DR. TAKÁCS MIKLÓS egyetemi adjunktus
PUBLIKÁCIÓS LISTA A)
LEKTORÁLT/REFERÁLT TUDOMÁNYOS KÖZLEMÉNYEK (A MAB-NAK A TÖRZSTAGSÁGRA VONATKOZÓ SZEMPONTRENDSZERE ALAPJÁN, LÁSD A FÜGGELÉKET)
I. Szakkönyv, monográfia 1. Külföldön idegen nyelven 2. Magyarországon idegen nyelven 3. Külföldön magyarul 4. Magyarországon magyarul 1. Ady, a korai Rilke és az "Istenes vers", Debrecen : Debreceni Egyetemi Kiadó, 2011, 220 p., (Csokonai könyvtár : 1217-0380 ; 48.) II. Egyetemi/főiskolai tankönyv 1. Külföldön idegen nyelven 2. Magyarországon idegen nyelven 3. Külföldön magyarul 4. Magyarországon magyarul III. Könyvfejezet 1. Külföldön idegen nyelven 1. Trauma, Narrative Theory and Literature in the Interpretation of Tibor Cseres’s Hideg napok = Orientation in the Occurence (ed. István Berszán), Cluj-Napoca, Komp-Press, 2009, 391-398. 2. And The Author goes to Stockholm: Concepts of Authorship in The Institution of Nobel Prize in Literature = Tekijyyden ulottuvuuksia. Szerk. Eeva Haverinen, Erkki Vainikkala, Tuomo Lahdelma. Jyväskylä: Jyväskylän Yliopisto 2008. 7487. 2. Magyarországon idegen nyelven 1. No sound, no picture? The Visual Narrativity of Trauma in W.G.Sebald's Novel Austerlitz = Text and Image in the 19th-20th Century Art of Central Europe, szerk. KESERÜ Katalin, SZEGEDY-MASZÁK Zsuzsanna, Bp., Eötvös University Press, 2010, 149-158. 3. Külföldön magyarul 4. Magyarországon magyarul 1. Az emlékezethely, a generáció és a kulturális trauma fogalmainak lehetséges találkozási pontjai = Nemzeti emlékezethelyek (attitűdök, reprezentációk,
12
élmények, funkciók, struktúrák), szerk. KOVÁCS Judit és MÜNNICH Ákos, Debrecen, Debreceni Egyetemi, 2012, 165-176. 2. Miért éppen Hollandia? – kortárs holland társadalomtudósok elméleteinek alkalmazhatósága Füst Milán A feleségem története című regényének olvasásában = Debrecentől Amszterdamig (Magyarország és Németalföld kapcsolata), szerk. PUSZTAI Gábor és BOZZAY Réka, Debrecen, Debreceni Egyetem Néderlandisztika Tanszék, 2010, 291-313. 3. Egy Bécs városához címzett fogadó Budapesten: a városi emlékezet és a „monarchikus” identitás narratívái Krúdy Gyula Boldogult úrfikoromban című regényében = Terek és szövegek. Újabb perspektívák a városkutatásban (szerk. N. Kovács Tímea, Böhm Gábor és Mester Tibor), Bp., Kijárat, 2005, 285-292. 4. Léthé, Mnémoszüné, Melankólia. Emlékezés és felejtés Németh László Gyász című regényében = A prózaíró Németh László, szerk. Görömbei András, Debrecen, Kossuth Egyetemi, 2005, 155-163. 5. Verbi silentis muta mater – Mária mint a transzcendens Másik Ady Endre A pócsi Mária című versében = Cselekvő irodalom – Írások Görömbei András tiszteletére (szerk. Bertha Zoltán és Ekler Andrea), Bp., szerzői kiadás, 2005, 115132. 6. Névátvitel: az istenes vers “műfajának” rekanonizációja a kilencvenes évek magyar könyvkiadásában = Kánon és kanonizáció, szerkesztette Dobos István és Szegedy-Maszák Mihály, Debrecen, Csokonai Kiadó, 2003, 173-183. 7. A Barta János által indított esztétikai viták az ötvenes-hatvanas évek fordulóján = Emlékezés a száz éve született Barta Jánosra, szerkesztette Imre László és Gönczy Monika, Bp., Szenci Molnár Társaság, 2003, 138-146.
