gg ^ *ff ^ *ff gg fff ^ '^ ^ p^ ^'' S gg g g S gg Sg E g gg ^H
HIER ZIET U
BEN PLOTSKE benevens «Ie
i ■\
2 GROOTSTE GOEDKOOPSTE ZAKEN ^J
m pmwsMMQUMni nif DOOR AANKOOP VAN EEN MANUFACTURENZAAK TE PARIJS ZAL
?•
.i
r'
BEN PLOTSKE
?
1
V V
EEN
•^
OVERWELDIGENDE
UITVERKOOP ImmmmmÊ—mmmÊÊmmmmmÊmÊÊmmmm^mm—imm^—ÊÊmmmm
.———^^—
HOUDEN IN DE KINKERSTRAAT 146-148 VAN r
BENEVENS VERDERE MANUFACTUREN.
m piL©Trsi!ci
m pimm\ r
M m m M
PIL©TSIiCI PIL©TSI!CI PIL©TSKI PIL©TSIKI
daagt u uit of ge elders ooit goedkooper koopt. geeft 't cadeau^ zult u zeggen, als u de prijzen ziet, is de schrik der concurrenten en voor U een uitkomst, ■i zal U toonen, wat 't wil zeggen^ goedkoop te zijnzal elke dame tot zich zien komen, wil U als klant hebben en krijgt U, als ge uw voordeel zoekt
KOMT. ZIET EN OVERTUIGT U BEIM PIL©TrSKE ©WEI^WfllNIT r ZIET DE AANBIEDINGEN IN DE ZIET DE KWALITEITEN 'r = yiFT DE KRANKZINNIGE PRI|ZEN
?S^ ju. S ^j- 5 S S S S ^5i 5s S S S 5 "èL sfe *'■ a^ ^z s^ ^
Redactie en Administratie: Galgewater 22, Leiden. Tel. 760
HET LIEDJE BEVINDT ZICH OP PAGINA 17 III ^Ä^aMföl
Sgyptiöjv Cigarette!
-
w^~~—
Wilt U zich aangenaam scheren?
EEN
CREÄTIE?N^RVERSCHRIKKELUKHEID
Eischt dan
Williams Scheerzeep en Aqua Velva
AANGENAAM SCHEREN wordt werkelijkheid door het gebruik van Williams scheerzeepen en Aqua Velva. Daarom komen, de afnemers steeds weer terug op de Williams producten. Williams Shaving Cream is over de geheele wereld bekend om hare schitterende hoedanigheden. Zij schuimt dik en overvloedig, droogt op het gelaat niet op en is duurzaam en voordeelig in het gebruik. Het dopje is daarbij zoodanig aan de tube bevestigd, dat het niet verloren kan gaan, hetgeen een groot gemak is. Williams Holder-Top Shaving Stick geeft hetzelfde' volle schuim. De zeep is zoo stevig in den houder aangebracht, dat deze daaruit onmogelijk kan losraken. Reserve sticks kunnen voor den oorspronkelijken houder steeds worden bijgekocht en kosten slechts drie kwart van den origineelen prijs, hetgeen een beduidende besparing beteekerit.
Gratis Monster Gêlitv* mij gratis monsters Williams Shaving Crtam én
Aqua Velva is Williams nieuwe wetenschappelijke vinding voor het gebruik na het scheren. Het is heerlijk verfrisschend, antiseptisch en maakt de huid zacht als fluweel. Geen enkel artikel op dit gebied heeft zulk een enorme bekendheid gekregen. Probeert het eens.
Williams
Aqua Velva te zenden, waarvoor bijgaand 20 cent porti. Naam:
„IWAN DE VERSCHRIKKELIJKE"
Adres:
Czar Iwan en een van rijn hovelingen kijken met satanisch genoegen naar het martelen
Importeurs: KUYPERS & Go. PRINSENGRACHT 983 - AMSTERDAM _ >'
■ -
•,
r
, ,
-««^
i
H
MII,
ICALVERSTRAAT 122 Vanaf vnidas 3 Juni:
net HAüUC DCLLAHT in ae noora
^7VylI3w/7> AMSTERDAM MM DEJCArVAN M®« 0 ^^^^^^^T X
T ^M
i
^i^^
TELEF. 34561
(Mevrouw maakt een reisje, mijnheer zoekt een....)
- w,^,:.,;;..,^ ■.■.,?; ■■=.,, .-. -, ; .,?T--;.;, vv. .,^r, ,„,„ <, ^..^
Het nieuwe Rusland werpt zich op de film. Het heeft er de artisten voor, de opzwepende en opgerweepte geestdrift. Men beperkt zich niet tot één genre. Ook het historische wordt gekozen. Natuurlijk bij voorkeur die historische scènes, welke aantoonen, hoezeer het czarendom, de heerschappij- van den éénen mensch over allen, het meest verfoeilijke stelsel was dat men zich denken kan. Het futlooze, traditioneelc hindert hier niet. Het is de historie, levend en met eigen kijk. Wat lag meer voor de hand dan dat men het tijdperk van Iwan den Verschrikkelijke met behulp van de film ging reconstrueeren ? Iwan, de czaar, had den troon met een sluipmoord op zijn voorganger gekocht. Reeds zijn voorgangers hadden alle rechten van zijn onderdanen vernietigd, geen wonder, dat hij voor wraak en vergelding bevreesd was, want de een of andere machtige Bojaar zou met hem hetzelfde kunnen doen. De zedelijke wetten, waardoor een band tusschen de menschen ontstaat, had hij, de czaar overboord gegooid en nu stond hij „boven" de wet. Maar ook hij zelf werd door geen zedelijke wet meer beschermd, hij beschermde zichzelf door wreedheid en huichelarij tegen vriend en vijand om op deze manier zijn onderdanen, zijn slaven (te dien tijde bestand de lijfeigenschap nog.) door voortdurende vrees te regeeren. Hoewel Iwan uit huichelarij, zijn hof den uiterlijken schijn van een klooster gaf, b.v. hij eischte van zijn gevolg, dat het lederen dag in monnikspijen gekleed ging, gaf men zich in het geheim aan de meest dierlijke uitspattingen oyer en de uitgaven, welke gedaan moesten worden, stonden in geen verhouding tot de in die tijden heerschende armoede. Alle nooden en alle lijden kwamen op de hoofden der arme lijfeigene boeren neer, die een niet veel beter leven hadden dan de huisdieren. Maar ook tusschen de grootgrondbezitters (Bojaren) was er voortdurende strijd, zoodat de lijfeigenen precies als een troep vee, in het bezit van den een in dat van den ander overgingen. Czaar Iwan komt juist uit den kerkdienst (hij had zich-
Wien • Diploma - Berlin
EMAISON ^H CAR HEGELEI MESKAPSALON J Utrechtschestr. 41, Amsterdam Telefoon 31941
De keizerin 'en haar gevolg De Czarine werd door Mme Askarona gespeeld'.
Iwan gaat op reis Deze opname werd in het Kremlin gemaakt.
• ^.imtmvm^ w^^WA-^y. n mmpHWmf^™^ ■ zelf tot hoofd der russischorthodoxe kerk uitgeroepen) toen hem het bericht werd gebracht, dat de bojaar Kurlatow de dorpen van zijn buren had overvallen en hun lijfeigenen geroofd had. „Breng onmiddellijk den bojaar Kurlatow aan het hof", zoo beval de czaar aan vorst Drutzkoj. Vorst Drutzkoj was een der geliefden van de czarina en bevond zich toevallig onder' het gevolg. Onder de geroofde lijfeigenen bevindt zich ook de lijfeigene Martin Karlowitsch en zijne bruid Fima. Karlowitsch behoort tot dat soort russen, waarvan de mooiste eigenschap is dat zij steeds bereid zijn andere menschen te helpen. Uit datzelfde hout waren de groote russische kunstenaars zooals Puschkin, Dostojewski, Pepin, Tolstoi enz. gesneden. Dat is de karaktereigenschap van dit onnoembare getal, dat in den strijd t^gen. het czarendom de russische gevangenissen bevolkte en in de steppen van Siberië ten gronde ging. De filmregisseur heeft hier den held Martin de rol van een primitieven uitvinder gegeven, die de menschen door het vliegen wil helpen (hij construeert een fladderapparaat) om op deze wijze de lijfeigenen uit het geweld van hunne heerschers te kunnen bevrijden. Maar de bojaar weet, dat deze uitvinding het einde zijner heerlijkheid zou kunnen verhaasten en dus eischt hij van Karlowitsch en zijne bruid, dat zij hun geheim en hunne uitvinding aan hun nieuwen heer zullen uitleveren. Er vallen zweepslagen en men gebruikt folterwerktuigen. Op dit oogenblik overvalt vorst Drutzkoj het dorp, knevelt den bojaar en geeft zijn soldaten het recht om alles te plunderen, de voorraden wijn op te drinken. Een wild gelag begint waarbij alle lage Instinkten zoowel bij beeren als bij de knechten losbreken. Vrouwen worden verkracht, kinderen gekweld enz. De overwonnen bojaar wordt voor den czaar geleid, deemoedig moet deze knecht zich iedere behandeling laten welgevailen, tot op het laatst Iwan hem de narrekap opzet en hem tot hofnar maakt. Dansen moet hij nu, omdat Iwan het wil, en hij danst. De
LOUIS XVI Hoek REMBRANDTSPLEIN Lunch ....... f 2.— Plats dn Jour . . . . „ 1.25 Souper de Theatre . . „ 2.— Koffie, Thee, Bitters . 30 et.
j
^^mw^ ,.
^
De BIG
Een nieuwe klucht, een metmiütaire, al zou de titel anders doen vermoeden, is „De Big van het Regiment", waarin Reirihold Schünzel, een Duitsch filmacteur, die vóór een paar jaar in ons land door zeer veel filmcreaties bekend was, de hoofdrol vertolkt, 't Is de Svea te 's-Gravenhage, die deze film naar ons land brengt. In 't kort ïs de inhoud de volgende: Voor de auto's van hunne meesters staan twee chauffeurs met elkaar in gesprek. Wilhelm, die een prachtigen wagen berijdt, vertelt van voor den oorlog. Toen ging het hem niet bijzonder. Hij handelde in ballons. Op zekeren dag las hij een advertentie in de courant: „Solide, doch flinke weduwe met lief kind zoekt voor het voorste deel van haar woning een serieus heer als huurder. ' Eventueel huwelijk niet uitgesloten."
