mohli sledova všetky údaje, bez zastavenia. Computer je napájaný 2 AA batériami. Vymie ajte batérie každé 4 mesiace, záleží to aj na frekvencii použitia stroja. PL KOMPUTER Nale y przymocowa komputer (50) do cz ci głównej na obsad (49). Nale y poł czy komputer z kabelem. Patrz obrazek - 5. Po naci ni ciu przycisku na komputerze pojawi si poni sze funkcje: TIME – czas: pokazuje czas wiczenia SPEED – pr dkos : pokazuje pr dko aktualn w km/h DISTANCE – odległo : pokazuje pokonan odległo CALORIE – kalorie: ilo kalorii spalonych podczas wiczenia SCAN funkcja – komputer przeł cza te 4 funkcje w krótkim interwale, w celu umo liwienia obserwacji wszystkich danych bez zatrzymywania si . Computer jest zasilany dwoma AA bateriami. Baterie nale y wymienia co cztery miesi ce, wa na jest te cz sto u ywania urz dzenia.
11
CZ Nastavování zát že Složení stroje je nyní dokon eno. Když zkusíte stroj poprvé, m li byste si nejd íve nastavit zát ž na požadovanou úrove .
Nastavovat zát ž m žete pomocí oto ného šroubu na hlavní ásti. Pro vyšší zát ž – m žete uvolnit nebo p itáhnout pásek (35) zkrácením. Nejd íve dejte zát ž na minimum – oto ením doleva. Pak stáhn te pásek do p ezky na hlavní ásti, pod st edovou ty í. Pokud máte v tší délku pásku, zp sobí to menší t ení pásku, který se pohybuje po kole. Po dokon ení nastavení op t zvyšte zát ž oto ením zát žového šroubu. SK V. Nastavovanie zá aže Zloženie stroja je teraz ukon ené. Ke skúsite stroj prvýkrát, mali by ste si najprv nastavi zá až na požadovanú úrove . Nastavova zá až môžete pomocou oto ného skrutky na hlavnej asti. Pre vyššiu zá až - môžete uvo ni alebo pritiahnu pásik (35) skrátením. Najskôr dajte zá až na minimum - oto ením do ava. Potom stiahnite pásik do pracky na hlavnú asti, pod stredovú ty . Ak máte vä šiu d žku pásky, spôsobí to menšie trenie pásky, ktorá sa pohybuje po kolese. Po dokon ení nastavenia opä zvýšte zá až oto ením zá ažovej skrutky.
12
PL Ustawianie obci enia Urz dzenie jest ju zło one. Przed pierwszym u yciem polecamy najpierw ustawi obic enie. Obci enie ustawia si za pomoc obracaj cej si ruby na cz ci głównej. Dla wy szego obci enia – mo na poluzowa lub przyci gn pasek (35) poprzez jego skrócenie. Najpierw nale y ustawi obci enie na minimum – poprzez przekr cenie w lew stron . Nast pnie nale y ci gn pasek do klamry umieszczonej na cz ci głównej, przed rodkiem tyczy głównej. Je li długo paska jest wi ksza, prowadzi to do mniejszego tarcia na pasie, który porusza si na kole. Po zako czeniu nastawiania zale y ponownie zwi kszy obci enie – poprzez przekr cenie ruby obci enia. CZ Zpáte ní pohyb Tento stroj umož uje b hat pozpátku. B h dop edu posiluje p ední stranu stehen, zatímco b h dozadu posiluje zadní stranu stehen. Upozorn ní: P i instalaci namažte vždy pohyblivé ásti (jako pedálové ramena, osa, osa rukojetí apod.) pevným mazivem –vazelinou. Mazání opakujte i b hem používání. Stav maziva kontrolujte minimáln jednou za m síc a p i pot eb mazivo dopl te. Jinak by mohlo dojít k poškození! SK Spiato ný pohyb SK: Tento stroj umož uje beha pospiatky. Beh dopredu posil uje prednú stranu stehien, kým beh dozadu posil uje zadnú stranu stehien. Upozornenie: Pri inštalácii namažte vždy pohyblivé asti (ako pedálové ramená, os, os rukovätí a pod) pevným mazivom-vazelinou. Mazanie zopakujte aj po as používania. Stav maziva kontrolujte aspo raz za mesiac a pri potrebe mastivo pridajte. Inak by mohlo dôjs k poškodeniu! PL Ruch do tyłu Urz dzenie to pozwala na ruch do tyłu. Bieganie do przodu pozwala na wzmocnienie przedniej strony ud, bieganie do tyłu pomaga na wypracowanie tylnej strony ud. UWAGA: Podczas monta u nale y naoliwi wszystkie ruchome cz ci urz dzenia (ramiona pedałów, o , o ramion) wazelin . Oliwienie nale y powtarza i w trakcie u ytkowania. Stan naoliwienia nale y kontrolowa przynajmniej raz w miesi cu, w razie potrzeby smar lub wazelin uzupełni . W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia!
