COMMUNE DE SCHAERBEEK
GEMEENTE SCHAARBEEK BULLETIN COMMUNAL GEMEENTEBLAD
N° 7
139 e ANNEE-JAAR
CONSEIL COMMUNAL - GEMEENTERAAD
Séance du - Vergadering van 21 septembre - september 2005 PRESIDENT - VOORZITTER BERNARD CLERFAYT
Bourgmestre - Burgemeester SOMMAIRE - KORTE INHOUD
AFFAIRE DISCIPLINAIRE -=- TUCHTZAAK ORDRE DU JOUR - AGENDA Procédure disciplinaire à charge de M. G. L.-.-.-.-, assistant technique Poursuite de la procédure -=- Tuchtprocedure ten laste van de h. G. L.-.-.-, technisch assistent - Voortzetting van de procedure .....................................................................468 SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE VERGADERING
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Budget -=- Begroting Budget 2005 - Modification budgétaire n°3 - Service ordinaire -=- Begroting 2005 - Budgettaire wijziging nr 3 - Gewone dienst......................................................................470 Budget 2005 - Modification budgétaire n°4 - Service extraordinaire -=Begroting 2005 - Budgettaire wijziging nr 4 - Buitengewone dienst............................................470 Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales Avenant à la convention du 18 juillet 2002 -=- Brussels gewestelijk herfinancieringfonds van de gemeentelijke thésaurieën - Aanhangsel aan de overeenkomst van 18 juli 2002.................................................................................................474 Contrôle -=- Controle Fabrique d'église Sainte-Alice - Modification budgétaire pour l'exercice 2005 =- Kerkfabriek H.-Alicius - Budgettaire wijziging voor het dienstjaar 2005..................................475 Fabrique d'église du Divin Sauveur - Budget pour l'exercice 2006 -=Kerkfabriek van de Goddelijke Verlosser - Begroting voor het dienstjaar 2006...............................................................................................................................................476 Fabrique d'église Ste-Marie - Octroi d'avance sur subside -=- Kerkfabriek H.Maria - Toekenning van een voorschot op de toelage .................................................................477 Achats -=- Aankopen Entretien de l'Espace public - Acquisition d'un instrument de mesure de type résistographe et d'un appareil de topographie à ultrason - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Onderhoud van de openbare ruimten Aankoop van een meetinstrument van het soort resistograaf en van een topografie-instrument met ultrasonoren - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en opdrachtvoorwaarden van de opdracht vastlegt. ..........................................................................................................................478 Contrat de propreté 2005 - Acquisition de matériel d'équipement - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Netheidcontract 2005 - Aankoop van uitrustingsmateriaal - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en opdrachtvoorwaarden van de opdracht vaststelt.........................................479
21.09.2005 Ecoles communales - Réparation de matériel de gymnastique - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Gemeentescholen - Herstelling van het turnmateriaal - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht vaststelt.......................................................481 Acquisition de matériel audiovisuel et bureautique pour divers services communaux et établissements scolaires - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché =Aankoop van audiovisueel- en kantoormateriaal voor diverse gemeentediensten en schoolinstellingen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de voorwaarden en de gunningswijze vaststelt.............................................482 Instruction publique - Acquisition de mobilier divers pour les services prégardienne, maternelle, primaire, secondaire , spéciale et les P.S.E. Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Openbaar onderwijs - Aankoop van divers meubilair voor de kinderdagverblijven, de kleuter-, lagere-, secundaire-, buitengewone- en P.S.E.-afdelingen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................483 Serres communales et Athénée Roodebeek - Acquisition de fournitures sanitaires - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Gemeenteserres en Roodebeek Atheneum Aankoop van sanitaire voorzieningen Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt.................................................................................................485 Infrastructure - Transports - Acquisition d’outillage pour le garage communal Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Infrastructuur - Vervoer - Aankoop van materiaal voor de gemeentelijke garage - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................486 Bibliothèque communale néerlandophone Acquisition de mobilier bibliothécaire - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Nederlandstalige gemeentebibliotheek - Aankoop van boekenkastmaterieel - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................488 Informatique - Acquisition d’un logiciel de gestion du service Etat civilPopulation - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Informatica - Aankoop van een programma voor het beheer van de dienst Burgerlijk stand Bevolking - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt....................................................................489 Informatique - Acquisition de licences Oracle - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché =- Informatica - Aankoop van "Oracle" vergunningen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................490 Acquisition d’outillage divers pour les services Sports - Plantation - Cimetière - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Aankoop van diverse materiaal voor de diensten Sport - Beplanting - Begraafplaats - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................492 Fonds pour la Politique des Grandes Villes 2005 - Aménagement de l’Accueil à l’Hôtel communal - Bureau des cartes d’identité électroniques Acquisition de mobilier de bureau - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=Fonds voor de politiek der grote steden 2005 - Inrichting van de dienst Onthaal van de Gemeentehuis Kantoor van de elektronische identiteitskaart - Aankoop van kantoormaterieel - Bekrachtiging van de
458
21.09.2005 beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................493 Charroi communal - Acquisition d'un camion, porte-conteneurs équipé d'une grue hydraulique pour le service Voirie - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché =- Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van een containervrachtwagen met een hydraulische hijskraan voor de Dienst Wegen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................495 Charroi communal - Acquisition de six fourgonnettes de type mixte Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van 6 kleine vrachtwagens van het gemengd type - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................496 Charroi communal - Acquisition de deux fourgons courts, un pick-up et un fourgon pour élaguer - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van twee korte vrachtwagens, één pick-up en één vrachtwagens om te snoeien - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt............................................498 Charroi communal - Acquisition d'une balayeuse pour le service Infrastructure - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van een veegmachine voor de dienst Infrastructuur - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt......................................................................................................499 DEVELOPPEMENT STRATEGIQUE ET DURABLE -=- DUURZAME EN STRATEGISCHE ONTWIKKELING
Contrat de sécurité et de prévention 2005 -=Veiligheids-en preventiecontract 2005 Convention à conclure entre la commune de Schaerbeek et l'A.S.B.L. J.E.S. =- Overeenkomst af te sluiten tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw J.E.S. .............................................................................................................................................500 Convention à conclure entre la commune de Schaerbeek et l'A.S.B.L T.R.S. =- Overeenkomst af te sluiten tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw T.R.S..............................................................................................................................................501 Convention à conclure entre la commune de Schaerbeek et l'A.S.B.L TRANSIT -=- Overeenkomst af te sluiten tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw TRANSIT ................................................................................................................................502 SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires juridiques -=- Juridische zaken Autorisation d’ester en justice dans l’affaire c/ S.A. SENIOR’S FLATEL - Appel -=- Machtiging om in rechte op te treden in het geding t/nv SENIOR’S FLATEL - Beroep..........................................................................................................................503 Autorisation d’ester en justice dans l'affaire c/Région de Bruxelles-Capitale Plan de redressement financier 2002-2006 - Mesures complémentaires de la Région de Bruxelles-Capitale vis-à-vis des communes structurellement en déficit -=- Machtiging om in rechte op te treden in het geding t/Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Financieel herstelplan 2002-2006 - Bijkomende maatregelen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten opzichte van de gemeenten die een structureel tekort hebben...............................................................................505 Désistement du recours introduit à l'encontre du PRAS en ce qui concerne la ZIR n°2 - Gaucheret et le bâtiment à front de rue de l’ancienne caserne Dailly - Maintien du recours en ce qui concerne le stade du Crossing -=Afstand van het beroep aangetekend tegen het GBP betreffende de ZIR nr2 - Gaucheret en het gebouw gelegen aan de straat tegenover de oude kazerne Dailly - Behoud van het bezwaar wat betreft het stadium Crossing .......................................................................................................................................................505
459
21.09.2005
Ressources Humaines -=- Human Resources Fonds pour la Politique des Grandes Villes - Modification du cadre temporaire spécifique -=- Groot Stedenbeleid - Wijziging van het specifiek tijdelijk kader..............................................................................................................................................507 Département Equipement - Budget - Transformation d'un emploi de secrétaire d'administration en un emploi de secrétaire administratif chef - B 4 -=Departement Uitrusting - Begroting - Wijziging van een betrekking van bestuurssecretaris in een betrekking van hoofdsecretaris - B 4 ..................................................509 APS Activa Le volet complémentaire de "Intérieur" Contingent complémentaire de 10 agents -=- Activa stadswachten - Aanvullend luik "Binnenlandse Zaken" - Bijkomend contingent van 10 agenten ..................................................509 INFRASTRUCTURES -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Crèche située dans l’immeuble 177 avenue Voltaire - Réaménagement et rénovation - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=Kinderkribbe gelegen in het gebouw Voltairelaan, 177 - Herinrichting en renovatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ...............................512 Bâtiment communal sis rue Vogler 38 - Travaux d'enlèvement d'amiante Mode de passation et fixation des conditions du marché -=Gemeentegebouw gelegen Voglerstraat 38 - Werken tot verwijdering van asbest - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ...................................513 Centre technique Rodenbach - Aménagement des locaux pour l'implantation de l'Imprimerie communale - Marché de travaux - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Technisch centrum Rodenbach Inrichting van de lokalen voor de inplanting van de gemeente drukkerij Werkenopdracht Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden....................................................................................................................514 Réaménagement de la place Gaucheret - Intégration d'une œuvre d'art dans le projet - Marché de service - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Herinrichting van het Gaucheretplein Integratie van een kunstwerk in het ontwerp - Dienstenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ............................................................516 Stade Chazal - Rénovation des vestiaires - Marché de travaux - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Stadion Chazal Vernieuwing van de kleedkamers - Werkenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ................................................................................517 Hôtel communal - Réaménagement de l'accueil - Deuxième phase Adaptations des installations électriques - Marché de travaux - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Gemeentehuis Herinrichting van het onthaal - Tweede fase - Aanpassingen van de elektrische installaties - Werkenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .....................................................................................518 Complexe situé rue Stephenson 78-84 - Modernisation et réhabilitation Marché de service - Mission d'architecte - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Gebouw gelegen Stephensonstraat 78-84 Modernisering en herstellen in oude staat Dienstenopdracht Architectenopdracht Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden....................................................................................................................520 Crèche Voltaire - Intervention d'un coordinateur de sécurité et de santé Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Kribbe Voltaire - Tussenkomst van een veiligheids- en gezondheidscoördinator - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de wijze van gunnen en de voorwaarden voor de werkenopdracht vaststelt..................................................................................................522 Espace public -=- Openbare ruimten Centre de vacances de Ittre et Ohain - Mise en conformité des aires de jeux Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché -=- Vakantiecentra te Ittre en Ohain - In overeenstemming brengen van de speelterreinen - Bekrachtiging van de
460
21.09.2005 beslissing van het College die de wijze van gunnen en de voorwaarden voor de werkenopdracht vaststelt..................................................................................................523 Installation d’un éclairage festif de fin d’année - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Plaatsen van feestverlichting voor het eindejaar - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ...............................525 Plaine de sports Wahis - Sécurisation du site par le placement de grillages et le renouvellement du portail d'entrée - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Sport plein Wahis - Beveiliging van de site door het plaatsen van traliewerk en het vernieuwen van de ingangspoort - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ............................................................526 Voirie -=- Wegen Renouvellement de l’éclairage public rue Rogier, avenue Philippe Thomas et rue Gaucheret (entre Rogier et Quatrecht) - Mode de passation et fixation des conditions du marché. -=- Vernieuwing van de openbare verlichting aan de Rogierstraat, Thomas Philippelaan en de Gaucheretstraat (tussen Rogier en Quatrecht) - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden....................................................................................................................528 Rénovation urbaine -=- Stedenbouwkundige vernieuwing Maison des Citoyens, place Gaucheret, 20 - Fourniture et pose d’un grillage devant la porte et la fenêtre côté préau - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché =- Huis van de Burger, Gaucheretplein 20 - Levering en plaatsen van een traliewerk voor de deur en het venster aan de zijde van de binnenplaats Bekrachtiging van de beslissing van het College die de wijze van gunnen en de voorwaarden voor de werkenopdracht vaststelt..................................................................529 Gestion immobilière -=- Vastgoedbeheer Bien communal « Maison Autrique » sis chaussée de Haecht, 266 - Avenant à la convention -=Gemeentegoed "Huis Autrique" gelegen Haachtsesteenweg 266 - Bijvoegsel aan de overeenkomst ........................................................531 Cession à titre gracieux par le Coopérative des Locataires, à la commune de Schaerbeek, du terrain sis au coin des rues Linné/Dupont et du terrain sis chaussée d’Helmet, 61 (angle Waelhem) -=- Gratis overdracht, door de Coöperatieve Verhuurdervereniging, aan de gemeente Schaarbeek, van een grond gelegen op de hoek van de Linné- en Dupontstraat en van de grond gelegen Helmetsesteenweg 61 (hoek Waelhem) ...............................................................531 Contrat de quartier "Brabant-Verte" - Rachat pour cause d'utilité publique de la mitoyenneté des biens sis rue Dupont 31, rue Dupont 13 et rue Linné 138. -=- Wijkcontract "Brabant-Groen" - Aankoop, ten algemene nutte, van de scheidmuren van de panden gelegen Dupontstraat 31; Dupontstraat 13 en Linnéstraat 138 ..............................................................................................................................532 Immeuble communal sis 2, rue Jean Baptiste Brems - Seniorie - Installation d'un système d'antennes GSM type macrocell sur le toit de l'immeuble seniorie Brems à Schaerbeek -=- Gemeentegebouw gelegen 2, Jean Baptiste Bremsstraat - Seniorie - Plaatsen van een GSM mast type macrocell op het dak van het gebouw Brems te Schaarbeek .......................................................533 Planification -=- Planificering PPAS "Gare Josaphat" sur Schaerbeek et Evere - Marché d'études conjoint par procédure négociée avec publicité - Désignation de l'auteur du projet -=BBP « Josafatstation » over Schaarbeek en Evere Gemeenschappelijke dienstenopdracht bij onderhandelingsprocedure met bekendmaking - Aanduiding van de ontwerper ............................................................................535 SERVICES ORDINAIRES À LA POPULATION -=- GEWONE DIENSTEN AAN DE BEVOLKING
Etat civil - Cimetière -=- Burgerlijke stand - Begraafplaats Convention entre la commune de Schaerbeek et l’Intercommunale d’Inhumation relative à l’entretien et la surveillance du cimetière multiconfessionnel - Modification -=- Overeenkomst tussen de gemeente Schaarbeek en de Intercommunale voor Begravingen, betreffende het onderhoud en het toezicht op het multi-confessioneel kerkhof - Wijziging ..................................539
461
21.09.2005
SERVICES COMMUNAUX SPECIFIQUES -=- BIJZONDERE GEMEENTEDIENSTEN Sport -=- Sport Fonds de réserve complexe sportif Transfert vers l’ASBL Sport schaerbeekois -=- Reservefonds sportcentrum - Overdracht naar de vzw Schaarbeekse Sport ......................................................................................................................540 Economie - Emploi -=- Economie - Twerkstelling Jeunes Schaerbeekois au Travail - Guichet d'économie locale - Mission Locale Emploi Formation Rapports d'activité 2004 -=Jonge Schaarbeekenaren aan het Werk - Loket van de plaatselijke economie Plaatselijke Missie Tewerkstelling Vorming - Activiteitenverslag 2004 ........................................544 Intégration et Prévention -=- Integratie - Preventie Fonds d'impulsion à la politique des immigrés - Exercice 2005 -=Impulsfonds voor het Migrantenbeleid - Boekjaar 2005...............................................................548 VOTES D’URGENCE -=- SPOEDSTEMMINGEN DEVELOPPEMENT STRATEGIQUE ET DURABLE -=- DUURZAME EN STRATEGISCHE ONTWIKKELING
Fonds pour la Politique des Grandes Ville -=- Fonds voor de politiek der grote steden Plan logement. -=- Woonplan ............................................................................................................548 INFRASTRUCTURE -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Centre social et administratif - chaussée de Haecht, 226/rue Vifquin 2-6 Aménagement des plateaux situés dans l’aile rue Vifquin en bureaux Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Sociaal en administratief centrum Haachtsesteenweg 226/Vifquinstraat 2-6 Inrichting van de plateaus gelegen in de vleugel van de Vifquinstraat, in burelen - WIjze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden..................................550 Contrats de quartier -=- Wijkcontracten Jérusalem - Opération 4.1 à 13 - Réaménagement des carrefours, voiries et trottoirs - Mode de passation et fixation des conditions du marché. -=Jeruzalem - Opératie 4.1 tot 13 - Herinrichting van de kruispunten, wegen en voetpaden Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden....................................................................................................................552 ORDRE DU JOUR (REPRISE) -=- AGENDA (VERVOLG) INTERPELLATIONS =- INTERPELLATIES M. Grimberghs : L'organisation de la prochaine campagne électorale -=- De h. Grimberghs : De organisatie van de volgende verkiezingscampagne ..........................................555 Mme. Meunier : La rénovation et le fonctionnement de la piscine de Schaerbeek -=- Mevr. Meunier : De vernieuwing en de werking van het Schaarbeekse zwembad ..............................................................................................................556 Mme Monseu : La politique du logement de la Région Bruxelloise et de ses effets pour la commune de Schaerbeek -=- Mevr. Monseu : Het huisvestingsbeleid van de Brusselse Regio en zijn effecten voor de gemeente Schaarbeek ..................................................................................................................559 Mme Monseu : Le projet de la Ville de Bruxelles de construire un stade de 30.000 personnes sur les terrains situés près de la gare de Schaerbeek =- Mevr. Monseu : Het ontwerp van Brussel Stad om een stadion te bouwen voor 30.000 personen op de gronden gelegen dichtbij het station van Schaarbeek.............................................................................................................................563 M. El Khattabi : Procédure d'exclusion d'un élève d'une école communale (ce point sera traité en comité secret). -=De h. El Khattabi : Uitsluitingsprocedure van een leerling uit een gemeenteschool (dit punt wordt in besloten vergadering behandeld) ....................................................................................564 M. Grimberghs : Mise en place du stationnement -=- De h. Grimberghs : Opstellen van de parkeergelegenheden .......................................................................................564 Mme Nyssens : Participation des résidents « non belges » aux prochaines élections. -=- Mevr. Nyssens : Deelname van de "niet belgische" burgers aan de volgende verkiezingen.......................................................................................................566
462
21.09.2005
QUESTIONS ORALES -=- MONDELINGE VRAGEN Mme. Meunier : L'opérationnalité du site internet de la commune de Schaerbeek -=- Mevr. Meunier : Werking van de internetsite van de gemeente Schaarbeek ..................................................................................................................568 Mme Blanmailland : Mesures d’accompagnement pour les futurs votants étrangers -=- Mevr. Blanmailland : Maatregelen om de toekomstige buitenlandse stemgerechtigden te begeleiden..............................................................................569 M. Vantighem : Mauvais état de propreté du bureau de chômage rue de Jérusalem -=De h. Vantighem : Slechte netheidsstaat van het stempelkantoor in de Jeruzalemstraat ..........................................................................................569 M. Grimberghs : Etat de la rue Navez -=- De h. Grimberghs : Staat van de Navezstraat....................................................................................................................................571 M. Grimberghs : Organisation de la nuit du Bourgmestre -=- De h. Grimberghs : Organisatie van de nacht van de Burgemeester .....................................................573 M. Grimberghs : Les innondations à Schaerbeek. -=- De h. Grimberghs : De watersnood in Schaarbeek ............................................................................................................574
463
21.09.2005 CONSEIL COMMUNAL DE SCHAERBEEK GEMEENTERAAD VAN SCHAARBEEK SEANCE DU 21 SEPTEMBRE 2005 VERGADERING VAN 21 SEPTEMBER 2005
PRESENTS-AANWEZIG : M.-h. Clerfayt, Bourgmestre-Burgemeester; Mme-mevr. Smeysters, M.-h. Guillaume, Mme-mevr. Berroho-Essaidi, MM.-hh. Van Gorp, Noël, De Herde, Denys, Verzin, Köse, Lahlali, Echevins-Schepenen; MM.-hh. Charels, Duriau, Nimal, Germain, De Jaegher, Mmes-mevr. Philippart, Nyssens, Bouarfa, MM.-hh. Winkel, Grimberghs, Demol, Mme-mevr. Jodogne, MM.-hh. Ozkara, Ozturk, Benallel, Mmes-mevr. Monseu, Blanmailland, Massart, MM.-hh. Crasson, El Khattabi, Mmes-mevr. De Dyn, Kleykens, MM.-hh. Vantighem, Courtheoux, Mme-mevr. Meunier, MM.-hh. Adams, Deldicque, M’Rabet, Haberman, Conseillers communaux-Gemeenteraadsleden; M.-h. J. Bouvier, Secrétaire communal-Gemeentesecretaris EXCUSES-VERONTSCHULDIGD : MM.-hh. El Arnouki, Ramdani et/en Paulet, Conseillers communauxGemeenteraadsleden ABSENTS-AFWEZIG : MM.-hh. Sessler, Heuninck, Temiz et/en Fraboni, Conseillers communauxGemeenteraadsleden ETAIENT ABSENTS EN DEBUT DE LA SEANCE-WAREN IN 'T BEGIN VAN DE VERGADERING AFWEZIG : Mmemevr. Massart, MM.-hh. Crasson, Ozkara et/en Germain, Conseillers communauxGemeenteraadsleden M. Clerfayt, Bourgmestre, préside l'assemblée qu'il ouvre en séance publique à 18 heures 00 minutes.- De openbare vergadering wordt geopend om 18.00 uur onder voorzitterschap van de H. Clerfayt, Burgemeester. Il est satisfait au prescrit de l'article 89 de la nouvelle loi communale et le procès-verbal de la séance du 29 juin 2005 est tenu sur le bureau à la disposition des membres du Conseil. Er wordt voldaan aan de voorschriften van artikel 89 van de nieuwe gemeentewet en de notulen van de vergadering van 29 juni 2005 zijn ter beschikking van de raadsleden ter tafel neergelegd. Mme Monseu est désigné par le sort pour voter la première lors du vote par appel nominal. Mevr. Monseu is door het lot aangewezen om als eerste te stemmen bij hoofdelijke stemming. La traduction simultanée des débats est assurée par Mme Corteville. De vertaling staande vergadering wordt door mevr. Corteville verzekerd. AFFAIRE DISCIPLINAIRE -=- TUCHTZAAK
Vu l'absence de M. G. L.-.-.-.-.-, assistant technique, un PV de non comparution est dressé -=Daar de heer G. L.-.-.-.-.-, technisch assistent, niet aanwezig was, werd er een PV van nietverschijnen opgesteld.
*****
- M. le Bourgmestre : Je voudrais vous présenter quelques enfants de l’école Sainte-Famille qui ont mené un travail avec ATD quart monde sur la pauvreté, travail qui est exposé dans le hall des Echevins au rez-de-chaussé de l’Hôtel Communal jusqu’au 18 octobre. Ces jeunes vont maintenant vous adresser la parole pendant quelques instants. - Les huit élèves à tour de rôle : Nous vous remercions de votre accueil et de votre écoute. Nous sommes des élèves de la 6ème primaire de l’école de la Sainte-Famille d’Helmet. Nous avons participé à l’illustration du livre « Chanter contre la misère ». Pour cela, on nous a demandé de photographier nos rêves. Pour nous, enfants de Schaerbeek, notre plus beau rêve serait de
468
21.09.2005 mieux vivre ensemble, sans exclure personne. Nous avons réfléchi ensemble sur ce qu’il faut pour être bien avec les autres. Aujourd’hui, nous sommes venus pour vous demander de nous soutenir dans ce rêve. Pour bien vivre ensemble, il est important de vivre en famille, d’être bien avec sa famille. C’est pour cela que nous demandons que chaque famille ait assez d’argent pour vivre et se nourrir correctement et pour offrir à leurs enfants les mêmes chances. C’est trop dur de ne pas pouvoir organiser une fête d’anniversaire ou de ne pas pouvoir les inscrire au club de foot. Nous pensons très fort aussi aux familles qui sont obligées de quitter leur pays et qui arrivent en Belgique. Nous vous demandons de mieux les accueillir. Quelqu’un de notre classe est arrivé en Belgique l’année passée. Il a été séparé de ses parents pendant deux ans à cause d’un manque d’argent. Nous vous demandons de tout faire pour que des enfants ne soient plus séparés de leur famille. Pour être bien avec les autres, nous les enfants, nous avons besoin de jouer et de nous amuser ensemble. Pour cela, nous vous demandons de créer plus de parcs et de squares avec des jeux, des lieux où les enfants peuvent jouer ensemble. Ce serait bien qu’il y ait des animateurs de rues qui jouent avec les enfants là où ils vivent. C’est en jouant ensemble qu’on peut se faire des amis. Avoir des amis est très important. Pour bien vivre avec les autres, il est important de se parler et de mieux se connaître. Nous vous demandons d’organiser des fêtes de quartier de rues et des fêtes d’enfants, des fêtes ouvertes à toutes les familles. Pendant les fêtes, les habitants de la rue sortent, se rencontrent et les enfants peuvent jouer ensemble. Les maisons de quartier aident aussi à la rencontre et à mieux se connaître. Il est important que tout le monde puisse y aller et qu’elles ne soient pas trop chères. Nous vous demandons aussi d’encourager ou d’organiser des rencontres, des échanges, des fêtes entre les écoles de Schaerbeek pour que les enfants des différents quartiers se connaissent mieux. En faisant le livre « Chanter contre la misère », nous nous sommes rendu compte aussi que pour se sentir bien avec les autres, chacun doit pouvoir montrer ce qu’il sait. Chacun doit pouvoir apporter quelque chose. Si on n’attend rien des gens qui sont dans la pauvreté, ils vont croire qu’ils ne servent à rien pour la société, qu’ils ne sont pas importants. Alors, on vous demande de chercher pour chaque personne qui demande de l’aide comment il peut être utile. L’école est importante pour nous. Parfois les parents ne peuvent pas nous aider. Alors, on vous demande de créer plus de lieux où des adultes qui n’ont pas été beaucoup à l’école ou qui ne connaissent pas bien le Français, puissent apprendre. Nous imaginons aussi que les groupes d’enfants puissent venir en aide aux personnes en détresse, aux personnes âgées. Nous sommes capables de faire des choses pour les autres. Cela crée des liens, peut-être de l’amitié, sûrement plus de respect entre les gens qui ne se connaissent pas. Monsieur le Bourgmestre, Mesdames et Messieurs les Echevins, Mesdames et Messieurs les Conseillers, chers habitants de Schaerbeek, pour mieux vivre avec les autres, il est important de réussir et de réaliser des choses ensemble. Réalisons ensemble ce rêve de mieux vivre ensemble. - M. le Bourgmestre : Chers enfants, je crois qu’au nom de tous les membres de ce Conseil Communal, je peux vous dire bravo et merci pour toutes ces belles choses que vous venez de nous dire. Je peux vous dire que, pour avoir traîné dans ce Conseil Communal déjà pendant quelques années, c’est peut être la fois où le silence était le plus parfait car tout le monde voulait vraiment vous écouter. Je n’ai pas le souvenir d’un aussi beau silence. Je ne crois pas avoir le souvenir non plus d’un message et d’un discours aussi beau, aussi frais et aussi plein d’espoir que celui que vous venez de nous transmettre. S’il y avait, dans un an, aux prochaines élections communales, une liste des enfants de Schaerbeek, je suis certain qu’elle remporterait largement la majorité des voix au Conseil Communal et vous pourriez mettre en œuvre ce très beau programme. Bravo à tous. Toutes mes félicitations et espérons que toutes ces choses nous inspirent pendant tout le temps où nous resteront ici au Conseil Communal. - Mme Essaïdi : Je suis fière d’avoir une jeunesse comme cela à Schaerbeek. C’est la preuve que, même si nous allons finir vieux, pensionnés, il y a une relève. C’est super important. En plus, quelles fortes paroles. Merci à vous, merci à vos parents car ils font preuve de patience et merci à tous ceux qui vous encadrent. Comme vous le dites, non à l’indifférence. Vive l’espoir. Merci. *****
469
21.09.2005
***** M. Germain et Mme Massart entrent en séance -=- De h. Germain en mevr. Massart treden ter vergadering. *****
SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE VERGADERING
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Budget -=- Begroting Ordre du jour n°1 -=- Agenda nr 1 Budget 2005 - Modification budgétaire n°3 - Service ordinaire Begroting 2005 - Budgettaire wijziging nr 3 - Gewone dienst
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 32 voix et 4 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 32 stemmen en 4 onthoudingen
Ordre du jour n°2 -=- Agenda nr 2 Budget 2005 - Modification budgétaire n°4 - Service extraordinaire Begroting 2005 - Budgettaire wijziging nr 4 - Buitengewone dienst - M. Köse : La fin de l’année approchant, les modifications budgétaires surtout à l’ordinaire et surtout en recettes, portent sur toutes les adaptations de crédits au regard des droits constatés. Je voudrais que vous preniez le tableau que je vous ai distribué il y a un petit quart d’heure pour regarder la ligne numéro dix. Nos résultats à l’exercice propre, donc le déficit, passe de moins six millions deux cent vingt-six mille à moins quatre millions huit cent nonante-sept mille. Nous avons fait des efforts surtout en dépenses de personnel. Nous avons recalculé les rémunérations au dépend des huit premiers mois de l’année. Nous faisons aussi deux cent nonante-deux mille euros de dépenses en moins en dépenses de dettes parce que les services (je remercie d’ailleurs le Receveur Communal et son service de la recette qui ont très bien travaillé) ont regroupé les dettes qui ont amené une diminution. Il faudra ajouter à cela la couverture du déficit des exercices ’98, ’99, 2000 et 2001 du Centre Public d’Action Sociale d’un montant d’un million neuf cent quarante mille euros. A cela, je dois aussi ajouter le point 3 de l’ordre du jour, les trois millions d’euros de recettes de prélèvement qui viennent de l’intervention du Fonds régional bruxellois de Redressement des Trésoreries locales (FRBRTC). Je remercie la Région de nous avoir aidé. J’espérais un peu plus que cela. Néanmoins, je ne suis pas moins mécontent. Le déficit, après tous ces calculs, à l’exercice propre passe à moins un million huit cent nonante-sept mille euros. Nous avions prévu six millions deux au plan. Donc, nous faisons quatre millions quatre cents mille de mieux que ce que nous avions prévu. Si vous avez des questions sur le budget ordinaire ? - M. De Herde: En complément de ce que vous a expliqué l’Echevin des Finances, je voudrais attirer l’attention des membres de ce Conseil. Dans cette modification budgétaire ordinaire, vous aurez peut-être remarqué, pour certains d’entre vous, une excellente nouvelle. Après un travail ardu – et je veux ici remercier les fonctionnaires du Centre Public d’Action Sociale et aussi sa Présidente – le Centre Public d’Action Sociale et la Commune de Schaerbeek se sont parfaitement mis d’accord pour apurer le solde des moyens financiers que la Commune de Schaerbeek devait au Centre Public d’Action sociale de Schaerbeek pour les exercices 1998, 1999, 2000 et 2001. Si vous voulez une explication technique rapide, vous savez que chaque année on vote une dotation à notre Centre Public d’Action sociale, cela a évidemment été fait dans les années 1998 à 2001. Il se fait que le Centre Public d’Action sociale n’a pas parfois suffisamment de moyens financiers au regard de cette dotation pour accomplir l’ensemble de ses missions. Quelques temps après et en l’occurrence, ici, quelques années après, quand les comptes nous ont été rendus successivement de 1998 à 2001, et vous les avez approuvés ici et
470
21.09.2005 la Tutelle de la Commission Communautaire Commune aussi, il est apparu que, dans ces comptes, il y avait un manque de moyens financiers du côté du Centre Public d’Action sociale, qu’il convenait évidemment que la Commune comble un jour ou l’autre. Nous sommes donc arrivés à la fin de la première phase de ce processus qui est le rattrapage de difficultés accumulées par le passé et qui fait que si vous votez cette modification budgétaire aujourd’hui, vous allez voter une dotation « complémentaire » pour notre Centre Public d’Action sociale qui visera à couvrir l’insuffisance de recettes qu’il a connu pour ces quatre années. Le montant total de ces quatre dotations complémentaires qu’on vote en une seule fois aujourd’hui est de un million neuf cent quarante mille trois cents euros. Ce n’est donc pas une petite somme qui permettra de clôturer définitivement les comptes du Centre Public d’Action sociale à ce niveau-là. Bien entendu, vous comprendrez que ce sera une excellente nouvelle pour la trésorerie du Centre Public d’Action sociale. Il reste sur notre métier, mais je peux vous dire que nous y travaillons d’arrache-pied, à faire la même opération pour l’année 2002. Nous espérons pouvoir revenir devant vous prochainement à ce sujet. Ce sera sans doute au prochain Conseil Communal. Bien entendu, et alors on retrouve un rythme tout à fait normal et parallèle avec celui de la Commune. Il nous restera un beau jour à faire cette opération pour 2003, 2004 et 2005 et toutes les années suivantes. Vraiment, j’espère que les Conseillers Communaux qui se sont inquiétés parfois à juste titre de la lenteur de cette procédure, reconnaîtront aujourd’hui, par le vote qu’ils vont émettre et qui sera positif je n’en doute pas, qu’il était temps que la Commune et le Centre Public d’Action sociale rectifient tout cela. Je suis très heureux, au nom de la Présidente du Centre Public d’Action sociale, d’annoncer que c’est enfin réglé. - Mme Monseu : Monsieur le Bourgmestre, Mesdames et Messieurs les Echevins, Mesdames et Messieurs les Conseillers communaux, Ainsi que je l’ai déjà indiqué à de multiples reprises au sein même de notre Conseil communal, le difficile effort de redressement des finances communales a été accompli dans le respect rigoureux du plan de redressement négocié avec La Région. A y regarder de près, nous pouvons prétendre que nous faisons même mieux que ce qui nous avait été demandé et même imposé par le plan. J’aime souligner qu’il n’a jamais été porté atteinte aux politiques sociales, et mieux encore, nous les avons préservées au nom de l’indispensable lien de cohésion sociale auquel nous tenons. La preuve en est que nous faisons encore aujourd’hui le geste financier indispensable au CPAS pour qu’il puisse pleinement assumer ses missions. Le plan reposait sur un contrat à trois supports. Un, le social, dont je viens de parler. Deux, l’apport financier des tutelles que nous connaissons bien. Trois, la contribution financière de la population de notre commune. Pour ce troisième point, nous observons aujourd’hui que l’actuelle tutelle régionale met à mal le contrat. Elle ne veut pas que nous poursuivions la décrue fiscale annoncée et promise. Le pouvoir régional bruxellois pose un acte politique et partisan au mépris des engagements pris antérieurement par la Région, alors qu’il devrait, au nom de la continuité de l’exercice du pouvoir et au-delà des changements de majorités politiques, respecter le plan, tout le plan. Pour des raisons bien souvent exprimées, légitimes et de respect des engagements pris, engagements pris, et il convient de le rappeler, vis à vis de notre population, le MR estime indispensable de poursuivre la diminution promise de la fiscalité immobilière. Le MR reste plus que jamais convaincu qu’il est essentiel de poursuivre la diminution des centimes additionnels au précompte immobilier et des actes et votes devront être posés en ce sens. Il reviendra à chacun de prendre ses responsabilités. - M. Grimberghs : Merci Monsieur le Président. Je voudrais d’abord m’excuser de ne pas avoir pu participer à la séance de Commission jeudi dernier. J’ai néanmoins pu prendre connaissance des modifications budgétaires et des documents qui nous ont été transmis. On examine à cet instant la modification à l’ordinaire. Vous me permettrez de faire une intervention un peu plus générale sur les modifications ordinaires et extraordinaires et de voir que, s’il y a un certain nombre de modifications qui sont purement techniques, ce qui est tout à fait légitime, particulièrement à l’extraordinaire, on a l’impression que les modifications ne sont pas que purement techniques mais un peu, oserais-je le dire, pré électorales. On a de-ci delà veillé à organiser une certaine liberté d’actions là où éventuellement les contraintes budgétaires paraissaient trop dures. Je ne dis pas que c’est injustifié pour mener des politiques dans tel ou tel secteur. Au vu de ce que je viens d’entendre dans la bouche de Madame Monseu, je suis bien obligé de dire qu’il y aurait lieu quand même d’être un peu plus modéré dans les déclarations péremptoires qui consistent à dire que Schaerbeek a fait sa part et qu’on ne peut rien nous
471
21.09.2005 reprocher dans l’application du plan d’assainissement. Il y a un certain nombre d’engagements que vous avez signé, votre majorité a signé avec la Région en ce qui concerne le plan d’assainissement. On n’a jamais trouvé que ces engagements étaient parfaitement équilibrés et notamment sur la part qui pèse fiscalement sur les Schaerbeekois. Il est évident qu’il est difficile de modifier les paramètres d’un plan négocié avec sa tutelle lorsqu’on a une situation financière telle que celle qu’on connaît à Schaerbeek. J’ajoute que sur le plan strict de l’opération fiscale dont on parle, je ne vois rien dans la modification budgétaire qui rend ce débat d’actualité aujourd’hui. Il me semble avoir déjà entendu le discours de Madame Monseu précédemment. Mon parti n’a pas changé d’avis en ce qu’il aurait fallu faire montre d’un peu plus de courage au moment où on a déterminé les grandes masses puisqu’il est vrai que le rendement fiscal des mesures que vous avez prises a été largement supérieur à ce qui avait été prévu initialement. C’est vous qui avez fixé des paramètres en ce qui concerne les taux de fiscalité à appliquer dans cette Commune. J’en viens alors à une question très précise concernant la modification budgétaire à l’ordinaire qui concerne les recettes de prélèvement pour couvrir les déficits antérieurs du Centre Public d’Action sociale. Je me réjouis qu’on avance dans la clarification des comptes. Très régulièrement et vous savez que c’est un peu ma marotte, je cherche à savoir combien existent, quand on parle du budget extraordinaire, on y reviendra, on peut effectivement s’interroger sur cette question, combien est disponible dans des fonds de réserve. Aujourd’hui, on prélève près de deux millions d’euros sur un fonds de réserve pour risques et charges. Je souhaiterais savoir quels sont les montants qui restent à plane de ce fonds pour risques et charges pour la couverture des déficits des années non encore calculées pour le Centre d’Aide Publique et Sociale voire éventuellement s’il a été constitué à d’autres fins pour d’autres risques et charges qu’il conviendrait de couvrir dans les prochaines années. - M. El Khattabi : Le groupe Ecolo ne peut que se féliciter de la décision qui a été prise pour le Centre Public d’Action sociale et qui permet enfin d’essayer d’apurer des comptes qui n’ont pas toujours été gérés au mieux, pour ne pas dire autre chose. Et ainsi faciliter le travail qui peut être fait pour atteindre et réaliser les politiques sociales. Par contre, je ne suis pas tellement d’accord avec Mme Monseu : J’ai l’impression alors que nous ne sommes pas encore à la fin de cette législature et déjà on commence à réécrire l’histoire. L’histoire, selon Madame Monseu, voudrait – il faut lire entre les lignes- que ce serait les autres groupes qui ont demandé l’augmentation du précompte immobilier. Il faut rappeler que cela n’a jamais été notre demande. Il y a eu différentes possibilités qui ont été étudiées dont celle-là à l’époque. Il faut se souvenir que le MR nous avait proposé cette décision pour une raison simple, c’est que la moitié des propriétaires des immeubles schaerbeekois n’habitaient pas Schaerbeek. Lancer certaines déclarations, promettre une réforme fiscale, réduire les impôts, cela peut faire plaisir à tout le monde. La question est de se demander si on aura le courage de dire aux gens que nous n’en avons pas les moyens. Attaquer la Région est une chose. Cela peut être de bonne guerre mais s’il faut se poser la question de savoir si nous ne sommes pas dans une situation assez spécifique d’une Commune sous plan d’assainissement qui, en même temps, fait des cadeaux fiscaux. Je crois qu’il faut être réaliste et avoir le courage de pouvoir dire certaines choses à la population que nous n’avons actuellement pas les moyens de faire d’autres réformes fiscales car l’objectif principal est de mener à terme ce plan d’assainissement financier. - Mme Monseu : La décision concernant la fiscalité à l’époque a été prise de manière collégiale. Ce que nous demandons, c’est la diminution de la fiscalité immobilière. Dans le plan de redressement, on voit qu’on fait beaucoup mieux que ce qui était prévu. Comme Monsieur Grimberghs le dit, on a peut-être trop augmenté la fiscalité immobilière à l’époque. Maintenant, on peut la diminuer puisqu’on fait mieux que ce que nous impose le plan de redressement. On est donc capable de le faire. - M. le Bourgmestre : Nous avions voté ici au Conseil Communal à une très large majorité si ma mémoire est bonne une réduction du précompte immobilier au niveau de 2 990 qui est le niveau le plus élevé existant dans d’autres Communes qui sont elles-mêmes aidées par la Région. D’autres Communes qui taxent moins encore sont également aidées par la Région. La Région a suspendu cette décision, nous avons eu une négociation avec elle. Elle a abouti à ce que nous ne puissions réduire la fiscalité que de septante-cinq centimes cette année et il en va de même pour les trois années suivantes. - M. Köse : Je voudrais quand même donner quelques précisions sur l’extraordinaire. Les dépenses d’investissement augmentent de trois millions cent trente-quatre mille euros et passent ainsi de vingt-huit millions deux cent vingt-deux mille euros à trente et un millions trois cent cinquante-sept mille. Ce qui nous intéresse le plus dans ces montants ci, c’est la part communale donc les emprunts. Ils augmentent de trois cent septante-huit mille euros et passent ainsi de neuf millions trois cent mille à neuf millions sept cent quatre mille pour l’année 2005. Si vous avez des
472
21.09.2005 questions par rapport aux travaux, vous pouvez les poser et mes collègues se feront un plaisir de vous répondre. - M. De Herde: Je m’adresse à l’ensemble des membres du Conseil mais en particulier à ceux qui ont suivi le dossier à la section infrastructure de lundi soir chez Monsieur Van Gorp et à la section infrastructure sportive qui s’est tenue hier. Vous vous rappellerez qu’en recettes, nous avons un montant qui provient du prélèvement du solde du fonds sportif qui avait été constitué en l’an 2000 pour ériger un centre sportif communal. Maintenant que l’opération que vous avez votée avec une société privée est emmanchée et que nous connaissons exactement le montant des droits d’enregistrement et des frais notariaux que nous devrons débourser pour cette opération qui, je vous le rappelle, est le seul argent que nous déboursons dans cette opération et qui va au notaire et à l’Etat et non pas au promoteur, nous savons exactement ce qu’il reste dans ce fonds. Le Collège a fait le choix d’opportunité de prélever cette année-ci, en 2005, l’intégralité du solde de ce fonds, à peu près six cent mille euros. Il a été prévu dans une version initiale que ces six cents mille euros qui sont prélevés en recettes, soient dépensés dans un subside en capital pour l’asbl Sports Schaerbeekois qui vous est bien connue afin de réaliser toute une série de petits investissements sportifs sur toute une série de stades sportifs communaux. A juste titre, une série de Conseils Communaux ont fait remarquer que une de ces opérations posait un problème technique. Après vérification, nous avons effectivement convenu que une de ces opérations soulevait un problème technique. Nous présentons un amendement du Collège qui ne change rien en recettes extraordinaires puisqu’on continue à prélever l’intégralité du solde mais qui, en dépenses, va scinder l’utilisation de ce fonds en deux parties. Il y a une partie qui continuera à être versée en subsides, en capital de l’asbl Sports Schaerbeekois pour réaliser une série d’investissements sportifs. La deuxième partie sert à réinscrire au budget communal dans un article de dépenses extraordinaires géré par la Commune les moyens financiers suffisants, c’està-dire cent septante-cinq mille euros sur les six cents mille dont je vous parlais il y a un instant, afin de réaliser la rénovation du parking appartenant à la Commune et qui sert à la MRS la Cerisaie. Cette opération qui anciennement aurait pu être réalisée par les efforts schaerbeekois, nous avons trouvé pour des tas de raisons que ce n’était pas une bonne idée. Plutôt que de confier cette mission à l’asbl Sports Schaerbeekois, nous le reconfions, si vous voulez, à la Commune de Schaerbeek. Cela ne change rien aux équilibres budgétaires. C’est simplement un article de dépenses qui est scindé en deux. J’espère avoir été clair. Dans quel but ? Vous ne connaissez peut-être pas l’état désastreux du parking de la MRS la Cerisaie. Le but est de rénover ce parking pour en faire un parking décent. C’est lié à deux obligations. Une obligation à laquelle nous avons souscrit lors de la fusion de l’hôpital Brien avec l’hôpital Brugman en 1998, promesse ou engagement que nous n’avons pas encore pu réaliser sept ans après. Deuxième raison, c’est que dans la convention que vous avez votée, approuvée et que la tutelle a approuvée dans l’opération de l’îlot 151, il était prévu que la Commune s’engageait à remettre ce terrain qui lui appartient en état dans les deux ans. Pourquoi ? Parce qu’il est évidemment normal que pour les infirmières de la MRS La Cerisaie et aussi pour les visiteurs, ils aient un parking décent. Il se pourrait bien que dans le futur, ce parking qui continuera à être utilisé en priorité la journée par le personnel de la MRS La Cerisaie puisse, quand il est vide, c’est-à-dire essentiellement le week-end ou tard le soir, servir de parking de délestage pour de grands événements sportifs qui pourraient avoir lieu dans notre future salle omnisport communale. - M. Grimberghs : J’ai bien entendu les explications concernant le fonds de réserve qui est actionné au bénéfice d’investissements dans le domaine sportif. Ceci est illustratif d’autres techniques qui figurent manifestement dans cette proposition de modification budgétaire. Je l’ai dit il y a quelques instants, on a un peu l’impression que tout cela est dicté par une volonté de dépenser en perspective de ce qui pourrait se passer l’année prochaine et, dans tous les cas de séduire l’opinion un peu tardivement peut-être. Je voudrais dire à cet égard que s’il n’est pas illégitime de rencontrer un certain nombre de besoins, il faut quand même se rendre compte que la situation de cette Commune reste très fragile sur le plan financier. Il faut être très prudent. Je vous souhaite tout le bonheur du monde pour faire approuver cette modification budgétaire par la tutelle. Je n’anticiperais quand même pas sa mise en œuvre sans cette approbation. Cela me semblerait imprudent. - M. le Bourgmestre : Puis-je vous rassurer Monsieur Grimberghs que nous ne vous présentons pas de modifications budgétaires ou de budget à ce Conseil Communal sauf les deux petites corrections sans qu’il n’ait été discuté au comité d’accompagnement du plan de redressement, sans qu’il n’ait été discuté avec l’Inspecteur régional qui a donné son visa sur nos modifications puisque cette modification au budget ordinaire qu’on discutait à l’instant entraîne un déficit communal qui est moindre que celui du plan. Madame Monseu le rappelait tout à l’heure. Nous exécutons parfaitement nos engagements à l’égard de la Région et nous faisons mieux encore.