•
B
Wilhekn ging er heen en vond een mooie woning, doch een verschrikkelijke waardin. Hij wilde er weer tusschenuit trekken, doch de weduwe liet hem niet gaan. Toen hij de weduwe met haar kind wederom ontmoette, liet het kind, wien Wilhelm zoolang zijn ballons gegeven had, deze los en ze kwamen op een dak van een huis terecht. Hij klom naar boven, doch te laatl Op den zolder echter maakte hij kennis met Mina, het dienstmeisje, dat juist de wasch ophing en Wilhelm eerst voor een. inbreker hield. Het misverstand was spoedig opgehelderd en zij maakten een afspraak 's avonds te gaan dansen. Thuisgekomen vond Wilhelm een oproeping tot zijn driejarigen diensttijd. In de danszaal wilde een onderofficier, die zich voor Mina interesseerde, met haar dansen, doch Wilhelm belette hem dit, waarop de onderofficier woedend werd. Den anderen morgen stond Wilhelm in de kazerne en zag tot zijn schrik den onderofficier van den vorigen avond. Het uur der wrake was voor den onderofficier geslagen,
tm
n,
m
SSSSSS
m
m
i
*
doch Wilhelms humor redde hem uit alles. Later werd hij als knecht door luitenant von Gemsdorf aangenomen. Dit was een zieisgoede man, doch voor een dit, behield zijn tegenwoordigofficier had hij te weinig pit. heid van geest en speelde zijn Hij stond op het punt zich te rol verder als luitenant. Von verloven met een jonge dame Redem was in de wolken over uit den beteren stand, doch zijn schoonzoon, bezocht zijn ' hem ontbrak nog de toestem- dochter, die bij zijn zuster ming van haar vader. Deze woonde en vertelde haar welk kende den luitenant nog niet een prettige ontvangst hij geen zou hem bezoeken, om eens noten had. Het meisje begreep kennis met zijn aanstaanden er niets van, daar zij zelf haar schoonzoon te maken. verloofde naar den treii> geEens op een dag moest de bracht had. Toen de luitenant luitenant op reis en Wilhelm terugkeerde, kwam het tot een had een heerlijken vrijen dag, scène tusschen beiden, doch welke hij met Mina in de toen de vader binnenkwam, woning van den luitenant denkt kwam de geheele geschiedenis door te brengen. Uit ijdelheid aan het licht. De luitenant wilde stak hij zich in de uniform Wilhelm voor het gerecht brenvan den luitenant en juist op gen, doch door zijn aanstaanden dit moment werd er gebeld. schoonvader gerustgesteld, zag Mina kwam en zag hem ver- hij daarvan af. baasd aan. Daar kwam plotZoo eindigde de geschiedenis, seling een heer, welke bleek de die Wilhelm zijn coüiega vader van de jonge dame te vertelde. De luitenant had zijn, waarmede de luitenant zijn bruid getrouwd, Wilhelm wilde trouwen. Toen hij Wil- had Mina gekregen en nu helm in de lukenantsuniform bracht hij zijn meester naar de zag, dacht hij niet anders dan bioscoop, waar de nieuwste film dat deze de aanbidder zijner ,,De Big van het Regiment" dochter was. Wilhelm bemerkte vertoond werd.
wmmmmw.'
■f^lpl
czaar behoudt nu de beschikking over de op het oogenblik niemand behoorende lijfeigenen en laat het overgroote deel naar zijn vlasfabrieken brengen. Het oppertoezicht in deze vlasfabriek houdt de czarina. Daar staat een wiel stil. Niemand weet raad, ook de uitvinder vagi de machine, wiendoor Iwan de oogen werden uitgestoken, opdat hij geen nieuwe machine zou kunnen bouwen, kan niet helpen. De verantwoordelijke . menschen worden op bevel van de czarina onthoofd. In de gevangenis zuchten nog altijd Martin en zijn bruid. Hij wordt gehaald en men belooft hem de vrijheid, wanMartin, de uitvinder van het vliegtuig neer hij er in slaagt de machine weer op gang te brengen. De czarina begeeft zich' op het bericht, dat de machine weer loopt, naar de fabriek, de jonge intelligente kerel bevalt haar zóó, dat zij haren gun steling, vorst Drutzkoj, de bons geeft en zij zendt den jongeren Martin, ten teeken van genegenheid, haren ring. Te zelfder tijd waren engeische kooplieden aan het hof aangekomen, te hunner eere geeft Iwan een groot feest. Die gekke uitvinder Martin moet zijn kunsten toonen. De hoogste toren wordt dooir den czaar als punt van uitgang aangewezen. De schrik slaat de bijgeloovige menigte om 't hart. Martin neemt een hartroerend afscheid van zijn bruid Czarine en lijfeigene en klimt naar boven, hij is wanDe rol van Martin werd door den tooneelspeler Kkikivin gespeeld. hopig en treurig tegelijk. Daar geeft de czaar van uit zijn loge het teeken om af te vliegen. Martin zweeft, beschrijft hoog in de lucht kringen en landt temidden der hem toejuichende geestdriftige menigte. Alleen Iwan stuift woedend op: Dat kan Gode niet welgevallig zijn, dat is het werk van den duivel, lijfeigenen hebben geen vleugels en de Popen in koor: „Dat kan God niet willen, dat is duivelsch werk". Kokend van toom laat Iwan het fladderapparaat vernietigen en geeft bevel voor Martin's terechtstelling. De dood wacht hem. In de duistere gevangenis-cel ligt hij aan handen en voeten gebonden, .daar gaat zacht de deur open en de czarina treedt binDe vertrouwde der Czarine wordt gemarteld nen, zij nadert den gevangene, Dit vreeselijke maar toch wonderlijk knappe beeld, dat duidelijk toont beiÄTJdt hem van zijne boeien kust en omarmt den zich we- tot welk een hoogte de filraspeelkunst in Rusland is opgevoerd, werd in Duitschland, voor de vertooning, gecoupeerd. rende, met wild begeeren.
L^jiili» is de meestbeduidende FILM-IMPORTEUR van Nederland.
GEIN FEEST zonder den Dichter-Componist JAMES COHEN VAN ELBURQ als piano-hmnorist en oonférenoier. Le vering van Cabnrat-Gezettchappcn en Orkesten Corrrspondentie-adres: SCALA BODEGA Wagenstraat 34, den Haag
MAISON PLUKKER Haarwasschen en Kappen f 0.60 Onduleeren - 0.50 Wasschen en Onduleeren . - 0.75 Massage 1.— Manicure • 1.— Kruiskade No. 9 • Rotterdam ingana Portiek Schoenenwinkel (le Etage] Speciale Cursus voor Dames, die in het Kappersvak opgeleid wenschen te worden
Juist op dat oogenblik verschijnt Drutzkoj, die de gunst der czarina verloren heeft, in de cel. De czarina heeft haar plan snel gereed, zij geeft Martin haar dolk en fluistert hem toe: yJOood hemv. Drutzkoj stort zich op Martin, een strijd begint op leven en dood, reeds heeft de vorst den dolk hoog opgeheven als de czarina hem in den rag aanvalt en hem den doodelijken steek toebrengt. Zij vlucht de cel uit, tegelijk de celdeur in het slot werpend. Bij de deur aan den anderen kant hoort men reeds het gerammel der sleutels van decontroleerende wacht. Dol van opwinding hamert Martin op de deur, door welke de czarina verdween. De wacht komt binnen. Tegelijkertijd vliegt de geheime deur open, een vertrouwde van de czarina grijpt Martin, ijlt met hem een trap op, gevolgd door de wacht, het gelukt hem buiten de gevangenis te komen. Martin -springt op den weg. Te laatl Even te voren is de broeder van Fima, die als voerman verkleedt, Martin en Fimä zou redden, weggereden. Fima gaat hare vrijheid tegemoet, Martin wordt door de handlangers van den czaar gevat en naar de gevangenis terug gebracht. Men brengt den czaar van het gebeurde rapport uit, de ring van de czarina, welke bij Martin gevonden was alsook de laatste woorden van den stervenden vorst, maken den czaar alles duidelijk. Onmiddellijk begeeft hij zich haar de slapende czarina, voorzichtig steekt hij haar den bij Martin gevonden ring aan den vinger, dan omvat hij met zijn handen den slanken hals der vrouw en wurgt haar eigenhandig. Terwijl Martin onder in. den kelder op de voltrekking van zijn noodlot wacht, luidt Iwan zelf het begin van de doodenmis voor de czarina in. De regie van deze film berust bij J. Taritsch.
"^
II
■
FOTO SCHAAP & Co. SPUI 8 - AMSTERDAM
Leveranciers van Camera's en FOTO-ARTIKELEN van Prima Fabrikaat
_'_?> de meest gezellige /Xl 1 Jr. dancing in Amsterdam
,.
■
■
■ : 'ä^ip^
Thames dießarnit^üwwea
moeten eerst een kykje nemen by den Kunsthandel
Jacques Aa, Vijzelstraat 105 - Amsterdam
De snoezige Lee Parry, de lieveling en ster van de duitsche filmindustrie, die de eene hootdrol na de andere speelt en nu weer in het atelier zit voor de verfilming van „Regina, de tragedie eener vrouw," neemt het ernstig op met haar kunst, dat blijkt wel uit hetgeen ze daarover vertelde. „Acht tot tien films per jaar te maken is ontzettend, daar moet de leunstwaarde onder lijden. Liever een paar films minder en wat meer aftistieke verdieping. Ueberhaupt ben ik niet zoo enthousiast over de ontwikkeling van de film in de laatste jaren. Wat eischt men van de filmster. Dat ze lacht, niets dan lachen. Als ik niet vast overtuigd was, dat ik ook als actrice wat presteer, zou ik al lang ingepakt hebben. Dolgraag zou ik eens een echt mensch, een echte vrouw in de film spelen. Wat mij betreft, mag het een elegante vrouw zijn, maar niet omdat de regisseur een mannequin uit wil brengen, maar omdat het de aard der rol is. Deze vrouw moet ook spelen, ze mag de dramatische conflicten die nu eenmaal in 't leven onvermjjdelijk zijn, niet consequent ontwijken. Om zoo uit te karnen, • zooals ik me dat voorstel moet men natuurlijk een goeden regisseur hebben, 't Is belachelijk om ster te zijn en zich niets te willen laten zeggen, maar even bespottelijk is het als de regisseur alleen zijn opvatting duldt en de ster absoluut geen kans heeft uit te spelen. Tegenover mijn eigen films sta ik niet zonder kritiek, ik weet echter ook, dat deels de onvolmaaktheid terug te brengen is op de crisis die de duitsche filmproductie op 't oogen"blik doormaakt. Ondanks alles houd ik van de film en ik zou niet graag naar Amerika gaan." Maar tot zoover de charmante Lee Parry van den serieuzen kant. Dat ze niet altijd zoo zwaar op de hand is, bewijzen de volgende anecdotes. Gedurende de opnamen van een van haar laatste films genoot Lee Parry, de wereldberoemde gastvrijheid der monniken op den St. Bernard. Haar vurigste wensch was nu een foto
Film-Artiste worden? Regie: ADRIENNE SOLSER Inlichtingen : 's middags 2—6 en 's avonds 8—10 uur, alleen Dinsdags.
