Gyevi Étlap
Előétel/ Appetizer/ Vorspeisen Grillezett kecskesajt friss salátával .....................................................790.Grilled goat cheese with fresh salad Gegrillter Ziegenkäse mit frischem Salat
Dijoni mustáros tepertőkrém házi kenyérrel .........................................790.Greaves cream and Dijon mustard, and with home bread Dijoner Senfgriebencreme mit häuslichem Brot
Libamáj zsírjában lilahagymával, pirítóssal . . ....................................... 890.Goose liver with onion and toast Entenleber in seinem Fett mit Purpurzwiebeln, mit dem Toast
Lencsepástétom burgonyás kekszen tálalva............................................790.Paste of Lentil, served on potato crackers Linsenpastete auf den Kartoffelnkeksen serviert
Leves/Soup/Suppe Pulykaraguleves.. ............................................................................790.Turkey ragout soup Putenragoutbrühe
Gulyásleves ................................................................................... 890.Goulash soup Gulaschsuppe
Erőleves royal módra . . .................................................................... 890.Consommé in royal style Kraftbrühe auf Royaler Art
Hagymakrémleves fűszeres zsemlekockákkal . . ..................................... 690.Cream of onion soup with seasoned bread cubes Zwiebelcremesuppe mit gewürztem Semmelwürfel
Levendulás eperkrémleves vanília fagylalttal . . .......................................790.-
Lavender - strawberry creamsoup with vanilla ice cream Levandelerdbeerencremsuppe mit Vanileis
Ételáraink már a választott köretet is tartalmazzák! The choice of garnish is included in the prices! Áraink forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák! V.A.T. included
Főétel/ Main Course/ Hauptspeise Rántott sertéskaraj .. ..................................................................... 1790.Fried pork loin Gebratenes Schweinskotelett
Rántott csirkemell . . ...................................................................... 1790.Fried chicken breast Gebratene Hähnchenbrust
Rántott pulykamell . . .................................................................... 1790.Fried turkey breast Gebratene Putenbrust
Cordon bleu ................................................................................ 1990.Cordon bleu Cordon bleu
Brokkolival és füstölt sajttal töltött pulykamell rántva.. ....................... 1990.Stuffed turkey breast with broccoli and with smoked cheese Gebratene Putenbrust gefüllt mit Brokkoli und gerauchertem Käse
Csirkemell cornflakes bundában ....................................................... 1890.Cornflakes breaded chicken breast Hähnchenbrust im Cornflakes ausgebacken
Roston csirkemell ajvárral ............................................................. 1790.Grilled chicken breast with Ajvar Gegrillte Hähnchenbrust
Cigánypecsenye ............................................................................ 1990.Gipsy roast Zigeunerbraten
Algyői zsebes hús (kacsamájjal, gombával töltött sertéskaraj)............... 2190.„Algyői” pocket meat (duck liver, stuffed pork chop with mushrooms) Algyőer Taschenfleisch (Schweinskotelet, das mit der Entenleber und den Pilzen gefüllt ist)
Algyői betyár ragu (szalonna, lilahagyma, kolbász, tejföl).................. 1990.Outlaw ragout of Algyő (bacon, onion, sausage, sour cream) Algyőer Betyarragout (Speck, Purpurzwiebel, Wurst, saure Sahne)
Ételáraink már a választott köretet is tartalmazzák! The choice of garnish is included in the prices! Áraink forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák! V.A.T. included
Rántott pontyszelet magvas bundában .. ........................................... 2290.Seedy breaded carp slices Gebratene Karpfenscheibe mit Körner ausgebacken
Natúr harcsafilé erdei gombamártással .......................................... 2490.Catfish fillet with mushroom sauce Naturwelsfilet mit Pilzsoße
Vörösboros marhapörkölt .............................................................. 2190.Beef stew with red wine Rindsgulasch, das mit Rotwein gekocht ist
Spenótos marharagu tükörtojással . . ................................................ 2490.Beef stew with spinach and fried egg Spinatsrindsragout mit Spiegelei
Szarvasszelet erdei gyümölcsös szószban ..........................................2890.-
Venison slice in berry sauce Hirschschnitzel in der Früchtensoße
Kétszemélyes Gyevi tál................................................................. 4690.Gyevi dish for 2 person Gyeviplatte für 2 Personen
(pontyszelet magvas bundában rántva, csirkemell cornflakes bundában, algyői zsebes hús, rántott gombafejek, rántott sajt, választható kétféle körettel) (seedy breaded carp slices, chicken breast in cornflakes breaded, Pocketed meat of Algyő, fried mushrooms, fried cheese with a choice of twogarnish) (Gebratene Karpfenscheibe mit Körner ausgebacken, Hähnchenbrust im Cornflakes ausgebacken, Algyőer Fleisch mit Taschen, gebratene Pilzköpfe, gebratene Käse mit zwei frei gewähltem Beilage)
Házi hamburger menü, steak burgonyával, aioli mártással ................ 1190.Home made hamburger menu, with steak potato, and with aioli sauce Häusliches Hambergermenü, mit Bratkartoffeln, Aioler Soße
Ételáraink már a választott köretet is tartalmazzák! The choice of garnish is included in the prices! Áraink forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák! V.A.T. included
Vegetáriánus/ Vegetarian/ Vegetarier Grillezett tofu sajtmártással, friss salátával .. ...................................... 1790.Grilled tofu with cheese sauce, and fresh salad Gegrillter Tofu mit Käsesoße und mit frischem Salat
