COMMUNE DE SCHAERBEEK
GEMEENTE SCHAARBEEK BULLETIN COMMUNAL GEMEENTEBLAD
N° 8
143 e ANNEE-JAAR
CONSEIL COMMUNAL - GEMEENTERAAD
Séance du - Vergadering van 30 septembre - september 2009 PRESIDENT - VOORZITTER CECILE JODOGNE
Bourgmestre ff - wnd Burgemeester SOMMAIRE - KORTE INHOUD
SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE VERGADERING
POINT INSCRIT À LA DEMANDE D’HABITANTS -=- PUNTEN OPGETEKEND OP VERZOEK VAN INWONERS
Demande d’adaptation du règlement de police - Distribution des tracts -=Verzoek tot het wijzigen van het politiereglement - Verdeling van pamfletten ..................................................................................................................................... 714
SERVICES DU SECRETAIRE COMMUNAL -=DIENSTEN VAN DE GEMEENTESECRETARIS Assemblées -=- Vergaderingen Holding communal - Assemblées Générales du 30 septembre 2009 Augmentation de capital - Confirmation de Monsieur Michel DE HERDE comme représentant de la commune -=- Gemeentelijke Holding Algemene vergadering van 30 september 2009 - Verhoging van het kapitaal - Bevestiging van de aanduiding van de heer Michel DE HERDE als vertegenwoordiger van de gemeente...................................................................................... 717
SERVICES DU RECEVEUR COMMUNAL -=DIENSTEN VAN DE GEMEENTEONTVANGER Recette -=- Ontvangerij Comptes annuels 2008 -=- Jaarlijkse rekeningen 2008 .................................................................... 718 Taxes -=- Belastingen Taxe sur les agences et succursales d'agences de paris aux courses de chevaux - Exercices 2010 à 2014 - Renouvellement et Modification -=Belasting op Bookmakerkantoren en hun filialen voor weddenschappen op paardenrennen - Dienstjaren 2010 tot 2014 - Hernieuwing en wijziging .................................... 722 Taxe sur les établissements qui mettent des appareils de télécommunication à la disposition du public contre paiement - Exercices 2010 à 2012 Modification -=Belasting op het ter beschikking stellen van telecommunicatieapparatuur tegen een vergoeding - Dienstjaren 2010 tot 2012 - Wijziging............................................................................................................................ 726
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Budget -=- Begroting Budget communal 2008 - Services ordinaire et extraordinaire - Modifications budgétaires de clôture -=- Gemeentelijke begroting 2008 - Gewone- en Buitengewone diensten - Begrotingswijziging ter afsluiting......................................................... 730
30.09.2009
Contrôle -=- Controle C.P.A.S. - Compte de l’exercice 2007 - Approbation -=- Ocmw Rekeningen van het dienstjaar 207 - Goedkeuring .................................................................... 731 Fabrique d'église Sainte Suzanne - Budget 2010 - Avis favorable -=Kerkfabriek Sint Suzanna - Begroting 2010 - Gunstig advies .................................................... 731 Fabrique d'église Sainte Thérèse d'Avilla - Budget 2010 - Avis favorable -=Kerkfabriek Sint Theresia van Avilla- Begroting 2010 - Gunstig advies ..................................... 732 Fabrique d’église de l’Epiphanie - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable -=- Kerkfabriek van de Epifanie - Budgettaire wijziging 2009 Gunstig advies .............................................................................................................................. 732 Fabrique d’église Sainte Alice - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable -=- Kerkfabriek Sint Aleydis - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies............................... 734 Fabrique d’église Saint Albert - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable -=- Kerkfabriek Sint Albertus - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies............................................................................................................................................ 735 ASBL Pater Baudry - Comptes 2008 - Prendre acte -=- Vzw Pater Baudry Rekeningen 2008 - Akteneming................................................................................................... 736 ASBL Patrimoine de Schaerbeek - Comptes 2007 et 2008 - Prendre acte -=Vzw Schaarbeeks Patrimonium - Rekeningen 2007 en 2008 - Akteneming.............................. 737 ASBL Centre Culturel de Schaerbeek - Comptes 2008 - Prendre acte -=Vzw Cultureel Centrum van Schaarbeek - Rekeningen 2008 - Akteneming.............................. 738 "Noël dans la Cité" - Subside à l’Orchestre de Chambre Royal de Wallonie Organisation d’un concert -=- ‘Kerstmis in de Wijk’ - Toelage aan het Orkest van de Koninklijke Kamer van Wallonië - Organisatie van een concert .......................................................................................................................................... 739 Achats -=- Aankopen Acquisition d’équipement - Ameublement pour la création du centre de technologie avancée à l’Institut Frans Fischer - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Aankoop van uitrustingsmateriaal Meubilering voor het creëren van het geavanceerd technologisch centrum in het Frans Fischer Instituut - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ................................................................................................................... 740
DEVELOPPEMENT STRATEGIQUE
ET
DURABLE -=- STRATEGISCHE
EN DUURZAME
ONTWIKKELING
Contrat de Sécurité et de Prévention -=- Veiligheid- en Preventiecontract Programme de Prévention Urbaine 2009 - Convention entre l'ASBL "Transit" et la commune de Schaerbeek Approbation -=Programma Stadspreventie 2009 - Overeenkomst tussen de vzw "Transit" en de gemeente Schaarbeek - Goedkeuring......................................................................................... 742 Programme de Prévention Urbaine 2009 - Avenant à la convention entre la commune de Schaerbeek et les ASBL "Sport Schaerbeekois", "TRS" et "Espace P" - Approbation -=- Programma Stadspreventie 2009 Aanhangsel aan de overeenkomst tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw’s "Schaarbeekse Sporten", "TRS" en "Espace P" - Goedkeuring ........................................ 743 Contrat de quartier Jérusalem - Opération 5A - Espace public de proximité Vogler - Règlement d’ordre intérieur - Approbation -=- Wijkcontract Jeruzalem - Operatie 5A - Openbare ruimte in de wijk Vogler Reglement van huishoudelijke dienst – Goedkeuring................................................................... 744
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires juridiques -=- Juridische zaken Aff. c/Etat belge - Arrêté royal du 12 juillet 2009 portant modification de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévue à l'art. 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative - Recours en annulation au Conseil
- 706 -
30.09.2009
d'Etat -=- Geding t/Belgische Staat - Koninklijk besluit van 12 juli 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis, voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken - In beroep gaan tot vernietiging bij de Raad van State ...................................... 744
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES DSD - Subvention "Politique de soutien aux contrats de quartier" - Création d'un emploi de secrétaire d'administration -=- SDO - Toelage "Politieke steun aan de wijkcontracten" Creëren van een betrekking van bestuurssecretaris......................................................................................................................... 748 Pensions communales - Nouveau régime de péréquation instauré par la loi du 25/04/2007 relative aux pensions du secteur public -=Gemeentepensioenen - Nieuwe perequatiesysteem dat ingevoerd werd door de wet van 25/04/2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector ............................................................................................................................................ 750
INFRASTRUCTURES -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Elaboration d’un diagnostic de déperditions d’énergie dans les habitations d’un quartier pilote - Mode de passation et fixation des conditions du marché =- Uitbreiden van een diagnose over het verlies van energie in woningen van een voorbeeldwijk - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ................................................................................................................... 751 Eglise Sainte Suzanne - Restauration de l’enveloppe extérieure de l’édifice Mission partielle d’architecture - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Sint Suzanna Kerk - Herstellen van de buiten omhulsel van het monument - Deelse architecturale opdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .................................................................. 753 Ecole communale n° 6 sise rue de l’Agriculture - Renouvellement de l’éclairage - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=Gemeenteschool nr. 6 gelegen Landbouwstraat - Vernieuwing van de belichting - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .............................. 754 Lycée Emile Max - Rénovation des anciennes écuries - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Lyceum Emile Max - Vernieuwing van de oude stallen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ................................................................................................................... 756 Immeuble à usage locatif sis rue de Potter 1-3 et 33-35 - Condamnation du sas d'entrée et pose de volets au rez-de-chaussée - Pour information Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Huurgebouw gelegen de Potterstraat 1-3 en 33-35 - Afschaffen van de inkomsluis en plaatsen van rolluiken op het gelijkvloers - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .................................................................. 757 Athénée Fernand Blum, section Renan - Reconstruction de murs de soutènement - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Atheneum Fernand Blum, sectie Renan Heropbouwen van steunmuren - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .................................................................................... 759 Espaces publics -=- Openbare ruimtes Assainissement des terres polluées du cimetière communal - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Droogleggen van de verontreinigde gronden van de gemeentelijke begraafplaats - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .................................................................. 761 Voirie -=- Wegen Marquage routiers aux produits thermoplastiques - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Wegmarkeringen
- 707 -
30.09.2009
met waterbestendige producten - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ................................................................................... 763 Création d’itinéraires cyclables communaux - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Creëren van gemeentelijke fietsroutes - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .................................................................................... 764 Aménagement de la zone 30 "Village" située dans le triangle formé par les avenues Dailly, Chazal et Rogier - Modification -=- Inrichting van een zone 30 “Dorp” gelegen op de driehoek gevormd door de Dailly-, Chazalen Rogierlaan - Wijziging ............................................................................................................. 765 Gestion immobilière -=- Vastgoedbeheer Rue Vogler 38 - Convention d'occupation avec le GAG 1030 - Approbation =- Voglerstraat 38 - Bezettingsovereenkomst met de GAG 1030 Goedkeuring.................................................................................................................................. 767 Rue Vogler 38 - Convention d'occupation avec le projet S’Acc’Ados Approbation -=- Voglerstraat 38 - Bezettingsovereenkomst met het ontwerp S’Acc’Ados - Goedkeuring ............................................................................................. 768 Contrat de quartier "Jérusalem" - Immeuble communal situé chaussée de Haecht 450 - Fixation des valeurs locatives - Approbation -=Wijkcontract "Jeruzalem" Gemeentelijk pand gelegen Haachtsesteenweg, 450 - Vaststelling van de huurwaarden - Goedkeuring.............................. 768 Transfert de la gestion locative de 25 logements communaux à ASIS Modification -=- Overdracht van het beheer van 25 gemeentelijke woningen aan ASIS - Wijziging.................................................................................................... 768 Planification -=- Planificering Plan Particulier d'Affectation du Sol "RTBF" en ce compris un rapport sur les incidences environnementales - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Bijzonder Bestemmingsplan "RTBF" met inbegrip van het milieueffectenrapport - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ....................................................................................................... 772 Contrats de quartier -=- Wijkcontract Reprise d’un chantier de construction de deux immeubles sis aux angles Dupont 29/Linné et Dupont 11/Plantes - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Hervatting van het werf voor het bouwen van twee gebouwen gelegen op de hoek Dupont 29/Linné en Dupont 11/Planten Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden ................................................................................................................... 775 Contrat de quartier Lehon-Kessels - Opération 1H - Démolition/construction d’un immeuble d’angle sis au 200 rue de la Poste en un logement unifamilial assimilé au logement social - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Wijkcontract Lehon-Kessels - Operatie 1H Afbraak en Heropbouw van een gebouw op de hoek 200 Poststraat en een eengezinswoning in overeenstemming met sociale woningen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .................................................................. 776 Contrat de quartier Lehon-Kessels - Opération 4 G - Travaux de restauration des corniches des immeubles entre 257 et 277 rue Josaphat Augmentation du coût - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché -=- Wijkcontract Lehon-Kessels - Operatie 4 G - Herstellingwerken aan de kroonlijsten van de gebouwen tussen 257 en 277 Josafatstraat - Meeruitgave - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden .................................................................................... 778 Contrat de Quartier Lehon-Kessels - Opération 1 I - Rue Brichaut 2 Construction de 5 logements assimilés au logement social et d’un Koban "Utilisation rationnelle de l’énergie dans les bâtiments de logement" Demande de subsides - Engagements de la Commune -=- Wijkcontract Lehon-Kessels - Operatie 1I - Brichautstraat 2 - Bouw van 5 met sociale woningen gelijkgestelde woningen en een Koban "Rationeel
- 708 -
30.09.2009
energiegebruik in woongebouwen" - Subsidieaanvraag - Verbintenissen van de Gemeente ......................................................................................................................... 779 Urbanisme -=- Stedenbouw Mission d’étude pour l’élaboration de trois Règlements Communaux d’Urbanisme Zonés - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour informati -=- Studieopdracht voor het opstellen van drie Gemeentelijke Stedenbouwkundige Zonereglementen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie..................................................... 781 Organisation d’un Prix d’architecture contemporaine Règlement Approbation -=- Organiseren van een Prijs voor de Hedendaagse architectuur - Reglement - Goedkeuring..................................................................................... 782
SERVICES COMMUNAUX SPÉCIFIQUE -=- BIJZONDERE GEMEENTEDIENSTEN Classes Moyennes -=- Middenstand Subsides aux groupes folkloriques Schaerbeekois - Approbation -=- Toelage aan de Schaarbeekse Folklorische groepen - Goedkeuring ....................................................... 784 Culture Française -=- Franse cultuur Bibliothèque francophones - Installation d'un comptoir Médiathèque au sein de la Bibliothèque Sésame - Convention avec l'ASBL "Médiathèque" et la Communauté Française - Approbation -=- Franstalige bibliotheken Plaatsen van een mediatheek toog in de bibliotheek Sesame Overeenkomst met de vzw "Mediatheek" en de Franstalige gemeenteschap - Goedkeuring.................................................................................................... 784
POINT EN URGENCE -=- SPOEDSTEMMING INFRASTRUCTURE -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiment -=- Gebouwen Parc Reine-Verte - Remise en état des infrastructures - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=- Park KoninginGroen - Herstellen van de gebouwen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie............................................................................. 785
ORDRE DU JOUR (REPRISE) -=- AGENDA (VERVOLG) POINTS INSCRITS À LA DEMANDE DE CONSEILLERS
COMMUNAUX OPGETEKENT OP VERZOEK VAN GEMEENTERAADSLEDEN
-=-
PUNTEN
Evaluation du guichet électronique (Point à la demande de Monsieur EL ARNOUKI) -=- Evaluatie van het elektronische loket (Punt op vraag van Mijnheer EL ARNOUKI) ................................................................................................................ 790 Enlèvement des containers des "Petits Riens" (Point à la demande de Madame OZDEMIR) -=- Verwijdering van de containers van de "Petis Riens" (Punt op vraag van Mevrouw OZDEMIR)............................................................................................... 791 Règlement communal établissant une redevance pour le stationnement de véhicule à moteur sur la voie publique dans les zones "horodateurs"modification (Point à la demande de Monsieur GRIMBERGHS) -=Gemeentereglement tot vaststelling van een bijdrage voor het parkeren van motorvoertuigen op de openbare weg in de "parkeermeter" zoneswijziging (Punt op vraag van Mijnheer GRIMBERGHS) ............................................................... 792 Demande de bénéficier d’un nouveau contrat de quartier (Point à la demande de Monsieur GRIMBERGHS) -=- Vraag om te genieten van een nieuw wijkcontract (Punt op vraag van Mijnheer GRIMBERGHS) .......................................................... 794 Création de la fonction de gardien de la paix (Point à la demande de Madame Clotilde NYSSENS) -=- Creëren van de functie stadswachten (Punt op vraag van mevrouw Clotilde NYSSENS) ...................................................................................... 797
- 709 -
30.09.2009
QUESTIONS ORALES -=- MONDELINGE VRAGEN Travaux de la STIB avenue Rogier (Question de Monsieur GRIMBERGHS) -=Werken van de MIVB Rogierlaan (Vraag van Mijnheer GRIMBERGHS) ..................................... 799 Les effets après le vote du règlement ASBL (Question de Monsieur Yvan de BEAUFFORT) -=- De gevolgen van de stemming op het reglement vooor vzw's (Vraag van de heer Yvan de BEAUFFORT) ....................................................................... 800 Le réasphaltage de certaines artères du Quartier des Fleurs (Question de Monsieur Yvan de BEAUFFORT) -=- De herasfaltering van bepaalde verkeersadres in de Bloemenwijk (Vraag van de heer Yvan de BEAUFFORT) ............................................................................................................................... 801 Les causes de la relative tranquillité de la commune de Schaerbeek comparée à d'autres communes (Question de Monsieur Yvan de BEAUFFORT) -=De redenen van de relatieve rust in de gemeente Schaarbeek in vergelijking met andere gemeenten (Vraag van de heer Yvan de BEAUFFORT) ............................................................................................................................... 801
COMITE SECRET -=- BESLOTEN VERGADERING
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires Juridiques -=- Juridische zaken Aff. c/Succession VANVILERS Willy Travaux de transformation et achèvement du groupe scolaire 5/6 - Contestation des honoraires de feu Monsieur Vanvilers -=- Geding t/Nalatenschap VANVILERS Willy Verandering- en afwerkingswerken van de scholengroep 5/6 - Betwisting van de erelonen van wijlen de heer Vanvilers .............................................................................. 802
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES Fixation de la pension de retraite de Monsieur Louis DE BECKER, ancien chef culturel -=- Vaststelling van het rustpensioen van de heer Louis DE BECKER, gewezen cultuurchef .................................................................................................... 802 Fixation de la pension de retraite de Monsieur Maurice DE COEN, ancien adjoint technique chef -=- Vaststelling van het rustpensioen van de heer Maurice DE COEN, ancien adjoint technique chef ....................................................................... 803 Fixation de la pension de retraite de Monsieur Léopold DEMONSEAU, ancien directeur et Monsieur Freddy MERCKX, ancien adjoint technique chef -=Vaststelling van het rustpensioen van de heer Léopold DEMONSEAU, gewezen directeur en de heer Freddy MERCKX, gewezen technisch hoofdadjunct.................................................................................................................................. 803 Fixation de la pension de retraite de Madame Berthe THIRY, ancienne directrice et de Madame Ghislaine VERSTEEGEN, ancienne assistante administrative -=- Vaststelling van het rustpensioen van Mevrouw Berthe THIRY, gewezen directrice en van Mevrouw Ghislaine VERSTEEGEN, gewezen adminsitratief assistente ................................................................................................ 803 Mise à la retraite pour cause d'inaptitude physique de Madame Viviane DEPRE, ouvrière auxiliaire -=- Oppensioenstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid van Mevrouw Viviane DEPRE, hulparbeidster .................................................. 803 Mise à la retraite pour cause d'inaptitude physique de Madame Jenny VANDERSPINNEN, ouvrière auxiliaire -=- Oppensioenstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid van Mevrouw Jenny VANDERSPINNEN, hulparbeidster ............................................................................................................................... 803 Fixation de la part d'intervention de la commune de Schaerbeek dans la pension servie par le service des pensions du Secteur Public à Monsieur Maurice LEJUSTE, ancien rédacteur -=- Vaststelling van het aandeel van de gemeente Schaarbeek in het rustpensioen uitgekeerd door de
- 710 -
30.09.2009
Pensioendienst van de Openbare Sector aan de heer Maurice LEJUSTE, gewezen opsteller ......................................................................................................................... 803 Démission et mise à la retraite de Monsieur Francis LAPAGE, ouvrier auxiliaire -=Ontslag en oppensioenstelling van de heer Francis LAPAGE, hulparbeider .................................................................................................................................. 803
INSTRUCTION PUBLIQUE -=- OPENBAAR ONDERWIJS Enseignement maternel -=- Kleuteronderwijs Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés pour l'année scolaire 2008-2009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen voor het schooljaar 2008-2009........................................................... 803 Enseignement primaire ordinaire -=- Gewoon lager onderwijs Mise en disponibilité pour cause de maladie de Madame Saïda JIBET, institutrice primaire -=- Indisponibiliteitstelling wegens ziekte van Mevrouw Saïda JIBET, lagere onderwijzeres............................................................................................... 803 Enseignement secondaire -=- Secundair onderwijs Demande d'un congé pour exercer dans l'enseignement, autre que l'enseignement universitaire, une fonction donnant droit à une échelle de traitement égale ou supérieure à celle dont le membre bénéficie dans la fonction à laquelle il est nommé - Demande de Monsieur Eric MOULART, professeur -=- Verzoek tot verlof om in het onderwijs, anders dan het universitair onderwijs, een gelijk of hoger betoelaagde functie uit te oefenen dan deze in dewelke hij benoemd is - Verzoek van de heer Eric MOULART, leraar ......................................................................................................................... 803 Régularisation de la situation administrative de Madame Bénédicte DERRIDER, professeur -=- Regularisatie van de administrative situatie van Mevrouw Bénédicte DERRIDER, lerares............................................................................... 803 Mise en disponibilité pour convenances personnelles de Madame Ariane RAMAEKERS, professeur -=- Indisponibiliteitstelling wegens persoonlijke redenen van Mevrouw Ariane RAMAEKERS, lerares .................................................................. 803 Demande de mise en disponibilité pour convenances personnelles, précédant la pension de retraite, de Madame Corinne BURNET et de Monsieur Marc DE NEEF, professeurs -=- Verzoek tot indisponibiliteitstelling wegens persoonlijke redenen, vorafgaand de pensionering van Mevrouw Corinne BURNET, lerares en van de heer Marc DE NEEF, leraar ............................................................ 803 Demande de congé pour exercer provisoirement une autre fonction de Madame Géraldine RUSCART et Madame Maria del Pilar ZAPICO, professeurs -=- Verzoek tot verlof om tijdelijk een andere functie uit te oefenen van Mevrouw Géraldine RUSCART en Mevrouw Maria del Pilar ZAPICO, leraressen...................................................................................................................... 803 Enseignement de promotion sociale -=- Onderwijs voor sociale promotie Demande de congé pour exercer provisoirement une fonction de promotion au sein d’un autre pouvoir organisateur de Madame Patricia VANHEMELRYCK, directrice -=- Verzoek tot verlof om tijdelijke een bevorderingsfunctie uit te oefenen in een andere organiserende macht van Mevrouw Patricia VANHEMELRYCK, directrice........................................................................... 803 Centre PMS -=- PMS-centrum Désignation de Madame Fabienne CORNELIS en qualité de directrice du centre communal Schaerbeek 2 -=- Aanduiding van Mevrouw Fabienne CORNELIS, als directrice van het gemeentelijk centrum Schaarbeek 2...................................... 803 Engagement de Madame Marie-Charlotte DELVAUX en qualité d'auxiliaire paramédicale; de Madame Maud FERAUGE en qualité de conseillère psychopédagogique; de Madame Aurélie LAPORTE en qualité d'auxiliaire sociale; de Madame Julie MOREAU, en qualité d'auxiliaire sociale; de Madame Tayna PIERRE-LOUIS en qualité de conseillère
- 711 -
30.09.2009
psychopédagogique et de Madame Edith VAN INNIS en qualité d'auxiliaire paramédicale -=- Aanwerving van Mevrouw Marie-Charlotte DELVAUX, in de hoedanigheid van paramedische hulp; van Mevrouw Maud FERAUGE, in de hoedanigheid van psycho-pedagogische raadgeefster; van Mevrouw Aurélie LAPORTE in de hoedanigheid van sociale hulp; van Mevrouw Julie MOREAU in de hoedanigheid van sociale hulp; van Mevrouw Tayna PIERRE-LOUIS, in de hoedanigheid van psychopedagogische raadgeefster en van Mevrouw Edith VAN INNIS, in de hoedanigheid van paramedische hulp .......................................................................................... 803 Mise en disponibilité à temps partiel pour convenance personnelle précédant la pension de retraite de Madame Michèle STOFFYN -=- Deeltijdse Indisponibiliteitstelling wegens persoonlijke redenen voorafgaand het rustpensioen van Mevrouw Michèle STOFFYN............................................................................ 803
- 712 -
30.09.2009
CONSEIL COMMUNAL DE SCHAERBEEK GEMEENTERAAD VAN SCHAARBEEK
SEANCE DU 30 SEPTEMBRE 2009 VERGADERING VAN 30 SEPTEMBER 2009
PRESENTS-AANWEZIG : Mme-mevr. Jodogne, Bourgmestre ff-Burgemeester wnd; Mme-mevr. Essaidi, MM.-hh. Verzin, Guillaume, Denys, Nimal, De Herde, Mmes-mevr. Smeysters, Hemamou, EchevinsSchepenen; MM.-hh. Charels, Van Gorp, Grimberghs, Mmes-mevr. Bouarfa, Nyssens, MM.-hh. Lahlali, Ramdani, Özturk, Courtheoux, Mme-mevr. Durant, MM.-hh. Köksal, Dönmez, Mme-mevr. Aliç, M.-h. Bouhjar, Mmes-mevr. Ozdemir, Chan, Güles, MM.-hh. de Beauffort, Ayad, van de Werve de Schilde, Mmes-mevr. Nalbant, Guisse, MM.-hh. Echouel, El Arnouki, Mmes-mevr. Vriamont, Lejeune de Schiervel, MM.- hh. Kaddour, Vanhalewyn, Mme-mevr. Held, Conseillers communauxGemeenteraadsleden; M.-h. Bouvier, Secrétaire communal-Gemeentesecretaris
ABSENTS-AFWEZIG : MM.-hh. Kökten et/en Demol, Conseillers communaux-Gemeenteraadslid
EXCUSES-VERONTSCHULDIGD : MM.-hh. Noël, Köse, Echevins-Schepenen; Mme-mevr. Onkelinx, MM.-hh. Özkara, EL Khattabi, Clerfayt et/en Reghif, Conseillers communauxGemeenteraadslid.
EN
-=- IN HET BEGIN VAN DE VERGADERING : Mmes-mevr. Chan et/en Güles, Conseillers communaux-Gemeneteraadsleden.