EUREKA FILM Qoudschesinsel 230, Rotterdam
D
aan de deur, om dit wonderlijke schouwspel eens rustig aan te zien. De operateur wisselde eenige blikken van verstandhouding met Lee en draaide kalm met zijn rug naar het klooster gekeerd, de zich van geen opname bewuste monniken. En zoo kreeg Lee Parry wat ze zich in haar kopje gezet had. Zoo als altijd ... Tijdens een kort zomerverblijf in Müritzsee, stevende Lee Parry, op een goeden dag, om aan de vervolging van een ^pdringerigen bewonderaar te ontkomen op een ansichtkaartverkooper af en deed alsof ze een kaart wou koopen. Het jongmensch zag daarin schijnbaar eèn aanknoopingspunt en trad ook nader. Juist kwam Lee Parry tot de ontdekking, dat onder de kaarten van filmsterren ook haar beeltenis zich bevond. Onwillekeurig nam ze die ter hand. „Pardon, dame", hoorde ze haar bewonderaar naast zich, „u heeft daar het portret van een goede kennis van mij in uw hand. Hoe vindt li Lee Parry ?" ,,Zoo, kent u haar persoonlijk ?" was de ondeugende wedervraag. „Ik ben haar beste vriend." En nu volgde een heel relaas, dat hij gisteren nog met haar in Berlijn was, enz. enz. Toen Lee Parry er weer een J woord tusschen kon krijgen, vroeg ze schalks: „Men zegt dat ik een beetje op Lee Parry lijk." „Absoluut niet. U bent veel knapper, veel eleganter. Hoe kan men dat beweren ? Neen, hoor...." Op dit oogenblik kwam een bekend journalist voorbij die verrast op de kunstenares toetrad. „Wat zie ik — Lee Parry — u hier?]" Toen Lee Parry wat van haar lachkramp bekomen was, zag ze nog . juist haar „besten vriend" om den hoek ver dwijnen. C. TOBI.
(.yi ej^ry Darville Jr^ Nu zijn spel en de vrouw, De kostbare diadeem. Dat was onbeleefd, vooral de In 1924 voelde ik plotseling manier, waarop het gezegd was. wel de twee meest gevaarlijke den lust in me opkomen om Doch achteraf behoefde het nog factoren, waardoor ruzie onteen reis naar het Verre Oosten geen oorzaak te zijn voor de staat. De eene factor was er davijandige stemming tusschen die te maken. Europa, was toendertijd twee, welke gedurende de reis delijk. De andere kwam ook. zeker, tamelijk vervelend. In zich steeds meer ontwikkelde Zij was Blanche Lorredale. Ik China broeide het wel, maar en welke des te verder we in brandde het nog niet en in warmere streken kwamen, aan- trof haar 't eerst aan mijn tafel, een der eerstedagen van dereis. Oost- Indië had ik zooveel oude groeide. De andere passagiers, die ge- Het weer was afschuwelijk en zij vrienden, dat ik eigenlijk geen beter vacantie-doel wist, dan regeld met hen in aanraking was de eenige dame, die aan kwamen, vreesden telkens het het ontbijt deelnam. Ze at met oostwaarts te trekken. ergste. We hadden het gevoel, smaak en ik moet zeggen, dat ik De reis begon slecht. De golf van Biscaye was zoo alsof er wee groote honden respect voor haar stevige maag woelig als het maar wezen kon. klaar stonden om op elkaar af had. Onwillekeurig kom je in geHet gros der passagiers kwam te springen, zoodra ze maar sprek. even werden losgelaten. niet uit zijn kajuit. En laat ik er maar eerlijk Het voordeel van een zeereis, Des te eerder konden de overigen, de zeevasten, ken- zelfs op een der groote boo- bij zeggen, Ik vond het heeleten, is dat men gemakkelijk met maal niet erg om met Blanche nis met elkaar maken^ Ik ontmoette Steven Taylor elkaar in kennis komt, omdat Lorredale een praatje te main de bar. Hij leek me een ge- men eiken dag dezelfde men- ken. Ze was een mooi meisje schikte vent. Iemand met wien schen ontmoet. Doch dit voor- en een aardige meid. Het was haar eerste groote je beter kunt gaan eten, dan deel is ook een nadeel. Vooral vechten. Groot, breed geschou- in een geval als het hierbe- zeereis en ze vond alles heerderd, de kleur van den man, doelde . Eiken dag waren er lijk en prachtig. Een oom van die in de buitenlucht leeft. redenen, waarom de twee man- haar in Shanghai, zoo vertelde We dronken een cocktail nen meer het land aan elkaar ze mij, den eersten dag dat we op het dek wandelden, had haar samen. Het was niet z'n eerste. kregen. Er werd b.v. zwaar gebrid- uitgenoodigd om een half jaarIk wil daarmee volstrekt niet tje bij hem te komen logeeren. beweren, dat hij dronken, of ged aan boord. Taylor was de eerste van de Steven Taylor deed het dol telfs aangeschoten was, doch constateeren, dat hij niet gebuid graag. En zooals mannen van , twee antagonisten, die Blanche Scheen, om van iemand iets te zijn type hield hij ervan hoog te ontmoette. Het was net het type yan het meisje om den stevig en verdragen, als die ander hem spelen. Tom Harley was ook van de buitenman in den geest te niet aanstond. En zoo'n botsing volgde partij. Hij was een perfect spe- vallen. Het ging hem aan z'n hart, op hetzelfde oogenblik, dat die ler, waartegen Taylor niet op dat ik haar ook aan Harley gedachte mij door het hoofd kon. gingDe andere was Tom Harley. Precies het tegenovergestelde van Taylor, slank en mager en scherp geteekend gezicht. Hij maakte den indruk de minst sterke van de twee te zijn, doch bij nader inzien veranderde die opvatting. Taylor was de massale, Harley de taaiere. Toen Harley binnen kwam, had Taylor net z'n tweede cocktail besteld, het schip slingerde en Harley stootte tegen Stevens aan, waardoor de drank oyer diens broek stortte. Ik hoorde hoe Tom Harley „pardon" zei, doch Taylor scheen het niet te hooren en zei: stommerik.
voorstelde. Maar ik kon het niet vermijden.^ Van dat oogenblik af werd de vijandschap nog sterker. Van tijd tot tijd hadden we in ons clubje angst, dat we ze niet lang meer in toom konden houden. Ik moet zeggen, dat het meisje geen van de twee mannen opzettelijk voortrok. Misschien maakte dat de stemming nog scherper. Doch ze legde het er niet op aan. Zij was vroolijk en opgewekt, prettig gezelschap voor een man, maar geen coquette of opdringerige flirt. Die kwam later op de proppen in de gestalte van een mevrouw Stark, 'n opvallend mooie en elegante vrouw, maar een beetje te opvallend. ik informeerde ereis bij den administrateur aan boord, wie en wat mijnheer en mevrouw Stark waren (d'r was ook een mijnheer Stark bij, die in de oogen van mevrouw zeker niet bijzonder meetelde). De inlichtingen, voorzichtig gegeven, doch daarom nog niet ondoorzichtig, luidden precies zooals ik had vermoed. Zij reisden veel naar Indië heen en terug, vaak was er een indische vorst in hun gezelschap, maar dan bleef mijnheer Stark héél erg op den achtergrond, meer nog dan thans. Ze beschikten blijkbaar over veel geld en mevrouw had schitterende juweelen,'waarmee ze graag pronkte, vooral op het gebruikelijke bal, dat gedurende de reis, altijd een van de attracties van den tocht was. U zult zien, zoo voorspelde de hoofd-steward, dat ze dan een diadeem draagt van zeldzame pracht. Een oud oostersch sieraad, met de mooiste brillanten en saphieren er in, die men ter
PENSION D. SALOMONS-MARCUS Gelkingestraat 39, Groningen Tel. 1758 - In centrum gelegen
Prima keuken Ruime kamers ARTISTEN
van de eerwaarde broeders te maken en die als aandenken mee te nemen. Bij al hun bereidwilligheid wisten de monniken echter steeds deze opname te verschuiven. Toen kreeg onze Lee Parry een even eenvoudigen als slimmeninval.
Ze liet het opname-apparaat opstellen met de lens gericht op het^klooster en den achterkant op de z.g. spelende acteurs. De monniken, voor wie het apparaat een vreemd geheimzinnig hokus-pokus kastje was, verschenen nieuwsgierig
REDUCTIE
De nieuwste Modedansen
Fotopersbureau „HOLLAND"
„Heebies-Jeebies" „New-Blues" en „Black-Bottom"
Slaalstraat 8, Amsterdam. Telef. 46361 Foto's voor geïll. bladen, handel en industrie, kunstlichtopnamen, cliché's. Enz. enz. enz.
«*
**•
werden door ons persoonlijk te Parijs bij het congres der Union Internationale- des Choregraphes, van 24-29 Mei 1927 gehouden, ingestudeerd.
N.V. INT. PERSFOTO-BUREAU Prins Hendrikkade 100 AMSTERDAM TEL. 43814-43815
Privé-iessen (ook aan Professionals) vanaf heden dagelijks aan ons Instituut.
Dans Instituut C. KLINKERT Stadhouderskade 152 Telefoon 24232 ■ Amsterdam
VIRGINIA
CIGARETTES
Als de „kat" van honk is!
Vanaf Vrijdag 3 Juni vertoont Corso Cinema, Kal verstraat, Amsterdam, „Als de „kat" van honk is" (Mevrouw maakt een reisje, mijnheer zoekt een....)
