Dva dokumenty jsou přiloženy k varné ploše - Návod k použití k vyhledávání řešení při každodenním používání. Tato brožura Vám pomůže, poznat všechny přednosti tohoto přístroje a lépe jej využít. Přečtěte si ji před prvním použitím a neváhejte, ji vzít také později v potaz. - Technický popis se všemi vysvětleními, která jsou nutná k instalaci vyhovující předpisům. Elektrické a plynové přípojky se musí provést kvalifikovaným technikem, protože jen ten má potřebnou znalost, aby respektoval platné zákonodárství. Tyto instalatérské práce jsou sice relativně nekomplikované, musí být ale provedeny s nejvyšší pečlivostí, aby varná plocha optimálně fungovala. Majitel musí uschovat oba dokumenty. Technický popis obsahuje tabulku, která musí být vyplněna při přizpůsobení přístroje na jiný druh plynu: takto pak může vždy jednoznačně identifikován stav přístroje při zákroku.
Tento přístroj odpovídá následujícím EG – směrnicím: - 73/23/CEE z 19. 02. 73 (nízké napětí) a následující změny - 89/336/CEE z 03. 05. 89 (elektromagnetická snášenlivost) a následující změny - 90/396/CEE z 29. 06. 90 (plyn) a následující změny - 93/68/CEE z 22. 07. 93 a následující změny - 2002/96/EC
Podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrických a elektronických starých přístrojích (WEEE) nesmí elektrické domácí staré spotřebiče být zlikvidovány v běžném domácím odpadu. Staré přístroje se musí separátně sbírat, aby se zoptimalizovalo opětné využití a recyklace obsažených materiálů a redukovalo působení na životní prostředí a zdraví. Symbol „přeškrtnuté popelnice“ na každém výrobku Vám připomíná Vaši povinnost, že elektrické domácí spotřebiče musí být zvlášť zlikvidovány. Koneční spotřebitelé se můžou obrátit na odpadní úřady obcí, aby získali více informací o konkrétní likvidaci jejich domácích spotřebičů.
VARNÁ PLOCHA
Modely se skládají z: (1) – polo rychlého hořáku: 1,90 kW (2) – malého hořáku: 1,00 kW (3) – dvou rychlo hořáků: 3,30 kW pro zemní plyn 3,00 kW pro zkapalněný plyn (4) – hořáku s trojitým-plamenovým věncem 2,50 kW (5) – ovládacích knoflíků pro hořáky s bezstupňovým nastavením
Ze značení na okraji ovládacích knoflíků se dá poznat jejich přiřazení k jednotlivým hořákům
Varná plocha Provoz plynových hořáků pro všechny druhy plynů Nastavení hořáků Díky bezstupňového nastavovaní se dají hořáky bez námahy přizpůsobit jednotlivým průměrům hrnců a postupům varu. K nastavení hořáků se musí zmáčknout regulátor a tak dlouho se musí otáčet proti směru hodinových ručiček, až bude označení na regulátoru ležet proti následujícím symbolům:
Černý bod: hořák vypnutý Velký plamen: hořák zapnutý Malý plamen: úsporný režim
Zažehnutí hořáků vybavených bezpečnostním zařízením Zažehnutí Vašich hořáků varné plochy se uskuteční „obsluhou jedné ruky“. Stačí totiž, zmáčknout spínací knoflík a poté ho současně točit doleva. Tímto vzniklé jiskry způsobí zažehnutí hořáku. Po zažehnutí plamene stačí vyvinout dostačující tlak na spínací knoflík, aby se dosáhlo aktivace bezpečnostních zařízení. Kdyby plamen během postupu neúmyslným způsobem zhasnul, zareaguje bezpečností zařízení: plynový přísun se automaticky přeruší. K opětovnému zažehnutí hořáků postupujte znovu tak, jak je nahoře popsáno. Poznámka: pří výpadu proudu se dá hořák zažehnout také pomocí zápalek. K tomuto otočte spínacím knoflíkem a podržte ho, jak je nahoře již popsáno ještě chvíli zmáčknutý.