IV. Szakfolyóiratban megjelent tanulmány 1. Külföldön idegen nyelven 1. Devotional Literature? Religious Poetry? Or Poems on Divinity? - The Problematic Role of God in Modern Poetry = The Century: The Selection of Papers from the 11Th Annual Conference of International Students of History Association, 19-23 April 2000, Zagreb, Croatia, ISHA Journal, 4/2000, 118-123. 2. Magyarországon idegen nyelven 3. Külföldön magyarul 4. Magyarországon magyarul
13
1. A kulturális trauma elmélete a bírálatok tükrében, Studia Litteraria, 2011/3-4, 3651. 2. Trauma és irodalom viszonya Cseres Tibor Hideg napok című regényében, Studia Litteraria, Tomus XLVII., 112-118. 3. Narrativitás és traumatikus tapasztalat Móricz Zsigmond Szegény emberek című novellájában, Kalligram 2010/7-8., 112-116. 4. A férfiasság időben és emlékezetben vándorló fogalma Füst Milán A feleségem története című regényében, A Vörös Postakocsi, 2009/tél, 19-28. 5. D. Tóth Judit-Takács Miklós-Bódi Katalin, „Semmi sem olyan izgalmas, mint szeretni. Sajnos.” (három tételben Hanif Kureishi Intimitásáról), A Vörös Postakocsi, 2009/tél, 67-71, 68-69. 6. Ió lánya. Nemek, átváltozások, a szöveg idegensége és az idegen „szövegesedése” Móricz Zsigmond Árvácskájában, Irodalomtörténet, 2009/3, 318-343. 7. A trauma „vándorló” fogalmáról, Debreceni Disputa, 2009/5, 4-9. 8. Mária és az angyal – Újraírás és újramondás Rainer Maria Rilke Krisztus születése című versében, Új Hegyvidék, 2008/1-4, 157-165. 9. „nálunk külföldön természetesen mindig mindenki hazudik…” (Déry Tibor G. A. úr X-ben című regényéről), Debreceni Disputa, 2007/3, 55-57. 10. „…száj nélkül esküszöm rád” – A lírai Te kérdése a szerelmes és istenes versekben, Studia Litteraria (Tomus XLIV.), 2006, 134-141. 11. Káin nyelve, Ábel szótlansága – Káin és Ábel történetének újraértelmezése két századfordulós költeményben (Rainer Maria Rilke Der blasse Abelknabe spricht és Ady Endre Kain megölte Ábelt című versében), Protestáns Szemle, 2004/4, 167-190. 12. A befejezhetetlen identitásmozaik (Markó Béla Szétszedett világ című gyűjteményes kötetéről), Hitel, 2003/4, 100-108. 13. Hang(szín) és hang(test) - A látás és hallás mint a numinózus érzet metaforái Ady és Rilke néhány Isten-versében, Studia Litteraria (Tomus XXXIX.), 2001, 122151. 14. A transzcendencia-immanencia oppozíció felbomlása a Rend a romokban című kötet Meditáció-ciklusában, Studia Litteraria (Tomus XL.), 2002, 14-25. (újraközlés: Csak az igazat – Tanulmányok Illyés Gyula centenáriumára, szerkesztette Görömbei András, Budapest, Kortárs Kiadó, 2003, 70-81.)