/Pers \ woor Industrie Reclame lOTO'S^ Particulieren
f
-^^^^^^^^^^^^^^^^™
Door alle tijden heen heeft het publiek van comedies gehouden. De zucht om eens hartelijk te lachen zit van oudsher al in den mensch en in den laatsten tijd komt het misschien nog vaker voor dan vroeger dat men eens naar den schouwburg of het bioscooptheater gaat om zich te amuseeren, wat dan wil zeggen om eens te lachen. Voor degenen, die films vervaardigen is het evenwel moeilijk om altijd aan de vraag naar komische rolprenten te voldoen en het is dan ook goed dat er menschen bestaan, die niet alleen dergelijke films kunnen vervaardigen, maar die er ook slag van hebben, telkenmale nieuwe typen op te duiken, die geschikt zijn om rollen in dergelijke comedies te vervullen. In de Christie studio's — de atefiers waar de Christie comedies het licht zien — heeft men er al bijzonder slag van om jonge meisjes en jonge lieden te engageeren, die zin voor het komische in zich hebben en op grappige wijze een rol in een dergelijk werk kunnen vertolken. Zoo nu en dan wordt er eens een heele colonne op uit gestuurd om geschikte artisten of artisten-in-den-dop op te zoeken, daar er zorg voor wordt gedragen, dat er steeds weer nieuwe gezichten op het doek verschijnen. En zoo komt het, dat er telkens weer nieuwe drommen mooie meisjes hun opwachting maken in genoemde studio's om te trachten hun uiterlijic en hun talenten daar vereeuwigd te krijgen. Bij de opening van ieder seizoen verschijnen er een heeleboel alleraardigste meisjes met leuke, pittige snuitjes, die bewijzen van bekwaamheid moeten afleggen en ook hier geldt het: velen zijn geroepen, weinigen uitverkoren, want lang niet allen voldoen aan hetgeen van haar geëischt wordt. Sommigen evenwel zijn zoo talentvol, dat al dadelijk blijkt, dat zij voor-
beschikt zijn het verder te brengen dan actrice in de Christie Comedies en nadat zii er eenige malen een rol vervuld hebben, krijgen zij vaak grooter werte te doen. Ook dit seizoen zijn zij, die de jonge artistjes gezocht hebben voor de Christie Comedies weer zeer gelukkig geweest en tal van mooie meisjes met zin
voor humor hi jben den drempel van de sti lio's weer overschieden. De p oducer van deze comedies, de ijjeer Al Christie, is begonnen nJt een twee--acter op het doek'Se brengen, getiteld „The D «y Dill", waär voor Edna Ma ion en Nathalie Joyce uitgek« tn zijn. Beide meisjes gaven ooveel blijk van talent voor he filmspel te be-
zitten, dat zij dadelijk geëngageerd zijn om een hoofdrol te vervullen met Neal Burns. Frances Lee, die al eenigen tijd geleden door Al Christie zelf omtdekt was, toen zij in een vaudeville danste met BiHy Dooly was de uitverkorene om de hoofdrollen" te spelen met Bobby Vemon in zijm serie comedies van dit seizoen. Miss
Lee is het meisje, dat de eer te beurt is gevallen als „baby star" voor 1927 uitgekozen te zijn. Een van de verdere bevoorrechten van de Christie Comedies is Vera Steadman, wier talent zoo goed paste bij dat van Jimmy Adams, dat zij reeds tezamen verschenen in 'n drietal comedies, terwijl ook Anne Christie in de termen viel om met Jimmy Adams op te treden. Billy Dooly, die vroeger met Frances Lee danste, is nu ook een graag gezien filmartist en blinkt uit in komische zeemansrollen, waarbij hij als partnerin heeft gekregen Ruth Perrine, die een prijs heeft gewonnen in een wedstrijd, uitgeschreven door Film Fun Magazine en de Christie Film Company en ver- 1 der Molly Malone, Nathalie Joyce, Amber Norman en Vera Steadman, alle vroolijke jonge meisjes met geestige invallen. In één film speelt Dooly met niet minder dan twaalf van deze girls, alle Christie beauties. Al deze meisjes spelen het geheelc' seizoen bij de Christie-onderneming, hetzij in grootere, hetzij in meer ondergeschikte rollen en steeds wordt er op gelet hoe zij werken en wat voor invallen zij hebben, ten einde na te gaan of zij voor weer beter werk in aanmerking komen. Op deze lijst prijken onder andere de name» van Jean Lorraine, Rose Lane, Evelyn Egan, Yola d'Avril, Marie Francis, Caryl Lincoln, Doris Dumas, Helen Cox, Violet Bird, Edna Gregory, Ann Carter, Peggy Hyde en Wanda Gilbert. We mogen dus verwachten, dat er nog heel wat comedies geproduceerd zullen worden en het publiek zich nog vaak zal kunnen amuseeren om hetgeen de grappige amerikaansche girls, onder leiding van den geestigen Al Christie, nog op het witte doek te aanschouwen zullen geven.
:■•■■
•
wereld vinden kan. Onder de kenners wordt het stuk opmeer dan een kwart millioen gulden geschat. Ik vertelde deze bijzonder heid aan Blanche Lorredale, die in echt vrouwelijke spanning was, dit wonderlijke stuk te zien. Mevr. Stark deed haar best om met Steven Taylor in aanraking te komen. Zijn royale manier van vertering maken, scheen net een kolfje naar haar hand. Doch de „vee-koning" moest niets van haar weten. Daarna was zij bijzonder vriendelijk tegen Tom Harley. Voor het eerst constateerden wij een overstemming van gedachten tusschen de twee kemphanen. Ze hadden beiden opvallend het land aan de mooie Mevr. Stark. Het was zoo opmerkelijk, dat ik in ons clubje voorstelde een verzoeningsfeest te organiseeren, waarbij Mrs. Stark als de bindende band tusschen beide vijanden moest dienen. Blanche Lorredale opperde daartegen 't bezwaar, dat ze dan in plaats van met elkaar te gaan vechten, alle twee op mevrouw Stark zouden aanvallen en dan toch weer ruzie zouden krijgen. Maar met dat al begon de spanning erg onaangenaam te worden. We hoopten, dat het bal ontspanning zou brengen. De voorbereiding beloofde heel wat. Toen de avond er was, waren we allemaal nieuwsgierig naar Mrs. Stnrk. Laat ik maar direct zeggen, dat we niet teleurgesteld werden. Blanche Lorredale stond naast me toen het „diadeem" verscheen. Ze kneep me van extase in den arm. Kijk eens Mr. Darville, kijk eens. Wat 'n prachtig stuk ..,. Met meisje had gelijk. Het sieraad was blijkbaar een stuk uit vorstelijk bezit en de bewering, dat het een kwart millioen guldens waard zou zijn, volstrekt niet overdreven. Durft u haar vragen, of ik het even dichtbij mag zien ?... .O, dat zal wel gaan. Mevr. Stark was blijkbaar ge vleid door onze belangstelling en ze liet ons het stuk zonder eenig aarzelen zien. Ik bedankte haar en we zaten daarna nog eenigen tijd te praten. Het was heel vol in de groote versierde eetzaal, waar ook gedanst werd, daarom ging ik naar de lounge. Blijkbaar werd er gespeeld. Ik hoorde tenminste opgewonden stemmen. Taylor en Harley zaten tegenover elkaar en er was weer ruzie op til. Blanche Lorredale zag ik op een bank dichtbij de deur zitten. Zij keek angstig naar de twee. Mr. Taylor, zei Harley, en z'n stem klonk spottend, ik zou je willen raden om bridge-Ies te gaan nemen of andets alleen
,
.
maar m^t jonge meisjes te spelen. Zoo gaat het niet. Taylor's gezicht werd nog iets donkerder gekleurd dan anders. Zoo' m'nheer de professor, spotte hij terug, ken je poker . .. 'n Open poker wagpn. Onder één conditie. Welke ? Dat we om 'n monkey spelen ... Even een toelichting, 'n Monkey, woordelijk vertaald, beteekent natuurlijk 'n aap. Doch in het engelsche slang is 'n monkey 500 pond. Het verbaasde me dus niets dat Harley aarzelde. Bang voor 'n spelletje, spotte Steven Taylor. Kom, koml Harley's trekken werden nog scherper dan anders. Ik accepteer. Onwillekeurig stonden we allemaal om het tafeltje, om het spel te volgen. Alleen Blanche bleef verschrikt kijkend op haar stoel zitten. Taylor trok de winnende kaart en gaf. Het was 'n nieuw pak. Daar het z.g. open poker was, lei Taylor de kaarten met het beeld boven op de tafel. Ik keek naar de spelers. Taylor was doodkalm. Harley's vingers trilden. Toen voor ieder vier kaarten lagen, bleek htt dat Harley een paar zevens had, als Taylor nog 'n negen kreeg was hij er. Taylor gaf weer. Harley had opnieuw een zeven. Toen was hét Taylors beurt. Hij nam de kaart en toonde hem aan Harley, zonder dat hij hem zelf gezien had. 't Was een negen. Harley had verloren. Aan je gezicht zie ik, zoo spotte Taylor, dat ik gewonnen heb. Zou je geen les gaan nemen in zelfbeheersching. We speelden toch om 'n monkey .. . Harley zei niets. Doch op z'n gezicht kwam 'n leelijke grijns. Hij stond op en ging weg „om de monkey te halen", zoc-als hij beweerde. Hij bleef vijf minuten weg. Allen wachtten. Daar was een gevaarlijke spanning in de lucht. Plotseling kwam Harley terug. Op z'n schouders zat. .. 'n aapje. Please Mr. Taylor, here is the monkey, zei hij. Taylor was 'n korten tijd sprakeloos en toen riep hij met heesche stem. Wat beteekent dat. . . ? Wel, we speelden toch om 'n monkey. Hier is de aap. Schurk, riep de ander. En hij greep de groote waterkaraf, die vlak bij hem stond, in de hand van dezen reus een geweldig wapen. Hij stortte op Harley. Twee of drie van ons stormden toe om de vechtenden te scheiden. We vreesden het erg-
ste. Töen ging plotseling, het licht uit. Verschrikte stemmen klonken van verschillende kanten. Vrouwen gilden. Licht op, commandeerde de eerste stuurman, die toevallig ook in de lounge was. Het licht vloog op. Taylor had Harley bij den hals. Als jelui, niet voor hier en daar uitscheidt, laat ik je alle twee in boeien sfaan, schreeuwde de eerste stuurman. Roep den kapitein, steward. Doch voordat de gezagvoerder er was en terwijl de beide mannen nog met elkaar worstelden, was er een nieuw moment van schrik. Mevr. Stark gilde: M'n diadeem, m'n diadeem is weg... Het was alsof deze nieuwe gebeurtenis den heelen toestand beheerschte. Harley en Taylor lieten elkaar los. De stuurman en ik grepen ieder bij een arm en voerden ze elk naar een aparten hoek. De kapitein liet zich de situatie uitleggen en nam de leiding. Deuren dicht, niemand eruit. En toen tegen de beide kemphanen: Als de beeren zich niet als zoodanig weten te gedragen, zal ik van mijn recht moeten gebruik maken om ze in zekere bewaring te zetten. En nu, wie heeft het licht uitgedraaid. Stilte volgde. Eindelijk klonk de angstige stem van Blanche Lorredale, die nog steeds vol schrik in het hoekje gedoken zat: ik! Waarom deedt u dat... Het meisje verklaarde, dat ze eigenlijk niet wist waarom, doch alleen uit angst, toen ze zag hoe Taylor Tom Harley bedreigde. Deze verklaring klonk ons allen aannemelijk. Ook aan den kapitein. Het onderzoek werd voortgezet. Laat ik er u de details maar niet van vertellen. Het diadeem werd niet gevonden. De eenige reden voor het verlies werd gezocht in de mogelijkheid, dat Mevr. Stark, nadat zij het sieraad aan ons, aan Blanche Lorredale en mij, had getoond, dit niet vast genoeg in heur haar had bevestigd, dat zij toen over boord had geleund en het stuk ongemerkt in zee was gegleden. Een andere verklaring kon niet gevonden worden. En daar het stuk goed verzekerd was, beklaagde Mevr. Stark zich niet al te lang. Toen we eindelijk weer de lounge uit mochten, zagen we twee matrozen die net erin geslaagd waren om den aap, de directe oorzaak van de ruzie, weer te vangen. Waarom ik u dus deze geschiedenis verhaal ? Een fait
^Jjijj ^mciCiKtcd^dètt
divers zonder belangrijk „slot" ? Ik zal 't u vertellen. Vorige maand was ik in Wiesbaden. In het Kurhaus zag ik den ouden Baron Goldschmidt zitten, den rijksten man van Europa, zegt men. Ik had hem eens bij m'n oom, den minister, ontmoet en hij herkende mij. Wij praatten een paar minuten met elkaar. Toen wij opstonden en de deur uit wilden gaan, kwam er een heer en dame aan. Een opvallend mooie jonge vrouw. Dat is toevallig, Mr. Darville, zei de bankier, hier komen landgenoot en van je aan, een charmante, jonge vrouw. Miss Hanghtly en haar neef Col. Hanghtly, mag ik u even voorstellen. We werden voorgesteld en waren „charmed" aan beide zijden. We deden tenminste net alsof. Dat zult ge begrijpen, wanneer ge weet, dat ik een pond tegen een penny durf te wedden,« dat Miss Hanghtly niemand anders was dan Blanche Lorredale, die ik op weg naar haar oom in Shanghai ontmoette en Colonel Hanghtly, me al ereis vroeger was voorgesteld, maar toen als Tom Harley, de man die zoo schitterend bridge speelde en onder een monkey geen £ 500.— maar een werkelijken aap verstond. Zijn m'n conclusies nu te boud wanneer.ik veronderstel, dat de heele geschiedenis aan boord een knappe comedie was, gespeeld door Taylor, Harley en Lorredale als hoofdpersonen en de rest van passagiers en bemanning als min of meer belangrijke figuranten ? In dat geval had de aap de rol van den dief gespeeld, of beter van de hulp, die de buit in veiligheid bracht. Wanneer ik van nature niet zoo lui was, zou ik de kwestie nader onderzocht hebben. Daarenboven is Baron Goldschmidt een oude meisjesgek, die het best verdient, dat hij flink te pakken wordt genomen!
Illllllllllllllllllllllimiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiimriiiiiiu
Een groote komische film met Buster Keaton heeft weer eens het leven aanschouwd en is tot ons gebracht door de Wilton Metro Goldwyn Distr. Corp. te Amsterdam. De inhoud is zooals men van een film kan'verwachten, waarin de komische Buster de hoofdrol vervult. Dezen keer is hij het verwende fattige zoontje van den zeepmillionnair Butler. Hard werken doet hij geenszins en zijn vader zendt hem dan ook met den trouwen huisknecht op een kampeertocht naar boschrijke streken, waar hij door het leven gehard zal worden. De zorgzame huisknecht heeft inmiddels zy« maatregelen genomen en een ... Rolls Royce staat klaar om Alfred te brengen waar hij wezen moet en waar hij dank zij dezelfde goede zorgen zijn intrek kan nemen in een zeer luxueuze tent. Alfred
ziet niet in, waarom hij hier niet evenals thuis in smoking zou dineeren en zoo gaat zijn leven ongeveer voort als het tot dusver was. Maar dan komt het noodlot! En wel in de gedaante van een lieftallig meisje uit de bergen, Sally. Alfred heeft tot groote verwondering van den huisknecht wèl fut genoeg om deze ^choone zijn liefde te verklaren. De vader zoowel als de broer van Sally weigeren echter hun toestemming, hun schoonzoon en zwager moet iemand zijn als zijzelf: stoer en kordaat. De huisknecht, die bemerkt, dat Alfred een pasteiije minder heeft gegeten en dus blijkbaar onder den indruk van de weigering is, verzint een plan om Alfred in de armen van zijn uitverkorene te voeren. Hij heeft namelijk een courantenbericht gelezen over „battling Butler" een bokser,
die spoedig in het wereldkampioenschap moet uitkomen. De huisknecht vertelt aan Sally's familie, dat Alfred deze bokser is en om interviews en dergelijke aardigheden te vermijden, zijn intrek in de bosschen heeft genomen en zich geducht aan het trainen is. Dat verandert de gehêele zaak en Alfred wordt met algemeene toestemming als Sally's toekomstige echtgenoot aangenomen. Alfred moet nu echter weg om op het kampioenschap uit te komen .. •. en heeft onderweg nog een ovatie ter verwelkoming aan het station in ontvangst te nemen, die door de goedhartige dorpsgenooten den werkelijken battling Butler was toegedacht. Niemand kan zich echter straffeloos uitgeven voor een wereldberoemd bokser en dat ondervindt Alfred ook ah hij den werkelijken Butler ont-
moet, wiens vrouw tot groote verontwaardiging van Sally, wil beweren, dat zij met den wereldkampioen is gehuwd. Om zijn situatie vol te houden, moet Alfred in training, waarbij hij half doodgeslagen wordt door zijn partners. Battling Butler verdenkt Alfred van een flirtation met zijn vrouw en zegt hem te zullen verraden als hij niet uitkomt op den wedstrijd tegen den Gorilla van Alabama. Als hij echter ziet hoe Alfred het al te verantwoorden heeft bij de dagelijksche training, vecht hij zelf en wint 't wereldkampioenschap. Wel ontspint zich een wedstrijd tusschen de beide mannen ponder publiek" en Alfred bewijst fut genoeg te hebben om een wedstrijd en een meisje van zijn keuze te kunnen winnen.
iiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiini
«Sen abonnee per weefc ons aangebrachi bezorgt a gralis een fraaie boehenveTzameling. iiHiiiiiniiHiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiJiiiiiiiiiiiiiiiii
5
TVïTF?
liiiwiiimmi
A1
^ :
* ^
te
ROTTERDAM het meest mondaine cabaret
'
VAN OVERAL Ter verheffing v«.n de film. In Parijs is een vennootschap opgericht met een kapitaal van vijf millioen francs, welke het vervaardigen van films met zedelijke tendenz beoogt. ftfAsimovo in Europa. Er was een tijd dat deze thans alom bekende filmster, geen stuiver rijk, uit Engeland vertrok. Nu is zii er teruggekomen als een prinses. De beroemde filmster bracht b.v. haar eigen auto meel Janninga pArinerin. De groote duitsche filmspeler, die op het oogenblik nog in Amerika is, zal in Hittinp for heaven, een Paramountfilm, Fay Wray als partnerin krijgen. PAU! Wegener in 5vengAll. Naar het beroemde boek van du Maurier, wordt in de bewerking van Max Glass een film vervaardigd, waarvoor Paul Wegener de titelrol zal vervullen. Gouden enkelbanden. ZooaJs de armband om den arm past, zoekt de enkel-band den enkel. Sinds eenigen tijd dragen de parijsche dames ä la mode een gouden of platina band om haar enkels. Men beweert, dat deze nieuwe modegril alleraardigst staat en... vreest dus, dat zij wel een weg zal vinden. In Londen begint men er tenminste ook al mee. De moeil^kheden der beräijnsthe studio's. Die Lichtbildbühne vestigt de aandacht op de slechte zaken, welke de berlijnsche studio's maken. Een groot deel dezer filmopname-inrichtingen wordt verhuurd. Ze zijn dus niet in gebruik van één filmmij. alleen. Van de 728 ter beschikking zijnde atelierdagen werden er in April slechts 500 bezet. Twaalf ateliers hadden geregeld werk, tien slechts voor de helft, de rest maar nu en dan. Volgens de Lichtbildbühne speelt de belasting een groote rol ter verslechtering van den toestand. Een japansch filmkind Tot nu toe kenden wij in Europa wel voornamelijk Sessue Hayakawes en zijn begaafde vrouw Tsurni Aaki als japansche filmsterren. Thans wordt in Amerika met groote bewondering geschreven over een meisie van 10 jaar Shikishima. Zij heeft van amerikaansche zijde een aanbod gekregen om in Hollywood te spelen. Doch tot nu toe werden deze aan biedingen afgeslagen. Shikishima wil in Japan blijven. The „Other way round". Tot nu toe was het meest gebruikelijke, dat een actrice met bijzondere begaafdheid filmster werd. Betty Balfour doet precies het omgekeerde. Zij gaat van de film nasr het tooneel.
Indien U meent HET BESTE gezien te hebben, dat er op filmgebied bestaat, dan heeft de
WILTON METRO GOLDWYN alUJd NOG BETERE FILMS
NEW CASTLE UNITED IN ONS LAND U. Mutters reputatie in het buitenland is zoo goed gevestigd, dat het oordeel van Gallacher en de meegekomen Engelschen reporter Greenly die niet zullen schaden, maar er is nog iets anders. Zoo vanaf de tribune leek het, dat de profs volkomen fair speelden, doch in de rust verklaarden de Hollandsche spelers heel anders. Echte proftrucjes, als op de teenen staan, in de knieholte duwen bij ingooien enz., werden haast onmerkbaar en met een stalen gezicht toegepast. Dat Mutters die trucjes in het veld wel opmerkte en bestrafte, was blijkbaar niet naar den zin van de beeren. Voor we dit artikel persklaar maakten, zijn we ten overvloede ook den tweeden wedstrijd in Rotterdam gaan bijwonen. New Castle kwam hier tegenover een heel wat zwakker team. Vooral de Hollandsche voorhoede verschilde hemelsbreed met die, welke in het Stadion was opgesteld. Alleen de vleugelspelers deden dikwijls goed werk. Het binnentrio: Hoogmoed, Steffers en Barendrecht bracht er niets van terecht en miste, vooral voor de rust, enkele opgelegde kansen. De Engelsche overwinning op dit team met 2—0 vinden we dan ook maar heel poover, te meer waar de eerste goal door een misverstand tusschen Haak en v. d. Zalm ontstond. Opmerkelijk was 't, dat New Castle United ook in dezen wedstrijd het verkeerde systeem tot het einde toe volhield. In Amsterdam was het spel der Engelschen veel te kort geweest, nu werd van de eerste minuut af open spel gespeeld. In deze spelmethode werd geen afwisseling gebracht, hoewel tegen dit „zware" elftal het korte spel veel tactischer zou zijn geweest. De wedstrijd m Rotterdam werd geleid door Dr. Bouwens uit Keulen, doch ook nu weer scheen deze leiding Gallacher niet te bevallen. De kleine nijdas liep zoo tusschenbeide weer aardig te „kankeren". Nu nog eene opmerking over de Engelsche pers. In Athletic News werd de overwinning van Engeland op België met 9—1 braaf opgehemeld. De Britsche suprematie op voetbalgebied was door deze overwinning op het vasteland weer eens goed duidelijk geworden enz. België was slechts te vergelijken met een elftal urit de derde division. Maar, dat Engelands kampioen door Holland met 4—« werd ingemaakt, dat New Castle United in het Amsterdamsche Stadion de grootste nederlaag van het geheele seizoen leed, dat vermeldt Athletic News niet, ondanks het feit, dat de hoofdconsul van den N.V.B., de heer L Boeljon, dit feit telegrafisch aan genoemd Engelsch blad seinde. Tot slot ons eigen oordeel over het spel der Novocastrians. Toegegeven moet dadelijk, dat het veldwerk van Engelands kampioenen stukken beter is dan het onze. Maar onmiddellijk moet er worden bijgevoegd, dat het spel, zooals deze beeren het demonstreerden veel te mechanisch, veel te mathematisch was. In Amsterdam 90 minuten kortspel, in Rotterdam 90 minuten openspel. Waar bleef de zoo noodige afwisseling ? Hadden de beeren zoowel in Amsterdam, als in Rotterdam, tijdig voor variatie in hun spelmethode gezorgd, dan was de uitslag wellicht heel anders geweest. Vooral tegen de „zware" B-ploeg had kortspel zeker tot meer succes geleid. Aanvoerder Gallacher neme deze les, bij zijn voortdurend commandeeren, e«ns ter harte en late dan daarvoor in de plaats zijn onhebbelijk optreden tegen de,n arbiter eens weg. Trouwens van Gallacher gesproken. Hoe New Castle United er toe gekomen is om deze Schot voor f 60.000 over te nemen, is ons een raadsel. Geheel eens zijn we t met den verslaggever van de Sportkroniek, die aan 't eind van zün verslag de opmerking maakte : „geef mü maar Tap". Twee dingen hebben de profs van ons kunnen leeren, dat is schieten en enthousiasme. Kanonniers als Tap hebben we bij hen niet opgemerkt, terwijl het enthousiasme door beide Olympische ploegen tentoongespreid, heel wat prettiger aandeed, dan het koude, hoewel zeer wetenschappelijke voetbal van New Castle United. VETERAAN.