DÉBUT DE SÉANCE
Mme Jodogne, Bourgmestre ff, préside l'assemblée qu'elle ouvre en séance publique à 18 heures 50 minutes.- De openbare vergadering wordt geopend om 18.50 uur onder voorzitterschap van mevr. Jodogne, Burgemeester wnd. Il est satisfait au prescrit de l'article 89 de la nouvelle loi communale et le procès-verbal de la séance du 9 septembre 2009 est tenu sur le bureau à la disposition des membres du Conseil. Er wordt voldaan aan de voorschriften van artikel 89 van de nieuwe gemeentewet en de notulen van de vergadering van 9 september 2009 zijn ter beschikking van de raadsleden ter tafel neergelegd. Monsieur Köksal est désigné par le sort pour voter le premier lors du vote par appel nominal. De heer Köksal is door het lot aangewezen om als eerste te stemmen bij hoofdelijke stemming. La traduction simultanée des débats est assurée par M. Van Wassenhoven. De vertaling staande vergadering wordt door de heer Van Wassenhoven verzekerd.
SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE VERGADERING
** - Mme. la Bourgmestre ff : J’ai 3 communications à vous faire. La première, pour vous annoncer que en date du 22 septembre, le Collège des Bourgmestre et Echevins a pris acte d’un courrier de M. Halis Kökten annonçant que dès le mois d’octobre 2009, il siégerait comme indépendant au Conseil communal. Le seconde communication est pour vous annoncer qu'en date du 29 septembre, le Collège a pris acte de la démission de son mandat de Conseiller communal de M. Johan Demol. Un courrier a été adressé à la 1ère suppléante de la liste, Madame Smits, celle-ci a officiellement décliné le mandat. Un courrier sera donc adressé incessamment sous peu à la 2ème
- 713 -
30.09.2009
suppléante afin de pourvoir au remplacement de M. Demol, normalement donc sans doute au prochain Conseil. Pour la troisième communication n’a plus lieu d’être puisque j’allais vous annoncer que M. Woydt ne pourrait peut-être pas nous rejoindre dans les temps, mais il est là, donc nous allons pouvoir commencer par le point 1 de notre ordre du jour. **
POINT INSCRIT À LA DEMANDE D’HABITANTS -=- PUNTEN OPGETEKEND OP VERZOEK VAN INWONERS Ordre du jour n°1 -=- Agenda nr 1 Demande d’adaptation du règlement de police - Distribution des tracts Verzoek tot het wijzigen van het politiereglement - Verdeling van pamfletten - Mme. la Bourgmestre ff : voilà M. Woydt, je vous rappelle donc que vous avez un texte à suivre, que vous aurez une réponse du Collège, enfin que je vous ferai, les groupes ont une minute trente pour réagir successivement, le cas échéant je clôturerai le débat mais qu’il n’y a pas d’interventions et de dialogues entre la salle, les Conseillers communaux et vous-même, merci. Vous avez la parole. - M. Woydt : j’ai quelques documents en plus, quelques annexes, que je n’ai pas pour tout le monde, si vous voulez les regarder c’est à 2 ou 3 je pense. Dames und Heren, Messieurs, Mesdames, au mois d’août on a été étonné d’apprendre par la presse que la Commune de Schaerbeek interdisait la distribution de tracts politiques dans la rue. Je pensais d’abord à un canular mais non c’était juste, le jour qui suivait il y avait des explications différentes et contradictoires des Membres du Collège sur comment, qui avait interdit et pourquoi et comment ça c’était fait, sur quelles bases juridiques. Après question, après demande, on nous a dit que c’était la Bourgmestre qui interdisait la distribution de tracts sur base du Règlement général de police de la Commune de Schaerbeek, Article 29 et 30. L’étonnement était grand de voir que le Règlement de police ne permettait pas du tout d’interdire la distribution de tracts, on parle là d’attroupements, on parle d’entraves à la circulation. Je m’adresse à vous comme expert de la distribution de tracts dans les rues : est-ce que chaque fois que vous vous posez sur un trottoir avec des tracts, est-ce que vous avez des attroupements et des entraves à la circulation ? Par définition, ben ça m’étonnerait. Donc il n’y a pas de lien direct entre la distribution de tracts et le texte du Règlement général de police, ça traite autre chose. Donc d’abord, l’action de la Commune n’est pas couverte par le Règlement général de police que la Commune a elle-même. Plusieurs recherches plus loin, on donnait un résultat encore plus étonnant que le Règlement de police de la Ville d’Anvers avait des prescriptions du genre que comme la Commune de Schaerbeek demande, que la distribution de tracts demandait une approbation préalable de la Commune. En 99, le Conseil d’Etat a cassé le Règlement de police de la Ville d’Anvers parce que c’était complètement illégal. La distribution de tracts fait partie de la liberté d’expression qui est garantie par la Constitution, par la Déclaration Européenne des Droits de l’Homme et on peut pas, le Conseil d’Etat a clairement dit, la Commune ne peut pas, les Autorités en général ne peuvent pas demander des conditions préalables à la distribution de tracts, ils ne peuvent pas demander quand on introduit un dossier, ils ne peuvent pas demander qu’on demande une approbation, rien du tout, donc c’est libre en Belgique de distribuer des tracts comme on veut et partout sur la voie publique. Le Conseil d’Etat a encore fait d’autres recommandations, d’autres remarques qui sont intéressantes, par exemple il a aussi interdit d’imputer des frais de nettoyage par exemple aux distributeurs de tracts, il est, maintenant j’ai perdu un autre point, je vous ai remis le papier, encore d’autres constatations qu’ils ont faites. Donc 1er constat : le Règlement de police de la Commune de Schaerbeek ne couvre pas l’action, deuxièmement c’est interdit par la Constitution, le Conseil d’Etat l’a dit, mais troisièmement naturellement aussi, ça fait partie de la démocratie, il ne faut pas avoir peur de la démocratie, parce que la démocratie de base c’est la liberté d’expression et donc c’est la base de la démocratie et c’est bien si les gens se mettent à distribuer des tracts politiques, c’est bien que les gens participent à la vie politique et donc il faut encourager ça et pas faire le contraire en disant partout dans la presse que c’est interdit, qu’il faut demander une approbation et des choses comme ça. Donc comme la situation est juridique et un peu bizarre, je vous demande, on vous demande, les interpellants vous demandent de faire en sorte que ça ne se répète pas, que la Commune va dire clairement et publiquement que c’est permis à
- 714 -
30.09.2009
Schaerbeek de distribuer des tracts et que c’est une erreur et que on allait pas continuer comme ça. Si vous suivez notre argumentation que le Règlement général de police ne couvre pas la demande d’approbation, vous n’avez rien à changer au Règlement de police parce que c’est pas contenu, si vous suivez la Bourgmestre qui a déclaré que le Règlement général de police couvrait son action, ben allez changer ça, c’est à vous de décider où, merci beaucoup, dank u wel, goede avond. - Mme. la Bourgmestre ff : merci M. Woydt de votre interpellation citoyenne documentée. Merci d’avoir rappelé aux citoyens ici présents et aux nombreuses personnes qui vous accompagnent et la référence que vous faites à de grands textes essentiels, tel que la Convention de Sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés Fondamentales du Conseil de l’Europe, la Constitution Belge, texte fédérateur de nos sociétés démocratiques qui font bien entendu notre action quotidienne ici à Schaerbeek. Car il est bien vrai que ce que vous demandez d’installer ici dans notre Commune, le droit de la liberté d’expression, existe bel et bien depuis longtemps. Le Collège et le Conseil ici réunis veulent en être les garants. Oui, la liberté d’expression existe bien à Schaerbeek, non elle n’a jamais été déniée à personne. Oui les citoyens du monde et les habitants de Schaerbeek peuvent penser ce qu’ils veulent, croire à ce qu’ils veulent et l’exprimer, le partager avec les autres, votre présence ici et votre interpellation citoyenne n’en est qu’une preuve supplémentaire s’il en fallait. Tous les textes que vous citez M. Woydt mettent en présence 3 libertés essentielles reconnues : la liberté individuelle, la liberté d’aller et de venir comme on le veut, la liberté de culte et d’opinion, en ce compris la liberté de manifester ses opinions et la liberté de s’assembler. Dans la Constitution Belge, ces 3 libertés font l’objet des Articles 12, 19 et 26. Dans tous les textes constitutionnels ou internationaux, il est fait clairement mention de limites à l’expression de ces libertés. C’est le cas par exemple de l’Article 26 de la Constitution Belge qui, si elle dit clairement que les Belges ont le droit de s’assembler pour manifester leur opinion, dit également plus loin que cette disposition ne s’applique point aux rassemblements en plein air qui restent entièrement soumis aux Lois de police. Et ces Lois de police M. Woydt sont justement celles auxquelles vous venez de faire référence dans votre interpellation et que nous citons aussi dans cette histoire de distribution de tracts. Ce sont les Articles 29, 30, 42 et 77 du Règlement général de police de Schaerbeek, adopté ici même en Conseil communal en novembre 2005, très démocratiquement et après un long débat constructif par les Membres de ce Conseil dont certains sont encore ici aujourd’hui. Lors de ces débats en 2005, il avait été longuement débattu de la modification de ces Articles pour alléger les procédures. Après le débat, des amendements n’ont pas été retenus et le Règlement a été voté à l’unanimité. La jurisprudence consacre également cette limitation de liberté d’opinion. Des Arrêtés de la Cour de Cassation considèrent que l’Article 19 de la Constitution sur la liberté des cultes et d’opinions n’emporte pas un droit illimité et que même si cette liberté ne peut dépendre d’une tutelle préalable, elle peut cependant faire l’objet d’une autorisation afin d’assurer aux habitants la propreté, la salubrité et la sûreté, la tranquillité et la commodité du passage dans les rues, quais, places et voies publiques qui sont, comme on le sait, des objets soumis au pouvoir de police administrative des Autorités communales. Cette jurisprudence est d’ailleurs bien conforme à l’Article 10 de la Convention Européenne des Droits de l’Homme qui admet que l’exercice de la liberté d’opinion puisse être soumis, et je cite : à certaines formalités, conditions, restrictions ou sanctions prévues par la Loi qui constituent des mesures nécessaires dans une société démocratique à la sûreté publique et à la défense de l’ordre, fermer les guillemets. Et puisque nous parlons de sécurité, de sûreté publique et de défense de l’ordre, que dire de l’Article 135 de la nouvelle Loi communale qui traite bien entendu de la responsabilité de la Commune dans ce domaine. Je cite à nouveau : les Communes ont pour mission de faire jouir les habitants des avantages d’une bonne police notamment de la propreté, de la salubrité et de la tranquillité dans les rues, lieux et édifices publics, très particulièrement les objets de police confiés à la vigilance et à l’autorité des Communes sont : le soin de réprimer, il y a 3 petits points mais je cite ce qui nous intéresse ici, le soin de réprimer les atteintes à la tranquillité publique, le maintien du bon ordre dans les endroits où il se fait des grands rassemblements d’hommes, tels que les foires, marchés, réjouissances et cérémonies publiques. Voilà pourquoi M. Woydt, je pense qu’il n’y a rien d’excessif par rapport à ces libertés de distribution de tracts sur la voie publique de le soumettre à une demande d’autorisation. Plutôt que d’opposer l’exercice de cette liberté d’opinion à la responsabilité de police de la Commune, il serait plus sain de combiner ces 2 pôles : exercer sa liberté d’opinion mais sans mettre en péril l’ordre public et finalement la sécurité de ceux qui nous entourent et qui sont les récepteurs de ces opinions. Le cas précis qui nous intéresse et qui nous rassemble aujourd’hui, à savoir donc le refus de la distribution d’un tract par la coordination Bolbec/Israël tient exactement de ce principe. C’est le Bourgmestre, qui m’a remplacé pendant un séjour à l’étranger, qui a pris cette
- 715 -
30.09.2009
décision car il s’agit clairement d’une compétence du Bourgmestre et non d’une compétence du Collège. J’assume entièrement la décision de mon Collègue, il a agit d’une manière responsable et j’aurais pris la même décision. Nous avons reçu une demande d’autorisation de distribution de tracts accompagnée d’utilisation d’un mégaphone. Nous avons dès lors clairement qualifié cette demande de manifestation. Cette demande tombait donc dans le cadre de l’Article que j’ai déjà cité, 29, 30, 42 et 77 du Règlement général de police. L’avis a été demandé au service des classes moyennes, responsable de l’organisation des marchés et à la police. Les 2 avis étaient négatifs : celui du service des classes moyennes pour des raisons essentiellement de propreté, de mobilité et de bien-être des visiteurs et des marchands, je crois avoir lu d’ailleurs dans la presse que les contacts entre les demandeurs de la distribution de tracts et les vendeurs de dattes n’avaient pas été très fructueux. L’avis de la police était également négatif et se basait sur la sûreté et l’ordre public qui pouvait être mis à mal par le contenu du message. Je ne reviendrai pas sur le contenu même et sur le caractère conflictuel de ce message, il a en tous cas été considéré comme pouvant troubler l’ordre public. Plusieurs Communes ont d’ailleurs été du même avis puisque le refus de distribution ne s’est pas fait qu’à Schaerbeek. Le Bourgmestre faisant fonction a décidé d’accorder la priorité à la sécurité et l’ordre public dont il est responsable en vertu de l’Article 135 de la nouvelle Loi communale par rapport à la liberté d’opinion qui avait d’ailleurs de très nombreuses autres façons de s’exprimer et ne s’en est pas privé d’ailleurs et ça ne pose aucun problème. Voilà M. Woydt, nous vous remercions de votre intervention, je vais maintenant donner la parole aux groupes politiques représentés dans ce Conseil en leur rappelant qu’ils disposent chacun d’une minute et demi. - M. Grimberghs : je voudrais intervenir dans cette affaire avec toute la mesure qui convient, mais en restant quand même sur le plan des principes Mme. la Bourgmestre. J’ai, dans une vie antérieure, été l’éditeur responsable de nombreux tracts qui ne devaient pas faire plaisir à des autorités publiques. C’est parfois même la nature de ceux qui manifestent de manifester une opposition par rapport au Pouvoir, il est donc toujours délicat que le Pouvoir puisse contraindre la possibilité de manifester une opinion, quelle qu’elle soit, même si elle est désagréable pour le Pouvoir, elle doit pouvoir s’exprimer, les limites en cette matière et vous l’avez vous-même dit doivent être extrêmement restrictives, je pense que en cette matière il ne convient pas de faire une lecture aussi large que celle que vous faites du Règlement de police, j’ai bien relu les Articles 29, 30 et 42 du Règlement de police, il n’y a pas d’autorisation préalable pour distribuer des tracts, M. Woydt a raison et nous ne le demandons pas quand nous le faisons nous-mêmes, il ne faut quand même pas faire comme si, quand les partis politiques distribuent des tracts, ils ne demandent pas l’autorisation à la Bourgmestre hein, donc il ne faut quand même pas faire semblant que il y a une autorisation préalable en la matière. Maintenant ce que j’entends dans l’explication que vous nous avez donnée, c’est que les demandeurs ont eux-mêmes décidés de vous demander l’autorisation parce qu’ils considéraient non pas que ils distribuaient des tracts mais qu’ils organisaient un attroupement qui demandait l’ autorisation préalable de manifester, c’est autre chose mais de grâce que l’on ne parte pas du principe qu’il y a d’abord une restriction en la matière, il y a d’abord une autorisation de manifester son opinion, les restrictions doivent être limitatives et doivent s’exprimer en fonction des Lois et Règlements comme d’ailleurs la jurisprudence du Conseil d’Etat l’a bien rappelé dans l’intervention du citoyen qui nous interpelle. - Mme. Bouarfa : je remercie le citoyen pour cette interpellation, je pense qu’elle était attendue par un certain nombre d’administrés, par un certain nombre de Collègues sans doute. Mme. la Présidente, je pense que l’interdiction de distribuer des tracts, les tracts dont on parle, est indéniablement une atteinte à la liberté d’expression, je pense que on ne peut pas en tous cas accepter cette interdiction, d’autant comme le dit M. Denis Grimberghs, le Règlement de police ne me parait pas en tous cas très clair dans une interdiction de ce genre. Les arguments que vous avez avancés, en tous cas ce que nous avons entendu dans la presse lors de cet évènement-là me paraissent, or vous vous avez parlé de la paix dans les Communes entre les Communautés, de l’ordre public, je pense que vraiment c’était, je pense que c’était vraiment exagéré et ça ne me parait pas vraiment justifié par rapport à une distribution de tracts. Nous avons tous en mémoire en tous cas les actions que nous avons tous menées les uns et les autres, les démocrates, en tous cas par rapport à l’ Apartheid en Afrique du Sud et toutes les actions et les tracts que nous avons distribués pour boycotter toute relation avec l’Afrique du Sud dans son temps et je pense que l’ensemble des partis, l’ensemble des ONG, l’ensemble des mouvements sociaux étaient d’accord pour boycotter un pays, en tous cas un Gouvernement qui ne pratiquait pas la démocratie dans son pays, en tous cas discriminé une population. Et vous avez aussi, je rappelle que dernièrement je vous ai interpellée par rapport à la distribution des tracts par les femmes prévoyantes socialistes, de tracts d’informations pour les personnes handicapées, que vous aviez
- 716 -
30.09.2009
interdit et je pense que vous avez eu un revirement puisque par la suite vous avez envoyé un courrier donc en tous cas, au nom de mon groupe, nous ne partageons pas votre analyse et nous ne sommes pas d’accord que des Règlements que vous interprétez à votre façon puissent porter atteinte à la liberté d’expression et à la liberté tout simplement. - Mme. Durant : donc je pense que nous n’allons pas discuter sur le fond de la décision que vous avez prise dans ce cas-ci dans la mesure où la demande en effet s’accompagnait de quelque chose qui ressemblait à une manifestation, mais par contre la question qui est posée ici et qui est posée par les citoyens est de savoir si une simple distribution sans cortège, sans manifestation est soumise ou non à autorisation. Moi personnellement je pense et nous pensons que c’est un bon Règlement celui dont nous disposons, nous l’avons voté ensemble et à une large majorité, tous partis démocratiques confondus à l’époque, les Articles 30 et 42 sont assez clairs à mon sens, donc c’est vrai qu’ici, il y a eu une différence d’appréciation sur ce Règlement mais je pense que par ailleurs dans ce cas, vous avez fait Mme. la Bourgmestre, enfin celui qui vous a remplacé à ce moment-là, une autorité par rapport à votre responsabilité, par rapport à votre appréciation, c’est votre prérogative, c’est votre droit, je ne partage pas entièrement votre appréciation mais en même temps je ne conteste pas la prérogative du ou de la Bourgmestre de prendre une décision. Pour le reste, pour moi le Règlement ne doit pas être modifié, c’est un bon Règlement et je pense que il faut pouvoir l’interpréter de façon large. - M. Köksal : je félicite Monsieur qui a, qui use de son droit à la parole en tant que citoyen, pour preuve que dans une Commune de 120.000 habitants, avec 20 signatures, on peut venir s’exprimer, ça veut dire que nous ne faisons aucune restriction à la liberté d’expression. La Commune de Schaerbeek, comme d’autres Communes, ont pris une décision, une interdiction pour cette manifestation bien précise parce que dans notre Article 42 du Règlement de police il y a un conditionnement à l’avis du Bourgmestre pour toute manifestation avec support, ce qui était le cas, ce n’était pas une simple distribution de tracts, ne confondons pas les choses et je veux dire, après avoir pris les avis aussi bien au niveau de la police que d’un autre service, 2 avis négatifs ont été soumis au Bourgmestre faisant fonction ce jour-là qui a pris sa décision, voilà , merci. - Mme. la Bourgmestre ff : voilà, je pense que chacun a pu très sereinement exprimer son opinion en toute liberté, je m’en réjouis, je pense donc qu’on peut ici clôturer cette discussion et je remercie encore une fois M. Woydt de sa démarche d’interpellation citoyenne, ce n’est pas la première et je suppose que ça ne sera pas la dernière puisque à Schaerbeek la démocratie n’est pas un vain mot. Je vous remercie, bonne soirée.
