1990
Naše historie/Our background/Unsere geschichte
LOCO design s.r.o. je malá firma s velkým srdcem. Založena byla už v roce 1990. Ve svých počátcích se zabývala pouze prodejem kancelářských židlí. Tato činnost byla rozšířena v roce 1995, kdy společnost zahájila vlastní výrobu židlí nedaleko Plzně v obci Dýšina. V průběhu let byla výroba postupně rozšiřována. Vznikla vlastní truhlárna, čalounická výroba a kovovýroba. Společnost začala vyrábět nejen židle kancelářské, ale i konferenční, jídelní a ordinační. Zaměřila se také na výrobu křesel a atypického sedacího nábytku. V průběhu své existence si společnost zajistila stabilní pozici na trhu, výborné dodavatele, skvělé partnery a okruh spokojených a věrných zákazníků.
/LOCO design Ltd. is a family company with a big heart. Established in 1990 it focused mainly on the sale of office chairs at the begining. In 1995 the company relocated to Dýšina near Plzeň and launched its own chair production. Since then the company has grown and established its own joinery, upholstery and metal workshop. The company launched the production of other specialized chairs - conference chairs, dining chairs and medical chairs. The product portfolio also includes armchairs and atypical sofas. Over the years the company has reached a stable position in the market, found excellent suppliers, reliable partners and a wide range of satisfied customers.
/LOCO Design GmbH ist eine kleine Firma mit großem Herz. Sie hat schon im Jahr 1990 gegründet. In ihren Anfängen hat sie nur die Bürostühle verkauft. Diese Tätigkeit wurde im Jahr 1995 erweitert, wenn die Gesellschaft ihre eigene Herstellung der Stühle in der Gemeinde Dýšina nicht weit von Pilsen eröffnet. Innerhalb Jahre wurde die Herstellung schrittweise erweitert. Es ist eigene Tischlerei, Polsterherstellung und Metallherstellung entstanden. Gesellschaft hat nicht nur Büro- aber auch Konferenz-, Speise- und Ordinationsstühle herstellen begonnen. Sie hat sich auch auf Sesselherstellung und Herstellung der atypischen Sitzmöbel konzentriert. Innerhalb ihrer Existenz hat sie sich eine stabile Position auf dem Markt, ausgezeichnete Lieferanten, tolle Partner und den Kreis der zufriedenen und treuen Kunden gesichert.
1
2
Proč si vybrat LOCO design/Why to choose LOCO design/Warum gerade LOCO design
ZKUŠENOSTI /EXPERIENCES /ERFAHRUNGEN
KVALITA /QUALITY /QUALITÄT
FLEXIBILITA /FLEXIBILITY /FLEXIBILITÄT
3
Už 20 let působíme ve svém oboru, a proto dokážeme dobře poradit při volbě vhodného vybavení. /We have been in the branch of furniture business for 20 years and thanks to this experience we can recommend our customers the right furnishing for their premises. /Schon 20 Jahre wirken wir im unseren Bereich, und deshalb schaffen wir bei der Wahl der geeigneten Ausstattung gut beraten.
Za svou prací si stojíme. Dbáme na každý detail, protože víme, že detaily jsou rozhodující. Na prvním místě je u nás vždy spokojenost zákazníka. /We are proud of our projects. We pay attention to every detail, because details can make a difference. The customer satisfaction is for us the priority. /Wir stehen zu unserer Arbeit. Wir achten auf jedes Detail, weil wir wissen, dass Details entscheidend sind. Zufriedenheit des Kunden ist bei uns immer auf erster Stelle.
Naše všestrannost nám umožňuje plnit rychle a efektivně všechny zakázky. /Our flexible approach enables us to fulfill all orders quickly and efficiently. /Unsere Vielseitigkeit ermöglicht uns alle Aufträge schnell und effektiv erfüllen.