. . ^^^mmmmmm
ENAIkE/WAT De directie van het Garrick theater heeft haar geëngageerd en haar een buitengewoon hoog honorarium aangeboden. Zij zal in de muzikale bewerking van het blijspel „The glad eye" de hoofdrol spelen en dientengevolge zes maanden lang niet in films optreden. Betty Balfour is geen debutante op het tooneel. Zij speelde in 1914 al onder Charles B. Cochran in een revue. Een nieuwe nederlandsche film. Naar wij vernemen, zoo bericht het Nieuwe weekblad voor de cinematografie, is de heer J. van Dommelen, de zoo bekende filmacteur uit menige Hollandia-film van vroeger jaren, begonnen met de verfilming van „Das Hexenlied" van Emst von Wüdenbruch. Hijzelf speelt met Mientje van Kerckhoven—Kling de hoofdrollen. 't Zal ongetwijfeld velen een genoegen doen te vernemen, dat de zoo bekwame operateur van de voormalige Hollandia, Feiko Boersma met den operateur Hulsman de opnamen zal doen.
Gladys (lafille de Montmartre)
kalmeeren en worden gesterkt door
}
/ttjnfiandt's
zemmvicumien
£^Z$
Buisje 75ct. Bij Apoth.en Drogisten.
DEN HAAG Telefoon bespreekbureau 17714 lederen avond 8 uur, 's Zondags 2 uur
BOUWMEESTERS REVUE
m
's Zondags Matinee. Aanvang 2 uur. Verminderde prijzen.
■
■ * ^ t
Netjes gezegd. Zou je boos op me zijn, als ik je vroeg m'n vrouw te worden. Boos op jou, omdat je me vroeg, héélemaal niet... Maar ik zou woedend op me zelf zijn als ik aannam.' Onder vriendinnen. Hoor ereis Mies, die jongen van jou bevalt me heelemaal niet. Des te beter. Je weet nooit wat er anders met hem zou gebeuren. Tegen 'n flirt als jij, • is zelfs een man als hij misschien niet bestand. Zij was ook ongerust. Vader, afkeurend naar de korte rokken kijkend, die z'n dochter draagt: Marie, Marie, wat ben je toch kort gekleed. Ik heb maar angst, dat je moeder je zoo zal zien. Ik ook vader. U moet weten dat het haar japon is!
Voor hoofd en hand. Onzen lezeressen te Rotterdam raden wij aan eens een kijkje te gaan nemen bij Maison Plukker, Kruiskade no. 9, een der meest modem-ingerichte dameskapsalons daar ter stede. Een keur van personeel staat den cliënten ter beschikking. Daar de firma zelfs een specialen cursus voor dames, die in het kappers vak opgeleid wenschen te worden, heeft geopend, spreekt het van zelf, dat het geschoolde krachten zijn die aan deze zaak haar medewerking verleenen. Zoowel voor kappen, manicure en massage worden hier de nieuwste en meest practische methoden aangewend. Wij kunnen dus Maison Plukker onzen lezeressen ten zeerste aanbevelen.
TW^VLF'
FANFARE Zonder fanfare kan men niet slaöen Zonder feoifare Kom je er niet Niemand gelooft aan innerlijk lachen Niemand gelooft aan 't stomme verdriet. Zonder fanfare maak je naar buiten Hoe goed gemeend, geen enkel effect Zonder den klemtoon, zonder decorum Wordt het publiek niet »rakker gewekt. De lethargie is zóó diep geworteld Dat slechts een rauwe, gillende kreet Even in staat is, meelij te wekken Voor 't ingevreten, menschelijk leed. Een Symphonie die wegglijdt in tonen In harmonie met 't eeuwig accoord Wordt slechts door hen, die diep kunnen luis'tren Als weerklank van het schoone gehoord. Zonder tanfare — zonder gescheiter Zonder geklater, zonder geschrei Zonder het hooglied van den trompetter Qaat stil, heel stil, de waarheid voorbij. Chef van Dijk.
e)
Niet precies hetzelfde. M'n bewondering voor Harry is zoodanig verminderd, dat ik ons engagement verbroken heb. Maar je draagt nog wel de broche die je van hem gekregen hebt. M'n bewondering voor die broche is heelemaal niet veranderd. Niet zoo bedoeld. Rookt uw man ? Héél weinig. Een of twee sigaren per week. Hij houdt er alleen van als hij werkelijk lekker heeft gegeten. 'n Secure. Wil je zoo lang op m'n kleeren letten, terwijl ik een bad neem. Als ik uit het water kom, krijg je een kwartje. Goed. Onder voorwaarde, dat als u d'r niet uitkomt, ik dan de kleeren inplaats van het kwartje mag houden.
<SSySSX3S>^SXSSX3S>^SXSS><SSXS0<SS>^SXS£>QSXSS>^sM
't Jongentje dal 't niet zoo gauw geloofde. Foei, Karel, wat heb je vuile handen. Heb je mij ooit met zulke smerige handen aan tafel zien komen? Ik niet vader. Maar ik wou 't wel ereis aan oma vragen of zii 't ook nooit gezien heeft.
De bekende zangeres, die deze week in Walhalla te Amsterdam zal ootreden.
zenuwen
ßß
Mevr. /.., Amsterdam, vraagt ons of de filmacteur Wladimir Coidarow een rus dan wel een pool is. Wij kunnen haarmededeelen, dat Coidarow een rus is, die op het oogenblik in Frankrijk voor het witte doek speelt.
De toestand. Hoe gaat 't met de zaken. Met de zaken?! Met de zaken??!! Beroerd!!! Zelfs de lui die voor geen cent goed zijn, geven geen orders meer.
Mej. R. v. 't H., Rotterdam. 't Trof wel toevallig, dat we in dezelfde week, dat u er om vroeg, een foto van Miss Arden brachten.
Goedig. Pardon m'nheer, u zit op m'n hoed. O, excuseert u zich niet... Ik heb er heelemaal geen hinder van.
A. J. W., Kamperland. We zullen trachten uw vraag te beantwoorden. Zoodra wii het antwoord van onzen desbetreffenden medewerker hebben, krijgt u bericht.
Uit een roman. ... vol van haar leed verborg de schoone gravin haar gezicht geheel in haar zakdoek. De baron keek naar haar. Nog nooit had zij hem zoo schoon toegeleken.
Een onzer lezeressen vroeg om in ons blad het portret van den zanger Daniello Serra te brengen, die in Rotterdam zoo bemind is. Tot ons leedwezen zijn onze pogingen om aan haar verzoek te voldoen, niet geslaagd. De heer Serra is momenteel niet in het land. Zoodra hij echter weer in Rotterdam optreedt, hopen wij het portret te geven.
Zelfverdediging. Dame in boekwinkel: Mijnheer, u heeft mij het nieuwe boek: Hoe men zingen moet leeren, gezonden, maar dat heb ik niet besteld. Dat is waar, mevrouw. De m'nheer die boven u woont, heeft me order gegeven om het te sturen. 't Viel nog mee. En hoe bevalt je je nieuwe dienstbode ? O, die liep weg zonder een woord te zeggen. Dat tref je nog. De mijne liep weg met m'n zilver beursje en bijkans 30 gulden.
/". S., Kerkrade. Het beste is ongetwijfeld naar een goeden corsettenwinkel te gaan. Neem vooral geen kwakzalversmiddeltjes.
Louis Noiret Het optreden van dezen talentvollen hollandschen componisudlchter in de , Vroolijke Kater", was dit seizoen een der opmerkelijkste gebeurtenissen in de wereld van de Kleine kunst.
C. v. D., Utrecht. Wij zouden u niet aanraden te probeeren om een regenjas die water doorlaat, zelf waterdicht te maken. Wanneer het nog een betrekkelijk nieuwe jas is, ga dan liever ereis bij den leverancier praten.
■ ■
■
-
Merton Gill was op 't punt dit allerdroevigst tooneel te verlaten, maar werd in weerwil van zijn afkeer door de stem van een nieuw aangekomene staande gehouden. „Hallo, Jeff!" Hij wist, zonder dat hij behoefde om te kijken, dat het meisje Montague weer achter hem stond. Zou zij hem misschien volgen ?' „Hallo Flips! Hoe gaat het, kind ?" De constructeur sprak haar met hartelijkheid toe. „Je bent net op tijd voor den wildedans. Zeg maar eens hoe je 't vindt." „Wat stelt het voor?" „Een deftige partij in Maison de Glue met kellners op rolschaatsen ter eere van den rijken oom Rollo Glue. De maitre d'hótel brengt het gevecht aan den gang door met zijn blad in de hand te vallen. Tom krijgt het blad in den nek en begint met den man naast hem te bakkeleien — het feestmaal loopt mis. Dan begint er een jachtpartij." „Wie is Oom Rollo." „Die met den bloemenrand onder zijn kin." „Vecht hij ook mee ?" „Ik dacht van wel."Ik wqji het eens repeteeren om te zien, of me niet iets beters inviel, maar voor zoover ik het nu inzie, moet hij yan iedereen een stomp krijgen." „Misschien wel". Het peisje Montague scheen een oogenblik na te denken. „Zeg, Jeff, wat vin je hiervan ? Hij heeft ergen honger, zie je, en eet van de selderie en alles wat in zijn bereik is, en als de ruzie begint, eet hij door zonder er op te letten. Hij kijkt zelfs niet op, begrijp je? Het gevecht is nu over de geheele lengte van de tafel aan den gang; om Rollo heen worden een tiental moorden afgespeeld, en hij eet maar door zonder er iets van te merken. En hij eet nog, als zij allemaal op den grond liggen en merkt er niets van, voordat Charlie of iemand anders een omgekeerden punchbowl op zijn hoofd zet. Hoe lijkt je dat ? Zou daar niet om gelachen worden ?" Baird luisterde aandachtig en klopte toen het meisje op den schouder. „Mooi zoo, kind; zoo is 't goed. De vonken spatten er bij jou van alle kanten af, is 't niet zoo ? Kom nog eens inloopen. We hebben zulke menschen als jou noodig. Luister eens, Rollo — hei, Rollo, kom eens hier. Nou luister — als de ruzie begint —" Merton Gill wendde zich nu met beslistheid af. Die grove grappen waren zoo hemelsbreed verwijderd van Beulah Baxter, die nu ergens op het terrein iets werkelijk buitengewoons zooals de interviewer gezegd had, verrichtte.