SERVICES DU SECRÉTAIRE COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE GEMEENTESECRETARIS Assemblées -=- Vergaderingen Ordre du jour n°2 -=- Agenda nr 2 Holding communal - Assemblées Générales du 30 septembre 2009 - Augmentation de capital Confirmation de Monsieur Michel DE HERDE comme représentant de la commune Gemeentelijke Holding - Algemene vergadering van 30 september 2009 - Verhoging van het kapitaal - Bevestiging van de aanduiding van de heer Michel DE HERDE als vertegenwoordiger van de gemeente - Mme. la Bourgmestre ff : je propose que M. De Herde nous fasse part à chaud de ce qui s’est passé cet après-midi au Holding communal. - M. De Herde : voilà Mesdames, Messieurs, donc les Assemblées Générales se sont donc déroulées cet après-midi. Il y avait vraiment beaucoup de monde et toutes les délibérations visant à modifier les statuts et à augmenter le capital du Holding ont toutes été approuvées avec des scores compris entre 80 et 90 %. Malheureusement je ne peux pas encore vous dire quel sera le montant exact que notre Commune souscrira car pour des raisons internes à la Tutelle sur les Communes wallonnes, la période de souscriptions a été prolongée jusqu’au 27 novembre et ce n’est donc qu’à ce moment qu’on saura exactement quel sera notre apport en numéraires. J’ai donc au nom du Conseil communal fait une intervention expliquant qu’on était évidemment un peu contraint de participer à cette augmentation de capital mais qu’il n’y avait pas d’autre choix si on voulait pérenniser les actifs que nous avons là-bas et bien entendu appelant les futurs
- 717 -
30.09.2009
gestionnaires du Holding et par ricochets de la Banque Dexia à plus de rigueur à l’avenir, à plus de gestion éthique et sociale. Voilà. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu la Nouvelle Loi Communale et notamment son article 120, Vu la délibération du Conseil communal du 26 mars 2007 désignant M. M. DE HERDE, échevin, comme délégué de la commune auprès des AG du Holding communal ; Vu la délibération du Conseil communal du 9 septembre 2009 définissant le mandat du délégué aux AG du Holding Communal se tenant le 30 septembre 2009; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 15 septembre 2009 en ce compris ses annexes; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité De confirmer pour autant que de besoin la délégation de M. DE HERDE comme représentant de la Commune au sein des AG du Holding Communal du 30 septembre 2009 conformément à sa décision du 26 mars 2007 ; DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 120 van de Nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 maart 2007, waar de heer M. DE HERDE, schepen, werd aangewezen als vertegenwoordiger van de gemeente voor de algemene vergaderingen van de Gemeentelijke Holding; Gelet op het raadsbesluit van 9 september 2009 houdende nadere bepaling van het mandaat van afgevaardigde bij de AV’s van de Gemeentelijke Holding, die worden gehouden op 30 september 2009 Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 15 september 2009, bijlagen inbegrepen; BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Voor zover nodig de afvaardiging te bevestigen van M. DE HERDE als vertegenwoordiger van de Gemeente op de AV’s van 30 september 2009 van de Gemeentelijke Holding, in overeenstemming met zijn besluit van 26 maart 2007
SERVICES DU RECEVEUR COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE GEMEENTEONTVANGER Recette -=- Ontvangerij Ordre du jour n°3 -=- Agenda nr 3 Comptes annuels 2008 Jaarlijkse rekeningen 2008 - M. Guillaume : ce sera une double intervention, M. De Herde dira également quelques mots. Mais donc d’une façon générale, vous pouvez constater à la lecture de ces comptes, que pour la 4ème fois le résultat budgétaire de l’exercice propre est positif, il est de 5.900.000 euros, j’arrondis, et le résultat budgétaire global est très positif aussi puisqu’il s’élève à 24,5 millions d’euros contre 18,325 millions en 2007. Alors bien sûr ce qui est important à la lecture d’un compte, c’est de faire une comparaison compte/budget : eh bien comme au moins les 3 exercices précédents, on peut dire que tant les recettes que les dépenses avaient été évaluées très correctement. Je veux dire par là que contrairement à beaucoup d’autres Communes, les recettes n’avaient pas été systématiquement surévaluées et les dépenses sous-évaluées comme c’est le cas dans beaucoup d’autres Communes lorsqu’il s’agit de boucler un budget difficile. Les impôts et taxes fluctuent certes un peu d’année en année mais restent dans la même fourchette puisqu’on est passé par exemple de 37,54 % des recettes en 2006 à 34,65 % en 2007 et revenu à 37,32 % en 2008. Même si le PRI a globalement rapporté beaucoup, enfin plus que l’année précédente en
- 718 -
30.09.2009
tous cas, son taux est resté strictement identique et à propos du PRI et de l’IPP qui sont donc 2 des 3 grandes ressources de la Commune puisque il y a également en 3ème lieu, enfin en 2ème lieu plutôt la DGC, j’ai fait une comparaison systématique comptes/budgets pour les 6 derniers exercices. Il en résulte que l’IPP a rapporté en moyenne 7,08 % de plus que ce qui était prévu au budget et le PRI 3,84 % de plus, alors même que pour ce dernier impôt, donc pour le PRI, j’ai écarté l’année 2006 qui était une année exceptionnellement bonne. Donc 3,84 % cela représente une moyenne d’environ 1,5 millions d’euros par an. En matière d’investissements, le taux d’exécution du budget est de 64 %, ce qui est très honorable par rapport au passé. Moi je me souviens dans le passé, il y a 15/20 ans, de taux d’exécution de 20, voire même de 15 %. Bien que les dépenses sociales globales aient augmenté et l’intervention communale au CPAS également d’environ 1.850.000 euros, et que nos investissements aient été, comme je viens de le dire, fort honorables, la charge de la dette n’a pas augmenté pour autant mais elle a même régressé, preuve donc d’une gestion rigoureuse des dépenses et des recettes. Cette charge de dette est, je crois que c’est plus parlant de l’exprimer en nombre d’euros par habitant, elle est de 74,52 euros par habitant contre 77,93 en 2007 et quasi 80 euros par habitant en 2004. Donc tout ceci prouve donc que la situation financière globale de la Commune est parfaitement maîtrisée, même si l’avenir reste sombre pour d’autres raisons, mais ça je crois que M. De Herde va vous en entretenir. - Mme. la Bourgmestre ff : je voudrais donc suggérer que l’on associe la discussion sur le point 3 qu’on vient d’entamer avec le point 6 et je pense M. De Herde que c’est dans ce sens-là aussi que vous allez intervenir maintenant. - M. De Herde : oui donc le point 6 est un point purement technique qui permet de régulariser les écritures du budget 2008 par rapport à la réalité et cette réalité, comme vous l’a très bien présentée M. Guillaume pour le compte 2008, est évidemment une excellente bonne nouvelle, une excellente surprise puisque en termes comptables et c’est ça qui compte, nous dégageons sur cette année-là un bonni de 5,9 millions, qui viendra s’ajouter aux bonnis des années antérieures, qui veut dire donc que pour cette année 2009, nous disposons d’une réserve de 10,5 millions d’euros. Cela veut donc dire que si par malheur, à cause de la crise financière, économique, sociale, les résultats que notre Commune, à l’instar sans doute d’autres Pouvoirs Publics, devaient se dégrader en 2009 et en 2010, nous avons une poire pour la soif, nous avons une réserve devant nous qui se chiffre, je répète, à 10 millions et demi et donc c’est quand même quelque chose de rassurant de nous dire que même si nous devons rencontrer un déficit éventuellement en 2009 et/ou en 2010, nous aurons la faculté de l’absorber par les réserves que nous avons constituées tel des écureuils et que nous ne devrons pas alors aller emprunter comme les cigales, c’est ce sur quoi je voulais attirer votre attention, avant de vous dire que au Conseil communal d’octobre, nous aurons l’occasion de reparler de cela puisque nous vous présenterons la modification budgétaire 2009, n° 2 pour adapter les chiffres des recettes et dépenses de cette année par rapport aux évolutions constatées. - M. Grimberghs : relativement brièvement Mme. la Bourgmestre, mais effectivement c’est quand même un élément important dont nous prenons acte, il n’y a pas de décision véritablement à faire d’autre que de prendre acte de ce qui est effectivement plutôt une bonne nouvelle. Je voulais quand même noter 2 éléments à la lecture de ce qu’on nous a transmis qui m’ont étonnés. Tout d’abord sur les évolutions positives des recettes des principales taxes entre le budget initial et les comptes, vous vérifierez ce que je dis chaque fois au budget : chaque fois je dis : ici on fait mieux qu’ailleurs, on présente toujours les recettes en dessous de ce qu’il va arriver et on fait ça depuis des années, ce qui permet peut-être d’ailleurs d’atteindre l’équilibre, donc je ne dis pas que ce n’est pas une mauvaise façon de faire, ça permet de jouer un peu à se faire peur mais le résultat effectivement in fine permet de jouer les magiciens puisque, on le sait, ça donne toujours un meilleur résultat que les résultats que le Ministère des Finances vous demande d’inscrire aux budgets initiaux. J’ai néanmoins noté que pour ce qui concerne le précompte immobilier 2008 semble caractérisé par quelque chose d’assez étonnant, pour la 1ère fois on a un revenu cadastral global qui diminue, de très peu, je ne sais pas pour quelles raisons il diminue d’ailleurs, ça parait un peu étonnant, peut-être c’est parce que un chantier est en cours mais bon, mais effectivement par rapport à l’idée que tendanciellement nous allions avoir, nous allons continuer à avoir une augmentation du revenu cadastral, je pense que il faut en tous les cas s’interroger sur cette stagnation et éventuellement essayer d’identifier les causes de cette diminution. Et la 2ème chose qui m’étonne parce que je pense que ce n’est pas n’importe taxation, c’est la baisse des recettes de la taxe sur les immeubles inoccupés. J’ai moi-même demandé comme Conseiller communal de me faire communiquer la liste des immeubles enrôlés, je peux vous dire que je suis un peu étonné mais j’aurai l’occasion de le communiquer au Collège en bon citoyen, de ce qu’un certain nombre
- 719 -
30.09.2009
d’immeubles manifestement abandonnés ne figurent pas sur cette liste et donc peut-être d’ailleurs faudrait-il communiquer la liste à tous les Membres du Conseil communal de telle sorte que tous les Conseillers communaux en se promenant nous donnent quelques indications supplémentaires en ce qui concernent ces immeubles abandonnés, parce que ce sont autant de nuisances pour les riverains et je pense que il n’est que normal que véritablement on veille à ce qu’il y ait un bon enrôlement à cet impôt qui par ailleurs ne devrait pas tellement constituer une recette supplémentaire pour la Commune mais devrait surtout servir à remettre sur le marché immobilier des immeubles qui ne sont pas productifs, voilà Mme. la Présidente. - M. De Herde : donc c’est une réponse à 2 voix : sur le revenu cadastral bien entendu, Denis a tout de suite attiré notre attention et donc nous avons adressé une demande d’explications à l’Administration de la Documentation Patrimoniale, mieux connue sous le nom du Cadastre du Ministère des Finances et ils nous ont répondu ceci : c’est que dans les dernières années 2006/2007, un certain nombre d’immeubles de bureaux se sont construits à Schaerbeek, se sont vus donc fixer un revenu cadastral mais qu’une série de propriétaires de ces nouveaux immeubles ont, comme la Loi le permet, exercé un recours contre la fixation de ce revenu cadastral en estimant qu’il était trop élevé et certains parmi eux ont gagné et donc le revenu cadastral qui avait été initialement fixé pour certaines tours de bureaux a été légèrement diminué, ce qui explique la baisse de mémoire de 320.000 euros du revenu cadastral d’une année à l’autre, donc c’est la Loi, c’est l’application de la Loi, il n’y a pas à rouspéter par rapport à cela. - M. de Beauffort : moi je voudrais en tous cas féliciter le Collège pour ses excellents résultats, je ne suis pas sûr qu’il y ait beaucoup de Communes qui arrivent au début de la crise avec d’aussi bonnes nouvelles et une poire pour la soif. Je crois aussi qu’il ne faut pas le dire trop fort parce que on pourrait dans certaines régions du pays avoir tendance à pénaliser les Communes qui travaillent bien et qui sont bien gérées mais je pense qu’il faut quand même le souligner, donc je vous félicite, merci. - M. Courtheoux : mais moi je voulais exprimer une légère inquiétude en constatant que les recettes fiscales par habitant diminuent et que donc il y a une diminution des recettes de l’ IPP, on pense que c’est quand même inquiétant pour ce qui va arriver dans les années à venir. - M. De Herde : M. Guillaume va vous répondre en ce qui concerne l’IPP mais il est évident que pour les recettes de précompte immobilier, c’est évidemment une fraction. Au numérateur on met le revenu cadastral et au dénominateur on met la population et comme vous le savez ces dernières années, la population de Schaerbeek ne fait qu’augmenter donc la valeur du dénominateur augmente et donc le quotient effectivement en ce qui concerne la recette fiscale immobilière est en baisse, c’est un fait ça, mathématiquement c’est incontestable mais on ne sait pas y faire grand-chose et je pense qu’en ce qui concerne l’IPP, M. Guillaume va contester votre affirmation. - M. Guillaume : il n’y a pas de diminution puisque l’IPP augmente même de 200.000 euros à peu près puisqu’il passe, enfin je parle par rapport au budget hein, attention par rapport au budget; si vous parlez par rapport aux comptes de l’année passée : oui, légèrement, mais je rappelle quand même qu’il y a chaque année des chevauchements d’année d’exercice l’un sur l’autre, il y a des impôts qui sont récoltés avec retard et donc il y a un chevauchement d’année l’un sur l’autre mais globalement, on avait très bien estimé cela puisque il y a, on avait estimé le chiffre à 14.826.000 et le compte nous donne un léger supplément de 200.000, voilà et je suis sûr que on va remonter en 2009 mais bon forcément il y a des petites variations d’année en année à cause du chevauchement. Et alors vous parliez je crois de la baisse des ressources fiscales globales : non ce n’est pas exact, on est passé si ma mémoire est bonne, je vais le vérifier, de 65 à 67 millions à tout point de vue, donc c’est-à-dire IPP, PRI, taxe sur les voitures et autre fiscalité communale si vous me permettez de regarder, je vais vous donner le chiffre - M. De Herde : pendant que M. Guillaume cherche sa référence, Eddy, M. Courtheoux, il est évident que si malheureusement le chômage continue à augmenter sur Schaerbeek à l’instar de ce qui se fait dans d’autres régions et dans le pays et que si malheureusement le nombre de titulaires de l’aide sociale de notre CPAS continue à augmenter à l’instar de la région et du pays, il est évident que ces personnes-là vu la faiblesse de leurs revenus ne payent pas d’impôts sur le revenu ou alors très, très, très peu et que bien entendu, à terme, du point de vue des recettes ça va grever nos recettes fiscales mais tu admettras sans doute avec nous qu’une Commune en général a peu ou pas de levier pour lutter contre l’augmentation de la pauvreté, à moins qu’il y en ait mais alors il faut nous les donner. - M. Guillaume : je reviens avec la diminution des ressources fiscales, c’est inexact, c’est comme je l’ai dit tout à l’heure on est passé de 65 à 67 millions, on est passé de 65.371.000 à 67.159.000 et, je l’ai dit d’ailleurs tout à l’heure dans mon intervention, en pourcentage on est
- 720 -
30.09.2009
passé de 34,65 % en 2007 à 37,32 % des recettes en 2008, donc globalement, je dis bien globalement, il n’y a pas, rien ne permet en tous cas de tirer de ces recettes fiscales l’idée qu’il y aurait un appauvrissement de la population, peut-être qu’il y en a un quand même mais ça c’est un autre problème mais en tous cas il n’y a pas de diminution des ressources fiscales globales. - M. Courtheoux : il n’y a pas cohérence entre ce que vous dites et ce que M. De Herde dit, il y a bien une diminution selon moi dans les recettes et par rapport à l’année 2007 une diminution de 16 millions à 15 millions, donc c’est bien une diminution, par contre une légère augmentation du PRI d’accord mais ce qui m’inquiète ce n’est pas effectivement de constater comme tout le monde que le chômage augmente, que la crise est là, oui donc je ne vous en impute pas la responsabilité, il n’empêche que j’exprime une inquiétude compte tenu du fait que je ne constate pas moi que vous êtes entrain de juguler vos dépenses, voilà. - Mme. la Bourgmestre ff : je vous rappelle qu’on est quand même dans une discussion sur le compte 2007, les modifications techniques, on ne va pas discuter du budget 2009 ou du budget 2010. Mme. Durant, normalement on a clôturé le tour des questions, vous avez une dernière remarque à faire ? - Mme. Durant : non moi je voulais simplement dire que en effet, le fait de juguler les dépenses ça c’est pas maintenant, je pense que par ailleurs c’est un exercice auquel on va s’atteler dans le cadre de la confection du budget, ce ne sera pas facile, on le sait tous, vous le savez aussi bien que nous et on le fera aussi dans le cadre d’un exercice où on collaborera le mieux possible avec la Région, à Schaerbeek comme ailleurs pour maintenir ou soutenir les Communes qui en ont besoin dans les services qu’elles rendent, donc je pense que de ce point de vue là il n’y a franchement pas de procès d’intention à faire à la Commune ici sur la jugulation ou le jugulage, je ne sais pas ce qu’il faut dire, le jugulement, je vais arrêter parce que je vais déraper. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 7 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 7 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 96 et 240 de la nouvelle loi communale ; Vu les articles 74 à 79 de l’Arrêté royal du 2 août 1990 portant le Règlement général de la comptabilité communale ; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 8 septembre 2009 de soumettre les comptes annuels communaux de l’exercice 2008 au Conseil communal ; Vu les documents en annexe comprenant : ¾ le compte budgétaire ; ¾ le compte de résultats de l’exercice 2008 (du 1/1/2008 au 31/12/2008) ; ¾ le bilan au 31/12/2008 ; ¾ les annexes aux comptes annuels composées : des engagements à reporter sur l’exercice 2009 ; de la liste des droits constatés non perçus au 31/12/2008 ; de la liste des mises en non-valeurs ; de la table de concordance entre la comptabilité budgétaire et la comptabilité générale ; des situations de caisse au 31/12/2007 et au 31/12/2008 ; du tableau d’évolution du fonds de pensions ¾ les commentaires des comptes annuels 2008 et les annexes de contrôle, conformément à la circulaire dd 10.09.1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu les résultats des comptes annuels qui se présentent comme suit : o Le compte budgétaire laisse apparaître un résultat budgétaire (droits nets – engagements) au service ordinaire de 24.488.450,34 EUR et au service extraordinaire de 19.551.078,42 EUR. o Le résultat comptable (droits nets – imputations) est, au service ordinaire, de 29.897.799,76 EUR et au service extraordinaire de 51.679.326,31 EUR. o Le compte de résultats enregistre un boni d’exploitation de 14.503.159,13 EUR et un mali exceptionnel de 5.481.347,32 EUR soit un boni de l’exercice de 9.021.811,81 EUR o La rubrique III’ du passif – Résultats -, qui reprend les résultats des exercices antérieurs passe dès lors de 48.203.146,53 EUR au 31/12/2007 à 57.224.958,34 EUR au terme de l’exercice 2008.
- 721 -
30.09.2009
o Au 31/12/2008, l’actif et le passif du bilan s’élèvent à 387.494.141,74 EUR. o Le total des comptes financiers est passé de 31.624.924,98 EUR au 31/12/2007 à 30.570.275,60 EUR au 31/12/2008. DECIDE par appel nominal, par 27 voix et 7 abstentions D’arrêter provisoirement les comptes annuels de l’exercice 2008 DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 96 en 240 van de nieuwe gemeentewet ; Gelet op artikelen 74 tot 79 van het Koninklijk Besluit van 2 augustus 1990 houdende het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit ; Gelet op de beslissing van het College van Burgermeester en Schepenen van 8 september 2009 om de gemeentelijke jaarrekeningen van het dienstjaar 2008 aan de Gemeenteraad voor te leggen; Gelet op de documenten als bijlage die omvatten : ¾ de begrotingsrekening ; ¾ de resultatenrekening van het dienstjaar 2008 (van 1/1/2008 tot 31/12/2008); ¾ de balans op 31/12/2008; ¾ de bijlagen bij de jaarrekeningen, bestaande uit : de over te dragen vastgelegde uitgaven naar het dienstjaar 2009 ; de lijst van de nog te innen vastgestelde rechten op 31/12/2008 ; de lijst van de onwaarden ; de overeenstemmingstabel tussen de budgettaire en de algemene boekhoudingen ; de kastoestanden op 31/12/2007 en 31/12/2008 ; de evolutietabel van het pensioenfonds ¾ de commentaren aan de jaarrekeningen 2008 en de controlebijlagen, overeenkomstig de omzendbrief dd 10.09.1998 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gelet op de resultaten van de rekeningen : o Op de gewone dienst vertoont de begrotingsrekening een begrotingsresultaat (netto rechten – vastleggingen) van 24.488.450,34 EUR. Op de buitengewone dienst bedraagt het begrotingsresultaat 19.551.078,42 EUR. o Het boekhoudkundig resultaat (netto rechten – aanrekeningen) bedraagt 29.897.799,76 EUR op de gewone dienst, en 51.679.326,31 EUR op de buitengewone dienst. o De resultatenrekening registreert een batig exploitatieresultaat van 14.503.159,13 EUR en een uitzonderlijk nadelig resultaat van 5.481.347,32 EUR hetzij een batig resultaat van het dienstjaar van 9.021.811,81 EUR. o Bijgevolg, wordt het bedrag van de rubriek III’ van het passief– Résultaten -, dat de resultaten van de voorgaande dienstjaren weergeeft, van 48.203.146,53 EUR op 31/12/2007 verhoogd tot 57.224.958,34 EUR op het einde van het dienstjaar 2008. o Op 31/12/2007, bedragen het actief en het passief 387.494.141,74 EUR. o Het totaal van de financiële rekeningen, hetzij 31.624.924,98 EUR op 31/12/2007, bedraagt 30.570.275,60 EUR op 31/12/2008. BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 7 onthoudingen De jaarrekeningen van het dienstjaar 2008 voorlopig vast te stellen
Taxes -=- Belastingen Ordre du jour n°4 -=- Agenda nr 4 Taxe sur les agences et succursales d'agences de paris aux courses de chevaux - Exercices 2010 à 2014 - Renouvellement et Modification Belasting op Bookmakerkantoren en hun filialen voor weddenschappen op paardenrennen Dienstjaren 2010 tot 2014 - Hernieuwing en wijziging DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
- 722 -
30.09.2009
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 170, § 4 de la Constitution ; Vu la nouvelle loi communale, notamment l’article 117, alinéa 1 et l’article 118, alinéa 1 ; Vu la loi du 24 décembre 1996 relative à l’établissement et au recouvrement des taxes communales et provinciales ; Vu la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, en particulier les articles 91 à 94 ; Vu la loi du 23 mars 1999 relative à l’organisation judiciaire en matière fiscale ; Vu les dispositions du titre VII, chapitres 1er, 3, 4, 7 à 10 du CIR 92 ; Vu l’arrêté royal du 12 avril 1999 déterminant la procédure devant le Gouverneur ou devant le Collège des Bourgmestre et Echevins en matière de réclamation contre une imposition provinciale ou communale ; Vu l’ordonnance du 18 avril 2002 modifiant l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu les articles 7 à 9 de la Loi-programme du 20 juillet 2006 (MB 28/07/2006) portant le délai de réclamation contre une imposition communale à six mois ; Vu l’article 74 du Code des Taxes assimilées aux Impôts sur les Revenus qui interdit aux communes d’établir, sous quelque forme que ce soit, des impositions sur les jeux et paris visés au Titre III de ce code mais leur permet d’établir une taxe frappant les agences de paris aux courses de chevaux autorisées par application de l’article 66 du même code ; les agences de paris aux courses de chevaux autorisées par l’application de l’article 66, au sens de l’article 74 précité, étant uniquement les agences acceptant des paris sur les courses de chevaux courues à l’étranger ; Vu l’article 74 du Code des Taxes assimilées aux impôts sur les revenus qui limite par agence la taxe à percevoir par les communes à 62 € par mois ou fraction de mois d’exploitation; Vu sa délibération du 20 octobre 2004 votant le renouvellement du règlement relatif à la taxe sur les agences et succursales d’agences de paris aux courses de chevaux pour les exercices 2005 à 2009 ; Vu la situation financière de la commune ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins; ARRETE : par appel nominal, à l'unanimité TAXE SUR LES AGENCES ET SUCCURSALES D’AGENCES DE PARIS AUX COURSES DE CHEVAUX – Exercices 2010 à 2014 – Renouvellement Article 1 Il est établi, pour les exercices 2010 à 2014, une taxe annuelle sur les agences et sur les succursales d'agences de paris aux courses de chevaux établies sur le territoire de la commune de Schaerbeek. Article 2 La taxe est due annuellement, à compter du 1er janvier. Elle est fixée à 744 € par siège imposable, aucune distinction n'étant faite entre agence et succursale. Toutefois, l'imposition sera établie à raison de 62 € par mois ou fraction de mois d'exploitation, pour toute officine ouverte ou supprimée dans le courant d'un exercice. Article 3 La taxe est due par l'exploitant de l'agence ou de la succursale. Si l'agence ou la succursale est tenue pour le compte d'un tiers ou par un gérant ou un autre préposé, le commettant est seul considéré comme exploitant pour l'application de la taxe. Article 4 Afin de lever la taxe annuelle, l’administration fait parvenir au redevable un formulaire de déclaration que celui-ci est tenu de renvoyer, dûment complété, daté et signé, dans les délais fixés par l’autorité communale. Le redevable qui n’a pas reçu de formulaire de déclaration est tenu de déclarer spontanément à l’administration les éléments nécessaires à la taxation, au plus tard le 31 décembre de l’exercice d’imposition. La déclaration vaut jusqu’à révocation. A défaut de déclaration ou en cas de déclaration incorrecte, incomplète ou imprécise, la taxe est enrôlée d’office, majorée d’un montant égal au droit initialement dû ou estimé comme tel. Le redevable est tenu de faciliter le contrôle éventuel de sa déclaration, notamment en fournissant tous documents et renseignements qui lui seraient réclamés à cet effet.
- 723 -
30.09.2009
Article 5 La présente taxe est perçue par voie de rôle. Les rôles de la taxe sont arrêtés et rendus exécutoires par le Collège des Bourgmestre et Echevins au plus tard le 30 juin de l’année qui suit l’exercice d’imposition. Article 6 La taxe est payable dans les deux mois de l’envoi de l’avertissement-extrait de rôle. A défaut de paiement dans ce délai, les sommes dues sont productives au profit de l’administration, de l’intérêt de retard calculé d’après les règles fixées par l’article 414 du Code des Impôts sur les Revenus de 1992. Article 7 La taxe est recouvrée par le Receveur communal conformément aux règles établies pour la perception des impôts au profit de l’Etat. Article 8 Le redevable peut introduire une réclamation auprès du Collège des Bourgmestre et Echevins qui agit en tant qu’autorité administrative. A peine de nullité, cette réclamation doit être introduite par écrit. Elle doit être datée et signée par le réclamant ou par son représentant et mentionne les nom, qualité, adresse ou siège du redevable à charge duquel l’imposition est établie, l’objet de la réclamation et un exposé des faits et moyens. Les réclamations doivent être introduites sous peine de déchéance, dans un délai de six mois, à partir de la date d’envoi de l’avertissement-extrait de rôle. Article 9 La présente délibération entre en vigueur le 1er janvier 2010. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 170, § 4 van de Grondwet; Gelet op de nieuwe gemeentewet, in het bijzonder artikel 117, alinea 1 en artikel 118, alinea 1; Gelet op de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen; Gelet op de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, in het bijzonder de artikels 91 tot 94; Gelet op de wet van 23 maart 1999 betreffende de gerechtelijke regeling op gebied van fiscaliteit; Gelet op de beschikkingen van titel VII, hoofdstukken 1, 3, 4, 7 tot 10 van het WIB 92; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1999 tot bepaling van de procedure voor de Gouverneur of voor het College van Burgemeester en Schepenen inzake bezwaarschrift tegen een provincie- of gemeentebelasting; Gelet op de ordonnantie van 18 april 2002 wijzigend de ordonnantie van 14 mei 1998 betreffende de regeling van administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de artikelen 7 tot en met 9 van de Programmawet van 20 juli 2006 (BS 28/07/2006) waarbij de bezwaartermijn inzake een gemeentebelasting op zes maanden wordt gebracht; Gelet op artikel 74 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen welke verbiedt de gemeenten, onder welke vorm ook, belastingen te heffen op de spelen en de weddenschappen bedoeld in titel III van dit wetboek maar hun wel toelaat een belasting heffen op de agentschappen voor weddenschappen op paardenwedrennen in het kader van artikel 66 van datzelfde wetboek; de agentschappen voor weddenschappen op paardenwedrennen toegelaten volgens artikel 66, in de zin van het voornoemde artikel 74, verwijst enkel naar de agentschappen of agentschapfilialen die weddenschappen aannemen van paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden; Gelet op het artikel 74 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen waarbij de te heffen belasting door de Gemeenten per agentschap wordt beperkt tot 62 € per maand of gedeelte van maand van uitbating; Gelet op zijn beraadslaging van 20 oktober 2004 houdende hernieuwing van het reglement betreffende de belasting op de bookmakerskantoren en hun filialen voor weddenschappen op paardenrennen, voor de dienstjaren 2005 tot 2009; Gelet op de financiële toestand van de gemeente; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen;
- 724 -
30.09.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen BELASTING OP DE BOOKMAKERSKANTOREN EN HUN FILIALEN VOOR WEDDENSCHAPPEN OP PAARDENRENNEN Dienstjaren 2010 tot 2014 – HERNIEUWING Artikel 1 Voor de dienstjaren 2010 tot 2014, wordt een jaarlijkse belasting geheven op de bookmakerskantoren en hun filialen voor de weddenschappen op paardenrennen gelegen op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek. Artikel 2 De belasting is jaarlijks verschuldigd per 1 januari. De belasting is vastgesteld op € 744 per jaar per belastbare zetel, geen onderscheid wordt gemaakt tussen bookmakerskantoor en filiaal. Nochtans, de belasting zal worden vastgesteld naar rato van € 62 per maand of gedeelte van maand van uitbating, voor ieder exploitatiezetel geopend of afgeschaft in de loop van een dienstjaar. Artikel 3 De belasting is verschuldigd door de uitbater van het agentschap of het filiaal. Zo het agentschap of het filiaal uitgebaat wordt voor rekening van een derde door een beheerder of een andere aangestelde, wordt enkel de opdrachtgever zelf beschouwd als uitbater voor de toepassing van de belasting. Artikel 4 Teneinde de jaarlijkse belasting te kunnen heffen, zal het Gemeentebestuur de belastingplichtige een aangifte toesturen welke deze dient terug te zenden, ingevuld, gedateerd en getekend, voor de vermelde vervaldag. De belastingplichtige die geen aangifte heeft ontvangen dient er één spontaan aan te vragen en dit vóór 31 december van het dienstjaar voor welke de belasting is verschuldigd. De aangifte blijft geldig tot herroeping. Bij gebrek aan aangifte of bij een onjuiste, onvolledige of onduidelijke aangifte zal de aanslag van ambtshalve worden gevestigd vermeerderd met hetzelfde bedrag van de verschuldigde belasting of als zodanig geacht. De belastingplichtige dient de eventuele controle van zijn aangifte te vergemakkelijken, ondermeer door het verstrekken van alle documenten en inlichtingen die met dit doel aan hem worden gevraagd. Artikel 5 De onderhavige belasting wordt geïnd per kohier. De kohieren worden door het College van Burgemeester en Schepenen opgemaakt en uiterlijk op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar afgesloten en uitvoerbaar verklaard. Artikel 6 De belasting is te betalen binnen de twee maanden na verzending van het aanslagbiljet. Bij gebreke van betaling binnen de vastgestelde termijn zullen bij de verschuldigde sommen, ten voordele van het gemeentebestuur, verwijlintresten worden gevorderd, berekend volgens de bepalingen vastgelegd in artikel 414 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen voor 1992. Artikel 7 De belasting is door de Gemeenteontvanger ingevorderd volgens de regels vastgesteld voor het innen van belastingen ten voordele van de Staat. Artikel 8 De belastingplichtige kan een bezwaar indienen bij het College van Burgemeester en Schepenen die als bestuursoverheid handelt. Om de ongeldigheid te vermijden, moet het bezwaarschrift schriftelijk ingediend worden bij het College van Burgemeester en Schepenen. Het bezwaar moet gedagtekend en ondertekend zijn door de eiser of zijn vertegenwoordiger, met vermelding van naam, hoedanigheid, adres of de zetel van de belastingplichtige waarvoor de belasting is vastgesteld, alsook het onderwerp van het bezwaar, het verslag van de feiten en de middelen. De bezwaren moeten ingediend worden, op straffe van nietigheid, binnen de termijn van zes maanden vanaf de datum van de verzending van het aanslagbiljet. Artikel 9 Dit reglement treedt in voege op 1 januari 2010.