473
21.09.2005 Cela veut bien dire que nous renonçons à dépenser et nous ne jetons pas l’argent par les fenêtres pour répondre à votre caricature. Sur le volet extraordinaire, même chose. Nous restons dans les enveloppes qui ont été fixées avec la Région. Dans ces enveloppes limitées, nous avons peut-être de la créativité pour trouver des sources financières originales qui ne coûtent pas aux Schaerbeekois. Vous n’allez quand même pas nous reprocher de répondre aux demandes des Schaerbeekois. - M. Grimberghs : On peut s’interroger sur le fait que certains artifices qui apparaissent aujourd’hui auraient pu être déjà visibles il y a quelques mois. On a l’air de découvrir tout d’un coup des choses qu’on était susceptible de connaître il y a quelques mois. Que ce soit pour les artifices, que ce soit pour la vente de terrains qui n’est pas nouveau, que ce soit pour le fonds de réserve sportif, ce n’est pas nouveau, l’argent était là. Cela n’a pas été prévu dans le plan initial. - M. le Bourgmestre : On n’en connaissait pas les détails puisque le dossier a seulement trouvé son exécution pendant l’année. Il en va de même pour les recettes de vente de terrains. Nous ne connaissions pas les intentions de celui qui avait une option sur le terrain. Maintenant, nous les connaissons. Maintenant nous pouvons calculer la recette. Auparavant on aurait calculé un budget avec des recettes tout à fait fumeuses. - M. Grimberghs : Monsieur le Bourgmestre, sur les recettes concernant la vente de terrains, c’est une convention qui existe depuis combien d’années ? - M. le Bourgmestre : Cette convention doit pouvoir s’exécuter sans la volonté des parties. Si la partie ne décide pas de lever l’option, elle ne lève pas l’option. Si elle ne lève pas l’option, il n’y a pas de recettes. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 32 voix contre 2 et 2 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 32 stemmen tegen 2 en 2 onthoudingen.
Ordre du jour n°3 -=- Agenda nr 3 Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales - Avenant à la convention du 18 juillet 2002 Brussels gewestelijk herfinancieringfonds van de gemeentelijke thésaurieën - Aanhangsel aan de overeenkomst van 18 juli 2002. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 249, 255 06° de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 8 avril 1993 portant création du Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales ; Considérant que, par décision du 7 juillet 2005, le Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale a marqué son accord sur une nouvelle intervention du Fonds régional bruxellois en faveur de notre commune ; Considérant que le prêt à long terme alloué à notre commune est de trois millions d’euros et qu’il sera mis à disposition de la commune au plus tard le 31 octobre 2005 ; Considérant que le remboursement des charges en capital et intérêts de ce prêt a été déclaré irrécouvrable par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 7 juillet 2005, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité Article 1er - d’approuver le texte de l’avenant n° 2 à la convention du 18 juillet 2002 avec le Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales Article 2 - Ce montant sera imputé comme suit : Au service extraordinaire - Recette extraordinaire de Dette – article 010/961-55 « Emprunt d’assainissement et de consolidation » : 3.000.000 Euros - Dépense extraordinaire de Prélèvement - article 010/954-51 « Prélèvement de l’extraordinaire vers le Fonds de réserve ordinaire » : 3.000.000 Euros
474
21.09.2005 Au service ordinaire - Recette de prélèvement en 060 : article 060/994-01 « Prélèvement sur le Fonds de réserve ordinaire et sera intégré dans la prochaine modification budgétaire. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 249, 255 16° van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de ordonnantie van 8 april 1993 houdende oprichting van het Brussels gewestelijk herfinancieringfonds van de gemeentelijke thesaurieën; Aangezien dat door beslissing van 7 juli 2005 de Brusselse hoofdstedelijke Regering zijn akkoord heeft gegeven voor een nieuwe tussenkomst van het Brusselse gewestelijk herfinancieringfonds van de gemeentelijke thesaurieën ten voordeel van onze gemeente; Aangezien dat de langetermijnlening toegekend aan onze gemeente 3 miljoen bedraagt en dat het uiterlijk op 31 oktober 2005 ter beschikking van de gemeente zal zijn; Aangezien dat de terugbetaling van de kapitaal- en interestlasten on-invorderbaar verklaard werd bij beslissing van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 7 juli 2005, BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Artikel 1 - De tekst van het aanhangsel nr. 2 aan de overeenkomst van 18 juli 2002 met het Brussels gewestelijk herfinancieringfonds van de gemeentelijke thesaurieën goed te keuren. Artikel 2 – Het bedrag zal als volgt geboekt worden : Buitengewone dienst - Buitengewone ontvangsten Schuld – artikel 010/961-55 ‘Sanerings- en consolidatielening” : 3.000.000 Euros - Buitengewone uitgaven Overboekingen : artikel 010/954-51 “ Overboeking van de buitengewone dienst naar het gewone reservefonds : 3.000.000 Euros Gewone dienst - Gewone ontvangsten Overboekingen in 060 : artikel 060/994-01 “Overboeking op het gewone reservefonds” en zal geïntegreerd worden in de volgende begrotingswijziging.
Contrôle -=- Controle Ordre du jour n°4 -=- Agenda nr 4 Fabrique d'église Sainte-Alice - Modification budgétaire pour l'exercice 2005 Kerkfabriek H.-Alicius - Budgettaire wijziging voor het dienstjaar 2005. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu le décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifiées par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu la modification budgétaire pour l’exercice 2005 de la Fabrique d’Eglise Sainte Alice Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes Dépenses Excédent 48.161,79 € 48.161,79 € 0 Considérant que des travaux imprévus et urgents ont dû être effectués aux cinq plates-formes de la tour de l’église, travaux pour lesquels une allocation budgétaire extraordinaire de 9.000 € a été prévue lors d’une modification budgétaire communale
475
21.09.2005
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) d’aviser favorablement la modification budgétaire de l’exercice 2005 de la Fabrique d’Eglise Sainte Alice telle qu’elle a été dressée par le Conseil de Fabrique en séance du 30 juin 2005 2) d’accorder à cette administration fabricienne un subside extraordinaire de 8.934,05 € à liquider exclusivement sur production de factures. DE GEMEENTERAAD Gelet op het keizerlijk decreet van 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; Gelet op de begrotingswijziging over het dienstjaar 2005 van de Kerkfabriek van de Heilige Aleydis Gelet op dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten Uitgaven Rest 48 161,79 € 48 161,79 € 0 Overwegende dat dringende en onvoorziene werken aan de vijf platte daken van de toren van de kerk moesten uitgevoerd worden, werken waarvoor een buitengewone toelage van 9.000 € werd voorzien bij een gemeentelijke begrotingswijziging. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) een gunstig advies te verlenen aan de begrotingswijziging van het dienstjaar 2005 van de Kerkfabriek van de Heilige Aleydis zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek in zitting van 30 juni 2005, 2) aan deze administratie van de kerkfabriek een buitengewone subsidie van 8.934,05 € toe te kennen slechts uit te keren na afgifte van de facturen.
Ordre du jour n°5 -=- Agenda nr 5 Fabrique d'église du Divin Sauveur - Budget pour l'exercice 2006 Kerkfabriek van de Goddelijke Verlosser - Begroting voor het dienstjaar 2006 DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu le budget de l’exercice 2006 de la Fabrique d’Eglise du Divin Sauveur, arrêté par le Conseil de Fabrique en séance du 08 juillet 2005 Considérant que cette administration fabricienne ne parvient pas à présenter son budget en équilibre qu’en y inscrivant une intervention communale ordinaire de 25.000 € à répartir entre les Communes de Schaerbeek et de Woluwé Saint-Lambert DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) d’aviser favorablement le budget de l’exercice 2006 de la Fabrique d’Eglise du Divin Sauveur tel qu’il a été dressé par le Conseil de Fabrique en séance du 08 juillet 2005 2) d’accorder à cette administration fabricienne un subside communal ordinaire de 8.322 € calculé sur base de la population schaerbeekoise du territoire de la paroisse. 3) d’imputer cette dépense à l’article 790/435EQ-01/12 du budget ordinaire de 2006
476
21.09.2005
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de begroting van het dienstjaar 2006 van de Kerkfabriek van de Goddelijke Zaligmaker, vastgesteld door de Raad van de Kerkfabriek in zitting van 08 juli 2005 Overwegende dat de administratie van deze kerkfabriek er enkel in slaagt om zijn begroting in evenwicht te brengen door een gewone gemeentelijke tussenkomst van 25.000 € in te schrijven, te verdelen tussen de gemeenten Schaarbeek en Sint-Lambrechts-Woluwe BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) een gunstig advies te verlenen aan de begroting van het dienstjaar 2006 van de Kerkfabriek van de Goddelijke Zaligmaker zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek in zitting van 08 juli 2005 2) aan deze administratie van de kerkfabriek een gewone subsidie van 8.322 € toe te kennen, berekend op basis van de Schaarbeekse bevolking op het grondgebied van de parochie 3) deze uitgave te boeken op artikel 790/435EQ-01/12 van de gewone begroting van 2006
Ordre du jour n°6 -=- Agenda nr 6 Fabrique d'église Ste-Marie - Octroi d'avance sur subside Kerkfabriek H.-Maria - Toekenning van een voorschot op de toelage DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu les difficultés financières énormes auxquelles la Fabrique d’Eglise doit faire face dans l’immédiat pour honorer les factures relatives au chauffage et aux assurances Vu la lettre du 05 septembre 2005 par laquelle le Président de la Fabrique d’Eglise Sainte Marie sollicite une avance de 10 000 € à valoir sur les interventions communales des exercices 2002 et suivants. Considérant qu’à défaut d’approbation des comptes et budgets des exercices 2002 et suivants, la Commune n’a pas pu liquider les interventions communales DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) d’accorder à cette administration fabricienne une avance de 10.000 € à valoir sur les interventions communales des exercices 2002 et suivants 2) d’imputer cette dépense à l’article 790/435EQ-01/12 du budget ordinaire de 2005. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ;
477
21.09.2005 Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de enorme financiële moeilijkheden waaraan de kerkfabriek het hoofd moet bieden in de nabije toekomst om de facturen betreffende verwarming en verzekeringen te betalen Gelet op de brief van 05 september 2005 waarbij de President van de kerkfabriek van de Heilige Maria een voorschot vraagt van 10.000 € te rekenen op de gemeentelijke tussenkomsten van de dienstjaren 2002 en volgende Overwegende dat bij gebrek aan goedkeuring van de rekeningen en begrotingen van de dienstjaren 2002 en volgende, de Gemeente de gemeentelijke tussenkomsten niet heeft kunnen verrekenen BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) aan deze administratie van de kerkfabriek een voorschot van 10.000 € te verlenen, te rekenen op de gemeentelijke tussenkomsten van de dienstjaren 2002 en volgende 2) deze uitgave te boeken op artikel 790/435EQ-01/12 van de gewone begroting van 2005
Achats -=- Aankopen Ordre du jour n°7 -=- Agenda nr 7 Entretien de l'Espace public - Acquisition d'un instrument de mesure de type résistographe et d'un appareil de topographie à ultrason - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Onderhoud van de openbare ruimten - Aankoop van een meetinstrument van het soort resistograaf en van een topografie-instrument met ultrasonoren - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en opdrachtvoorwaarden van de opdracht vastlegt. AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Mme Monseu : Qu'est-ce un résistographe? M. Denys : Monsieur Van Gorp peut fournir l'explication technique et la description de l'appareil *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 12 juillet 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’un instrument de mesure
478
21.09.2005 de type résistographe et d’un appareil de tomographie à ultrasons afin de permettre le contrôle de l’état phytosanitaire des arbres situés le long des voies publiques et dans les parcs; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 12 juillet 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’un instrument de mesure de type résistographe et d’un appareil de tomographie à ultrasons. La dépense, estimée à 30.500 € (TVAI), sera imputée à l’article 766/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 12 juli 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van een meetinstrument van het type resistograaf en een apparaat voor tomografie met ultrasonore trillingen, teneinde de evolutie van de gezondheidsstaat na te gaan van de bomen die zich bevinden langs de openbare wegen en in de openbare parken ; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 12 juli 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van een meetinstrument van het type resistograaf en een apparaat voor tomografie met ultrasonore trillingen. De uitgave, geschat op 30.500 € (BTWI) zal geboekt worden op het artikel 766/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting en gefinancierd met een lening.
Ordre du jour n°8 -=- Agenda nr 8 Contrat de propreté 2005 - Acquisition de matériel d'équipement - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Netheidcontract 2005 - Aankoop van uitrustingsmateriaal - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en opdrachtvoorwaarden van de opdracht vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
479
21.09.2005
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117et 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu les subsides promis par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du Contrat de Propreté 2005 ; Vu la décision du 12 juillet 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition de matériel d’équipement : 3 aspirateurs de déchets urbains, 2 triporteurs et du mobilier dans le cadre du Contrat de Propreté 2005; Considérant que la dépense sera financée par les subsides alloués par la Région de BruxellesCapitale dans le cadre du Contrat de Propreté 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 12 juillet 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition de matériel d’équipement (3 aspirateurs de déchets urbains, 2 triporteurs et du mobilier) dans le cadre du Contrat de Propreté 2005. La dépense, estimée à 52.600 € (TVAI), sera imputée aux articles 876/741-IN-98/53, 876/743-IN-51/53 et 876/744-IN-51/53 du budget extraordinaire et financée par les subsides allouées par la Région de Bruxelles-Capitale. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de toelagen beloofd door de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het Netheidcontract 2005; Gelet op de beslissing van 12 juli 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van uitrustingsmateriaal : 3 klein stofzuigers voor stedelijk afval, 2 bakfietsen en meubilair in het kader van het Netheidcontract 2005; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door de toelagen toegekend door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het Netheidcontract 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
480
21.09.2005 BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen de beslissing van het Kollege van Burgemeester en Schepenen van 12 juli 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van uitrustingsmateriaal (3 klein stofzuigers voor stedelijk afval, 2 bakfietsen en meubilair) in het kader van het Netheidcontract 2005. De uitgave, geschat op 52.600 € (BTWI), zal geboekt worden op de artikelen 876/741-IN-98/53, 876/743-IN-51/53 en 876/744-IN-51/53 van de buitengewone begroting en gefinancierd met de toelagen toegekend door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Ordre du jour n°9 -=- Agenda nr 9 Ecoles communales - Réparation de matériel de gymnastique - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Gemeentescholen - Herstelling van het turnmateriaal - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 23 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet la réparation d’engins de gymnastique dans différents écoles communales décrit dans le cahier spécial des charges 05/047; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 23 août 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet la réparation d’engins de gymnastique dans différents écoles communales décrit dans le cahier spécial des charges 05/047. La dépense, estimée à 22.500 € (TVAI), sera imputée à l’article 722/724-IN60/51et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten;
481
21.09.2005 Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 23 augustus 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het herstellen van defectueus turnmateriaal dat zich in verschillende gemeentescholen bevindt, beschreven in het bijzonder bestek 05/047; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 23 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het herstellen van defectueus turnmateriaal dat zich in verschillende gemeentescholen bevindt beschreven in het bijzonder bestek 05/047. De uitgave, geschat op 22.500 € (BTWI) zal geboekt worden op artikel 722/724-IN-60/51en gefinancierd met een lening.
Ordre du jour n°10 -=- Agenda nr 10 Acquisition de matériel audiovisuel et bureautique pour divers services communaux et établissements scolaires - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Aankoop van audiovisueel- en kantoormateriaal voor diverse gemeentediensten en schoolinstellingen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de voorwaarden en de gunningswijze vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA)
482
21.09.2005 lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 23 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition du matériel audiovisuel et bureautique, destiné à divers services communaux et établissements scolaires ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 23 août 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition du matériel audiovisuel et bureautique, destiné à divers services communaux et établissements scolaires. La dépense, estimée à 4.780 € (TVAI), sera imputée aux articles 104/744EQ-51/14, 136/742-IN-98/52, 722/744-EQ-51/14, 731/744-EQ-51/14 et 871/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 23 augustus 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van audiovisueel en bureelmateriaal, bestemd voor verschillende gemeentelijke diensten en schoolinstellingen; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 23 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van audiovisueel en bureelmateriaal, bestemd voor verschillende gemeentelijke diensten en schoolinstellingen. De uitgave, geschat op 4.780 € (BTWI), zal geboekt worden op de artikelen 104/744-EQ-51/14, 136/742-IN-98/52, 722/744-EQ-51/14, 731/744-EQ-51/14 en 871/744EQ-51/14 van de buitengewone begroting en gefinancierd met een lening.
Ordre du jour n° 11 -=- Agenda nr 11 Instruction publique - Acquisition de mobilier divers pour les services prégardienne, maternelle, primaire, secondaire, spéciale et les P.S.E. - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Openbaar onderwijs - Aankoop van divers meubilair voor de kinderdagverblijven, de kleuter-, lagere-, secundaire-, buitengewone- en P.S.E.-afdelingen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen
483
21.09.2005
*** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 23 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition de mobilier scolaire décrit dans le cahier spécial des charges 05/046, afin de remplacer le matériel vétuste ou irréparable ou d’équiper de nouvelles classes créées en raison de l’accroissement du nombre d’élèves ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 23 août 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition de mobilier scolaire décrit dans le cahier spécial des charges 05/046, afin de remplacer le matériel vétuste ou irréparable ou d’équiper de nouvelles classes créées en raison de l’accroissement du nombre d’élèves. La dépense, estimée à 60.357 € (TVAI), sera imputée aux articles 722/741-EQ51/14, 722/741-EQ-98/14, 722/744-EQ-51/14, 731/741-EQ-98/14, 731/744-EQ-51/14, 734/741-EQ98/14, 751/741-EQ-98/14, 751/744-EQ-51/14, 751/741-EQ-51/14, 844/741-EQ-98/14, 844/744-EQ51/14 et 871/744-EQ-51/14 et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 23 augustus 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van
484
21.09.2005 schoolmeubilair beschreven in het bijzonder bestek 05/046, teneinde de oude of onherstelbare meubelen te vervangen of nieuwe klassen uit te rusten om reden van verhoging van het aantal leerlingen ; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 23 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp de aankoop van schoolmeubilair beschreven in het bijzonder bestek 05/046, teneinde de oude of onherstelbare meubelen te vervangen of nieuwe klassen uit te rusten om reden van verhoging van het aantal leerlingen. De uitgave, geschat op 60.357 € (BTWI) zal geboekt worden op de artikelen 722/741-EQ-51/14, 722/741-EQ-98/14, 722/744-EQ-51/14, 731/741-EQ-98/14, 731/744-EQ-51/14, 734/741-EQ-98/14, 751/741-EQ-98/14, 751/744-EQ-51/14, 751/741-EQ-51/14, 844/741-EQ-98/14, 844/744-EQ-51/14 en 871/744-EQ-51/14 en gefinancierd met een lening.
Ordre du jour n°12 -=- Agenda nr 12 Serres communales et Athénée Roodebeek - Acquisition de fournitures sanitaires Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Gemeenteserres en Roodebeek Atheneum - Aankoop van sanitaire voorzieningen Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 23 août 2005 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché pour l'acquisition de fournitures sanitaires pour le service de l’Entretien de l’Espace Public (serres communales) et l’Athénée F. Blum (section Roodebeek), auprès des firmes INTER-SYSTEMS et SANISTOCK (après consultation de trois firmes spécialisées), pour un montant de 10.996,20 € (TVAI) à imputer aux articles 731/724-IN-60/51 et 766/724-IN60/51et à financer par emprunt ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
485
21.09.2005
RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 23 août 2005 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet l'acquisition de fournitures sanitaires pour le service de l’Entretien de l’Espace Public (serres communales) et l’Athénée F. Blum (section Roodebeek), auprès des firmes INTER-SYSTEMS et SANISTOCK à la suite de la consultation de trois firmes spécialisées, pour un montant de 10.996,20 € (TVAI) à imputer aux articles 731/724-IN60/51 et 766/724-IN-60/51 et à financer par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet ; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting ; Gelet op de beslissing van 23 augustus 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp de aankoop van sanitaire leveringen voor de dienst van het Onderhoud van de Openbare Ruimte (broeikassen) en het Atheneum F. Blum (afdeling Roodebeek), bij de firma’s INTER-SYSTEMS en SANISTOCK (na raadpleging van drie gespecialiseerde firma’s), voor een bedrag van 10.996,20 € (BTWI) te boeken op de artikelen 731/724-IN-60/51 en 766/724-IN-60/51 en te financieren met een lening ; Overwegende dat de nodige kredieten ingeschreven werden op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 23 augustus 2005 om een opdracht te gunnen zonder bekendmaking met als voorwerp de aankoop van sanitaire leveringen voor de dienst van het Onderhoud van de Openbare Ruimte (broeikassen) en het Atheneum F. Blum (afdeling Roodebeek), bij de firma’s INTER-SYSTEMS en SANISTOCK na raadpleging van drie gespecialiseerde firma’s, voor een bedrag van 10.996,20 € (BTWI) te boeken op de artikelen 731/724-IN-60/51 en 766/724-IN-60/51en te financieren met een lening.
Ordre du jour n°13 -=- Agenda nr 13 Infrastructure - Transports - Acquisition d’outillage pour le garage communal - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Infrastructuur - Vervoer - Aankoop van materiaal voor de gemeentelijke garage Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
486
21.09.2005
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 23 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’outillage divers décrit dans le cahier spécial des charges 05/057 et destiné au service Infrastructure/Transports; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 23 août 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’outillage divers décrit dans le cahier spécial des charges 05/057 et destiné au service Infrastructure/Transports. La dépense, estimée à 5.000 € (TVAI), sera imputée à l’article 136/744-EQ51/14 du budget extraordinaire et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 23 augustus 2005 van het Kollege van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van divers gereedschap, opgesomd in het bijzonder bestek 05/057, voor de afdeling Infrastructuur/Vervoer ; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 23 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van divers gereedschap, opgesomd in het bijzonder bestek 05/057, voor de afdeling Infrastructuur/Vervoer. De uitgave, geschat op 5.000 € (BTWI), zal geboekt worden op de artikel 136/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting en gefinancierd met een lening.
487
21.09.2005
Ordre du jour n°14 -=- Agenda nr 14 Bibliothèque communale néerlandophone - Acquisition de mobilier bibliothécaire Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Nederlandstalige gemeentebibliotheek - Aankoop van boekenkastmaterieel - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 02 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition de mobilier spécifique pour la bibliothèque communale néerlandophone ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 02 août 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition de mobilier pour bibliothèques pour la bibliothèque communale néerlandophone. La dépense, estimée à 25.000 € (TVAI), sera imputée à l’article 767/741-EQ-98/14 et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
488
21.09.2005 Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 02 augustus 2005 van het Kollege van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van specifiek meubilair voor de gemeentelijke Nederlandstalige bibliotheek ; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 02 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp de aankoop van bibliotheekmeubilair voor de gemeentelijke Nederlandstalige bibliotheek. De uitgave, geschat op 25.000 € (BTWI) zal geboekt worden op artikel 767/741-EQ-98/14 en gefinancierd met een lening.
Ordre du jour n°15 -=- Agenda nr 15 Informatique - Acquisition d’un logiciel de gestion du service Etat civil-Population Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Informatica - Aankoop van een programma voor het beheer van de dienst Burgerlijk stand Bevolking - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 30 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’un nouveau logiciel de gestion des services Etat civil et Population tel que décrit dans le cahier spécial des charges 05/059 ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ;
489
21.09.2005 Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 30 août 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’un nouveau logiciel de gestion des services Etat civil et Population tel que décrit dans le cahier spécial des charges 05/059. La dépense, estimée à 66.000 € (TVAI), sera imputée à l’article 104/742-DS-53/26 budget extraordinaire et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 30 augustus 2005 van het Kollege van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van een nieuw programma voor het beheer van de diensten Burgerlijke Stand en Bevolking en beschreven in het bijzondere bestek 05/059 ; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming,El Khattabi met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 30 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van een nieuw programma voor het beheer van de diensten Burgerlijke Stand en Bevolking en beschreven in het bijzondere bestek 05/059. De uitgave, geschat op 66.000 € (BTWI), zal geboekt worden op de artikel 104/742-DS-53/26 van de buitengewone begroting en gefinancierd met een lening.
Ordre du jour n°16 -=- Agenda nr 16 Informatique - Acquisition de licences Oracle - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Informatica - Aankoop van "Oracle" vergunningen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** - M. El Khattabi : Pouvez-vous nous donner des précisions sur le coût de cet achat et les conditions dans lesquelles cela va se passer ? Pour éviter, encore une fois, d’acheter des licences de logiciels de petites sociétés qui tombent en faillite et dont nous n’avons plus de suivi par la suite, est-ce que cette fois-ci, on peut avoir un peu plus de détails ? - M. le Bourgmestre : Comme la loi le veut, nous arrêtons un cahier de charges et nous nous adressons à toutes les entreprises sur le marché qui souhaitent faire offre à la Commune. Vous devez savoir qu’en matière d’acquisition de matériel informatique et de logiciels spécifiques, les
490
21.09.2005 applications spécifiques au travail des Communes bruxelloises, le marché est particulièrement étroit. Il s’agit de procédures propres à la Belgique, d’application du droit belge. Il y a pratiquement peu ou pas d’opérateurs étrangers qui s’intéressent à développer les applicatifs comme on dit en bon français pour le marché belge. Cela limite le nombre d’opérateurs. Il y a en France, en Allemagne, dans les grands pays voisins, plus de concurrence. Deuxièmement, sur le marché bruxellois, il y a une obligation de bilinguisme. Tout le logiciel doit accepter les entrées dans l’une ou l’autre langue, ce qui complique encore la réalisation de ce logiciel. Il y a encore moins d’opérateurs qui sont présents sur le marché et qui développent des applicatifs propres au marché bruxellois. Développer le logiciel dans les deux langues à la fois est une complication supplémentaire. Il y a donc très peu d’opérateurs. De manière générale nous avons donné un mandat au centre informatique de la région bruxelloise qui pour de nombreuses Communes et la Région bruxelloise est le meilleur conseiller qu’on puisse trouver. Je ne dis pas qu’il est parfait. C’est la seule société publique qui s’occupe d’informatique à Bruxelles, qui compte plusieurs centaines d’informaticiens. Nous serions bien incapables, à Schaerbeek, de développer un service informatique qui aurait une telle capacité. Ici, nous travaillons en accord avec le centre informatique pour nous aider à rédiger le cahier des charges, à analyser les offres et à choisir l’opérateur. Je ne peux pas vous donner la garantie que demain ou après-demain, il n’y ait pas un couac quelconque avec la société qui fournit le programme. Je peux vous donner la garantie que tout est fait en interne et avec notre partenaire pour mettre toutes les chances de notre côté. Je pense que vous êtes très mal informé sur tous les efforts informatiques que nous avons faits dans cette Commune. Je pense qu’il sera nécessaire qu’à une section spécialisée je vous fasse présenter notre plan informatique. On a en deux ans remplacé tout le matériel. Il est maintenant totalement renouvelé et totalement cohérent. Il n’y a plus d’ordinateurs de dix générations différentes qui sont incompatibles entre eux. Le réseau a été développé au sein de l’Hôtel Communal à tel point qu’aujourd’hui la circulation de l’information entre membres du Collège, services se passent de plus en plus de manière dématérialisée. C’est un gain de temps très appréciable. Nous sommes en train de travailler sur le dossier des logiciels.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 – notamment son article 122 - relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 – notamment son article 3 § 3 - établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la nécessité d’acquérir 21 licences ORACLE nécessaires à l’installation du programme de gestion du magasin communal ; Vu la décision du 30 août 2005 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions du marché ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 30 août 2005 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, constaté sur simple facture acceptée, ayant pour objet l'acquisition, auprès de la firme SYSTEMAT, de 21 licences ORACLE, pour un montant de 6.538,24 € (TVAI) à imputer à l'article 104/742-DS-53/26 du budget extraordinaire et à financer par emprunt.
491
21.09.2005
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet ; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 – in het bijzonder artikel 122 - betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 – in het bijzonder artikel 3 § 3 - tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting ; Gelet op de noodwendigheid om 21 licenties ORACLE aan te kopen nodig voor de installatie van het programma voor het beheer van het gemeentelijke Magazijn ; Gelet op de beslissing van 30 augustus 2005 van het Kollege van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt ; Overwegende dat de nodige kredieten ingeschreven werden op de buitengewone begroting van 2005; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 30 augustus 2005 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, vastgesteld met aangenomen factuur, met als voorwerp de aankoop van 21 licenties ORACLE, bij de firma SYSTEMAT, voor een bedrag van 6.538,24 € (BTWI) te boeken op artikel 104/742-DS-53/26 en te financieren met een lening.
Ordre du jour n°17 -=- Agenda nr 17 Acquisition d’outillage divers pour les services Sports - Plantation - Cimetière - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Aankoop van diverse materiaal voor de diensten Sport - Beplanting - Begraafplaats Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
492
21.09.2005 Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la décision du 30 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’outillage divers décrit dans le cahier spécial des charges 05/056 et destiné aux services Sports, Plantations et cimetière. Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 30 août 2005 approuvant le mode de passation (procédure négociée sans publicité) et les conditions d'un marché ayant pour objet l’acquisition d’outillage divers décrit dans le cahier spécial des charges 05/056 et destiné aux services Sports, Plantations et cimetière. La dépense, estimée à 59.250 € (TVAI), sera imputée aux l’articles 764/744-SS-51/71, 766/744-IN-51/51 et 878/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire et financée par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 30 augustus 2005 van het Kollege van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van divers gereedschap, opgesomd in het bijzonder bestek 05/056, bestemd voor de afdelingen Sport, Plantsoenen en begraafplaats ; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2005 ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 30 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van divers gereedschap, opgesomd in het bijzonder bestek 05/056, bestemd voor de afdelingen Sport, Plantsoenen en Begraafplaats. De uitgave, geschat op 59.250 € (BTWI), zal geboekt worden op de artikelen 764/744-SS-51/71, 766/744-IN-51/51 en 878/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting en gefinancierd met een lening.
Ordre du jour n°18 -=- Agenda nr 18 Fonds pour la Politique des Grandes Villes 2005 - Aménagement de l’Accueil à l’Hôtel communal - Bureau des cartes d’identité électroniques - Acquisition de mobilier de bureau Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché
493
21.09.2005
Fonds voor de politiek der grote steden 2005 - Inrichting van de dienst Onthaal van de Gemeentehuis - Kantoor van de elektronische identiteitskaart - Aankoop van kantoormaterieel - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétant pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit ratifier cette décision lors de sa prochaine séance ; Vu la Convention pluriannuelle dans le cadre du programme Politique des Grandes villes 2005 – 2007 approuvée par le Conseil communal du 29 juin 2005 ; Vu la décision, du 30 août 2005, du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions du marché ayant pour objet l’acquisition de mobilier de bureau pour le Bureau des cartes d’identité électroniques ; Considérant que la dépense sera financée par les subsides alloués par l’Etat fédéral dans le cadre du Fonds pour la Politique des Grandes Villes 2005 ; Considérant que les crédits nécessaires sont inscrits au budget extraordinaire 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 30 août 2005 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet l'acquisition de mobilier de bureau pour le bureau des cartes d’identité électroniques, auprès de la firme HOCS, pour un montant de 3.154,47 € (TVAI) à imputer à l’article 104/744-IN-51/51 et à financer par les subsides alloués par l’Etat Fédéral dans le cadre du Fonds pour la Politique des Grandes Villes 2005. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzonder artikel 234 : vanaf nu is het Kollege bevoegd om de gunningswijze en
494
21.09.2005 de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad deze beslissing bekrachtigen in zijn volgende zitting; Gelet op de meerjaarlijkse Conventie in het kader van het Grootstedenbeleid 2005 - 2007 aangenomen door de Gemeenteraad van 29 juni 2005 ; Gelet op de beslissing van 30 augustus 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp het aankopen van bureelmeubilair voor het bureau van de elektronische identiteitskaarten ; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door de toelagen toegekend door de Federale Staat in het kader van het Grootstedenbeleid 2005; Overwegende dat de nodige kredieten ingeschreven zijn in de buitengewone begroting 2005 ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 30 augustus 2005 die de gunningswijze (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking) en de voorwaarden van de opdracht goedkeurt met als voorwerp de aankoop van bureelmeubilair voor het bureau van de elektronische identiteitskaarten, bij de firma HOCS, voor een bedrag van 3.154,47 € (BTWI) en te boeken op artikel 104/744-IN-51/51 en gefinancierd met de toelagen toegekend door de Federale Staat in het kader van het Grootstedenbeleid 2005.
Ordre du jour n°19 -=- Agenda nr 19 Charroi communal - Acquisition d'un camion, porte-conteneurs équipé d'une grue hydraulique pour le service Voirie - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van een containervrachtwagen met een hydraulische hijskraan voor de Dienst Wegen - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117et 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu’il convient de remplacer un camion porte-conteneur et 1 camion grappin hors d’usage par un gros camion combinant les fonctions de grue, benne basculante et porte-conteneur ; Vu le cahier spécial des charges 05/061 pour l’acquisition d’un tel véhicule ; Vu l’avis de marché, déposé, au dossier, énumérant les critères de sélection qualitative des soumissionnaires ; Considérant que les crédits ont été inscrits au budget extraordinaire 2005 ;
495
21.09.2005
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’acquérir 1 camion porte-conteneur équipé d’une grue hydraulique ; de passer le marché par appel d’offres général ; d’arrêter les conditions du marché énumérées dans le cahier spécial des charges 05/061 déposé au dossier ; d’approuver le texte de l’avis de marché, déposé au dossier, à publier dans le Bulletin des Adjudications ; d’imputer la dépense estimée à 220.000 € (TVA incluse) à l’article 875/743-EQ-98/14 du budget extraordinaire pour 2005 ; de financer les débours par emprunt. DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikelen 117 en 234 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de Wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten ; Gelet op het Koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de Ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; Overwegende dat het past om een containerwagen en een vrachtwagen met grijparm buiten werking te vervangen door een grote vrachtwagen die de functies van kraan, kipwagen en containerhouder combineert ; Gelet op het bijzonder bestek 05/061voor de aankoop van een dergelijk voertuig ; Gelet op de aankondiging van opdracht, gehecht aan het dossier, die de kwalitatieve selectiecriteria opsomt van de inschrijvers ; Overwegende dat de kredieten werden ingeschreven in buitengewone begroting van 2005 ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. 1 containerwagen uitgerust met een hydraulische kraan aan te kopen ; 2. de opdracht te gunnen bij algemene offerteaanvraag ; 3. de voorwaarden van de opdracht vast te leggen zoals vernoemd in het bijzondere bestek 05/061, bijgevoegd aan het dossier ; 4. de tekst van de aankondiging van de opdracht goed te keuren, aan het dossier gehecht, in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren ; 5. de uitgave, geschat op 220.000 € - BTW inbegrepen, aan te rekenen op een krediet ingeschreven op artikel 875/743-EQ-98/14 van de buitengewone begroting over 2005 ; 6. de kosten te financieren door lening.
Ordre du jour n°20 -=- Agenda nr 20 Charroi communal - Acquisition de six fourgonnettes de type mixte - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van 6 kleine vrachtwagens van het gemengd type Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
496
21.09.2005
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117et 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu’il convient de remplacer plusieurs fourgonnettes déclassées ; Vu le cahier spécial des charges 05/076 pour l’acquisition de 6 fourgonnettes de type mixte ; Vu l’avis de marché, déposé, au dossier, énumérant les critères de sélection qualitative des soumissionnaires ; Considérant que les crédits ont été inscrits au budget extraordinaire 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’acquérir 6 fourgonnettes de type mixte ; 2. de passer le marché par appel d’offres général ; 3. d’arrêter les conditions du marché énumérées dans le cahier spécial des charges 05/076 déposé au dossier ; 4. d’approuver le texte de l’avis de marché, déposé au dossier, à publier dans le Bulletin des Adjudications ; 5. d’imputer la dépense estimée à 115.000 € (TVA incluse) à l’article 136/743-EQ-52/14 du budget extraordinaire pour 2005 ; 6. de financer les débours par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117 en 234 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de Wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten ; Gelet op het Koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de Ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; Overwegende dat het past om verschillende gedeclasseerde bestelwagens te vervangen ; Gelet op het bijzonder bestek 05/076 voor de aankoop van 6 bestelwagens van het type “mixte”; Gelet op de aankondiging van opdracht, gehecht aan het dossier, die de kwalitatieve selectiecriteria opsomt van de inschrijvers ; Overwegende dat de kredieten werden ingeschreven in buitengewone begroting van 2005 ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. 6 bestelwagens van het type “mixte” aan te kopen ; 2. de opdracht te gunnen bij algemene offerteaanvraag ; 3. de voorwaarden van de opdracht vast te leggen zoals vernoemd in het bijzondere bestek 05/076, bijgevoegd aan het dossier ; 4. de tekst van de aankondiging van de opdracht goed te keuren, aan het dossier gehecht, in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren ; 5. de uitgave, geschat op 115.000 € - BTW inbegrepen, aan te rekenen op een krediet ingeschreven op artikel 136/743-EQ-52/14 van de buitengewone begroting over 2005 ; 6. de kosten te financieren door lening.
497
21.09.2005
Ordre du jour n°21 -=- Agenda nr 21 Charroi communal - Acquisition de deux fourgons courts, un pick-up et un fourgon pour élaguer - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van twee korte vrachtwagens, één pick-up en één vrachtwagens om te snoeien - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117et 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu’il convient de remplacer plusieurs fourgons et pick-up déclassés et qu’il convient par ailleurs d’acquérir un fourgon aménagé pour élagueur ; Vu le cahier spécial des charges 05/062 pour l’acquisition de 2 fourgons courts, 1 fourgon pour élagueur et 1 pick-up ; Vu l’avis de marché, déposé, au dossier, énumérant les critères de sélection qualitative des soumissionnaires ; Considérant que les crédits ont été inscrits au budget extraordinaire 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’acquérir 2 fourgons courts, 1 fourgon pour élagueur et 1 pick-up ; 2. de passer le marché par appel d’offres général ; 3. d’arrêter les conditions du marché énumérées dans le cahier spécial des charges 05/076 déposé au dossier ; 4. d’approuver le texte de l’avis de marché, déposé au dossier, à publier dans le Bulletin des Adjudications ; 5. d’imputer la dépense estimée à 187.000 € (TVA incluse) aux articles 136/743-EQ-98/14 (165.000 €) et 876/743-EQ-98/14 (22.000 €) du budget extraordinaire pour 2005 ; 6. de financer les débours par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117 en 234 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de Wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten ; Gelet op het Koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de Ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ;
498
21.09.2005 Overwegende dat het past om verschillende gedeclasseerde vrachtwagens en pick-ups te vervangen en dat het bovendien past om een vrachtwagen aangepast voor de snoeiers, aan te kopen; Gelet op het bijzonder bestek 05/062 voor de aankoop van 2 korte vrachtwagens, 1 vrachtwagen voor snoeiers en 1 pick-up ; Gelet op de aankondiging van opdracht, gehecht aan het dossier, die de kwalitatieve selectiecriteria opsomt van de inschrijvers ; Overwegende dat de kredieten werden ingeschreven in buitengewone begroting van 2005 ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. 2 korte vrachtwagens, 1 vrachtwagen voor snoeiers en 1 pick-up aan te kopen ; 2. de opdracht te gunnen bij algemene offerteaanvraag ; 3. de voorwaarden van de opdracht vast te leggen zoals vernoemd in het bijzondere bestek 05/076, bijgevoegd aan het dossier ; 4. de tekst van de aankondiging van de opdracht goed te keuren, aan het dossier gehecht, die onder andere de kwalitatieve selectiecriteria opsomt van de inschrijvers, in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren ; 5. de uitgave, geschat op 187.000 € - BTW inbegrepen, aan te rekenen op een krediet ingeschreven op de artikelen 136/743-EQ-98/14 (165.000 €) en 876/743-EQ-98/14 (22.000 €) van de buitengewone begroting over 2005 ; 6. de kosten te financieren door lening.
Ordre du jour n°22 -=- Agenda nr 22 Charroi communal - Acquisition d'une balayeuse pour le service Infrastructure - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Gemeentelijk wagenpark - Aankoop van een veegmachine voor de dienst Infrastructuur Bekrachtiging van de beslissing van het College die de gunningswijze en de opdrachtvoorwaarden vaststelt AVIS DE LA COMMISSION ACHATS -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE AANKOPEN Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117et 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu’il convient de remplacer plusieurs balayeuses déclassées ou à déclasser ; Vu le cahier spécial des charges 05/060 pour l’acquisition d’une balayeuse ; Vu l’avis de marché, déposé, au dossier, énumérant les critères de sélection qualitative des soumissionnaires ; Considérant que les crédits ont été inscrits au budget extraordinaire 2005 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’acquérir 1 balayeuse ; 2. de passer le marché par appel d’offres général ;
499
21.09.2005 3. d’arrêter les conditions du marché énumérées dans le cahier spécial des charges 05/060 déposé au dossier ; 4. d’approuver le texte de l’avis de marché, déposé au dossier, à publier dans le Bulletin des Adjudications ; 5. d’imputer la dépense estimée à 150.000 € (TVA incluse) à l’article 876/743-EQ-98/14 du budget extraordinaire pour 2005 ; 6. de financer les débours par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117 en 234 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de Wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten ; Gelet op het Koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de Ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; Overwegende dat het past om verschillende gedeclasseerde of nog te declasseren veegmachines te vervangen ; Gelet op het bijzonder bestek 05/060 voor de aankoop van een veegmachine ; Gelet op de aankondiging van opdracht, gehecht aan het dossier, die de kwalitatieve selectiecriteria opsomt van de inschrijvers ; Overwegende dat de kredieten werden ingeschreven in buitengewone begroting van 2005 ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. 1 veegmachine aan te kopen ; 2. de opdracht te gunnen bij algemene offerteaanvraag ; 3. de voorwaarden van de opdracht vast te leggen zoals vernoemd in het bijzondere bestek 05/060, bijgevoegd aan het dossier ; 4. de tekst van de aankondiging van de opdracht goed te keuren, aan het dossier gehecht, in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren ; 5. de uitgave, geschat op 150.000 € - BTW inbegrepen, aan te rekenen op een krediet ingeschreven op artikel 876/743-EQ-98/14 van de buitengewone begroting over 2005 ; 6. de kosten te financieren door lening.