as weg. Hij hoopte maar, dat Ie hoofdpijn haar niet naar huis gedreven had. Als zij er weer eens aan leed, dan hoopte hij, dat het 's morgens zou zijn. Hij zou dan in den éénen zak de Eezo-pastilles en in den anderen zak de mentholstift hebben, en zij zou hem weer het burgerrecht der wonderstad verleenen. Toen hij dien avond op zijn kamer was, trachtte hij in de verwarring van zijn verbijsterden geest eenige orde te scheppen. Die menschen schenen allerlei dingen te zeggen, die zij grappig vonden, maar waarvan niemand anders de grappigheid inzag. En zulke filmdrama's schenen altijd op iets te wachten, terwijl de acteurs onverschillig en zonder iets uit te voeren met een uitdrukking van verveling op 't gelaat in 't rond stonden. In zijn ooren klonk nog het diepe gegons van de lichten. En waarom kwam er na elk tooneel een jongen te voorschijn, die een bord met nummers voor de camera ophield ? Hij had dat bord in geen enkele filmvertooning ooit gezien. En dat gekke meisje Montague, dat telkens weer opduikte, als je dacht, dat je haar kwijt was! Maar zij had dat mes heel goed gegooid, dat moest je toegeven. Maar als actrice zou zij wel niet veel beteekenen, al had zii ook gesproken van met Juffrouw Baxter te acteeren, langs kabels naar beneden te klimmen en van rotsen af te vallen. Het zou wel opsnijderij zijn, want hij had altijd gezien in de bioscoop, dat Juffrouw Baxter die dingen zelf deed. Zij had zeker een ^eer ondergeschikte rol. En in alle geval, een goed actrice was zij zeker niet, want zij had zoo goed als beloofd in die vreeselijke Scheeloog comedies mee te spelen. En iemand met idealen of echt talent kon zoo iets nooit in overweging nemen —■■ zich te verlagen tot ruwe grappen ten genoege van het grovere element onder de, bioscoopbezoekers. Maar één indruk trad te midden van de draaikolk van verwarrende ervaringen helder stralend naar voren: Hij had het gelaat van zijn heldin in werkelijkheid aanschouwd. Hij begon zijn brief aan Tessie Kearns: „Eindelijtk heb ik Beulah Baxter van aangezicht tot aangezicht aanschouwd. Ik behoefde geen oogenblik te twijfelen, of zij was het. Je zou haar dadelijk herkend hebben. En wat is zij mooi! Zij keek als in geestesvervoering naar boven, zeker nadenkend over haar rol, en zij herinnerde mij aan die mooie schilderij van St. Cecilia aan de piano..."
WILSON DE FimiAmASTB Het heldhaftig optreden van Buck Benson tegenover de eigeminnige maar lieftallige Estclla Clair, die haar tegen Snake Ie Vasquez waarschuwde, werd plotseling verstoord. De patroon verscheen in de deur. weing gesticht over de idiote handelingen van xijn bediende. Wien hij beval aan zijn werk te blijven in den winkel. Na sluiting bezorgde Merton met „Dexter", een oude knol. de boodschappen. 's-Avonds ontmoet Gill juffrouw Tessie Kearns. eeo dweepster. die meende beroemd te worden als film schrijfster. Haar de ..Gevaren van den Hartstocht" dat zij als niet geschikt, per post terug ontving, kende Merton goed. Merton ging naar zijn kamer, welke volgeplaktwas met film-affiches en portretten van hemzelf in vefschiilende houdingen en costumes. Na de zaterdagsche beslommeringen doorworsteld te hebben, ging hij met Tesaie Kearns naar de bioscoop, waar Beulah Baxter optrad. Zotrdag stonden fotografische opnamen van Wild West tooneelen op het programma. Na het middagmaal trok Merton zijn cowboypak aan en was nu weer geheel Buck Benson. Precies op tijd kwam de fotograaf. Vele poses werden dien middag genomen, waarna Merton zich in het rijden wilde oefenen op den ouden knol. De ruiter was zóó onhandig, dat Dexter kans zag op hol te slaan, en zijn bereider af te werpen. Het hollende dier botste bijna tegen de auto van de Gashwilers. die veel vroeger dan verwacht, thuis kwamen. Merton werd uitgezonden om het paard op te vangen, wat hem lukte, doch de verhouding met de Gashwilers werd er niet beter op. Merton had 275 dollar bespaard, zegde zijn betrekking op en nam den trein naar het westen. Spoedig hierna stond onze vriend voor de terreinen 'van fllmstad. bulten wachtend en overleggend welke de volgende stap zou zijn. Na 10 dagen ontdekte Merton een nieuwen ingang, welke toegang gaf tot de directie der rol verdeeling Hij waagde zich naar binnen, werd door een aardige juffrouw vriendelijk te woord gestaan die zijn adres noteerde en hem evenals vele anderen meedeelde, dat er geen hulpkrachten noodig waren. In dit lokaal maakt Merton kennis met de familie Montague, bestaande uit vader, moeder en dochter. Kort daarna krijgt Me.ton verlof de terreinen te bezichtigen. Hij bewoog zich tusschen nagemaakte steden, zag een wild-west opname, beklom het dek van een schip en was blij in een restauratie op het terrein den inwendigen mensch te kunnen versterken. Artisten, regisseurs, directeuren, alles zat in bonte mengeling dooreen, ook juffrouw Montague was er. welke voortdurend den directeur Henshaw lastig viel met haar schitterend idee voor een nieuw verhanl waar echter niet naar geluisterd werd. Plotacling zag Merton Giil eenige tafeltjes verder Beulah Baxter die hij spoedig uit het oog verloor. Zij bleek onvindbaar hoe lang hij ook zocht. Op zijn speurtocht zag Merton opnamen maken in diverse genres, hij was getuige van de handigheid in het messen werpen door het meisje Montague.
Hij draalde alleen nog, om tot het eind toe te hooren, welke instructies Baird gaf aan Rollo en zijn belachelijke gasten, want de woorden van den man oefenden een heillooze aantrekkingskracht op hem uit. Baird wendde zich nu tot het meisje, dat eveneens aanstalten maakte om weg te gaan. „Blijf nog wat. Flips. Waarom zoo'n haast ?" „Ik moet naar Nummer Vier." „Heb je daar wat goeds?" „Niet veel zaaks. Ik wacht nu al twee uur alleen om met een verschrikt gezicht in een menschenmenigte te staan." „Nou, kom eens bij me." „Best, Jeff. Maar ik heb het natuurlijk wel druk. Als ik niet werk, dan moet ik nadenken over mijn kunst." „Neen, maar in ernst. Luister eens, zus, ik moet na deze film er nog één klaar maken van twee rollen, en dan begin ik iets nieuws, begrijp je ? Ik heb een puik idee, en waarschijnlijk is er wel een rol voor jou in.
Kom er eens op 't kantoor over praten, kom de volgende week eens. Als ik daar niet ben, dan ben ik wel ergens anders op het terrein. Vergeet het vooral njet." Merton Gill stond op eenigen afstand van Scheeloog's troep te wachten om te zien, welken kant het meisje Montague uitging. Zij ging heen, keek brutaal in zijn richting en trippelde door den naastbijzijnden uitgang naar buiten. Hij liep snel naar een uitgang aan den anderen kant van het gebouw en stond weer in de straat met haar opwindende merkwaardigheden. Maar de namiddag liep ten einde, en de straat had veel van haar levendigheid verloren. Het was zeker te laat om zijn heldin nog te zien, en bovendien, zijn geest was afgestompt door alles wat hij dien dag had beleefd. Hij ging door het kantoor naar buiten met het voornemen het vrouwtje te bedanken voor de gunst, die zij hem verleend had, maar zij
(Wordt vervolgd.)
N«
MANKE TEKST
*
N
1 N
dttnorctto
m
vtf i-ocrv
W
na ^^ ty-oó
Zo*
¥
.ucJhkkX
kan
*te
h
cen.orvcict.
v-LEff tOA.
'Kve
P^f
^f
AHZATl,
B^ P¥^
^PÜ w~^ i i
JAxk
H N K H
Bi
E i
ä
s
J>ol
?
£
£
_
>. Heems(rV kerki^OS^^i^^^^^ JW straat 8 y Zand. 'J voort Axst*i>/ Tef.22t
^
F^f
ir ' : m g Lr F^P
WW dcris
Ü=É
f
S r—
^T
Mama laat zich blackfaceeren. Vader smeert zichzelf maar in, Groote zus wil sprekend lijken Op een heusche negerin. Niemand, die er niet vernikkert; Kee, de meid, benut haar kans. Zij maakt zich een schitt'rend blackface Met een goed soort kachelglans.
H« H H
r
mi
l&jc+v de tH&rxenJi nauurtk vvucyanci. «3
«
H H H
.N.rn
^fce. ttu/tun Laavvvr d&tv no*uJi
#
^
ir.
1 ■■■
a&cc-
de Hcaerv voetctó flau —
_^ 11 i Vft
*ue
k -^1-3 i .1 ï tj Lr T^ W
7 A^
Na de beenen komt z'n boddy _ Met 't naïve nikkerhart — En dan decreteert de Mode: „Uw gelaat zij voortaan zwart! Zwarte wangen, zwarte handen, Lippen liefst héél rood op snee, (leder drage witte tanden). Boven 'n zwart décolletée."
k
rr=r
H
i
-'to,
^F^
$
m
fmf ^m a« P
r*
H
PÜP
ri j.
y
^
É
N I
ë
1==P
y^-rrvi.
N
f c 1-^r-
P
mw
r^rf 9^
t 7frr
ä ^ff* $ 7 iLP W Hvzfo terv wae/C'
m
i
B±
is
S^l
xixßvt
K/V
^3 H
ï
^
P
M
MUZIEK VAN RUDOLF LOUDT
En als dan na vele jaren Weer een modepop probeert. Zich met Eva's teint te toonen. Wordt ze als onkuisch geweerd. Men spreekt schande,schande, schande, Wijst haar woedend na op straat: „Gut, daer gaet die raere meid weer In dr bloote aengelaetl"
H* H• H I H« H H
MEUBELWAS
„GLIM" wordt veel nagemaakt, maar niet geëvenaard.
DIT
lis het Merk der goede Films j
^^™
^^^^^™^™ .
"\5DC1R.OKgJE jE^EEJtJpL^ er vooral op, dat de oven zoo goed als koud is. Ze moeten zeker eenige uren drogen. Men klopt niet méér eiwit- op dan op het bakplaatje kan, daar de schuim niet kan blijven staan. No.,76933. Allerliefst modelletje voor een zomerjapon van een der moderne.gebloemde stoffen, zooalscrêpe georgette, crépe de chine of tricoline. Het voorpaneel, de kraag en mancheticn zijn van een stof in afstekende kleur. Verkrijgbaar in bustemaat 90 en 95cM.Bcnoodigd »an95cM.breede stof 3,25 M, van 95 cM. br. garneerstof 75 cM.
L
Van deze afbeeldingen, die met toestemming der fa. Weldon Ltd. te Londen zijn gereoroducecrd, zijn franco p.p. geknipte oatronen ver-
Arnhemsche Meisjes. 250 gram patentbloem, 200 gram boter, i V? d.L. water, suiker, kaneel. Bereiding: Neem goed stijve boter. Hooiboter is hiervoor wel het meest geschikt. Ook kan men, voor alle korstgebak, daags tevoren 2/8 boter met Vs stijve margarine dooreen kneden en stijf laten worden. Druk de boter met een mes in de bloem plat uit, goed met bloem bedekt en snijd er ongeveer gelijke dobbelsteentjes van. Doe ze in een kom of pan, neem een houten lepel of spatel volgens bijgaand model.