- 725 -
30.09.2009
Ordre du jour n°5 -=- Agenda nr 5 Taxe sur les établissements qui mettent des appareils de télécommunication à la disposition du public contre paiement - Exercices 2010 à 2012 - Modification Belasting op het ter beschikking stellen van telecommunicatieapparatuur tegen een vergoeding - Dienstjaren 2010 tot 2012 - Wijziging - Mme. Bouarfa : la taxe sur les appareils de télécommunication, moi j’ai déjà eu l’occasion de m’exprimer là-dessus même avant de venir ici, c’est-à-dire même quand on était Membre encore de la majorité et en 2007 déjà je pense que je m’étais exprimée. Je rappelle ce que j’ai dit, pour moi c’était une taxe prohibitive dans la mesure où elle taxe des petits bougres qui créent leurs petits emplois parce que c’est des gens qui subissent le chômage de plein fouet, les discriminations à l’embauche pour certains, c’est souvent des jeunes et donc c’est une réponse, un problème de chômage, ils créent leur emploi. Je peux comprendre que la crise étant là et que on parle, en tous cas il faut des recettes, qu’il faut en tous cas juguler, il faut avoir des sous, en tous cas avec mon groupe nous faisons un effort et nous proposons un amendement parce que je pense que augmenter cette taxe de 2007, entre 2007 et maintenant pratiquement de 50 % puisque elle était de 6.000 aujourd’hui à 9.000, c’est 50 %, c’est la taxe sur les appareils et que vous taxez de la même manière des personnes qui ont plusieurs appareils, une trentaine ou ceux qui n’en ont que 3-4, - Mme. la Bourgmestre ff : s’il vous plait, je voudrais que le débat se passe vers le Collège, Mme. Durant n’avait pas la parole - Mme. Bouarfa : alors nous avons un amendement, je ne sais pas si on peut le déposer déjà maintenant et je peux vous le lire, c’est-à-dire qu’on propose une taxe annuelle qui sera fixée à 150 euros par appareil présent dans un établissement. Je pense que ça sera plus justifié, ça sera équitable et que la personne qui a 3 ou 4 appareils ne payera pas la même chose qu’un autre établissement qui en détient une trentaine, je pense que vous serez d’accord avec moi. - Mme. la Bourgmestre ff : je voudrais rappeler que normalement on s’inscrit dans le tour mais comme ici il y a une demande d’amendement, M. Köksal je vous donne la parole. - M. Köksal : oui Mme. la Présidente, disons je regrette tout d’abord la non participation de certains Conseillers communaux au niveau des commissions car le point a été traité en commission et que le point ici ce n’est pas une augmentation ou quoi que ce soit, c’est une précision pour un point qui permet de désolidariser les propriétaires étant donné que le point était ambigu dans le Règlement précédent et rien d’autre, merci. - Mme. Durant : je voulais comme M. Köksal signifier de quoi on parle ici, on ne parle pas d’une augmentation, on parle d’une précision dans un domaine qui méritait d’être plus clair, c’est tout, point à la ligne. Pour le reste quoi qu’on pense des paris, une machine, 3 machines, 5 machines, ce n’est pas le débat ici. - M. Guillaume : tout d’abord, je dirais comme M. Köksal que le but du Règlement qui vous est soumis aujourd’hui n’est pas une refonte complète du Règlement, ça il a eu lieu en décembre 2007, il y a eu un très long débat, y compris en commission, en commissions réunies et ici au Conseil, on a accepté, le Collège a cette fois-là accepté même certains amendements, donc on a été très loin dans la discussion, mais aujourd’hui ce n’est pas le fond du Règlement qui est soumis au Conseil, c’est simplement une adaptation, je ne vais pas dire mineure parce qu’elle soulage quand même beaucoup de propriétaires, mais qui simplement vise à ne pas exercer, à ne pas imputer une solidarité entre propriétaires d’immeubles et les commerces qui, donc les phones shop qui se trouvent dans cet immeuble. On n’impose la solidarité qu’entre le propriétaire du fonds de commerce et l’exploitant. Maintenant sur le fond, je m’excuse de m’inscrire en faux sur certaines choses que vous dites au point de vue des faits, parce que la taxe a déjà diminué, les recettes de la taxe ont diminué de moitié à peu près, de mémoire, depuis la dernière refonte du Règlement. Donc on pénalise moins les exploitants qu’avant et surtout, et surtout on pénalise moins leur activité; on pénalise peut-être un peu plus l’ouverture et c’était le but, le but du Collège c’était de pénaliser l’ouverture de nouveaux phones shop parce qu’il y en avait assez, mais pas de pénaliser l’activité existante. - Mme. la Bourgmestre ff : alors je propose un vote à main levée sur les 2 amendements que je relis. L’amendement 1 : remplacer la 1ère phrase de l’Article 4 par la phrase suivante : la taxe d’ouverture sera de 6.000 euros en 2010, de 7.500 euros en 2011 et de 9.000 euros en 2012.
- 726 -
30.09.2009
Sur cet amendement : qui est pour l’amendement ? 11. Qui est contre ? 18. L’amendement 2 : c’est la phrase de l’Article 5 : la taxe annuelle est fixée à 150 euros par appareil présent dans un établissement. Qui est pour? 11. Qui est contre? 18. Et un 3ème amendement qui est un projet de l’Article 8, mais enfin ça je suppose que ça va, puisque les 2 précédents ont été rejetés, l’amendement 3 n’est pas retenu, merci. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 23 voix contre 7 et 4 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 23 stemmen tegen 7 en 4 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 170, § 4 de la Constitution ; Vu la nouvelle loi communale, notamment les articles 117, alinéa 1er et 118, alinéa 1er ; Vu la loi du 24 décembre 1996 relative à l’établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales ; Vu la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, en particulier les articles 91 à 94 ; Vu la loi du 23 mars 1999 relative à l’organisation judiciaire en matière fiscale ; Vu les dispositions du titre VII, chapitres 1er, 3, 4, 7 à 10 du CIR 92 ; Vu l’arrêté royal du 12 avril 1999 déterminant la procédure devant le Gouverneur ou devant le Collège des Bourgmestre et Echevins en matière de réclamation contre une imposition provinciale ou communale ; Vu l’ordonnance du 18 avril 2002 modifiant l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu sa délibération du 19 décembre 2007 instaurant le règlement-taxe sur les établissements qui mettent des appareils de télécommunication à la disposition du public contre paiement pour un terme de cinq ans, expirant le 31 décembre 2012 ; Vu la situation financière de la commune ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, ARRETE : par appel nominal, par 23 voix contre 7 et 4 abstentions TAXE SUR LES ETABLISSEMENTS QUI METTENT DES APPAREILS DE TELECOMMUNICATION A LA DISPOSITION DU PUBLIC CONTRE PAIEMENT Exercices 2010 à 2012 – Modification Article 1 II est établi pour les exercices 2010 à 2012 une taxe d’ouverture ainsi qu’une taxe annuelle sur les établissements situés sur le territoire de la commune de Schaerbeek qui mettent des appareils de télécommunication, à la disposition du public, contre paiement. Article 2 Pour l’application du présent règlement, il faut entendre par appareil de télécommunication, tout appareil permettant la transmission, l’émission ou la réception de signes, signaux, d’écrits, d’images, de sons ou de données de toute nature, par fil, radioélectricité, signalisation optique ou autre système électromagnétique. (c’est-à-dire : Téléphone, fax, modem, vidéoconférence, etc) Article 3 La taxe d’ouverture et la taxe annuelle sont dues solidairement et de façon indivisible par l’exploitant et le propriétaire du fonds de commerce. Article 4 La taxe d’ouverture est fixée à € 9.000. Elle est due à chaque ouverture d’une nouvelle activité commerciale d’un établissement mettant des appareils de télécommunication à la disposition du public contre paiement. Chaque modification d’exploitant est équivalente à une nouvelle activité commerciale. La taxe d’ouverture est une taxe unique. Article 5 La taxe annuelle est fixée à € 1.800 par établissement. Elle débute l’année qui suit celle de la débition de la taxe d’ouverture ou à défaut à partir de la mise en application du présent règlement-taxe. Article 6 La taxe annuelle et la taxe d’ouverture sont dues pour l’année entière à partir du 1er janvier de l’exercice d’imposition, quelle que soit la date de début de l’exploitation ou de la cessation de l’activité économique ou de la modification de l’exploitant pendant l’exercice d’imposition.
- 727 -
30.09.2009
Il n’est accordé aucune remise ou restitution pour quelque cause que ce soit. Article 7 En cas de fermeture administrative temporaire ou définitive de l’établissement à titre de sanction par le Collège des Bourgmestre et Echevins, en application de l’article 119bis de la Nouvelle loi Communale, les redevables ne pourront prétendre à aucune indemnité. Article 8 Les établissements qui mettent moins de 5 appareils de télécommunication à la disposition du public contre paiement sont exemptés de la taxe annuelle pour autant que la situation reste identique. Article 9 Sont exonérés de la taxe, les établissements qui assurent le service universel tel que défini dans l’article 84 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et qui peuvent justifier de la qualité d’opérateurs tenus ou autorisés au sens de la même loi du 21 mars 1991. Article 10 Afin de lever la taxe annuelle et la taxe d’ouverture, l’administration fait parvenir au redevable un formulaire de déclaration que celui-ci est tenu de renvoyer, dûment complété, daté et signé, dans les délais fixés par l’autorité communale. Le redevable qui n’a pas reçu de formulaire de déclaration est tenu de déclarer spontanément à l’administration les éléments nécessaires à la taxation, au plus tard dans le mois de l’ouverture en ce qui concerne la taxe d’ouverture et au plus tard le 31 décembre de l’exercice d’imposition en ce qui concerne la taxe annuelle. La déclaration vaut jusqu’à révocation. A défaut de déclaration ou en cas de déclaration incorrecte, incomplète ou imprécise, la taxe est enrôlée d’office, majorée d’un montant égal au droit initialement dû ou estimé comme tel. Le redevable est tenu de faciliter le contrôle éventuel de sa déclaration, notamment en fournissant tous documents et renseignements qui lui seraient réclamés à cet effet. Article 11 La présente taxe est perçue par voie de rôle. Les rôles de la taxe sont arrêtés et rendus exécutoires par le Collège des Bourgmestre et Echevins au plus tard le 30 juin de l’année qui suit l’exercice d’imposition. Article 12 La taxe est payable dans les deux mois de l’envoi de l’avertissement-extrait de rôle. A défaut de paiement dans ce délai, les sommes dues sont productives au profit de l’administration, de l’intérêt de retard calculé d’après les règles fixées par l’article 414 du Code des Impôts sur les revenus de 1992. Article 13 La taxe est recouvrée par le Receveur communal conformément aux règles établies pour la perception des impôts au profit de l’Etat. Article 14 Le redevable peut introduire une réclamation auprès du Collège des Bourgmestre et Echevins qui agit en tant qu’autorité administrative. A peine de nullité, cette réclamation doit être introduite par écrit. Elle doit être datée et signée par le réclamant ou par son représentant et mentionne les nom, qualité, adresse ou siège du redevable à charge duquel l’imposition est établie, l’objet de la réclamation et un exposé des faits et moyens. Les réclamations doivent être introduites sous peine de déchéance, dans un délai de six mois, à partir de la date d’envoi de l’avertissement-extrait de rôle. Article 15 La présente délibération abroge et remplace, au 1er janvier 2010, la délibération du 19 décembre 2007 citée en préambule. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 170, § 4 van de Grondwet; Gelet op de nieuwe gemeentewet, in het bijzonder artikel 117, alinea 1 en artikel 118, alinea 1; Gelet op de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen; Gelet op de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, in het bijzonder de artikels 91 tot 94; Gelet op de wet van 23 maart 1999 betreffende de gerechtelijke regeling op gebied van fiscaliteit; Gelet op de beschikkingen van titel VII, hoofdstukken 1, 3, 4, 7 tot 10 van het WIB 92;
- 728 -
30.09.2009
Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1999 tot bepaling van de procedure voor de Gouverneur of voor het College van Burgemeester en Schepenen inzake bezwaarschrift tegen een provincie- of gemeentebelasting; Gelet op de ordonnantie van 18 april 2002 wijzigend de ordonnantie van 14 mei 1998 betreffende de regeling van administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op zijn raadsbesluit van 19 december 2007, invoerend het belastingreglement op het ter beschikking stellen van telecommunicatieapparatuur tegen een vergoeding voor een termijn van 5 jaar vervallend op 31 december 2012; Gelet op de financiële toestand van de gemeente; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 23 stemmen tegen 7 en 4 onthoudingen BELASTING OP HET TER BESCHIKKING STELLEN VAN TELECOMMUNICATIEAPPARATUUR TEGEN EEN VERGOEDING Dienstjaren 2010 tot 2012 – Wijziging Artikel 1 Voor de dienstjaren 2010 tot 2012, wordt een openingsbelasting alsook een jaarlijkse belasting geheven op de vestigingen gelegen op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek die tegen betaling, telecommunicatieapparatuur ter beschikking stellen van het publiek. Artikel 2 Voor de toepassing van onderhavig reglement, moet er onder telecommunicatieapparatuur worden verstaan, elk toestel dat overdracht toelaat, het uitzenden of ontvangen van tekens, signalen, geschriften, beelden, geluiden of andere gegevens van welke aard ook, per draad, radiogolven, optische signalisatie en andere elektromagnetische systemen (t.t.z.: telefoon, fax, modem, video, etc...). Artikel 3 De openingsbelasting en de jaarlijkse belasting zijn solidair verschuldigd en op een niet deelbare manier door de uitbater en de eigenaar van het handelsfonds. Artikel 4 De openingsbelasting is vastgesteld op € 9.000 Zij is verschuldigd bij iedere opening van een nieuwe commerciële activiteit die telecommunicatieapparatuur tegen een vergoeding ter beschikking stelt van het publiek. Iedere wijziging van uitbater is equivalent aan een nieuwe commerciële activiteit. De openingsbelasting in een éénmalige belasting. Artikel 5 De jaarlijkse belasting is vastgesteld op € 1.800 per vestiging. Zij treedt in voege vanaf het jaar volgend op het verschuldigd zijn van de openingsbelasting of bij gebrek hieraan vanaf het in werking treden van onderhavig belastingreglement. Artikel 6 De jaarlijkse belasting en de openingsbelasting zijn verschuldigd voor het hele jaar, beginnend op 1 januari van het dienstjaar, welke ook de datum weze van aanvang of stopzetting van de commerciële activiteit of de wijziging van uitbater tijdens het aanslagjaar. Er wordt geen enkele terugbetaling of vergoeding toegestaan wat ook de reden is. Artikel 7 In geval van een tijdelijke of definitieve administratieve sluiting van de vestiging, door een sanctie genomen door het College van Burgemeester en Schepenen, zullen de uitbaters in toepassing van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet op geen enkele schadeloosstelling aanspraak kunnen maken. Artikel 8 Vestigingen die maximaal 5 telecommunicatietoestellen ter beschikking stellen voor het publiek worden vrijgesteld van betaling van de jaarlijkse belasting, voor zover deze situatie onveranderd blijft. Artikel 9 Zijn vrijgesteld van de belasting, de vestigingen die universele diensten verzekeren, zoals bepaald in artikel 84 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en die de hoedanigheid van verplichte of toegestane operator kunnen rechtvaardigen in naleving van diezelfde wet van 21 maart 1991.
- 729 -
30.09.2009
Artikel 10 Teneinde de jaarlijkse belasting en de openingsbelasting te kunnen heffen, zal het Gemeentebestuur de belastingplichtige een aangifte toesturen welke deze dient terug te zenden, ingevuld, gedateerd en getekend, voor de vermelde vervaldag. De belastingplichtige welke geen aangifte hebben ontvangen dienen er één spontaan aan te vragen en dit vóór 31 december van het dienstjaar voor welke de belasting is verschuldigd wat betreft de jaarlijkse belasting. De aangifte blijft geldig tot herroeping. Bij gebrek aan aangifte of bij een onjuiste, onvolledige of onduidelijke aangifte zal de aanslag van ambtshalve worden gevestigd vermeerderd met hetzelfde bedrag van de verschuldigde belasting of als zodanig geacht. De belastingplichtige dient de eventuele contrôle van zijn aangifte te vergemakkelijken, ondermeer door het verstrekken van alle documenten en inlichtingen welke met dat doel aan hem worden gevraagd. Artikel 11 De onderhavige belasting wordt geïnd per kohier. De kohieren worden door het College van Burgemeester en Schepenen opgemaakt en uiterlijk op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar afgesloten en uitvoerbaar verklaard. Artikel 12 De belasting is te betalen binnen de twee maanden na verzending van het aanslagbiljet. Bij gebrek van betaling binnen de vastgestelde termijn zullen bij de verschuldigde sommen, ten voordele van het gemeentebestuur, verwijlintresten worden gevorderd, berekend volgens de bepalingen vastgelegd in artikel 414 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen voor 1992. Artikel 13 De belasting is door de Gemeenteontvanger ingevorderd volgens de regels vastgesteld voor het innen van belastingen ten voordele van de Staat. Artikel 14 De belastingplichtige kan een bezwaar indienen bij het College van Burgemeester en Schepenen die als bestuursoverheid handelt. Om de ongeldigheid te vermijden, moet het bezwaarschrift schriftelijk ingediend worden bij het College van Burgemeester en Schepenen. Het bezwaar moet gedagtekend en ondertekend zijn door de eiser of zijn vertegenwoordiger, met vermelding van naam, hoedanigheid, adres of de zetel van de belastingplichtige waarvoor de belasting is vastgesteld, alsook het onderwerp van het bezwaar, het verslag van de feiten en de middelen. De bezwaren moeten ingediend worden, op straffe van verval, binnen de termijn van zes maanden vanaf de datum van de verzending van het aanslagbiljet. Artikel 15 Dit onderhavige raadsbesluit vervangt en herroept, op 1 januari 2010, het raadsbesluit van 19 december 2007 vermeld in de inleiding.
*** Mme Chan entre en séance -=- Mevr. Chan treedt ter vergadering. ***
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Budget -=- Begroting Ordre du jour n°6 -=- Agenda nr 6 Budget communal 2008 - Services ordinaire et extraordinaire - Modifications budgétaires de clôture Gemeentelijke begroting 2008 - Gewone- en Buitengewone diensten - Begrotingswijziging ter afsluiting
- 730 -
30.09.2009
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 33 voix contre 1 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 33 stemmen tegen 1
Contrôle -=- Controle Ordre du jour n°7 -=- Agenda nr 7 C.P.A.S. - Compte de l’exercice 2007 - Approbation Ocmw - Rekeningen van het dienstjaar 207 - Goedkeuring Ce point est retiré de l'ordre du jour -=- Dit punt wordt aan de agenda onttrokken
Ordre du jour n°8 -=- Agenda nr 8 Fabrique d'église Sainte Suzanne - Budget 2010 - Avis favorable Kerkfabriek Sint Suzanna - Begroting 2010 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 ; Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise Sainte Suzanne; Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 136.774,01 €
Dépenses 136.774,01 €
Excédent 0
Considérant qu’aucune intervention communale n’est sollicitée par cette administration fabricienne; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise Sainte Suzanne tel qu’il a été dressé par le Conseil de Fabrique.. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 ; Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Sint Suzanna;
- 731 -
30.09.2009
Overwegende dat dit document als volgt door het kerkbestuur werd vastgesteld : Ontvangsten 136.774,01 €
Uitgaven 136.774,01 €
Overschot 0
Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt ; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Sint Suzanna zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek
Ordre du jour n°9 -=- Agenda nr 9 Fabrique d'église Sainte Thérèse d'Avilla - Budget 2010 - Avis favorable Kerkfabriek Sint Theresia van Avilla- Begroting 2010 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 ; Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise Sainte Thérèse d’Avila; Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 146.667,82 €
Dépenses 146.667,82 €
Excédent 0
Considérant qu’aucune intervention communale n’est sollicitée par cette administration fabricienne; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise Sainte Thérèse d’Avila tel qu’il a été dressé par le Conseil de Fabrique.. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 ; Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Sint Theresia van Avila; Overwegende dat dit document als volgt door het kerkbestuur werd vastgesteld : Ontvangsten 146.667,82 €
Uitgaven 146.667,82 €
- 732 -
Overschot 0
30.09.2009
Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt ; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Sint Theresia van Avila zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek
Ordre du jour n°10 -=- Agenda nr 10 Fabrique d’église de l’Epiphanie - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable Kerkfabriek van de Epifanie - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises, modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004. Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu la modification budgétaire pour l’exercice 2009 de la Fabrique d’Eglise de l’Epiphanie Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 57.655,52 €
Dépenses 57.655,52€
Excédent 0
Attendu que ces modifications budgétaires ont pour but d’adapter les prévisions initiales à l’évolution des dépenses enregistrées en cours d’exercice. Considérant qu'aucune intervention communale n'est sollicitée par cette administration fabricienne, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement la délibération du Conseil de Fabrique d’Eglise de l’Epiphanie apportant un certain nombre de modifications à son budget pour l’exercice 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; Gelet op de begrotingswijziging over het dienstjaar 2009 van de Kerkfabriek van de Epifanie Gelet op dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 57.655,52 €
Uitgaven 57.655,52 €
Overschot 0
Overwegende dat deze wijzigingen als doel hebben de oorspronkelijke vooruitzichten aan te passen aan de evolutie van de uitgaven gedaan gedurende het dienstjaar. Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt;
- 733 -
30.09.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de beraadslaging van de Kerkraad van de Epifanie waarbij deze een aantal wijzigingen toebrengt aan zijn begroting voor het dienstjaar 2009.
Ordre du jour n°11 -=- Agenda nr 11 Fabrique d’église Sainte Alice - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable Kerkfabriek Sint Aleydis - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises, modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004. Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu la modification budgétaire pour l’exercice 2009 de la Fabrique d’Eglise Sainte Alice Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 57.060,21 €
Dépenses 57.060,21 €
Excédent 0
Attendu que ces modifications budgétaires ont pour but d’adapter les prévisions initiales à l’évolution des dépenses enregistrées en cours d’exercice. Considérant qu'aucune intervention communale n'est sollicitée par cette administration fabricienne, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement la délibération du Conseil de Fabrique d’Eglise Sainte Alice apportant un certain nombre de modifications à son budget pour l’exercice 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; Gelet op de begrotingswijziging over het dienstjaar 2009 van de Kerkfabriek van de Heilige Aleydis Gelet op dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 57.060,21 €
Uitgaven 57.060,21 €
Overschot 0
Overwegende dat deze wijzigingen als doel hebben de oorspronkelijke vooruitzichten aan te passen aan de evolutie van de uitgaven gedaan gedurende het dienstjaar. Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt;
- 734 -
30.09.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de beraadslaging van de Kerkraad van de Heilige Aleydis waarbij deze een aantal wijzigingen toebrengt aan zijn begroting voor het dienstjaar 2009.
Ordre du jour n°12 -=- Agenda nr 12 Fabrique d’église Saint Albert - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable Kerkfabriek Sint Albertus - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises, modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004. Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu la modification budgétaire pour l’exercice 2009 de la Fabrique d’Eglise Saint Albert Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 92.353,48 €
Dépenses 92.353,48 €
Excédent 0
Attendu que ces modifications budgétaires ont pour but d’adapter les prévisions initiales à l’évolution des dépenses enregistrées en cours d’exercice. Considérant qu'aucune intervention communale n'est sollicitée par cette administration fabricienne, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement la délibération du Conseil de Fabrique d’Eglise Saint Albert apportant un certain nombre de modifications à son budget pour l’exercice 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; Gelet op de begrotingswijziging over het dienstjaar 2009 van de Kerkfabriek van de Heilige Albertus Gelet op dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 92.353,48 €
Uitgaven 92.353,48 €
Overschot 0
Overwegende dat deze wijzigingen als doel hebben de oorspronkelijke vooruitzichten aan te passen aan de evolutie van de uitgaven gedaan gedurende het dienstjaar. Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek Heilige Albertus gevraagd wordt;
- 735 -
30.09.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de beraadslaging van de Kerkraad van de Heilige Albertus waarbij deze een aantal wijzigingen toebrengt aan zijn begroting voor het dienstjaar 2009.