Pokyny a rady
Důležité pokyny Varná plocha smí být použita pouze pro domácí potřebu a využití, pro které byla vyrobena. Každé jiné využití (například k ohřátí místností) je nebezpečné. Výrobce odmítá jakékoliv ručení za škody, které vzniknou nesprávným a špatným používáním. Použití elektrického přístroje předpokládá dodržování důležitých základních pravidel: -
Přístroj smí být instalován pouze v uzavřených místnostech, a nesmí být vystaven žádným povětrnostním podmínkám, Neovládejte přístroj nikdy, pokud jste bos Netahejte přístroj nikdy za elektrický kabel, abyste ho vypojili z proudu, vytáhněte k tomuto spínač ze síťové zásuvky. Nenechávejte ovládat přístroj dětmi, bez toho abyste je přitom měli pod dozorem.
Veškeré elementy Vašeho varného pole zajišťují optimální provozní účinek, když se udržují perfektně čisté. Neskladujte žádné hořlavé čisticí prostředky pod skřínkou, která se nachází pod varným polem. Utáhněte hlavní kohoutek přívodu plynu, popř. láhev na plyn u butanového plynu, pokud se přístroj nepoužívá.
Pokyny k užívání
Doporučené varné nádoby -
Úložný rošt kombinovaných nebo plně plynových – varných ploch není určený k použití nádob s konkávním nebo konvexním dnem. Všechny hořáky – rychlý, polo rychlý a malé hořáky – jsou určeny pro nádoby s průměry minimálně 120 mm.
Přesto doporučujeme, používat hořák, který optimální souhlasí s velikostí nádoby, tak aby plamen nebyl větší než dno, protože má ohřívat pouze dno. Na hořáku neohřívat nestabilní nebo zdeformovaný hrnce popř. pánve, protože se mohou lehce převrátit. Hledět, aby byly ovládací knoflíky vždy na pozici „O“, pokud se přístroj nepoužívá. Jakmile se tekutina v hrnci začne vařit, nastavit na nižší stupeň.
Hořák Silný hořák (R)
Ø Průměr nádoby (cm) 24 – 26
Polo silný hořák (S)
16 – 20
Pomocný hořák (A)
10 – 14
Tři plamenové věnce (TC)
24 - 26
Takto udržím přístroj v nejlepší formě
Před každým čištěním a ošetřením musí být přístroj odpojen z rozvodové sítě. Aby byla zaručena dlouhá životnost trouby, musí se pravidelně a důkladně čistit. Dbejte při tom prosím, aby: - Nebyli použitě k čištění žádné napařovací přístroje - Byli čištěni snímatelné součástky hořáku pravidelně teplou vodou, aby byly zbaveny případných nánosů. -
U modelů s elektronickým žhavením se musí špičky těchto žhavících zařícení často čistit, přičemž se musí zkontrolovat, aby nebyly ucpány vývody plynu. Ještě teplé elektrické plotýnky se musí vyčistit vlhkým hadříkem a natřít trochou olejem. Varná plocha se musí vyčistit speciálním čističem na sklo. Vyhněte se používání drhnoucích prostředků nebo drátěnky, tyto prostředky poškrabávají sklo. Plochy pravidelně čistit s vlažným mýdlovým roztokem. Odstraňte předtím veškeré olejové stříkance a zbytky od vaření vhodnou škrabkou, jako např. (není dodáno s tímto přístrojem). (obrázek A) Čistěte varnou plochu, dokud je ještě vlažná, použijte vhodný čisticí prostředek, utřete ho dočista vlhkým hadříkem a poté jí důkladně osušte. Cukr nebo zbytky jídla s vysokým obsahem cukru se musí okamžitě odstranit ještě z vlažné varné plochy škrabkou. Drhnoucí prostředky a drátěnky se musí absolutně míjet, taktéž chemické čisticí prostředky, jako spreje na troubu nebo prostředky na skvrny. (obrázek B).
Obrázek A
Obrázek B
Promazávání výstroje plynového kohoutku V průběhu času se může plynový kohoutek zablokovat nebo se nechá jen stěží otočit. V tomto případě by se měl kohoutek vyměnit. Tato práce smí být provedena pouze technikem, který je uznán výrobcem.