/a
ifMMtMMMMtMtMM^
'l
| Recepten van Lucullus |
1,
'"""
1
«■■»■■«■«»■mmmnmiiii
Pinksterbloemen. Hiervoor heeft men noodig roode kersjes, z.g. bigareaux. Deze snijdt men tevoren aan dunne schijfjes en legt ze naast elkaar op een haren zee-f of een vel papier. Zeef is beter, daar ze dan ook van onderen drogeai kunnen. Vervolgens neemt men wat witte suiker, doe er eenige druppels keukenrood op en wrijf ze met beide handen zoolang tot ze egaal rose gekleurd is. Laat circa 50 gram bitterkoekjes kurkdroog worden en rol ze daarna tot kruim. Klop 6 eiwitten zeer stijf, vermeng ze met 400 gram fijne witte suiker — onder voorzichtig roeren — en de bitterkoekjeskruim. Doe de schuim in een linnen spuitzak of peperhuis, waarin een gekarteld spuitje geplaatst is en spirit daarmede kleine sterren op een zeer schoon en schraal met slaolie ingewreven bakplaatje, op korten afstand van elkander. Men kan over de slaolie nog een zeer dun stuif je bloem strooien, het plaatje daarna omkeeren en de overtollige bloem er af kloppen. Leg op ieder koekje een schijfje kers, bestrooi ze met roode suiker en plaatst ze in 'n bijna kouden oven waarin ze geheel croquant kunnen gedroogd worden. Men lette
1'
fu**'
;
voeg het water, ijskoud eraan toe, en kneed voorzichtig, zonder het deeg met de handen aan te raken, alles tot een bal. Rol het uit met een sluifje bloem eronder, tot een vierkante lap van circa een halven c.M. dikte. Vouw de lap op als een laken, leg er een vochtigen doek omheen en laat op
AMSTERDAM een koele plaats een half uur rusten. Rol opnieuw uit, doch wees steeds matig met bloem stuiven. Laat weer eenigen tijd rusten en herhaal deze bewerking nog eenmaal. Daarna, weder na een kwartier rust, de feulleté uithollen ter dikte van een rijksdaalder. Uitsteken met een ronden steker van ca. 2 c.M. middellijn. Suiker met wat kaneel vermengen, de schijfjes naast elkaar er opleggen, wat suiker erover strooien en dan met een dun rolletje uitrollen. Ze nemen dan vanzelf den ovalen vorm aan, waama men ze naast elkaar op een geboterd bakblrk zet en in een zeer heeten oven mooi bruin gaarbakt. Direct uit den oven keert men met 'n flinken klap het plaatje om op een schoone tafel — géén papier erop — laat de arnhemsche meisjes afkoelen en bewaar ze goed gesloten. Korstjes voor aardbeienander vruchtengebak.
MAISON BOLTEN Singel 492. Amsterdam b/n. jtoggjgj«!;
Artistiek leider Louis Saalborn Zaterdag. Zondag, Maandag en Woaoadag 8.15 uur Eerste opvoering bij dit geiclschap van
door Herman Heyermaks Regie; Elia« van Praag Medewerkenden: Dames: Sablairoiles, de Vries. y.Kuijk, Meunier, Treep-Vink, Sohns en v. Krieken. Heeren; Goba'u, Tourniaire, Kreeft, v. Praag, v. Nonoen, Hamel, te Wechel.Nienhuys.de HaasSr. en anderen. No. 76985. Elegant jumperpakje voor geruite en effen stof. De jumper heeft de modern vierkant uitgesneden hals. De rok is uit twee banen en ongeveer 1,50M.wijd. Benoodigdvan95cM, breede stof 1,50 M., van 95 cM. breede effen stof 2 M. Verkrijgbaar in busttmaat 90, 95, 100 of 110 cM. urijgbaar tegen toezending van f 0,75, en vermelding van het no. aan mevrouw Miliy Simons. 2e Schuytstraat 261, Den Haag.
Zondagmiddag 2 uur DE VALSTRIK Oiaadagav. B.lSnur —^mmmmm^—*—*—-* Vanaf Zaterdag: Zomerprijzen, van
f 0.40—2.50, alle rechten inbegr.
CABARET VARIÉTÉ DANCING
Agentessen in verschillende plaatsen in Holland en Duitschland. Wij nemen de informaties ea staan een jaar voor hel personeel in
Amstelstraat 20
AMSTERDAM
Brengt de pauze in het Flora Theater door in de WINDSOR BAR
atoeoMvwuc
GIST IS LEVEN
BLOEDARMOEDE?
CONCERTZAAL Amstelstraat
-
Amsterdam
mrsTtKiNoe
IRYIHG'8 Gist- Tamine lablelten
Bij elke Apotheek of Drogist 25.000 ongevraagde getuigschriften WACHT U VOOR NAMAAK Vraagt uitsluitend „IRVING'S GIST TAMINE" in gele verpakking. StZONOMElO
Na de voorstellingen gezellig uurtje SAMENKOMST VAN ARTISTEN.
EETSALON MAX. E. TR0EDER SCHAPENSTEEO No. I zijstraat van de Reguliersbreestraat
n Clukl«
l»*£ voorheen ..EDEN"
Hoofdkantoor: GROOTE MARKTSTRAAT 23 DEN HAAG - TeUloon 16565
WINDSOR-BAR
DANS ACADEMIE FRANCIS VAN DEN BERG PI. Middellaan 10-12. Tel. 53143
en
Geeft uw aanvragen aan het Haagsch Bemiddelings Bureau Lilly Bouwmeester en haar man
AMSTERDAM
OP HOOP VAN ZEGEN
Zoekt U Personeel?
in .De heer en mevrouw Die en die....", het successtuk van het Hofstadtooneel. waarin dit talentvolle echtpaar de gelegenheid heeft zijn groote talenten ten volle te ontDlooien.
MILLE COLONNES
Telef. 36317
HET NIEUWE NED.T00NEEL
groot als een aardappel, rol dit in de bloem en druk nu voorzichtig het deeg in de vormpjes, telkens een weinig omlaag, totdat ze geheel bekleed Bijgaande modellen zijn voor zijn en scherp uitkomen. Druk met beide handen op den rand korstgebakjes heel aardig, terder blikjes, neem de overtollige wijl ze ook voor vele andere korst weg, die na eenigen tijd soorten dienst kunnen doen. rust wéér uitgerold kan worMen zet de vormpjes 1 o, 20 den en plaats de vormpjes op af meer, zoo dicht mogelijk een bakplaatje, tegen elkaar. tegen elkaar. Rol nu feulletéKnip ronde papiertjes van deeg, dat geheel is afgerold — 3 maal dus — wider zachten ersatz-pergament en leg ze in de vormpjes, ze tegelijk voordruk, ter dikte van een gulden zichtig op den bodem en tegen of iets dikker. Leg deze lap over de vormpjes en laat ze den rand drukkend. Probeer eerst met één papiertje te een kwartier liggen. Maak van knippen om de juiste grootte feulletédeeg een balletje zoo — gelijk met den bovenrand van het blik — te verkrijgen. Doe de vormpjes geheel vol met kleine harde erwtjes, of ongekookte rijst, of droge kersenpitten. Bak de korstjes f link heet, haal de papiertjes met 't vulsel eruit en bewaar ze voor vulling. De pitjes worden in een gesloten busje bewaard, om later weer gewoon dienst te doen, die geen andere is, dan de korstjes den goeden vorm te.doen behouden. De timbaaltjes, zooals men ze ook wel noemt, kunnen tevens gevuld worden met ragout. Het is raadzaam om, voor men de papiertjes erin legt, even met een vork eenige gaatjes in het deeg te prikken, hoofdzakelijk in den bodem. LUCULLES.
DAMESKAPSALOM Polka knippen > onduleeren en |Ft50 kappen '
Paleis voor Volksvlijt
1
AMSTERDAM Tel. 3-4-9-2-9
ZANDVOODT *V^» WV^i^
Lun
chroom en Pension ,.DE KROCHT" Tel.68
GrOOte KrOCht 20b, .udpanllram, liok« denheekoa
PRIMA CONSUMPTIE - BILLIJKE PRIJZEN - GEZELLIG TERRAS Kamers met str.w. Volledig pension vanaf 13.50. Weekend f 7.— ■ Logies met ontbijt f 2.50
VANAF 3 JUNI a.s.
Groot Cabaretprosramma<.;i
GLADYS LA F1LLE DE MONTMARTRE
CASINO Coolsingel 83, Rotterdam
GEBR. SCHAKELS UNIVERSAL ARTISTEN
te Amsterdam, voor 3 personen
Amstel 130, Amsterdam
== Telefoon 50344
DE
10
CENT per kilometer Wachltn 1 Gulden per uur Visitarijdea f 1.50 „ ,, Toeren . . i 2.— ,, ,,
Ch. Bourbonstraat 2 Den Haas. Tel. 71205
DIRECTIE: SOESMAN
Dir. Boskamp en Morrison
EERSTE SEDAN TAXI ONDERNEMING
Te engagceren voor feesten, partijen en tentoonstellingen Ook met Revuegezelschappen. Permanent adres:
Teief. 8400
HET ROTTERDAMSCH OPERETTE-GEZELSCHAP
FUneVleeschwaren. Speciaal adres voor Opgemaakte Vleeschschotels en belegde Broodjes Tot 's nachts 1 uur geopend.
1 DAMES- EN HEERENKAPPER • HAARWERKEN, enz. |
Ready Cream
Verkrlisb. in potten van 1 K.Q. a f 3.— Zeepfabr. „De Ooievaar". Den Haas
Den Haag, Tel. 17917 Ingang Nieuwbouw Scala, Ged. Gracht 24 De MEEST-LUXIEUSE Dancing van Den Haag
Restaurant a la carte Dagelijks geopend van 7—12'/3 unr Zaterdags van 7—l1 :> uur
DIRECTIE: A. DE ZVAAN
ABONNEERT = U ^ OP DIT BLAD
JP^ÖIMSES
RADIO
~ ENGAGEERT
ÏMAMHTZ l* '| _
onder leiding van Ir. Max Polak en met programma's der belangrijkste zendstations franco per post bij U. aan huis
Tenore Lessero Chanteur de Danse Conferencier
T, adres: Spinozastraat 31 Amsterdam. Tel. 52311 tobreid Internatioivml renortoir
zal de Radio-liefhebbers aanstaan. Schrijf nu even aan de adm. van „C.Q." Hofwyckstraat 9, Den Haag, en vraag
EE
Godfried de Groot
Dat kost U. niets en,gij leert er het blad door kennen, dat goed is voor den luistervink en leerzaam voor den amateur
^mstellaan 64, Tel, 28474 ^Tmsterdam
DOE HETINIUS
Specialiteit in moderne en artlstiehe foto's Ken ale de vele reproducties van ons verfe in „Het Weekblad'Cinema ffl Theater
EF
Ei
Redactie en Administratie: lij U^».
1- j-
^—
=:
:
~
eyewater 22. Leiden. Tei. 760 ||| Het liedje van Toon van Roon bevindt zich op pagina 17
VerschUnt wekelijks PrUs per kwartaal f 1.05
Sgyptiajv Cigarette!