Fokhagymás paradicsomos trikolor penne . . ......................................... 980.Garlic- tomato Tricolor pasta Penne mit Knoblauch und Tomaten
Rántott camembert sajt diós bundában, áfonyalekvárral . . ..................... 1390.Breaded camembert cheese with walnut, and cranberry jam Gebratener Camembertkäsein Nüssen ausgebacken mit Heidelbeerenmarmelade
Allergén mentes ételeink / Allergen-free foods/ Allergiefreie Speise Habos mandulás almaleves (glutén-, laktóz-, tejfehérje- és tojásmentes).890.Apple and almond soup (gluten, lactose, milk protein and egg-free) Mandel-, Apfelsuppe mit Schlagobers (gluten,-laktosen-, Milchweiß-, und Eierfrei)
Kéksajttal és fügével töltött csirkemell (gluténmentes) . . ...................... 1890.Stuffed chicken breast with blue cheese and figs (gluten-free) Hähnchenbrust gefüllt mit Blaukäse Feigen (glutenfrei)
Rozmaringos hússzeletek párolt répakarikával (glutén-, laktóz-, tejfehérje-, tojásmentes) .. ....................................... 1890.Rosemary meat slices, with steamed carrot slices (gluten, lactose, milk protein, egg-free) Rozmaringos Fleischscheiben mit gedünsteten Karottenscheiben (gluten-, laktosen-, Milcheiweiß--,Eierfrei)
Diós brownie (gluténmentes) ........................................................... 680.Walnut brownies (gluten-free) Brownie mit Nüssen (glutenfrei)
Gyerek menü/Kid menu/ Kindermenü Rántott sajt. . .................................................................................790.Fried cheese Gebratener Käse
Bolognai spagetti ..........................................................................790.Spaghetti Bolognese Bolognaer Spaghetti
Ételáraink már a választott köretet is tartalmazzák! The choice of garnish is included in the prices! Áraink forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák! V.A.T. included
Köret/ Garnish/ Beilage Párolt rizs .................................................................................. 400.Steamed rice Gedünsteter Reis
Burgonyapüré. . ............................................................................. 400.Mashed potatoes Kartoffelpüree
Steakburgonya.............................................................................. 400.Steak potato Steakkartoffel
Hasábburgonya........................................................................... 400.French fries Bratkartoffel
Burgonyakrokett........................................................................... 400.Potato Croquettes Geröstete Kartoffeln
Röszti burgonya........................................................................... 400.Hash browns Im Butter gedünstete Gemüs
Vajas párolt zöldségek................................................................... 400.Steamed, butter vegetables
Galuska........................................................................................ 400.Gnocchi Nockerl
Majonézes kukoricasaláta............................................................... 400.Sweet corn with mayonnaise Maissalat in der Majonäse
Ételáraink már a választott köretet is tartalmazzák! The choice of garnish is included in the prices! Áraink forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák! V.A.T. included
Saláták/ Salads/ Salat Friss zöldsaláta . . ......................................................................... 400.Fresh green salad Frischer Grünsalat
Paradicsomsaláta . . ........................................................................ 400.Tomato Salad Tomatensalat
Uborkasaláta ............................................................................... 400.Cucumber Salad Gurkensalat
Vegyes savanyúság ....................................................................... 400.Mixed pickles Gemischtes Sauergemüse
Őszibarackbefőtt .. .......................................................................... 400.Peach compote Pfirsichkompott
Mártások / Sauces / Soßen Tartármártás ............................................................................... 250.Tartar sauce Tartarsoße
Mézes mustáros mártogatós ........................................................... 250.Honey - mustard dips Honig-Senfsoße
Barbeque .................................................................................... 250.BBQ Barbeque
Aioli mártás ................................................................................. 250.Aioli sauce Aiolisoße
Ételáraink már a választott köretet is tartalmazzák! The choice of garnish is included in the prices! Áraink forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák! V.A.T. included
Desszert/ Desserts/ Nachspeise Csokoládés epres torta . . .................................................................. 690.Strawberry cake with chocolate Erdbeerentorte mit Schokolade
Gyümölcsös pite ............................................................................. 690.Fruit Pie Obstkuchen
Pohárkrém . . ..................................................................................490.French creme custard Bechercreme
Palacsinta (túrós, almás, diós) . . ..................................................... 690.Pancake (cheese, apple, walnut) Palatschinken (gefüllt mit Quark, Äpfel, Nüsse)
Ételáraink már a választott köretet is tartalmazzák! The choice of garnish is included in the prices! Áraink forintban értendők és az ÁFA-t tartalmazzák! V.A.T. included
Üzemeltető: Gyevitur Kft. 6750, Algyő Téglás utca 151. Üzletvezető: Kovács Andor Megbízott konyhavezető: Márton Zsoltné Nyitva tartás: Vasárnaptól – csütörtökig 11:30 – 20:00 Péntek-szombat 11:30-21:00 6750 Algyő, Téglás utca 151.
A kisadag ételekért az ételár 70%-át számoljuk fel. Az étlapváltoztatás jogát fenntartjuk.