Ordre du jour n°13 -=- Agenda nr 13 ASBL Pater Baudry - Comptes 2008 - Prendre acte Vzw Pater Baudry - Rekeningen 2008 - Akteneming - M. Van Gorp : le report du décompte de l’exercice 2007, la raison du report ? - Mme. la Bourgmestre ff : à la demande de la Région - M. Van Gorp : oui sur le 13. Un petit peu savoir les raisons du manque, de la diminution des recettes au niveau de l’ASBL Pater Baudry, est-ce qu’il y a une raison à cela ? - Mme. la Bourgmestre ff : attendez mais je rappelle à nouveau qu’ici nous ne sommes pas dans un débat sur la tenue ou la gestion des ASBL, simplement sur la prise d’acte dans le cadre du contrôle des subsides que nous versons, donc ce n’est pas le lieu de poser des questions, vous avez des représentants à cette ASBL, ce n’est pas le lieu ici de poser des questions sur le fonctionnement de l’ASBL, je vous propose donc de passer au point 14. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la Nouvelle Loi Communale ; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions ; Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le règlement relatif à l’octroi de subventions communales et décidant d’appliquer les procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à 1.500 € ; Considérant que les comptes de l’Asbl "Pater Baudry" affichent un résultat positif de 13.783,49€ pour l’exercice 2008 et un montant en banque au 31/12/2008 de 23.077,06€ ; Considérant que du subside communal au montant de 15.000€ inscrit à l’article 834/332SS02/77 du budget 2008, il a été versé la totalité en date du 10/12/2008 ; Considérant que ce montant figure à l’article : "Subsides" des recettes 2008 de l’Asbl ; Vu la décision du 22 septembre 2009 par laquelle le Collège prend acte du résultat positif de 13.783,49€ pour l’exercice 2008 et du montant en banque au 31/12/2008 de 23.077,06 € de l’Asbl. PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité Des comptes 2008 de l’Asbl "Pater Baudry", déposés au dossier, qui affichent un bénéfice de 13.783,49 € pour l’exercice et un montant en banque au 31/12/2008 de 23.077,06 €. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en het gebruik van sommige toelagen; Gelet op de beslissing van de Gemeenteraad van 26 november 2008 die het reglement aanneemt betreffende de toekenning van gemeentelijke subsidies en besluit om de verplichting van het verantwoorden van het gebruik van een gemeentelijke subsidie uit te breiden tot de begunstigden van een subsidie gelijk of hoger dan 1.500 €; Overwegende dat de rekeningen van de VZW “Pater Baudry” een positief saldo van 13.783,49€ voor het dienstjaar 2008 en een bedrag in bank op 31/12/2008 van 23.077, 06€ vertonen; Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 15.000€, ingeschreven op het artikel 778/332BG02/71 van de begroting 2008, het geheel betaald werd in datum van 10/12/2008; Overwegende dat dit bedrag op het artikel: "Subsidies", inkomsten 2008 van de VZW, voorkomt;
- 736 -
30.09.2009
Gelet op de beslissing van 22 september 2009 waar het College akte neemt van het positief saldo van 13.783,49€ voor het dienstjaar 2008 en van het bedrag in bank op 31/12/2008 van 23.077,06€ van de VZW. NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Van de rekeningen van de VZW “Pater Baudry”, bij het dossier gehecht, die een positief saldo van 13.783,49 € voor het dienstjaar 2008 en een bedrag in bank op 31/12/2008 van 23.077,06 € vertonen.
Ordre du jour n°14 -=- Agenda nr 14 ASBL Patrimoine de Schaerbeek - Comptes 2007 et 2008 - Prendre acte Vzw Schaarbeeks Patrimonium - Rekeningen 2007 en 2008 - Akteneming DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la Nouvelle Loi Communale ; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions ; Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le règlement relatif à l’octroi de subventions communales et décidant d’appliquer les procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à 1.500 € ; Considérant que les comptes de l’Asbl "Patrimoine de Schaerbeek" affichent un résultat positif de 8.466,54€ pour l’exercice 2007 ; un résultat négatif de -763,89€ pour l’exercice 2008 et que le résultat cumulé atteint 22.106,59€ ; Considérant que du subside communal au montant de 5000€ inscrit à l’article 778/332BG02/71 du budget 2007, il a été versé la totalité en date du 30/08/2007 ; Considérant que ce montant figure à l’article : " Schaerbeek " des recettes 2007 de l’Asbl ; Considérant que le subside communal au montant de 5000€ inscrit à l’article 778/332BG02/71 du budget 2008 n’a pas été versé, ce montant ne figure pas dans les comptes de l’Asbl ; Vu la décision du 22 septembre 2009 par laquelle le Collège prend acte du résultat positif de 8.466,54€ pour l’exercice 2007 ; du résultat négatif de -763,89€ pour l’exercice 2008 et du résultat cumulé de 22.106,59€ de l’Asbl. PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité 1. Des comptes 2007 de l’Asbl "PatriS", déposés au dossier, qui affichent un bénéfice de 8.466,54€ pour l’exercice ; 2. Des comptes 2008 de l’Asbl "PatriS", déposés au dossier, qui affichent une perte de - 769,89€ pour l’exercice et un résultat cumulé de 22.106,59€. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en het gebruik van sommige toelagen; Gelet op de beslissing van de Gemeenteraad van 26 november 2008 die het reglement aanneemt betreffende de toekenning van gemeentelijke subsidies en besluit om de verplichting van het verantwoorden van het gebruik van een gemeentelijke subsidie uit te breiden tot de begunstigden van een subsidie gelijk of hoger dan 1.500 €; Overwegende dat de rekeningen van de VZW “Patrimoine de Schaerbeek” een positief saldo van 8.466,54€ voor het dienstjaar 2007; een negatief saldo van -763,89€ voor het dienstjaar 2008 en een cumulatiewinst ten bedragen van 22.106,59€ vertonen; Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 5.000€, ingeschreven op het artikel 778/332BG02/71 van de begroting 2007, het geheel betaald werd in datum van 30/08/2007; Overwegende dat dit bedrag op het artikel: " Schaarbeek ", inkomsten 2007 van de VZW, voorkomt;
- 737 -
30.09.2009
Overwegende dat de gemeentesubsidie ten bedragen van 5.000€, ingeschreven op het artikel 778/332BG02/71 van de begroting 2008, niet betaald werd, dit bedrag komt niet in de rekeningen van de VZW voor; Gelet op de beslissing van 22 september 2009 waar het College akte neemt van het positief saldo van 8.466,54€ voor het dienstjaar 2007; van het negatief saldo van -763,89€ voor het dienstjaar 2008 en van de cumulatiewinst ten bedragen van 22.106,59€ van de VZW “Patrimoine de Schaerbeek”; NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. Van de rekeningen van de VZW “PatriS”, bij het dossier gehecht, die een positief saldo van 8.466,54€ vertonen voor het dienstjaar 2007. 2. van de rekeningen van de VZW “PatriS”, bij het dossier gehecht, die een negatief saldo van 763,89€ vertonen voor het dienstjaar 2008 en een cumulatiewinst ten bedragen van 22.106,59€
Ordre du jour n°15 -=- Agenda nr 15 ASBL Centre Culturel de Schaerbeek - Comptes 2008 - Prendre acte Vzw Cultureel Centrum van Schaarbeek - Rekeningen 2008 - Akteneming DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la Nouvelle Loi Communale ; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions ; Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le règlement relatif à l’octroi de subventions communales et décidant d’appliquer les procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à 1.500 € ; Considérant que les comptes de l’Asbl "Centre Culturel de Schaerbeek" affichent un résultat négatif de -10.432,52€ pour l’exercice 2008 et un résultat cumulé de 17.549,66€ ; Considérant que du subside communal au montant de 10.000€ inscrit à l’article 762/332SS02/75 du budget 2008, il a été versé la totalité en date du 11/02/2009 ; Considérant que ce montant figure à l’article : "Subsides Administration communale de Schaerbeek" des recettes 2008 de l’Asbl ; Vu la décision du 22 septembre 2009 par laquelle le Collège prend acte du résultat négatif de 10.432,52€ pour l’exercice 2008 et du résultat cumulé de 17.549,66€ de l’Asbl. PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité Des comptes 2008 de l’Asbl "Centre Culturel de Schaerbeek", déposés au dossier, qui affichent une perte de -10.432,52€ pour l’exercice et un résultat cumulé de 17.549,66€. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en het gebruik van sommige toelagen; Gelet op de beslissing van de Gemeenteraad van 26 november 2008 die het reglement aanneemt betreffende de toekenning van gemeentelijke subsidies en besluit om de verplichting van het verantwoorden van het gebruik van een gemeentelijke subsidie uit te breiden tot de begunstigden van een subsidie gelijk of hoger dan 1.500 €; Overwegende dat de rekeningen van de VZW “Centre Culturel de Schaerbeek ” een negatief saldo van -10.432,52€ voor het dienstjaar 2008 en een cumulatiewinst ten bedragen van 17.549,66€ vertonen; Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 10.000€, ingeschreven op het artikel 762/332SS02/75 van de begroting 2008, het geheel betaald werd in datum van 11/02/2009; Overwegende dat dit bedrag op het artikel: " Gemeentelijk toelage van Schaarbeek ", inkomsten 2008 van de VZW, voorkomt;
- 738 -
30.09.2009
Gelet op de beslissing van 22 september 2009 waar het College akte neemt van het negatief saldo van -10.432,52€ voor het dienstjaar 2008 en van de cumulatiewinst ten bedragen van 17.549,66€ van de VZW. NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Van de rekeningen van de VZW “Centre Culturel de Schaerbeek ”, bij het dossier gehecht, die een negatief saldo van -10.432,52€ voor het dienstjaar 2008 en een cumulatiewinst ten bedragen van 17.549,66€ vertonen.
Ordre du jour n°16 -=- Agenda nr 16 "Noël dans la Cité" - Subside à l’Orchestre de Chambre Royal de Wallonie - Organisation d’un concert ‘Kerstmis in de Wijk’ - Toelage aan het Orkest van de Koninklijke Kamer van Wallonië Organisatie van een concert DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu la Nouvelle Loi Communale et en particulier son article 117 Vu le Règlement sur la comptabilité communale Vu la délibération du Conseil communal du 28 janvier 2009 adoptant le budget communal pour l’exercice 2009 Considérant qu’à l’article 790/332SS02/72 figure un montant de 500 € destiné à "Noël dans la Cité" Considérant qu’un concert sera organisé par l’Orchestre de Chambre Royal de Wallonie en collaboration avec l’Echevinat de la Culture le 13 décembre 2009 en la Chapelle du Pensionnat de la Sainte Famille. Considérant que dans le cadre de Noël dans la Cité, il conviendrait d’affecter une partie de ce subside soit de 250 € à l’Orchestre de Chambre Royal de Wallonie pour l’organisation de cet événement. Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’affecter un montant de 250 € du subside de 500 € inscrit à l’article 790/332SS02/72 du budget 2009 "Noël dans la Cité" à l’Orchestre de Chambre Royal de Wallonie en vue d’organiser un concert. DE GEMEENTERAAD Gelet op de Nieuwe Gemeentewet en in bijzonder zijn artikel 117 Gelet op het Wetboek van de Inkomstenbelastingen Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 28 januari 2009 die de gemeentelijke begroting voor 2009 aanvaardt; Overwegende dat op artikel 790/332SS02/72 een bedrag van 500 € voorkomt, bestemd voor “ Noël dans la Cité ” Overwegende dat een concert door het Koninklijke Orkest van Kamer van Wallonië in samenwerking met Schepenambt van de Cultuur op 13 december 2009 in de Kapel van de Kost school van de Heilige Familie zal georganiseerd worden. Overwegende dat in het kader van “Noël dans la Cité”, het nodig zou zijn om een deel van deze toelage ofwel 250 € toe te kennen aan de het Koninklijke Orkest van Kamer van Wallonië voor de organisatie van deze gebeurtenis. Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Het bedrag van 250 € van de toelage van 500 € ingeschreven op artikel 790/332SS0272 van de begroting 2009 “Noël dans la Cité” toe te kennen aan het Koninklijke Orkest van Kamer van Wallonië voor de organisatie van dit concert.
- 739 -
30.09.2009
Achats -=- Aankopen Ordre du jour n°17 -=- Agenda nr 17 Acquisition d’équipement - Ameublement pour la création du centre de technologie avancée à l’Institut Frans Fischer - Mode de passation et fixation des conditions du marché Aankoop van uitrustingsmateriaal - Meubilering voor het creëren van het geavanceerd technologisch centrum in het Frans Fischer Instituut - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, et ses modifications ultérieures; Vu la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l’administration; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et ses modifications ultérieures; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, et ses modifications ultérieures; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, et ses modifications ultérieures, notamment l'article 3, § 1; Vu le cahier général des charges, annexé à l’arrêté royal du 26 septembre 1996 précité, et ses modifications ultérieures; Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 novembre 2008 octroyant une subvention d’un montant de maximum 450.000 € dans le cadre de la mise en œuvre du projet de centre de technologie avancée à l’institut Frans Fischer, intégré au programme Objectif 2013; Vu la convention du 5 décembre 2008 conclue entre la Commune de Schaerbeek et la Région de Bruxelles-Capitale définissant les droits et obligations des parties pour la réalisation du projet ; Considérant que les subsides portent sur l’achat d’équipements dans le secteur des sciences appliquées, centré notamment sur le pôle chimique ; Vu l’arrêté du gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention complémentaire de 243.686 € ; Considérant que les achats acquis font l’objet de trois marchés distincts : - matériel technique : 365.000 € (approuvé par le Conseil communal du 24 juin 2009) ; - mobilier de laboratoire : 95.000 € (objet de la présente délibération) ; - système de surveillance : 27.372 € (dossier encore à présenter). Considérant que le Service Equipement a établi un cahier spécial des charges réf. SCHA/EQUIP/2009/034 pour le marché “Acquisition d'équipement - ameublement pour la création du Centre de technologie avancée à l'Institut Frans Fischer”; Considérant que ce marché est divisé en lots: - Lot 1: Ameublement, estimé à 43.801.65 € hors TVA ou 53.000,00 €, 21% TVA comprise; - Lot 2: Hottes, estimé à 33.057,85 € hors TVA ou 40.000,00 €, 21% TVA comprise; - Lot 3: Armoires de rangement, estimé à 1.652,89 € hors TVA ou 2.000,00 €, 21% TVA comprise; Considérant que, pour ce marché, l’estimation s’élève à 78.512,39 € hors TVA ou 95.000.00 €, 21% TVA comprise; Considérant qu’il est donc proposé de passer le marché par appel d'offres général; Considérant que le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget extraordinaire de l'exercice 2009, article 735/744-EQ-51/14;
- 740 -
30.09.2009
Considérant que le crédit sera financé par subsides; (50 % FEDER et 50 % Communauté Française) DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver le cahier spécial des charges réf. SCHA/EQUIP/2009/034 et le montant estimé du marché ayant pour objet “Acquisition d'équipement ameublement pour la création du Centre de technologie avancée à l'Institut Frans Fischer”, établis par le Service Equipement. Les conditions sont fixées comme prévu au cahier spécial des charges et au cahier général des charges pour les marchés publics. Le montant est estimé à 95.000,00 € TVA comprise. Le marché est divisé en lots : - Lot 1: Ameublement, estimé à 53.000,00 €, 21% TVA comprise; - Lot 2: Hottes, estimé à 40.000,00 €, 21% TVA comprise; - Lot 3: Armoires de rangement, estimé à 2.000,00 €, 21% TVA comprise; 2. De choisir l'appel d'offres général comme mode de passation du marché. 3. De financer cette dépense avec le crédit inscrit au budget extraordinaire de l’exercice 2009, article 735/744-EQ-51/14. 4. De financer cette dépense par subsides (50% FEDER et 50 % Communauté Française). DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 234 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motiveringsplicht van bestuurshandelingen, en latere wijzigingen; Gelet op de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en latere wijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, en latere wijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, en latere wijzigingen, inzonderheid artikel 3, § 1; Gelet op de algemene aannemingsvoorwaarden, opgenomen in de bijlage bij voormeld besluit van 26 september 1996, en latere wijzigingen; Gelet op de beslissing van 6 november 2008 van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest waarbij een subsidie van maximum 450.000 € toegekend werd in het kader van de inwerkingstelling van het project voor het vooruitstrevende technologiecentrum in het Instituut F. Fischer, opgenomen in het programma Objectief 2013. Gelet op de conventie van 5 december 2008 gesloten tussen de gemeente Schaarbeek en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarbij de rechten en plichten van de partijen vastgesteld worden voor de realisatie van het project. Overwegende dat de subsidies slaan op de aankoop van uitrustingen in de sector van de toegepast wetenschappen, in het bijzonder gericht op de chemische pool. Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschap waarbij een bijkomende subsidie van 243.686 € toegekend wordt. Overwegende dat de aankopen van drie afzonderlijke markten worden verworven: - technische uitrusting: 365.000 € (goedgekeurd door de Gemeenteraad van 24 juni 2009); - laboratorium uitrusting: 95.000 € (doel van deze beraadslaging); - bewakingsysteem: 27.372 € (dossier nog steeds te voorstellen). Overwegende dat in het kader van de opdracht met als voorwerp “Aankoop van uitrustingmeubilering voor het toekomstige technologiecentrum in het Instituut Frans Fischer” een bestek met nr. SCHA/EQUIP/2009/034 werd opgemaakt door Dienst Uitrusting; Overwegende dat deze opdracht is opgedeeld in volgende percelen: - Perceel 1: Meubilering, raming: 43.801,65 € excl. btw of 53.000,00 € incl. 21% btw; - Perceel 2: Afzuigkasten, raming: 33.057,85 € excl. btw of 40.000,00 € incl. 21% btw; - Perceel 3: Bergkastje, raming: 1.652,89 € excl. btw of 2.000,00 € incl. 21% btw; Overwegende dat de uitgave voor de opdracht met als voorwerp “Aankoop van uitrustingmeubilering voor het toekomstige technologiecentrum in het Instituut Frans Fischer” wordt geraamd op 95.000,00 € incl. 21% btw;
- 741 -
30.09.2009
Overwegende dat voorgesteld wordt de opdracht te gunnen bij wijze van de algemene offerteaanvraag; Overwegende dat de uitgave voor deze overheidsopdracht voorzien is in het budget van 2009, op artikel 735/744-EQ-51/14 van de buitengewone dienst;; Overwegende dat de financiering gebeurt met subsidies (50% FEDER en 50 % Franse Gemeenschap); BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. Goedkeuring wordt gehecht aan het bestek met nr. SCHA/EQUIP/2009/034 en de raming voor de opdracht met als voorwerp “Aankoop van uitrusting-meubilering voor het toekomstige technologiecentrum in het Instituut Frans Fischer”, opgesteld door Dienst Uitrusting. De lastvoorwaarden worden vastgesteld zoals voorzien in het bijzonder bestek en zoals opgenomen in de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aannemingen van werken, leveringen en diensten. De kostenraming bedraagt 95.000,00 € incl. 21% btw. De opdracht is opgedeeld in volgende percelen: - Perceel 1: Meubilering, raming: 53.000,00 € incl. 21% btw; - Perceel 2: Afzuigkasten, raming: 40.000,00 € incl. 21% btw; - Perceel 3: Bergkastje, raming: 2.000,00 € incl. 21% btw; 2. Bovengenoemde opdracht wordt gegund bij wijze van de algemene offerteaanvraag. 3. De uitgave aan te rekenen op artikel 735/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting over 2009; 4. De kosten te financieren met subsidies (50 % FEDER en 50% Franse Gemeenschap)
DEVELOPPEMENT STRATEGIQUE ET DURABLE -=- STRATEGISCHE EN DUURZAME ONTWIKKELING Contrat de Sécurité et de Prévention -=- Veiligheid- en Preventiecontract Ordre du jour n°18 -=- Agenda nr 18 Programme de Prévention Urbaine 2009 - Convention entre l'ASBL "Transit" et la commune de Schaerbeek - Approbation Programma Stadspreventie 2009 - Overeenkomst tussen de vzw "Transit" en de gemeente Schaarbeek - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Le centre d’accueil pour toxicomanes " Transit " est subventionné par l’Etat Fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale par l’intermédiaire de 10 communes bruxelloises dont celle de Schaerbeek ; Vu l’obligation pour la Commune de respecter ses engagements contractuels vis-à-vis du pouvoir subsidiant; Vu la nécessité de reconduire chaque année la convention liant le Centre Transit et la Commune ; Vu l’importance sociale que revêt la lutte contre la toxicomanie, notamment dans les quartiers défavorisés ; Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Vu l’arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif aux plans stratégiques de sécurité et de prévention ; Vu l’arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant les modalités d’octroi, d’utilisation et de contrôle de l’allocation financière des villes et communes bénéficiaires d’un plan stratégique de sécurité et de prévention ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009 ; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit, DECIDE par appel nominal, à l'unanimité D’approuver la convention 2009 entre la Commune et le Centre Transit.
- 742 -
30.09.2009
DE GEMEENTERAAD Het onthaalcentrum voor druggebruikers “Transit” wordt door de Federale Staat, her Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, door tussenkomst van 10 Brusselse Gemeenten waaronder Schaarbeek, gesubsidieerd; Aangezien de verplichting, voor de Gemeente, om haar contractuele verbintenissen tegenover de subsidiërende overheid na te komen; Aangezien de nood om de overeenkomst met het Transit Centrum jaarlijks te hernieuwen; Aangezien het sociale belang van de strijd tegen druggebruik, vooral in minderbegunstigde wijken; Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet, Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen; Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot bepaling van de toekenning-, aanwending- en controlevoorwaarden van de financiële toelage van de steden en gemeenten die begunstigde zijn van een strategisch veiligheids- en preventieplannen, Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009, Overwegende dat dit verslag ingewilligd dient te worden; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De overeenkomst 2009 tussen de Gemeente en het Centrum “Transit” goed te keuren.
Ordre du jour n°19 -=- Agenda nr 19 Programme de Prévention Urbaine 2009 - Avenant à la convention entre la commune de Schaerbeek et les ASBL "Sport Schaerbeekois", "TRS" et "Espace P" - Approbation Programma Stadspreventie 2009 - Aanhangsel aan de overeenkomst tussen de gemeente Schaarbeek en de vzw’s "Schaarbeekse Sporten", "TRS" en "Espace P" - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 33 voix et 1 abstention -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 33 stemmen en 1 onthouding LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’existence d’un Programme de Prévention Urbaine et de projets impliquant des conventions et avenants entre la Commune et des partenaires extérieurs ; Vu la nécessité de reconduire chaque année ce type de convention et avenants; Vu l’obligation pour la Commune de respecter ses engagements contractuels vis-à-vis du pouvoir subsidiant; Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Vu l’arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux conventions Eurotops ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 15 septembre 2009 ; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit ; DECIDE par appel nominal, par 33 voix et 1 abstention D’approuver les avenants 2009 aux contrats entre la Commune d’une part et d’autre part, les asbl "Sport Schaerbeekois", "T.R.S" et "Espace P" DE GEMEENTERAAD Aangezien het bestaan van een Stedelijk Preventie Programma en projecten die overeenkomsten en aanhangsels tussen de Gemeente en externe instellingen verwikkelt; Gelet op de nood om zulke overeenkomsten en aanhangsels jaarlijks te hernieuwen; Gelet op de verplichting, voor de Gemeente, om haar contractuele verbintenissen tegenover de subsidiërende overheid na te komen; Gelet op het artikel 117 van de nieuwe gemeentewet;
- 743 -
30.09.2009
Gelet op het koninklijke besluit van 6 december 2007 betreffende de overeenkomsten inzake Europese toppen; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 15 september 2009, Overwegende dat dit verslag ingewilligd dient te worden; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met 33 stemmen en 1 onthouding De aanhangsels aan de overeenkomsten tussen de Gemeente en de vzw’s “Schaarbeekse Sport”, “T.R.S” en “Espace P” goed te keuren.