Instalace vestavěných vařidlových desek Následující uvedené pokyny jsou určeny odbornému instalatérovy a platí za směrnice ke korektní technické instalaci, nastavení a údržbě podle příslušných směrnic. Důležité: Před každým nastavením, údržbě atd. se musí vařidlová deska vypojit z rozvodové sítě. Vařidlové desky jsou nastaveny pro provoz s (viz výrobní štítek a cedule nastavení druhu plynu přístroje) zemním plynem kategorie II2E+3+ Tudíž je další nastavení zbytečné - Tato příručka se vztahuje na přístroj třídy 3. Instalace Tento přístroj se smí provozovat pouze ve stále větraných prostorách a vyhovujícím předpisům příslušných norem: - NBN D51-003 a NBD D51-001 Následující požadavky musí být splněny: a) Místnost musí být vybavena odvětrávacím systémem pro vzniklé výpary při spalování, toto může být provedeno buď větrací šachtou, nebo elektrickým větrákem, který se instalují automaticky při zprovoznění přístroje.
Odvětrávací šachty nebo krby s rozvětvením (vhodné jen pro varné přístroje)
přímo do volné přírody
b) Místnost musí být vybavena nutným větracím systémem pro bezchybné spalování. Potřebný vzduchový objem nesmí klesnout pod 2m³/na kW instalovaného výkonu. Systém může být uskutečněn větrací šachtou, vývodem přímo do volné přírody, s užitkovým otvorem minimálně 100 cm², který musí být vyveden tak, aby neúmyslné zacpání nebylo možné. U přístrojů, které nemají pracovní plochu opatřenou bezpečnostním zařízením – výpadem plamene, musí být odvětrávací prostory zvětšený o 100%, předpis praví minimálně 200 cm² (obrázek A). Nebo také nepřímým způsobem ohraničenými prostorami, které jsou opatřeny větrací šachtou směřující do volné přírody
(jak již zprvu popsáno). Přitom se, ale nesmí jednat o místnosti společného využívání, nebo o místnosti u kterých hrozí nebezpečí požáru, nebo o ložnice. (obrázek B) Detail A
Příklady větracích otvorů pro spalovací vzduch
Obrázek A
Ohraničená místnost
K odvětrávání určená místnost
Zvětšení světelné štěrbiny mezi dveřmi a podlahou
Obrázek B
c) Pokud se používá více plynových plamenů najednou po delší dobu, může se ukázat jako potřebná další odvětrávací možnost, např. otevření okna nebo zesílení odvětrávání mechanickými odvětrávacími přístroji. d) Tekuté plyny, které jsou těžší než vzduch, se hromadí v dolní části místnosti. Místnosti, ve kterých se skladují plynové láhve s GPL – zkapalněným plynem, musí být vybaveny odvětrávacím prostorem do volné přírody, aby bylo umožněno odvětrání případného vyvěrání plynu. Proto se nesmí instalovat nebo uskladňovat prázdné nebo poloplné plynové láhve se zkapalněným plynem v místnostech, které leží pod zemí (sklepy atd.). Doporučuje se, uskladňovat v místnostech jen plynové láhve, které se nacházejí v provozu, a tyto postavit tak, aby nebyli v přímém působení teplého zdroje (pec, krb, sporák atd.), který má teplotní vzrůst o více než 50°C. Instalace vestavěné vařidlové desky Přístroj může být instalován vedle spodních skříněk, jejichž výška nepřesáhne výšku varné plochy. Při provozu hořáku může zadní strana přístroje dosáhnout prostorové teploty přes 50°C. K zaručení korektní instalace se musí dodržovat následující bezpečností pravidla: a) Přilehlé skříňky, jejichž výška přesahuje vařidlovou desku, musí být umístěny ve vzdálenosti od vařidlové desky min. 600 mm. b) Odvedení výparů (digestoř) se musí instalovat dle v návodu k digestoři uvedených příkazů, v každém případě, ale minimálně s odstupem 650 mm. c) U 600 mm širokých digestoří se musí také kromě bodu b) dbát na to, aby přilehlé závěsné skříňky byly připevněny minimálně 540 mm od pracovní plochy, aby byla umožněna instalace digestoře a jejího provozu, v každém případě, ale v takové vzdálenosti, která umožní neomezené používání kuchyňského nádobí na hořáku.
d) Kdyby byla vařidlová deska instalována pod závěsnou skříňkou, musí být dodržena vzdálenost 700 mm (milimetrů) k vařidlové desce.
e) Přestavba musí vykazovat udané výměry. K připevnění jsou určeny háky, které umožňují připevnění u pracovních ploch se šířkou 20 až 40 mm (viz schéma na připevnění). Aby bylo zaručeno bezpečné připevnění, musí být použity všechny dodané háky.