DEVELOPPEMENT STRATEGIQUE ET DURABLE -=- DUURZAME EN STRATEGISCHE ONTWIKKELING Contrat de sécurité et de prévention 2005 -=- Veiligheids-en preventiecontract 2005 Ordre du jour n°23 -=- Agenda nr 23 Convention à conclure entre la commune de Schaerbeek et l'A.S.B.L. J.E.S. Overeenkomst af te sluiten tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw J.E.S. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 34 voix contre 2 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 34 stemmen tegen 2 LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’existence d’un Contrat de Sécurité de Prévention et de projets impliquant des conventions entre la Commune et des partenaires extérieurs ; Vu la nécessité de reconduire chaque année ce type de convention ; Vu l’obligation pour la Commune de respecter ses engagements contractuels vis-à-vis du pouvoir subsidiant; Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Vu l’arrêté royal du 10 juin 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier d’un contrat de sécurité ;
500
21.09.2005 Vu l’arrêté royal du 05 juillet 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides financières de l’Etat dans le domaine de la sécurité ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 30 août 2005 ; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit ; DECIDE : par appel nominal, par 34 voix contre 2 d’approuver la convention entre la Commune et l’a.s.b.l. J.E.S. DE GEMEENTERAAD Aangezien het bestaan van een Veiligheids- en Preventiecontract en projecten die overeenkomsten tussen de Gemeente en externe instellingen verwikkelt; Gelet op de nood om zulke overeenkomsten jaarlijks te hernieuwen; Gelet op de verplichting, voor de Gemeente, om haar contractuele verbintenissen tegenover de subsidiërende overheid na te komen; Gelet op het artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1994 bepalend de voorwaarden waarop een veiligheidscontract aan een Gemeente toegewezen wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 bepalend de voorwaarden waarop de Gemeente van sommige financiële hulpen van de Staat kunnen genieten, in het kader van een veiligheidscontract; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 30 augustus 2005, Overwegende dat dit verslag ingewilligd dient te worden; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 34 stemmen tegen 2 de overeenkomst tussen de Gemeente en de vzw J.E.S. goed te keuren.
Ordre du jour n°24 -=- Agenda nr 24 Convention à conclure entre la commune de Schaerbeek et l'A.S.B.L T.R.S. Overeenkomst af te sluiten tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw T.R.S. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 34 voix contre 2 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 34 stemmen tegen 2 LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’existence d’un Contrat de Sécurité de Prévention et de projets impliquant des conventions entre la Commune et des partenaires extérieurs ; Vu la nécessité de reconduire chaque année ce type de convention ; Vu l’obligation pour la Commune de respecter ses engagements contractuels vis-à-vis du pouvoir subsidiant; Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Vu l’arrêté royal du 10 juin 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier d’un contrat de sécurité ; Vu l’arrêté royal du 05 juillet 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides financières de l’Etat dans le domaine de la sécurité ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 30 août 2005 ; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit ; DECIDE : par appel nominal, par 34 voix contre 2 d’approuver la convention entre la Commune et l’a.s.b.l. T.R.S. DE GEMEENTERAAD Aangezien het bestaan van een Veiligheids- en Preventiecontract en projecten die overeenkomsten tussen de Gemeente en externe instellingen verwikkelt; Gelet op de nood om zulke overeenkomsten jaarlijks te hernieuwen; Gelet op de verplichting, voor de Gemeente, om haar contractuele verbintenissen tegenover de subsidiërende overheid na te komen; Gelet op het artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
501
21.09.2005 Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1994 bepalend de voorwaarden waarop een veiligheidscontract aan een Gemeente toegewezen wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 bepalend de voorwaarden waarop de Gemeente van sommige financiële hulpen van de Staat kunnen genieten, in het kader van een veiligheidscontract; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 30 augustus 2005, Overwegende dat dit verslag ingewilligd dient te worden; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met 34 stemmen tegen 2 de overeenkomst tussen de Gemeente en de vzw T.R.S. goed te keuren.
Ordre du jour n°25 -=- Agenda nr 25 Convention à conclure entre la commune de Schaerbeek et l'A.S.B.L TRANSIT Overeenkomst af te sluiten tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw TRANSIT DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 34 voix contre 2 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 34 stemmen tegen 2 LE CONSEIL COMMUNAL Le centre d’accueil pour toxicomanes « Transit » est subventionné par l’Etat Fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale par l’intermédiaire de 10 communes bruxelloises dont celle de Schaerbeek ; Ce subventionnement indirect fait l’objet du chapitre IV.1 du Contrat de Sécurité et de Prévention : Vu l’obligation pour la Commune de respecter ses engagements contractuels vis-à-vis du pouvoir subsidiant; Vu la nécessité de reconduire chaque année la convention liant le Centre Transit et la Commune ; Vu l’importance sociale que revêt la lutte contre la toxicomanie, notamment dans les quartiers défavorisés ; Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Vu l’arrêté royal du 10 juin 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier d’un contrat de sécurité ; Vu l’arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides financières de l’Etat dans le domaine de la sécurité ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 30 août 2005 ; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit, DECIDE : par appel nominal, par 34 voix contre 2 d’approuver la convention entre la Commune et le Centre Transit. DE GEMEENTERAAD Het onthaalcentrum voor druggebruikers “Transit” wordt door de Federale Staat, her Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, door tussenkomst van 10 Brusselse Gemeenten waaronder Schaarbeek, gesubsidieerd; Die onrechtstreekse subsidiering is een deel van het Veiligheids- en Preventiecontract, hoofdstuk IV.1; Aangezien de verplichting, voor de Gemeente, om haar contractuele verbintenissen tegenover de subsidiërende overheid na te komen; Aangezien de nood om de overeenkomst met het Transit Centrum jaarlijks te hernieuwen; Aangezien het sociale belang van de strijd tegen druggebruik, vooral in minderbegunstigde wijken; Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet, Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1994 bepalend de voorwaarden waarop een veiligheidscontract aan een Gemeente toegewezen wordt,
502
21.09.2005 Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 bepalend de voorwaarden waarop de Gemeenten van sommige financiële hulpen van de Staat kunnen genieten, in het kader van een veiligheidscontract, Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 30 augustus 2005, Overwegende dat dit verslag ingewilligd dient te worden; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 34 stemmen tegen 2 de overeenkomst tussen de Gemeente en het Centrum “Transit” goed te keuren.
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires juridiques -=- Juridische zaken Ordre du jour n°26 -=- Agenda nr 26 Autorisation d’ester en justice dans l’affaire c/ S.A. SENIOR’S FLATEL - Appel Machtiging om in rechte op te treden in het geding t/nv SENIOR’S FLATEL - Beroep AVIS DE LA COMMISSION AFFAIRES JURIDIQUES -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE JURIDISCHE ZAKEN M. Denys : Il s'agit d'une procédure engagée par la commune et le CPAS à l'encontre du dossier relatif à l'incendie en 2002. Nous avons dû loger les pensionnaires et nous voulons récupérer le coût exposé. *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 123-8° et 270 de la Nouvelle loi communale ; Revu sa délibération du 07 novembre 2001 (objet n° 67 de l’ordre du jour) ; Considérant que, par jugement rendu le 09 mai 2005 dans l’affaire en cause, le Tribunal de première instance de Bruxelles – 11ème chambre a déclaré non fondées les demandes de la Commune de Schaerbeek et du C.P.A.S. de Schaerbeek visant à obtenir le remboursement de leurs débours de, respectivement, 1.091,72 EUR (44.040 BEF) et 4.973,61 EUR (200.635 BEF) pour les prestations qu’elles ont fournies suite à l’incendie survenu le 20 mai 1998 dans la maison de repos et de soin située rue Colonel Bourg 70-78, gérée par la S.A. SENIOR’S FLATEL, et les a condamnées aux dépens de l’instance, liquidés pour elles-mêmes à la somme de 213,21 EUR + 349,53 EUR et pour la S.A. SENIOR’S FLATEL à la somme de 349,53 EUR ; Considérant que, pour en décider ainsi, le Tribunal de première instance a estimé, quant à la gestion d’affaires (étant la base principale de l’action mue par la Commune et le C.P.A.S.), que celleci doit revêtir un caractère de nécessité à l’égard du géré, que l’intervention de la Commune et du C.P.A.S. a été nécessitée non par la société gérée mais par l’insuffisance de personnel dans les lieux d’hébergement, problème totalement étranger à la société gérée, qu’il manque donc un élément essentiel à l’application de l’article 1375 du Code civil, outre que l’hébergement est intervenu suite à une décision du Collège de la Commission communautaire française qui s’imposait tant à la Commune et au C.P.A.S. qu’à la société gérée, la gestion d’affaires excluant par définition une telle obligation administrative ; Considérant qu’il convient de rappeler qu’il y a « gestion d’affaires » lorsqu’une personne, sans y être obligée contractuellement ou légalement, s’immisce dans les affaires d’une autre personne, et accomplit pour elle, et dans son intérêt, un acte matériel ou juridique qui lui est utile, que la gestion d’affaires est consacrée par le Code civil et est aussi bien une source d’obligations (voyez les articles 1372 et suivants), qu’en vertu de l’article 1375 du Code civil, la personne dont l’affaire a été gérée est tenue d’indemniser celui qui est intervenu de toutes ses dépenses et engagements, pour autant que la gestion ait été utile ; que, par ailleurs, cinq conditions sont requises pour qu’il y ait gestion d’affaires, parmi lesquelles il faut citer spécialement pour le cas d’espèce présent le caractère nécessaire de la gestion : il faut que l’intervention du gérant se révèle effectivement indispensable (et non pas seulement utile), cette condition étant posée pour éviter que, dans une intention bienveillante,
503
21.09.2005 quelqu’un ne s’immisce dans les affaires d’autrui sans raison, tel un importun (H. De Page, Traité élémentaire de droit civil belge) ; Considérant qu’en l’espèce, toutes les conditions de la gestion d’affaires étaient bien remplies et que, par ailleurs, il est certain que l’acte de gestion posé par les autorités communales et les services de l’Aide Sociale revêtait un caractère de nécessité par rapport à la S.A. SENIOR’S FLATEL ; qu’en effet, suite à l’incendie survenu le 20 mai 1998 dans la maison de repos, le gestionnaire, soit la S.A. SENIOR’S FLATEL, était normalement tenu d’assumer son obligation de logement et son obligation alimentaire et de soins vis-à-vis de ses pensionnaires, … mais, en pratique, ce sont les autorités communales et les services de l’Aide Sociale qui ont eux-mêmes fourni les prestations de première aide et en vue de trouver un nouveau lieu d’hébergement pour les résidents ; que leur intervention n’a découlé d’une quelconque obligation qui leur aurait été imposée par la décision du Collège de la Commission communautaire française du 20 mai 1998 ; Considérant qu’il se justifie parfaitement, dès lors, pour la Commune en l’occurrence, de poursuivre le recouvrement de ses débours, à raison de 1.091,72 EUR, en interjetant appel du jugement intervenu ; Considérant, par ailleurs, que le jugement rendu en la cause a été signifié à la Commune par exploit d’huissier de justice en date du 28 juin 2005 ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité Le Collège des Bourgmestre et Echevins est autorisé à interjeter appel du jugement rendu le 09 mai 2005 par le Tribunal de première instance de Bruxelles – 11ème chambre, dans cette affaire. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 123-8° en 270 van de nieuwe gemeentewet; Herzien de beraadslaging van 7 november 2001 (voorwerp n° 67 van de dagorde); Overwegende dat, bij vonnis terzake uitgesproken op 9 mei 2005, de 11de kamer van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de vorderingen van de Gemeente Schaarbeek en het O.C.M.W. van Schaarbeek niet gegrond heeft verklaard teneinde de terugbetaling van hun uitkeringen van respectievelijk 1.091,72 EUR (44.040 BEF) en 4.973,61 EUR (200.635 BEF) te verkrijgen voor de prestaties die zij hebben geleverd ten gevolge van de brand die op 20 mei 1998 in het rust- en zorgtehuis gelegen Kolonel Bourgstraat 70-78 is voorgekomen, die door de N.V. SENIOR' S FLATEL wordt beheerd, en hen heeft veroordeeld tot betaling van de kosten van het geding, betaald door henzelf tot het bedrag van 213,21 EUR + 349,53 EUR en voor S.A SENIOR’S FLATEL tot het bedrag van 349,53 EUR ; Overwegende dat, om aldus erover te besluiten, de Rechtbank van eerste aanleg van mening was, wat de zaakwaarneming betreft (zijnde de hoofdbasis van de actie van de Gemeente en het O.C.M.W.), dat deze uit een noodzakelijk karakter ten opzichte van het beheerde goed moet vloeien, dat de tussenkomst van de Gemeente en het O.C.M.W. niet door de beheerde vennootschap werd vereist, maar door het tekort aan personeel in de opvangplaatsen, een probleem dat volkomen losstaat van de beheerde vennootschap, dat er dus een wezenlijk element aan de toepassing van artikel 1375 van het Burgerlijk Wetboek ontbreekt, buiten het feit dat de opvang gebeurde naar aanleiding van een beslissing van het College van de Franse communautaire Commissie dat gold voor zowel de Gemeente en het O.C.M.W. als voor de beheerde vennootschap, de zaakwaarneming sluit per definitie zo'n administratieve verplichting uit; Overwegende dat het aangewezen is om eraan te herinneren dat er "zaakwaarneming" is wanneer een persoon, zonder er contractueel of wettelijk toe verplicht te worden, zich in de zaken van een andere persoon mengt, en voor haar, en in haar belang, een materiële of juridische handeling stelt die haar nuttig is, dat de zaakwaarneming door het Burgerlijke Wetboek wordt behandeld en evengoed een bron van verplichtingen is (zie artikelen 1372 en volgende), dat op grond van artikel 1375 van het Burgerlijke Wetboek, de persoon van wie de zaak werd beheerd verplicht is om diegene die is tussengekomen schadeloos te stellen voor al zijn uitgaven en verplichtingen, voor zover het beheer nuttig is geweest; dat bovendien vijf voorwaarden vereist zijn opdat er sprake is van zaakwaarneming,waarvan men in het bijzonder in voorkomend geval moet vermelden het noodzakelijke karakter van het beheer: de tussenkomst van de zaakvoerder moet effectief absoluut noodzakelijk (en niet alleen maar nuttig)zijn geweest, deze voorwaarde wordt gesteld om te vermijden dat, in een welwillend voornemen, iemand zich met de zaken van anderen bemoeit zonder reden, (H.De Page, elementair Verdrag van Belgisch burgerlijk recht); Overwegende dat in het onderhavige geval, alle voorwaarden voor de zaakwaarneming goed werden vervuld en dat, voorts, het zeker is dat de beheersdaad die door het gemeentebestuur en de diensten van de Sociale dienst werd gedaan, een noodzakelijk karakter ten opzichte van N.V. SENIOR’ S FLATEL bekleedde; dat immers, ten gevolge van de brand die op 20 mei 1998 in het
504
21.09.2005 rustoord is opgetreden, N.V. SENIOR' S FLATEL, normaal verplicht was om zijn huisvestingsplicht en zijn voedings- en zorgplicht ten aanzien van zijn pensiongasten te aanvaarden, ... maar in de praktijk, zijn het het gemeentebestuur en de diensten van de Sociale dienst die zelf de eerste zorgen hebben geleverd met het oog op het vinden van een nieuw onderdak voor de residenten; dat hun tussenkomst niet voortvloeide uit een willekeurige verplichting die hun door de beslissing van het College van de Franse communautaire Commissie van 20 mei 1998 zou opgelegd geweest zijn; Overwegende dat derhalve, in dit geval, het perfect gerechtvaardigd is voor de Gemeente om de vordering tot terugbetaling van zijn uitgaven voort te zetten, ten bedrage van 1.091,72 EUR, door een beroep tegen het genomen vonnis in te dienen; Overwegende voorts dat het uitgebrachte vonnis aan de Gemeente werd betekend bij deurwaardersexploot op 28 juni 2005; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenpairgheid van stemmen Bij gebrek aan een minnelijke schikking, het College van Burgemeester en Schepenen te machtigen om beroep in te dienen tegen het vonnis uitgesproken bij de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel – 11ste kamer – terzake op 9 mei 2005.
Ordre du jour n°27 -=- Agenda nr 27 Autorisation d’ester en justice dans l'affaire c/Région de Bruxelles-Capitale - Plan de redressement financier 2002-2006 - Mesures complémentaires de la Région de BruxellesCapitale vis-à-vis des communes structurellement en déficit Machtiging om in rechte op te treden in het geding t/Brussels Hoofdstedelijk Gewest Financieel herstelplan 2002-2006 - Bijkomende maatregelen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten opzichte van de gemeenten die een structureel tekort hebben AVIS DE LA COMMISSION DES AFFAIRES JURIDIQUES -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE JURIDISCHE ZAKEN M. Denys : Ce point concerne le financement par la Région des communes en difficulté financière pour les exercices 2003-2004 et 2005. La commune n'a pas reçu les montants promis pour 2003 et 2004 parce que la Région invoque que ces crédits n'ont pas été prévus aux budgets concernés. Nous essayons de régler ce litige à l'amiable et à défaut nous irons en justice. Ce point est retiré de l'ordre du jour -=- Dit punt wordt aan de agenda onttrokken.
Ordre du jour n°28 -=- Agenda nr 28 Désistement du recours introduit à l'encontre du PRAS en ce qui concerne la ZIR n°2 Gaucheret et le bâtiment à front de rue de l’ancienne caserne Dailly - Maintien du recours en ce qui concerne le stade du Crossing Afstand van het beroep aangetekend tegen het GBP betreffende de ZIR nr2 - Gaucheret en het gebouw gelegen aan de straat tegenover de oude kazerne Dailly - Behoud van het bezwaar wat betreft het stadium Crossing AVIS DE LA COMMISSION AFFAIRES JURIDIQUES -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE JURIDISCHE ZAKEN M. Denys : Ce point est retiré de l'ordre du jour. Le dossier sera représenté au conseil communal d'octobre après le 27/09/2005 lorsque le PPAS sera définitivement d'application. *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 123-8° et 270 de la Nouvelle loi communale ; Vu les lois sur le Conseil d’Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ;
505
21.09.2005 Revu sa délibération du 19 septembre 2001 (objet n° 3 de l’ordre du jour – rapport n°173 du Collège des Bourgmestre et Echevins) ; Considérant qu’un certain nombre de critiques à différents égards ont été émises par la Commune de Schaerbeek à l’encontre du plan régional d’affectation du sol définitif adopté le 03 mai 2001 par le Gouvernement régional bruxellois (arrêté du Gouvernement régional bruxellois publié au Moniteur belge du 14 juin 2001), et notamment en ce qui concerne la Zone d’intérêt régional n° 2 Gaucheret (affectation de minimum 2,2 hectares en « espaces verts »), le bâtiment principal de la Caserne Prince Baudouin, place Dailly (affectation en « zone administrative ») et le site du stade du Crossing (affectation en « zone verte ») ; Considérant qu’en ce qui concerne la Zone d’intérêt régional n° 2 Gaucheret, le dossier a connu des développements favorables pour la Commune depuis l’adoption par le Gouvernement régional bruxellois de son arrêté du 12 juin 2003 relatif à la mise en œuvre, par plan particulier d’affectation du sol, de la Z.I.R. n° 2 « Gaucheret » ; qu’en dernier lieu, par un arrêté du Gouvernement régional bruxellois du 14 juillet 2005, le plan particulier d’affectation du sol « Gaucheret » de la Commune a été approuvé ; qu’il ne se justifie dès lors plus pour la Commune de poursuivre l’annulation du plan régional d’affectation du sol du 03 mai 2001, en ce qu’il concerne la Zone d’intérêt régional n° 2 Gaucheret ; Considérant qu’en ce qui concerne le bâtiment principal de la Caserne Prince Baudouin, place Dailly, le dossier a également connu des développements favorables ; que, le 04 janvier 2005, en effet, le Collège des Bourgmestre et Echevins a, sur base d’un avis conforme favorable sous certaines réserves du Fonctionnaire délégué de la Région de Bruxelles-Capitale, délivré un permis d’urbanisme pour ce bien et les alentours ; qu’il n’y a plus lieu, dès lors, pour la Commune de maintenir son recours en annulation contre le plan régional d’affectation du sol du 03 mai 2001, en ce qu’il concerne le bâtiment principal de la Caserne Prince Baudouin, place Dailly ; Considérant qu’en ce qui concerne le site du stade du Crossing, aucun élément nouveau n’est intervenu ; DECIDE : par appel nominal, à l’unanimité Le Collège des Bourgmestre et Echevins est autorisé à se désister du recours en annulation de la Commune, à l’encontre du plan régional d’affectation du sol définitif que le Gouvernement régional bruxellois a adopté par arrêté du 03 mai 2001, en ce qu’il concerne la Zone d’intérêt régional n° 2 Gaucheret (troisième moyen de la requête) et le bâtiment principal de la Caserne Prince Baudouin, place Dailly (deuxième moyen de la requête). DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 123-8° en 270 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Gezien de beraadslaging van de Gemeenteraad van 19 september 2001 (voorwerp nr 3 van de agenda –verslag nr 173 van het College van Burgemeester en Schepenen); Overwegende dat de Gemeente Schaarbeek het Gewestelijk Bestemmingsplan, definitief aangenomen bij besluit dd 3 mei 2001 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (B. S., 14 juni 2001), heeft bekritiseerd op verschillende vlakken, en o.a. wat de perimeter van gewestelijk belang nr. 2 Gaucheret betreft (verplichting om op zijn minst 2,2 ha « groene ruimte » te voorzien), wat het hoofdgebouw van de kazerne Prins Boudewijn aan het Daillyplein betreft (bestemming in een « administratief gebied ») en wat de plaats van het stadion “Crossing” betreft (bestemming in een « groen gebied »); Overwegende dat wat de perimeter van gewestelijk belang nr. 2 Gaucheret betreft, het dossier zich gunstig ontwikkeld heeft voor de Gemeente sinds het besluit dd 12 juni 2003 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot uitvoering bij bijzonder bestemmingsplan van het G.G.B. n°2 “Gaucheret”; dat onlangs, bij besluit dd 14 juli 2005 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Bijzonder bestemmingsplan « Gaucheret » van de Gemeente werd goedgekeurd; dat het dus niet meer gerechtvaardigd is dat de Gemeente de vernietiging van het Gewestelijk bestemmingsplan dd 03 mei 2001 vordert voor de Raad van State, wat dit twistpunt betreft (derde middel van het verzoekschrift); Overwegende dat wat het hoofdgebouw van de kazerne Prins Boudewijn aan het Daillyplein betreft, het dossier zich eveneens gunstig ontwikkeld heeft; dat voor dat gebouw, het College van Burgemeester en Schepenen inderdaad een bouwvergunning op basis van een gunstig advies van de Afgevaardigde ambtenaar van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft afgeleverd op 04 januari 2005; dat het dus niet meer past dat de Gemeente het ingediende verzoekschrift tot nietigverklaring tegen het Gewestelijk bestemmingsplan dd 03 mei 2001 handhaaft, wat dit twistpunt betreft (tweede middel van het verzoekschrift);
506
21.09.2005 Overwegende dat wat de plaats van het stadion “Crossing” betreft, geen enkel nieuw element tussengekomen is; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Het College van Burgemeester en Schepenen is gemachtigd om afstand te doen van het verzoekschrift tot nietigverklaring van de Gemeente tegen het Gewestelijk bestemmingsplan definitief aangenomen bij besluit dd 3 mei 2001 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (B. S., 14 juni 2001), wat de perimeter van gewestelijk belang nr. 2 Gaucheret betreft (derde middel van het verzoekschrift) en wat het hoofdgebouw van de kazerne Prins Boudewijn aan het Daillyplein betreft (tweede middel van het verzoekschrift).
Ressources Humaines -=- Human Resources Ordre du jour n°29 -=- Agenda rn 29 Fonds pour la Politique des Grandes Villes - Modification du cadre temporaire spécifique Groot Stedenbeleid - Wijziging van het specifiek tijdelijk kader DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 34 voix contre 2 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 34 stemmen tegen 2 LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 119 et 145 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; Vu sa délibération du 27 novembre 2002 portant création d’un cadre temporaire des emplois prévus au Fonds pour la Politique des Grandes Villes ; Vu la délibération du conseil communal du 29 juin 2005 approuvant la convention pluriannuelle 2005 – 2007 à conclure dans le cadre de la Politique des grandes villes entre l’Etat belge et la commune de Schaerbeek ; Considérant qu’il y a lieu d’apporter au cadre temporaire les modifications qui s’imposent et ce en concordonnance avec la convention précitée ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 2 août 2005 ; Considérant que ce dossier a été soumis au Comité d’accompagnement du 7 septembre 2005. Vu le protocole d’accord signé en séance du 16 septembre 2005 du Comité particulier de négociation ; DECIDE : par appel nominal, par 34 voix contre 2 de modifier comme suit le cadre temporaire des emplois prévus au prévus au Fonds pour la Politique des Grandes Villes subsidié par l’Etat Nombre Service d'emplois Accueil des primo arrivants Secrétaire d’administration Secrétaire administratif Formation des primo arrivants Secrétaire d’administration Secrétaire administratif Ouvrier auxiliaire (gardiens scolaires) Accueil et réinsertion des ex-détenus Secrétaire d’administration Assistant social Réhabilitation du cadre de vie urbain Coordinateur Gardien de parc Gardien de parc Agent de propreté (encadrant) Agent de propreté
1 Niveau A 2 Niveau B 1 Niveau A 1/2 Niveau B 3 niveau E 2 niveau A 2 niveau B 1 niveau B 2 niveau C 16 niveau D ou E 1 niveau D 12 niveau E
507
Accueil Prévention Prévention Prévention Instruction publique Prévention Prévention Entretien de l’espace public
21.09.2005 Dépannage urgent des quartiers Coordinateur Ouvrier auxiliaire Sécurisation et embellissement de la Place de la Reine Secrétaire d’administration (manager de quartier) Coordination du contrat Coordinateur Secrétaire d’administration (statisticien) Secrétaire administratif (assistant à la coordination)
Entretien de l’espace public 1 niveau B 2 niveau E D.S.D. 1 niveau A D.S.D. 1 niveau A2 1 niveau A 1 niveau B
DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 119 en 145 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; Gelet op zijn raadsbesluit van 27 november 2002 houdende oprichting van een tijdelijke specifieke personeelsbezetting van betrekkingen gesubsidieerd door het Fonds voor Grootstedenbeleid; Gelet op zijn raadsbesluit van 29 juni 2005 houdende goedkeuring van de meerjarenovereenkomst 2005 - 2007 afgesloten in het kader van het Grootstedenbeldeid tussen de Federale Staat en de gemeente Schaarbeek; Overwegende dat het past aan de tijdelijke specifieke personeelsformatie de nodige wijzigingen aan te brengen en het in overeenstemming te brengen met de voornoemde overeenkomst; Gelet op het voorstel van het college van burgemeester en schepenen van 2 augustus 2005; Overwegende dat dit dossier werd voorgelegd aan het Begeleidingscomité op 7 september 2005; Gelet op het protocol van akkoord ondertekend in vergadering van het onderhandelingscomité op datum van 16 september 2005; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met 34 stemmen tegen 2 als volgt de tijdelijke specifieke personeelsformatie van de betrekkingen voorzien door het Fonds voor Grootstedenbeleid gesubsidieerd door de Staat te wijzigen : Aantal Dienst betrekkingen Onthaal nieuwkomers Bestuurssecretaris Administratief secretaris Vorming nieuwkomers Bestuurssecretaris Administratief secretaris Hulparbeider (schoolbewaker) Onthaal en integratie van ex-gedetineerden Bestuurssecretaris Maatschappelijk assistent Heropleving van de woonomgeving Coördinator Parkwachter Parkwachter Agent openbare reinheid (omkadering) Agent openbare reinheid Buurtploegen voor dringende herstellingen Coördinator Hulparbeider Beveiliging en verfraaiing van het Koninginneplein Bestuurssecretaris (wijkmanager) Coördinatie van het contract Coörrdinator Bestuurssecretaris (statisticus)
1 Niveau A 2 Niveau B 1 Niveau A 1/2 Niveau B 3 niveau E 2 niveau A 2 niveau B
Onthaal Preventie Preventie Prevention Openbaar onderwijs Preventie Preventie
1 niveau B Onderhoud openbare ruimten 2 niveau C 16 niveau D ou E 1 niveau D 12 niveau E Onderhoud openbare ruimten 1 niveau B 2 niveau E S.D.O. 1 niveau A S.D.O. 1 niveau A2 1 niveau A
508
21.09.2005 Administratief secretaris (coördinatieassistent)
1 niveau B
Ordre du jour n°30 -=- Agenda nr 30 Département Equipement - Budget - Transformation d'un emploi de secrétaire d'administration en un emploi de secrétaire administratif chef - B 4 Departement Uitrusting - Begroting - Wijziging van een betrekking van bestuurssecretaris in een betrekking van hoofdsecretaris - B 4 DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 119 et 145 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; Vu sa délibération du 13 mai 1998 fixant le cadre du personnel communal ; Vu la proposition de Mme Vanhamme, directrice au Département Budget - Equipement de transformer un emploi de secrétaire d’administration prévu au cadre du personnel en un emploi de secrétaire administratif chef ; Considérant que cette proposition est justifiée par une nouvelle répartition des tâches et missions au sein du service Equipement ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 2 août 2005 ; Considérant que ce dossier a été soumis au Comité d’accompagnement du 7 septembre 2005 ; Vu le protocole d’accord signé en séance du 16 septembre 2005 du Comité particulier de négociation ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité de transformer au Bureau Equipement un emploi de secrétaire d’administration en un emploi de secrétaire administratif chef – B4 DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 119 en 145 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; Gelet op zijn raadsbesluit van 13 mei 1998 houdende van de personeelsformatie; Gelet op het voorstel van mevrouw Vanhamme, directrice bij het Departement Begroting – Uitrusting om een betrekking van bestuurssecretaris voorzien in de personeelsformatie om te zetten in een betrekking van administratief hoofdsecretaris; Overwegende dat dit voorstel door een herverdeling van de taken binnen de dienst Uitrusting wordt gemotiveerd; Op het voorstel van het college van burgemeester en schepenen van 2 augustus 2005; Overwegende dat dit dossier werd voorgelegd aan het Begeleidingscomité op 7 september 2005; Gelet op het protocol van akkoord ondertekend in vergadering van het onderhandelingscomité op datum van 16 september 2005; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen de betrekking van bestuurssecretaris bij de dienst Uitrusting om te zetten in één betrekking van administratief hoofdsecretaris – B4
Ordre du jour n°31 -=- Agenda nr 31 APS Activa - Le volet complémentaire de "Intérieur" - Contingent complémentaire de 10 agents
509
21.09.2005 Activa stadswachten - Aanvullend luik "Binnenlandse Zaken" - Bijkomend contingent van 10 agenten - M. le Bourgmestre : Nous créons un contingent complémentaire de dix agents APS Activa qui viennent en fait compléter les dix-sept que nous avons déjà. Vous vous souviendrez que nous avions en APS cinquante-quatre personnes qui faisaient la surveillance des écoles, la surveillance des marchés publics et de certains autres lieux, parcs et plantations et qui travaillaient à tiers temps. Le Fédéral a imposé la transformation de ces emplois tiers temps en emploi temps plein. De cinquante-quatre, on est passé à dix-sept temps pleins, ce qui a pour conséquence que moins d’entrées d’écoles sont surveillées, ce qui est malheureux. C’est heureux pour les gens, pour leur emploi mais c’est malheureux pour d’autres missions publiques. Nous recevons maintenant dix emplois supplémentaires APS du Ministère de l’Intérieur qui seront affectés aux mêmes tâches que les dix-sept actuels et qui viennent compléter ce cadre. - Mme Blanmailland : Le bilan de leur travail en général est évalué par qui ?. - M. le Bourgmestre : C’est Etienne Noël qui gère ce dossier. Ce sont des personnes qui sont choisies par la Mission Locale et le service emploi de la Commune. On garantit qu’il y a une partie de formation à côté de ce boulot. Ce n’est pas uniquement de la mise au travail de chômeurs qui, au lieu de se tourner les pouces, sillonnent les rues. Ce sont maintenant des emplois temps pleins réellement qualifiant pour ces gens qui peuvent ensuite postuler sans doute pour d’autres fonctions plus permanentes dans la Commune, qui correspond à leurs aptitudes. Ce volet là est géré par le service Emploi. Les autres missions, les missions locales, de travail et de prévention sont gérées par le fonctionnaire de prévention et par la coordinatrice des APS qui est sur place, qui remplissent les missions que le Collège leur désigne, surveillance des écoles, des marchés, signalisation d’une série de petits problèmes. Ils font un assez bon travail. Ils ont des fiches de signalement de toute une série de problèmes qu’ils diffusent dans l’Administration. Un banc cassé, ils le signalent au service pour le réparer. Des habitants qui signalent un problème d’un camion qui stationne dans un quartier, c’est signalé au service idoine. Ils sont en contact avec les services prévention, les services travaux, services de police selon les circonstances. - Mme Essaïdi : La coordinatrice est régulièrement en contact avec les coordinateurs d’autres projets prévention comme celui des éducateurs de rue. Je trouve qu’ils font un bon boulot de première ligne. Il y a une bonne communication entre les différents départements. On travaille surtout maintenant à essayer d’avoir un espace commun de coordination, par exemple de discuter sur le type de formation pour les gardiens de parcs comme pour les APS pour qu’on soit un petit peu au fait de la même information. Ce travail-là, je dois dire qu’il est fait et que c’est intéressant de travailler avec cette équipe-là. C’est Monsieur Noël qui pourrait en dire plus que nous. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 119 et 145 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; Vu l’arrêté royal du 19 mars 2003 modifiant l’arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l’emploi des demandeurs d’emploi de longue durée, visant à soutenir des engagements supplémentaires pour les communes pour la politique locale de sécurité, qui régit le passage des dispositifs Agents de Prévention et de Sécurité (APS) dans le statut ALE vers des dispositifs APS – statuts Activa ; Vu la délibération du conseil communal du 2 mars 2005 portant création d’un cadre temporaire de 17 2/3 emplois équivalent temps plein d’Agents de Prévention et de Sécurité statut Activa de niveau D ou E ; Considérant que complémentairement au positif de base la commune de Schaerbeek peut prétendre à un contingent complémentaire de l’Intérieur ; Vu la lettre du 6 juin 2005 par laquelle le Ministre de l’Intérieur nous annonce l’imminente mise en œuvre des dispositifs APS Activa – contingent complémentaire ; Vu l’arrêté ministériel du 1er août 2005 octroyant pour 2005 une aide financière en vue de la réalisation de projets Assistants de Prévention et de Sécurité Activa « contingent complémentaire » dans les villes et communes bénéficiant d’un Contrat de sécurité et de prévention conclu avec l’Etat ;
510
21.09.2005 Considérant que pour tout engagement d’un APS Activa du contingent complémentaire au contrat de sécurité la commune reçoit une somme forfaitaire de 420 € par équivalent temps plein et par mois pour les frais de mise à l’emploi et pour la première année de mise en place du dispositif une somme de 371,84 € par agent pour les frais d’équipement, de formation, de fonctionnement et d’investissement ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 23 août 2005 ; Considérant que ce dossier a été soumis au Comité d’accompagnement du plan de redressement le 7 septembre 2005 ; Vu le protocole d’accord signé en séance du 16 septembre 2005 du Comité particulier de négociation ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité de modifier le un cadre temporaire d’Agents de Prévention et de Sécurité statut Activa de niveau D ou E comme suit Dispositif de base 17 2/3 emplois équivalent temps plein Volet complémentaire de « l’Intérieur » 10 emplois équivalent temps plein (nouveaux emplois) DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikel 145 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, ter ondersteuning van extra-aanwervingen door de gemeenten voor het lokaal veiligheidsbeleid, die de overgang regelt van het PWA-Stadswachtstatuut naar het Activa-Stadswachtstatuut ; Gelet op zijn raadsbesluit van 2 maart 2005 houdende oprichting van een tijdelijke personeelsbezetting van 17 2/3 equivalent voltijdse betrekkingen Veiligheids- en Preventiepersoneel onder statuut Activa van niveau D of E; Overwegend dat aanvullend bij de algemene regeling de gemeente Schaarbeek kan aanspraak maken op een aanvullende tegemoetkoming vanuit Binnenlandze Zaken; Gelet op de brief van 6 juni 2005 waarbij de Minister van Binnenlandse Zaken ons de naderende uitvoering meedeelt van de PWA Activa regeling – aanvullend contingent; Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 2005 tot toekenning voor 2005 van een financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van de projecten “bijkomend contingent” ActivaStadswachten in de steden en gemeenten die een Veiligheids- en Preventiecontract hebben gesloten met de Staat; Overwegende dat voor elke aanwerving van een Activa-Stadswacht in het kader van het bijkomend contingent aan het veiligheidsontract de gemeente een forfaitair bedrag van 420 € per voltijdse werknemer per maand voor tewerkstellingskosten ontvangt en voor het eerste jaar van de tewerkstelling van het dispositief een bedrag van 371,84 € per beambte voor de kosten verbonden aan de uitrusting, vorming, werkgevingsmiddelen en investeringen ontvangt; Op voorstel van het college van burgemeester en schepenen van 23 augustus 2005; Overwegende dat dit dossier aan het Begeleidingscomité van het saneringsplan werd voorgelegd op 7 september 2005; Gelet op het protocolakkoord ondertekend in vergadering van het onderhandelingscomité op datum van 16 september 2005; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen de tijdelijke personeelsformatie van Veiligheids- en Preventiepersoneel onder statuut Activa van niveau D of E als volgt te wijzigen Basisregeling 17 2/3 equivalent voltijdse betrekkingen Aanvullend luik “Binnenlandse Zaken” 10 equivalent voltijdse betrekkingen
511
21.09.2005
INFRASTRUCTURES -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Ordre du jour n°32 -=- Agenda nr 32 Crèche située dans l’immeuble 177 avenue Voltaire - Réaménagement et rénovation - Mode de passation et fixation des conditions du marché Kinderkribbe gelegen in het gebouw Voltairelaan, 177 - Herinrichting en renovatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services , telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l’arrêté royal du 8 juillet 1983 de l’Exécutif réglant pour la Communauté française l’octroi de subventions pour l’achat ou la construction de bâtiments en vue de l’installation de crèches, pouponnières, maisons maternelles et centres d’accueil ainsi que pour l’agrandissement, la transformation, les grosses réparations, l’équipement et le premier ameublement de ces immeubles Considérant que la crèche dénommée « La petite ourse » est située dans un immeuble sis 177 avenue Voltaire, datant de 1971 ; Considérant que les locaux qui abritent 4 sections et 56 lits sont vétustes, ne sont absolument plus fonctionnels, ni adaptés aux normes en matière de sécurité, notamment alimentaire ; Considérant qu’il convient de procéder à une rénovation en profondeur des 596 m² de locaux, par des travaux comprenant le renouvellement complet des installations sanitaires, électriques et de chauffage et le remplacement intégral des châssis ; Considérant qu’il convient en outre de redistribuer les espaces , de créer des sorties de secours adéquates et d’aménager les cuisines selon les nouvelles normes en vigueur ; Vu le projet établi à cet effet par le service communal d’architecture ; Vu le courrier du 30 mai 2005 par lequel la Commission communautaire française a marqué son accord de principe sur le dossier de réaménagement et de rénovation Considérant que les travaux pourraient être subsidiés à concurrence de 60 %; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver le projet relatif à la rénovation de la crèche Voltaire comprenant le cahier spécial des charges n° 05/55, les plans et le devis estimatif, arrêté à la somme de 583.000 EUR., TVA incluse ; 2. De passer le marché par adjudication publique; 3. De fixer les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° 05/55; 4. D’imputer la dépense à l’article 844/724-IN-60/06 du budget extraordinaire de 2005; 5. De solliciter les subsides – promesse ferme - auprès de la Cocof. 6. De financer la part communale dans la dépense par l’emprunt DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
512
21.09.2005 Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het kinderdagverblijf genaamd « La petite ourse » gehuisvest is in een gebouw op de Voltairelaan 177, dat dateert van 1971; Overwegende dat de lokalen, in welke vier afdelingen en 56 bedden werden ondergebracht, verouderd en helemaal niet meer functioneel zijn, noch aangepast aan de nieuwe veiligheidsnormen, in het bijzonder wat de voedselbereiding betreft; Overwegende dat er dient te worden overgegaan tot een grondige renovatie van de 596 m² lokalen, omvattende de volledige vernieuwing van de sanitaire, elektrische en verwarmingsinstallaties, evenals de vervanging van alle ramen; Overwegende dat bovendien de ruimtes anders dienen te worden ingedeeld, er aangepaste nooduitgangen dienen te worden gecreëerd en de keukens conform de nieuwe normen dienen te worden ingericht; Gelet op het door de gemeentelijke dienst Architectuur opgestelde ontwerp; Gelet op de brief van 30 mei 2005, houdende kennisgeving door de Franse Gemeenschapscommissie van haar principeakkoord over dit herinrichtings- en renovatiedossier; Overwegende dat de werken ten belope van 60 % zouden kunnen worden betoelaagd; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het ontwerp goed te keuren betreffende de renovatie van het kinderdagverblijf gelegen Voltairelaan 177 omvattende het bestek nr. 05/55, de plannen en de kostenraming ten bedrage van 583.000 € BTW inbegrepen 2. de overeenkomst te gunnen via openbare aanbesteding 3. de voorwaarden van de overeenkomst vast te leggen zoals opgesomd in het bestek 05/55 4. de uitgave aan te rekenen op artikel 844/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2005 5. de subsidies aan te vragen – vaste belofte- bij de Franse gemeenschapscommissie 6. het gemeentelijke aandeel in de kosten te financieren met een lening
Ordre du jour n°33 -=- Agenda nr 33 Bâtiment communal sis rue Vogler 38 - Travaux d'enlèvement d'amiante - Mode de passation et fixation des conditions du marché Gemeentegebouw gelegen Voglerstraat 38 - Werken tot verwijdering van asbest - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour. Considérant que les travaux de rénovation au bâtiment communal situé rue Vogler 38 seront entamés en février 2006.
513
21.09.2005 Considérant qu'avant de commencer les travaux de rénovation il est indispensable d'enlever les plaques d'amiante présentes dans la cuisine et le sous-sol. Considérant que pour l'enlèvement de l'amiante il faut faire appel a une firme spécialisée. Vu le projet établi par les services communaux. Considérant que la dépense est estimée à 20.000 €-TVA incluse. Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’approuver le projet d'enlèvement de l'amiante dans le bâtiment communal sis rue Vogler 38. 2. De passer le marché au secteur privé, par procédure négociée sans publicité, après consultation de trois firmes spécialisées. 3. De fixer les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° 2005/071. 4. D’imputer la dépense, estimée à 20.000 €- TVA incluse, à l’article 930/724-IN-60/-51 du budget extraordinaire de 2005; 5. De financer la dépense par un emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Overwegende dat de renovatiewerken van het gemeentegebouw gelegen Voglerstraat 38 – gepland werden voor februari 2006 Overwegende dat vooraleer over te gaan tot de renovatie de aanwezige asbestplaten in de keuken en de kelderverdieping verwijderd dienen te worden. Overwegende dat er voor de asbestverwijdering beroep dient gedaan te worden op een gespecialiseerde firma. Gelet op het bestek opgesteld door de gemeentediensten, Overwegende dat de kosten geraamd worden op 20.000 €- BTW inbegrepen. Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het ontwerp voor de asbestverwijderingswerken in het gemeentegebouw gelegen Voglerstraat 38 goed te keuren. 2. de overeenkomst te gunnen aan de privé sector, via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van drie gespecialiseerde firma’s. 3. de voorwaarden van de overeenkomst vast te stellen zoals opgenomen in het bestek nr. 2005/071. 4. de uitgave, geraamd op 20.000 €-BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 930/724-IN-60/-51 van de buitengewone begroting over 2005. 5. de uitgave financieren met een lening.