Ordre du jour n°20 -=- Agenda nr 20 Contrat de quartier Jérusalem - Opération 5A - Espace public de proximité Vogler Règlement d’ordre intérieur - Approbation Wijkcontract Jeruzalem - Operatie 5A - Openbare ruimte in de wijk Vogler - Reglement van huishoudelijke dienst - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22.09.2009 approuvant le règlement d’ordre intérieur de l’Espace Vogler qui précise toute une série de modalité pratique quant à l’occupation des locaux, situés rue Vogler, 38 à Schaerbeek Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité De marquer son accord sur le règlement d’ordre intérieur relatif à l’occupation de locaux dans l’Espace Vogler. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 22.09.2009 goedkeurend het huishoudelijk reglement voor de bezetting van de lokalen gelegen Voglerstraat, 38 te 1030 Schaarbeek Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze beslissing BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Akkoord te gaan met het huishoudelijk reglement voor de bezetting van de lokalen gelegen Voglerstraat, 38
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires juridiques -=- Juridische zaken Ordre du jour n°21 -=- Agenda nr 21 Aff. c/Etat belge - Arrêté royal du 12 juillet 2009 portant modification de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévue à l'art. 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative - Recours en annulation au Conseil d'Etat Geding t/Belgische Staat - Koninklijk besluit van 12 juli 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis, voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken - In beroep gaan tot vernietiging bij de Raad van State
- 744 -
30.09.2009
- Mme. Vriamont : Madame la Bourgmestre, je n’ai pas trouvé de document ni dans ce qu’on a reçu chez nous ni sur nos tables ni dans les dossiers. Je voudrais savoir de quoi on parle? Ik wou ook weten, de vraag is gesteld in de commissie, of u nog binnen de wettelijke termijnen bent om zo'n initiatief te nemen. Op inhoudelijk vlak denk ik dat het nieuw Koninklijk Besluit ruimschoots tegemoet komt aan de opmerkingen van de Raad van State. Dit is in feite een versoepeling van de vereiste van de taalwet en door dit initiatief te nemen, draagt u wel een gewichtige verantwoordelijkheid want, dat zou beteken dat opnieuw alle benoemingen en alle promoties van ambtenaren, niet alleen in Schaarbeek, maar in heel het Gewest, terug opgeschort zullen worden. Ik vraag mij dus af wat de gemeente Schaarbeek bij een blokkering van die benoemingen en pormoties van haar personeel, en van lokaal personeel in heel het Gewest, te winnen heeft tenzij u een lachertje wilt maken van de taalexamen. In dit geval stel ik dan voor dat men meteen ook de taalpremies die aan het slagen van een taalexamen gebonden zijn, ook mee afschaft. - M. Grimberghs : oui Mme. la Présidente, je voulais avoir l’occasion d’évoquer ce dossier avec un Collègue qui est par ailleurs Secrétaire d’Etat, Bourgmestre en titre, et tout mais malheureusement il n’est pas disponible ce soir, c’est dommage puisque je trouve qu’il ne faut quand même pas être tout à fait dupe ici hein, il y a une décision qui a été prise par un Gouvernement à propos d’un dossier qui était très bien connu de la Commune de Schaerbeek puisque c’est nous qui sommes à l’origine de l’annulation de l’Arrêté qui existait précédemment et qu’il n’est pas passé comme une lettre à la poste sans que personne n’en ait parlé. Donc moi je vous avoue que je n’ai pas de problème à considérer que un Recours est une bonne occasion de vérifier en Droit si la solution qui a été trouvée au problème qui était posé et pour lequel le Conseil d’Etat a donné raison à la Commune de Schaerbeek à propos des Lois linguistiques. Je n’ai pas tellement de problème à ce qu’on dise : ben on verra si le Conseil d’Etat nous donne à nouveau raison et suit la manière dont on a contourné l’obstacle est plus légal que la fois précédente, mais j’ai quand même un petit malaise sur le fait que ce soit une décision dans laquelle on n’ait pas du tout pris en compte ou en tous les cas si je ne l’avais pas fait je ne sais pas si ça aurait été dit, que un certain nombre d’acteurs de cette Commune ou de partis qui sont engagés dans la gestion des affaires communales et même dans l’opposition, n’auraient pas vu passer et donc dans ce cadre-là, mon groupe va soutenir la demande que vous faites mais un peu comme la fois dernière, les groupes de la majorité à propos d’un autre dossier, nous procèderons par une abstention pour marquer le caractère raisonnable de notre engagement aux côtés du Collège pour ce Recours au Conseil d’Etat. - M. Courtheoux : merci Mme. la Présidente. Mais effectivement c’est très, très étonnant que cet Arrêté qui est pris maintenant par le Gouvernement Fédéral où le MR est tout à fait partie prenante dans l’opération, que le même MR soit ici à la manœuvre pour essayer de rendre cet Arrêté caduque. Je pense que si d’aventure vous y arriviez à le rendre caduque, je pense que vous ne rendriez pas service à toute la Fonction Publique locale de Bruxelles. Je suis d’accord de reconnaître que cet Arrêté n’est pas parfait et en ce qui nous concerne en tous cas c’est clair qu’on préfèrerait de loin le bilinguisme des services, on en est loin, bon je vous le concède, mais il n’empêche que c’est une avancée par rapport à ce qui existait. Une avancée parce que on va davantage examiner les connaissances pratiques de la langue, on va abandonner la fameuse épreuve de traduction qui était ravageuse, donc il y a une avancée. Il y a une faiblesse, ok, c’est vrai que on ne distingue plus les niveaux de fonctionnaires, c’est vrai mais oui il y a quand même les fonctions hiérarchiques qui restent mais enfin bon, pour moi je trouve que c’est une avancée et donc il vaudrait mieux pratiquer par étapes et au moins redonner à la Fonction Publique locale Bruxelloise un statut juridique qui permet d’aller de l’avant dans les cadres linguistiques, les nominations et tutti quanti. Voilà donc, nous ne soutiendrons pas votre proposition d’ester en Justice contre cet Arrêté. - M. Charels : oui Mme. le Bourgmestre, je ne vais pas m’attarder au fond mais disons à la forme et à l’aspect pratique de la procédure. Dans un 1er stade, il semblerait donc que Schaerbeek a gagné une 1ère manche. Avant d’aborder la manche suivante, je me demande s’il ne serait pas intéressant de convaincre d’autres Communes Bruxelloises dont on dit qu’elles sont sur la même longueur d’onde que nous, de participer à cette action de façon à réduire les frais d’avocat, parce que si même nous gagnons, il sera sans doute certain que les frais de procédure, nous en serons déchargés, ce sera un gain mais les honoraires d’avocat ne le seront pas et comme ce ne seront sans doute pas des honoraires tout à fait mineurs et minimes, je crois que ça vaudrait la peine peut-être de demander à d’autres Communes qu’elles se joignent à nous et que nous puissions de cette manière faire une économie d’échelle d’honoraires, merci. - M. Köksal : je n’avais rien à ajouter Mme. la Présidente.
- 745 -
30.09.2009
- M. Denys : je réponds uniquement en ce qui concerne ma compétence, à savoir l’Echevin des Affaires juridiques et donc je vous confirme que le Recours a été introduit puisque l’Arrêté Royal en question a été publié au Moniteur le 16 juillet, nous avons 60 jours pour le faire et donc ce délai est aujourd’hui expiré, raison pour laquelle on ne pouvait pas attendre la séance du Conseil aujourd’hui, et donc il a été introduit dans le délai. La Loi permet tout à fait que le Conseil communal à posteriori approuve l’introduction du Recours, c’est même habituel de le faire ainsi. Donc il n’y a aucun problème à ce que le Conseil décide d’introduire le Recours après que le Recours ait été introduit déjà, merci. - Mme. la Bourgmestre ff : ok, peut-être un petit commentaire si le Collège a décidé d’introduire ce Recours au Conseil d’Etat, c’est évidemment parce qu’il est convaincu qu’il n’est toujours pas conforme ni à la Loi ni à la Constitution, sinon ça n’aurait pas beaucoup de sens et que par ailleurs, ça a été souligné dans d’autres Communes, il maintient des contraintes importantes au niveau du fonctionnement de l’administration qui sont contraires au quotidien que l’on vit chaque jour. Par rapport à votre question M. Charels, certes ce n’est pas trop tard mais par contre, vu le moment où est tombé cet Arrêté, il aurait été difficile pour les raisons de délais que M. Denys vient de rappeler d’avoir les engagements d’autres Communes avant de prendre la décision, mais il est toujours possible et notamment effectivement par rapport à Auderghem, je n’ai pas encore eu l’occasion de pouvoir, nous avons souvent beaucoup de choses à discuter quand nous nous voyons, et donc voilà. - Mme. Vriamont : Gezien we hier alleen maar kunnen acteren dat uw initiatief al is ingediend zou ik graag, en dat ik geen antwoord heb gekregen op mijn vraag, wat betreft op welke gronden u nog een geding instelt, kan ik dan ook de documenten krijgen die u heeft ingediend? - Mme. la Bourgmestre ff : pour le fond, je propose que M. Denys réponde, notre Echevin des Affaires juridiques, c’est vrai que c’est très complexe, mais je propose alors peut-être - M. Denys : je vais fournir à Mme. Vriamont une copie de la requête - Mme. la Bourgmestre ff : c’est ce que j’allais proposer, de la requête qui est dans le dossier - Mme. Vriamont : Oui, mais vous pouvez quand même dire quel est le fond. Wat is nu het element waarop u het aangepaste KB betwist? Het gaat hier om een principekwestie, dat moet toch wel in twee zinnen uit te leggen zijn. La délibération n'est pas dans le dossier, je l'ai cherchée, mais pas trouvée. - M. Denys : voilà, je l’ai trouvé Mme. Vriamont, ik heb het gevonden - Mme. la Bourgmestre ff : voilà je propose que vous puissiez la consulter et M. Bouvier peut vous résumer brièvement, parce que c’est très complexe, des aspects techniques. - M. Denys : Ik kan het voorlezen maar dan ben ik binnen een uur nog bezig en dan gaat iedereen wegvluchten. - M. Bouvier : donc la Commune avait déjà décidé d’introduire un Recours contre l’Arrêté Royal tel qu’il avait été modifié en 2000, c’est un Arrêté Royal de 66 modifié en 2000. Les critiques essentielles faites contre la manière dont les problèmes linguistiques s’organisaient tournait autour, Denis Grimberghs l’a rappelé, tournait autour du fait que l’on distinguait entre, disons qu’on imposait des examens de difficultés différentes en fonction du niveau du diplôme. Dans son Arrêt, le Conseil d’Etat, et là il faut faire la distinction entre les connaissances écrites et les connaissances orales, dans son Arrêt le Conseil d’Etat dit très clairement : 1. que la Loi qui constitue une dérogation à la liberté des langues consacrée par la Constitution doit s’interpréter restrictivement, donc le Gouvernement, le Roi, qui prend ses Arrêtés sur base de cette Loi ne peut pas ajouter un mode de difficultés, des exigences particulières par rapport à cette liberté de l’emploi des langues et donc le Conseil d’Etat a constaté qu’en ce qui concerne les connaissances écrites, alors que le Législateur avait dit que le seul test de connaissance qu’il devait y avoir c’était la connaissance élémentaire de la seconde langue, le Gouvernement qui faisait une distinction suivant que l’on avait tel ou tel niveau de fonction ajoutait une disposition insupportable par rapport à la liberté des langues. Donc là, je le dis tout de suite, le nouvel Arrêté Royal prend bien en compte l’Arrêt du Conseil d’Etat et effectivement ne retient plus qu’un niveau d’examen pour la connaissance écrite, donc là ça ne pose plus aucun problème. Par contre la difficulté est un peu particulière en ce qui concerne la connaissance orale, je rappelle que la connaissance orale ne s’impose qu’aux agents qui sont en contact avec le public, ceux qui restent en contact régulier avec le public, ce qui reste quand même relativement exceptionnel et là effectivement la Loi prévoit que la connaissance, enfin le brevet, le test de connaissance doit porter sur une connaissance soit suffisante soit élémentaire par rapport à la nature de la fonction. Par rapport à l’Arrêté Royal précédent, le Conseil d’Etat a rappelé que la volonté du Législateur avait été très clairement de veiller à ce que les 2 Communautés linguistiques qui légalement constituent Bruxelles puissent être accueillies dans les mêmes langues et donc imposait aux Administrations
- 746 -
30.09.2009
locales que les services soient organisés de telle sorte que cet accord puisse être assuré sur pieds d’égalité. C’est évidemment des exigences tournées vers le public et donc le Conseil d’Etat a dit : en prenant comme critère le simple fait du niveau de la fonction ou du grade de la fonction, il est évident qu’on ne répond pas à cette exigence puisque ça reste des critères purement internent pour ce type de fonction dans l'administration et c’est pour ça qu’Il a cassé ces dispositions-là aussi. Or que fait le Gouvernement dans son nouvel Arrêté Royal, il précise que le critère de connaissance suffisante ou élémentaire sera pris en compte en fonction, enfin sera constitué par le fait de savoir si l’agent a une autorité hiérarchique sur d’autres agents, sans même s’inquiéter de savoir si cet agent supérieur hiérarchique est ou pas en contact avec le public, donc il est très clair que le critère pris en compte est un critère qui n’est pas du tout tourné vers l’accueil du citoyen, mais par ailleurs impose effectivement à la Commune d’une manière illégale et inconstitutionnelle, impose des contraintes qui sont quand même très difficiles à gérer, voilà la raison pour laquelle je pense, parce que je ne suis pas dans la tête des Membres du Collège, je pense que le Collège a décidé d’introduire un Recours et demande aujourd’hui l’autorisation de le faire. - Mme. la Bourgmestre ff : merci pour ces précisions. - M. Courtheoux : je suis d’accord avec l’analyse qui est faite par le Secrétaire communal, elle est parfaite, mais on a souvent tort de vouloir le mieux et de négliger le bien. - Mme. la Bourgmestre ff : sur ce sage propos, peut-être pas nécessairement applicable pour le point 21, mais néanmoins sage propos. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 31 voix contre 1 et 2 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 31 stemmen tegen 1 en 2 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 123-8° et 270 de la nouvelle loi communale ; Considérant que le nouvel arrêté royal daté du 12 juillet 2009 portant modification de l’arrêté royal du 8 mars 2001, fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l’article 53 des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 a été publié au Moniteur belge du 16 juillet 2009 ; Considérant que certaines dispositions de ce nouvel arrêté royal réglant la délivrance des certificats de connaissances linguistiques par le SELOR (notamment celles qui portent modification de l’article 8 et de l’article 9 de l’arrêté royal du 8 mars 2001) sont sujettes à critiques au regard de la jurisprudence qui ressort de l’arrêt n° 190.241 rendu le 5 février 2009 par le Conseil d’Etat ; Considérant qu’il se justifie dès lors d’introduire un recours en annulation au Conseil d’Etat contre ce nouvel arrêté royal daté du 12 juillet 2009 ; DECIDE : par appel nominal, par 31 voix contre 1 et 2 abstentions Le Collège des Bourgmestre et Echevins est autorisé à introduire un recours en annulation au Conseil d’Etat contre le nouvel arrêté royal du 12 juillet 2009 portant modification de l’arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l’article 53 des lois sur l’emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 123-8° en 270 van de Nieuwe Gemeentewet; Overwegende dat het nieuwe koninklijk besluit d.d. 12 juli 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis, voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966 gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 16/07/2009; Overwegende dat sommige beschikkingen van dit nieuwe koninklijk besluit m.b.t. het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis door de SELOR (namelijk diegene tot wijziging van het artikel 8 en van het artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001) aanvechtbaar zijn ten aanzien van het uitspraak dat volgt uit het arrest nr. 190.241 uitgesproken op 5 februari 2009 door de Raad van State; Overwegende dat het dientengevolge gerechtvaardigd is een beroep tot nietigverklaring in te dienen bij de Raad van State tegen dit nieuwe koninklijk besluit d.d. 12 juli 2009;
- 747 -
30.09.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 31 stemmen tegen 1 en 2 onthoudingen Het College van Burgemeester en Schepenen wordt gemachtigd om een beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State in te dienen tegen het nieuwe koninklijk besluit van 12 juli 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis, voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966.
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES Ordre du jour n°22 -=- Agenda nr 22 DSD - Subvention "Politique de soutien aux contrats de quartier" - Création d'un emploi de secrétaire d'administration SDO - Toelage "Politieke steun aan de wijkcontracten" - Creëren van een betrekking van bestuurssecretaris - M. Lahlali : merci Mme. la Présidente. Alors j’ai bien vu qu’il s’agit de la création d’un poste et non du recrutement et si j’ai bien compris en examinant donc le dossier qui est déposé là, il s’agit de recruter et de dépenser ce subside avant le 31décembre pour produire les justificatifs au 31 mars 2010. Sachant que, toujours d’après le dossier qui est près de vous, la lettre ou en tous cas l’Arrêté Ministériel date du mois de mai, la notification de cet Arrêté date du mois de juillet, bien sûr il a eu les vacances mais je pense que quand même le Collège travaille pendant les vacances, à quelque, je crois que sauf pendant 2 semaines, bien sûr il y eu, et on ne peut même pas dire que c’est ce retard peut être dû ou à cause ou parce qu’il n’y a pas de Gouvernement constitué pendant les vacances, c’est puisque la décision était prise avant et le problème en général, vous allez me dire pour toutes les Communes puisqu’ils ont reçu la même information, le même jour, le même Arrêté et ils doivent justifier leur dépense dans les mêmes délais - Mme. la Bourgmestre ff : M. Lahlali, vous pouvez en venir à la question, merci. - M. Lahlali : mais la question que je pose, la question, mais bien sûr mais je crois que il faut quand même que je fasse les commentaires - Mme. la Bourgmestre ff : je vous ai très bien compris donc - M. Lahlali : non mais je crois que les autres peuvent le comprendre aussi, je sais que vous êtes extrêmement intelligente, vous comprenez tout, surtout de lire même dans la pensée des gens, non, non, vous êtes très brillante, je vous remercie. Alors ma question : que compte faire le Collège et je m’adresse au Collège ou au Bourgmestre parce que je ne vois pas un Echevin des Ressources Humaines ce soir - Mme. la Bourgmestre ff : le Collège et c’est par ailleurs quelqu’un qui va travailler dans les compétences que je gère, donc je pourrai vous répondre. - M. Lahlali : ça tombe bien, donc est-ce que vous pouvez me dire où en êtes-vous, la question concrète, dans le processus de l’élaboration de la fiche de fonction, le processus de lancement de l’appel à candidature, le recrutement, quand la personne éventuellement va démarrer et combien de temps, j’espère que il va démarrer avant le 1er janvier 2010 et je vous remercie. - Mme. la Bourgmestre ff : alors M. Lahlali, ça va me permettre de vous donner plein de précisions. D’abord avoir un regret effectivement c’est que ce subside qui existe depuis de nombreuses années nous est confirmé chaque fois juste avant l’été pour l’année en cours, ce qui ne simplifie pas évidemment une bonne gestion du subside, c’est un fait, nous faisons avec. Alors certes, le Collège travaille pendant les vacances mais pas le CAPRI, pas le comité d’accompagnement qui lui ne s’est réuni qu’il n’y a que quelques jours, or comme vous le savez, nous sommes obligés d’attendre le feu vert du CAPRI pour pouvoir confirmer un engagement, c’est pas de chance mais ce n’est pas de notre faute. Alors la décision du Collège a été prise il y a fort longtemps, nous avons déjà entamé les procédures pour trouver les bonnes personnes, nous espérons pouvoir faire cet engagement rapidement. Néanmoins, ça ne veut pas dire que le subside sera perdu puisque nous avons aussi la possibilité de justifier avec des dépenses pour des personnes qui travaillent dans un domaine toujours lié aux contrats de quartier et c’est ce que nous faisons déjà depuis plusieurs années, donc ne vous inquiétez pas, nous ne perdons pas de subside. Par contre vous avez raison, il serait évidemment ridicule d’engager quelqu’un en lui
- 748 -
30.09.2009
disant que c’est un contrat pour 2 mois et donc le Collège, dans sa sagesse, a décidé d’offrir à cette personne que l’on espère excellente, un contrat à durée indéterminée, se basant sur le fait que ce subside est récurrent depuis de très nombreuses années et que tous les signaux que nous avons reçus de la Région vont dans le sens d’un maintien du subside même s’il a diminué, il permettra toujours de payer une personne pour s’occuper de cela, voilà, mais j’espère que j’ai répondu à toutes vos interrogations. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 119 et 145 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mai 2009 octroyant une subvention à la Commune de Schaerbeek de 57.750 € pour l’année 2009 en vue de financer du personnel chargé spécifiquement de la coordination et de la mise en œuvre des programmes de revitalisation des quartiers sur le territoire de la Commune ; Vu le courrier du 22 juillet 2009 du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale notifiant la décision à la Commune ; Considérant que le subside prend cours le 1er janvier 2009 et se termine le 31 décembre 2009 ; Vu la décision du Collège du 18 août 2009 de lancer une procédure de recrutement dans le cadre de ce subside et approuvant le profil de fonction ; Considérant que la création d’1 emploi temporaire de secrétaire d’administration constitue un préalable à la mise en œuvre de ce projet ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 8 septembre 2009 ; Vu l’accord du Comité d’accompagnement du plan de redressement du 28 septembre 2009 ; Vu le protocole d’accord signé en séance du Comité particulier de négociation du 25 septembre 2009; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité De créer à titre temporaire 1 emploi de secrétaire d’administration dans le cadre du subside "Coordination des politiques de revitalisation des quartiers". DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 119 en 145 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2009 houdende de toekenning aan de Gemeente Schaarbeek van een toelage van 57.750 € voor de financiering van het personeel dat specifiek wordt belast met de coördinatie en de tenuitvoerlegging van de programma’s tot herwaardering van de wijken gesitueerde op het grondgebied van de gemeente; Gelet op de brief van 22 juli 2009 van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die dit besluit de Gemeente ter kennis brengt; Overwegende dat de toelage van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009 loopt ; Gelet op de beslissing van het College van 18 augustus 2009 tot lancering van een aanwervingprocedure in het kader van deze toelage en tot goedkeuring van de functiebeschrijving; Overwegende dat de oprichting van 1 tijdelijke betrekking van bestuurssecretaris voor het inwerkingstellen van die projecten nodig is ; Gelet op het voorstel van het college van burgemeester en schepenen van 8 september 2009; Gelet op het gunstig advies van het begeleidingscomité van het saneringsplan op 28 september 2009; Gelet op het protocol van akkoord ondertekend in vergadering van het onderhandelingscomité op datum van 25 september 2009; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Één tijdelijke betrekking van bestuurssecretaris in het kader van de toekenning “Coördinatie van het beleid tot herwaardering van de wijken” op te richten.
- 749 -
30.09.2009
Ordre du jour n°23 -=- Agenda nr 23 Pensions communales - Nouveau régime de péréquation instauré par la loi du 25/04/2007 relative aux pensions du secteur public Gemeentepensioenen - Nieuwe perequatiesysteem dat ingevoerd werd door de wet van 25/04/2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; Vu les articles 11 et 12 de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public prévoyant l’adaptation permanente et automatique des pensions de retraite et de survie à l’évolution des échelles barémiques servant de base à leurs calculs ; Considérant que par sa délibération du 26/03/1970, le conseil communal a décidé d’étendre les dispositions de la loi précitée aux pensions attribuées en vertu du statut communal ; Vu la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public modifiant les dispositions de la loi du 9 juillet 1969 en matière de péréquation avec effet au 01/01/2007 ; Attendu que cette modification a pour effet que l’adaptation des montants de pension aux rémunérations des personnes actives ne s’effectuera plus de manière individuelle, mais sur la base de corbeilles. Attendu que chaque pension de retraite ou de survie est dorénavant rattachée à une corbeille bien définie péréquatée automatiquement au terme de chaque période de référence de deux ans à concurrence d’un pourcentage obtenu sur base des augmentations des pensions de retraite les plus représentatives de la corbeille qui ont pris cours durant les 4 années précédant la période de référence. Considérant qu’exceptionnellement pour la 1ère péréquation au 01/01/2009, la rémunération globale de départ est celle au 1er janvier 2007 (base de pensions ayants pris cours durant les 2 dernières années précédant la période de référence). Vu la circulaire ministérielle du 10/06/2009 relative au nouveau régime de péréquation instauré par la loi du 25/04/2007 relative aux pensions du secteur public reprenant les pourcentage de majoration des pensions qui doivent être appliqué au 01/01/2009, soit pour les Autorités locales de la Région de Bruxelles-Capitale : 0,9227 %. Vu la proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins de majorer en application de l’article 15 de la loi du 25/04/2007, les pensions au 1er janvier 2009 d’un pourcentage de 0,9227 % ; Considérant que cette proposition a été soumise au Comité d’accompagnement du 28 septembre 2009 ; Vu le protocole d'accord signé en Comité particulier de négociation du 25 septembre 2009 DECIDE par appel nominal, à l'unanimité d’appliquer en vertu de l’article 15 de la loi du 25/04/2007 le pourcentage de péréquation au moins égal au pourcentage appliqué sur base de la présente loi à partir du 01/01/2009, soit 0,9227 %. DE GEMEENTERAAD Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; Gelet op de artikelen 11 en 12 van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector die voorzag in de permanente en automatische aanpassing van de rust- en overlevingspensioenen aan de evolutie van de weddenschalen die als basis dienden voor de berekening ervan; Overwegende dat bij raadsbesluit van 26 maart 1970 besloten werd de bepalingen van vorenvermelde wet uit te breiden tot de pensioenen toegekend krachtens het gemeentelijk statuut;
- 750 -
30.09.2009
Gelet op de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector waarbij de bepalingen van de wet van 9 juli 1969 inzake perequatie met ingang van 1 januari 2007 worden gewijzigd; Overwegende dat deze wijziging tot gevolg heeft dat de aanpassing van de pensioenbedragen aan de weddenschalen van de actieve personeelsleden niet meer individueel zal gebeuren maar op basis van perequatiekorven; Overwegende dat elk rust- en overlevingspensioen voortaan aan een perequatiekorf verbonden is en automatisch zal geperequateerd worden na het verstrijken van iedere referentieperiode van twee jaar aan een perequatiepercentage bekomen op basis van de verhogingen van de representatieve rustpensioenen van de korf die ingegaan zijn binnen de vier jaar voorafgaand aan de referentieperiode; Overwegende dat bij wijze van uitzondering voor de eerste perequatie op 1 januari 2009 de globale startbezoldiging deze van 1 januari 2007 is (basis van de pensioenen die ingegaan zijn binnen de twee jaar voorafgaand aan de referentieperiode); Gelet op de ministeriële omzendbrief van 10 juni 2009 met betrekking tot het nieuwe perequatiestelsel dat ingevoerd werd door de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector waarbij het percentage waarmee de pensioenen van de Plaatselijke besturen van het Brussel hoofdstedelijk gewest op 1 januari 2009 met 0,9227 % verhoogd moeten worden; Gelet op het voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 18 augustus 2009 om overeenkomstig artikel 15 van de wet van 9 juli 1969 de pensioenen te verhogen ten belopen van een percentage van 0,9227 %; Overwegende dat dit voorstel werd voorgelegd aan het begeleidingscomité van 28 september 2009; Gelet op het protocol van akkoord ondertekend in vergadering van het onderhandelingscomité op datum van 25 september 2009; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen overeenkomstig artikel 15 van de wet van 25 april 2007 wordt een percentageperequatie toegepast dat minstens gelijk is aan het percentage toegepast op basis van deze wet met ingang van 1 januari 2009, hetzij 0,9227 %.