13
Schéma / Schemat:
Seznam ástí: . num. popis / opis hlavní ást/hlavná as / 1 cz główna p ední stabiliza ní ty /predná stabiliza ná ty / przednia podstawa stabilizacji 2 zadní stabiliza ní ty /zadná stabiliza ná ty / tylna 3 podstawa stabilizacji pravá spojovací pedálová ty /pravá spojovacia pedálová ty / prawa tycz podstawy 4 pedała levá spojovací pedálová ty / avá spojovacia pedálová ty / lewa tycz podstawy 5 pedała pravá pedálová ty /pravá pedálová ty / 6 R prawa podstawa pedała levá pedálová ty / avá 6L pedálová ty /
Zoznam astí:
Množství/ množstvo/ . ilo num.
Lista cz ci: popis / opis
Množství/ množstvo/ ilo
1 29
Matice/matice/nakr tka
1
1 30R
Objímka/objemka/tulejka
1
1 30L
Objímka/objemka/ tulejka
1
1 31
Kroužek/krúžok/kółko
2
1 32
Objímka/objemka/tulejka
2
1 33
Matice/matice/nakr tka et z/re az/ła cuch 25Hx220L 2
1
1 34 14
1
8R
lewa podstawa pedała pravá rukoje /pravá rukovä / prawe rami levá rukoje / avá rukovä / lewe rami pravý kryt/pravý kryt / prawa pokrywa
1 37
8L
levý kryt/ avý kryt / lewa pokrywa
1 38
9
Kolo/koleso/koło
1 39
10
kryt kola/kryt kolesa/ pokrywa koła
1 40
11
Pedál/pedál/pedał
2 41
7R 7L
12A 12B 13 14 15 16 17
osa rukojetí/os rukoväte/ o ramion pedálový šroub/pedálová skrutka/ rub pedał koncové krytky pr m. 2"/koncové krytky priem.2“ / ko cowe wtyczki z redni 2" p nové gripy/penové gripy/ uchwyty z piany koncové krytky pr m. 1"/koncové krytky priem.1“/ ko cowe wtyczki z redni 1" plastová objímka/plastová objemka/tulejka plastikowa
21
Šroub/skrutka/ ruba plastové kole ko/plastové koliesko / kółkoplatikowe ocelová objímka pr m. 5/8"/ocelová objemka priem.5/8“ /tulejka stalowa ze redni 5/8" ocelová objímka pr m. 3/8"/ocelová objemka priem.3/8“ /tulejka stalowa ze redni 3/8"/ mosazná objímka pr m. 10"/mosadzná objemka priem.10“ / tulejka mosi na 10"
22 23
osa kola/os kolesa/ ós koła matice /matice / nakr tka 3/8“
24
Podložka/podložka/podkładka
18
19
20
1 35 1 36
1 42 2 43 4 44 2 45
zát žový pásek/zá ažový pásik zát žový šroub/zá ažová skrutka/ ruba obci enia zát žová pružina/zá ažová pružina/ spr yna obci enia šroub M5x15 pro kryt et zu/skrutka M5x15 pre kryt re aze / ruba M5x15 dla pokrywy ła cucha šroub M5x45 pro kryt et zu/skrutka M5x45 pre kryt re aze / ruba M5x45 dla pokrywy ła cucha zát žový šroub M5/zá ažová skrutka M5/ ruba obci enia M5 šroub M5 pro kolo/skrutka M5 pre koleso / ruba M5 dla rowera šroub pr m. 1/4 x 2"/skrutka priem. ¼ x 2“ / ruba ze redni 1/4 x 2"/ matice 1/4"/matice ¼“/ nakr tka1/4" šroub 3/8" x2/skrutka 3/8“ x2 ruba 3/8" x2 matice 3/8"/matice 3/8“ / nakr tka 3/8"
2 47
šroub 3/8" x2 /skrutka 3/8“ x2/ ruba 3/8" x2 podložka 3/8"/podložka 3/8“ / podkładka 3/8" 3/8" matice/3/8“ matice / 3/8" nakr tki
2 48
matice M12/matice M12 / nakr tka M12
2 46 4 46B
1 1 1
2
2 1 16 2 2 4 6 4 4 4 2
D podložka/D podložka/ 8 49 R+L D podkładka
2
4 50
1
2 51
Computer/computer/komputer pérová podložka/perová podložka / podkładka spr ysta
pérová podložka/perová 1 52 R+L podložka/ podkładka spr ysta 3 53 malá ty /malá ty /tycz mała šroub krytu et zu/skrutka krytu re aze / ruby pokrywy 1 54 ła cucha 15
2 2 1 2
25 26
matice /matice / nakr tka 3/8“ Senzor/senzor/sensor
2 55 1 56
27
Klika/k uka/korba ozubené kolo/ozubené koleso/ kółko z bate
1 57
28