4
„ Jsme odborníci v oblasti výroby kancelářských židlí a vybavování kancelářských a veřejných prostor. Poskytujeme profesionální a kvalitní služby a zaručujeme individuální přístup ke každému projektu. Silnou stránkou firmy je flexibilita a všestrannost. Naši práci děláme vždy poctivě a s radostí. “ Petr Mareš, majitel společnosti
„ We are experts in the field of office chair production, furnishing offices and public spaces. We provide high quality professional services and individual approach to each project. The strengths of our company lay in flexibility and versatility. We always do our work honestly and with pleasure. “ Petr Mareš, CEO
„ Wir sind die Fachleute im Bereich der Herstellung von den Bürostühlen und der Ausstattung der Büro- und öffentlichen Räumen. Wir gewähren professionelle und hochwertige Dienste und garantieren individuelle Einstellung zum jeden Projekt. Starke Seite der Firma ist Flexilibität und Vielseitigkeit. Unsere Arbeit machen wir immer ehrlich und mit der Freude. “ Petr Mareš, Inhaber der Gesellschaft
6
VÝROBA ŽIDLÍ Naše služby/Our services/Unsere Dienste
/CHAIR PRODUCTION /HERSTELLUNG DER STÜHLE
ˇ ČALOUNENÍ /UPHOSTERY /POLSTERUNG
INTERIÉRY NA MÍRU /TAILORED INTERIORS /INTERIEURE NACH MAß
KOVOVÝROBA /METAL WORKSHOP /METALLHERSTELLUNG
7
8
VÝROBA ŽIDLÍ /CHAIR PRODUCTION/HERSTELLUNG DER STÜHLE
Od roku 1995 se věnujeme vlastní výrobě křesel, židlí a dalšího sedacího nábytku. Za
KANCELÁŘSKÉ ŽIDLE
KONFERENČNÍ ŽIDLE
/OFFICE CHAIRS/BÜROSTÜHLE
20 let jsme nasbírali mnoho zkušeností a díky tomu dnes můžeme říci, že naše židle jsou designové, kvalitní a ergonomicky výborně řešené. Židle LOCO design se skvěle hodí do kanceláří, zasedacích místností, čekáren a domácností.
/CONFERENCE CHAIRS/KONFERENZSTÜHLE
/The company has produced its chairs, armchairs and sofas since 1995. For the last 20 years it has gained a lot of experiences, developed its design and quality to the top level. The LOCO design chairs provide comfortable, ergonomical sitting, they are suitable for offices, conference halls, lobbies and also for households.
/Seit dem Jahr 1995 widmen wir uns eigener Herstellung der Sessel, Stühle und anderer Sitzmöbel. Innerhalb der 20 Jahre haben wir viele Erfahrungen gesammelt und dank dessen können wir sagen, dass unsere Stühle Design-, hochwertige und ergonomisch ausgezeichnet gelöste sind. Stühle LOCO design passen toll in Büros, Sitzungsräume, Wartezimmer und Haushalte.
JÍDELNÍ ŽIDLE
LOBBY KŘESLA
/DINING CHAIRS/SPEISESTÜHLE
/LOBBY ARMCHAIRS/LOBBY SESSEL
3
ORDINAČNÍ ŽIDLE
ŽIDLE INFINITI
/MEDICAL CHAIRS AND STOOLS/ORDINATIONSSTÜHLE
/INFINITI CHAIRS/STÜHLE INFINITI 9
10
DESIGN
MATERIÁL
/DESIGN/DESIGN
/MATERIAL/MATERIAL
Design našich židlí je moderní a zároveň nadčasový. Variabilita jednotlivých modelů nám umožňuje uspokojovat různorodé požadavky našich zákazníků. Kromě designu dbáme i na funkčnost. Naším cílem je, aby design a funkčnost šly ruku v ruce a abychom díky tomuto spojení vytvářeli židle s vysokou přidanou hodnotou.
Jednotlivé komponenty židlí jsou vyrobeny ze špičkových materiálů. Ať už se jedná o podnože, područky, mechaniky či látky, vždy pracujeme jen s tím nejlepším, co trh aktuálně nabízí. Své dodavatele si pečlivě vybíráme. /Individual components of the chairs are made of high-quality materials. All parts including bases, armrests, mechanical parts or upholstery are made of the top materials in the market. We select our suppliers very carefully.