Před připevněním na pracovní plochu musí okolo varné plochy být instalováno těsnění (dodáno s přístrojem) tak jak ukazuje obrázek.
Schéma k připevnění – pomocí háků
Pozice háku při pracovní ploše H=20mm
Pozice háku při pracovní ploše H=30mm Zepředu
Pozice háku při Zezadu Pracovní ploše H=40mm Použijte přibalené háky v „příslušenství“ f) Varná plocha smí být instalována nad vestavěnou troubu jen tehdy, když tato je vybavena chladícím tlakovým ventilátorem g) Pokud se vařidlová deska neinstaluje nad troubou, musí být instalována k izolaci mezipanel ze dřeva, který má minimální odstup 20 mm od země vařidlové desky. Poznámka: Pokud se instaluje vařidlová deska nad vestavěnou troubu, měla by být trouba vsazena tak, aby byla opřena dvěma dřevěnými lištami. Průchozí úložná plocha musí být vybavena zadním otvorem minimálně 45x560 mm.
Plynový uzávěr Připojení k přístroji k plynovému vedení nebo k plynové láhvi musí odpovídat příslušným předpisům směrnic (NBN D04-002) a jen poté co ubezpečí, že je nastaven na druh plynu, kterým je provozován. Pokud tomu tak není, následujte instrukcím části „Přizpůsobení na různé druhy plynů“. Při provozu se zkapalněným plynem z plynových láhví se musí používat měřiče tlaku odpovídající normám. K připojení přístroje na zemní plyn (II2E+3+) se musí v první řadě namontovat připojovací díl „R“ (na požádání k dostání v Ariston-zákaznických centrech) s příslušným těsněním „G“ s připevněným připojením „L“ (viz obrázek). U přípojného dílu se jedná o kuželovitý ½-plynový-závitový čep.
Přípojka pomocí roury (z mědi nebo oceli) Přípojka k plynovému vedení musí být provedena tak, aby bylo namáhání přístroje jakýmkoliv způsobem vyvarováno. Na zásobovacím rameni se nachází otočný „L“ – tvarový spojovací díl, jehož těsnost je zaručena těsnícím kroužkem. Kdyby se prokázala nutnost otáčení tohoto spojovacího dílu, musí být těsnící kroužek (je přiložen k přístroji) absolutně vyměněn. U přípojkového plynového spojovacího dílu se jedná o kuželovitý ½ plynový závitový čep.
Přípojka pomoci Inox-ocelové hadičky U přípojkového plynového spojovacího dílu se jedná o kuželovitý ½ plynový závitový čep. Používají se zásadně jen hadičky a těsnění odpovídající normě. Přípojka popř. instalace hadic musí následovat tak, aby nebylo přesažené roztažení délky 2000 mm. Ujistěte se následně, že nejsou hadice skřípnuty, nebo ve spojení s částmi přístroje.
Kontrola těsnosti Po zapojení veškerých instalačních prácí zkontrolujte prosím těsnost všech přípojek, k tomuto použijte mýdlové rozpouštědlo, v žádném případě plamen.