Podložka/podložka/podkładki Šroub/skrutka/ ruba nastavitelný šroub/nastavite ná skrutka / ruba do nastawiania
1 58 R+L Šroub/skrutka/ ruba
1 2 2 2
Tréninkové pokyny / Tréningové pokyny / Instrukcje dotycz cze treningu CZ Za ú elem vylepšení své kondice a zdraví je t eba dbát uvedených tréninkových pokyn . Pokud jste nebyli delší dobu fyzicky aktivní, m li byste se p ed zahájením cvi ení poradit s léka em. SK: Za ú elom vypelšenia svojej kondície a zdravia je t eba dba na uvedené tréningové pokyny. Pokia ste neboli dlhšiu dobu fyzicky aktívný, mali by ste sa p ed za iatkom cvi enia poradi s lekárom. PL: W celu poprawienia kondycji i stanu zdrowia, nale y stosowa si do podanych instrukcji treningu. Je li od dłu szego czasu nie uprawiali Pa stwo sportu, wskazane jest, przed rozpocz ciem wicze , skonsultowa si z lekarzem. CZ Intenzita Pro dosažení maximálních výsledk je t eba zvolit p íslušnou úrove intenzity. Jako ur ující faktor slouží tep. Využívejte následující vzorec: Max. Tepová úrove = 220 – v k SK: Intenzita Pre dosiahnutie maximálných výsledkov je potrebné zvoli príslušnú úrove intenzity. Ako ur ujúci faktor slúži tep. Využivajte následujúci vzorec: Max. Tepová úrove = 220 – vek PL: Obci enie Dla osi gni cia maksymalnych wyników niezb dny jest prawidłowy wybór obci enia. Decyduj cym czynnikiem jest tutaj puls. Nale y wykorzysta poni szy wzór: Maks. poziom pulsu = 220 – wiek
CZ B hem cvi ení by se tepová frekvence m la nacházet v rozmezí 60%-85% max. tepové hodnoty. Viz graf tepové frekvence ke konci návodu. Na po átku tréninku by se tepová frekvence m la udržovat na úrovni 60% Vašeho maxima b hem n kolika prvních týdn . Postupn m že být navyšována až na 85%. SK: Behom cvi enia by sa tepová frekvencia mala nachádza v rozmedzí 60% -85% max.tepovej hodnoty. Vi graf tepovej frekvencie na konci návodu. Na za iatku tréningu by sa tepová frekvencia mala udržova na úrovni 60% vášho maxima behom nieko kých prvých týžd ov. Postupne môže by navyšovaná až na 85 %. PL: Podczas wicze puls powinien osi ga 60%-85% warto ci maksymalnego poziomu pulsu. 16
Patrz graf pulsu pod ko cem instrukcji. Na pocz tku treningu puls powinien osi ga 60% maksymalnego poziomu pulsu (podczas kilku pierwszych tygodni). Potem mo e by powoli podnoszony do warto ci 85 %. CZ Spalování tuku Organismus za íná spalovat tuk po dosažení 60% maximální hodnoty. Za ú elem optimalizaci se doporu uje udržování tepu na úrovni 60% - 70% maxima. Optimální po et trénink je t ikrát týdn po 30 minutách. SK: Spa ovanie tuku Organizmus za ína spa ova tuk po dosiahnutí 60% max. Hodnoty. Za ú elom optimalizácie sa doporu uje udržovanie tepu na úrovni 60% -70% maxima. Optimálný po et tréningu je trikrát týždenne po 30 minutách. PL: Spalanie tłuszczu Organizm zaczyna spala tłuszcz po osi gni ciu 60% maksymalnej warto ci. W celu optimalizacji polecamy utrzymywa puls na poziomie 60-70% maks. poziomu pulsu. Optymalna ilo treningów wynosi 3 x tygodniowo po 30 minut. CZ P íklad: Je Vám 52 let a chcete zahájit trénink. Max. tepová frekvence = 220 – 52(v k) = 168 tep /min Min. tepová frekvence = 168 x 0.6 = 101 tep /min Nejvyšší tepová frekvence = 168 x 0.7 = 117 tep /min B hem prvních týdn za n te od frekvence tep 101 a postupn zvyšujte na 117. Spolu se zvýšením stupn výkonnosti