/The design of our chairs is modern and timeless. Thanks to the variability, the products can meet special customer requirements. Along with the design we pay a lot of attention to the functionality. Our aim is to make chairs with high added value where the design goes perfectly along with the functionality.
/Einzelne Komponenten der Stühle werden aus Spitzenmaterialien hergestellt. Wie es um Gestelle, Armlehnen, Mechaniken oder Stoffe handelt, immer arbeiten wir nur mit dem Besten, was Markt aktuell anbietet. Unsere Lieferanten wählen wir uns sorgfältig aus.
/Design unserer Stühle ist modern und gleichzeitig überzeitlich. Variabilität einzelner Modelle ermöglicht uns vielfältige Forderungen unserer Kunden befriedigen. Außer Designs achten wir auch Funktionsfähigkeit. Unser Zweck ist, damit Design und Funktionsfähigkeit in der Harmonie sind und damit wir dank dieser Verbindung hochwertige Stühle herstellen.
GARANCE
ERGONOMIE
/GUARANTEE/GARANTIE
/ERGONOMICS/ERGONOMIE
Pracujeme s kvalitními a dlouhodobě prověřenými materiály. Proto jsou naše produkty vysoce kvalitní a jejich garanční doba je nadstandardně vysoká. Počet reklamací našich židlí je minimální.
Uvědomujeme si, že naši zákaznici sedí průměrně až 15 hodin denně, ať už v práci, u jídla, v autě nebo u televize. To je důvod, proč jsou naše židle vybaveny ergonomickými bederními opěrkami, područkami, záhlavníky a speciálními synchronními mechanikami, které výrazně zvyšují komfort a ergonomii sezení.
/We use the top quality, reliable and time proven materials. Therefore our products are with the highest quality and high standard of guarantee.
/We realise that our customers spend up to 15 hours a day sitting, either at work, at meals, in the car or by the TV. Therefore our chairs are equipped with ergonomical lumbar supports, armrests, headrests and special synchronous mechanisms which improve the comfortable and ergonomical seating.
/Wir arbeiten mit hochwertigen und langfristig geprüften Materialien. Deshalb sind unsere Produkte sehr hochwertig und ihre Garantiefrist ist extra hoch. Zahl der Reklamationen unserer Stühle ist minimal.
/Wir werden uns bewusst, dass unsere Kunden sitzen durchschnittlich sogar 15 Stunden pro Tag, wie schon auf Arbeit, beim Essen, im Auto oder am Fernseher. Das ist Grund, warum unsere Stühle mit ergonomischen Lendenwirbelstütze, Armlehnen, Kopfstützen und speziellen Synchronmechaniken ausgestattet werden, die bedeutend den Komfort und die Ergonomie der Sitzung erhöhen. 11
12
ˇ ČALOUNENÍ /UPHOSTERY/POLSTERUNG
SEDAČKY A KŘESLA
RECEPCE
/SOFAS AND ARMCHAIR/SOFAS UND SESSEL
/RECEPTION/REZEPTION
V naší čalounické výrobě se věnujeme primárně čalounění sedacího nábytku. Čalouníme židle, sedací soupravy, nábytkové dílce, ale také ostatní atypické prvky interiérů. Naše čalounice jsou špičkami ve svém oboru a mají dlouholeté zkušenosti. Čalounění můžete vybírat ze široké nabídky látek, které máme skladem. Jedná se především o vysoce kvalitní látky dovážené z Itálie. Díky komplexní výrobě od výdřevy po zpracování PUR pěn až po samotné čalounické práce můžeme nabídnout osobité řešení každé zakázky a individuální přístup. /In our upholstery workshop we are mainly focused on the upholstering of sitting furniture. We make upholstered chairs, sofas, parts of the furniture but also unique custom made parts of the interior. Our upholsterers are skillful specialists in the brach and have long time experience. The range of upholstering materials on stock is very wide. The fabrics are imported mainly from Italy. Thanks to the complete production process from the upholstery frame, the PU shaping to the upholstering work we can offer custom made solution and individual approach for each order.