Ordre du jour n°34 -=- Agenda nr 34 Centre technique Rodenbach - Aménagement des locaux pour l'implantation de l'Imprimerie communale - Marché de travaux - Mode de passation et fixation des conditions du marché Technisch centrum Rodenbach - Inrichting van de lokalen voor de inplanting van de gemeente drukkerij - Werkenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden
514
21.09.2005
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Considérant que les locaux abritant l’imprimerie communale au sous-sol de l’hôtel communal ne sont pas particulièrement adaptés à cette fonction; Considérant que le centre technique Rodenbach, sis 29-31 avenue G. Rodenbach est appelé à terme à regrouper l’ensemble des services techniques communaux; Considérant que le service communal d’architecture a été chargé d’établir le projet d’implantation de l’imprimerie à l’arrière du rez-de-chaussée du complexe Rodenbach, côté avenue Colonel Picquart; Vu le projet élaboré,qui comprend des travaux de transformation intérieure (murs, sol plafond, électricité, sanitaires), des modifications en façade (châssis) et toiture et d’adaptation conforme aux normes de sécurité, notamment au niveau de la ventilation ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. d’approuver le projet relatif aux travaux d’aménagement de locaux à l’arrière du complexe Rodenbach en vue de l’implantation de l’imprimerie communale 2. d’arrêter le mode de passation du marché de travaux : l’adjudication publique 3. d’approuver les conditions du marché contenues dans le cahier spécial des charges 05/65; 4. d’imputer la dépense, estimée à 500.000 € TVA incluse, à l’article 137/724-IN-60/51 de 2005, à augmenter de 375.000 € en modification budgétaire ; 5. d’approuver le texte de l’avis de marché à publier dans le Bulletin des Adjudications; 6. de financer la dépense par l’emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de lokalen in de kelderverdieping van het gemeentehuis waar de gemeentelijke drukkerij in ondergebracht is, niet echt aan deze functie aangepast zijn; Overwegende dat op termijn alle gemeentelijke technische diensten in het technisch complex Rodenbach zouden worden gehuisvest, gelegen 29-31 G. Rodenbachlaan; Overwegende dat de gemeentelijke dienst Architectuur belast werd met het opmaken van een ontwerp voor de inplanting van de drukkerij aan de achterkant van het gelijkvloers van het Rodenbachcomplex, aan de kant van de Kolonel Picquartlaan; Gelet op het opgemaakte ontwerp, omvattende de binnentransformatie (muren, vloer, plafond, elektriciteit, sanitair), wijzigingen aan gevel (schrijnwerk) en dak en de aanpassingen conform de veiligheidsnormen, met name wat de ventilatie betreft;
515
21.09.2005
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen het ontwerp goed te keuren met betrekking tot de inrichting van de lokalen aan de achterzijde van het Rodenbachcomplex met het oog er de gemeentelijke drukkerij te huisvesten; de gunningswijze van de opdracht van werken goed te keuren: openbare aanbesteding; de voorwaarden van de opdracht goed te keuren, vermeld in het bijzonder bestek 05/65; de uitgave, geraamd op 500.000 € BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 137/724-IN-60/51 van de begroting over 2005, bij begrotingswijziging te verhogen met 375.000 €; de in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren tekst van het bericht van opdracht goed te keuren; de uitgave te financieren met een lening.
Ordre du jour n°35 -=- Agenda nr 35 Réaménagement de la place Gaucheret - Intégration d'une œuvre d'art dans le projet - Marché de service - Mode de passation et fixation des conditions du marché Herinrichting van het Gaucheretplein - Integratie van een kunstwerk in het ontwerp Dienstenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a et 2°a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale ; Vu sa délibération du 24 novembre 2004 par laquelle il arrête le mode de passation et les conditions du marché relatif à l’étude du projet de réaménagement de la place Gaucheret ; Considérant que le bureau d’études a été désigné par le Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 28 décembre 2004 ; Considérant que le programme d’affectation des charges d’urbanisme de l’îlot 65 prévoit le financement de l’intégration d’une œuvre d’art dans l’espace public du quartier ; Considérant que la proposition d’œuvre consisterait à créer et à placer des plaques en fonte au travers de la place, ayant pour thème le tracé de la première ligne de chemin de fer BruxellesMalines, qui passait jadis par la place ; Considérant que la mission comprendrait une démarche pédagogique associant certaines classes d’ enfants de l’école n°8 dans le projet ; Vu la décision du 13 septembre 2005 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins a décidé : 1. de confier le marché par procédure négociée sans publicité, en extension de marché, au bureau d’études désigné pour l’aménagement de la place 2. de fixer les conditions du marché reprises dans l’avenant 1 à la convention du 24 février 2005, déposé au dossier; 3. D’imputer la dépense, soit 28.000 € TVA incluse, à l’article 421/735-IN-60/53 du budget extraordinaire de 2005 4. De financer la dépense par les charges d’urbanisme de l’îlot 65. RATIFIE par appel nominal, à l'unanimité La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 13 septembre 2005.
516
21.09.2005
DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a en 2° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – betreffende de wijziging van de nieuwe gemeentewet. Gelet op zijn beslissing van 24 november 2004 waarbij de gunningswijze en de voorwaarden van de overeenkomst vastgelegd werden voor het studieontwerp betreffende de herinrichting van het Gaucheretplein. Overwegende dat het studiebureau aangeduid werd door het College van Burgemeester en Schepenen op datum van 28 december 2004. Overwegende dat het bestemmingsprogramma voor de stedenbouwkundige lasten van woonkern 65 voorziet in de financiering van de integratie van een kunstwerk in de wijk. Overwegende dat het voorstel bestond uit het creëren en het plaatsen van gietijzeren platen dwars doorheen het plein, met als thema het tracé van de eerste spoorweglijn Brussel-Mechelen, die eertijds de plaats aandeed. Overwegende dat de opdracht een pedagogische verzoek omvatte om enkele klassen van school 8 bij het project te betrekken. Gelet op de beslissing van 13 september 2005 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen besloten heeft : 1. de opdracht te gunnen via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking – als uitbreiding van de opdracht – aan het studiebureau aangeduid voor de herinrichting van het plein. 2. de voorwaarden vast te leggen van de overeenkomst, opgenomen in bijlage 1 van de conventie van 24 februari 2005 en neergelegd bij het dossier. 3. de uitgave, hetzij 28.000 €- BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 421/735-IN-60/53 van de buitengewone begroting over 2005. 4. de uitgave te financieren met de stedenbouwkundige lasten van woonkern 65. BEKRACHTIGT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De bovengenoemde beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 september 2005
Ordre du jour n°36 -=- Agenda nr 36 Stade Chazal - Rénovation des vestiaires - Marché de travaux - Mode de passation et fixation des conditions du marché Stadion Chazal - Vernieuwing van de kleedkamers - Werkenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour;
517
21.09.2005 Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu sa décision du 22 septembre 2004 par laquelle il décide de confier au secteur privé une mission d’étude en vue de la rénovation et de l’extension des vestiaires du stade Chazal, situé avenue Cambier; Vu le projet introduit par le bureau d’architectes ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’approuver le projet relatif à la rénovation et l’extension des vestiaires du stade Chazal, comprenant le cahier spécial des charges, les plans et le métré; 2. d’approuver l’estimation de la dépense relative à ces travaux arrêtée à 390.000 €, T.V.A. comprise; 3. de retenir l’adjudication publique comme mode de passation du marché; 4. d’arrêter les conditions du marché reprises dans le cahier spécial des charges n° 05/75; 5. d’imputer la dépense à l’article 764/724-IN-60/51 du budget extraordinaire de 2005; 6. de financer la dépense par l’emprunt DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het raadbesluit van 22 september 2004 waarbij hij beslist heeft een studieopdracht toe te vertrouwen aan de privé sector met het oog op de renovatie en de uitbreiding van de kleedkamers in het Chazalstadion, gelegen Cambierlaan; Gelet op het door het privé architectenbureau opgestelde bestek BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het ontwerp betreffende de renovatie en de uitbreiding van de kleedkamers van het Chazalstadion goed te keuren, omvattende het bestek, de plannen en de meetstaat 2. in te stemmen met de uitgave , geraamd op 390.000 € BTW inbegrepen 3. de openbare aanbesteding te weerhouden als gunningwijze van de opdracht 4. de voorwaarden van de overeenkomst vast te leggen zoals opgesomd in het bestek nr. 05/75 5. de uitgave aan te rekenen op artikel 764/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2005; 6. de kosten te financieren met een lening.
Ordre du jour n°37 -=- Agenda nr 37 Hôtel communal - Réaménagement de l'accueil - Deuxième phase - Adaptations des installations électriques - Marché de travaux - Mode de passation et fixation des conditions du marché Gemeentehuis - Herinrichting van het onthaal - Tweede fase - Aanpassingen van de elektrische installaties - Werkenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden
518
21.09.2005
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale ; Vu sa délibération du 15 décembre 2004 approuvant le mode de passation et les conditions des marchés relatifs à la première phase des travaux de réaménagement de l’accueil de l’hôtel communal, comprenant le placement de portes coulissantes automatiques, la fourniture d’un comptoir d’accueil, l’enlèvement des panneaux fixes et la fourniture de panneaux d’exposition mobiles ; Considérant que la deuxième phase de travaux à entreprendre concerne l’adaptation des installations électriques ; Considérant que ces adaptations concernent les deux implantations polyvalentes de l’accueil, soit le hall central accessible de 8 à 13 heures du lundi au vendredi et de 8 à 19 heures le jeudi et le local d’accueil aménagé au sous-sol dans l’aile gauche de l’hôtel communal pour les autres horaires ; Considérant que le projet établi par le service communal ‘électricité’ prévoit pour les deux implantations: • L’installation des prises (220 V et data) • Les liaisons téléphoniques • La fourniture et le raccordement des écrans connectés aux caméras de surveillance ; • La connection à la centrale téléphonique • La commande d’ouverture automatique de la porte d’accès aux personnes à mobilité réduite ; Considérant que le cahier spécial des charges comprend encore le placement de nouveaux luminaires pour le comptoir d’accueil, le placement d’une borne multimédia et le remplacement du système d’enregistrement des caméras de surveillance ; Vu la décision du 13 septembre 2005 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins décide : 1. d’approuver le projet relatif à la deuxième phase de travaux en vue de l’aménagement d’un nouvel accueil à l’hôtel communal, concernant l’adaptation des installations électriques 2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité, après consultation d’au moins trois firmes 3. de fixer les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° 05/77 4. d’imputer la dépense, estimée à 60.000 € hors TVA, à l’article 104/724-IN-60/51 de 2004 5. de financer intégralement la dépense par les subsides octroyés dans le cadre du Fonds pour la Politique des Grandes Villes RATIFIE par appel nominal, à l'unanimité La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 13 septembre 2005. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd.
519
21.09.2005 Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – betreffende de wijziging van de nieuwe gemeentewet. Gelet op zijn beslissing van 15 december 2004 waarbij de gunningswijze en de voorwaarden van de overeenkomst goedgekeurd werden voor de eerste fase van de herinrichtingswerken van het onthaal in het gemeentehuis en die de plaatsing van automatische schuifdeuren, de levering van een onthaalbalie, de verwijdering van de vaste panelen en de levering van verplaatsbare tentoonstellingspanelen omvatte. Overwegende dat de tweede fase van de te ondernemen werken de aanpassing van de electrische installaties betreft. Overwegende dat deze aanpassingen de twee polyvalente onthaalinplantingen betreffen, nl. de centrale hall toegankelijk van 8u. tot 13u. van maandag tot vrijdag en van 8u. tot 19u.op donderdag en het onthaallokaal ingericht in de kelderverdieping in de linkervleugel van het gemeentehuis voor de andere dienstregelingen. Overwegende dat het ontwerp, opgesteld door de gemeentelijke dienst 'Elektriciteit' voor de twee inplantingen voorziet in : • de installatie van de stopcontacten (220 V en datum) • de telefoonverbindingen • de levering en de aansluiting van de schermen, aangesloten op de bewakingscamera's • de aansluiting op de telefooncentrale • de automatische opening van de toegangsdeur voor de personen met beperkte mobiliteit. Overwegende dat het bestek ook de plaatsing omvat van nieuwe lichtpunten voor de onthaalbalie, van een multimediapaal en de vervanging van het registratiesysteem van de beveiligingscamera's. Gelet op de beslissing van 13 september 2005 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen besloten heeft : 1. het ontwerp goed te keuren betreffende de tweede fase van de herinrichtingswerken van een nieuw onthaal in het gemeentehuis en die slaat op de aanpassingvande elektrische installaties. 2. de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht goedgekeurd heeft : onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van minstens drie firma's 3. de voorwaarden van de opdracht vast te leggen zoals ze opgesteld werden in het bestek nr. 05/77 4. de uitgave, geraamd op 60.000 €- buiten BTW, aan te rekenen op artikel 104/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2005. 5. de uitgave integraal te financieren met de subsidies toegekend in het kader van het Fonds van het Grootstedenbeleid. BEKRACHTIGT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De bovengenoemde beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 september 2005
Ordre du jour n° 38 -=- Agenda nr 38 Complexe situé rue Stephenson 78-84 - Modernisation et réhabilitation - Marché de service Mission d'architecte - Mode de passation et fixation des conditions du marché Gebouw gelegen Stephensonstraat 78-84 - Modernisering en herstellen in oude staat Dienstenopdracht - Architectenopdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen
520
21.09.2005
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993, en particulier son article 17 § 2, 1° a- relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Considérant qu’en 1997, la Commune a acquis l’ancien complexe industriel sis place Stephenson 78-84 ; Considérant que plusieurs associations ont occupé les différentes ailes du bâtiment sans que le site n’ait fait l’objet d’aménagement ou de rénovation ; Considérant qu’actuellement, l’aile de gauche du complexe est occupée par l’asbl Sports Jeunes, la partie centrale comprend à l’avant une conciergerie et les bureaux de l’asbl Renovas et à l’arrière les locaux de l’asbl ‘Les petits pas’, et l’aile droite est constituée d’un hangar désaffecté ; Considérant que dans le cadre du programme d’affectation des charges d’urbanisme de l’îlot 65, un budget de 800.000 € est consacré à la réhabilitation de ce complexe ; Considérant qu’il convient de confier l’étude de ce projet à un bureau d’architectes privé ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. de confier au secteur privé une mission d’architectes en vue de rénover et de réhabiliter le complexe situé place Stephenson 78-84 ; 2. de passer le marché par procédure négociée sans publicité, après consultation d’au moins trois bureaux d’étude 3. d’arrêter les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° 05/72 4. d’imputer la dépense, estimée à 70.000 €, TVA incluse, à l’article 930/733-IN-60/51 de 2005; 5. de financer la dépense par les charges d’urbanisme de l’îlot 65; DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Overwegende dat de gemeente - in 1997 - het vroegere industrieel complex gelegen Stephensonplein 78/84 verworven heeft. Overwegende dat meerdere verenigingen verschillende vleugels van het gebouw bezet hebben terwijl de site nooit heringericht of gerenoveerd werd. Overwegende dat, momenteel, de linkervleugel van het complex bezet wordt door de vzw 'Sports Jeunes'; het centrale deel vooraan een conciërgewoning en de burelen van de vzw 'Renovas' omvat en de lokalen aan de achterkant de vzw 'Les petits pas'; de rechtervleugel bestaat uit een niet meer in gebruik zijnde loods. Overwegende dat, in het kader van het bestemmingsprogramma voor de stedenbouwkundige lasten van woonkern 65, een budget van 800.000 € besteed wordt voor de renovatie van dit complex. Overwegende dat het past om de studie van dit project toe te vertrouwen aan een privé architectenbureau. Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen,
521
21.09.2005
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. een architectenopdracht betreffende de renovatie en de rehabilitatie van het complex gelegen Stephensonplein 78/84 toe te vertrouwen aan de privé sector. 2. de overeenkomst te gunnen aan de privé sector, via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van minstens drie studiebureau's. 3. de voorwaarden van de overeenkomst vast te stellen zoals opgenomen in het bestek nr. 05/72. 4. de uitgave, geraamd op 70.000 €-BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 930/733-IN-60/-51 van de buitengewone begroting over 2005. 5. de uitgave financieren met de stedenbouwkundige lasten van woonkern 65.
Ordre du jour n°39 -=- Agenda rn 39 Crèche Voltaire - Intervention d'un coordinateur de sécurité et de santé - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Kribbe Voltaire - Tussenkomst van een veiligheids- en gezondheidscoördinator Bekrachtiging van de beslissing van het College die de wijze van gunnen en de voorwaarden voor de werkenopdracht vaststelt DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996- en particulier son article 122 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996- en particulier son article 3 § 3 - établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale ; Vu l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires et mobiles et l’arrêté royal du 19 janvier 2005 qui le modifie ; Considérant que le service d’architecture communal a étudié le projet relatif à la rénovation des locaux de la crèche située avenue Voltaire 177; Considérant qu’en vertu de la législation en vigueur sur les chantiers temporaires, un coordinateur de sécurité et de santé devait être associé à ce projet, tant pour l’examen du dossier qu’au suivi du chantier ; Vu la décision du 6 septembre 2005 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins a décidé: 1. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché de service: procédure négociée sans publicité, marché constaté sur facture acceptée 2. de fixer les conditions du marché ; 3. d’imputer la dépense, estimée à 4.537,50 € TVA incluse, sur le crédit inscrit à l’article 137/733-IN-60/53 du budget extraordinaire de 2005; 4. de financer la dépense par un emprunt. RATIFIE par appel nominal, à l'unanimité La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 6 septembre 2005.
522
21.09.2005
DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 §2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – betreffende de wijziging van de nieuwe gemeentewet. Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke en mobiele bouwplaatsen zoals het tot op heden werd gewijzigd. Overwegende dat de gemeentelijke dienst architectuur het project bestudeerd heeft betreffende de renovatie van de lokalen van het kinderdagverblijf gelegen Voltairelaan 177 Overwegende dat uit hoofde van de van kracht zijnde wetgeving op de tijdelijke bouwplaatsen, een veiligheids- en gezondheidscoördinator aangesteld dient te worden, zowel voor het onderzoek van het dossier als voor de opvolging op de werf. Gelet op de beslissing van 6 september 2005 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen besloten heeft : 1. in te stemmen met de gunningswijze en de voorwaarden van de dienstenopdracht : onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, overeenkomst vastgesteld op aanvaarde factuur. 2. de voorwaarden van de overeenkomst vast te stellen. 3. de uitgave, geraamd op 4.537,50 €- BTW inbegrepen, aan te rekenen op het ingeschreven krediet van artikel 137/733-IN-60/53 van de buitengewone begroting over 2005. 4. de uitgave te financieren met een lening. BEKRACHTIGT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De bovengenoemde beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 6 september 2005.
Espace public -=- Openbare ruimten Ordre du jour n°40 -=- Agenda nr 40 Centre de vacances de Ittre et Ohain - Mise en conformité des aires de jeux - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Vakantiecentra te Ittre en Ohain - In overeenstemming brengen van de speelterreinen Bekrachtiging van de beslissing van het College die de wijze van gunnen en de voorwaarden voor de werkenopdracht vaststelt DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour;
523
21.09.2005 Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs ; Vu l’arrêté royal du 28 mars 2001 relatif à l’exploitation des aires de jeux, qui impose aux exploitants de nouvelles obligations, en particulier d’effectuer une analyse de risques pour chaque équipement, d’organiser un contrôle et un entretien systématiques et d’informer clairement les utilisateurs; Considérant qu’il ressort des conclusions des rapports relatifs à l’état des plaines de jeux des centres de vacances de Ohain et Ittre qu’une grande partie des équipements n’est plus conforme aux normes de sécurité en vigueur ; Considérant que la plupart des jeux nécessite un entretien, une réparation approfondie voire un déclassement et remplacement à l’identique, en fonction du budget disponible à l’article 761/721IN60/-52, soit 60.000 €; Considérant qu’il convient de confier ces travaux au secteur privé ; Vu la décision du 13 septembre 2005 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins a décidé: 1. d’approuver le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité, après consultation de trois firmes ; 2. D’imputer la dépense, estimée à 60.000 €, sur le crédit inscrit à l’article 761/721IN-60/-52 du budget extraordinaire de 2005; 3. De financer la dépense par un emprunt. RATIFIE par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 13 septembre 2005. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2001 met betrekking tot de uitbating van speelterreinen, dat aan de uitbaters nieuwe verplichtingen oplegt, in het bijzonder om voor elke uitrusting een risico-analyse, een systematische inspectie en het onderhoud uit te voeren en de gebruikers duidelijk te informeren; Overwegende dat uit de besluiten van de verslagen met betrekking tot de toestand van de speeltuinen van de vakantiecentra Ohain en Ittre gebleken is dat een groot deel van de uitrustingen niet meer in overeenstemming is met de geldende normen; Overwegende dat het merendeel van de speeltuigen dient te worden onderhouden, grondig hersteld of zelfs gedeclasseerd en met een identiek tuig te worden vervangen, in functie van het op artikel 761/721IN-60/-52 beschikbare budget, hetzij 60.000 €; Overwegende dat het past deze werken aan de privé-sector toe te vertrouwen; Gelet op het besluit van 13 september 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen, houdende : 1. goedkeuring van de wijze van gunnen en van de voorwaarden van de opdracht: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van drie firma’s; 2. aanrekening van de uitgave, geraamd op 60.000 €, op het krediet ingeschreven op artikel 761/721IN-60/-52 van de buitengewone begroting over 2005; 3. financiering van de uitgave met een lening. BEKRACHTIGT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 september 2005.
524
21.09.2005
Ordre du jour n°41 -=- Agenda nr 41 Installation d’un éclairage festif de fin d’année - Mode de passation et fixation des conditions du marché Plaatsen van feestverlichting voor het eindejaar - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Mme Meunier : Je vois qu’il y a toute une série de sites qui sont cités : Colignon, Helmet, Liedts, Bremer etc. Le Comité de quartier de la Cage aux Ours avait acheté toute une série d’éclairages, des ours plus précisément, et le Comité n’a plus tellement les moyens ni la force en hommes de les installer. La Commune ne pourrait-elle pas prendre en charge l’installation aussi de l’éclairage festif pour la Cage aux Ours. - M. Van Gorp: Dans le cadre de l’éclairage festif de cette fin d’année, c’est un dossier sur lequel nous travaillons déjà depuis deux ans. C’est vrai que nous n’avons pas énormément de moyens pour développer cet éclairage. Nous avons donc choisit dans une première vague d’illumination de fin d’année, cette année-ci, une sélection de sept ou huit places qui permettent d’avoir une perspective dans l’ensemble des rues qui arrivent sur ces places, d’élargir un maximum la visibilité de cet éclairage. L’éclairage de la Cage aux Ours, c’est une démarche différente. Je peux effectivement poser la question au service s’il y a possibilité de demander à Sibelga d’installer des boîtes. Vous me dites que l’éclairage existe. On va se renseigner et prendre contact, voir si le budget permet éventuellement cette extension cette année-ci. Sinon, nous allons devoir l’intégrer l’année prochaine. - Mme Meunier : Je remercie l’Echevin pour sa réponse. J’insiste pour que ses services fassent une démarche auprès du Comité de quartier puisque les installations, les ours existent. A ma connaissance, les boîtes existent aussi. Peut-être que le financement et la charge ne seraient pas très importants. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale; Considérant qu’un crédit a été inscrit au budget extraordinaire pour placer un éclairage festif de fin d’année en 2005 ; Considérant que le collège des Bourgmestre et Echevins a, en sa séance du 12 avril 2005, retenu les sites suivants pour placer l’éclairage festif : - les places Colignon, de Helmet, Liedts, Bremer, Dailly, Janssens, Terdelt, - le croisement des avenues Emile Max et Milcamps, le croisement des avenues Charles Gilisquet et Gustave Latinis, Considérant que le placement des câbles et coffrets serait effectué par Sibelga et financé par le fonds IBE ; Considérant que le marché est passé pour une période de 4 ans ; Vu la décision du 23 août 2005 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins a décidé:
525
21.09.2005 1. d’approuver le marché relatif au placement d’un éclairage festif de fin d’année et de retenir la procédure négociée sans publicité comme mode de passation du marché, après consultation d’au moins trois firmes spécialisées; 2. d’arrêter les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° 2005/039; 3. D’imputer la dépense annuelle, estimée à 66.998 €, hors TVA sur le crédit inscrit à l’article 426/732-IN-60/51 du budget extraordinaire de 2005; 4. De financer la dépense par un emprunt. RATIFIE : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 23 août 2005. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Overwegende dat op de buitengewone begroting een krediet werd ingeschreven voor de plaatsing, in 2005, van een feestelijke eindejaarsverlichting; Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen, in zitting van 12 april 2005, de volgende sites weerhouden heeft voor de plaatsing van deze feestverlichting: - het Colignon-, Helmetse-, Liedts-, Bremer-, Dailly-, Janssens- en Terdeltplein - het kruispunt van de Emile Max- en de Milcampslaan, het kruispunt van de Charles Gilisqueten de Gustave Latinislaan; Overwegende dat de plaatsing van de kabels en elektriciteitskasten door Sibelga zouden worden uitgevoerd en gefinancierd door het fonds van de BEI; Overwegende dat de overeenkomst voor een periode van 4 jaar wordt afgesloten; Gelet op het besluit van 23 augustus 2005 van het College van Burgemeester en Schepenen, houdende: 1. goedkeuring van de gunningswijze van de opdracht met betrekking tot de plaatsing van een feestelijke eindejaarsverlichting: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van minstens drie gespecialiseerde firma’s; 2. goedkeuring van de voorwaarden van de opdracht, zoals vermeld in het bijzondere bestek nr. 2005/039; 3. aanrekening van de uitgave, geraamd op 66.998 €, buiten BTW, op het krediet ingeschreven op artikel 426/732-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2005; 4. financiering van de uitgave met een lening. BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 23 augustus 2005.
Ordre du jour n°42 -=- Agenda nr 42 Plaine de sports Wahis - Sécurisation du site par le placement de grillages et le renouvellement du portail d'entrée - Mode de passation et fixation des conditions du marché Sport plein Wahis - Beveiliging van de site door het plaatsen van traliewerk en het vernieuwen van de ingangspoort - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden
526
21.09.2005
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale; Considérant que des vols avec effractions ont déjà eu lieu à la plaine de sport Wahis, sise avenue des Jardins, notamment dans les locaux du club de rugby et de pétanque Considérant qu’il est utile de sécuriser le site de la manière suivante: pose d’une première clôture sur le haut du talus derrière les locaux des clubs de pétanque et de rugby, pose d’une seconde clôture à l’entrée principale du complexe sportif, avenue des Jardins et renouvellement du portail de l’entrée principale; Considérant que cette dépense est subsidiée à 50 % par la COCOF; Considérant que ces travaux seraient réalisés par une firme privée; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. de sécuriser le site de la plaine de sports Wahis en plaçant deux clôtures et en remplaçant le portail d’entrée vétuste; 2. de passer le marché par procédure négociée sans publicité, après consultation d’au moins trois firmes spécialisées aux conditions reprises dans le cahier spécial des charges 2005/63; 3. d'imputer la dépense, estimée à 25.000 euro - T.V.A. incluse, à l'article 764/721IN-60/51 du budget extraordinaire pour 2005; 4. De solliciter les subsides auprès de la COCOF à concurrence de 50 %; 5. De financer la part communale par un emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Overwegende dat er zich in het sportcomplex Wahis, gelegen Bloemtuinenlaan, reeds inbraken met diefstal hebben voorgedaan, met name in de lokalen van de rugby- en de petanqueclubs; Overwegende dat het nuttig zou zijn de site op volgende wijze te beveiligen: plaatsing van een eerste omheining bovenaan de talud, achter de rugby- en petanquelokalen, plaatsing van een tweede omheining aan de hoofdingang van het sportcomplex, Bloemtuinenlaan en vernieuwing van de toegangspoort; Overwegende dat deze uitgave voor 50 % door de Franse Gemeenschapscommissie wordt betoelaagd;
527
21.09.2005
BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. de site van het sportcomplex Wahis te beveiligen door het plaatsen van twee omheiningen en het vervangen van de verouderde toegangspoort; 2. de opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van minstens drie gespecialiseerde firma’s aan de voorwaarden vermeld in het bijzondere bestek 2005/63; 3. de uitgave, geraamd op 25.000 €, aan te rekenen op artikel 764/721IN-60/-51 van de buitengewone begroting over 2005; 4. de toelagen ten belopen van 50 % bij de Franse Gemeenschapscommissie aan te vragen; 5. het gemeentelijke aandeel te financieren met een lening.
Voirie -=- Wegen Ordre du jour n°43 -=- Agenda nr 43 Renouvellement de l’éclairage public rue Rogier, avenue Philippe Thomas et rue Gaucheret (entre Rogier et Quatrecht) - Mode de passation et fixation des conditions du marché. Vernieuwing van de openbare verlichting aan de Rogierstraat, Thomas Philippelaan en de Gaucheretstraat (tussen Rogier en Quatrecht) - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l'article 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et en particulier l'article 17, §2, 1°, f, telle que modifiée à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Considérant que la Commune est affiliée à l'Association Intercommunale Coopérative Sibelga; association de communes dans un but d'utilité publique et que cette intercommunale assure le service de la distribution de l'électricité sur le territoire des communes associées et l'exécution à prix coûtant des installations d'éclairage public; Vu les dispositions relatives à l'éclairage public contenues dans le cahier des charges 001, approuvé par l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale le 6 septembre 1990; Vu les charges d'urbanisme dont bénéficie la commune dans le cadre de l' "îlot 68"; Vu les devis relatifs au renouvellement de l'éclairage public de la rue Rogier, l’avenue Philippe Thomas et la rue Gaucheret (entre Rogier et Quatrecht); Considérant que les travaux portent sur le placement de divers points lumineux en vue de l'amélioration de l'éclairage public des artères; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. de marquer son accord sur le renouvellement de l'éclairage public de la rue Rogier, l’avenue Philippe Thomas et la rue Gaucheret (entre Rogier et Quatrecht); 2. de confier le marché, par procédure négociée sans publicité et sans consultation, auprès de l’intercommunale chargée de la distribution de l’électricité ; 3. d’imputer la dépense estimée à 175.665,72 € tva incluse (Rogier : 29.245,9 € + Ph. Thomas : 73.290,89 € + Gaucheret : 53.432,77), sur un crédit sollicité en MB 3 à l’article 426/732-IN-60/53 du budget extraordinaire. 4. de financer la dépense au moyen des charges d'urbanisme dont bénéficie la Commune dans le cadre de l' "îlot 68". 5. de ne délivrer le bon de commande qu’après approbation de la MB par l’autorité régionale. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe Gemeentewet;
528
21.09.2005 Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, in het bijzonder artikel 17, §2, 1°, f, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de gemeente aangesloten is bij de Coöperatieve Intercommunale Vereniging Sibelga, vereniging van gemeenten met als doel het openbaar nut, en dat deze Intercommunale de distributie van elektriciteit verzekert op het grondgebied van de aangesloten gemeenten, evenals de uitvoering tegen kostprijs, van de openbare verlichtingsinstallaties; Gelet op de bepalingen betreffende de openbare verlichting voorzien in het bestek 001, dat op 6 september 1990 werd goedgekeurd door de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de stedenbouwkundige lasten waarvan de gemeente kan genieten in het kader van “woonkern 68”; Gelet op het bestek betreffende de vernieuwing van de openbare verlichting van de Rogierstraat, Philippe Thomaslaan en Gaucheretstraat (tussen Rogier en Quatrecht); Overwegende dat deze werken bestaan uit de plaatsing van verschillende lichtpunten met als doel de verlichting van de verkeersaders te verbeteren; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. in te stemmen met de vernieuwing van de openbare verlichting van de Rogierstraat, Philippe Thomaslaan en Gaucheretstraat (tussen Rogier en Quatrecht); 2. de opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking en zonder raadpleging, bij de Elektriciteitsintercommunale; 3. de uitgave, geraamd op 175.665,72 € btw inbegrepen (Rogier : 29.245,9 € + Ph. Thomas : 73.290,89 € + Gaucheret : 53.432,77) aan te rekenen op een krediet gevraagd bij begrotingswijziging 3 (BW 3) op artikel 426/732-IN-60/53 van de buitengewone begroting 4. de uitgave te financieren door middel van de stedenbouwkundige lasten die de gemeente ontvangt in het kader van “woonkern 68”. 5. de leveringsbon pas af te leveren na goedkeuring van de BW door het Gewest.
Rénovation urbaine -=- Stedenbouwkundige vernieuwing Ordre du jour n°44 -=- Agenda nr 44 Maison des Citoyens, place Gaucheret, 20 - Fourniture et pose d’un grillage devant la porte et la fenêtre côté préau - Ratification de la décision du Collège arrêtant le mode de passation et fixant les conditions du marché Huis van de Burger, Gaucheretplein 20 - Levering en plaatsen van een traliewerk voor de deur en het venster aan de zijde van de binnenplaats - Bekrachtiging van de beslissing van het College die de wijze van gunnen en de voorwaarden voor de werkenopdracht vaststelt DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993, en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996, établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale ;
529
21.09.2005 Considérant que des problèmes récurrents de bris de vitres, suite à des actes de vandalisme, sont constatés dans la Maison des Citoyens, place gaucheret, 20 ; Considérant que le placement de grilles devant l’ensemble vitré sous le préau devrait protéger les vitres des jets de pierres et de ballons ; Considérant que ces travaux de ferronnerie devront être confiés à une firme privée spécialisée; Vu le cahier spécial des charges 231/110/20 ; Considérant qu’en séance du 30 août 2005, le Collège a décidé 1. d’approuver les travaux de fourniture et pose d’un grillage devant un ensemble vitré sous le préau de la Maison des Citoyens, place Gaucheret, 20 ; 2. de passer le marché par procédure négociée sans publicité, après consultation de trois firmes 3. de fixer les conditions du marché reprises dans le cahier spécial des charges n° 231/110/20 4. d’imputer la dépense, estimée à 2.600 EUR. à l’article 124/724-IN/60 du budget extraordinaire de 2005; 5. de financer la dépense par les charges d’urbanisme de l’îlot 68. RATIFIE par appel nominal, à l'unanimité La décision par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins a arrêté le mode de passation et les conditions du marché relatif aux travaux de grillage devant un ensemble vitré de la Maison des Citoyens, sise Place Gaucheret, 20. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2,1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 - houdende wijziging van de nieuwe gemeentewet; Overwegende dat steeds terugkerende problemen van breken van ruiten, tengevolge van handelingen van vandalisme, in het Huis van de Burgers, gelegen Gaucheretplein, 20 vastgesteld worden; Overwegend dat het aanbrengen van roosters voor het glazen geheel onder de binnenplaats de ruiten tegen steenwerpen en ballonnen zou moeten beschermen; Overwegend dat deze werken van smeedijzer aan een gespecialiseerde privé-onderneming toevertrouwd zullen moeten worden; Gelet op het bestek 231/110/20. Overwegende dat het College, in zitting van 30 augustus 2005, besloten heeft : 1. de leverings- en plaatsingswerken van een traliewerk voor een glazen geheel onder de binnenplaats van het Huis van de Burgers, Gaucheretplein , 20 goed te keuren; 2. de overeenkomst te gunnen via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van drie firma’s. 3. de voorwaarden, zoals opgenomen in het bestek nr. 231/110/20 vast te leggen. 4. de uitgave, geraamd op 2.600 €, aan te rekenen op artikel 124/724-IN/60 van de buitengewone begroting over 2005. 5. de uitgave te financieren met de stedenbouwkundige lasten van de kern 68. BEKRACHTIGT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen waarbij de gunningswijze en de voorwaarden van de overeenkomst betreffende de roosteringswerken voor een glazen geheel van het Huis van de Burgers , gelegen Gaucheretplein, 20, goedgekeurd werden
530
21.09.2005
Gestion immobilière -=- Vastgoedbeheer Ordre dujour n°45 -=- Agenda nr 45 Bien communal « Maison Autrique » sis chaussée de Haecht, 266 - Avenant à la convention Gemeentegoed "Huis Autrique" gelegen Haachtsesteenweg 266 - Bijvoegsel aan de overeenkomst AVIS DE LA COMMISSION GESTION IMMOBILIÈRE -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE VASTGOEDBEHEER Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** - Mme Bouarfa : Je salue l’initiative et l’aboutissement de ce projet. Je ne peux pas m’empêcher de poser une question par rapport à une maison des femmes à Schaerbeek ? - M. le Bourgmestre : Comme vous savez, Madame Bouarfa, nous avons inscrit ce projet dans notre programme « fonds des grandes villes » et dans le projet de budget 2006 de la Commune de Schaerbeek. Vous aurez les premières inscriptions budgétaires qui permettront d’entamer ce projet auquel je souhaite que toutes les femmes de ce Conseil Communal dont vous êtes, contribuent activement. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 12.07.2005 approuvant la prise en charge par la Commune des consommations d’eau, gaz et électricité de la « Maison Autrique »; Vu la délibération adoptée par le Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 23.08.2005; Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette délibération; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité de marquer son accord sur l’avenant à la convention d’occupation, déposé au dossier, de la Maison Autrique par l’asbl « Maison Autrique » DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 12.07.2005 goedkeurende tot het te haren lasten namen van de verbruikskosten in zake water, gas en elektriciteit van het “Huis Autrique” door de gemeente; Gelet op de beraadslaging van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 23.08.2005; Overwegende dat het betaamt gevolg geven aan de conclusies van deze beraadslaging; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen akkoord te gaan met de aanhangsel aan de bezettingsovereenkomst die neergelegd in het dossier is, van het « Huis Autrique” door de vzw “Huis Autrique”
Ordre du jour n°46 -=- Agenda nr 46 Cession à titre gracieux par le Coopérative des Locataires, à la commune de Schaerbeek, du terrain sis au coin des rues Linné/Dupont et du terrain sis chaussée d’Helmet, 61 (angle Waelhem) Gratis overdracht, door de Coöperatieve Verhuurdervereniging, aan de gemeente Schaarbeek, van een grond gelegen op de hoek van de Linné- en Dupontstraat en van de grond gelegen Helmetsesteenweg 61 (hoek Waelhem)
531
21.09.2005
AVIS DE LA COMMISSION GESTION IMMOBILIERE -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE VASTGOEDBEHEER Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 24.04.2005 acceptant la cession à titre gracieux par la Coopérative des Locataires et de Construction d’Habitations et de Logements familiaux des terrains sis au coin des rues Linné/Dupont et de la chaussée d’Helmet, 61 Vu la délibération au Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 23.08.2005 Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette délibération DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité de marquer son accord sur la cession à titre gracieux et pour cause d’utilité publique des terrains sis au coin des rues Linné/Dupont et de la chaussée d’Helmet, 61 par la Coopérative des Locataires et de Constructions d’Habitations et de Logements familiaux à la Commune de Schaerbeek DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 24.04.2005 tot aanneming van de kosteloze afstand door de Samenwerkende Vennootschap voor Huurders en Woningen van de gronden gelegen op de hoek Linné-/Dupontstraat en de Helmetsesteenweg, 61 Gelet op de beraadslaging van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 23.08.2005 Overwegende dat het betaamt gevolg geven aan de conclusies van deze beraadslaging BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen akkoord te gaan met de kosteloze afstand ten algemenen nutte van de gronden gelegen op de hoek Linné-/Dupontstraat en de Helmetsesteenweg, 61 door de Samenwerkende Vennootschap voor Huurders en Gezinswoningen aan de gemeente Schaarbeek
Ordre du jour n°47 -=- Agenda nr 47 Contrat de quartier "Brabant-Verte" - Rachat pour cause d'utilité publique de la mitoyenneté des biens sis rue Dupont 31, rue Dupont 13 et rue Linné 138. Wijkcontract "Brabant-Groen" - Aankoop, ten algemene nutte, van de scheidmuren van de panden gelegen Dupontstraat 31; Dupontstraat 13 en Linnéstraat 138 AVIS DE LA COMMISSION GESTION IMMOBILIÈRE -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE VASTGOEDBEHEER Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** - Mme Bouarfa : Je profite de ce point-là pour demander si le litige qui nous opposait à la rue Verte est réglé ? - Mme Smeysters : D’après mes informations, c’est réglé mais ce n’est pas un département que je gère à partir du moment où c’est au stade de l’expropriation. - M. Denys : Nous ferons tout pour régler ce problème à l’amiable. Il y a des aspects humains pénibles. Nous faisons tout pour que la famille dont vous parlez obtienne ce dont elle a droit. Il faut évidemment que la Commune respecte ses obligations légales et contractuelles. On ne peut pas offrir plus que ce que le Receveur ou le juge de paix octroie à cette famille. Soyez certaine, Madame Bouarfa, que nous ferons tout pour ce problème soit réglé à l’amiable sans de longues procédures.
532
21.09.2005 - Mme Bouarfa : Il faut aussi que la décision du juge de paix soit appliquée. Je pense que ce qu’on avait décidé ici ne peut pas aller loin par rapport au drame de cette famille. Merci beaucoup. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL
-
-
-
-
Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 06.09.2005 Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette délibération DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité de marquer son accord sur le rachat pour cause d’utilité publique dans le cadre du Contrat de Quartier « Brabant-Verte », de la mitoyenneté avec le n°31 rue Dupont au prix de 1.211,01 euros + frais notariaux de marquer son accord sur le rachat pour cause d’utilité publique dans le cadre du Contrat de Quartier « Brabant-Verte », de la mitoyenneté avec le n°13 rue Dupont au prix de 2.697,19 euros + frais notariaux de marquer son accord sur le rachat pour cause d’utilité publique dans le cadre du Contrat de Quartier « Brabant-Verte », de la mitoyenneté avec le n°138, rue Linné au prix de 709,62 euros + frais notariaux prévoir un crédit de 6.500 euros à l’article 922/712-CQ-60/01 de 2005 DE GEMEENTERAAD
-
-
-
-
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de beraadslaging van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 06.09.2005 Overwegende dat het betaamt gevolg geven aan de conclusies van deze beraadslaging BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen akkoord te gaan met de muurovername, ten algemene nutte, 31, Dupontstraat in het raam van het Wijkcontract “Brabant-Groen” tegen de prijs van 1211,01euro vermeerderd met de notariskosten akkoord te gaan met de muurovername, ten algemene nutte, 13, Dupontstraat in het raam van het Wijkcontract “Brabant-Groen” tegen de prijs van 2.697,19 euro vermeerderd met de notariskosten akkoord te gaan met de muurovername, ten algemene nutte, 138, Linnéstraat in het raam van het Wijkcontract “Brabant-Groen” tegen de prijs van 2.697,19 euro vermeerderd met de notariskosten een krediet van 6.500 euro op artikel 922/712-CQ-60/01 van 2005 uit te trekken
***** M. Crasson entre en séance -=- De h. Crasson treedt ter vergadering. *****
Ordre du jour n°48 -=- Agenda nr 48 Immeuble communal sis 2, rue Jean Baptiste Brems - Seniorie - Installation d'un système d'antennes GSM type macrocell sur le toit de l'immeuble seniorie Brems à Schaerbeek Gemeentegebouw gelegen 2, Jean Baptiste Bremsstraat - Seniorie - Plaatsen van een GSM mast type macrocell op het dak van het gebouw Brems te Schaarbeek AVIS DE LA COMMISSION GESTION IMMOBILIÈRE -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE VASTGOEDBEHEER Pas de remarques -=- Geen opmerkingen ***
533
21.09.2005 - M. Winkel : Beaucoup de Conseillers se sont inquiétés de la multiplication des antennes Gsm en ayant peur que cela n’ait un impact sur la santé des citoyens. Depuis lors, l’Etat fédéral a fait des études et nous a dit que rien n’était prouvé. Nous avons appris par la presse que la Cour européenne de Justice avait donné raison à la Commune de Schaerbeek et qu’on a le droit de taxer les opérateurs de mobilophonie. C’est important pour nous puisque vous avez déclaré à la presse qu’on allait récupérer un million et demi environ d’euros auprès de certains opérateurs. J’aimerais bien avoir des précisions à ce sujet et savoir si cette récupération se fera rapidement puisque. - M. le Bourgmestre : Nous avons obtenu un avis favorable de la Cour européenne de Justice à laquelle le Conseil d’Etat avait posé une question préjudicielle. Je ne suis pas juriste mais vous comprenez que c’est un peu compliqué. L’avis, dont nous avons une copie qui va dans notre sens, doit être ou est transmis par la Cour européenne au Conseil d’Etat qui va dans son calendrier normal se prononcer sur cet avis mais ce n’est pas encore le cas. Le Conseil d’Etat n’a pas encore tranché le litige qui est posé devant lui. Il va bientôt recevoir l’avis. Il tranchera, on espère bientôt. C’est seulement lorsque le Conseil d’Etat, en droit belge, tranchera que nous serons en mesure d’accélérer la procédure de récupération des créances. Le million et demi, malheureusement, en trésorerie, ce n’est pour tout de suite. Il est inscrit au budget chaque année. On attend. Les taxes communales sont une recette importante qui finance des services publics importants. C’est en cela que cette victoire est symboliquement importante. Nous étions observés par l’Europe entière. Des lands d’Autriche s’intéressaient et étaient à nos côtés, le gouvernement hollandais était aux côtés des communes hollandaises et aux côtés de la Commune de Schaerbeek qui défendait ce principe. Cet arrêt fait donc jurisprudence dans l’Europe entière. C’est l’ensemble des municipalités, collectivités locales d’Europe qui sont maintenant habilitées à maintenir leurs taxes communales. C’est donc un arrêt d’une grande importance sur le plan juridique. Sur la question « santé », vous l’avez dit, on n’a pas de compétence. Rien ne fait état aujourd’hui d’un risque pour les personnes qui sont à proximité puisqu’il n’y en a pas non plus pour les travailleurs des entreprises qui viennent placer, entretenir et réparer et qui, eux, sont parfois pendant quelques heures ou des journées entières exposés aux radiations. Elles ne sont pas jugées à ce point dangereuses que les normes de travail de ces travailleurs soient à ce point contraignantes. A priori, il y en aurait moins pour les gens à proximité. Nous restons attentifs si jamais la science devait amener de nouvelles déclarations et de nouvelles preuves, nous reverrions notre politique en la matière. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Vu le rapport du Collège des bourgmestre et Echevins en date du 06.09.2005; Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de ce rapport ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité d’autoriser le Collège des Bourgmestre et Echevins à signer une convention de location, dont le projet est déposé au dossier, avec la S.A. BELGACOM MOBILE – rue du Progrès 55 - 1210 Bruxelles et représentée par Monsieur Christophe NACHTERGAELE - Lead Manager Site Property ans Acquisition, Monsieur Mark LINDEMAS – Business Performance Manager et Monsieur Guy MAT – Procurement Manager sur l’installation d’un système d’antennes GSM type macrocell sur le toit de l’immeuble seniorie Brems 2, Jean-Baptiste Brems à 1030 Bruxelles pour une durée de 9 ans et automatiquement renouvelé pour 6 ans moyennant un loyer de 7.500 € à indexer chaque année. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van d nieuwe gemeentewet Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen op datum van 06.09.2005 Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van dit verslag BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Het College van Burgemeester en Schepenen te machtigen over te gaan tot de ondertekening van een huurovereenkomst, waarvan de tekst is neergelegd in het dossier, met de la N.V. BELGACOM MOBILE – Vooruitgangstraat 55 - 1210 Brussel en vertegenwoordigd door de heer Christophe
534
21.09.2005 NACHTERGAELE - Lead Manager Site Property ans Acquisition, de heer Mark LINDEMANS – Business Performance Manager en de heer Guy MAT – Procurement Manager voor het aanbrengen van een antennesysteem voor GSM type macrocell op het dak van het gebouw gelegen Jan-Baptiste Bremsstraat 2 te 1030 Brussel voor een looptijd over 9 jaren en automatisch verlengbaar met 6 jaren mits een jaarlijks huurgeld van 7.500 € jaarlijks te indexeren.