lze zvýšit na 70%-85% vaší max.tepové frekvence. Toho lze dosáhnout zv tšením odporu, délky tréninku nebo v tším po tem trénink . SK: Príklad: Je Vám 52 rokov a chcete za a tréning. Max. Tepová frekvencie = 550 – 52 (rokov) = 168 tepov / min Min. Tepová frekvencia = 168 x0.6 = 101 tepov / min Najvyššia tepová frekvencia = 168x 0.7 = 117 tepov / min Behom prvých týžd ov za nite od frekvencie tepov 101 a postupne zvyšujte na 117. Spolu so zvýšení stup a výkonnosti ide zvýši na 70%-85% vašej max. Tepovej frekvencie. Toho ide dosiahnu zvýšením odporu, d žky tréningu alebo vä ším po om tréningov. PL: Przykład Osoba w wieku 52 lat chce rozpocz trening. Maks. poziom pulsu = 220 – 52(wiek) = 168 uderze /min Min. poziom pulsu = 168 x 0.6 = 101 uderze /min Najwy szy puls = 168 x 0.7 = 117 uderze /min Podczas pierwszych tygodni wicze nale y rozpoczyna od ustawienia pulsu na 101 uderze i stopniowo podwy sza na 117. Ł cznie z podniesieniem stopnia wydajno ci mo na podnie puls na 70-85% maksymalnego pulsu. Mo na to osi gn poprzez powi kszenie oporu, długo ci treningu lub poprzez zwi kszenie ilo ci treningów.
17
Organizace tréninku / Organizácia tréningu / Organizacja treningu: CZ Rozcvi ka: P ed každým tréninkem je t eba se 5-10 minut rozcvi it. Prove te n kolik roztahujících cvik nebo šlapejte n kolik minut p i nízkém odporu. Tréninkové procesy: Délka tréninku m že být ur ena dle následujícího pravidla: Každodenní trénink: asi 10 min 2-3 krát týdn : asi 30 min 1-2 krát týdn : asi 60 min SK Rozcvi ka : Pred každým tréningom je potrebné sa 5-10 minú rocvi i . Prevedte nieko ko roz ahujúcich cvikov, alebo š apte nieko ko minút p i nízkom odpore. Tréningové procesy: D žka tréningu môže by ur ená pod a následujúceho pravidla: každodenný tréning : asi 10 min. 2-3 krát týždenne : asi 30 min. 1-2 krát týždene : asi 60 min. PL Rozgrzewka: Przed rozpocz ciem ka dego treningu nale y przeprowadzi 5-10 minutow rozgrzewk . Nale y przeprowadzi kilka wicze rozci gaj cych lub pedałowa kilka minut przy bardzo niskim oporze. Procesy treningowe: Długo treningu mo na ustawia według nast puj cej reguły: Codzienny trening: okło 10 min. 2-3 razy tygodniowo: około 30 min. 1-2 razy tygodniowo: około 60 min. CZ Odpo inek: Na konci tréninku je t eba postupn snižovat jeho intenzitu. Pro zamezení svalovým k e ím doporu ujeme také protahující cviky. Úsp ch Již po krátké dob zjistíte, že abyste udrželi optimální tepovou frekvenci, musíte postupn zvyšovat odpor. Tréninky budou ím dál snazší a b hem normálního dne se budete cítit mnohem lépe. Je však t eba motivovat se k pravidelnému cvi ení. Vyberte si ur itou hodinu tréninku a cvi ení nezahajujte p íliš agresivn . Staré sportovní p ísloví zní: „ Nejt žší v cí na tréninku je za ít ho” P ejeme hodn zábavy a úsp ch . SK: Odpo inok: Na konci tréningu je potrebné postupne znižova jeho intenzitu. Pre zamedzenie svalových k ov doporu ujeme tiež pre ahujúce cviky. Úspech: Už po krátkej dobe zistite, že aby ste udržali optimálnu tepovú frekvenciu, musíte postupne zvyšova odpor. Tréningy budú ím alej jednoduchšie a behom normálného d a sa budete cíti omnoho lepšie. 18