INFRASTRUCTURES -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Ordre du jour n°24 -=- Agenda nr 24 Elaboration d’un diagnostic de déperditions d’énergie dans les habitations d’un quartier pilote - Mode de passation et fixation des conditions du marché Uitbreiden van een diagnose over het verlies van energie in woningen van een voorbeeldwijk Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - M. El Arnouki : simplement Mme. Jodogne, je souhaitais connaître le quartier qui sera visé par ce projet pilote - Mme. la Bourgmestre ff : il s’agit du quartier Terdelt - M. El Arnouki : Terdelt, merci Mme. la Bourgmestre. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 3, 4° - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour;
- 751 -
30.09.2009
Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Considérant que, dans le cadre de la mise en œuvre du Plan Climat, un crédit a été inscrit au budget 2009 en vue de confier au secteur privé une étude portant sur la réalisation d’un diagnostic de déperditions d’énergie dans un quartier pilote de Schaerbeek et l’extrapolation des résultats à d’autres territoires de Schaerbeek. Considérant que cette mission comprenant principalement une phase technique (réalisation du diagnostic de déperditions d’énergie par le biais de thermographies et d’audits énergétiques), une phase participative avec la population locale (information et sensibilisation sur les solutions structurelles existantes en matière d’économies d’énergie et sur les moyens de financement existants) et une phase évaluative (avec réalisation d’une typologie des bâtiments et extrapolation des résultats à d’autres territoires de Schaerbeek) Considérant que le marché sera passé par procédure négociée avec publicité, choix motivé par le fait que la nature des services faisant l’objet du marché est telle que les spécifications du marché ne peuvent être établies avec une précision suffisante pour permettre son attribution selon la procédure d’adjudication ou d’appel d’offres ; Vu le cahier spécial des charges n° 2009/044 établi par le service éco-conseil du département Développement stratégique et durable ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver le projet de confier au secteur privé une mission d’études portant sur l’établissement d’un diagnostic de déperditions d’énergie, la réalisation d’une typologie des bâtiments et l’information, sensibilisation des schaerbeekois(es) sur les solutions structurelles existantes en matière d’économies d’énergie 2. De retenir la procédure négociée avec publicité comme mode de passation 3. De fixer les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° 2009/044 ; 4. D’imputer la dépense, estimée à 125.000 €, TVA incluse, à l’article 879/733-DS-60/22 du budget de 2009 5. De financer la dépense par les subsides octroyés dans le cadre du Fonds pour la Politique des Grandes Villes DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 3, 4° - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Overwegende dat, in het kader van de uitvoering van het Klimaat Plan, een krediet ingeschreven werd in de begroting over 2009 met het doel aan de privé-sector een studie tot te wijzen betreffende de diagnostiek over energieverlies in een pilotwijk in Schaarbeek en de extrapolatie van de resultaten toe te passen in andere zones. Overwegende dat deze missie voornamelijk volgende fases omvat : een technische fase (een diagnose stellen van het energieverlies door thermografisch- en energieonderzoek), een participerende fase met de lokale bevolking (informatie en sensibilisatie over de bestaande structurele oplossingen) en een evaluatiefase (met een typologische realisatie van de gebouwen en extrapolatie van de resultaten in andere zones in Schaarbeek). Overwegende dat de opdracht gegund zal worden via een onderhandelingsprocedure met bekendmaking, gemotiveerde keuze daar de aard van de diensten die het voorwerp uitmaken van de opdracht zodanig is dat de specificaties van de opdracht niet met afdoende precisie opgesteld kunnen worden om ze te gunnen als openbare aanbesteding of offerteaanvraag.
- 752 -
30.09.2009
Gelet op het bestek nr. 2009/044 opgesteld door de dienst milieuraadgeving van het departement strategische en duurzame ontwikkeling. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. In te stemmen om het studieproject betreffende het opstellen van een diagnostiek over energieverlies, de realisatie van een typologie van de gebouwen en informatie, sensibilisatie van de Schaarbekenaars over de bestaande structurele oplossingen voor energiebesparing, toe te wijzen aan de privé sector. 2. De onderhandelingsprocedure met bekendmaking te weerhouden als gunningswijze. 3. De voorwaarden van de opdracht vast te legen zoals opgesteld in het bestek nr. 2009/044. 4. De uitgave, geraamd op 125.000,00 €-BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 879/-DS-60/22 van de begroting over 2009. 5. De uitgave te financieren met de subsidies toegekend in het kader van het Fonds voor grote stedenpolitiek.
Ordre du jour n°25 -=- Agenda nr 25 Eglise Sainte Suzanne - Restauration de l’enveloppe extérieure de l’édifice - Mission partielle d’architecture - Mode de passation et fixation des conditions du marché Sint Suzanna Kerk - Herstellen van de buiten omhulsel van het monument - Deelse architecturale opdracht - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 7 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 7 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu le décret impérial du 30 décembre 1809, modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale Vu l’arrêté du 27 mars 2003 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au classement de l’Eglise Sainte-Suzanne ; Considérant que l’état de l’édifice impose d’importants travaux de restauration, en particulier au niveau des façades et des vitraux ; Considérant qu’au terme d’une procédure négociée avec publicité organisée en partenariat avec l’administration communale, la Fabrique d’église, en date du 12 novembre 2003, a désigné l’adjudicataire de la mission d’architectes ; Vu le courrier du 3 juillet 2004 de la Fabrique d’Eglise demandant la reprise de la maîtrise d’ouvrage par la Commune ; Vu la décision du 30 novembre 2004 du Collège d’assurer la maîtrise d’ouvrage pour les futurs travaux de restauration ; Vu la délibération du conseil communal du 30 novembre 2005 ; Vu le courrier du 23 octobre 2006 par lequel la Fabrique d’Eglise demande à la commune de reprendre le lien contractuel avec le bureau d’architecture en raison de la complexité croissante du dossier ; Vu la décision du conseil communal du 27 juin 2007 de se substituer à la fabrique d’église dans le cadre de son contrat avec l’architecte ; Considérant que l’auteur de projet n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombaient ; Vu la décision du Collège du 10 mars 2009 de rompre le contrat ; Considérant que l’on dispose actuellement d’un avant-projet à vérifier, ainsi que de deux études portant sur l’état des bétons et sur la restauration des vitraux ; Considérant qu’il faut à présent désigner un nouvel auteur de projet pour la poursuite de l’étude DECIDE : par appel nominal, par 27 voix et 7 abstentions 1. De lancer un marché de services en vue de la reprise de la mission d’étude en vue de la restauration de l’enveloppe extérieure de l’Eglise Sainte-Suzanne ; 2. De passer le marché par procédure négociée avec publicité
- 753 -
30.09.2009
3. De fixer les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° 2009/050 4. D’imputer la dépense, estimée à 140.000 TVA incluse, à l’article 790/733-IN-60/51 de 2009 5. De financer la dépense comme suit : 80 % par les subsides régionaux et 20 % par l’emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op het keizerlijk decreet van 30 december 1809, gewijzigd door de ordonnantie van 19 februari 2004 van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporele erediensten. Gelet op de artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe gemeentewet. Gelet op het besluit van 27 maart 2003 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de plaatsing van de Sinte-Suzannakerk op de monumentenlijst. Overwegende dat, gezien de toestand van het gebouw, belangrijke restauratiewerken aan de gevels en glasramen noodzakelijk zijn. Overwegende dat op het einde van een onderhandelingsprocedure met bekendmaking, georganiseerd in samenwerking met het gemeentebestuur, de Kerkfabriek op 12 november 2003 de inschrijver voor de architectenopdracht aangeduid heeft. Gelet op de brief van 3 juli 2004 van de Kerkfabriek, waarin zij de gemeente vraagt om als bouwheer de werken over te nemen. Gelet op het besluit van 30 november 2004 van het College waarbij het zich als bouwheer verzekert om de toekomstige restauratiewerken ui te voeren. Gelet op het raadsbesluit van 30 november 2005. Gelet op de brief van 23 oktober 2006 waarin de Kerkfabriek aan de gemeente vraagt de contractuele band met het architectenbureau op zich te nemen wegens de toenemende complexiteit van het dossier. Gelet op het raadsbesluit van 27 juni 2007 waarbij de gemeenteraad de plaats inneemt van de Kerkfabriek, in het kader van de overeenkomst met het architectenbureau. Overwegende dat de ontwerper zijn verplichtingen niet nagekomen is. Gelet op de beslissing van 10 maart 2009 van het College waarbij het contract verbroken werd. Overwegende dat men thans beschikt over een, te verifiëren, voorontwerp, evenals over twee studies die betrekking hebben op de staat van het beton en de restauratie van de glas-in-loodramen. Overwegende dat men thans een nieuwe projectontwerper dient aan te duiden voor de voortzetting van de studie. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 7 onthoudingen 1. Een dienstenopdracht uit te schrijven voor de hervatting van de studieopdracht voor de restauratie van de buitenkant van de Sinte-Suzannakerk. 2. De opdracht te gunnen via een onderhandelingsprocedure met bekendmaking. 3. De voorwaarden van de overeenkomst vast te leggen zoals opgesomd in het bestek nr 2009/050. 4. De uitgave, geraamd op 140.000 BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 790/733-IN-60/51 over 2009. 5. De uitgave te financieren als volgt : 80% met Gewestsubsidies en 20% met een lening.
Ordre du jour n°26 -=- Agenda nr 26 Ecole communale n° 6 sise rue de l’Agriculture - Renouvellement de l’éclairage - Mode de passation et fixation des conditions du marché Gemeenteschool nr. 6 gelegen Landbouwstraat - Vernieuwing van de belichting - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 234 de la nouvelle loi communale ;
- 754 -
30.09.2009
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale; Considérant que l’éclairage de l’école communale n° 6 - sise rue de l’Agriculture 46 à 1030 Schaerbeek - ne répond plus aux normes de sécurité en vigueur ; Considérant que l’état de dangerosité du système d’éclairage est attesté par le fait que des coiffes de protection, des luminaires entiers ont été enlevés, des câbles sous-tension sont accessibles, l’éclairage des sanitaires et des couloirs est fort délabré, le parking du sous-sol, la salle de spectacle et les réfectoires sont trop faiblement éclairés ; Vu le rapport de l’audit d’éclairage réalisé par Sibelga ; Considérant que l’implantation de nouvelles technologies permettrait de réaliser une économie d’énergie importante de l’ordre de 3.300 € par an ; Vu le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/041réalisé par un bureau d’études spécialisé dans le relighting ; Considérant que les travaux seraient confiés à une firme privée ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) de réaliser la modernisation de l’installation électrique de l’école communale n° 6 sise rue de l’Agriculture 46 à Schaerbeek; 2) de passer le marché pas adjudication publique aux conditions fixées dans le cahier spécial des charges n° Scha/Infra/2009/041 déposé au dossier; 3) d’imputer la dépense estimée à 200.000 € TVA incluse à l’article 722/ 724 IN-60/ 51 du budget extraordinaire pour 2009; 4) de financer la dépense par l’emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 234 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Overwegende dat de verlichting van school nr. 6 – gelegen Landbouwstraat 46 te 1030 Schaarbeek –niet meer aan de geldende veiligheidsnormen voldoet; Overwegende de gevaarlijke toestand in welke de verlichtingsinstallatie zich bevindt, wat blijkt uit het feit dat beschermkappen en volledige lampen ontbreken, dat kabels die onder spanning staan toegankelijk zijn, de verlichting van het sanitair en de gangen erg beschadigd is, de parking in de kelderverdieping, de spektakelzaal en de refters niet voldoende verlicht zijn; Overwegende de verlichtingsaudit uitgevoerd door Sibelga; Overwegende dat de inplanting van nieuwe technologieën een belangrijke energiebesparing van zo’n 3.300,- € per jaar zou kunnen toelaten; Gelet op het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/041 uitgevoerd door een studiebureau gespecialiseerd in relighting; Overwegende dat de werken aan een privé-firma zouden worden toevertrouwd;
- 755 -
30.09.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. de moderniseringswerken te laten uitvoeren van de elektrische installatie van school nr. 6, gelegen Landbouwstraat 46 te Schaarbeek; 2. de opdracht te gunnen bij openbare aanbesteding aan de voorwaarden vastgelegd in het bij het dossier gevoegde bijzonder bestek nr. Scha/Infra/2009/041 ; 3. de uitgave, geraamd op 200.000 € - BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 722/724IN-60/-51 van de buitengewone begroting over 2009; 4. de kosten te financieren met een lening.
Ordre du jour n°27 -=- Agenda nr 27 Lycée Emile Max - Rénovation des anciennes écuries - Mode de passation et fixation des conditions du marché Lyceum Emile Max - Vernieuwing van de oude stallen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, et ses modifications ultérieures; Vu la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l’administration; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et ses modifications ultérieures; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, et ses modifications ultérieures; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, et ses modifications ultérieures; Vu le cahier général des charges, annexé à l’arrêté royal du 26 septembre 1996 précité, et ses modifications ultérieures; Considérant que les anciennes écuries sises dans les jardins du lycée Emile Max section Haecht sont abandonnées depuis de nombreuses années ; Considérant que ce petit bâtiment pourrait être judicieusement rénové ; Considérant que l'aménagement d'une salle polyvalente serait particulièrement utile au lycée; Vu le projet de rénovation établi par l'architecte communale qui prévoit le remplacement de la toiture, le renouvellement de l'électricité, des revêtements intérieurs, de l’installation de chauffage, le renouvellement des menuiseries intérieures et extérieures et le ravalement de la façade; Considérant que ce projet a été élaboré en collaboration avec la direction de l’établissement scolaire Considérant que le coût du marché est estimé à 124.957 €;TVAC Considérant qu’il est donc proposé de passer le marché par adjudication publique; Considérant que le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget extraordinaire de l'exercice 2009, article 731/724-IN-60/51; Considérant que la dépense sera financée par les fonds propres; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver le cahier spécial des charges réf. Scha/Infra2009/048 ayant pour objet “Lycée Emile Max, chaussée de Haecht - rénovation des écuries”, établi par le service communal d’architecture, projet dont le coût est estimé à 124.957 €;TVA comprise 2. De choisir l'adjudication publique comme mode de passation du marché. 3. D’imputer cette dépense sur le crédit inscrit au budget extraordinaire de l’exercice 2009, article 731/724-IN-60/51.
- 756 -
30.09.2009
4.
De financer la dépense par les fonds propres. DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 234 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motiveringsplicht van bestuurshandelingen, en latere wijzigingen; Gelet op de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en latere wijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, en latere wijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, en latere wijzigingen; Gelet op de algemene aannemingsvoorwaarden, opgenomen in de bijlage bij voormeld besluit van 26 september 1996, en latere wijzigingen; Overwegende dat de oude stallingen, gelegen in de tuinen van het Emile Max Lyceum – afdeling Haacht, er sinds meerdere jaren verlaten bij liggen; Overwegende dat dit kleine gebouw op een verantwoorde manier zou kunnen worden gerenoveerd; Overwegende dat de inrichting van een polyvalente zaal voor het Lyceum zeer nuttig zou zijn; Gelet op het renoveringsontwerp, opgemaakt door de gemeentearchitecte, dat voorziet in de vervanging van het dak, de vernieuwing van de elektriciteit, van de binnenbekledingen, van de verwarmingsinstallatie, de vernieuwing van het binnen- en buitenschrijnwerk en de gevelreiniging; Overwegende dat dit ontwerp werd opgesteld in samenwerking met de directie van de school; Overwegende dat de kosten voor deze opdracht werden geraamd op 124.957 €, btw inbegrepen; Overwegende dat voorgesteld wordt de opdracht te gunnen bij openbare aanbesteding; Overwegende dat het krediet dat deze uitgave mogelijk maakt voorzien is op de buitengewone begroting over 2009 – artikel 731/724-IN-60/51; Overwegende dat de financiering van de kosten zal gebeuren met eigen fondsen; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het bestek goed te keuren met als referentie Scha/Infra 2009/048 en met als voorwerp “Emile Max Lyceum”, Haachtsesteenweg renovatie van de stallingen”, opgesteld door de gemeentelijke dienst Architectuur, ontwerp waarvan de kosten werden geraamd op 124.957 €, BTW inbegrepen; 2. de opdracht te gunnen bij openbare aanbesteding; 3. deze uitgave aan te rekenen op het krediet ingeschreven op artikel 731/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2009; 4. de kosten te financieren met eigen fondsen
Ordre du jour n°28 -=- Agenda nr 28 Immeuble à usage locatif sis rue de Potter 1-3 et 33-35 - Condamnation du sas d'entrée et pose de volets au rez-de-chaussée - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché Huurgebouw gelegen de Potterstraat 1-3 en 33-35 - Afschaffen van de inkomsluis en plaatsen van rolluiken op het gelijkvloers - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden
- 757 -
30.09.2009
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1°a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Considérant les plaintes répétées des locataires des immeubles communaux situés rue de Potter 1-3 et 33-35 relatives aux nuisances occasionnées par les comportements inciviques des personnes fréquentant le quartier de la prostitution ; Considérant qu’en conséquences de causes les sas d’entrée des immeubles susmentionnés sont constamment souillés d’urine et d’autres déjections ; Considérant que les plaintes concernent également le bruit nocturne des passants et un sentiment global d’insécurité ; Considérant que la solution consisterait d’une part à condamner les sas d’entrée, à ramener les sonnettes et boîtes à lettres à front de rue et d’autre part à équiper les châssis de fenêtres de volets mécaniques ; Considérant qu’il convient de faire exécuter ces travaux par une entreprise spécialisée ; Considérant que le coût de l’opération est estimé à 14.000 €; Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 15 septembre 2009 par lequel il décide; 1. d’approuver le principe des travaux visant à la condamnation du sas d’entrée et à la pose de volets mécaniques aux châssis des fenêtres du rez-de-chaussée des immeubles communaux sis rue de Potter 1-3 et 33-35 ; 2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité, après consultation de cinq entreprises spécialisées ; 3. d’imputer la dépense de 14.000 € à l’article 124/724-IN-60/51 ; 4. de financer la dépense par un emprunt PREND ACTE par appel nominal, à l'unanimité De la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 15 septembre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet;
- 758 -
30.09.2009
Overwegende de herhaalde klachten van huurders van de gemeentegebouwen gelegen de Potterstraat 1-3 en 33-35 betreffende de hinder veroorzaakt door het onfatsoenlijk gedrag van personen die de prostitutiewijk frequenteren; Overwegende dat namelijk de ingangssassen van bovenvermelde gebouwen voortdurend bevuild zijn met urine en andere ontlastingsproducten; Overwegende dat de klachten ook gaan over het nachtlawaai van de voorbijgangers en een algemeen gevoel van onveiligheid; Overwegende dat de oplossing er enerzijds in zou bestaan deze sassen op te heffen en de bellen en brievenbussen naar de voorkant van het gebouw te verhuizen en anderzijds de ramen vooraan uit te rusten met mechanische rolluiken; Overwegende dat het zou passen deze werken te laten uitvoeren door een gespecialiseerde firma; Overwegende dat de kosten voor deze operatie werden geraamd op 14.000 €; Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 15 september 2009 houdende: 1. goedkeuring van het principe betreffende de werken voor het opheffen van de ingangssas en de plaatsing van mechanische rolluiken aan de ramen van het gelijkvloers van de gemeentegebouwen, gelegen de Potterstraat 1-3 en 33-35; 2. goedkeuring van de gunningwijze en van de voorwaarden van de overeenkomst: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van vijf gespecialiseerde firma’s; 3. aanrekening van de uitgave ten belope van 14.000 € op artikel 124/724-IN-60/51; 4. financiering van de kosten met een lening. NEEMT AKTE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Van voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 15 september 2009.
Ordre du jour n°29 -=- Agenda nr 29 Athénée Fernand Blum, section Renan - Reconstruction de murs de soutènement - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché Atheneum Fernand Blum, sectie Renan - Heropbouwen van steunmuren - Ter informatie Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 7 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 7 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 2°a - relative aux marchés publics de travaux ou de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Vu la délibération du conseil communal du 22 février 2006 arrêtant le mode de passation, fixant les conditions du marché relatif à la reconstruction de murs de soutènement instables à l’athénée Fernand Blum, section Renan, selon le cahier spécial des charges n°06/28 et estimant la dépense à 190.000 €; Vu la décision du collège des bourgmestre et échevins, en sa séance du 28 décembre 2007, attribuant le marché pour le prix de 166.654,64 € ;
- 759 -
30.09.2009
Vu les décisions du collège des bourgmestre et échevins, en ses séances du 21 octobre 2008 et 10 février 2009, approuvant partiellement les propositions de travaux supplémentaires introduits par l’entrepreneur pour un montant limité à 67.801,14 € ; Vu la délibération du conseil communal du 18 février 2009 décidant d’approuver la majoration de la dépense ; Considérant que la dernière proposition de suppléments datée du 8 décembre 2008 n’a pu être acceptée sous peine de dépassement du montant légal autorisé ; Considérant qu’en l’état les travaux restent inachevés ; Considérant que les murs de soutènement sont actuellement dépourvus de briques de parement ; Considérant par conséquent que les travaux de finition devront faire l’objet d’un nouveau marché aux conditions du cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/049 ; Considérant que le crédit nécessaire au paiement de cette dépense est disponible à l’article 731/724IN-60/-51 du budget extraordinaire 2009 ; Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009 par lequel il décide; 1. d’approuver le principe de faire entreprendre par le secteur privé des travaux de finition des murs de soutènement à l’extérieur de l’athénée Fernand Blum – section Renan, côté rue Suffrage Universel; 2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité, après consultation de six firmes ; 3. d’imputer la dépense estimée à 62.000 € à l’article 731/724-IN-60/51 ; 4. de financer la dépense par un emprunt PREND ACTE par appel nominal, par 27 voix et 7 abstentions De la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 2° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het raadsbesluit van 22 februari 2006 houdende goedkeuring van de gunningswijze en van de voorwaarden van de overeenkomst betreffende de heropbouw van onstabiele steunmuren aan het Fernand Blum Atheneum - afdeling Renan, volgens het bijzonder bestek nr. 06/028 en met een kostenraming van 190.000 €; Gelet op het Collegebesluit van 28 december 2007 houdende toekenning van de opdracht voor de prijs van 166.654,64 €; Gelet op de Collegebesluiten van 21 oktober 2008 en 10 februari 2009, houdende de gedeeltelijke goedkeuring van de voorstellen voor meerwerken ingediend door de aannemer voor een bedrag beperkt tot 67.801,14 €; Gelet op het raadsbesluit van 18 februari 2009 houdende goedkeuring van de verhoging van de uitgave; Overwegende dat het laatste voorstel voor meerwerken, op datum van 8 december 2008 niet kon worden aanvaard, op straffe van overschrijding van het wettelijk toegestane bedrag; Overwegende dat tot op heden de werken niet voltooid zijn; Overwegende dat de steunmuren momenteel niet voorzien zijn van parementstenen; Overwegende bijgevolg dat de voltooiingwerken het voorwerp zullen moeten uitmaken van een nieuwe overeenkomst, aan de voorwaarden van het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/049;
- 760 -
30.09.2009
Overwegende dat het nodige krediet voor de betaling van deze uitgave beschikbaar is op artikel 731/724IN-60/-51 van de buitengewone begroting over 2009; Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009 houdende; 1. goedkeuring van het principe om door de privésector de voltooiingwerken te laten uitvoeren aan de steunmuren aan de buitenzijde van het Atheneum Fernand Blum – afdeling Renan, kant Algemeen Stemrechtlaan; 2. goedkeuring van de gunningswijze en van de voorwaarden van de overeenkomst : onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van zes firma’s; 3. de uitgave geraamd op 62.000,- € aan te rekenen op artikel 731/724-IN-60/51; 4. de kosten te financieren met een lening. NEEMT AKTE bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 7 onthoudingen Van voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009.
Espaces publics -=- Openbare ruimtes Ordre du jour n°30 -=- Agenda nr 30 Assainissement des terres polluées du cimetière communal - Mode de passation et fixation des conditions du marché Droogleggen van de verontreinigde gronden van de gemeentelijke begraafplaats - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - M. Van Gorp : 2 choses Mme. la Présidente. La 1ère évidemment on peut se réjouir qu’enfin le nécessaire est fait pour dépolluer ces terres et 2ème chose qui me semble quand même importante : dans les considérants, il est inscrit que ces dépôts ont cessés avec la mise en place du cimetière multi confessionnels, j’aimerais bien, c’est toujours très dangereux quand on refait l’histoire, j’aimerais bien qu’on précise que ça a été arrêté immédiatement fin janvier 95 lorsque je suis devenu gestionnaire du cimetière et pris conscience que les camions venaient déverser les boues, j’ai à ce moment-là interpellé M. le Secrétaire qui a, dans l’heure, fait le nécessaire pour que cela soit immédiatement arrêté, n’est-ce pas M. le Secrétaire ? Donc j’aimerais bien qu’on modifie ce considérant, je vous remercie. - Mme. la Bourgmestre ff : on me précise que c’est le mois de mai 1995 - M. Van Gorp : c’était janvier 1995 - Mme. la Bourgmestre ff : voilà mais nous vous remercions pour vos félicitations sur la gestion de ce dossier qui c’est vrai, mais que vous connaissez bien, date depuis un certain temps. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, et ses modifications ultérieures; Vu la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l’administration; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et ses modifications ultérieures; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, et ses modifications ultérieures; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, et ses modifications ultérieures; Vu le cahier général des charges, annexé à l’arrêté royal du 26 septembre 1996 précité, et ses modifications ultérieures; Considérant qu'il a été constaté qu'une pollution importante souillait les terres de deux parcelles du cimetière communal de Schaerbeek;
- 761 -
30.09.2009
Considérant que pendant plusieurs années, la commune de Schaerbeek a vidangé sur ces terrains, ses hydrocureuses; Considérant que ces dépôts ont cessé avec la mise en place du cimetière multiconfessionnel; Considérant que ces parcelles sont destinées à recevoir le corps des défunts, Vu l'étude menée par un bureau spécialisé pour déterminer l'étendue de la pollution; Vu les résultats de l'étude déposés au dossier; Considérant que la situation de pollution du sol ne peut rester en l'état ; Considérant que le Service Infrastructure a établi un cahier spécial des charges réf. Scha/Infra 2009-039 pour le marché “Assainissement des terres du cimetière communal de Schaerbeek”; Considérant que le coût de ce marché est estimé à 175.000 €, TVA comprise; Considérant qu’il est donc proposé de passer le marché par adjudication publique; Considérant que le crédit permettant cette dépense est inscrit au budget extraordinaire de l'exercice 2009, article 878/725IN-60/51; Considérant que la dépense sera financée par un emprunt; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’approuver le cahier spécial des charges réf. Scha/Infra 2009/039, ayant pour objet “l’Assainissement des terres du cimetière communal de Schaerbeek”, établi par le Service Infrastructure, projet dont le coût est estimé à 175.000 € TVA comprise; 2. de choisir l'adjudication publique comme mode de passation du marché. 3. d’imputer cette dépense sur le crédit inscrit au budget extraordinaire de l’exercice 2009, article 878/725-IN-60/51 ; 4. de financer cette dépense par l’emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 234 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motiveringsplicht van bestuurshandelingen, en latere wijzigingen; Gelet op de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en latere wijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, en latere wijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, en latere wijzigingen; Gelet op de algemene aannemingsvoorwaarden, opgenomen in de bijlage bij voormeld besluit van 26 september 1996, en latere wijzigingen; Overwegende dat er een belangrijke verontreiniging werd vastgesteld van de grond van twee percelen van de gemeentelijke begraafplaats van Schaarbeek; Overwegende dat gedurende verschillende jaren de gemeente Schaarbeek haar rioolruimers op deze terreinen leegde; Overwegende dat er aan dit storten een einde is gekomen met de inrichting van een multiconfessionele begraafplaats; Overwegende dat deze percelen bestemd zijn om er de stoffelijke overschotten van de overledenen te begraven; Gelet op de studie, uitgevoerd door een gespecialiseerd bureau, waarin de omvang van de verontreiniging werd bepaald; Gelet op de bij het dossier gevoegde resultaten van de studie; Overwegende dat deze bodemverontreiniging zo niet langer kan blijven bestaan; Overwegende dat de dienst Infrastructuur een bijzonder bestek heeft opgemaakt – ref. Scha/Infra 2009/039 - voor de opdracht “Bodemsanering van de gemeentelijke begraafplaats van Schaarbeek”; Overwegende dat de kosten voor deze opdracht werden geraamd op 175.000 €, BTW inbegrepen; Overwegende dat voorgesteld wordt de opdracht te gunnen bij openbare aanbesteding;
- 762 -
30.09.2009
Overwegende dat het krediet dat deze uitgave mogelijk maakt voorzien is op de buitengewone begroting over 2009 – artikel 878/725-IN-60/51; Overwegende dat de kosten zullen worden gefinancierd met een lening; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het bestek goed te keuren met referentie Scha/Infra 2009/039 en met als voorwerp “Bodemsanering van de begraafplaats van Schaarbeek”, opgesteld door de Dienst Infrastructuur, ontwerp waarvan de kosten werden geraamd op 175.000,00 €, BTW inbegrepen; 2. de opdracht te gunnen bij openbare aanbesteding; 3. deze uitgave aan te rekenen op het krediet ingeschreven op artikel 878/725-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2009; 4. de kosten te financieren met een lening.