Planification -=- Planificering Ordre du jou rn°49 -=- Agenda nr 49 PPAS "Gare Josaphat" sur Schaerbeek et Evere - Marché d'études conjoint par procédure négociée avec publicité - Désignation de l'auteur du projet BBP « Josafatstation » over Schaarbeek en Evere - Gemeenschappelijke dienstenopdracht bij onderhandelingsprocedure met bekendmaking - Aanduiding van de ontwerper AVIS DE LA COMMISSION PLANIFICATION -=- ADVIES VAN DE COMMISSIE PLANIFICERING Pas de remarques -=- Geen opmerkingen *** DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, en particulier ses articles 17, §3, 4° et 19; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services, et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; Vu les articles 43 et suivants du Code Bruxellois de l’Aménagement du Territoire (COBAT), adopté par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 avril 2004 (M.B. du 26 mai 2004), et plus particulièrement l’article 45; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 (M.B. du 29 juin 2001), arrêtant le Plan régional d'affectation du sol (PRAS); Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2004 (M.B. du 24 mars 2004) relatif à la mise en œuvre, par plan d’affectation du sol (PPAS), de la zone d’intérêt régional (ZIR) n°13; Vu sa délibération du 20 octobre 2004 par laquelle il a été décidé de faire élaborer un PPAS « Gare Josaphat » tant pour la commune de Schaerbeek que pour la commune d’Evere, de confier la mission d’auteur de projet au secteur privé, de recourir à la procédure de marché conjoint et de passer le marché de services par procédure négociée avec publicité ; Vu les documents établis à cet effet, à savoir la convention commune de Schaerbeek – auteur de projet, la convention entre les communes de Schaerbeek et Evere, le cahier spécial de charges n°2004/001 et l’avis de marché; Vu la publication de l’avis de marché appelant à candidature au Bulletin des Adjudications en date du 19 novembre 2004, précisant les renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique demandés; Considérant qu’à la date de clôture du dépôt des dossiers de candidature, le 1er décembre 2004, quatre bureaux d’études ont introduit leur dossier de candidature, à savoir: - BRAT sprl – rue Dautzenberg 43 à 1050 Bruxelles ; - AGORA sa – rue Montagne aux Anges 26/28 à 1081 Bruxelles ; - COOPARCH-RU scrl – chée de Waterloo 426 à 1050 Bruxelles ; - CLERBAUX-PINON – chée de la Hulpe 177/5 à 1170 Bruxelles ; Considérant qu’un groupe de travail, composé de représentants des deux Communes, s’est réuni le 3 décembre 2004 pour examiner si les conditions de participation fixées dans l’avis de marché étaient remplies pour chacun des candidats;
535
21.09.2005 Considérant sa conclusion que tous les dossiers contenaient les renseignements et attestations demandés et que les quatre bureaux d’études précités étaient admis à participer à la 2ème phase de la procédure d’attribution, c.-à-d. la remise des offres; Considérant qu’à la date du 25 janvier 2005, la date de clôture de la remise des offres, trois offres ont été déposées, à savoir: - BRAT sprl avec CERAU comme sous-traitant – rue Dautzenberg 43 à 1050 Bruxelles; - CLERBAUX-PINON – chée de la Hulpe 177/5 à 1170 Bruxelles ; - AGORA – COOPARCH-RU association momentanée – chée de Waterloo, 426 à 1050 Bruxelles ; Considérant qu’un groupe de travail, composé de représentants des deux Communes ainsi que deux représentants du monde académique, a été constitué en vue d’examiner les offres introduites et d’en faire rapport au Conseil communal, conformément aux dispositions du cahier spécial des charges n°2004/001; Vu le compte-rendu de la réunion et de la délibération du groupe de travail du 4 février 2005 ; Considérant qu’après présentation par les soumissionnaires de leur offre dans tous ses aspects, le groupe de travail a décidé, à la majorité, de retenir le soumissionnaire CLERBAUX-PINON en tant qu’auteur de projet pour la mission, sous réserve d’engager avec succès une négociation sur le coût de la mission; Vu le complément au compte-rendu du 21 février 2005, suite à la réunion de négociation du 17 février 2005; Considérant que lors de la réunion de négociation, le soumissionnaire CLERBAUX-PINON a revu son offre de prix initiale et l’a revu de 345.182,75€ à 285.015€, TVA comprise (235.550€, hors TVA); Considérant qu’au vu de la qualité et de l’importance des prestations prévues (réalisation d’une maquette en trois dimensions, plan de fond détaillé, trois consultations publiques, périmètre d’étude très élargi, respect des délais, essais géotechnique et de pollution de sol et rapport sur les incidences environnementales plus poussée), l’offre de prix revue du soumissionnaire CLERBAUX-PINON a été acceptée ; Considérant qu’il convient donc de désigner ce soumissionnaire en tant qu’auteur de projet des PPAS « Gare Josaphat » pour le montant de son offre; Considérant que le coût total de l’ensemble des études dans l’offre revue de CLERBAUXPINON s’élève à 285.015€, TVA comprise (235.550€, hors TVA) ; Considérant que l’article 930/733-IN-60/54 du budget extraordinaire de 2005 ne prévoyait pas suffisamment de crédit (100.000€) pour financer la totalité du coût des études ; Considérant que l’offre de prix de CLERBAUX-PINON dépasse de 185.015€, TVA comprise, le budget initial; que ce montant a été inscrit dans la modification budgétaire extraordinaire n° 2 de 2005, approuvée par le Conseil communal en date du 29 juin 2005 ; qu’à ce jour, cette modification budgétaire est approuvée par les autorités de tutelle (par dépassement du délai) ; Considérant que les frais d’études liés à l’élaboration de PPAS à l’initiative du Gouvernement sont subsidiés à 100% par la Région; que le solde doit être financé par un emprunt en l’absence de subsides régionaux pour les rapports sur les incidences environnementales ; Considérant que s’agissant d’un marché conjoint, la commune de Schaerbeek doit préfinancer la totalité de la dépense des études et réclamer la part de la commune d’Evere au fur et à mesure de l’avancement des études; Vu la convention avec la commune d’Evere, signée le 25 janvier 2005, et en particulier son article 2 ; Considérant que l’article 2 de cette convention prévoyait une répartition des frais d’études, à savoir 25% pour la commune d’Evere et 75% pour la commune de Schaerbeek ; Considérant que cette répartition concernait le périmètre du site à étudier tel que précisé dans l’arrêté du Gouvernement du 24 janvier 2004 précité, c.-à-d. la zone d’intérêt générale n°13 et la zone d’industrie urbaine ; Considérant que le périmètre définitif sera déterminé par l’auteur de projet en accord avec les deux communes ; qu’il y a lieu de répartir les frais d’études proportionnellement au périmètre définitif ; Considérant donc qu’il convient de modifier cet article 2 de la convention et d’approuver l’avenant n°1 à la convention du 25 janvier 2005, établi par la commune d’Evere; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 13 septembre 2005; Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de ce rapport;
536
21.09.2005
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) Au terme de l’article 45 du CoBAT, de désigner le bureau d’études CLERBAUX-PINON – chée de la Hulpe 177/5 à 1170 Bruxelles, en tant qu’auteur de projet des PPAS « Gare Josaphat » à établir tant pour la commune de Schaerbeek que pour la commune d’Evere, conformément aux dispositions du cahier spécial des charges n°2004/001 ; 2) d’approuver les termes de l’avenant n°1, établi par la commune d’Evere, à la convention, conclue le 25 janvier 2005 avec la commune d’Evere, en vue de modifier son article 2 « Répartition des coûts » ; 3) d’imputer et d’engager les frais d’études liés à l’ensemble de la mission, qui s’élèvent à 285.015€, TVA comprise, à l’article 930/733-IN-60/54 du budget extraordinaire de 2005; 4) de financer les frais d’études liés aux deux PPAS par subside à concurrence de 100 % et le solde par un emprunt à conclure au taux en vigueur au moment de sa conclusion. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, in het bijzonder haar artikelen 17, §3, 4° en 19; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals gewijzigd tot op de dag van vandaag; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot vaststelling van de algemene uitvoeringsregels van overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de artikelen 43 en volgende van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening (BWRO), aangenomen bij besluit de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 april 2004 (B.S. van 26 mei 2004), en in het bijzonder het artikel 45; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 mei 2001 (B.S. van 29 juni 2001) tot vaststelling van het Gewestelijk Bestemmingsplan (GBP); Gelet op het Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 29 januari 2004 (B.S. van 24 maart 2004) betreffende de uitvoering, bij bijzonder bestemmingsplan (BBP), van het gebied van gewestelijk belang (GGB) n°13; Gelet op haar beraadslaging van 20 oktober 2004 bij dewelke er werd beslist om een BBP “Josafatstation” op te maken zowel voor de gemeente Schaarbeek als voor de gemeente Evere, om de opdracht van ontwerper aan de privé-sector toe te vertrouwen, om beroep op de procedure van gemeenschappelijke opdracht te doen en om de dienstenopdracht bij onderhandelingsprocedure met bekendmaking te gunnen; Gelet op de te dien einde opgemaakte documenten, zijnde de overeenkomst gemeente Schaarbeek – ontwerper, de overeenkomst tussen de gemeenten Schaarbeek en Evere, het bijzonder lastenboek n°2004/001 en de aankondiging van opdracht; Gelet op de publicatie van de aankondiging van opdracht tot oproep van de indiening van kandidaturen, in het Bulletin der Aanbestedingen op 19 november 2004 waarin de gevraagde documenten van juridische, economische, financiële en technische aard werden verduidelijkt; Overwegende dat op de datum van afsluiting van indiening van de kandidatuurdossiers, 1 december 2004, vier studiebureaus hun kandidatuurdossier hebben ingediend, zijnde: - BRAT bvba – Dautzenberstraat 43 te 1050 Brussel; - AGORA nv – Engelenbergstraat 26/28 te 1081 Brussel; - COOPARCH-RU – Waterloosesteenweg 426 te 1050 Brussel; - CLERBAUX-PINON – Terhulpsesteenweg 177/5 te 1170 Brussel; Overwegende dat een werkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de beide Gemeenten, op 3 december 2004 heef vergaderd teneinde te onderzoeken of aan de deelnemingsvoorwaarden vastgelegd in de aankondiging van opdracht werd voldaan door elke kandidaat; Overwegende haar besluit dat alle dossiers de gevraagde inlichtingen en attesten bevatten en dat de vier voormelde studiebureaus toegelaten waren om deel te nemen aan de 2de fase van de gunningsprocedure, zijnde de indiening van de offertes; Overwegende dat op datum van 25 januari 2005, de afsluitdatum van de indiening van de offertes, drie offertes werden ingediend, zijnde: - BRAT bvba met CERAU als onderaannemer– Dautzenberstraat 43 te 1050 Brussel; - CLERBAUX-PINON – Terhulpsesteenweg 177/5 te 1170 Brussel;
537
21.09.2005 -
AGORA-COOPARCH-RU tijdelijke onderneming – Waterloosesteenweg 426 te 1050 Brussel; Overwegende dat een werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de beide Gemeenten, alsook twee vertegenwoordigers van de academische wereld, werd opgericht teneinde de ingediende offertes te onderzoeken en er verslag van uit te brengen bij de Gemeenteraad, overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder lastenboek n° 2004/001; Gelet op het verslag van de vergadering en de beraadslaging van de werkgroep van 4 februari 2005; Overwegende dat na voorstelling door de inschrijvers van hun offerte in al haar aspecten, de werkgroep heeft beslist, bij meerderheid, om de inschrijver CLERBAUX-PINON te weerhouden als ontwerper voor deze opdracht, onder voorbehoud van het aangaan van een succesvolle onderhandeling over de kostprijs van de opdracht; Gelet op de aanvulling van het verslag van 21 februari 2005, n.a.v. de onderhandelingsvergadering van 17 februari 2005; Overwegende dat tijdens de onderhandelingsvergadering, de inschrijver CLERBAUX-PINON haar oorspronkelijke prijsofferte heeft herzien en haar van 345.182,75€ naar 285.015€, BTW inbegrepen (235.550€, excl. BTW) heeft gebracht; Overwegende dat gelet op de kwaliteit en de omvang van de geplande prestaties (realisatie van een driedimensionale maquette, gedetailleerd grondplan, drie openbare vergaderingen, zeer ruime studieperimeter, naleving van de termijnen, proefboringen (geotechnisch en bodemverontreiniging) en meer uitgewerkt verslag over de milieueffecten), de herziene prijsofferte van de inschrijver CLERBAUX-PINON werd aanvaard; Overwegende bijgevolg dat het aangewezen is om deze inschrijver aan te duiden als ontwerper van het BBP “Josafatstation” voor het bedrag van zijn offerte; Overwegende dat de totale kostprijs van alle studies in de herziene offerte van CLERBAUXPINON 285.015€, BTW inbegrepen, bedraagt (235.550€, exclusief BTW); Overwegende dat het artikel 930/733-IN-60/54 van de buitengewone begroting van 2005 niet voldoende krediet voorzag (100.000€) om de totale kostprijs van de studies te financieren; Overwegende dat de prijsofferte van CLERBAUX-PINON het oorspronkelijke budget met 185.015€, BTW inbegrepen, overschrijdt; dat dit bedrag in de wijziging van de buitengewone begroting n°2 van 2005 werd ingeschreven, goedgekeurd door de Gemeenteraad op 29 juni 2005; dat heden, deze begrotingswijziging is goedgekeurd door de toezichthoudende overheden (door termijnoverschrijding); Overwegende dat de studiekosten verbonden aan de opmaak van BBP’s op initiatief van de Regering voor 100% door het Gewest worden betoelaagd; dat het saldo met een lening moet worden gefinancierd bij gebrek aan gewestsubsidies voor de verslagen over de milieueffecten; Overwegende dat het een gemeenschappelijke opdracht betreft waarvoor de gemeente Schaarbeek de totaliteit van de studie-uitgaven moet voorfinancieren en de terugbetaling van het deel van de gemeente Evere moet vragen naargelang de voortgang van de studies; Gelet op de overeenkomst met de gemeente Evere, ondertekend op 25 januari 2005, en in het bijzonder haar artikel 2; Overwegende dat het artikel 2 van deze overeenkomst een verdeling van de studiekosten voorzag, zijnde 25% voor de gemeente Evere en 75% voor de gemeente Schaarbeek; Overwegende dat deze verdeling de perimeter van de te bestuderen site betrof zoals vastgesteld in het voormelde besluit van de Regering van 24 januari 2004, t.t.z. het gebied van gewestelijk belang n°13 en het stedelijk industriegebied; Overwegende dat de definitieve perimeter zal worden bepaald door de ontwerper in akkoord met de beide gemeenten; dat het aangewezen is om de studiekosten proportioneel te verdelen in functie van de definitieve perimeter; Overwegende bijgevolg dat het aangewezen is om dit artikel 2 van de overeenkomst te wijzigen en om het aanhangsel n°1 bij de overeenkomst van 25 januari 2005, opgemaakt door de gemeente Evere, goed te keuren; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 september 2005; Overwegende dat het past gevolg te geven aan de besluiten van dit verslag; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) Overeenkomstig het artikel 45 van het BWRO, het studiebureau CLERBAUX-PINON – Terhulpsesteenweg 177/5 te 1070 Brussel, als ontwerper van de zowel voor de gemeente Schaarbeek als voor de gemeente Evere op te maken BBP’s “Josafatstation” aan te duiden, overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder lastenboek n°2004/001;
538
21.09.2005 2)
3)
4)
De inhoud van het aanhangsel n°1, opgesteld door de gemeente Evere, bij de overeenkomst, afgesloten op 25 januari 2005 met de gemeente Evere, goed te keuren met het oog op de wijziging van haar artikel 2 “Verdeling van de kosten”; de studiekosten voor het geheel van de opdracht die 285.015€, BTW inbegrepen, bedragen, in te schrijven en aan te gaan op het artikel 930/733-IN-60/54 van de buitengewone begroting van 2005; de studiekosten van de twee BBP’s te financieren met subsidies ten belope van 100% en het saldo met een lening af te sluiten aan het tarief van toepassing op het ogenblik van haar afsluiting
SERVICES ORDINAIRES À LA POPULATION -=- GEWONE DIENSTEN AAN DE BEVOLKI!NG Etat civil - Cimetière -=- Burgerlijke stand - Begraafplaats Ordre du jour n°50 -=- Agenda nr 50 Convention entre la commune de Schaerbeek et l’Intercommunale d’Inhumation relative à l’entretien et la surveillance du cimetière multiconfessionnel - Modification Overeenkomst tussen de gemeente Schaarbeek en de Intercommunale voor Begravingen, betreffende het onderhoud en het toezicht op het multi-confessioneel kerkhof - Wijziging - Mme Bouarfa : Est-ce que les gens des différentes religions enterrent finalement leurs défunts dans ces parcelles ou est-ce qu’ils font toujours ce qu’ils faisaient avant c’est-à-dire les rapatrier dans leurs pays ? - M. Guillaume : Il y a eu trois cents personnes inhumées dans le cimetière multi confessionnel. Ce sont principalement des musulmans. Il y a quelques orthodoxes également. Les négociations, cela ne dépend pas de moi, se poursuivent avec la communauté juive. Voilà tout ce que je puis vous dire à ce sujet. Ce n’est pas le but de la modification de la convention aujourd’hui. - M. Van Gorp: En complément d’information dans ce cimetière multiconfessionnel qui fonctionne convenablement, on peut même annoncer un équilibre. Le cimetière multiconfessionnel est en équilibre financier aujourd’hui. On se rend compte qu’au fil des mois, il y a de plus en plus de personnes qui prennent contact par rapport à des inhumations. Il faut savoir également que le service du cimetière multiconfessionnel est en train de prendre des contacts aujourd’hui avec les assurances rapatriements pour essayer de faire accepter par ces assurances plutôt que de renvoyer les corps. Si la personne préfère être enterrée ici à Bruxelles, c’est de pouvoir évidemment utiliser ce fonds pour être enterrée dans le cimetière multiconfessionnel. Je crois que ces pourparlers sont en train de se développer. On peut espérer, dans les prochains mois, un aboutissement positif. Je rappelle également qu’on se rend compte que les personnes qui se font enterrer sont plutôt jeunes. Ce sont les personnes de la deuxième et de la troisième génération. Heureusement qu’il y a aujourd’hui encore peu de jeunes qui décèdent. Les anciens, les personnes de la première génération encore, au jour d’aujourd’hui, préfèrent retourner au pays. Ce sont des choses qui vont petit à petit se régulariser au fil des années et des décennies. Nous avons une capacité de six mille deux cents corps. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu la Convention relative à l’octroi d’emphytéose pour cause d’utilité publique sur des parcelles du cimetière de Schaerbeek, conclue le 9 février 2001 entre la commune de Schaerbeek et l’Intercommunale d’Inhumation, Vu la Convention relative à l’utilisation par l’Intercommunale d’Inhumation du personnel, du matériel et des infrastructures du cimetière de Schaerbeek, conclue le 9 septembre 2001 entre la commune de Schaerbeek et l’Intercommunale d’Inhumation, Considérant qu’il y a lieu d’adapter la Convention relative à l’utilisation par l’Intercommunale d’Inhumation du personnel, du matériel et des infrastructures du cimetière de Schaerbeek, en y insérant un nouvel article concernant la remise des clés des grilles,
539
21.09.2005
Sur la proposition des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’approuver la convention modifiée déposée au dossier. DE GEMEENTERAAD Gezien de overeenkomst betreffende de toekenning van erfpacht wegens openbaar nut over de percelen van de begraafplaats van Schaarbeek besloten op 9 februari 2001 tussen de gemeente Schaarbeek en de Begrafenisintercommunale, Gezien de overeenkomst betreffende het gebruik door de Begrafenisintercommunale van het materieel, de infrastructuur en het personeel van de begraafplaats van Schaarbeek, besloten op 9 februari 2001 tussen de gemeente Schaarbeek en de Begrafenisintercommunale, Overwegende de noodzakelijkheid om de overeenkomst betreffende het gebruik door de Begrafenisintercommunale van het materieel, de infrastructuur en het personeel van de begraafplaats van Schaarbeek aan te passen door er een nieuw artikel in te voegen betreffende de overhandiging van de sleutels, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen de gewijzigde overeenkomst goedkeuren die aan het dossier is toegevoegd.
***** M. Ozkara entre en séance -=- De h. Ozakara treedt ter vergadering. *****
SERVICES COMMUNAUX SPÉCIFIQUES -=- BIJZONDERE GEMEENTEDIENSTEN Sport -=- Sport Ordre du jour n°51 -=- Agenda nr 51 Fonds de réserve complexe sportif - Transfert vers l’ASBL Sport schaerbeekois Reservefonds sportcentrum - Overdracht naar de vzw Schaarbeekse Sport - M. Winkel : Nous apprécions évidemment que l’argent qui était prévu pour le sport reste affecté au sport. Nous sommes tout à fait d’accord qu’on affecte cela à l’asbl mais à condition que cela se passe dans la transparence complète. Michel De Herde nous a déjà expliqué en partie l’amendement qu’il a déposé et c’est très bien. Simplement, je voudrais rappeler que, lorsqu’il s’était agi du Neptunium que vous connaissez tous très bien, on avait décidé ici – je n’étais pas du tout d’accord à l’époque et je reste toujours opposé d’ailleurs – à ce que le directeur de la piscine effectue lui-même les cahiers des charges pour les travaux effectués au Neptunium. La Commune se débarrassait du travail qui était fait dans le passé par les architectes et ingénieurs. C’est maintenant le directeur de la piscine et sa caissière qui effectuent tous les cahiers des charges pour les gros travaux qui doivent être faits au Neptunium. Vous voyez l’importance de la mission. Je vous rappelle que l’asbl « sports schaerbeekois » n’a pas de personnel. Donc, je me pose la question de savoir comment l’asbl va réaliser ce qu’un directeur de piscine n’arrive pas à réaliser assez vite. Comme il me dit souvent, il ne fait pas que cela, il fait aussi la gestion de la piscine. Je voudrais savoir aussi, au niveau des compétences, il faudrait que Michel De Herde nous précise aujourd’hui, il l’a déjà fait en Commission, les compétences de chaque Echevin. Il y a un Echevin des Sports, je sais, il y a un Echevin qui s’occupe des infrastructures sportives, il y a un Echevin des Finances. On ne sait plus très bien qui fait quoi. J’aimerais bien qu’il nous dise officiellement ici devant tout le monde qui sera responsable du suivi du dossier et dans quelle partie du dossier sera-t-il responsable ? Ma dernière suggestion serait que l’asbl « sports schaerbeekois » se réunisse rapidement pour qu’on étudie la Convention et qu’on se mette d’accord sur cette Convention pour la renvoyer à la Commune et que la Commune revienne au Conseil Communal pour voir s’il y a accord de l’asbl sur cette nouvelle Convention. Je vous rappelle que, jusqu’à présent, l’asbl « sports schaerbeekois » gérait le complexe Terdelt et ne gérait pas les autres complexes sportifs. - M. Grimberghs : Je n’ai pas grand-chose à ajouter vu l’expérience de mon honorable collègue en la matière. Il a déjà évidemment fait l’inventaire des problèmes qui peuvent se poser sur cette
540
21.09.2005 question. Je voudrais féliciter le pragmatisme de l’Echevin des Travaux qui se défait d’une partie de ses compétences pour que les choses aillent plus vite par le biais d’une asbl. Trêve de plaisanterie, je crois qu’il faut quand même être assez prudent sur la manière dont on gère les deniers publics. Je pense que cela demande que l’on soit attentif à deux éléments. Un élément qui consiste à éviter que des travaux soient réalisés sur le bien d’autrui ou en tous les cas sans que les rapports soient organisés pour reprendre par la suite la responsabilité de ce qui sera réalisé par le biais de l’asbl. Deuxième chose, je suis un tout petit peu saisi du fait que l’on décide aujourd’hui de toute une série de travaux qui sont sans doute nécessaires mais qui n’apparaissaient pas dans cet ordre-là comme étant les plus prioritaires dans le plan sportif de développement que l’ancien Echevin des Sports devenu aujourd’hui l’Echevin des infrastructures sportives a préparé au début de cette législature. J’ai un peu regardé dans mes archives et je ne vois pas que l’ordre des priorités que vous aviez vous-même établi soit aujourd’hui parfaitement rencontré par ce qui est proposé ici. Ce qui ne veut pas dire que d’une vision purement pragmatique, on ne se dise pas que cela, en tous les cas, on peut le faire immédiatement. On ne va pas garder l’argent pour des choses qui ne seraient éventuellement pas réalisables aussi vite. Dernière chose, il y a dans ce dossier, à peu près pour la moitié des crédits, le fameux problème du local d’accueil de l’athlétisme. S’il est certain que le club d’athlétisme situé dans notre Commune participe d’une certaine façon à la notoriété de Schaerbeek – il n’y a pas beaucoup de clubs d’athlétisme qui sont aussi bien équipés sur le territoire régional bruxellois – il n’en reste pas moins vrai qu’il faut trouver une solution pour construire de manière honorable. Il y a une solution urbanistique à trouver, Madame l’Echevine, à ce fameux local d’accueil pour le club d’athlétisme. Prévoir les crédits pour faire autre chose que des containers, ce n’est pas une mauvaise idée, c’est même sans doute une bonne idée. J’aimerais bien quand même qu’on vienne ici devant le Conseil Communal nous expliquer ce qu’on va réellement faire le moment venu. - M. De Herde : Je vous remercie pour toutes ces remarques et ces questions. Je vais donc tenter, avec mon collègue, de vous apporter des réponses. Je pense quand même que le plus utile avant de faire des commentaires c’est de vous livrer certaines parties de la nouvelle délibération présentée par le Collège qui annule et remplace la précédente que vous avez eue à heure et à temps. Le Collège vous propose d’énumérer clairement les huit projets qui seraient « délégués à l’asbl sports schaerbeekois ». Je me permets de les citer pour que chacun sache bien de quoi on parle. 1. nettoyage et repeinte des lignes de la piste d’athlétisme - Montant estimé : quinze mille euros. 2. réaménagement du secrétariat de club d’athlétisme dont Monsieur Grimberghs vient de parler avec permis d’urbanisme en respectant les règles d’urbanisme - Estimation : deux quarante-quatre mille neuf cent vingt-cinq euros. 3. installation d’un bâtiment-douches en préfabriqué sur le stade Wahis pour le club de rugby « le Kituro » - Estimation : cinquante mille euros. 4. installation d’un bâtiment-douches en préfabriqué dans l’enceinte du stade du Crossing visant à desservir le futur terrain de football Renan avec permis d’urbanisme comme pour le Kituro - Estimation : cinquante mille euros. 5. installation d’un bâtiment-douches probablement sous forme de location au stade Chazal durant la période de chantier de rénovation des vestiaires existants - Estimation : cinq mille euros 6. installation d’un petit secrétariat pour le club de tennis TC Terdelt dans l’enceinte du stade Terdelt avec permis d’urbanisme - Estimation : dix mille euros. 7. installation de nouveaux goals de football pour les catégories préminimes, au stade du Crossing sans permis d’urbanisme - Estimation : mille euros. 8. provision pour travaux pour l’ensemble du site Wahis : quarante-cinq mille euros. La somme de ces huit montants fait exactement quatre cent vingt mille neuf cent vingt-cinq euros qui est exactement le montant qui serait transféré des caisses de la Commune vers les caisses de l’asbl « sports schaerbeekois ». Nous avons déjà une première amélioration qui est une énumération limitative plutôt qu’une énumération qui, je vous le concède était vague dans le projet précédent. En outre, nous invitons le Conseil Communal à décider : 1. d’autoriser le transfert en capital vers l’asbl « sports schaerbeekois » d’une somme de quatre cent vingt mille neuf cent vingt-cinq euros provenant du fonds de réserve constitué pour le complexe sportif, en vue de réaliser les travaux décrits ci-dessus. Les cahiers des charges de ces travaux devront être visés, préalablement par le Collège des Bourgmestre et Echevins afin d’en vérifier la conformité à la loi sur les marchés publics. En outre, une Convention sera établie entre l’asbl « sports schaerbeekois » et la Commune et approuvée par le Collège. Elle passera au
541
21.09.2005 Conseil Communal du mois prochain, de préférence, précisant l’affectation du solde éventuellement disponible après la réalisation des huit projets ci-dessus et précisant aussi les modalités du contrôle par la Commune de l’utilisation de cette subvention extraordinaire. Cela veut dire comptabilité séparée, justificatifs, comptabilité à livre ouvert, etc. 2. d’affecter cent septante cinq mille euros du fonds sportif à la rénovation du parking de la Cerisaie. C’est la délibération en elle-même. Je reprends maintenant les deux interventions, celle de Monsieur Winkel qui n’a pas de problème sur le fonds mais qui se pose des questions sur la forme. Comment l’asbl va réaliser ceci ? Vous aurez compris qu’il y a quand même une série de ces projets qui sont des achats. Les cahiers des charges pour acheter des choses, c’est quelque chose que le secrétaire de l’asbl « sports schaerbeekois » que vous connaissez bien est tout à fait capable de faire. Je sais bien que s’il a des difficultés, il ira frapper à la porte de ses collègues et il trouvera les solutions. De toute façon, ces cahiers des charges devront être visés par le Collège des Bourgmestre et Echevins. Il est évident que le Conseil d’Administration de l’asbl aura en charge ces dossiers et qu’il devra faire en sorte que tout cela roule. Nous pouvons compter sur le Président du Conseil d’Administration pour qu’il en soit ainsi avec l’avis de tous les administrateurs. Ce Conseil d’Administration sera bientôt réuni pour mettre tout cela en musique outre ses autres tâches. Il faut rédiger une convention qui garantisse les responsabilités et les droits de chacune des parties. Le Conseil Communal devra se prononcer et aussi le Conseil d’Administration de l’asbl. Pour les dossiers qui nécessitent un permis d’urbanisme et qui dépassent de loin la compétence de tous les membres du Conseil d’Administration de cette asbl y compris de son secrétaire, il est évidemment prévu – et c’est budgété pour chaque projet – que l’asbl se tourne vers un ou des architectes du secteur privé qui rempliront pour nous, sur nos instructions, les demandes de permis d’urbanisme. Je comprends l’intelligence de la remarque de M. Grimberghs, par rapport à la hiérarchisation des objectifs de cette liste, par rapport au fameux plan sportif de développement de 2001. Nous aurons certainement l’occasion d’en rediscuter ici ou ailleurs. Je ne pense pas qu’il y ait beaucoup de projets qui étaient dans le plan sportif de développement qui ne sont pas déjà réalisés ou en cours de réalisation. Il est possible que j’ai un trou de mémoire et qu’il y a un projet qui était annoncé dans le plan sportif de développement qui n’est pas encore réalisé et qui n’est pas dans cette liste. Si c’est le cas, je vous invite soit à le dire maintenant soit à me le dire plus tard pour pouvoir quels projets ne seraient pas dans le pipeline. Cela a été aussi convenu avec l’Echevine de l’Urbanisme, nous respecterons les droits des propriétaires de sol. Il est prévu dans la Convention, que tous les biens qui seront acquis par l’asbl « sports schaerbeekois », une fois qu’ils seront acquis, leur propriété reviendra à la Commune de Schaerbeek et on veillera à ce que toutes les procédures en matière d’urbanisme soient suivies à la lettre. - M. Courtheoux : Pouvez-vous me rappeler quelles sont les raisons de cette externalisation ? - M. De Herde : La raison de l’externalisation, c’est que, d’une part, nous avons notre contrainte budgétaire dont on a abondamment parlé tout à l’heure qui fait si on avait dû introduire ceci dans le budget extraordinaire communal, on pourrait perdre du temps par rapport à certains de ces projets qui sont des mesures d’accompagnement indispensables à la réalisation d’investissements sur lesquels nous sommes tous d’accord. Je prends deux exemples : dès que le terrain Renan sera opérationnel, vous savez que le nombre de vestiaires actuels du stade du Crossing ne suffiront pas pour absorber le doublement de la capacité. Donc, il faut des mesures d’accompagnement. Même chose pour le stade Chazal. Si nous avions attendu le budget 2006, il faut qu’il soit d’abord voté par le Conseil Communal puis approuvé par la Tutelle, on aurait peutêtre perdu, pour certains de ces projets – pas pour tous je vous l’accorde – certaines semaines ou mois critiques par rapport aux investissements dont j’ai parlé auparavant. En outre, le service de l’infrastructure est très fortement sollicité. En dehors des contraintes budgétaires et des questions de calendrier budgétaire, quand bien même cela aurait été encore possible via le budget communal, le service de l’infrastructure n’aurait sans doute pas été capable de réaliser un certain nombre de cahiers de charges ou certaines demandes de permis d’urbanisme à nouveau dans les temps. Bien sûr, ils en ont la capacité mais ils n’auraient pas eu le temps dans l’ensemble de la liste des travaux qu’ils doivent gérer pour la Commune et à commencer par ce qui nous est cher tous les deux et pas rien qu’à nous d’ailleurs nos écoles communales. L’asbl para communale « sports schaerbeekois » est utilisée comme un outil technique pour résoudre des problèmes techniques qui se posent et, idéalement dans un monde idéal, ne devraient pas se poser. Nous pensons que l’intérêt général et l’intérêt particulier de toute une série de sportifs commande que l’on fasse comme cela. Ce qui est parfaitement conforme à la légalité même si c’est un peu bizarre et au comité d’accompagnement, dans un premier avis, cela n’a suscité que des encouragements de la part des représentants de la Région de Bruxelles-Capitale. J’espère avoir été clair.
542
21.09.2005 - M. Köse : Je profiterai de l’occasion pour rappeler au groupe Cdh nous n’avons toujours pas le nom ni les coordonnées exactes de son représentant au sein du CA de l’asbl « sports schaerbeekois » puisque l’ancien est parti. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 16 de l’Arrêté royal du 02 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale, Vu la décision du conseil communal de Schaerbeek du 25 juin 1997 prévoyant la constitution d’un fonds de réserve de 919 684.98 euros (construction d’un centre sportif bld Lambermont). Vu les décisions du collège des Bourgmestre et Echevins du 6 septembre 2005 et du 21 septembre 2005 chargeant l’ASBL Sport schaerbeekois de réaliser toute une série de travaux sur les sites sportifs dont les estimations sont les suivantes: a) nettoyage et repeinte des lignes de la piste d’athlétisme : 15.000€ b) réaménagement du secrétariat d’athlétisme : 244.925 € c) installation d’un bâtiment douches (4) au Kituro : 50.000€ d) installation d’un bâtiment douches dans le stade du Crossing (desservant le Renan) : 50.000€ e) installation d’un bâtiment douches au Chazal durant la période de chantier de rénovation des vestiaires existants : 5.000€ f) installation d’un petit secrétariat pour le TC Terdelt : 10.000€ g) installation de nouveaux goals dans le stade du Crossing : 1.000€ h) provision pour travaux site Wahis : 45.000 € Total : 420 925 euros DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. D’autoriser, le transfert en capital vers l’ASBL Sport Schaerbeekois d’une somme de 420 925 euros provenant du fonds de réserve constitué pour complexe sportif (n° du fonds : 046300026) en vue de réaliser les travaux décrits ci-dessus (article 721-SS-60/71). Les cahiers des charges de ces travaux devront être visés préalablement par le Collège des Bourgmestre et Echevins afin d’en vérifier la conformité. Une convention sera établie entre l’ASBL et la Commune précisant l’affectation du solde éventuellement disponible après la réalisation des 8 projets ci-dessus, précisant aussi les modalités du contrôle par la Commune de l’utilisation de cette subvention extraordinaire. 2. d’affecter 175 000 euros de ce Fonds à la rénovation du parking de la Cerisaie (article 721-SS60/71) DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 16 van het Koninklijk Besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement van de gemeentelijke boekhouding ; Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van Schaarbeek van 25 juni 1997 waar de inrichting van een reservefonds van 919 684,98 € voorzien werd (bouwen van een sportcentrum op de Lambertmontlaan) ; Gelet op de beslissingen van 6 september 2005 en 21 september 2005 van het college van Burgemeester en Schepenen waarmee het VZW ‘Sport Schaerbeekois’ belast wordt met de uitvoering van een reeks werken op de sportsites, waarvan hieronder de schattingen volgen : i) het schoonmaken en herverven van de lijnen op de atletiekpiste: 15.000€ j) herinrichting van het secretariaat van de atletiekclub: 248.000€ k) aanleg van een gebouw met vier douches (4) bij de Kituro: 50.000€ l) aanleg van een gebouw met douches in het Crossing-stadium (die de in behoeften van Renan voorziet): 50.000€ m) aanleg van een gebouw met douches in de Chazal tijdens de werf voor de periode van de renovatie van de bestaande vestiaires: 5.000€ n) aanleg een klein secretariaat voor de TC Terdelt: 10.000€ o) aanleg van nieuwe doelen in het Crossing-stadium: 1.000€ p) voorraad voor werken aan de Wahis-site: 45.000 € Totaal : 420 925 euros
543
21.09.2005
1.
2.
BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen de overdracht in kapitaal voor een som van 595 924,98 euro afkomstig uit het reservefonds samengesteld voor het sportcomplex naar de VZW ‘Sport Schaerbeekois’ (Fondsnummer 046300026) toe te laten, en dit om de hierboven beschreven werken uit te voeren (F. 721-SS60/71). De lastenkohieren van deze werken zullen eerst aan het College van Burgemeester en schepenen voorgelegd moeten worden om de gelijkvormigheid ervan na te kijken. Een samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeente en de VZW opgesteld, waarin de bestemming van een eventueel beschikbaar overschot na het uitvoeren van de hierboven vermelde projecten nauwkeurig opgegeven wordt en de modaliteiten tot controle van deze buitengewone toelage door de Gemeente in vastgelegd worden. 175.000 € van dit fonds aan te wenden voor de renovatie van de parking van de ‘Cerisaie’ (F. 721-SS-60/71)
Economie - Emploi -=- Economie - Twerkstelling Ordre du jour n°52 -=- Agenda nr 52 Jeunes Schaerbeekois au Travail - Guichet d'économie locale - Mission Locale Emploi Formation - Rapports d'activité 2004 Jonge Schaarbeekenaren aan het Werk - Loket van de plaatselijke economie - Plaatselijke Missie Tewerkstelling Vorming - Activiteitenverslag 2004 - M. Noël : C’est devenu une tradition de présenter des rapports d’activité d’un certain nombre d’organismes qui participent au plan communal pour l’emploi. Je vais vous épargner la lecture de ces rapports, on en a débattu assez longtemps en Commission et ils sont à disposition de tous les mandataires qui le souhaitent. Je voudrais juste que vous notiez qu’en un an, la Mission Locale emploi formation de Schaerbeek a accueilli mille deux cent nonante-cinq personnes. Grosso modo moitié hommes et femmes. Soixante-six pourcents des visiteurs sont en recherche d’emploi, trente-quatre pourcents souhaitent plutôt s’orienter vers des formations. Le guichet d’économie locale lui a ouvert cinq cent dix-neuf dossiers essentiellement des informations et des conseils pratiques. Je voudrais surtout attirer l’attention des quelques personnes qui m’écoutent sur deux chiffres plus petits mais très significatifs à mon sens. Enfin, Jeunes Schaerbeekois au travail a formé en un an quarante et un stagiaires. Plus de soixante pourcents d’entre eux ont déjà trouvé de l’emploi. Nous pensons que nous atteindrons quatre-vingt pourcents. Je crois donc que Jeunes Schaerbeekois au travail montre bien son utilité à savoir de permettre à des jeunes d’apprendre un métier sur des chantiers concrets. Aujourd’hui encore, nous avons mis en avant le travail fait rue Vogler ou Jeunes Schaerbeekois au travail avec une première équipe a pavé les trottoirs, une seconde équipe a construit des lattis de bois sur certaines façades avec l’accord des propriétaires. La troisième équipe cet après-midi, plaçait des plantes grimpantes, des clématites sur ces lattis de bois. C’est un projet cohérent avec dix-huit jeunes qui, très concrètement, peuvent apprendre un métier sur le terrain en répondant à des besoins publics. Deuxième chiffre plus petit. On ne parle plus des mille deux cent nonante-cinq personnes de la mission locale, c’est le nombre d’indépendants et d’entreprises qui, en un an, ont été créées à Schaerbeek avec ou grâce au soutien du guichet d’économie locale. Là, le chiffre est de vingt-sept. C’est un très beau chiffre pour une Commune. Vingt-sept personnes qui s’installent comme indépendants ou qui créent leur propre société en un an grâce à l’intervention ou d’une association para communale. Je crois que nous sommes à la tête des guichets d’économie locale. Pour la majorité des dossiers, nous avons aidé ces entreprises à présenter l’entièreté de leur business plan chez le notaire et autres. On les a vraiment aidés dans un parcours de création d’entreprise qui, demain, s’accompagnera encore par un suivi concret de celle-ci. Au total, ce sont indirectement, en trois ans, plusieurs centaines d’emplois très concrets qui sont créés ou qui sont aidés sur Schaerbeek grâce à ce genre de processus. On n’est pas dans les grandes déclarations de matamore de certains au gouvernement fédéral à une époque. Ici, on a du concret. C’est pierre par pierre qu’on construit ce plan communal pour l’emploi. Les résultats sont vraiment encourageants. - Mme Bouarfa : Je voudrais quand même saluer le travail de cet échevinat et le travail de Monsieur Noël. J’invite les collègues à venir dans les commissions et les Echevins à faire plus de Commissions car je pense qu’on peut décanter pas mal de choses. Toutefois, j’aimerais quand même poser un certain nombre de questions. Comme vous l’avez dit, Monsieur Noël, plus ou moins mille trois cents personnes dont mille neuf cent nonante-cinq personnes ont frappé à la
544
21.09.2005 porte de la Mission Locale pour toute sorte d’informations, que ce soit pour des demandeurs d’emploi ou pour simplement des informations pour des formations etc. Je voudrais savoir, puisqu’on va supprimer le pointage au mois de décembre, quelles sont les mesures que le Collège va prendre pour ces gens et les gens qui sont en situation de précarité au niveau de l’emploi, qui sont demandeurs d’emploi, qui sont sous-qualifiés, viennent voir les services de la Mission Locale pour essayer de sortir de cette situation même si j’imagine bien que ce n’est pas en venant pointer qu’on va aller demander des renseignements pour des formations. Je suis contente que la suppression du pointage, soit effective à partir du mois de décembre. Qu’on continue en tout cas à insister pour que les gens puissent venir à la Mission Locale qui fait du bon travail, qu’on insiste auprès du public qui est sous-qualifié et les chiffres que nous donné Monsieur Noël, concernent un public de vingt-cinq à quarante-quatre ans. C’est donc une population relativement jeune qui est en âge de travailler. Ce sont ces gens là qu’il faut soutenir et encourager. Avec la suppression du bureau de pointage, j’ai appris que certaines personnes seront affectées au service de population. Pourquoi le service de population ? Est-ce qu’il n’aurait pas été plus intéressant que ces personnes puissent aller renforcer les équipes de la Mission Locale ou des ALE ? Je ne sais pas s’ils en ont besoin ou pas. Je sais, par ailleurs que le service de la population a aussi besoin de personnel. Monsieur Guillaume le disait, il a besoin de personnes en plus. Au niveau de JST, Monsieur Noël nous a dit qu’il y avait quarante et un stagiaires pour 2004. Je ne sais pas ce que cela veut dire. Est-ce que c’est un bon chiffre ? Ou est-ce que ce n’est pas assez ? Par rapport au public que vous avez contacté ou approché, estce que quarante et un stagiaires est un bon chiffre. Sinon, qu’est-ce qu’il faut faire pour remédier à cela et peut-être toucher un peu plus de personnes dans cette situation. Une autre réflexion : sur les guichets d’économie locale, on en a débattu hier, cinq cent dix-neuf dossiers ont été ouverts pour toutes sortes d’informations, pour des PME, des indépendants qui veulent s’installer, des gens qui veulent avoir des renseignements pour se mettre à leur compte comme on dit. J’aimerais savoir s’il y a une transversalité entre les différents Echevins, du moins les travaux publics et l’urbanisme et pourquoi pas l’échevinat de Monsieur Denys pour régler le problème de certains commerces, ce qu’on appelle le commerce précaire et je fais allusion aux phones shops notamment où il y a eu une volonté de la part du Collège de mettre sur pied une taxe prohibitive par rapport à ce secteur d’activité. Personnellement, je ne suis pas d’accord car il y a atteinte à la liberté du commerce dans ce pays. Il faut encourager. Par contre, à partir du moment où on vient demander une autorisation pour ouvrir un commerce quelconque, que ce soit un phone shop ou une épicerie, une boulangerie ou un lavoir, est-ce qu’on ne peut pas justement, dans un esprit de transversalité et de travail de coordination avec l’Echevinat de Monsieur Noël, mettre ces gens en contact avec les guichets d’économie locale pour que ces gens puissent s’installer dans de bonnes conditions et travailler avec tous les renseignements et même les moyens que l’Orbem peut aussi mettre à leur disposition et même d’autres pouvoirs qui peuvent les aider par des subventions mais aussi par des tas d’aide. Comme cela, on évitera ce qu’on appelle les commerces précaires qui se cassent la pipe au bout d’un mois, deux mois. En général ces gens viennent. C’est un problème de chômage. Quand on a des jeunes et qu’il y a des discriminations à l’embauche qui sont criantes et qui ne s’améliorent pas selon les études de l’Orbem et d’autres institutions. Malheureusement, tout ce qu’on a mis sur pied depuis dix ans aussi bien au niveau de la Région mais au niveau d’autres entités fédérales, ce fléau qu’est la discrimination à l’embauche est toujours là et en croissance. Si on peut créer cette transversalité avec les guichets d’économie locale, je crois qu’on règlera un certain nombre de problèmes. Une autre petite question et je m’arrête là Monsieur le Président, sur les tickets services. Ce sont des nouvelles mesures qui ont été mises par le Ministre de l’Emploi fédéral et l’utilisateur ou l’employeur qui a besoin pour des repassages, nettoyage, fait appel à des sociétés pour avoir des tickets services. On peut s'adresser à l’ALE pour avoir des personnes. L’utilisateur paie la personne en fonction de l’heure prestée. Un ticket service vaut une heure de travail. Si la personne ne vient pas chez l’utilisateur, c’est ce que Monsieur Noël nous a expliqué et je trouve que c’est un problème qu’il faut régler, la personne n’est pas payée. L’ALE est obligée de payer. A la limite, j’ai envie de faire appel et à avoir des tickets services pour rendre service à ma commune. Il vaudrait mieux en tout cas à ne pas faire appel à l’ALE de ma Commune car si la personne ne vient pas pour des raisons de maladie ou accident ou n’importe, c’est l’ALE, c’est la Commune qui va payer les heures de maladie, etc. Nous n’avons pas de budget là-dessus. Quelles sont les mesures que vous prenez? Est-ce que vous réfléchissez là-dessus ? - M. Noël : Je me réjouis qu’on ait un débat sur l’emploi parce que ce n’est pas fréquent au Conseil communal alors que c’est une matière qui nous intéresse tous. Je constate aussi qu’il y a un consensus au sein de notre Conseil sur ce que la Commune fait en matière d’emploi. Je me réjouis d’ailleurs de ce consensus. C’est bien de temps en temps d’avoir un débat. Merci Mme
545
21.09.2005 Bouarfa pour cela. La suppression du bureau de pointage est évidemment un point qu’il faut prendre en considération et sur lequel nous devons réagir concrètement. Effectivement, si le pointage est un moment triste pour les demandeurs d’emploi, on en a parlé en Commission, c’était aussi l’occasion pour ces demandeurs d’emploi de voir qu’il y avait des maisons de l’emploi : concept que j’ai lancé à Schaerbeek et nous étions, je le rappelle, la première Commune dans la Région bruxelloise à avoir lancé le concept de maison de l’emploi, c’était en 1996. Le concept que nous avons lancé était bien entendu de rassembler un certain nombre de services pour les demandeurs d’emploi sachant que les uns se renforcent par rapport aux autres. Quand quelqu’un vient, par exemple, pour la Mission Locale où il cherche une formation, à côté, il rencontre l’agence locale pour l’emploi ou aujourd’hui on pourra lui parler des titres services. L’idée est toujours de globaliser et que les gens ne soient pas obligé d’aller vers des lieux différents mais qu’ils aient une même information coordonnée et concertée, ce qui plus facile. Nous allons donc développer cette information via le Schaerbeek Infos, via d’autres outils. Nous savions aussi que le jour où ils ne viendraient plus pointer, ils ne pourraient ne pas être ouverts à aller dans les autres services. Nous allons évidemment intensifier les informations autour des autres services de la Maison de l’emploi. Les espaces libérés par les bureaux de pointage seront affectés à des services en faveur de l’emploi. La Commune elle-même n’a pas de pouvoir coercitif sur les chômeurs. Nous sommes là pour aider des demandeurs d’emploi. Donc, on va renforcer encore ce côté positif des Maisons de l’emploi qui était un peu terni car, à côté des Maisons de l’emploi, il y avait des bureaux de pointage. Par ailleurs, car ce problème est général, je peux vous dire qu’hier et aujourd’hui, on commençait à s’organiser. Une réunion de tous les Echevins de l’emploi de Bruxelles pour justement voir comment, de manière concertée, on peut agir autour de l’information c'est organisé aujourd'hui. L’autre point, c’est que les agents du bureau de pointage étaient des agents communaux. Il est donc difficile de les mettre à disposition par exemple d’une asbl qui n’est pas un service communal en tant que tel même si cela s’est déjà fait dans d’autres secteurs. En plus, ce sont des personnes qui essentiellement s’occupent de pointage. On ne pourrait pas leur demander d’animer un groupe de recherche d’emploi ou autre chose. Ce sont des gens qui ont vraiment une activité de guichet. Il s’agit de recevoir les gens, de mettre un cachet et de vérifier des listes. C’est pourquoi, après l’audit du personnel de l’Administration communale que nous avions, dans cette majorité, décidé d’entamer, le Collège a approuvé l’idée de placer les bureaux de pointage sous tutelle du service de la population en estimant qu’il n’y avait pas lieu de maintenir un service à côté avec toute la structure hiérarchique d’un service spécifique alors qu’au fond c’est un peu le même métier que ce que font les agents derrière les guichets à l’Etat Civil. Depuis maintenant plus de deux ans, le service du pointage est rattaché au service Etat Civil. Assez naturellement, les agents libérés du pointage iront renforcer le service d’où ils sont dépendants aujourd’hui. Au niveau des résultats de Jeunes Schaerbeekois au Travail, Jeunes Schaerbeekois au Travail ne touche pas seulement quarante et un stagiaires par an. Jeunes Schaerbeekois au Travail touche de l’ordre de septante, quatre-vingt personnes par an. Disons qu’il y en a quarante et un qui suivent des stages notamment conventionnés avec Bruxelles Formation. Ce sont ces chiffres là que j’ai cités. A plein rendement, en touchant environ quatre-vingt personnes, nous sommes au maximum de notre capacité d’encadrement. Le gros problème dans des ateliers de formation par le travail, c’est l’encadrement et l’accompagnement des personnes pendant qu’elles apprennent leur métier. Nous avons des encadrants que nous payons en partie grâce à des conventions ACS de la Région. Une partie de leur salaire car le montant prévu dans les conventions ACS ne suffit pas. Une partie de leur salaire est un effort de l’association Jeunes Schaerbeekois au Travail qui vient en complément de salaire puisqu’il s’agit souvent d’anciens contremaîtres du secteur privé qui viennent chez nous pour former les jeunes. Nous avons introduit auprès du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale, depuis le gouvernement précédent en continuant par ce gouvernement ci, des demandes d’augmenter nos normes d’encadrement et de nous donner des postes ACS complémentaire. Aujourd’hui, nous avons eu une réponse favorable pour deux postes mais si nous n’avons pas plus, nous ne saurons pas augmenter le nombre de personnes que nous accueillons chez Jeunes Schaerbeekois au Travail. Par contre, dans le cadre des contrats de quartier, nous développerons très probablement une forme de petite régie de travaux chez des personnes en précarité qui permettront de faire une forme de Jeunes Schaerbeekois au Travail bis qui s’appellera Schaerbeek Aide Emploi. Par ailleurs, nous favorisons des ateliers de formation par le travail du monde associatif qui ne sont donc pas communaux, qui ne sont pas de mon initiative mais qui émanent des associations très présentes sur Schaerbeek et d’ailleurs tout à fait remarquables. Citons la COBEF par exemple mais il y en a bien d’autres. Nous les soutenons très fortement. Nous avons même, par exemple, pour la COBEF, financé la camionnette de leur atelier de formation par le travail qui s’appelle Cannelle et qui fait de la restauration de collectivité. Au
546
21.09.2005 niveau du guichet d’économie locale et toute la question des phones shops, il y a un groupe de travail assez complet qui se tient à l’initiative de mon collègue Jean-Pierre Van Gorp sur ces questions là. Je ne vais pas aborder le sujet ici. Je vais simplement vous dire que les transversalités existent, que le guichet a été se présenter et discute avec les noyaux commerciaux. Pas plus tard qu’il y a quelques jours, le guichet d’économie locale de Schaerbeek faisait une opération sur la rue de Brabant pour expliquer aux commerçants qu’il pouvait les aider s’ils ne sont pas en ordre au niveau papier et autres. Je peux vous dire d’une information de cette après-midi qu’un certain nombre de commerçants ont déjà pris contact avec le guichet. Cela s’est fait avec le town center management en pleine collaboration tout comme nous avons, à l’étude, une opération commune avec les gens de la cellule de Helmet pour effectivement travailler tous ensembles. Je ne peux que conseiller à tous les services qui le souhaitent d'envoyer des dossiers pour information et accompagnement au guichet. Je vous rappelle qu’au moment où il y a eu une nouvelle législation sur les asbl du moins sur l’adaptation des statuts des asbl, j’ai mis le guichet d’économie locale au service des associations qui le souhaitaient. Nous avons aidé plus de douze associations de Schaerbeek à s’adapter aux normes juridiques etc. Le tout évidemment gratuitement et bénévolement. Le dernier point est un point sensible. Ce sont les titres services, les chèques services. A Schaerbeek nous avons organisé dans cette salle plusieurs séances d’information tant pour les utilisateurs que pour des prestataires - des chômeurs de longue durée ou des personnes du minimex – qui désireraient travailler dans les titres services avec notamment des sociétés de travail intérimaire et d’autres organismes puisque le système fonctionne avec des intervenants du secteur privé. Nous avons également trouvé qu’il était opportun de lancer nousmême une extension de l’ALE mais en commençant petit pour des raisons de risque financier. Il est évident qu’on ne sait pas faire cela sans un fonds de roulement. Le grand problème de toutes ces initiatives que nous lançons toujours, c’est comment créer du fonds de roulement dans une structure qui n’a pas de capital. Nous avons connu cela même dans des centres d’entreprises. Il est évident que la question numéro un du responsable scabinal, c’est de se dire comment on va créer une réserve qui permette de faire face aux écueils notamment celui que vous avez exposé. Pour l’ALE dans l’idée des titres services, je me suis retourné vers mes collègues et vers une faculté qui était rendue possible grâce au fonds de soutien de la politique des grandes villes. Avec l’accord de Bernard Clerfayt, nous avons introduit un dossier, qui est approuvé et qui nous permet de créer un fonds de roulement dans l’ALE titres services c'est-à-dire, dans le nouveau département. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 123 et 135 de la Nouvelle Loi communale; Vu la loi du 26 juillet 1971, organisant les agglomérations et fédérations de communes; Vu la loi du 14 novembre 1983, relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions; Vu sa délibération du 22 mai 1996, approuvant l’attribution de subsides communaux ainsi que le règlement cadre précisant les critères d’attribution; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité De prendre connaissance des rapports d'activités 2004 présentés par : - la Mission Locale Emploi Formation - Jeunes Schaerbeekois au travail - Le Guichet d’Economie Locale DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 123 en 135 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en federaties van de gemeenten; Gelet op de wet van 14 november 1983, betreffende de controle van de toekenning en de aanwending van sommige toelagen; Gelet op de beraadslaging van 22 mei 1996, tot aanneming van de verlening van gemeentesubsidies en het kader-reglement dat de toekenningscriteria nauwkeurig vaststellen;
547
21.09.2005 Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen kennis te nemen van de activiteitsverslagen 2004 van : - het Plaatselijk bureau - Jonge Schaarbekenaren aan ‘t werk - het Plaatselijk loket van Economie
Intégration et Prévention -=- Integratie - Preventie Ordre du jour n°53 -=- Agenda nr 53 Fonds d'impulsion à la politique des immigrés - Exercice 2005 Impulsfonds voor het Migrantenbeleid - Boekjaar 2005 DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 34 voix contre 2 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 34 stemmen tegen 2 LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117 et 123 de la nouvelle loi communale ; Vu l’initiative du Gouvernement fédéral visant à créer un Fonds d’Impulsion pour financer des projets dans le cadre de la Politique des Immigrés ; Vu la décision prise par le Comité de gestion du Fonds d’Impulsion à la Politique des Immigrés attribuant pour l’année 2005 une subvention d’un montant de 50.818,00 € versée par la loterie Nationale à la commune de Schaerbeek, avec un financement complémentaire de 60.264,00 € de la Commission Communautaire Française ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; DECIDE par appel nominal, par 34 voix contre 2 d’approuver les conventions du Fonds n°125/2005/CB/SC et de partenariat pour l’exercice 2005, ainsi que la proposition de répartition budgétaire présentée par le Collège des Bourgmestre et Echevins pour les actions envisagées. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikels 117 en 123 van de nieuwe gemeentewet ; Gelet op het initiatief van de federale Regering om een Impulsfonds op te richten om projekten te financieren in het kader van het Migrantenbeleid ; Gelet op de beslissing genomen door het Beleidscomité van het Impulfonds voor Migrantenbeleid voor het dienstjaar 2005 die een toelage van 50.818,00 € aan de gemeente toekent, gestort door de Nationale Loterij, met een bijkomende cofinanciering van 60.264,00 € door de Commission Communautaire Française ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen ; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met 34 stemmen tegen 2 de overeenkomsten van Impulsfonds nr 125/2005/CB/SC en het partnerschap voor het dienstjaar 2005 alsook het voorstel tot budgetaire verdeling voorgesteld door het College van Burgemeester en Schepenen goed te keuren.
VOTES D’URGENCE -=- SPOEDSTEMMINGEN DEVELOPPEMENT STRATEGIQUE ET DURABLE
-=- DUURZAME EN STRATEGISCHE ONTWIKKELING Fonds pour la Politique des Grandes Ville -=- Fonds voor de politiek der grote steden Ordre du jour n°53/2 -=- Agenda nr 53/2 Plan logement. Woonplan
548
21.09.2005 - M. Denys : Puisque le texte qui vous est soumis n’est pas très explicite à ce sujet, je voudrais souligner l’importance de ce point qui consiste à ce que le fédéral octroie un subside à la Commune de deux millions et demi d’euros (cent millions de francs belges) à utiliser en 2005, 2006 et 2007. Grâce à ce montant, nous pourrons réaliser cinq opérations de construction ou de rénovation dans des endroits parfois difficiles et délicats. Je cite rapidement les constructions et la rénovation qu’on pourra faire. Il y a une rénovation d’un immeuble situé au coin rue Devreese, rue Fontaine d’Amour. C’est un immeuble que la Commune possède depuis 1999. Nous n’avions jamais trouvé sur le budget des fonds pour rénover cet immeuble. Puis, il y a quatre constructions nouvelles sur des terrains. Un terrain que la Coopérative a cédé à la Commune au coin de la rue Waelhem et de la chaussée d’Helmet. Il y a ensuite un coin à la place Pavillon. C’est une opération que la Commune avait voulu réaliser lors du contrat de quartier Pavillon. Pour une raison juridique et judiciaire, on n’a pas pu le faire à l’époque. Puis, il y a deux dents creuses à la rue Waelhem aux numéros 13 et 17 où la Commune pourra construire un logement, un immeuble. Cela nous permettra en tout de réaliser pas moins de vingt et un logements. Je pense que cela vaut la peine d’être souligné. Deux points d’originalité : le premier, c’est qu’on prévoit au rez-dechaussée l’accessibilité pour des personnes à mobilité réduite. Le deuxième point original, c’est que pour un projet, il y a une collaboration entre la Commune et une société coopérative nouvellement créée qui s’appelle « Livingstones ». C’est un nom symbolique évidemment. Cette société coopérative est une forme de participation du public et du privé. C’est nouveau pour la Commune de collaborer avec ce genre d’opérateur semi-public, semi-privé. Je pense que cela vaut la peine de le signaler à tous les Conseillers communaux. Ce point a nécessité un travail important de plusieurs services. Je voudrais souligner la bonne collaboration entre ces services qui dépendent du Bourgmestre, de Christine Smeysters et Jean-Pierre Van Gorp et mon service des proprietés communales. Pour suivre ces opérations, le subside nous permettra d’engager un agent de niveau 1, pour gérer ces opérations pour le compte de la Commune. Le salaire sera donc également couvert à cent pour cents par ce subside. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig toegestaan Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen L'urgence est admise à l'unanimité LE CONSEIL COMMUNAL Vu la décision du Conseil des Ministres Fédéraux du 20 juillet 2005 ; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 31 mai 2005, approuvant le programme 2005-2007 logement du Fonds pour la Politique des Grandes Villes ; Vu le tableau récapitulatif « short list »des actions prévues pour 2005-2007 ; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 5 juillet 2005, approuvant le texte de la convention à conclure entre la Commune et l’Etat Fédéral ; Vu l’importance pour la Commune de pouvoir disposer d’un budget subsidié de plus de 2.000.000 €, afin de pouvoir mener à bien certains projets ; Vu l’importance sociale et économique de ces projets ; Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 05 juillet 2005 ; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit, DECIDE par appel nominal, à l'unanimité − D’approuver la convention à conclure entre la Commune et l’Etat Fédéral ; − De donner délégation au Collège des Bourgmestre et Echevins pour signer les conventions particulières. De dringendheid wordt eenparig aangenomen DE GEMEENTERAAD Gelet op de beslissing van de Federale Ministerraad van 20 juli 2005; Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 31 mei 2005 keurend het 2005-2007 huisvestingsplan van het Politieke Fonds voor Grote Stedenbeleid goed;
549
21.09.2005 Gelet op de recapitulerende tabellen “short list” van de voorziene acties voor 2005-2007, ook gewijzigd; Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 5 juli 2005 keurend de tekst van de overeenkomst tussen de Gemeente en de Federale Staat goed; Gelet op het belang, voor de Gemeente, over een gesubsidieerde begroting van meer dan 2.000.000 € te kunnen beschikken, teneinde bepaalde projecten uit te voeren; Gelet op het sociaal en economisch belang van die projecten; Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet, Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 5 juli 2005; Overwegende dat dit verslag ingewilligd dient te worden; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen − De overeenkomst te besluiten tussen de Gemeente en de Federale Staat goed te keuren; − Aan het College van Burgemeester en Schepenen overdracht te geven om de bijzondere overeenkomsten te tekenen.
INFRASTRUCTURE -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Ordre du jour n°53/3 -=- Agenda nr 53/3 Centre social et administratif - chaussée de Haecht, 226/rue Vifquin 2-6 - Aménagement des plateaux situés dans l’aile rue Vifquin en bureaux - Mode de passation et fixation des conditions du marché Sociaal en administratief centrum - Haachtsesteenweg 226/Vifquinstraat 2-6 - Inrichting van de plateaus gelegen in de vleugel van de Vifquinstraat, in burelen - WIjze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig toegestaan Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen L'urgence est admise à l'unanimité LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Considérant que le bâtiment abritant le centre social et administratif, chaussée de Haecht 226 comprend dans son aile rue Vifquin des plateaux bruts quasiment inoccupés; Considérant que ces espaces pourraient être transformés en bureaux pour l’implantation de différents services communaux qui doivent soit être réorganisés soit déménager : • le département des services spécifiques pour lequel un directeur a été désigné est actuellement composé de services disséminés ; il y a lieu de les regrouper sur un même site pour une meilleure gestion ; les locaux ainsi libérés au sous-sol de l’hôtel communal permettront le redéploiement d’une partie du service Etat –civil – population à l’avant et l’installation d’une antenne de police à l’arrière; • le centre PMS (psycho-médico-social), actuellement situé rue Van Oost, doit trouver une nouvelle implantation, dans la perspective de la vente du site des ateliers communaux • le secteur D (Reine – Liedts) du service de l’Entretien de l’Espace public devra quitter également le site Van Oost et recevoir une implantation dans sa zone ; l’aménagement du sous-sol est tout indiqué
550
21.09.2005 Considérant que l’étude du projet de travaux de transformation a été confiée au service communal d’architecture Considérant que le projet prévoit principalement les travaux de démontage et de démolition de tous les éléments vétustes, la rénovation des toitures, du réseau d’égouttage, des installations électriques, sanitaires et de chauffage, la transformation du monte-charge en ascenseurs, le remplacement des chapes et des revêtements de sol, la mise en peinture des locaux, le remplacement des châssis, le placement de nouvelles portes, la démolition des cloisons, etc. Considérant que le projet prévoit également des mesures d’isolation et de maîtrise de l’énergie, ce qui permettra éventuellement d’obtenir une intervention du fonds URE (utilisation rationnelle de l’énergie) de l’ordre de 100.000 € ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’approuver le projet relatif à la transformation des plateaux de l’immeuble communal sis rue Vifquin 2-6, comprenant le cahier spécial des charges, les plans et le métré; 2. d’arrêter le montant de la dépense estimée à 2.820.000 €, T.V.A. comprise; 3. de retenir l’appel d’offres général comme mode de passation du marché; 4. d’arrêter les conditions du marché reprises dans le cahier spécial des charges n° 05/64; 5. d’approuver le texte de l’avis de marché à publier dans le Bulletin des Adjudications; 6. d’imputer la dépense sur le crédit inscrit à l’article 104/724-IN-60/51 du budget extraordinaire de 2005, à augmenter de 1.300.000 € en modification budgétaire; 7. de financer la dépense par l’emprunt, déduction faite de la prime à obtenir du fonds URE De dringendheid wordt eenparig toegestaan DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende het gebouw dat het sociaal en administratief centrum huisvest, gelegen Haachtsesteenweg 226, in de vleugel Vifquinstraat ruwe plateaus bevat die bijna niet bezet zijn; Overwegende dat deze ruimtes tot kantoren zouden kunnen worden omgevormd voor de vestiging van verschillende gemeentediensten, die ofwel dienen te worden gereorganiseerd of die moeten verhuizen: • het departement specifieke diensten voor hetwelk een directeur werd aangeduid, bestaat momenteel uit verschillende verspreide diensten; voor een beter beheer zou het passen deze op eenzelfde site te hergroeperen; de lokalen die dan zouden vrijkomen in de kelderverdieping van het gemeentehuis zouden kunnen dienen voor de reorganisatie van een gedeelte van de dienst Burgerlijke Stand – Bevolking • aangezien de site van de gemeentelijke werkhuizen, gelegen Van Ooststraat, wordt verkocht, dient voor het aldaar gelegen pms-centrum een nieuwe locatie te worden gezocht • de sector D (Koninginne-Liedts) van de dienst Onderhoud van de Openbare Ruimte dient ook de site Van Oost te verlaten en in zijn zone te worden ingeplant; de inrichting van de kelderverdieping van bovenvermelde site is hiervoor uitermate geschikt Overwegende dat de studie van het ontwerp voor transformatie aan de gemeentelijke dienst Architectuur werd toevertrouwd; Overwegende dat het ontwerp in hoofdzaak volgende werken omvat: ontmanteling en afbraak van alle verouderde elementen, de renovatie van de daken, van het rioleringsnet, van de elektrische, sanitaire en verwarmingsinstallaties, de transformatie van de goederenlift in een lift, de vervanging van de dekvloeren en vloerbekledingen, het schilderen van de lokalen, de vervanging van de ramen, de plaatsing van nieuwe deuren, de afbraak van tussenschotten, enz.
551
21.09.2005 Overwegende dat het ontwerp eveneens isolatiemaatregelen omvat en een gecontroleerd energieverbruik, waardoor eventueel een interventie van het REG-fonds (rationeel energiegebruik) zou kunnen worden bekomen van om en bij de 100.000 €; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het ontwerp goed te keuren met betrekking tot de transformatie van plateaus van het gemeentegebouw gelegen Vifquinstraat 2-4, omvattende het bijzondere bestek, de plannen en de meetstaat; 2. de uitgave goed te keuren, geraamd op 2.820.000 €, BTW inbegrepen; 3. de algemene offerteaanvraag te weerhouden als gunningwijze van de opdracht; 4. de voorwaarden van de opdracht goed te keuren, zoals vermeld in het bijzondere bestek nr. 05/64; 5. de tekst van het in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren bericht van opdracht goed te keuren; 6. de uitgave aan te rekenen op artikel 104/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2005, te verhogen met 1.300.000 € bij begrotingswijziging; 7. de uitgave te financieren met een lening, met aftrek van de van het REG-fonds te bekomen premie.
Contrats de quartier -=- Wijkcontracten Ordre du jour n°53/4 -=- Agenda rn 53/4 Jérusalem - Opération 4.1 à 13 - Réaménagement des carrefours, voiries et trottoirs - Mode de passation et fixation des conditions du marché. Jeruzalem - Opératie 4.1 tot 13 - Herinrichting van de kruispunten, wegen en voetpaden Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig toegestaan Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen L'urgence est admise à l'unanimité LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; Vu l’arrêté de l’Exécutif approuvant le programme du contrat de quartier Jérusalem et notifié le 24 décembre 2002. Considérant que des travaux de réaménagement des voieries carrefours et trottoirs constituent les opérations 4.1 à 13 de ce programme : Considérant qu’il convient de confier ces travaux à une entreprise ; que le coût de ces travaux est estimé à 1.400.000 €; Considérant que l’ensemble de l’opération est subsidiée par la Région à concurrence de 1.134.911€ et que le solde sera financé par emprunt ; Vu le cahier des charges CQ/JER/4.1-13 dressé à cette fin ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) de passer le marché de travaux à confier à une entreprise par adjudication publique, aux conditions fixées dans le cahier spécial des charges CQ /JE/4.1-13 2) de publier l’avis de marché au Bulletin des adjudications. 3) d'imputer la dépense pour travaux, soit 1.400.000 € TVA comprise à l'article 922/731-CQ-60/03 du budget extraordinaire 2005. 4) de prendre acte de la subsidiation de 1.134.911 dans le cadre du Contrat de Quartier « Jérusalem ».
552
21.09.2005 5)
de financer la part communale, soit le solde, par un emprunt au taux en vigueur au moment de sa conclusion.
De dringendheid wordt eenparig aangenomen DE GEMEENTERAAD Gelet op het artikel 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993, betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit dd. 8 januari 1996, betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op het besluit van 24 december 2002 waarmede de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het programma van het Wijkcontract « Jéruzalem » heeft goedgekeurd en de bedragen van de toelagen heeft bepaald ; Gezien de herinrichtingwerken voor de wegenis, kruispunten en voetpaden de operaties 4.1 tot 13 van dit programma uitmaken : Gezien het passend is deze werken toe te vertrouwen aan een onderneming; dat de kost van deze werken wordt geschat op 1.400.000 €; Gezien het geheel van de operatie wordt betoelaagd door het Gewest ten belope van 1.134.911 € en het saldo zal worden gefinancierd door een lening ; Gezien het lastenboek CQ/JER/4.1-13 dat hiertoe werd opgesteld ; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) de opdracht toe te vertrouwen aan een onderneming via openbare aanbesteding, aan de voorwaarden die werden vastgelegd in het bijzonder lastenboek CQ /JE/4.1-13 2) de aanbesteding in bijlage te publiceren in het Bulletin der aanbestedingen, 3) de uitgave voor de werken, hetzij 1.400.000 € BTW inbegrepen in te schrijven op het artikel 922/731-CQ-60/03 van het buitengewoon budget 2005, 4) akte te nemen van de toelage van 1.134.911 € in het kader van het Wijkcontract “Jeruzalem”, 5) het deel van de gemeente, hetzij het saldo, te financieren via een lening aan de rente die van kracht is op het ogenblik van de afsluiting. Après le point 53/4 vote nominal auquel participent les conseillers communaux suivants -=- Na het punt 53/4 hoofdelijke stemming waaraan de volgende gemeenteraadsleden deelnemen : Mmes-Mevr. Monseu, Blanmailland, Massart, MM.-hh. Crasson, El Khattabi, Mmes-mevr. De Dyn, Kleykens, MM.-hh. Vantighem, Courtheoux, Mme-mevr. Meunier, MM.-hh. Adams, M'Rabet, Haberman, Charels, Germain, Guillaume, Noël, Van Gorp, De Herde, Verzin, Mmes-Mevr. Philippart, Nyssens, Bouarfa, MM.-hh. Winkel, Grimberghs, Denys, Mme-mevr Smeysters, MM.-hh. Demol, Köse, Mmes-mevr. Essaidi, Jodogne, MM.-hh. Lahlali, Ozkara, Ozturk, Benallel et/en M.-h. Clerfayt.
*
*
*
*
553
21.09.2005
RESULTAT DU VOTE -UITSLAG VAN DE STEMMING VOTE LE PREMIER : MME. MONSEU STEMT ALS EERSTE : MEVR. MONSEU
Points de l'O.J. Punten agenda MM.-HH.
CHARELS PAULET DURIAU NIMAL GERMAIN DE JAEGHER GUILLAUME NOEL VAN GORP DE HERDE VERZIN MMES-MEVR. PHILIPPART-LEDUR NYSSENS M.-H. SESSLER MME-MEVR. BOUARFA MM.-HH. EL ARNOUKI WINKEL GRIMBERGHS FRABONI . DENYS MME-MEVR. SMEYSTERS MM.-HH. DEMOL KÔSE MMES-MEVR. BERROHO-ESSAIDI JODOGNE MM.-HH. TEMIZ LAHLALI OZKARA OZTURK BENALLEL MMES-MEVR. MONSEU BLANMAILLAND MASSART MM;-HH. CRASSON RAMDANI EL KHATTABI MMES-MEVR. DE DYN KLEYKENS MM.-HH. HEUNINCK VANTIGHEM COURTHEOUX MME-MEVR. MEUNIER MM.-HH. ADAMS DELDICQUE M'RABET HABERMAN M.-H.
CLERFAYT OUI-JA NON-NEEN ABSTENTIONSONTHOUDINGEN
OUI - JA : O NON - NEEN : N ABSTENTION - ONTHOUDING : -
3-22, 26, 28, 30-52, 53/2-53/4
1
2
23-25, 29, 53
O
O
O
O
O
O
O
O
O O O O O O O
O O O O O
O O O O O N
-
O O O O O N O
O
O
O
O
O O
O
O
-
-
O O
O O O O O O
O O O O O
O O N O O O
O O N O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O
O O O
O O O
O O O
O O O O
O O O O
O O O O
O O O O
O O
O O
O O
O O
-
-
O
O
O
O
36 -
32 4 -
32 2 2
34 2 -
554
21.09.2005
ORDRE DU JOUR (REPRISE) -=- AGENDA (VERVOLG) INTERPELLATIONS =- INTERPELLATIES Ordre du jour n°54 -=- Agenda nr 54 M. Grimberghs : L'organisation de la prochaine campagne électorale De h. Grimberghs : De organisatie van de volgende verkiezingscampagne - M. Grimberghs : Je souhaite interroger le Collège sur les mesures qu’il convient de prendre pour organiser d’une manière civilisée la campagne d’affichage à l’occasion des prochaines élections communales. Il vaut mieux parler de cela bien à temps. J’ai le souvenir que votre prédécesseur avait plutôt bien organisé la campagne de 2000. Par contre, force est de constater que depuis, tant pour les élections législatives de 2003 que pour les régionales de 2004, le choix a été fait de réglementer les choses le moins possible ou de prendre un règlement qu’on n’a pas été appliqué. Notre commune est alors revenue sur un mode de fonctionnement d’affichage pré électoral qui s’apparente à la loi du plus fort. On connaît une série d’inconvénients sur le plan de la propreté et du respect de l’environnement qui justifient de revenir à des règles d’organisation de l’affichage qui soient un peu moins anarchiques et qui évitent le surcollage systématique. Je vous demande en particulier sur cette problématique du collage, mais le cas échéant sur d’autres éléments, vous parliez de journaux tout à l’heure. Je lisais Schaerbeek Infos. On est là aussi dans l’information communale d’un autre type. Je pense qu’il serait donc bon dans les prochaines semaines une consultation des différentes formations politiques démocratiques représentées au sein de ce Conseil soit organisée à votre initiative de telle sorte que l’on puisse à heure et à temps veiller à organiser les choses d’une façon civilisée dans notre Commune en octobre 2006. - M. le Bourgmestre : Je crois que nous souhaitons tous que la campagne se déroule de manière correcte et propre en tout cas en matière d’affichage. Il y a une très grande différence entre une campagne communale et les autres campagnes que nous avons connues. Ici, au niveau communal, tous les acteurs sont connus, tous les acteurs sont dans la place. Les acteurs souhaitent tous contribuer au bien-être de leur Commune. Ils sont « plus faciles » à discipliner que des hordes de voleurs qui viennent de Communes voisines et qui sont payés à l’affiche pour en mettre le plus possible et qui sont évidemment plus difficiles à connaître d’abord, à coordonner et qu’il est difficile d’amener à respecter la propreté à Schaerbeek. Je pense qu’il sera possible, entre nous, entre gens civilisés, de se mettre d’accord sur une série de règles, de codes de bonne conduite ou de règlements ou de dispositifs à mettre en œuvre au niveau communal. Je ne ferme, à ce stade ci aucune porte. Je crois que nous devons le construire ensemble en sachant que les moyens que la Commune pourra déployer sont comme toujours limités. Ils ne seront jamais immenses. Il faut décider ensemble de la manière d’organiser proprement cette campagne. Je souhaiterais que, si nous rencontrons une ou deux ou trois fois dans le courant de cet automne, je souhaiterais qu’on en fixe les grands principes et qu’on ait un accord avant la fin de l’année afin qu’on puisse s’il faut modifier le règlement, s’il faut prendre des dispositions quelconques, qu’on les prenne en début d’année prochaine bien avant le début de toute période électorale. L’affichage ne commencera sans doute qu’au mois d’août ou au mois de septembre. Qu’on ait bien établi ensemble le modus vivendi pour faire une campagne propre. Je crois que le citoyen n’a pas besoin de trop nombreuses affiches. Cela le fatigue tout autant, lui de les voir et nous de les coller. Autant trouver des solutions pour faire cette campagne proprement. Je provoquerai une réunion. Est-ce que ce sera des chefs de groupe au Conseil Communal ou une autre délégation ? A nous de trouver bon équilibre. Peu importe. Cela m’est égal. Les personnes qui sont prêtes à engager leur groupe sur cette question de manière sérieuse et raisonnable et de travailler à trouver des solutions. J’enverrai une lettre à tous les chefs de groupe. Je préviens chacun. Réfléchissez-y ! Si vous avez un bon exemple à côté ou des idées personnelles, préparez-les. Première réunion, courant octobre sur cette matière. - M. Winkel : Je crois que la seule question qui va se poser puisqu’on est tous d’accord en fait, c’est qui affiche ? Est-ce que ce sont les partis ou les ouvriers communaux ? J’ai toujours défendu le principe de Woluwé Saint Pierre qui existe depuis 1980, je pense, ce sont les ouvriers communaux qui affichent. Tous les partis s’engagent à ne pas toucher aux panneaux. C’est la meilleure solution. Il y a juste un problème de personnel. Je connais votre argumentation. C’est cela vraiment le débat qui doit avoir lieu. - M. El Khattabi : C’est aussi le coût de la démocratie pour avoir une élection plutôt sereine.
555
21.09.2005 - M. le Bourgmestre : La question est évidemment celle du coût en personnel. Cette question du coût en personnel dépend de la discipline avec laquelle elle sera respectée. S’il faut demander que des ouvriers communaux chaque jour refassent des panneaux, alors c’est impossible.