14
V. Gyűjteményes kötetben, konferenciakiadványban megjelent tanulmány 1. Külföldön idegen nyelven 2. Magyarországon idegen nyelven 3. Külföldön magyarul 1. Megszólítottság és megelőzöttség – Ady Endre „Te előtted volt” című versének elemzése = Mítosz vagy valóság? Irodalmi tanácskozás és megemlékezés a 130 éve született Ady Endréről. Szatmárnémeti, Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület Partiumi Alelnöksége és a Szatmárnémeti Kölcsey Kör, 2008, 136-140. 4. Magyarországon magyarul
B) EGYÉB TUDOMÁNYOS KÖZLEMÉNYEK VI. Szerkesztett kötet 1. Külföldön idegen nyelven 2. Magyarországon idegen nyelven 3. Külföldön magyarul 4. Magyarországon magyarul 1. VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus – Az előadások összefoglalói (szerk. Görömbei András-Maticsák Sándor-Takács Miklós), Debrecen, 2006, 384 l. 2. VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus – A szimpóziumok és a szekciók programja (szerk. Maticsák Sándor-Takács Miklós), Debrecen, 2006, 72 l. 3. VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus – Programfüzet (szerk. Maticsák Sándor, munkatársak Bakodi Veronika, Balogh Judit, Sinka Andor, Sinka Mariann, Takács Miklós), Debrecen, 2006, 24 l. VII. Egyetemi, főiskolai jegyzet 1. Külföldön idegen nyelven 2. Magyarországon idegen nyelven 3. Külföldön magyarul 4. Magyarországon magyarul VIII. Ismertetés, recenzió 1. Külföldön idegen nyelven 2. Magyarországon idegen nyelven 3. Külföldön magyarul 4. Magyarországon magyarul
15
1. „Nyugat csapatjának keleti zászlója”. Tanulmányok a Nyugat keletmagyarországi kötődéseiről (szerk. Mercs István), Irodalomtörténet, 2011/4, 602608. 2. Az interpretáció mint kísérlet (Szentesi Zsolt: Esztétikum – megértés – irodalom), Alföld, 2010/7, 112-116. 3. Négy nő (recenzió Mikor felébredtem, nyár volt – Nőversek Finnországból című kötetről), Debreceni Disputa, 2008/9, 59-62. 4. Hang és szöveg. Költészettörténeti kérdések a lírai modernségben (recenzió), Irodalomtörténeti Közlemények, 2004/4, 524-530. 5. Erdélyben a helyzet (recenzió Sütő András Erdélyi változatlanságok című kötetéről), Alföld, 2003/3, 107-111. 6. Az elveszett szentség: a szekularizáció keresztény és “pogány” gyökerei (Molnár Tamás Filozófusok istene és A pogány kísértés című könyveiről), Protestáns Szemle, 2001/2-3, 181-185. 7. “Szindbád menyasszonya” (recenzió Tóth Erzsébet Lisszaboni járat című kötetéről), Hitel, 2001/4., 108-110. 8. Egy zarándok hagyatéka (recenzió Parancs János Tőletek távolódóban című kötetéről), Hitel, 2000/12., 104-106. 9. A fonák színei (recenzió András Sándor Emberpassió című kötetéről), Hitel, 2000/4., 105-107. 10. Stációk könyve (recenzió Varga Imre Nap és hold közt a rét című kötetéről), Hitel, 1999/8., 101-103.
IX. Egyéb publikációk 1. Szerkesztői előszó, Studia Litteraria, 2011/3-4, 2-3. 2. A magyar irodalom nagyasszonya (Szabó Magdáról), Magyarul (a Debreceni Egyetem évente megjelenő lapja), 2008/09, 13. (a cikk német és angol fordítása: uo., 14-15.) 3. Hol van a költészet mostanában?, Nánási Újság, 2009. április 17., 1. 4. A Szabó Magda életmű-kiállítást megnyitó beszéd, Könyv és Könyvtár, XXIX/2007, 222-223.
16
5. Egy regényalak kései karrierje (Kosztolányi Dezső Esti Kornél-novelláiról), Magyarul (a Debreceni Egyetem évente megjelenő lapja), 2007, 7. (a cikk német és angol fordítása: uo., 8-9.) 6. A születőben lévő Szerb Antal-legenda (A Pendragon legenda nyugat-európai sikeréről), Nyári Egyetem, 2006/2, 2. ((a cikk német és angol fordítása: uo., 3-4.) 7. VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus (Debrecen, 2006. augusztus 22-26.) – egy szervező szemével, Nyári Egyetem, 2006/2, 1. (a cikk német és angol fordítása: uo., 1-2.) 8. Idegenek és vendégek, Debrecen, 2006. augusztus 23., 3. 9. A VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus előkészületeiről, Nyári Egyetem, 2006/1, 6. (a cikk német és angol fordítása: uo., 6.) 10. Egy költőnő két regénye (Rakovszky Zsuzsáról), Nyári Egyetem, 2006/1, 4. (a cikk német és angol fordítása: uo., 4-5.) 11. Egy magyar regény, mely külföldön újra sikeres lehetne (Füst Milán: A feleségem története), Nyári Egyetem, 2005/2, 6. (a cikk német és angol fordítása: uo., 6-7.) 12. Szerb Antal, a magyar irodalom európai utasa, Nyári Egyetem, 2005/1, 5. (a cikk német és angol fordítása: uo., 5-6.) 13. Nyelvében él az irodalmár is, Nyári Egyetem, 2002/2, 5. 14. Hiszi a sci-fi-t? (Tzvetan Todorov: Bevezetés a fantasztikus irodalomba), Új Könyvpiac, 2002. szeptember 15. Szüntelenül dialógusban (Dobos Istvánról), Új Könyvpiac, 2002. július-augusztus 16. Hatalom és kultúra (A hungarológiai kongresszusról), Hajdú-Bihari Napló, 2001. augusztus 23., 8. 17. Poszt-szám (Jelenkor 2001/6.), Hajdú-Bihari Napló, 2001. július 7., 8. 18. Az emlékezés az identitás megteremtője (Bő egy évtized cikkei, esszéi és interjúi a reményről, hitről és változásról – Sütő András: Erdélyi változatlanságok), HajdúBihari Napló, 2001. május 9., 8. 19. Diagnózisok (Iskolakultúra 2001/5.), Hajdú-Bihari Napló, 2001. június 2., 8. 20. A tíz kicsi néger és az Idő (A Kalipszis Egyetemi Színpad bemutatója a Lovardában), Hajdú-Bihari Napló, 2001. május 11., 8.