ATYPICKÉ SEZENÍ 1
ATYPICKÉ SEZENÍ 2
/CUSTOM MADE SEATING 1/ATYPISCHE SITZUNG 1
/CUSTOM MADE SEATING 2/ATYPISCHE SITZUNG 2
/In unserer Polsterherstellung widmen wir uns vor allem Polsterung der Sitzmöbel. Wir polstern Stühle, Sitzgarnituren, Möbelkomponente, aber auch andere atypische Elemente des Interieurs. Unsere Polstererinen sind Spitzen in ihrem Bereich und haben langjährige Erfahrungen. Polsterung können Sie aus breitem Angebot auswählen, die wir auf Lager haben. Es handelt vor allem um hochwertige Stoffe, die aus Italien importiert werden. Dank komplexer Herstellung von Ausbau durch Verarbeitung PUR Schäumen bis gleichen Polsterarbeiten können wir eigenartige Lösung jedes Auftrags und individuellen Zugriff anbieten.
PARAVANY
ATYPICKÉ SEZENÍ 3
/PARAVANS/PARAVENTS
/CUSTOM MADE SEATING 3/ATYPISCHE SITZUNG 3 13
14
INTERIÉRY NA MÍRU /TAILORED INTERIORS/INTERIEURE NACH MAß
Máme dlouholeté zkušenosti v oblasti vybavování komerčních i bytových interiérů na míru. Našimi zákazníky jsou především firmy, restaurace, hotely, školy a velké nadná-
KANCELÁŘE
ZASEDACÍ MÍSTNOSTI
/OFFICES/BÜROS
/MEETING ROOMS/SITZUNGRÄUME
rodní společnosti. Ať už potřebujete vybavit jakýkoliv veřejný nebo soukromý prostor, jsme pro Vás ta správná volba. Naše služby jsou komplexní a kvalitní. Disponujeme vlastní truhlárnou, lakovnou, kovovýrobou a čalounickou výrobou, což nám umožňuje řešit zakázky efektivně a rychle. Naši zaměstnanci jsou specialisté ve svém oboru. /We have a long time experience in custom furnishing of comercial and private interiors. Our customers are mainly companies, restaurants, hotels, schools and big international corporations. Whether you need to furbish a public or private space, our company is the righ choice. Our services are complex and with high-quality. We have our own joinery, varnishing, metal and upholstery workshops, which enables us to bring effecient solutions for our customers. Our employeea are skillful specialists in their area.
/Wir haben langjährige Erfahrungen im Bereich der Ausstattung Kommerz- und auch Wohnung-Interieurs nach Maß. Unsere Kunden sind vor allem Firmen, Restaurants, Hotels, Schulen und große übernatio-
JÍDELNY
BYTOVÉ INTERIÉRY
/DINING HALLS/KANTINEN
/FLATS/INNEREN DER WOHNUNGEN
nalen Gesellschaften. Wie Sie irgendwelchen öffentlichen oder privaten Raum ausstatten brauchen, sind wir für Sie die richtige Wahl. Unsere Dienste sind komplex und hochwertig. Wir verfügen über eigene Tischlerei, Lackierwerkstatt, Metallherstellung und Polsterherstellung, was uns Aufträge effektiv und schnell lösen ermöglicht. Unsere Arbeitnehmer sind Fachleute in ihrem Bereich.