Ordre du jour n°55 -=- Agenda nr 55 Mme. Meunier : La rénovation et le fonctionnement de la piscine de Schaerbeek Mevr. Meunier : De vernieuwing en de werking van het Schaarbeekse zwembad - Mme Meunier : Tout le monde sait, au sein de ce Conseil Communal et dans la Commune notre piscine a besoin de travaux de rénovation assez importants et assez coûteux. Tout le monde sait aussi que la Commune n’a pas les moyens de les financer. Elle a accès à des subsides régionaux via la Cocof mais qui sont largement insuffisants. J’ai lu dans la presse durant cet été des informations qui me semblaient importantes et qui ouvrent des pistes de financement et de subsidiations complémentaires pour notre piscine. Un grand journal quotidien annonçait le 23 août la possibilité de financer la rénovation des piscines bruxelloises via l’accord Beliris. Toujours d’après ce journal, il n’y aurait pas encore de décision quant aux piscines qui pourraient avoir accès à ce financement à part celle de Ganshoren. Je voulais savoir si le Collège avait déjà pris des initiatives auprès des Ministres concernés pour accéder à ce financement qui est un financement assez important. Il y a, d’autre part, eu une autre annonce faite dans la presse par un autre ministre, Monsieur Smets qui a annoncé aussi un financement pour permettre aux piscines d’ouvrir plus tard le soir ou le week-end. Là aussi, je voudrais savoir si des contacts ont été pris entre la Commune et le Ministre précité pour bénéficier d’une aide régionale. Je ne sais pas si ces faits d’annonce de ces Ministres ou s’il y a effectivement de l’argent régional à la clé. Je trouve que cela vaut quand même la peine d’approfondir ces deux pistes là. Il faut quand même bien constater que la piscine a été fermée une grande partie des vacances scolaires, du 15 juillet au 15 août alors que c’est une période où beaucoup utilisateurs, d’écoliers qui sont vacances pourraient en profiter. Je trouve que fermer un mois pendant les vacances, cela pose quand même problème. Est-ce qu’il n’y a pas aussi une façon d’organiser les vacances du personnel pour éviter une fermeture aussi longue de la piscine ? Enfin, je voudrais poser deux questions bien concrètes qui, à mon sens, devraient être résolues assez facilement. Beaucoup d’utilisateurs se plaignent d’odeurs assez désagréables dans les couloirs. Enfin, il y a des odeurs de cigarettes dans les couloirs ce qui veut dire qu’il y a des cabiniers qui fument alors que c’est un endroit en principe non-fumeur. Le personnel communal devrait montrer l’exemple. Voilà. J’attends avec impatience vos réponses et l’issue de vos contacts que j’espère vous avez avec la Région. - M. Köse : Je voudrais tout d’abord vous annoncer que la Commune a investi massivement pour le Neptunium en 2003 et en 2004. Mon collègue Michel vous donnera les détails dans quelques instants. Cet été ci, vous dites que la piscine a été fermée du 15 au 15. Non, la piscine a été fermée du 17 juillet au 1er août et a repris son ouverture à horaire réduit c’est-à-dire de dix à dixsept heures jusqu’au 15 août. La piscine a été fermée du 15 juillet jusqu’à la fin de ce mois-là parce qu’on voulait installer un mur d’eau. Ces travaux ne sont malheureusement pas encore finis. En ce qui concerne l’effet d’annonce prononcé par le Ministre Smet qui demandait aux communes de rallonger les plages horaires d’ouverture des piscines, il faut savoir que nous avons investigué. Aucun suivi n’était prévu pour cela. Vous comprendrez aisément que vu ces difficultés financières, le Conseil d’Administration du Neptunium n’a pas été capable de répondre aux souhaits du Ministre même s’il l’aurait bien voulu. Toutefois, pour pouvoir effectuer tous les travaux nécessaires à la totale sécurité du lieu, à la mise en valeur de son patrimoine et aux rénovations indispensables au confort d’une piscine moderne, il faudrait environ deux millions d’euros. A cet effet, ayant lu et entendu comme vous les promesses de Monsieur Kir au sujet du refinancement des piscines, j’ai envoyé un courrier officiel au Secrétaire d’Etat le 16 septembre dernier en lui demandant que l’accord Beliris subsidie en tout ou en partie tous ces travaux que Monsieur De Herde va vous énumérer nécessaires à la survie du bassin. Ironie du sort, un conseil des Ministres devait avoir lieu aujourd’hui 21 septembre mais je ne sais pas si le point était inscrit à l’ordre du jour. En ce qui concerne les odeurs des couloirs et les cabiniers qui fument, vous avez raison. Il faut savoir que nous sommes propriétaires du bâtiment. Le gestionnaire actuel est l’asbl « Neptunium ». Il y a un précédent. Il y a un Conseil d’Administration. Je note vos remarques et je demanderai des précisions au Président. - M. De Herde : Pour compléter la réponse de mon collègue, je vais un peu nous plonger dans les chiffres car je pense que votre interpellation est assez fondamentale et qu’il importe de faire le
556
21.09.2005 point sur ce dossier. J’ai des chiffres précis à vous livrer sur les travaux qui ont déjà été réalisés depuis le début de cette législature. C’est la période 2001-2005. La totalité des travaux qui ont été réalisés au Neptunium est de quatre cent nonante et un mille sept cent treize virgule quatre-vingt quatre centimes. C’est-à-dire à peu près vingt bons millions d’anciens francs belges. Nous avons perçu des subventions pour ces travaux principalement de la Région bruxelloise en accord avec la Cocof dans le fameux accord un peu biscornu que vous connaissez d’une part. D’autre part aussi de l’AED dans le cadre de la politique de l’eau. Le total de ces subventions reçues se monte à deux cent vingt deux mille quatre cents euros. Cela veut donc dire par différence que l’intervention directe de la Commune de Schaerbeek dans les finances du Neptunium pour permettre de réaliser ces travaux se monte à deux cent soixante neuf mille trois cent treize virgule quatre-vingt quatre centimes c’est-à-dire la différence entre les deux premiers montants. Rapidement je peux vous citer quelques exemples des treize travaux principaux qui ont été réalisés mais il s’agit des stockages des produits chimiques, de la protection incendie, de la réfection de portes vitrées, des contrôles d’accès, des wc filles et surtout du nouveau système de filtration afin de se mettre en conformité avec l’arrêté Gosuin, chose qui a été déjà très bien communiquée par les responsables du Neptunium à la presse et à la population. En ce qui concerne l’année 2006, je me permets de lever un coin du voile sur le projet de budget 2006 extraordinaire qui est en discussion au Collège et qui vous sera soumis, il est prévu pour l’année 2006 de faire pour quatre cent soixante mille euros de travaux, dossiers qui ont été rentrés à la Région bruxelloise pour demande de subvention. Nous espérons obtenir deux cent quatre-vingt mille euros de subvention de cette Région. Le solde qui serait à la charge de la Commune serait de cent quatre-vingt mille euros. Il s’agit de gros travaux qui concernent l’enlèvement de l’amiante qui, je rappelle, n’est pas un danger immédiat pour la santé des utilisateurs mais qu’il convient néanmoins d’enlever parce que c’est obligatoire et surtout un gros poste de trois cent mille euros pour le renouvellement des bétons. Les spécialistes seront bien au courant. Nous avons donc introduit cette double demande de subvention dans le cadre de la procédure existante au niveau de la Région Bruxelles-Capitale c’est-à-dire le fameux plan pluriannuel d’investissements que chaque Commune doit rentrer auprès de la Région afin que celle-ci puisse répartir de la manière la plus équitable possible l’argent inscrit au budget régional comme subventionnement des projets communaux. Nous n’avons pas encore de réponse. Cette demande très explicite a été approuvée le 26 avril 2005. La date limite pour rentrer les dossiers à la Région Bruxelles Capitale était le 10 juin 2005. Nous étions donc largement dans les temps. Nous sommes dans l’attente d’une réponse mais qui traditionnellement intervient en décembre de l’année en cours. Nous espérons bien entendu que ces travaux seront subventionnés. J’ajoute à cela le ravalement de la façade et des châssis de la façade avant du Neptunium qui sont prévus, budgétés dans le cadre d’une des opérations du contrat de quartier de Jérusalem sous la tutelle sympathique de Christine Smeysters. En ce qui concerne précisément votre question. Bien entendu, nous avons été attentifs aux articles de presse auxquels vous faites référence. Nous avons encore plus attentifs que vous ne pensez car, lorsque nous avons eu connaissance de l’avenant numéro neuf à l’accord de coopération entre l’Etat Fédéral et la Région de Bruxelles Capitale, nous avons effectivement vu que dans le document officiel de cet avenant, il y a une ligne budgétaire en vue de rénover ou de rouvrir une série de piscines publiques. C’est dès le 11 avril 2005, bien avant les articles de presse, que le Collège a décidé d’envoyer une lettre à Monsieur Kir signée du Bourgmestre et du Secrétaire Communal qui demandait deux millions d’euros pour des travaux de rénovation au Neptunium, ce qui est exactement l’objet d’une des lignes de l’avenant numéro neuf de l’accord de coopération. Dans ces deux millions d’euros, se retrouvent les quatre cent soixante mille euros qu’on a aussi introduits dans le pipeline normal de la Région. Sur ces articles budgétaires, il y a double emploi. Il appartient au Ministre Kir compétent deux fois d’arbitrer, de savoir si ces quatre cent soixante mille, il les prend sur le budget régional ordinaire ou s’il va les puiser dans les six millions d’euros de l’accord de coopération. C’est son privilège. Mais, à côté de ces quatre cent soixante mille euros, nous avons encore rentré une demande de un million cinq cent quarante mille euros pour des travaux que nous savons devoir faire et pour lesquels aujourd’hui, ni la Commune ni la Région n’ont encore budgété quoi que ce soit. Il s’agit par exemple de la réaffectation, la rénovation des zones sportives du bassin de natation, de la zone commerciale, de la zone cafétéria, des cabines d’entre sols, de l’aménagement de la zone récréative, de réparations diverses dues à la vétusté, comme par exemple des marches en marbre, des appareils sanitaires faïencés déficients. Aussi toute la problématique de l’accès des moins valides, très importants, la rénovation de la zone solarium et j’en passe quelques-uns. En bref, la Commune et aussi la Région ont, de 2001 à 2005, déjà investi plus de vingt millions de francs belges pour maintenir le Neptunium en état de fonctionnement et plus pour l’améliorer. Au budget 2006, il y aura, vous le constaterez à nouveau quatre cent soixante mille euros de
557
21.09.2005 budgétés pour faire deux gros travaux très importants. Nous attendons les réponses de subventionnement. Pour le reste, nous avons introduit, cette fois-ci, seulement dans le cadre de l’accord de coopération Beliris avenant numéro neuf une demande complémentaire de un million cinq cent quarante mille euros pour une série de travaux que nous savons qui doivent être réalisés dans les années à venir. Pour être tout à fait exhaustifs, nous avons le 13 septembre 2005 à la suite notamment de votre demande mais aussi à la suite de l’article de journal, écrit un rappel à Monsieur Kir lui rappelant notre courrier officiel précité du 11 avril. Vous voyez qu’en terme de délai, nous avons été parfaitement proactif. Les dossiers sont entre les mains des personnes responsables à la Région de Bruxelles Capitale. Nous espérons vraiment que la Commune de Schaerbeek et le Neptunium recevront la part juste qui lui reviennent sur le crédit avenant numéro neuf de l’accord de coopération pour les piscines publiques. Nous espérons et nous attendons, comme vous. Bien entendu, nous ne manquerons pas de vous tenir au courant du prochain épisode. - M. Winkel : Je suis tout à fait d’accord avec les questions de Madame Meunier et les réponses de Michel De Herde. Par contre, je n’ai pas bien compris la réaction de l’Echevin des Sports. J’ai noté sa réponse. Il disait que le Conseil d’Administration du Neptunium dont je suis membre n’a pas été capable de répondre à la demande du Ministre Smet. L’Echevin De Herde vient de vous montrer qu’en deux années, le Directeur de la piscine et son Conseil d’Administration ont réussi à obtenir des subsides pour deux cent vingt-deux mille euros, ce qui est quand même un travail important en matière de cahier des charges et de demande de subsides. Quelques personnes ont réussi à le faire. Je ne comprends pas très bien pourquoi vous critiquez le Conseil d’Administration en disant qu’il n’a pas été capable de répondre à la demande du Ministre Smet alors que nous passons notre temps à essayer de faire des cahiers des charges, des appels d’offre et de travailler pour rénover la piscine. - M. Köse : Je n’ai pas dit que le Conseil d’Administration n’a pas été capable. J’ai dit que le Conseil d’Administration n’avait pas les moyens matériels et les moyens pécuniaires aujourd’hui pour ouvrir la piscine beaucoup plus tard que prévu. C’est ce que j’ai dit. - M. le Bourgmestre : Je crois qu’il n’y a pas de problème et que nous sommes tous d’accord comme Monsieur Winkel pour dire que le Conseil d’Administration du Neptunium font bien son boulot. Son président en particulier, Monsieur Brusten est quelqu’un de bonne composition avec lequel nous nous entendons très bien, qui fait son travail avec beaucoup de perspicacité. - M. De Herde : Pour vous rappeler que Monsieur Smet a aussi décidé d’ouvrir une piscine à ciel ouvert en région de Bruxelles Capitale disant que cela manquait au paysage de loisirs et sportifs. Sous forme de boutade bien entendu, on pourrait peut-être réfléchir, le Conseil d’Administration du Neptunium et la Commune de Schaerbeek pour savoir si on ne pourrait pas transformer le Neptunium en piscine à ciel ouvert ou alors de demander une subvention complémentaire pour mettre un toit amovible au Neptunium qui, à la belle saison, s’ouvrirait et en fait une piscine semiouverte et qui, bien entendu, dès qu’il pleut ou qu’il fait froid, on la referme. On a peut-être raté là une opportunité de répondre aux souhaits de Monsieur Smet. Vous le connaissez assez, vous l’avez fréquenté en tant qu’ancienne députée régionale. Ce n’est pas les premiers effets d’annonce et qui ne sont pas suivis d’effets. On verra bien car il faut savoir que dans l’avenant numéro neuf de l’accord de coopération il a obtenu un crédit de cinq millions d’euros pour le seul projet de piscine à ciel ouvert de Bruxelles qui fonctionnera au maximum quarante-cinq jours par an vu la météo. Je ne sais pas où il va foutre ce truc. Il me semble que si on peut se permettre de critiquer un Ministre régional, je ne suis pas sûr que ce soit l’affectation le plus raisonnable des rares deniers régionaux ou fédéraux injectés à Bruxelles et que ces cinq millions d’euros pour ce projet aurait peut-être gagné à être mieux investi dans le sport en général et dans les piscines publiques en particulier. - M. Winkel : Je voudrais dire avec le micro que c’est vrai. Les utilisateurs de la piscine, les citoyens et Madame Meunier ont demandé que ce soit ouvert le week-end. Ils ont tout à fait raison. Dans le passé, on avait déjà ouvert la piscine le dimanche. Beaucoup de gens demandent que la piscine soit ouverte le samedi. Le directeur de la piscine, à la demande du Conseil d’Administration a calculé le surcoût d’une ouverture le week-end. Il a calculé cela par heure. D’après son calcul, cela coûte cent euros par heure au niveau technique, cent trente cinq euros pour le personnel. Cela fait deux cent trente-cinq euros par heure rien que pour le personnel sans compter les heures supplémentaires. Il nous a souvent dit qu’il était d’accord d’ouvrir le samedi à condition que la Commune fasse l’effort de combler le déficit qui en résulterait suite à cela. C’est un débat qu’on doit avoir un jour : savoir si la Commune est capable de subsidier. - M. le Bourgmestre : Nous vous présenterons prochainement le projet du budget. Le Conseil Communal aura à choisir s’il préfère mettre de l’argent là-dedans ou dans d’autres projets. Cela s’appelle un choix politique.
558
21.09.2005
Ordre du jour n°56 -=- Agenda nr 56 Mme Monseu : La politique du logement de la Région Bruxelloise et de ses effets pour la commune de Schaerbeek Mevr. Monseu : Het huisvestingsbeleid van de Brusselse Regio en zijn effecten voor de gemeente Schaarbeek - Mme Monseu : Monsieur le Bourgmestre, Mesdames, Messieurs les Echevins, Mesdames, Messieurs les Conseillers communaux, Le journal Le Soir du 03 septembre dernier donne une information intéressante quant à la réalisation d’une vaste enquête sur l'habitat en Région Bruxelloise à l’initiative de Madame la Secrétaire d’Etat, Françoise Dupuis. S’il est sans doute trop tôt de s’intéresser à cette étude, et ce sans préjudice de l’intérêt qui sera le nôtre au moment de sa publication afin de mesurer la question quant à notre commune, il me semble opportun, dès aujourd’hui, de relever les propos de Madame la Secrétaire d’Etat au sujet de la politique du logement actuellement conduite et ses effets pour la Commune de Schaerbeek. Je le crois d’autant que l’état de l’habitat dans certains de nos quartiers peut réserver des surprises bien désagréables, comme nous avons eus à le constater voici à peine quelques jours à la Rue des Palais. Je poserais néanmoins une question concernant cette étude. Je souhaiterais que le Collège m’indique s’il est concerné, informé ou associé à ce travail de la Région, ce qui me semblerait normal, et donc, dans l’affirmative, dans quel cadre méthodologique. 1. Les immeubles insalubres et inoccupés. En plus des informations sur l’étude, le journal Le Soir relève que l'autre priorité de Madame Dupuis est d'œuvrer à la réhabilitation des immeubles insalubres et inoccupés, priorité retrouvant tout son sens suite au rejet par la Cour d'arbitrage des recours introduits contre le droit de gestion publique. Cet article de presse nous apprend que le recensement des logements inoccupés est fait et que des dossiers pilotes sont à l’étude. Pour les mandataires communaux, il est intéressant de souligner le fait que la Secrétaire d’Etat estime que les premiers acteurs de ce type de réhabilitation sont les communes et que des incitants financiers sont nécessaires pour les aider. Concrètement, la Secrétaire d’Etat déclare disposer d'un million d'euros et évalue sur base de cette enveloppe budgétaire, le nombre de logements à réhabiliter et à remettre sur le marché, dans le cas d'engagements à 50/50 avec les communes, de 60 à 70 unités. Le Collège peut-il m’indiquer si des dossiers pilotes sont à l’étude pour Schaerbeek ? Afin de bien mesurer l’éventuel effort engagé, le Collège peut-il communiquer le recensement effectué à Schaerbeek ? 2. La construction de nouveaux logements, sociaux et moyens. Dans le même ordre d’idée, la construction de nouveaux logements sociaux est évoquée en précisant que le Gouvernement bruxellois aura une idée sur les projets architecturaux pour ce mois d’octobre, un travail étant en cours pour une phase suivante d'environ 500 logements. Madame la Secrétaire d’Etat précise que des contacts sont pris avec à la clé des projets à l'étude avec, et ici, je tiens à relever les propos de Madame Dupuis, je cite : « avec des communes comme Berchem, Bruxelles, Evere, les deux Woluwe... A Saint-Gilles, j'ai un accord avec Charles Picqué et l'Immobilière Midi pour ériger un îlot de 70 à 80 logements moyens (...) d'autres,comme Schaerbeek, préfèrent développer leurs propres projets ». Fin de citation. Sachant que la Région Bruxelloise met en œuvre cette politique dont la décision et le premier financement avait été déterminé lors de la précédente législature, je voudrais que le Collège m’explique les raisons qui conduisent Schaerbeek à ne pas s’impliquer dans l’action de la Région ? Précisément, comment expliquer cette position, et la comprendre à la lecture de la communication de Monsieur l’Echevin Luc Denys parue dans « Schaerbeek Info » du 11 septembre dernier qui écrit : « Qu’il s’agisse de subsides régionaux ou fédéraux, ils sont bien utilisés ».
559
21.09.2005 En fait, je souhaite connaître les critères de choix entre ce que l’on prend et ce que l’on ne prend pas dans les politiques de subsidiation. 3. La rénovation des logements existants. Enfin, reprenant le dernier volet de l’intervention de Madame Dupuis, j’évoquerais l’importante question de la remise en état des logements sociaux existants, quelques 20.000 logements étant en rénovation sur un parc de 38.000. Le Collège peut-il nous communiquer le nombre et la liste des implantations des logements éventuellement concernés à Schaerbeek, en précisant les investissements spécifiques en matière d’économie d’énergie et de mixité sociale, en articulation avec le logement moyen ? Je remercie le Collège des réponses qu’il voudra bien m’apporter. L’importance de la problématique du logement et de réhabilitation des immeubles est suffisamment connue pour que je ne développe pas une fois de plus l’opportunité d’agir. Le temps est à l’investissement et il est utile d’apprécier l’effort et la place de Schaerbeek dans la mise en œuvre de cette priorité. Je vous remercie de votre attention. - M. Courtheoux : Merci Monsieur le Bourgmestre. Je voudrais remercier, une fois n’est pas coutume Madame Monseu d’avoir posé une telle question. Je n’aurais pas pu mieux la poser. Je souscris tout à fait à ces interrogations. - M. Grimberghs : Moi aussi je souscris tout à fait aux interrogations de Madame Monseu d’autant plus que je me réjouis de voir si la réponse que vous allez faire cette fois-ci est la même que celle que vous avez fait la fois dernière sur la même question que je vous avais adressée. - M. Denys : Je me réjouis, comme vous, que la Secrétaire d’état Françoise Dupuis, a commandé une vaste étude sur l’habitat à Bruxelles auprès d’une équipe interdisciplinaire de sociologues, d’urbanistes, de démographes etc. Jusqu’à présent c’était une tâche de l’Observatoire de l’Habitat qui, malheureusement, ne dispose pas des moyens nécessaires. 1. Votre première question porte sur la réhabilitation des immeubles insalubres et inoccupés. Dans cette lutte le droit de gestion est un nouvel instrument, surtout maintenant que la Cour d’arbitrage a rejeté le recours introduit par le Syndicat des propriétaires. Contrairement à ce que vous dites, des projets pilotes ne sont pas encore à l’étude. En fait, la Secrétaire d’état a lancé l’idée, mais le courrier n’a pas encore été envoyé aux communes. Par contre, l’argent (un million d’euro) est déjà prévu sur le compte de la SLRB. Le problème est que la SLRB ne peut financer que les SISP et non pas les communes. Ce qui veut dire que la somme d’un million d’euro doit d’abord être transférée du budget SLRB au budget régional de 2006. Dès réception de la lettre, je ne tarderai pas à la mettre à l’ordre du jour du collège en proposant d’y donner une suite favorable. Depuis 10 ans, la commune de Schaerbeek n’a pas hésité à s’attaquer aux logements insalubres ou abandonnés. Le parc immobilier de la commune a considérablement augmenté. Avant 1999 la commune mettait en location –hormis les 131 appartements des 2 seniories- 34 appartements. Après 1999 se sont ajoutés à cette liste 69 appartements dans le cadre de la rénovation urbaine et 25 dans le cadre des contrats de quartier (23 Pavillon et 2 Aerschot-Progrès), ce qui équivaut à 94 logements supplémentaires. J’en profite pour remercier mon service des propriétés communales qui, sans personnel supplémentaire, s’occupe de la gestion de tous ces logements communaux. Viendront encore s’y ajouter dans le courant de l’année 2006 : 8 appartements dans le cadre du contrat de quartier Brabant-Verte et 21 dans le cadre du CQ Aerschot-Progrès. Le contrat de quartier Jérusalem prévoit 13 logements. Le collège du 13 septembre dernier vient de désigner le coordinateur de sécurité. Je ne parle pas encore du CQ Princesse Elisabeth ou Lehon-Kessels qui vont être mis en oeuvre. Enfin il y a les 21 logements que nous allons construire dans le cadre du Programme Logement du FPGV. Schaerbeek était une des premières communes à signer une convention avec le fédéral. La convention, qui est d’ailleurs à l’ordre du jour du conseil communal d’aujourd’hui, prévoit de construire des immeubles sur deux angles et deux dents creuses + la rénovation d’un bâtiment vide depuis longtemps. En ce qui concerne les immeubles vides, la commune a établi une taxe sur les immeubles à l’abandon pour laquelle 33 immeubles sont inscrits au rôle 2004. Ce nombre est en diminution, ce qui est un bon signe. Nous participons également au projet pilote ‘Irisimmo’ du Centre Informatique de la Région bruxelloise, qui vise à établir un inventaire des immeubles abandonnés. Je suis très heureux que depuis deux mois, la commune dispose d’un fonctionnaire qui a pour mission de travailler sur le dossier des logements vides et insalubres. Enfin, nous avons de bons contacts avec le groupe Logement du CASS (comité d’Action Sociale à Schaerbeek), qui cherche à créer des synergies avec la commune pour lutter contre les immeubles à l’abandon.
560
21.09.2005 Une grande partie de la lutte contre les maisons abandonnées se situe en amont, surtout pour une commune comme Schaerbeek qui n’a pas beaucoup d’argent pour y remédier. Notre AIS communale, ASIS, est un instrument important, offrant une alternative facile et sûre pour des propriétaires qui n’ont pas suffisamment de moyens financiers –ou le temps- pour rénover leur immeuble. Depuis 2002 ASIS grandit chaque année de façon saine –vous l’aurez lu dans le dernier Schaerbeek Info- mais nous pouvons, sans doute, encore faire un effort pour que plus de personnes soient informées. Avec le CASS, nous réfléchissons à une campagne d’information. 2. Votre deuxième question parle de la construction des nouveaux logements, sociaux et moyens. J’ai déjà répondu à cette question suite à une interpellation de Mr Grimberghs au conseil communal du 29 juin, mais vous étiez peut-être absente ou distraite, donc je vous répète volontiers ce que j’ai dit à ce moment-là. Le Plan Logement vise à produire 5000 logements dont 3500 logements sociaux et 1500 logements moyens gérés par les pouvoirs publics et destinés à la location. Ce 21 juin 2005 Madame Dupuis a finalisé devant notaire la première phase de ce Plan Logement par la signature des 5 premiers projets dans plusieurs communes. Ces projets seront construits sur des terrains publics qui ont été cédés par les communes à la SLRB via un droit de superficie de 30 ans. Après cette période le bien retournera dans le patrimoine du propriétaire du terrain. En janvier 2005 Schaarbeek a reçu, comme toutes les communes, une lettre de la SLRB, nous demandant si on avait des terrains à proposer. Le collège n’a pas d’objection de principe de collaborer avec la SLRB, mais il n’y a pas beaucoup de terrains qui entrent en ligne de compte. Le plus grand est un double terrain situé avenue Voltaire, en face de la rue Waelhem, que la Commune souhaite garder en réserve pour éventuellement y construire une MRS pour le CPAS. Quelques terrains dont question ci-dessus seront construits grâce au volet logement du FPGV. Le terrain au 247-253 rue Josaphat, dit « Le Clou » fera l’objet d’une reconstruction dans le cadre du CQ Lehon-Kessels. Le 22 février le Collège a estimé que les autres terrains appartenant à la Commune n’en valaient pas la peine de conclure une convention avec la SLRB. 3. Enfin vous évoquez la question de la remise en état des logements sociaux du Foyer Schaerbeekois. Comme vous le savez, ceci ne relève pas de mes compétences, le Foyer ayant une personnalité juridique propre et n’étant pas une instance communale. Je vous donne néanmoins quelques chiffres. Le Foyer Schaerbeekois compte 2187 logements. Le nombre va passer à 2262 grâce aux 53 logements de la Société coopérative des locataires (que la commune, actionnaire à 98% a décidé de lui vendre) et grâce au 22 appartements qui se construisent rue Eenens. Plus de 1500 logements doivent encore être adaptés aux normes du nouveau code du logement. Actuellement le Foyer est en train de rénover les immeubles du complexe Marbotin dans le cadre du plan quadriennal d’investissements pour les années 2002 – 2005. Il s’agit de 17 immeubles au total, bon pour 121 appartements (de 1 à 5 chambres). Deux logements seront conçus pour accueillir des personnes à mobilité réduite. Des travaux d’électricité sont en cours rue Séverin. Des travaux de chauffage ont été réalisés rue J. Rayé. Le nouveau plan quadriennal 2004-2009 concerne plusieurs immeubles. Dans le quartier Evenepoel il y a des problèmes d’isolation, de ventilation et d’infiltration d’eau. Le Foyer reçoit un subside pour y remédier dans 268 appartements. Dans le quartier Helmet des travaux seront réalisés dans 271 appartements. Il s’agit de démolition, de reconstruction, de rénovation lourde et légère. Fin 2004 il y avait encore 500 logements sans douche ni salle de bain. Le Foyer a comme objectif d’en placer 100 par an. Je crois pouvoir conclure que ça bouge à Schaerbeek au niveau du logement. Mais je suis aussi conscient qu’on ne peut pas crier victoire alors que nous devons faire face à une vraie crise du logement où les prix du privé ne font que croître. Les listes d’attente pour obtenir un logement au service des propriétés communales, au Foyer Schaerbeekois et à ASIS sont encore trop longues. La commune est un acteur important dans la politique du logement et elle doit continuer dans la voie qu’elle suit depuis un certain nombre d’années, avec les instruments et moyens financiers réduits dont elle dispose, en les utilisant au maximum, et en recherchant des subsides là où ils peuvent être trouvés. - M. le Bourgmestre : Ce qui est très clair, c’est que la Commune de Schaerbeek est une Commune qui a été et qui est encore particulièrement dynamique en matière de logements. Je me souviens clairement des trois premières années de mon mandat d’Echevin de l’Urbanisme. Je n’avais reçu sur mon bureau aucun dossier de construction de logements neufs. Il a fallu attendre
561
21.09.2005 98/99 alors que la dynamique de la Commune s’était progressivement modifiée. Son image se modifiait pour voir apparaître en 98 et en 99 les trois premiers projets de construction de logements neufs. C’était dans le quartier aux fleurs. Il restait trois terrains non bâtis dans un quartier relativement chic. Depuis lors, l’image de la Commune se modifiant, mais surtout parce que des politiques de rénovation, de sécurité, de propreté à tous niveaux ont été mises en œuvre qui changent l’image de la Commune. Depuis lors et depuis 99, ont été délivrés des permis de bâtir pour la construction de plus de mille logements supplémentaires à Schaerbeek. Ils ne sont pas aujourd’hui tous bâtis. Dans ces mille, je compte les cent vingt quatre logements qui viendront à côté du centre sportif. Je compte les logements qui seront installés dans la caserne Dailly. Je compte les logements qui sont dans le permis sur le terrain qui est à côté de la tour Brusilia. Une bonne partie d’entre eux sont déjà construits aujourd’hui. Les autres sont sur le point de l’être. Le chantier Lambermont est en cours, le chantier Caserne Dailly va bientôt commencer. Les derniers obstacles sont enfin levés. Le chantier Brusilia, le promoteur est en train de finaliser son projet d’exécution. Plus de mille logements neufs à Schaerbeek en cinq ans, c’est extraordinaire. L’autre chose, Luc Denys vous l’a rappelé, on a été particulièrement dynamique et agressif sur les logements à l’abandon à tel point qu’aujourd’hui au budget, la recette de la taxe sur les immeubles à l’abandon diminue. Une autre information encore qui est importante c’est que les primes régionales à la rénovation qui sont accordées directement aux ménages, les statistiques de la région montrent que Schaerbeek est la Commune dans laquelle il y a le plus grand nombre de demandes de primes. C’est donc la preuve de dynamisme de rénovation par les Schaerbeekois de leur propre logement. Puis, il y a toutes les politiques de rénovation d’immeubles isolés. J’ai posé comme parlementaire une question à Charles Piqué, récemment, sur l’usage des subsides régionaux aux Communes pour rénover les chancres. La réponse à ma question sur les quatre dernières années, il apparaît que les deux Communes qui ont à elles seules utilisé tout le crédit régional sont Bruxelles Ville et Schaerbeek. Sur les quatre années considérées, Schaerbeek a demandé et obtenu plus de subsides que Bruxelles Ville. On a donc été la Commune la plus dynamique en matière de rénovation d’immeubles isolés. Il s’agit chaque fois, chaque année, de cinq ou six immeubles. Evidemment, c’est bien peu face à l’océan de demandes. Nous savons tous en tant que mandataires ce que c’est que d’être face à des gens qui ont telle ou telle difficulté, qui sont soit demandeurs au Foyer Schaerbeekois, qui sont mis à la porte de chez eux ou qui sont dans des difficultés. Il y a, c’est vrai, un énorme problème de logement à Schaerbeek. En relisant récemment les actes d’un colloque que le rassemblement bruxellois pour le droit à l’habitat a obtenu récemment, en conclusion de ce colloque, son président disait combien il y avait à Bruxelles une crise du logement mais pas tellement une crise quantitative de logements. Des logements il y en a. C’est surtout une crise d’accessibilité au logement. Le problème est d’abord celui-là. C’est l’expression d’une crise sociale du fait de l’appauvrissement d’une frange importante de la population qui n’ont pas les moyens d’avoir accès au logement au prix auquel il est aujourd’hui produit. Le logement neuf qui est construit aujourd’hui, le logement moyen qui sera construit dans les projets dont je viens de vous parler, il est construit au prix du marché. La concurrence est telle qu’il n’y a pas de surprofit extraordinaire de ces promoteurs là. Ils les vendent au prix auquel ils les ont construits avec une marge normale. Ces logements là, trop de gens ne peuvent pas se les offrir. Le vrai problème de la crise du logement, c’est l’accessibilité au logement. Du logement, il s’en construit. Il y en a. Il y a encore, c’est vrai, on trouve quelques maisons vides inoccupées, mal occupées ou sous occupées. Ce qui fait aussi l’objet d’un pan entier de notre politique. Le vrai problème, à mon sens, il est surtout celui-là, celui que le RDBH disait. On peut faire toutes les politiques que l’on veut pour produire du logement. Encore faut-il garantir que des ménages aient accès à ces logements. C’est la question, notamment de la gestion des sociétés de logements sociaux. Je me tourne vers le Président et de la difficulté de faire se concorder les loyers et les capacités financières des gens et les loyers qu’il faut réclamer pour avoir les moyens d’entretenir ce parc de logements. Cette question est évidemment sociale. Ce n’est pas pour rien que je me tourne à la fois vers la présidence du Centre Public d’ Action sociale et vers le Président du Foyer Schaerbeekois. - M. Monseu : Merci Monsieur le Bourgmestre et Monsieur l’Echevin pour vos longues réponses. J’ai bien pris note des réponses qui m’ont été données. Je ne suis pas sûre qu’il ait été répondu à toutes les questions. Justement, comme c’est une question qui a l’air d’intéresser l’ensemble des membres du Conseil Communal, il serait utile que le Collège établisse, pour les membres du Conseil Communal une note claire et précise sur les différents points. Enfin, la première question que je posais, était de revoir si le Collège était ou non associé à l’enquête, informé ou pas? - M. Le Bourgmestre : Les effets d’annonce du Ministre sont choses courantes. Madame Monseu. Quand Mme Dupuis annonce qu’elle a un million pour des opérations de priorité pour
562
21.09.2005 essayer de lever des opérations pour des chancres inoccupés en proposant un partage cinquante cinquante avec les Communes, moi qui ai été Echevin de la Rénovation urbaine pendant de nombreuses années ici et qui ai monté de nombreux dossiers comme cela, qui sais que l’intervention régionale était et est encore de soixante six pourcents de subsides, j’ai l’impression que c’est un recul. Je n’ai pas l’impression qu’en proposant du cinquante cinquante elle va inciter plus de Communes à en faire plus. Auparavant, on a eu deux tiers, un tiers. - Mme Monseu : Je lisais aussi qu’il n’y avait que soixante à septante unités insalubres sur toute la région bruxelloise. - M. le Bourgmestre : Un million d’euros, c’est quoi un million d’euros ? Combien de logements pour un million d’euros ? Ce sont deux ou trois opérations pilote. Mais la question, c’est : Est-ce qu’il sera possible de dégager au niveau de la Région en terme de subsides vingt-cinq millions d’euros ? Alors cela devient quelque chose. C’est vrai qu’on aborde un débat régional ici. Je crois qu’avant de se prononcer, il serait souhaitable qu’on ait les informations que Madame Dupuis a rendues publiques mais que nous, en tant qu’acteurs de terrain, on n’a pas aujourd’hui. - Mme Monseu : Mais, souvent, il est bon de prendre les subsides qu’on nous offre. Ce que je n’ai pas bien compris, il n’y a pas de critères bien établis à l’avance dans les choix de subsidiation. Quand est-ce qu’on accepte ? Quand est-ce qu’on refuse ? C’est au cas par cas ? - M. le Bourgmestre : Non non - Mme Monseu : Vous acceptez toujours les subsidiations. - M. le Bourgmestre : Non, on n’accepte pas toujours les subsides. - M. Denys : On accepte les subsides chaque fois que cela est utile. Je vous rappelle que dans la lettre que la SLRB a envoyée aux communes en janvier, il n’y avait pas question de subsides. La SLRB disait : « mettez à notre disposition votre terrain communal. Nous, on va construire et vous rendre après trente ans l’immeuble » La SLRB ne promettait pas de subsides.
Ordre du jou rn°57 -=- Agenda nr 57 Mme Monseu : Le projet de la Ville de Bruxelles de construire un stade de 30.000 personnes sur les terrains situés près de la gare de Schaerbeek Mevr. Monseu : Het ontwerp van Brussel Stad om een stadion te bouwen voor 30.000 personen op de gronden gelegen dichtbij het station van Schaarbeek - Mme Monseu : Cette fois-ci, ce n’est plus « Le Soir », ce sont les pages sportives de « La Dernière Heure » du 6 septembre qui consacrent un article à l’utilisation des terrains situés près de la gare de Schaerbeek. Cet article, intitulé « Quid d’un stade à Schaerbeek ? » nous apprend que si : « si personne n’en a jamais parlé, (…) cela fait un an que le Bourgmestre de Bruxelles, Freddy Thielemans, a aussi un projet en tête pour construire un nouveau stade de trente mille personnes dans la capitale. La localisation : les terrains derrière la gare de Schaerbeek, propriété de la SNCB. » Nous apprenons également, et je lis l’article, que « Nous en avons entendu parler à l’Union belge, dit Jean Peeters. Mais nous ne savons pas où la ville en est avec ces projets. Evidemment, il s’agirait d’un stade sans piste d’athlétisme. Je comprends que le stade Roi Baudouin doive garder sa piste. Le Mémorial Van Damme est la plus belle compétition d’athlétisme du monde. » Le journaliste termine en indiquant avoir pris contact avec le service de presse du Bourgmestre Thielemans mais qu’il reste encore dans l’attente de sa réponse. Cette information ne manque pas d’intérêt car elle touche au devenir d’une zone d’importance capitale pour l’avenir de la Région bruxelloise avec une incidence forte sur notre Commune. Je sais l’importance de bonnes infrastructures sportives pour la Région, mais vous me permettrez cependant de souligner combien cet éventuel projet me semble quelque mégalomane en soi, d’autant qu’il s’érigerait en un endroit qui peut et doit devenir stratégique en terme de développement économique et d’emploi sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. Au moment où le Gordel a une fois de plus fait la démonstration de la volonté d’une certaine Flandre de maintenir plus que jamais notre Région dans son carcan des dix-neuf communes, je crois que les Bruxellois seraient bien inspiré en recherchant les voies de développement par l’entreprise créatrice de valeur ajoutée et d’emploi par la mise en valeur et l’attractivité d’un tel site. Une zone franche pour l’investissement serait de toute évidence un gisement de prospérité plus adéquat qu’un stade événementiel. Le collège peut-il nous donner l’information dont il dispose à cet égard et nous fixer sur son attitude en un tel dossier ? Concluant, vous me permettrez de relever combien il est également indispensable d’obtenir des autres Communes un soutien pour mener à bien et à son terme un dossier tel que celui du Crossing dont l’aboutissement ne peut qu’être
563
21.09.2005 heureux pour le sport bien évidemment, mais aussi pour l’environnement de vie de nos concitoyens. Je vous remercie de votre attention. - Mme Smeysters : Au niveau urbanisme, nous ne sommes saisis d’aucune information. Vous nous avez appris ce que vous avez lu dans la presse mais il n’y a aucun dossier, aucun projet dont nous avons été informés. Nous avons, vous l’avez entendu par Monsieur Denys et par le Bourgmestre, tellement de réels projets sur la table que nous ne nous sommes pas encore penchés sur un hypothétique projet qui, d’ailleurs, aurait lieu sur le site de Bruxelles Ville. Je vous rejoins sur l’importance de l’intérêt du développement économique de cette zone, mais c’est sur Bruxelles Ville. Cela ne touche pas Schaerbeek. Donc, nous attendrons d’être saisi d’un projet concret pour l’analyser. - M. Köse : J’ai plus de chance que vous Madame Smeysters parce que mon Directeur de Cabinet est Conseiller Communal à la Ville de Bruxelles. Je l’ai chargé de la mission. Il a posé la question au Cabinet du Bourgmestre Freddy Thielemans. Il lui a été confirmé qu’à ce jour aucun projet de ce type n’a été envisagé de manière concrète. Il va de soi que si un tel projet, comme vient de le dire Madame l’Echevine, devait être envisagé de manière plus concrète, la Commune de Schaerbeek y serait particulièrement attentive et analyserait toutes les possibilités qui s’offrent à elle. Quant à la rénovation du Crossing, j’attends toujours la réponse de Madame Onkelinx aux précisions que la Commune lui a demandées sur les avancées concrètes du dossier. - Mme Monseu : Je vous remercie de vos réponses collectives. Cela me rassure quelque peu qu’il n’y ait aucun projet à l’heure actuelle. Je souhaite attirer votre attention effectivement que ce sont vraiment des terrains, qui, même s’ils se situent en partie sur la zone de Bruxelles Ville et sur Schaerbeek et qui appartiennent à la SNCB, sont d’une importance capitale pour l’emploi, l’économie, le travail. Je me demande s’il ne serait pas bon que le Conseil Communal vote une résolution d’ores et déjà pour donner une finalité quant au devenir de ces terrains. Que cela ne devienne pas un jour ou l’autre, même si c’est dans cinq, dix ou vingt ans, un stade comme on en a parlé ici mais bien un site où l’emploi et l’économie pourraient se développer. - M. Winkel : Je voudrais quand même préciser que, car je lis les pages sportives de différents journaux, que l’intervention du Bourgmestre de Bruxelles intervient un peu dans le cadre du dossier d’Anderlecht. Le Sporting d’Anderlecht cherche un stade de quarante-cinq mille places, ne le trouve pas au parc Astrid car c’est un parc classé, cherche un lieu pour construire un nouveau stade. La Commune d’Anderlecht lui a proposé le site de Neerpede. A cette occasion là, le patron du Sporting d’Anderlecht a invité l’Union belge à venir jouer lorsque ce stade serait construit les matchs internationaux dans ce futur stade d’Anderlecht. C’est pour cela que le Bourgmestre de Bruxelles a réagi voyant que la ville de Bruxelles allait perdre les grands matchs de l’équipe nationale.
Ordre du jour n°58 -=- Agenda nr 58 M. El Khattabi : Procédure d'exclusion d'un élève d'une école communale (ce point sera traité en comité secret). De h. El Khattabi : Uitsluitingsprocedure van een leerling uit een gemeenteschool (dit punt wordt in besloten vergadering behandeld) Ce point est retiré de l'ordre du jour -=- Dit punt wordt aan de agenda ontrokken
Ordre du jour n°58/2 -=- Agenda nr 58/2 M. Grimberghs : Mise en place du stationnement De h. Grimberghs : Opstellen van de parkeergelegenheden - M. Grimberghs : Je ne vais pas ici rappeler les débats que nous avons eus au Conseil Communal sur ce sujet pour la mise en place du nouveau plan de stationnement. Mon but n’est pas de raviver les débats qui ont déjà eu lieu. Ma demande d’interpellation est relativement précise. Elle vise surtout à vous interroger sur la mise en œuvre des décisions qui ont été prises par notre Conseil Communal au mois de mai et au mois de juin dernier. En particulier, je souhaiterais que vous informiez le Conseil Communal des décisions prises par les diverses autorités de tutelle sur les décisions qui ont été adoptées par le Conseil Communal de la
564
21.09.2005 localisation et des délais de mise en service des nouveaux horodateurs, des délais de mise en œuvre des nouvelles dispositions du règlement communal en ce qui concerne le stationnement réglementé. A quel moment telle disposition va-t-elle être mise en œuvre ? Nous avions laissé un peu de souplesse dans les règlements communaux et, de toute façon, il fallait attendre leur adoption par l’autorité de tutelle. Des modalités de communication au public quant aux objectifs du plan, je pense que cela a été fait, mais surtout aux modalités concrètes de sa mise en œuvre. Souvenez-vous que dans ce Conseil, sur différents bancs, même si les avis étaient partagés sur les objectifs du plan et sur les moyens mis en œuvre, je pense que tous, nous étions attentifs à la nécessité de communiquer une information précise aux habitants en la matière car pas mal de confusion avait précédé l’adoption de ce plan. Enfin, vous demander des informations quant aux modalités de distribution des cartes d’abonnement. Comment évolue cette distribution ? C’est évidemment, en grande partie, lié à la mise en œuvre et à l’information concrète des habitants puisqu’une des conséquences d’informations qui vont être données aux habitants, un grand nombre de ceux-ci sont susceptibles aujourd’hui d’obtenir une carte d’abonnement. Encore faut-il qu’ils disposent de l’information sur les conditions et les différentes dispositions de distribution de ces cartes d’abonnement. Qui peut en avoir une ? Où sont-elles distribuées ? Dans quel délai sont-elles effectivement mises à la disposition des demandeurs ? - M. le Bourgmestre : Ces règlements ont tous été approuvés par les autorités de tutelle, le 27 juin 2005. Le règlement de police a été approuvé le 27 juin par le Ministère fédéral de la mobilité des transports et le 28 juin par la Commission consultative de la circulation routière pour la région bruxelloise. Le 31 août 2005, la tutelle a rendu un avis positif sur les modifications qui sont passées au Conseil Communal du 21 juin 2005. Pour la mise en œuvre, il y a un comité d’accompagnement du plan de stationnement dans lequel je siège avec l’entreprise privée qui est notre partenaire, le service des taxes, la police, la voierie et le Conseiller en mobilité. Ce comité a fixé des priorités d’installation des extensions aux modifications de zone dans les différents quartiers. On ne sait pas tout faire à la fois. Ce comité suit pas à pas tout le processus de mise en œuvre en tenant compte du tous les éléments : urgence par rapport à la pression du stationnement dans tel quartier, ou la capacité des services, les délais de livraison des opérateurs tiers, les travaux en cours dans les quartiers où il faut profiter pour placer les panneaux si c’est le cas etc. l’ordre qui a été choisi est le suivant : 1. Helmet ; 2. Brabant et Gaucheret ; 3. Haecht ; 4. Plasky ; 5. Houfalize ; 6. Colignon. Actuellement, la zone Helmet est tout à fait opérationnelle me dit-on, en terme de signalisation, de communication, de contrôle, de délivrance de carte riverain etc. Il reste encore des adaptations à réaliser compte tenu des travaux au square Apollo. Les premiers effets positifs se font sentir et il y a plusieurs riverains, déjà, qui nous interpellent pour renforcer les contrôles afin de mieux garantir leur droit à de stationner à proximité de chez eux. Dans la zone Brabant, le timing a tenu compte des demandes des commerçants et tient compte aussi de l’évolution des travaux qui viennent de se terminer il y a quelques jours. Il manque encore quelques panneaux et quelques horodateurs qui doivent être placés. On me dit que tout serait terminé pour la fin du mois. Dans la zone Haecht, toute la signalisation sera également terminée pour fin septembre et tous les horodateurs seront placés pour cette date également. Dans la zone Plasky, l’installation de la signalisation a commencé. Je vous rassure. Les travaux qui font dans le quartier ne sont pas de notre chef. Il s’agit d’autres travaux, ceux commandés par la Région et le fameux Ministre de la mobilité fort décrié qui contrôle assez mal son sous-traitant. La police a déjà dû intervenir plusieurs fois ainsi que des Echevins, des mandataires, des citoyens qui se plaignent du caractère très cochonné de ces travaux. L’installation de la signalisation a commencé. Le nombre de panneaux à placer est très important. On espère tenir le planning à savoir terminer pour mi ou fin octobre. Pour le mois de novembre, ce sont les zones Houfalize et Colignon qui seront mises en œuvre. Pour Colignon, on doit en particulier tenir compte de l’évolution du dossier de délivrance des cartes de stationnement au personnel communal. En tant qu’entreprise, la commune va acquérir le nombre de cartes auxquelles elle a droit. Nous avons, par ailleurs, en interne, entamer une réflexion sur la manière de répartir les cartes parmi le personnel communal. Le comité directeur a reçu une première note et un groupe de travail est créé dans lequel se trouve Monsieur Bouvier,
565
21.09.2005 moi-même et deux autres fonctionnaires J’en ai parlé avec les syndicats également. Je peux vous assurer que les modes de répartition des cartes ne tiendront pas compte de la hiérarchie communale mais tiendra compte d’éléments en matière de mobilité à savoir la distance, la disposition de plusieurs voitures dans le ménage, d’obligation de conduire les enfants, d’avoir des horaires ou des obligations de services d’utiliser sa voiture ou des choses comme cela. On me dit qu’avant la fin de l’année, le plan de stationnement dans six quartiers devrait être opérationnel. Des brochures spécifiques à chaque quartier ont été réalisées et distribuées. Ces brochures sont bien faites en matière d’explication des tarifs, des zones, des catégories, des cartes et les formulaires de demande d’abonnement. L’information est également prévue dans les journaux des contrats de quartiers. Elle est ciblée vers diverses catégories visées dans le plan, commerçants, marchands ambulants. A Helmet, on travaille avec le TCM aussi qui cherche à diffuser l’information spécifiquement vers les commerçants. On réalise une brochure générale du plan de stationnement qui reprend tous les quartiers afin de l’expliciter de manière générale à tous les Schaerbeekois qui peuvent profiter des avantages dans d’autres quartiers que le leur. On commence l’information locale mais elle sera ensuite déclinée de manière générale. En outre, lorsque la signalisation et le placement d’horodateurs seront terminés dans un quartier, le partenaire privé lancera une campagne d’information qui durera une quinzaine de jours. Cela veut dire qu’au lieu de mettre un billet de stationnement aux personnes qui ne se sont pas conformées au règlement, il y a pendant quinze jours, un petit mot d’information, placé sur le pare-brise du véhicule, en indiquant aux conducteurs qu’ils sont en infraction et qu’ils sont invités à se conformer aux nouvelles règles de stationnement applicables dans le quartier. Sur la distribution des cartes de stationnement, j’ai ici un bilan très complet, détaillé quartier par quartier. Je peux vous dire que depuis le lancement du système des cartes de stationnement, quatre mille cent quatre-vingt sept cartes ont été délivrées. Il y a aujourd’hui, deux cents demandes en cours de traitement. Cela prend une quinzaine de jours, pour délivrer la carte de stationnement. Les demandes arrivent au fur et à mesure de la distribution de l’information et de la mise en œuvre dans les quartiers. On ne sait pas tout traiter non plus en une fois. - M. Grimberghs : J’entends bien qu’on y va progressivement. Il n’empêche qu’il me semblerait véritablement important que la population directement concernée soit informée mais que l’ensemble de la population soit informée du moment où le système est en pleine vitesse, quartier par quartier, puisqu’on a un règlement qui devrait s’appliquer partout en même temps, à la même date où les zones réglementées ont été fixées. Ce n’est pas possible de le mettre en vigueur sans qu’on n’ait mis des panneaux. D’accord si cela passe par une information de la population sur « à quel moment véritablement le dispositif est non seulement mis en place mais que la surveillance soit réalisée et les infractions soient susceptibles à un moment donné verbalisée ». Mon sentiment c’est qu’aujourd’hui, les gens ne savent pas si ce système est mis ou pas en œuvre même dans le premier quartier que vous citez puisque je le connais bien. Il y a quand même encore un grand flou. Mon souhait, par cette interpellation, c’est surtout de pousser à ce que la communication soit faite assez largement. - M. le Bourgmestre : la distribution de l’information se fait par un toute boîte dans les quartiers concernés. C’est vrai qu’on n’a pas d’info particulière sur les entreprises. On a des listes d’adresses d’entreprises mais on n’a pas nécessairement toute l’info pertinente. Elles sont invitées, avec la distribution de cette information générale, à contacter soit le site Internet du partenaire privée www.schaerbeekparking.be sur lequel toute l’information est complètement disponible soit à contacter le service des taxes qui peut donner toute l’information.