17
21. Az alternatív idejétmúlt jelző (Lajos Sándor szerkesztő az egyetemi színjátszás múltjáról, jelenéről s jövőjéről), Hajdú-Bihari Napló, 2001. május 8., 8. 22. Szokatlan és merész párosítás (Oláh Szabolcs: Hitélmény és tanközlés), HajdúBihari Napló, 2001. április 12., 8. 23. A tűzoltónak elég egy gumicsizma (Az English Teaching Theatre nyelvoktató színháza a Lovardában), Hajdú-Bihari Napló, 2001. február 24., 6. 24. Színi hagyományok oda és vissza (Gondolatok a nemzetközi egyetemi színpadi találkozó tapasztalataiból), Hajdú-Bihari Napló, 2001. február 21., 8. 25. A jövendő (Kritika, 2001/2.), Hajdú-Bihari Napló, 2001. február 17., 9. 26. Akadt egy figura, aki drámát is ír (Lipótvárosi különdíjat kapott a Kalipszis Egyetemi Színpad rendezője), Hajdú-Bihari Napló, 2001. február 13., 8. 27. Biztos közép (Ellenfény 2000/7.), Hajdú-Bihari Napló, 2001. január 6., 9. 28. Ismerősen csengő helyek, nevek (Filep Tibor: Debrecen 1956), Hajdú-Bihari Napló, 2001. január 4., 8. 29. Mérlegen az évtized (Alföld 2000/12.), Hajdú-Bihari Napló, 2000. december 14., 8. 30. Kinevetjük saját magunkat (Egy szerelmes regény az internet korából – Uhrin Benedek: A római táncmulatság), Hajdú-Bihari Napló, 2000. november 25., 9. 31. A szlovákiai hungarológia érdekében (Grendel Lajos szerint a szellemi Mária Valéria-híd nagyobb figyelmet igényel), Hajdú-Bihari Napló, 2000. november 15., 8. 32. Egy volt a cél, Erdély (Erdélyi tükör, 2000/3.), Hajdú-Bihari Napló, 2000. november 14., 8. 33. Önismeret és önélvezet - A gimnazista-egyetemista világ verseiből (Varró Dániel: Bögre azúr), Hajdú-Bihari Napló, 2000. november 11., 9. 34. A protestáns szabadelvűség (Partium, 2000 nyár), Hajdú-Bihari Napló, 2000. november 9., 8. 35. Tűznyelők, koldusok, komédiások (A Kalipszis Egyetemi Színpad Valaki című produkciója a Lovardában), Hajdú-Bihari Napló, 2000. november 3., 8. 36. Perifériáink (2000, 2000/9.), Hajdú-Bihari Napló, 2000. október 14., 8.