MEETING SPACE
ATYPICKÉ SEZENÍ
/MEETING SPACE/MEETING SPACE
/ATYPICAL FURNITURE/ATYPISCHE SITZUNG 15
16
KOVOVÝROBA /METAL WORKSHOP/METALLHERSTELLUNG
POLICE
SKŘÍŇKY
/SHELVES/REGALE
/CABINETS/SCHRÄNKCHEN
Zabýváme se výrobou a prodejem gastronomických zařízení z nerezové oceli, nábytkových dílců, podnoží, plechových skříní, atypických stolů, regálů a recepcí. Věnujeme se také výrobě specifických výrobků z nerezů, hliníku a ostatních hutních materiálů. Přestože disponujeme velkým množstvím sériových výrobků, jsme schopni realizovat i specifické zakázky na základě zadání zákazníků. V současné době naše výrobky dodáváme na území České republiky, Sloveska i Německa. Za naším úspěchem stojí špičkové technologické vybavení, velké skladové zásoby, rozsáhlá distribuční síť a spolehlivost dodávek. Veškeré výrobky nabízíme včetně povrchových úprav, tj. chemického moření, leštění nerezů, eloxování hliníků a lakování práškovými barvami. Součástí každé zakázky je samozřejmě zajištění dopravy a montáže našimi pracovníky. /We are focused on the production and distribution of gastronimical facilities from stainless steel, furniture parts, bases, metal cabinets, special tables, shelves and reception desks. We also make specialized products from stainless steel, aluminium and other metallurgical materials. Our main porfolio constists
NEREZOVÉ KOŠE
VĚŠÁKY
/STAINLESS STEEL BINS/ROSTFREIE ABFALLEIMER
/CLOTHES RACKS/KLEIDERHAKEN
mainly of large volume of serial products but we are also able to realize specific custom orders. Thanks to our sofisticated technological equipment, wide distribution network and large stock we are able to cover high volume orders from the Czech republic, Slovakia and Germany quickly and effectively. We offer all our products including final surface sollutions, i.e. chemical pickling, polishing of the stainless steel, anodizing of aluminum and powder coating. Another essential part of each order is its transport and assembly which is provided by our workers. /Wir beschäftigen uns mit Herstellung und Verkauf gastronomischer Einrichtung aus rostfreiem Stahl, Möbelkomponenten, Gestelle, Blechschränke, atypischer Tische, Regale und Rezeptionen. Wir widmen uns auch Herstellung spezifischer Produkte aus rostfreiem Stahl, Aluminium und anderen Hüttenmaterialien. Obwohl wir über große Menge Serienprodukte verfügen, sind wir fähig auch spezifische Aufträge aufgrund Aufgabenstellung der Kunden verwirklichen. In der Gegenwart besorgen wir dank Spitzentechnologischer Ausstattung, großer Lagervorräte, umfangreiches Distributionsnetz und der Geschwindigkeit und der Zuverlässigkeit der Lieferungen der Aufträge im Bereich der Tschechischen Republik, der Slowakei und des Deutschlands. Gesamte Produkte bieten wir einschließlich der Oberflächenbeh-
NEREZOVÁ UMYVADLA
NEREZOVÉ STOLY
/STAINLESS STEEL SINKS/ROSTFREIE WASCHBECKEN
/STAINLESS STEEL TABLES/ROSTFREIE TISCHE 17
andlungen, d. i. chemischer Beizung, Polieren des rostfreien Stahl, Eloxieren Aluminiums und Lackieren mit Pulverfarben. Bestandteil jedes Auftrags ist selbstverständlich Besorgung des Transports und Montage unserer Arbeitnehmer. 18
LOCO design v číslech/LOCO design in numbers/LOCO design in zahlen
36 570 1200 19
REALIZOVANÝCH PROJEKTŮ V ROCE 2015 /REALIZED PROJECTS IN 2015 /REALISIERTEN PROJEKTE IM JAHR 2015
VYBAVENÝCH PRACOVNÍCH MÍST V ROCE 2015 /FURNISHED OFFICES IN 2015 /AUSGESTATTETEN BÜROS IM JAHR 2015
PRODANÝCH ŽIDLÍ MĚSÍČNĚ /SOLD CHAIRS EVERY MONTH /VERKAUFTEN STÜHLE PRO MONAT
20
NAŠI VÝZNAMNÍ ZÁKAZNÍCI
/OUR MAJOR CUSTOMERS /UNSERE BEDEUTENDEN KUNDEN
FAIVELEY TRANSPORT, a. s.
DENIOS, s. r. o.
PI.JEZ.PI
K & V ELEKTRO, a. s.
Techmania Science Center
TOTAL SERVICE, s. r. o.
Cloud4com, a. s.
STREICHER, spol. s. r. o.
CrossCafe, s. r. o.
ePojisteni.cz, s. r. o.
Plzeňský Prazdroj, a. s.
GRUNDFOS, s. r. o.
21
22
www.locodesign.cz