Ordre du jour n°58/3 -=- Agenda nr 58/3 Mme Nyssens : Participation des résidents "non belges" aux prochaines élections. Mevr. Nyssens : Deelname van de "niet belgische" burgers aan de volgende verkiezingen - Mme Nyssens : J’avais rédigé mon interpellation avant que la presse d’aujourd’hui n’évoque ce problème. En fait, interpellée par plusieurs futurs électeurs potentiels en vue des élections communales d’octobre 2006, je me suis présentée au service des élections pour savoir quelles étaient les démarches à effectuer pour s’inscrire en vue des élections lorsqu’un étranger pouvait bénéficier de la nouvelle loi du 19 mars 2004. En vertu de cette nouvelle loi, j’en conclus que dès à présent, une personne étrangère qui souhaite s’inscrire devrait pouvoir le faire. Matériellement, j’ai pris conscience du fait que la
566
21.09.2005 Commune ne dispose pas encore à ce jour de formulaire ad hoc particulier. Je viens un peu aux nouvelles. Cette loi devra être clarifiée sur les conditions de fond qu’il faudra remplir. C’est au législateur fédéral à modifier la loi de 2004 dans la loi programme à venir, si j’ai bien compris. Je voudrais que vous me confirmiez qu’à ce jour il n’y a pas d’instruction du Ministre de l’Intérieur en vue de prendre acte de ces électeurs qui pourraient s’être déjà présentés ici dans votre Commune. Je voudrais aussi que vous me rappeliez les conditions pour que, si des électeurs européens se présentent ici en vue de faire la démarche et qu’ils n’ont pas voté lors des élections précédentes, quelles sont les démarches qu’elles doivent effectuer ? Lorsque la loi sera claire, est-ce qu’il ne s’indiquerait pas de prendre des mesures d’information et d’organiser une campagne correcte pour avertir les personnes qui pourraient être électeurs? - Mme Blanmailland : Mon interpellation rejoint les propos de Madame Nyssens. Quels sont les moyens dont la Commune dispose ? On peut imaginer une série d’interventions que ce soit une lettre adressée à tous ceux qui se trouveraient dans les conditions pour pouvoir exercer ce droit reconnu même s’il est un peu limité par rapport à celui dont dispose d’autres futurs électeurs. Quels sont les moyens positifs à mettre en œuvre pour stimuler en réalité la participation démocratique puisqu’un des objectifs du droit de vote aux non-européens était de rendre la démocratie vivante parmi toutes les composantes d’une Commune comme la nôtre ? - M. Guillaume : Examinons tout d’abord le texte légal lui-même. La loi du 19 mars 2004 visant à octroyer le droit de vote aux élections communales à des étrangers prévoit en son article 2, qu’il est inséré dans la loi électorale communale un article 1er ter rédigé comme suit : « Peuvent également acquérir la qualité d’électeur pour la commune les étrangers pour lesquels l’article 1er bis ne s’applique pas (ressortissants de l’Union européenne), pour autant que : 1° ces étrangers introduisent auprès de la commune dans laquelle ils ont établi leur résidence principale, une demande écrite CONFORME AU MODELE FIXE PAR ARRETE ROYAL DELIBERE EN CONSEIL DES MINISTRES, et mentionnant a) leur nationalité b) l’adresse de leur résidence principale c) une déclaration par laquelle l’auteur de la demande s’engage à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales. Une attestation de cette déclaration est remise à l’intéressé. En cas de demande ultérieure d’inscription sur la liste des électeurs d’une autre commune, la personne concernée produit cette attestation. 2° ces étrangers aient établi leur résidence principale en Belgique, de manière ininterrompue, pendant les cinq ans précédant l’introduction de la demande. ». Soit dit en passant pour les ressortissants de l’Union européenne, ceux-ci doivent simplement demander leur inscription sur les listes électorales communales. Les demandes introduites précédemment pour les élections communales de 94 ou 2000 restent valables. Il convient donc de noter qu’à ce jour, l’A.R. dont question au 1° n’a toujours pas fait l’objet d’une publication au Moniteur belge et que les communes sont donc actuellement dans l’impossibilité d’acter une quelconque déclaration en ce sens. Et pour cause puisque une nouvelle loi va sans doute être votée pour préciser que les 5 ans de résidence doivent être couverts par un titre de séjour légal. Ce n’est qu’après cela que l’A.R. sera publié. De plus l’organisation des élections communales (et provinciales) étant régionalisées depuis 2002, aucune instruction ou information émanant de la Région ne nous est parvenue à ce jour ; seule une demande d’information nous a été adressée par la Région durant l’été. Je tiens toutefois à signaler qu’une réunion se tiendra au Heysel le 14/10 prochain entre les représentants du Ministère de l’intérieur, des Régions et des communes, à l’ordre du jour de laquelle figureront entre autres les dispositions relatives à l’organisation des élections communales dans les 3 régions. Ensuite, en temps voulu, je proposerai au Collège d’adresser une lettre circulaire informative à tous les électeurs non U.E. potentiellement concernés (env. 9.000), calquée mutatis mutandis sur celle utilisée en 2004 à l’intention des citoyens de l’U.E. à propos de laquelle vous m’avez d’ailleurs déjà interpellé. Nous réitérerons aussi bien sûr une information électorale à l’égard des citoyens de l’U.E. (environ 12.000).
567
21.09.2005 Des démonstrations sur des machines à voter seront sans doute organisées comme à chaque élection. Enfin le service compétent est celui de la population au sein de laquelle une cellule « élections » sera créée.
QUESTIONS ORALES -=- MONDELINGE VRAGEN Ordre du jou rn°59 -=- Agenda nr 59 Mme. Meunier : L'opérationnalité du site internet de la commune de Schaerbeek Mevr. Meunier : Werking van de internetsite van de gemeente Schaarbeek - Mme Meunier : Vous annoncez depuis des mois maintenant l’opérationnalité du site Internet de la Commune de Schaerbeek. J’ai consulté Internet fin de ce mois et je dois malheureusement constater qu’il n’y a encore rien émanant de la Commune et que nos concitoyens doivent toujours se contenter d’un site non officiel et non mis à jour, notamment pour les membres du Conseil Communal. La plupart des Communes, souvent très petites avec de petits moyens proposent un site agréable et convivial. Pouvez-vous m’expliquer les raisons de ce retard et enfin m’annoncer une bonne nouvelle pour la mise en ligne du site de la Commune ? - M. le Bourgmestre : Le site est toujours en phase de réalisation. Il en existe une version de travail quasi terminée Il n’est accessible qu’à une adresse très compliquée. C’est pour cela que j’ai fait photocopier le document qui est sur les bancs, pour que vous ayez les coordonnées précises. En tapant un login et un password, vous avez accès au document de travail qui a été mis en boîte par le sous-traitant du CIRB. Je vous précise, il n’est pas sur le réseau car c’est un document de travail qui n’est pas encore complet. Moi-même, je l’ai un tout petit peu découvert cet après-midi. Il y a une série de connexions, d’éléments d’arborescence qui ne fonctionnent pas encore, qui ne sont pas branchés. Il y en a quelques-uns avec des erreurs, il y en a quelques-uns avec des textes incomplets. Il y a dans ce site plus de six cents pages. C’est un site qui est très ambitieux. C’est un site qui a été conçu dès l’origine comme un site portail qui donne accès à toute une série de partenaires communaux. Il y a évidemment l’Administration communale de Schaerbeek et tous ses services mais il y a le Centre Public d’Action sociale de Schaerbeek, Renovas, Harmonie sociale (HSS), le contrat de sécurité et de prévention et le fonds politique des grandes villes. Comme c’est une chaîne, le moindre retard dans l’un des maillons retarde tout le monde. Au sein de l’Administration communale elle-même, tous les services n’ont pas été aussi prompts que les autres à remettre le texte de base. Le planning prévoit de le faire vérifier par chacun des services pour voir si l’information soit qu’ils ont produites il y a cinq six mois est encore pertinente et ne s’est pas modifiée, soit s’il faut corriger d’une manière ou d’une autre quelque chose. Une fois que ce sera validé, le site sera alors traduit et puis seulement, il pourra être mis sur internet. Un autre aspect important ou une difficulté, c’est que pour gérer un site, il faut ce qu’on appelle un webmaster. Le Collège a approuvé le principe il y a quelques jours d’engager un webmaster spécifiquement dédié à la gestion de ce site pour le tenir à jour et le gérer. Le site est assez ambitieux en terme de graphisme. Il y a un grand nombre de photos, de dessins etc. cela complique aussi sa gestion et sa mise en œuvre. Dans la note que vous avez sur vos bancs, vous avez tous les détails pratiques sur la phase un. Vous pouvez y participer en tant que Conseiller Communal. Si la commune de Schaerbeek est plus importante que plein d’autres Communes, cela ne veut pas dire qu’elle a plus de moyens à y consacrer. C’est peut-être dommage, mais je vous rappelle que Schaerbeek est la Commune qui a le plus petit budget par habitant. - Mme Meunier : Je ne suis évidemment pas heureuse d’entendre vos réponses. Franchement, je trouve cela assez lamentable. Je pense que vous avez fait une erreur stratégique de vouloir un site beaucoup trop ambitieux. Six cent pages, qui va aller consulter six cents pages ? Cela va prendre des mois encore pour la traduction. On est parti pour la gloire. Il est trop tard maintenant. Je pense qu’il fallait peut-être voir plus petit au début mais avoir, au moins, des informations de base pour les citoyens, ne fut-ce que les heures d’ouverture, c’est le minimum. Je pense qu’il faudra attendre la prochaine législature. - M. le Bourgmestre : J’en prends acte.
568
21.09.2005 Ordre du jour n°59/2 -=- Agenda nr 59/2 Mme Blanmailland : Mesures d’accompagnement pour les futurs votants étrangers Mevr. Blanmailland : Maatregelen om de toekomstige buitenlandse stemgerechtigden te begeleiden Ce point est discuté lors du débat du point 58/3 -=- Dit punt wordt besproken tijdens het debat van punt 58/3
Ordre du jour n°59/3 -=- Agenda nr 59/3 M. Vantighem : Mauvais état de propreté du bureau de chômage rue de Jérusalem De h. Vantighem : Slechte netheidsstaat van het stempelkantoor in de Jeruzalemstraat - M. Vantighem : Je vais commencer par vous remercier, Monsieur le Bourgmestre de me donner la parole sur un sujet dont certains diront qu’à la date d’aujourd’hui, cela ne vaut même plus la peine d’y consacrer une minute de Conseil Communal. Pourtant, moi je prétends qu’il n’est jamais trop tard pour mettre le doigt sur des mauvais fonctionnements ou un mauvais service à la population. Ce bureau de contrôle des chômeurs qui se trouve dans le complexe de la rue de Jérusalem est pratiquement sale en permanence. La salle où les chômeurs sont appelés à pointer ne possède que quelques malheureuses chaises qui sont en nombre insuffisant pour notamment, les personnes de plus de cinquante ans qui auraient bien voulu vivre une fin de carrière telle qu’on nous l’annonce après une grosse négociation au niveau fédéral. Tout cela est en contradiction avec les pratiques de courtoisie qu’on serait sensé attendre et qu’on enseigne d’ailleurs aux plus jeunes, j’espère, dans les écoles et qui disent que, ma foi, les personnes d’un certain âge doivent pouvoir être assises et qu’il faut leur céder la place. En comparaison, le hall des guichets de notre Hôtel Communal est mieux équipé pour recevoir les citoyens. Je n’ose pas parler non plus de la qualité professionnelle du personnel qui est affecté à ce service. On me dit que dans trois mois c’est terminé. N’en parlons plus. Si, parlons-en car si dans trois mois ce service, après le départ du chômage, est dans une ligne positivante consacrée à l’emploi, c’est la même clientèle qui se rendra là-bas et qui sera amenée à fréquenter les associations qui luttent pour les aider à trouver un emploi. Cette clientèle de chômeurs, et demain, de demandeurs d’emploi, la considère-t-on comme une sous population de Schaerbeek ? Si je ne me trompe, un cinquième de la population qu’on dit active à Schaerbeek est véritablement inactive puisque contrainte au chômage. C’est bien dommage de la considérer comme une sous-population. Ma question est très simple. Ce constat que je fais a déjà été formulé officieusement, exposé à l’Echevin de l’emploi il y a plusieurs mois. Cela n’a pas donné de résultats. Est-ce que quelque chose peut changer d’ici la fin de l’année ? Le pouvoir politique communal compte-t-il avoir une démarche positive lorsque le chômage aura été remplacé par l’ouverture sur l’emploi et ainsi contribuer d’une manière ou d’une autre au travail de ces associations dont Monsieur Noël disait tantôt qu’il est fort satisfait et assez fier ? Ma question est celle-là. Va-t-on contribuer d’une manière positive ? - M. Noël : A cette dernière question, la réponse est évidemment oui. Je crois que je l’ai expliqué assez bien en détail tout à l’heure. Je peux aller plus loin encore. Je voudrais revenir surtout sur l’élément premier qui est un peu la tristesse des bureaux de pointage dans Schaerbeek aujourd’hui. Ceci n’explique pas cela mais si on regarde d’où on vient, ce qui se passait à l’époque au niveau du pointage rue Metsys, on était vraiment dans des espèces de hangars entrepôts où il n’y avait aucune information, aucun fauteuil et où les files se faisaient dehors. Il n’y avait pas de place à l’intérieur des bâtiments. La Commune a fait déjà un premier effort, insuffisant, j’en conviens bien, pour que le hall en tant que tel soit peint, soit correct, qu’il y ait des informations, qu’il y ait même des bornes interactives de renseignements. Pendant tout un temps, il y a aussi eu des animations les jours de pointage. On s’est rendu compte que cela ne répondait pas à une demande. Il y a eu donc déjà un premier effort. Comme vous le savez sans doute, nous-même avant de savoir que le pointage serait supprimé, nous avons introduit un projet global de rénovation de la maison de l’emploi de la rue de Jérusalem pour la rendre plus accueillante et mieux équipée pour l’accueil de toutes les catégories de personnes qui doivent y aller. De ce côté-là, je pense que j’ai une certaine expérience et un certain curriculum vitae. Au niveau de cet accueil, on s’était dit que nous pouvions profiter du contrat de quartier Jérusalem pour faire une
569
21.09.2005 opération de rénovation en mettant à nouveau des chômeurs et en leur proposant un travail autour de cette rénovation ainsi que des formations qualifiantes. Toujours le même principe. Il était, dans ce contexte là, bien entendu que la salle d’accueil du pointage devait être une des priorités. Elle l’est toujours. Simplement, avec le fait que le pointage va disparaître, nous allons aménager la salle plutôt polyvalente pour, par exemple, des conférences, des exposés, des animations, des mini bourses d’emploi et des choses comme cela, en étant bien vigilants à permettre à toutes les personnes en ce compris les personnes moins valides ou des personnes plus âgées d'assister. A propos des fauteuils, il y a eu moins de sièges à un moment qu’il n’y en a maintenant. Il y en a qui ont été malheureusement dégradés assez solidement. Il y a aussi un problème de courtoisie entre les personnes elles-mêmes qui fait que, parfois, ce ne sont pas nécessairement ceux qui en ont le plus besoin qui sont dessus. Il y avait un plan global d’aménagement. Ce plan, je le maintiens malgré le fait que le pointage disparaît. Le dossier a été approuvé au contrat de quartier. Il y a déjà des premiers petits travaux maintenant mais les vrais travaux commencent en 2006. L’autre point qui est tout à fait fondamental aussi, c’est la propreté. C’est vrai, je reconnais moi-même et j’en ai souvent parlé au service de la propreté ici à la Commune. Il y a un gros problème de ce côté-là. Soyons bien clair. Il y a un gros problème surtout les jours de pointage. C’est normal, aussi, il y a quatre mille personnes qui passent. Il y a un gros problème les jours de pointage et soyons encore plus clair. Il y a surtout un gros problème les jours de pointage où il y a un document qui est distribué. Malheureusement, nous constatons aussi, cela revient aussi à une question de Madame Bouarfa tout à l’heure, l’information par des supports papiers, cela ne passe pas terriblement bien. Je dirais même qu’une petite information sur une bourse d’emploi par exemple va se retrouver à deux mille exemplaires dans le sol, dans les poubelles et à tous les niveaux possibles et imaginables alors qu’on en distribue cinq mille. Presque la moitié va se retrouver mise n’importe où et ne va pas être prise. Nous avions fait une enquête qualitative auprès des chômeurs de Schaerbeek pour voir justement comment ils ressentaient les choses. Je crois que l’information sur support papier n’est pas une bonne solution. A propos du nettoyage, on s’était dit qu’on allait mettre des équipes particulières en place autour des jours de pointage. Je vais quand même essayer de le faire d’ici la fin du pointage. ON souhaite monter un projet autour de ce genre d’idée : une équipe volante de nettoyage en urgence. Il est évident qu’on a un peu arrêté le projet avec la suppression du pointage car le problème se posera moins. Il n’empêche que d’ici à la fin de l’année, un effort doit être fait. J’ai pris des photos avant et après les jours de pointage ne sachant pas du tout que vous alliez intervenir sur la question. Je ne les ai jamais données. C’est bien que je vois que les gens de l’extrême droite ne sont pas là que j’en parle très librement. On est pratiquement en comité secret. Je ne les ai jamais données car cela pourrait être utilisé négativement contre les chômeurs, hélas par des gens mal intentionnés mais c’est vraiment confondant. Résumons. Au niveau de l’accueil général à cette maison de l’emploi à la rue de Jérusalem, il y a un gros projet de rénovation qui est fait avec tous les utilisateurs de la maison de l’emploi, donc les associations qui y sont pour la rendre la plus accueillante et la plus disponible pour les personnes en recherche d’emploi. Deux : au niveau de la propreté, on va essayer quand même de faire un effort d’ici les quelques pointages qu'il reste jusqu’à fin de l’année. Il y avait un projet plus global que j’ai interrompu sur ce projet. Il n’y a plus de raison de le faire à partir du mois de janvier. Quant au personnel qui se trouve là, je pense que dans un certain nombre des cas, ces personnes sont là depuis longtemps. Elles n’ont pas nécessairement demandé à être affectées à ces fonctions là. Il n’est pas inutile de dire aussi que le pointage étant considéré comme quelque chose d’assez agressif à l’égard d’un grand nombre de demandeurs d’emploi et je le comprends pleinement, il y a des attitudes aussi très agressives. Nous avons dû, à un certain moment, faire du suivi psychologique pour les personnes qui se trouvent derrière les guichets. Il y a eu à un certain moment, j’ai repéré à deux reprises, des tentatives de fraude et des choses comme cela. Quand on les a repérées, cela a fait du pétard. Il y a eu des menaces de mort contre des guichetiers. Il y a eu, un jour, un début de tentative d’incendie sur un des guichets. Dans l’autre maison de l’emploi, l’antenne décentralisée de l’Orbem a eu carrément une tentative d’incendie et trois fois les locaux ont été fracturés pour être saccagés bêtement. Le personnel n’est pas tout à fait formé. Nous avons, à l’époque, en Collège, décidé de leur offrir des formations pour justement essayer de les adapter à cette situation. Ce n’est pas très facile à faire sachant que, si on demande en mobilité interne, qui avait envie de venir en support au bureau de pointage. Nous avons ce problème là aujourd’hui, il y a trop peu de personnel au bureau de pointage. A nouveau, cela ne sert pas à grand-chose d’aller déplacer des gens d’autres services vers le service du pointage alors que dans trois mois c’est fini. Aujourd’hui, pour des raisons de congé de maladie et autres, il y a trop peu de personnel. On demande quand même à l’Administration de nous envoyer d’autres personnes les jours de pointage. Pratiquement, systématiquement, le Directeur du service de la
570
21.09.2005 population qui gère le service du pointage a un certificat médical dans les mains car c’est un travail assez difficile il faut le répéter. Votre constat, je le partage sur le point que les chômeurs ne sont pas une sous population. Ce n’est certainement pas ce que pense le Collège. On essaye de faire des efforts. On va aller plus loin dans l’aménagement de la Maison de l’emploi, sur la propreté on va essayer de faire un effort maintenant avant la fin de l’année. Parfois je partage quand même un peu le point de vue de mon collègue Jean-Pierre Van Gorp qui me dit que si Schaerbeek est sale. On salit Schaerbeek. - M. Vantighem : Je vous remercie pour votre réponse. Je ne sais pas si votre problème de papier va se représenter encore après le 31 décembre. On pourrait peut-être installer une borne interactive sur laquelle on pourrait consulter le site internet de Schaerbeek. - M. Noël : Il y a une borne interactive. Nous avons été les premiers. Les services publics Schaerbeekois ont été, grâce à la mission locale de l’emploi formation et dans le cadre du fonds pour les grandes villes, les premiers à mettre deux bornes interactives, une dans chaque maison de l’emploi. Dès que le site internet de la Commune sera totalement interactif lui-même, nous nous relierons d’ailleurs à ce site là. Déjà, de la borne, aujourd’hui, on peut aller sur l’Orbem ou sur des sites comme cela. Les liens sont déjà faits. Dans le cadre aussi de la politique fédérale pour les grandes villes, suite justement aux tensions que j’avais senties les jours de pointage, nous avons pu engager deux personnes pour l’accueil et placer un petit comptoir bien ouvert pour répondre aux questions, pour conseiller les gens, les accompagner. Jamais, cela n’a été fait ailleurs. Malheureusement, je dois le dire, le gouvernement fédéral vient de nous dire qu’il ne paierait plus ces personnes à l’accueil. Comme je crois que dans les deux maisons de l’emploi, il faut maintenir des gens à l’accueil, je suis en train d’essayer de trouver un autre mode de financement.
Ordre du jour n°59/4 -=- Agenda nr 59/4 M. Grimberghs : Etat de la rue Navez De h. Grimberghs : Staat van de Navezstraat - M. Grimberghs : Les gens qui voient la rue Navez bloquée maintenant depuis plusieurs semaines, on s’interroge sur ce qui justifie le fait que la rue soit inaccessible. M’étant rendu sur place, je me suis aperçu qu’il y avait des palissades de chantier et qu’avec un peu de courage une intercommunale avait même mis son sigle devant ces palissades malgré que rien comme chantier n’ait commencé dans la zone qui était entourée de ces palissades. Depuis des semaines, on a une zone qui semble protéger les travaux qui devraient avoir lieu. Rien ne se produit. Les gens s’interrogent sur ce qui se passe. La rue est-elle inaccessible pour des raisons de sécurité ? Puisque c’est l’IBRA s’est signalée au bord de la barrière, on peut s’imaginer que ce serait peutêtre bien un problème d’égouts. Je pense qu’il serait utile que l’on procède à une information exacte de la population sur les travaux qui devraient être réalisés à cet endroit, que la commune nous informe et informe les citoyens sur la question de savoir si on a interdit l’utilisation de la voirie en totalité ou bien si on va pouvoir utiliser au moins partiellement cette voirie qui je le rappelle est une voirie inter quartier. Il est de sa nature d’être utilisée par de nombreux riverains mais aussi de nombreuses voitures de passage sur le territoire de notre Commune. Je voulais également vous interroger sur les conséquences en terme de circulation plus large puisque j’ai appris que c’était bien pour cette raison-là qu’on avait empêché l’utilisation de la rue Eugène Demolder pour rejoindre la cage aux Ours. Je vous avoue qu’on a un peu de difficulté à voir quel est le lien si ce n’est que cela fait une voirie inaccessible de plus pour se rendre dans ce quartier. On parle de limitation également sur l’avenue Princesse Elisabeth. Il y a donc des endroits de la Commune qui deviennent quasi inaccessibles sans avoir véritablement une connaissance approfondie des petites rues qui permettraient quand même de rejoindre certains quartiers. - M. Van Gorp: Effectivement, comme vous le soulignez, la rue Navez a de gros problèmes. Il y a eu un premier effondrement dans cette rue Navez il y a maintenant un an et demi. L’Ibra avait réagi assez rapidement. Suite à un deuxième effondrement qui s’est produit à peu près il y a deux mois, l’Ibra est intervenu et a constaté que l’égout de la rue Navez est dans un état de dangerosité telle que les ouvriers de l’Ibra à un moment donné ont décidé de ne plus aller sonder l’égout car il y avait des risques réels d’effondrement. On a pu constater qu’une partie de l’égout de la rue Navez a plus de cent ans et se retrouve dans un état tel qu’il va falloir, l’Ibra l’a constaté, remplacer la totalité de cet égout. C’est un travail qui risque de prendre plus d’un an. D’autre part,
571
21.09.2005 sur le tronçon de l’effondrement situé entre Navez et D’Anethan, L’Ibra a constaté qu’il y avait de grands appels de sable et de terre du fait que les pavements en briques de l’égout s’étaient effondrés. L’Ibra s’est engagé à démarrer le plus rapidement possible des travaux et ce sera chose faite dans deux jours. Ils vont commencer en surface en ouvrant toute la chaussée pour faire des sondages et voir si effectivement, ce sable n’a pas créé des poches sous les bâtiments. Lorsque ce travail sera terminé d’ici un mois et demi, l’Ibra pourra donner son avis et dire si la Commune peut rétablir, ne fut-ce que pour les véhicules et à petite vitesse, la circulation dans un sens si c’est nécessaire au lieu de deux sens. Au jour d’aujourd’hui, l’Ibra dit que d’après eux, il y aura peu de chance que les ingénieurs prennent cette responsabilité. Nous avons un risque important de voir cette chaussée effectivement bloquée pour une période de plus d’un an. Nous avons eu une série de réunions avec la STIB qui est évidemment aussi victime de cet encombrement de la cage aux Ours d’une part, avec le service de police, avec le service de l’Ibra et les services des travaux. Nous sommes en train d’une part, ce sera chose faite d’ici deux jours. Le Bourgmestre et moi-même, on attendait les documents de l’Ibra et des photos du sous-sol, on fera un toute boîte d’informations non seulement de la rue Navez mais nous allons élargir cela aux gens du quartier et aux voiries du quartier qui récupèrent tous ces véhicules qui ne savent plus passer rue Navez. On s’engagera également vis-à-vis de cette population de les tenir au courant si oui ou non la circulation sera ou non rétablie. La police est en train d’essayer de rechercher les meilleures solutions d’une manière structurelle pour éviter que les véhicules entrant dans Schaerbeek viennent boucher la cage aux Ours. Parallèlement à cela, il faut également permettre aux habitants du côté de la gare de Schaerbeek de pouvoir traverser le boulevard et remonter dans le sud-est de la Commune. Cela demande toute une démarche de réflexion. La police s’y atèle. On tiendra bien entendu la population au courant dès que les nouveaux circuits auront été établis durant cette période de travaux. Je rappelle également que la Commune a pris les devants car la Région de Bruxelles Capitale voulait démarrer dans trois mois la rénovation de la chaussée de Haecht tronçon Pogge/ Tilleul, ce qui veut dire, si nous avons la mauvaise nouvelle de ne pas pouvoir rétablir la circulation rue Navez, si on perd en plus le tronçon chaussée de Haecht, il est très clair qu’on crée un immobilisme d’un an. C’est tous les jours et la même journée sans voiture pendant une période d’un an, c’est impensable. Il va falloir également exiger de la part de la Région de retarder ces travaux de la chaussée de Haecht. Je voudrais dire que le service travaux et votre serviteur a proposé à ce conseil de céder nos égouts à l’Ibra il y a quatre ans. Je peux vous dire que notre extraordinaire y serait passé et cela pour les prochaines années également car je crois qu’on en est, pour cette année-ci, à un milliard de francs belges en travaux. Je dois saluer l’Ibra qui fait ce qu’ils peuvent. Je ne sais pas comment ils vont faire pour refinancer tout cela car cela va poser des questions à terme. Il faut savoir que la rue des Coteaux a été refaite cette année entièrement. Ils sont occupés maintenant rue de Jérusalem. Il y a des travaux avenue Dailly suite à des effondrements. Il y a la rue Navez qui s’ajoute. On se rend compte que notre réseau d’égouttage est à ce point ancien qu’il va falloir dans les années à venir, s’attendre à devoir assumer ce genre de situation difficile. - M. le Bourgmestre : Vous avez été complet Monsieur l’Echevin. Je voudrais juste confirmer à Monsieur Grimberghs que, comme nous sommes particulièrement attentifs à la fluidité des transports en commun, la perte d’usage de la rue Navez qui est une rue inter quartier, allait reporter toute la circulation qui transitait par cette rue sur la rue Princesse et la Cage aux Ours qui est déjà, sans cela, très vite saturée aux heures de pointe. Si on y rajoutait la circulation de la rue Navez, l’examen de la police laissait entendre que la cage aux Ours serait complètement et totalement bloquée. Tant que la rue Navez n’est pas utilisable, l’avenue Princesse et la cage aux Ours ont été placées en circulation locale. Pour la circulation de transit, elle doit aller plus loin. On ne sait rentrer dans Schaerbeek que plus loin par la rue Léopold Courrouble qui tombe sur la rue Waelhem. On attend maintenant plus de précisions de l’Ibra sur le moment du chantier. En fonction de cela, on verra si l’on maintient, déplace ou adapte le dispositif policier qui a été mis en place pour protéger les riverains de cette circulation parasite et pour empêcher de faire de la cage aux Ours un embouteillage permanent, ce qui, pour la commune, aurait des conséquences dramatiques sur tout le réseau tram de tout Bruxelles. Cette situation de crise et d’urgence est là et on fait un peu ce qu’on peut avec ce qu’on a. - Mme Jodogne : Je crois que c’est une mesure justifiée. Cela aurait été peut-être juste bien qu’au premier carrefour avant de tomber face à cette interdiction d’aller tout droit, on le signale. Maintenant, le nombre de voitures qui arrivent jusque là et qui voient trop tard quand ils sont engagés sur le dernier tronçon que cela ne va pas et qui font demi-tour, c’est embêtant. On pourrait mettre simplement un petit panneau à la cage aux Ours au niveau de l’embranchement
572
21.09.2005 Demolder et au square Riga pour empêcher de continuer par-là, cela éviterait déjà pour les riverains et les automobilistes de devoir s’engager. - M. le Bourgmestre : Je peux vous dire que le lendemain du jour où j’avais lu le rapport de police, j’avais mis mon visa pour le faire. - Mme Blanmailland : Est-ce qu’il n’y aurait pas moyen de convaincre l’Ibra d’apposer un panneau explicatif ? Les gens qui viennent à Schaerbeek et qui se trouvent devant cet obstacle ne comprennent pas. Il faut leur indiquer qu’ils ne doivent pas s’engager. Madame Jodogne a raison. Je trouve que ce serait vraiment utile d’avoir un panneau disant « Effondrement d’égout, Travaux en cours ». C’est l’Ibra à mon avis, qui devrait s’en charger. - M. Grimberghs : J’entends que vous dites la priorité aux transports publics. C’est légitime mais cela demande peut-être de temps en temps qu’il y ait un peu de contrôle pour qu’effectivement, lorsqu’il y a site propre, il soit respecté et que les trams aient accès aux sites propres. Les carrefours d’accès à leur site propre au rond-point soit respecté car les voitures se mettent à la queue leu-leu et le tram attend dans la rue de Waelhem un temps infini. Deuxièmement, j’entends bien qu’on doit prendre des mesures en terme de circulation en amont. Là aussi, il faut que les gens sachent ou aient un peu de connaissance de la raison pour lesquelles on prend ces mesures. Je vous avoue que moi-même, un temps, j’ai cru que la fermeture Demolder, c’était un nouveau test pour que la fluidité soit plus grande au bénéfice du tram comme on l’a fait ailleurs un peu plus haut sur le boulevard Lambermont.
Ordre du jou rn° 59/5 -=- Agenda nr 59/5 M. Grimberghs : Organisation de la nuit du Bourgmestre De h. Grimberghs : Organisatie van de nacht van de Burgemeester - M. Grimberghs : Si je vous pose la question en octobre, vous allez me dire que c’était une belle fête bien réussie. Cette fois-ci à l’avance, je pose la question comme je l’ai fait le 24 novembre dernier du coût de l’organisation de votre nuit du Bourgmestre ainsi que de la répartition des bénéfices car ceux-ci sont annoncés au profit de projets sociaux Schaerbeekois. Vous m’aviez répondu l’année dernière que les comptes de la première nuit du Bourgmestre n’étaient pas encore clôturés mais que ceux-ci seraient mis à la disposition de toutes les personnes qui souhaitaient les consulter. Je voudrais être effectivement en possession des comptes de la première nuit du Bourgmestre et de la répartition des bénéfices qui ont été générés par cette première nuit du Bourgmestre et répartis au profit de projets sociaux dans notre Commune. Dans le même sens, je souhaiterais que vous nous informiez des coûts de la deuxième nuit du Bourgmestre programmée le 1er octobre prochain de telle sorte qu’on puisse mesurer l’impact pour les finances de notre Commune. Je viendrai. - M. le Bourgmestre : Le bénéfice engendré par la première nuit du Bourgmestre s’élève à trois mille trois cent cinquante trois euros cinq centimes. Il résulte donc de la différence entre les recettes et les dépenses de l’activité. Ces bénéfices, ce montant n’a pas encore été alloué physiquement mais en partie promis aux associations bénéficiaires. L’opération cap 48 qui débute la semaine prochaine pour laquelle je voulais faire d’ailleurs une sensibilisation aujourd’hui, recevra cinq cents euros. Cinq cents euros pour l’asbl Sports Jeunes sise rue Navez 43 qui effectue un travail remarquable pour l’intégration des jeunes par le sport et qui va ouvrir incessamment une halte garderie. Cinq cents euros pour le tutorat de l’ULB qui s’est vu décerné le prix de l’Unesco, la plus haute récompense en matière éducation, la médaille Comenius, nous avions reçu Monsieur Hamed Medoune qui était directeur de ce tutorat et qu’on a fait citoyen d’honneur de Schaerbeek et cinq cents euros pour l’asbl Bruxelles Air Libre qui est déjà subsidiée par la Commune mais qui mène un combat remarquable, nous le savons tous, et d’autant plus précieux que le survol de Schaerbeek s’est encore aggravé ces dernières années. Il reste donc de la nuit du Bourgmestre de l’année passée mille trois cent cinquante trois euros cinq centimes qu’on a laissé en réserve pour la deuxième fête et qui viendront donc, s’il y a encore des bénéfices, qui feront le fonds de roulement de la fête de la nuit. On ne m’a pas remis la note pour votre deuxième partie de question. Si je vous ai répondu l’année passée, cela coûte à peu près la même chose pour la deuxième nuit du Bourgmestre puisqu’on fait la même chose que l’année passée. Le coût pour la Commune c’est comme pour tous les événements organisés par la Commune. Le personnel qui sera mis à disposition, cela ne concerne que deux ou trois personnes ce soir là car tout le personnel sinon est pris en charge par l’asbl elle-même et est financée par les recettes. C’est juste un ou deux huissiers qui gardent ouverte la porte et qui font
573
21.09.2005 le contrôle entrée sécurité de l’Hôtel Communal pour la mise à disposition de la salle, l’éclairage et ces choses là, le matériel tables et chaises, ce qui a été imprimé comme cartons d’invitation, affiches et programmes comme pour les bals de mes collègues. Les interventions communales, c’est cela. Il n’y a pas d’intervention communale dans les frais directs de la soirée qui sont entièrement pris en charge par les recettes, par la contribution des gens et les recettes du bar qui finance le repas et les boissons et les artistes ou prestations d’artistes.
Ordre du jour n° 59/6 -=- Agenda nr 59/6 M. Grimberghs : Les innondations à Schaerbeek De h. Grimberghs : De watersnood in Schaarbeek - M. Grimberghs : A l’occasion des inondations qui ont frappé la Région de Bruxelles Capitale le 10 septembre dernier, il me revient que dans notre Commune, le quartier Monplaisir a été victime d’inondations vraisemblablement dues à un réseau d’égouttage assez peu performant. Au-delà des inconvénients que les habitants ont connus, le peu de soutien des autorités communales semble les avoir laissés quelque peu amers. Par ailleurs, la cabine Sibelga a été également inondée et le quartier a été régulièrement et connaît régulièrement des coupures d’électricité d’ailleurs depuis plusieurs mois, depuis plusieurs années. Evidemment, dans les circonstances de l’inondation de cette cabine Sibelga il semble que la situation se soit encore dégradée. Comme ce quartier fait également l’objet de réflexions d’investissement dans le cadre du contrat de quartier Princesse Elisabeth, je souhaite savoir si on a dressé un inventaire exact des problèmes rencontrés à l’occasion des inondations ? Si la Commune a interpellé les intercommunales concernées pour faire réaliser les travaux nécessaires en vue de protéger les habitants de ce quartier ? - M. Van Gorp: Monsieur Grimberghs, cette soirée du 10 septembre a été terrible. A neuf heures et demi, des torrents d’eau sont tombés sur Bruxelles. C’est vrai que de nombreuses Communes ont été englouties par les flots. C’est vrai que la situation a été grave aussi à Schaerbeek mais on a vraiment échappé au pire. Il a fallu attendre le lundi matin à six heures cinq du matin pour que le personnel de la propreté publique se rende compte que dans certains quartiers, car durant le week-end, personne ne s’était déclaré, on a remarqué qu’il y avait un grand nombre de déchets qui jonchaient. Les services ont immédiatement pris les devants en mobilisant une grande partie du personnel affrété au nettoyage des rues. Ce personnel mobilisé avec de nombreux camions est allé dans un premier temps rue Monplaisir et rue Maurice Desombiaux ainsi que dans la rue qui longe les anciens bâtiments Cinta. Nous avons donc ramassé de nombreuses tonnes durant les premières heures de la matinée du lundi 12 septembre. Très rapidement, les services se sont rendu compte que dans d’autres quartiers, il y avait également eu des problèmes entre autre à la chaussée de Haecht, à la chaussée d’Helmet. Systématiquement, les services intervenaient. Nous avons dans la matinée fait un toute boîte auprès de toutes ces personnes victimes ou qui auraient pu être victimes de ces inondations en leur demandant surtout de ne plus sortir leurs déchets mais d’appeler le service car, comme vous le savez, lorsqu’on met à l’extérieur de grandes quantités de déchets, cela appelle d’autres quantités. Pour éviter, à un moment donné ce type de dérive, nous allions à domicile. Les heures suivantes et le mardi, les demandes étaient à ce point importantes que le service n’arrivait plus à suivre. Nous avons pris contact avec l’AVP, avec le cabinet du Ministre Emir Kir qui venait le mercredi matin nous a renforcé avec des camions. Nous avons au total enlevé cent cinquante tonnes. Vu l’importance de cette situation, nous avons également décidé, le Bourgmestre a fait le nécessaire avec les services, pour demander le fonds des calamités et présenter un courrier à Madame la Gouverneur. IL fallait pour ce faire prendre contact avec les victimes. Je salue l’efficacité des APS qui ont été en quelques heures mobilisés et on a couvert tous les quartiers qui ont subi ou qui auraient pu subir des inondations. Ces personnes ont été à domicile, ont été aider les personnes victimes à remplir ces documents. Nous avons une petite centaine de demandes d’intervention par le fonds de calamité. Le total des demandes atteint trois cent mille euros. Les gens ont été conseillés, aidés, soutenus. Pour le reste, nous n’avons pas eu de plaintes. Au contraire les gens se sont sentis réellement soutenus par l’intervention des APS par la promptitude des services propreté publique. C’est vrai qu’on peut se poser la question. Est-ce que l’égouttage est suffisant ? Je rappelle que c’est une situation exceptionnelle. On ne sait pas évidemment prévoir l’imprévisible où il nous faudrait construire les bassins d’orages à tous les coins de rue. Je rappelle quand même que certains quartiers qui, par le passé, étaient régulièrement victimes d’inondations, ne le sont plus ou le sont
574
21.09.2005 nettement moins. Il ne s’agissait pas non plus d’avaloirs bouchés car c’était l’inverse. Les égouts étant à ce point encombrés, l’eau ressortait des avaloirs et inondait les caves. Lorsqu’on en a parlé tout à l’heure à juste titre, vu l’état de certains égouts, il nous est difficile à l’Ibra, d’agrandir les égouts existants au cas où éventuellement il y aurait. L’Ibra fait son travail. Petit à petit, notre réseau va se moderniser. Je rappelle que c’était une situation exceptionnelle vu la quantité d’eau et la longue durée de cette eau. Il est très clair que tous les bas de rues ou de quartiers ou le bas de la Commune risquaient des inondations. Je le répète, les dégâts se sont limités aux caves des habitants, ce qui est fort embêtant. Heureusement, nous n’avons pas eu, comme dans certaines autres Communes, des inondations jusqu’à des premiers étages ou voir plus. - M. Grimberghs : J’entends bien qu’on a pris conscience du problème notamment à partir du moment où on a vu les déchets apparaître dans les rues. Je ne me rends pas bien compte s’il y a eu des appels au service d’incendie et comment est-ce qu’ici on a cette information. Je pense qu’il serait quand même utile qu’on puisse relever les quartiers dans lesquels il y a des problèmes d’infrastructure en particulier dans les quartiers ou par ailleurs on va faire des travaux d’infrastructure et où les gens ont l’impression qu’on va remettre une couche d’asphalte sur des égouts en mauvais état, des canalisations insuffisantes, des cabines hautes tensions insuffisantes par rapport aux quartiers avec des problèmes qui sont récurrents et réguliers dans certains quartiers. C’est en particulier la perception qu’ont les habitants de ce quartier là Monplaisir. Ce serait intéressant de voir même si on a une situation qui est effectivement complètement atypique, exceptionnelle, c’est quand même de voir s’il n’y a pas à quelques endroits des problèmes récurrents auxquels il convient de porter solution comme on a pu le faire heureusement dans certains quartiers il y a quelques années. Je pense notamment au quartier Chaumé qui était régulièrement inondé et qui l’est moins. - M. Van Gorp: les égouts de ces quartiers vont être sondés pour voir s’il n’y a pas des problèmes d’effondrement également dans ces quartiers là. Cela sera réalisé en collaboration avec l’Ibra.
***** La séance publique est levée 23 heures 25 minutes et reprend immédiatement en comité secret -=De openbare vergadering eindigt om 23.25 uur en hervat onmiddellijk in besloten vergadering. *****
575