18
37. Az agy működése (Pannonhalmi Szemle 2000/2.), 2000. szeptember 2., 10. 38. A tudomány vívmányai és a nagyközönség (Debreceni Szemle 2000/2.), HajdúBihari Napló, 2000. augusztus 16., 8. 39. A múlt és a jelen egymásrautaltsága (Böszörményi Szemle), Hajdú-Bihari Napló, 2000. augusztus 12., 9. 40. Az írói küldetéstudat gazdagsága (Imre László: Irodalom és küldetés), HajdúBihari Napló, 2000. augusztus 2., 8. 41. Szemtelen kérdések, nem holmi bámulat (In honorem Tamás Attila – szerk. Görömbei András), Hajdú-Bihari Napló, 2000. július 15., 9. 42. Megannyi kétséget éltető hagyomány (Sepsy Judit: Megannyi kétség), HajdúBihari Napló, 2000. június 16., 10. 43. Elképzelhető élet és mű egysége (Csoóri Sándor: A jövő szökevénye), HajdúBihari Napló, 2000. június 6., 8. 44. Felekezeti irodalom? Vallásos költészet? Versek az istenségről? - Isten problematikus szerepe a modern költészetben = Hajdúnánási alkotók II. antológiája, szerk. DUSA Lajos és PATAI István, Hajdúnánás, Hajdúnánási Szellemi Műhely, 2001, 96-101. Idézettség: 1. KÓRÓDI Márta, A létezés színpadra írt játéka (színdarabelemzés), Szkholion, 2003/1., 26-37. A 26. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, A tíz kicsi néger és az Idő. A Kalipszis Egyetemi Színpad bemutatója a Lovardában, Hajdú-Bihari Napló, 2001. május 11., 8. 2. VARGA János, Van belőle világirodalom (A prózaíró Németh László), Debreceni Disputa, 2007/3, 49-51. Az 51. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, Léthé, Mnémoszüné, Melankólia. Emlékezés és felejtés Németh László Gyász című regényében = A prózaíró Németh László, szerk. Görömbei András, Debrecen, Kossuth Egyetemi, 2005, 155-163. 3. OSZTROLUCZKY Sarolta, „a művek meghalnak és feltámadnak” (A prózaíró Németh László), Alföld, 2007/11, 103-106. A 105. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, Léthé, Mnémoszüné, Melankólia. Emlékezés és felejtés Németh László Gyász című regényében = A prózaíró Németh László, szerk. Görömbei András, Debrecen, Kossuth Egyetemi, 2005, 155-163, 156-157. 4. KOVÁCS Szilvia, Budapest emlékezete (Város- és élettörténet mint egymást író szövegek dialógusa Krúdy Gyula Budapest vőlegénye című regényében) = Mozgásban. Irodalomtudományi PhD-konferencia elméleti irányvonalakról, kihívásokról és lehetőségekről, Studia Litteraria, Tomus XLVI., 2008, 120-128. A 123. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, Egy Bécs városához címzett
19
fogadó Budapesten: a városi emlékezet és a „monarchikus” identitás narratívái Krúdy Gyula Boldogult úrfikoromban című regényében = Terek és szövegek. Újabb perspektívák a városkutatásban (szerk. N. Kovács Tímea, Böhm Gábor és Mester Tibor), Bp., Kijárat, 2005, 285-292. 5. RÉTI ZSÓFIA, A végső kérdés – K-Pax: A belső bolygó, Szkholion, 2010/1, 66-69. A 66. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS MIKLÓS, A trauma „vándorló” fogalmáról, Debreceni Disputa, 2009/5, 5-9, 5. 6. HERCZEG Ákos, Közelítések a transzcendenshez (Takács Miklós: Ady, a korai Rilke és az „istenes vers”), Alföld, 2011/12, 121-124. 7. IMRE László, Arany és Ady istenélményének reciprocitása (Az ima mint versműfaj Adynál = I. L., Új protestáns kulturális önszemlélet felé (Cikkek, tanulmányok), Bp., A Magyarországi Református Egyház Kálvin János Kiadója, 2010, 48-80. A 63. és a 66. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, Káin nyelve, Ábel szótlansága – vallási és esztétikai tapasztalatok összjátéka Ady Endre költészetében és Rainer Maria Rilke korai verseiben. (Doktori értekezés), Debrecen, 2005, 112kk, 44. 8. KULIN Borbála, A transzcendenciát tematizáló beszéd a húszas-harmincas évek Illyés-lírájában, Irodalomtörténet 2011/3, 360-377. A 373., a 374. és a 377. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, A transzcendencia-immanencia oppozíció felbomlása a Rend a romokban kötet Meditáció-ciklusában = Csak az igazat. Tanulmányok Illyés Gyula születésének centenáriumán, szerk. GÖRÖMBEI András, Bp., Kortárs, 2003, 70-81, 71, 80. 9. MÁRKUS Béla, Dobos László élete és műve, Pozsony/Bratislava, MadáchPosonium, 2010. A 242. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, A trauma „vándorló” fogalmáról, Debreceni Disputa, 2009/5, 4-9. 10. URECZKY Eszter, Törékeny történetek (Roger Luckhurst, The Trauma Question, London-New York, Routledge, 2008), Studia Litteraria, 2011/3-4, 189-195. A 189. oldalon van a hivatkozás: TAKÁCS Miklós, A trauma „vándorló” fogalmáról, Debreceni Disputa, 2009/5, 4-9. 11. PÁL Katalin, Takács Miklós: Ady, a korai Rilke és az ”istenes vers”, Tiszatáj, 2012/12, 130-133. 12. RÉTI Zsófia, Elfelejtett évtizedek = Otthonos idegenség (Az Alföld Stúdió antológiája) (szerk. FODOR Péter és LAPIS József), Debrecen, Alföld Alapítvány, 2012, 146-157, 149, 156. (Az idézett mű: TAKÁCS Miklós, A trauma „vándorló” fogalmáról, Debreceni Disputa, 2009/5, 4-9.)