Přípojka elektřiny Vařidlové desky vybavené trojpólovým přívodovým kabelem jsou určeny pro provoz ve střídavém proudu odpovídající uvedenému napětí a frekvenci na výrobním štítku (nachází se na spodní straně vařidlové desky). Zemnící vodič kabelu je poznatelný podle jeho žluto/zelené barvy. Pokud se vařidlová deska instaluje nad vestavěnou troubu, musí být provedeny separátně odpovídající elektrické přípojky (trouby a vařidlové desky), a to nejen z bezpečnostních důvodů, ale také s možného ulehčení při nutném vytáhnutí trouby. Přípojka zásobovacího kabelu k rozvodové síti Opatřete kabel normo-zásuvkou pro zátěž, která je uvedena na výrobním štítku, pokud se přístroje zapojí přímo do rozvodové sítě, musí se mezi vinutí ve všech pólech zapojit proudové zatížení a odpovídající spínač dle platných směrnic s minimálním kontaktním otvorem 3 mm. (Zemnící vodič nesmí být tímto spínačem přerušen). Zásobovací kabel musí být veden tak, že nesmí na žádném místě dosáhnout teplotu, která leží 50°C nad pokojovou teplotou. Než bude provedena přípojka, ujistěte se, že: - Jistič vedení (pojistky atd.) a domácí spotřebiče toto zatížení díky tomuto přístroji vydrží (viz výrobní štítek) - Zařízení sloužící k zásobování je opatřené zákonnými předpisy a nařízeními odpovídajícím uzemněním - Zásuvka nebo spínač všech pólů u instalované vařidlové desky jsou lehce přístupné Nepoužívejte propojovací konektory, adaptery nebo rozdvojky, tyto by mohli vyhořet nebo se roztavit. Přizpůsobení na různé druhy plynů Pokud se vařidlová deska provozuje jiným plynem, než tím, pro který byla upravena (patrné z umístěné etikety pod vařidlovou deskou nebo na balení), se musí postupovat následovně: - Sundat rošty na vaření a vyndat hořáky z jejich uložení - Odšroubovat trysky pomocí 7 mm nástrčného klíče a nahradit odpovídajícími tryskami nového druhu plynu (viz tabulka 1 „Ukazatele hořáku a trysek“) - Všechny díly v obráceném pořady zas vsadit - Nahraďte následně Etiketu starého značení s etiketou přibalenou k tryskám s nově nastaveným druhem plynu. Kdyby se tlak plynu v přístroji odchyloval od plánovaných hodnot, nebo nebyl konstantní, musí se na přívodovém potrubí nainstalovat vhodný, příslušný domácím normám pro „tlaková pravidla plynových potrubí“ vhodný tlakový regulátor. Nastavení hořákového – primárního vzduchu Nastavení primárního vzduchu je nezbytné Minimální nastavení - Otočte hořák na minimum - Stáhněte regulační knoflík, přeměňte nyní vnitřně nebo postranně se nacházející regulační šroub na tyči plynového kohoutku, dokud se nedosáhne pravidelného malého plamene. U zkapalněného plynu musí být regulační knoflík zcela přitažen. -
Ujistěte se, že při točení z maxima na minimum plamen hořáku uhasne
-
Kdyby nefungovali bezpečností zařízení (termoelement) u přístrojů, které jsou tímto vybaveny, při hořáku nastaveným na minimum, je potřeba minimální výkon (díky regulaci regulačního knoflíky) zvýšit. Následně se musí obnovit by-pass nacházející se pečeť pomocí pečetního vosku nebo podobného materiálu.
Úprava Nalepte sem jednu etiketu, která se nachází v pytlíku z hořákových trysek
Nařízení hořáků
Razítko technické služebny
Datum
Tabulka hořákových trysek Tabulka 1
Hořák
Silný hořák (velký) (R) Středně silný hořák (střední) (S) Pomocný hořák (malý) (A) Tří plamenový věnec (TC) Podávací tlak
* ** ***
Průměr
Zkapalněný plyn Tepelný Tryska výkon 1/100 kW (p.c.s.*) (mm) Nom.
Zemní plyn Tryska Množství * 1/100 l/h
Tepelný výkon kW (p.c.s.*) Red.
By-Pass 1/100
100
0,70
39
3,00
86
218
214
3,30
123
314
365
75
0,40
28
1,90
70
138
136
1,90
103
181
218
55
0,40
28
1,00
50
73
71
1,00
79
95
111
100
1,30
57
2,50
83
182
179
2,50
124
238
277
28-30 20 35
37 25 45
20 17 25
25 20 30
(mm)
Normal (mbar) Maximum (mbar) Minimum (mbar)
Při 15°C a 1013 mbar – suchého plynu Propan P. C. S. = 50,37 MJ/kg Butan P. C. S. = 49,47 MJ/kg Zemní plyn P. C. S. = 37,78 MJ/m³ Zemní plyn P. C. S. = 32,49 MJ/m³
Množství * g/h ***
**
Tepelný výkon kW (p.c.s.*) Nom.
G2
G25
(mm)