Je však potrebné motivova sa k pravidelnému cvi eniu. Vyberte si ur itú hodinu tréningu a cvi enie neza ínajte príliš agresívne. Staré športové príslovie znie: „Naj ažšou vecou na tréningu je za a ho“ Prajeme ve a zábavy a úspechov. PL: Wypoczynek: Pod koniec treningu nale y powoli zmniejsza jego intensywno . eby zapobiec skurczom mi ni polecamy tak e wiczenia rozci gaj ce. Sukces Ju po krótkim czasie mo na zaobserwowa , e dla utrzymania optymalnej warto ci pulsu nale y powoli podwy sza opór. wiczenia treningowe b d coraz łatwiejsze do wykonania a osoba wicz ca b dzie podczas dnia czuła si du o lepiej. Niezb dna jest motywacja do regularnego wiczenia. Polecamy wybra konkretn godzin treningu, wicze nie nale y rozpoczyna zbyt agresywnie. Najstarsze przysłowie sportowców brzmi nast puj co: „Najtrudniejsz rzecz podczas treningu jest jego rozpocz cie” yczymy du o zabawy oraz powodzenia.
Graf tepové frekvence / Graf tepovej frekvencie / Graf pulsu
19
CZ Záru ní podmínky: na rotoped se poskytuje kupujícímu záru ní lh ta 24 m síc ode dne koup v dob záruky budou odstran ny veškeré poruchy výrobku zp sobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby v c mohla být ádn užívána práva ze záruky se nevztahují na vady zp sobené: - mechanickým poškozením - neodvratnou událostí, živelnou pohromou - neodbornými zásahy - nesprávným zacházením, i nevhodným umíst ním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, p sobením vody, neúm rným tlakem a nárazy, úmysln pozm n ným designem, tvarem nebo rozm ry reklamace se uplat uje zásadn písemn s údajem o závad a kopií da ového dokladu záruku lze uplat ovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen SK Záru né podmienky: 1. na rotoped sa poskytuje kupujúcemu záru ná doba 24 mesiacov odo d a nákupu v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku zpôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby vec mohla by riadne užívaná práva zo záruky sa nevz ahujú na vady zpôsobené: mechanickým poškodením neodvratnou udalos ou, živelnou pohromou neodbornými zásahmi nesprávnym zaobchádzaním, i nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi reklamácia sa uplat uje zásadne písomne s údajom o závade a kopií da ového dokladu záruku je možné uplat ova iba u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený PL Zasady gwarancji: 1. Sprzedawca udziela kupuj cemu gwarancji na zakupiony towar na okres 24 miesi cy od daty sprzeda y; 2. Wady lub uszkodzenia sprz tu b d ce wadami produkcyjnymi a zauwa one w okresie gwarancji b d usuwane bezpłatnie; 3. Gwarancj nie s obj te uszkodzenia sprz tu powstałe w wyniku: uszkodzenia mechanicznego kl ski ywiołowej niewła ciwego u ytkowania i przechowywania sprz tu, wpływu wysokej lub niskiej temperatury, nadmiernego obci enia, uderze , celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiarów; 4. Reklamacj nale y zło y w formie pisemnej (e-mailem).Powinna zawiera informacje o usterce oraz kopi paragonu (dowód zakupu); 5. Gwarancja b dzie uwzgl dniana na miejscu, gdzie sprz t zostałzakupiony.
Dodavatel CZ: MASTER SPORT s.r.o. 1. máje 69/14 709 00 Ostrava-Mariánské Hory Czech Republic www.nejlevnejsisport.cz
Dodávate SK: TRINET Corp., s.r.o. Cesta do Rudiny 1098 024 01 Kysucké Nové Mesto Slovakia www.najlacnejsisport.sk
20
Dystrybutor PL: TRINET CORP sp. z o.o. ul. Wilkowicka 2 44-180 Toszek Poland www.najtanszysport.pl