20
FÜGGELÉK MAB-ÁLLÁSPONT: A TUDOMÁNYOS PUBLIKÁCIÓK KÖRE törzstagság szempontjából figyelembe vesszük az olyan nyomtatott és/vagy elektronikus közleményt (folyóiratcikk1, egyetemi/főiskolai tankönyv, szakkönyv, tudományos monográfia, könyvrészlet, fordítás ókori klasszikus nyelvből stb.), amely: a) a szerző saját kutatási eredményeit mutatja be (könyv esetén ilyenekre tételesen is hivatkozik), b) pontos szakirodalmi hivatkozásokat tartalmaz, c) ISBN vagy ISSN számmal ellátott, d) lektorált2, e) referált (közismert adatbázisban fellelhető)3, f) a tudomány/művészeti ág függvényében impakt faktoros, g) szakmai kiadványban vagy kiadványként jelent meg, s ez a kiadvány h) nemzetközileg vagy legalább országosan jegyzett kiadónál4, i) lehetőleg szakmai körökben elterjedt idegen nyelven, j) jelentős közkönyvtárakban fellelhető és hozzáférhető, k) megrendelhető vagy megvásárolható. Figyelembe vesszük publikációként az elkészült műszaki vagy művészi alkotást, az elfogadott hazai és külföldi szabadalmat; hivatkozásként pedig a szabadalom dokumentált megvalósítását, ipari sorozatgyártását. A törzstagság szempontjából nem vesszük figyelembe a következőket: • napilapban vagy nem szakmai hetilapban megjelent írás (akkor sem, ha a témája szakmai jellegű), • saját kiadásban megjelentetett mű (ha az sem nyelvileg, sem szakmailag nem lektorált) • egyetemi, főiskolai jegyzet, segédanyag, handout, példatár, kompiláció, szerkesztés, szöveggondozás stb. • rövid (egyoldalas) írás konferencia kiadványban vagy poszteren, • (könyv)fordítás, kivéve az ókori klasszikusok fordítását szöveggondozással • recenzió (könyvismertetés) vagy kritika (kivéve a hosszabb műelemzést), • pályázat keretében vagy megrendelésre készített kutatási jelentés, 1
Folyóirat: rendszeresen, évente tipikusan legalább négyszer (de mindenképpen legalább kétszer), a szóbanforgó periodika számára írt cikkekkel megjelenő, kötetszámmal jelölt kiadvány. 2 Lektorált (peer reviewed, refereed) publikáció: a művet megjelenés előtt független lektor(ok) véleményezte(ék). A kivonat alapján történt konferencia-előadás elfogadása és konferencia-kiadványban megjelentetése NEM jelent lektorálást. 3 Referált (referenced) publikáció: a jelölt műve (tehát a könyvfejezetek kivételével minden más mű) a jelölt neve szerint megjelenik egy kereshető adatbázisban (pl., Web of Science/Science Citation Index, Scopus, Engineering Index stb.), vagy egy referáló folyóiratban. 4 Hazai kiadású, nemzetközi megjelenésű publikáció: olyan publikáció, amely hivatalos rendszeres (előfizetéses), nagyobb példányszámú, nemzetközi terjesztésű kiadványban jelent meg.
21
• • • • •
szakdolgozat, diplomamunka, disszertáció (dr.univ., PhD, DLA, CSc, DSc, székfoglaló), egyéb kézirat-jellegű értekezés, írás, tudománynépszerűsítő írás (pl. Élet és Tudomány-ban) nem kutatási célú és igényű interjú (sem riporterként, sem interjú-alanyként) még meg nem jelent (tervezett vagy „megjelenés alatt álló”) írás.
22