Voirie -=- Wegen Ordre du jour n°31 -=- Agenda nr 31 Marquage routiers aux produits thermoplastiques - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché Wegmarkeringen met waterbestendige producten - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix contre 6 et 1 abstention -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen tegen 6 en 1 onthouding LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Considérant qu’il y a lieu de lancer un appel à la concurrence en vue de la désignation d’un adjudicataire pour les marquages routiers aux produits thermoplastiques; Vu la décision du 22 septembre 2009 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins décide : 1. d’arrêter le mode de passation du marché de travaux : procédure négociée sans publicité, après consultation d’au moins trois firmes spécialisées ; 2. de fixer les conditions du marché, telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° Scha/Infra/2009/036; 3. d’imputer la dépense estimée à 75.000,- € à l’article 421/735-IN-60/53 du budget extraordinaire de 2009; 4. de financer la dépense par l’emprunt. PREND ACTE : par appel nominal, par 27 voix contre 6 et 1 abstention de la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe Gemeentewet;
- 763 -
30.09.2009
Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17, §2 – 1° a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid zijn artikel 27- tot wijziging van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het past een oproep tot mededinging uit te schrijven voor de aanduiding van een aannemer voor het aanbrengen van de wegmarkeringen door middel van thermoplastische producten; Gelet op de beslissing van 22 september 2009 waarbij het College van Burgemeester en schepenen beslist: 1. de wijze van gunnen van de werkenopdracht goed te keuren: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van minstens drie gespecialiseerde firma’s 2. De voorwaarden van de opdracht vast te stellen, zoals vermeld in het bijzonder bestek nr Scha/Infra/2009/036; 3. de uitgave geraamd op 75.000,- € aan te rekenen op artikel 421/735-IN-60/53 van de buitengewone begroting over 2009; 4. de uitgave te financieren met een lening; NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen tegen 6 en 1 onthouding Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009.
Ordre du jour n°32 -=- Agenda nr 32 Création d’itinéraires cyclables communaux - Pour information - Mode de passation et fixation des conditions du marché Creëren van gemeentelijke fietsroutes - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 7 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 7 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993- en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Considérant qu’il y a lieu de lancer un appel à la concurrence en vue de la désignation d’un adjudicataire pour la création d’itinéraires cyclables communaux;
- 764 -
30.09.2009
Vu la décision du 22 septembre 2009 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins décide : 1. d’arrêter le mode de passation du marché de travaux : procédure négociée sans publicité, après consultation d’au moins trois firmes spécialisées ; 2. de fixer les conditions du marché, telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges n° Scha/Infra/2009/035; 3. d’imputer la dépense estimée à 80.000,- € à l’article 421/735-IN-60/53 du budget extraordinaire de 2009; 4. de financer la dépense par l’emprunt. PREND ACTE : par appel nominal, par 27 voix et 7 abstentions de la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe Gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17, §2 – 1° a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid zijn artikel 27- tot wijziging van de nieuwe gemeentewet. Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat het past een oproep tot mededinging uit te schrijven voor de aanduiding van een aannemer voor het creëren van gemeentelijke fietsroutes; Gelet op de beslissing van 22 september 2009 waarbij het College van Burgemeester en schepenen beslist : 1. de wijze van gunnen van de werkenopdracht goed te keuren: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van minstens drie gespecialiseerde firma’s 2. De voorwaarden van de opdracht vast te stellen, zoals vermeld in het bijzonder bestek nr Scha/Infra/2009/035; 3. de uitgave geraamd op 80.000,- € aan te rekenen op artikel 421/735-IN-60/53 van de buitengewone begroting over 2009; 4. de uitgave te financieren met een lening; NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 7 onthoudingen Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009.
Ordre du jour n°33 -=- Agenda nr 33 Aménagement de la zone 30 "Village" située dans le triangle formé par les avenues Dailly, Chazal et Rogier - Modification Inrichting van een zone 30 “Dorp” gelegen op de driehoek gevormd door de Dailly-, Chazal- en Rogierlaan - Wijziging - M. El Arnouki : simplement Mme. la Bourgmestre, concernant le point 33, pour la zone 30, j’aurais aimé connaître les critères que vous déterminez afin d’installer ce genre de périmètre pour le dispositif. - Mme. Smeysters : les critères c’est ce dont on a parlé, vous avez vu dans le plan communal de mobilité que à terme toute la Commune dans les poches résidentielles sera en zone 30, on avait établi des critères de priorité par rapport à des zones de couleurs si vous vous souvenez du plan communal de mobilité, verte, rose, et donc ceci fait partie des premières zones 30 qu’on met en
- 765 -
30.09.2009
œuvre, comme il y a eu, mais donc ici on parle du triangle Dailly mais il y a aussi la zone 30 Diamant qui fait partie de ce lot-là et la zone 30 Linthout. - M. El Arnouki : c’est la mise en chantier du plan de mobilité en tant que tel - Mme. Smeysters : oui exact DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que modifiée à ce jour; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles Capitale; Vu l’ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l’octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d’investissements d'intérêt public ; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 fixant la composition des dossiers de demandes de subsides, la nature des pièces justificatives et la procédure d’octroi et de liquidation, en application de l’article 21 de l’ordonnance du 16 juillet 1998 ; Vu le projet de Programme Triennal d'Investissement 2007-2009 Projet n° 05 (subsidiation à 90 %); Vu la délibération du Conseil communal du 27 mai 2009 par laquelle il fixe les conditions du marché relatif à l’aménagement d’une zone 30 située dans le triangle formé par les avenues Dailly, Chazal et Rogier, choisit l’adjudication publique comme mode de passation du marché et décide de solliciter les subsides du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la lettre du 3 août 2009, par laquelle le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Service de la Tutelle, signale que la délibération du Conseil communal est devenue exécutoire par expiration du délai; Vu la lettre du 31 août 2009 par laquelle le service des Travaux subsidiés demande une version corrigée des documents eu égard aux remarques formulées par le service de la Tutelle dans sa lettre du 3 août 2009 : Considérant que les documents ont été corrigés et adaptés en fonction des remarques du service de la Tutelle ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’approuver la version corrigée des divers documents d’adjudication relatifs aux travaux d’aménagement d’une zone 30 située dans le triangle formé par les avenues Dailly, Chazal et Rogier, comprenant le cahier spécial des charges, les plans, les métrés descriptif, récapitulatif et estimatif et le plan général de sécurité et de santé (PGSS). DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het Koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 september 1996, tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de Ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de Ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen;
- 766 -
30.09.2009
Gelet op het Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 juli 1998 houdende vaststelling van de samenstelling van de dossiers voor subsidieaanvragen, van de aard van de bewijsstukken en van de procedures voor toekenning en uitbetaling, overeenkomstig artikel 21 van de Ordonnantie van 16 juli 1998; Gelet op het Driejarig Investeringsprogramma 2007-2009 – Project nr. 05 (betoelaging voor 90 %); Gelet op het raadbesluit van 27 mei 2009 waarbij de voorwaarden werden vastgesteld van de opdracht betreffende de inrichting van een zone 30 gelegen binnen de driehoek gevormd door de lanen Dailly, Chazal en Rogier, de openbare aanbesteding werd gekozen als gunningswijze en beslist werd de subsidies van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan te vragen; Gelet op de brief van 3 augustus 2009 bij dewelke het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ons meedeelt dat dit raadsbesluit uitvoerbaar is geworden door het verstrijken van de termijn; Gelet op de brief van 31 augustus 2009 bij dewelke de dienst gesubsidieerde Werken een verbeterde versie van de documenten vraagt, rekening houdend met de opmerkingen van de Dienst Toezicht in hun brief van 3 augustus 2009; Overwegende dat de documenten werden verbeterd en aangepast in functie van de opmerkingen van de Dienst Toezicht; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen de verbeterde versie van de verschillende aanbestedingdocumenten goed te keuren, betreffende de inrichting van een zone 30, gelegen binnen de driehoek gevormd door de lanen Dailly, Chazal en Rogier, omvattende het bijzonder bestek, de plannen, de beschrijvende en samenvattende meetstaten en de kostenraming, alsook het Algemeen Veiligheids- en Gezondheidsplan (AVGP).
Gestion immobilière -=- Vastgoedbeheer Ordre du jour n°34 -=- Agenda nr 34 Rue Vogler 38 - Convention d'occupation avec le GAG 1030 - Approbation Voglerstraat 38 - Bezettingsovereenkomst met de GAG 1030 - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 15.09.2009 approuvant l’occupation de locaux situés rue Vogler, 38 par le groupe d’achat collectif (GAG 1030) Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 15.09.2009 approuvant la convention d’occupation Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. De marquer son accord sur l’occupation à titre précaire et révocable de locaux d’une superficie de 54 m² situés rue Vogler, 38 à 1030 Bruxelles par le groupe d’achat collectif (GAG 1030) pour un loyer mensuel de 21,60 euros 2. D’adopter la convention d’occupation à titre précaire et révocable déposée au dossier DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 15.09.2009 goedkeurend de bezetting van lokalen gelegen Voglerstraat, 38 te 1030 Brussel door de "Groupe d’achat collectif" (GAG 1030) Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 15.09.2009 goedkeurend de bezettingsovereenkomst Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze beslissing
- 767 -
30.09.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. akkoord te gaan met de tijdelijke en herroepelijke bezetting van lokalen met een oppervlakte van 54 m² gelegen Voglerstraat, 38 te 1030 Brussel door de "Groupe d’achat collectif" (GAG 1030) voor een maandelijkse huurwaarde van 21,60 euro. 2. de bezettingsovereenkomst ten tijdelijken en herroepelijken titel, neergelegd in het dossier, aan te nemen
Ordre du jour n°35 -=- Agenda nr 35 Rue Vogler 38 - Convention d'occupation avec le projet S’Acc’Ados - Approbation Voglerstraat 38 - Bezettingsovereenkomst met het ontwerp S’Acc’Ados - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 19.08.2008 approuvant l’occupation de locaux situés rue Vogler, 38 par le projet S’Acc’Ados Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22.09.2009 approuvant la convention d’occupation Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. De marquer son accord sur l’occupation à titre précaire et révocable de locaux d’une superficie de 92 m² situés rue Vogler, 38 à 1030 Bruxelles par le projet S’Acc’Ados’ pour un loyer mensuel de 73,60 euros (charges comprises) 2. D’adopter la convention d’occupation à titre précaire et révocable déposée au dossier DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 19.08.2008 goedkeurend de bezetting van lokalen gelegen Voglerstraat, 38 te 1030 Brussel door het project S'Acc’Ados Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd.22.09.2009 goedkeurend de bezettingsovereenkomst Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze beslissing BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. akkoord te gaan met de tijdelijke en herroepelijke bezetting van lokalen met een oppervlakte van 92 m² gelegen Voglerstraat, 38 te 1030 Brussel door het project S’Acc’Ados voor een maandelijkse huurwaarde van 73,60 euro (lasten inbegrepen). 2. de bezettingsovereenkomst ten tijdelijken en herroepelijken titel, neergelegd in het dossier, aan te nemen
Ordre du jour n°36 -=- Agenda nr 36 Contrat de quartier "Jérusalem" - Immeuble communal situé chaussée de Haecht 450 Fixation des valeurs locatives - Approbation Wijkcontract "Jeruzalem" - Gemeentelijk pand gelegen Haachtsesteenweg, 450 - Vaststelling van de huurwaarden - Goedkeuring
- 768 -
30.09.2009
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la Nouvelle loi communale Vu l’ordonnance du 07.10.1993 relative à la revitalisation des quartiers Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 février 1994 portant exécution de l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des quartiers, modifié par l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 30 mai 1996 Vu sa délibération du 22.10.2002 approuvant le programme du Contrat de Quartier "Jérusalem" Considérant que Monsieur le Géomètre communal a fixé les valeurs locatives en tenant compte des dispositions prévues Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 18.04.2006 d'adopter les valeurs locatives Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 18.04.2006 adoptant le projet de délibération Considérant qu’il y a lieu de faire suite à ces décisions DECIDE : à l'unanimité d'adopter les valeurs locatives fixées par le Géomètre communal comme suit : • Appartement 2A - superficie : 65,5 m² - 2 chambres - loyer : 486,01 euros/mois • Appartement 2B - superficie : 58,5 m² - 1 chambre - loyer : 434,07 euros/mois • Appartement 3A (duplex avec terrasse) superficie : 105,5 m² 3 chambres loyer : 782,81 euros/mois • Appartement 3B (duplex + terrasse) superficie : 91 m² 2 chambres loyer : 675,22 euros/mois DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de ordonnantie van 07.10.1993 houdende revitalisatie der wijken Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03.02.1994 houdende uitvoering van de ordonnantie van 07.10.1993 houdende de revitalisatie der wijken, gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30.05.1996 Gelet op zijn beraadslaging van 22.10.2002 goedkeurende het programma van het Wijkcontract "Jerusalem” Overwegend dat de Gemeentelandmeter de huurprijzen heeft vastgesteld rekening gehouden met de bepalingen Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 15.09.2009 de huurprijzen goed te keuren Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 15.09.2009 Overwegend dat het betaamt gevolg te geven aan deze beslissingen BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De huurprijzen vastgelegd door de Gemeentelandmeter als volgt aan te nemen : • Appartement 2A - oppervlakte : 65,5 m² - 2 kamers - huurprijs : 486,01 euro/maand • Appartement 2B - oppervlakte : 58,5 m² - 1 kamer - huurprijs : 434,07 euro/maand • Appartement 3A (duplex + terras) oppervlakte : 105,5 m² 3 kamers huurprijs : 782,81 euro/maand • Appartement 3B (duplex + terras) oppervlakte : 91 m² 2 kamers huurprijs : 675,22 euro/maand
Ordre du jour n°37 -=- Agenda nr 37 Transfert de la gestion locative de 25 logements communaux à ASIS - Modification
- 769 -
30.09.2009
Overdracht van het beheer van 25 gemeentelijke woningen aan ASIS - Wijziging - M. Dönmez : oui j’aurais voulu des précisions, c’est un point qui a été débattu en commission et il y avait quelques points qui n’étaient toujours pas éclaircis pour moi, donc j’aurais aimé que M. l’Echevin puisse détailler le changement et les modifications qu’il y a eu sur ce point-là. - Mme. la Bourgmestre ff : donc le changement du Règlement ? - M. Denys : je l’ai clairement expliqué je pense en commission, mais je suis prêt à le faire encore une fois ce soir. Le Conseil communal a approuvé le 24 juin un contrat entre la Commune et l’ASBL ASIS, à laquelle la Commune transfère la gestion de 25 logements. La liste des logements, les 25, était annexée au contrat, donc cette liste a été approuvée par le Conseil communal. Dans ce contrat, il y a un Article 6 qui permet dans une certaine mesure que le Conseil communal donne délégation au Collège de modifier la liste des 25 puisque la liste a été approuvée par le Conseil, le Collège ne peut pas modifier sauf si le Conseil donne délégation au Collège pour le faire. La délégation, la possibilité de déléguer était rédigée de la manière suivante dans le contrat qu’on a approuvé le 24 juin. Donc on peut modifier la liste s’il s’avère qu’un logement présente une situation exceptionnelle qui nécessite son retrait de la liste, uniquement dans ce cas le Collège a reçu délégation du Conseil pour modifier la liste. Il s’est avéré dans la pratique que cette délégation, cette faculté de déléguer est trop restreinte et notamment nous avons après le 24 juin, pendant l’été, estimé tant la Commune que l’ASBL ASIS , on avait envie tous les 2 si vous voulez de modifier la liste en y insérant un nouveau bâtiment avec 4 logements, qui par ailleurs est à l’ordre du jour à savoir le point précédent, le point 36. Un des buts du choix des 25 était de donner un éventail le plus large possible. On a estimé et je vous l’ai dit le 24 juin, il vaut mieux ne pas donner 25 logements plus ou moins identiques avec les mêmes caractéristiques, il vaut mieux, quand on évalue après 15 mois le travail qui sera fait par ASIS, de voir comment ils ont géré tel logement avec telle caractéristique et un autre qui présente d’autres caractéristiques, raison pour laquelle on a dit il faut présenter un large éventail de genres, de sortes de logements si vous voulez. Dans la liste des 25, il n’y avait aucun logement nouveau et donc on a estimé de commun accord que ça serait intéressant que dans la liste des 25 il y avait aussi des logements nouveaux qui n’avaient jamais été occupés pour voir comment là ASIS gère ce genre de logement et c’est pour ça que on préfère que le Conseil donne une délégation plus large au Collège pour modifier le cas échéant la liste et c’est ça l’objet, c’est le seul objet de la délibération de ce soir et donc le contrat a une durée de 15 mois, le 1er octobre 2009 demain jusqu’au 31 décembre 2010. Si pour une raison quelconque au courant de ces 15 mois, il s’avère qu’il serait intéressant de modifier encore la liste, le Collège pourrait le faire si le Conseil approuve la délibération d’aujourd’hui. Mais on ne peut pas aller plus loin sans l’accord du Conseil et je vous ai promis lundi en commission et je répète ici, je suis tout à fait prêt à informer, pourquoi vous dites non, je suis, je finis ma phrase M. Dönmez, laissez-moi finir ma phrase, et donc je suis prêt à informer le Conseil des modifications que le Collège déciderait le cas échéant et je le dis aujourd’hui en Conseil de quoi il s’agit : il s’agit de 4 nouveaux logements dont on parle au point précédent, donc comme ça vous êtes tout à fait informé , la transparence règne en ce qui me concerne, merci. - M. Dönmez : donc je pense avoir bien compris cette fois-ci, mais je crois que j’avais déjà bien compris lundi M. l’Echevin, mais le soucis persiste vous savez, je crois que je vais encore vous le répéter, je vais essayer d’être encore plus précis que lundi. Donc dans ce cas-ci, si on accepte, on vote ce point, le Collège pourra décider ce de mettre un logement à disposition de l’ASIS ou d’en retirer un sans que nous ayons un droit de regard là-dessus. Donc dans ce cas-ci, on nous met 4 nouveaux immeubles en gestion, en principe des immeubles faciles à gérer, vu que c’est des nouveaux immeubles, et moi je ne voudrais pas qu’on aille de l’autre côté, tout à fait à l’opposé, en gardant les propriétés qui sont très difficiles à gérer où on a des frais très importants au niveau entretien pour la Commune et que l’ASIS dispose de logements très faciles à gérer. Donc ce point-là, moi j’ai un doute là-dessus, voilà, merci. - Mme. la Bourgmestre ff : alors M. Dönmez, je voudrais quand même vous rappeler 2 choses : 1. c’est une convention, ça veut dire que ça signifie évidemment un accord des 2 parties et donc il est évident que cet échange, parce qu’il s’agit bien d’un échange, on n’augmente pas le nombre, la convention reste réelle, ce sont 25 logements pour une durée de 15 mois, M. Denys a été très clair, donc ici il ne s’agirait éventuellement que d’échanger dans le cadre de la convention existante et donc ne faites pas de procès d’intention et d’autre part, cela se fait évidemment avec l’accord d’ASIS, donc c’est que eux aussi estiment que ce sont des bons choix que nous lui avons proposé ici. C’est ce qu’on vous demande, effectivement aujourd’hui, la modification qui est
- 770 -
30.09.2009
proposée porte simplement sur le fait qu’il y a une délégation au Collège pour intervertir, alors ça ne va pas arriver le 14ème mois hein, c’est ici en début, pour intervertir éventuellement des logements pour ce test de 15 mois. Le seul changement sur les 25, donc sur les 25 il y en a 4 que l’on retire et qu’on remplace par les 4 nouveaux auxquels M. Denys vous faisait allusion, c’est tout. Mais M. Denys vous l’a je crois très clairement expliqué, donc je propose que M. Denys ne répète pas. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la Nouvelle loi communale ; Vu sa délibération du 24 juin 2009, par laquelle la gestion de 25 logements est confiée à Asis, à titre de test et pour une durée de 15 mois ; Vu le mandat de gestion signé le 14 septembre 2009 ; Considérant que l’article 6 de cette convention stipule que ‘le Collège des Bourgmestre et Echevins est habilité, sur proposition de l'ASIS ou en accord avec celle-ci, à modifier cette liste s’il s’avère qu’un logement présente une situation exceptionnelle qui nécessite son retrait de la liste’. Considérant toutefois qu’il convient de donner la latitude au Collège de modifier la liste dans des situations moins précises que celle énoncée dans cet article, notamment pour y insérer des immeubles non encore occupés, qui viennent d’être terminés dans le cadre du Contrat de Quartier Jérusalem; Que cette modification permettra d’ajouter à l’échantillon de 25 logements donnés en gestion des immeubles pour lesquels ASIS devra faire preuve de son efficacité à trouver des occupants ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, en séance du 8 septembre 2009 ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité D’approuver la modification de l’article 6 du mandat de gestion, joint au dossier, comme suit : Le Collège des Bourgmestre et Echevins est habilité, sur proposition de l'ASIS ou en accord avec celle-ci, à modifier cette liste. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de Nieuwe Gemeentewet; Gelet op haar beraadslaging van juni 2009, waarbij het beheer van 25 woningen toevertrouwd werd aan de Vzw ASIS: gedurende 15 maanden en bij wijze van test; Gelet op het beheersmandaat getekend op 14 september 2009; Overwegende dat artikel 6 van deze overeenkomst bepaalt dat ‘het College van Burgemeester en Schepenen is belast, op voorstel van de Vzw ASIS of in overleg met ASIS, de lijst te wijzigen indien een woning omwille van een uitzonderlijke situatie van de lijst geschrapt dient te worden’; Overwegende dat het past het College wat meer bewegingsvrijheid te geven om de lijst te wijzigen dan wat vermeld staat in dit artikel, bvb om de verhuur van nieuwe, nog niet eerder verhuurde woningen, gebouwd in het kader van de wijkcontracten,in te voegen in de lijst; Overwegende dat deze wijziging het mogelijk maakt om in het proefproject van 25 woningen een aantal woningen te steken waarbij ASIS moet bewijzen op een efficiënte manier de toewijzing te kunnen beheren; Op voorstel van het College van Burgemeester in zitting van 8e september 2009; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De wijziging van artikel 6 van het beheersmandaat, bijgevoegd in het dossier, goed te keuren als volgt: het College van Burgemeester en Schepenen is bevoegd om, op voorstel van of in overleg met ASIS de lijst te wijzigen.
*** Mme Güles entre en séance -=- Mevr. Güles treedt ter vergadering. ***
- 771 -
30.09.2009
Planification -=- Planificering Ordre du jour n°38 -=- Agenda nr 38 Plan Particulier d'Affectation du Sol "RTBF" en ce compris un rapport sur les incidences environnementales - Mode de passation et fixation des conditions du marché Bijzonder Bestemmingsplan "RTBF" met inbegrip van het milieueffectenrapport - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, en particulier ses articles 17, §3, 4° et 19; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services, et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; Vu les articles 43 et suivants du Code Bruxellois de l’Aménagement du Territoire (COBAT), adopté par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 avril 2004 (M.B. du 26 mai 2004) ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 (M.B. du 29 juin 2001), arrêtant le Plan régional d'affectation du sol (PRAS); Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002 arrêtant le Plan Régional de Développement (PRD) ; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006 organisation l’intervention financière de la Région dans les frais d’élaboration des Plans Particuliers d’Affectation du Sol, tel que modifié par l’arrêté du Gouvernement du 7 décembre 2006 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 2009 (M.B. du 15 juin 2009) décidant l’élaboration d’un Plan Particulier d’Affectation du Sol (PPAS) couvrant une partie du site de la RTBF sur le territoire de la commune de Schaerbeek; Considérant que par cet arrêté, le Gouvernement invite la commune de Schaerbeek à élaborer un PPAS sur la partie de son territoire située dans la zone-levier n°12 " RTBF-VRT " du PRD et en zone d’équipement d’intérêt collectif ou de service public et en zone mixte du PRAS; Considérant que par ce même arrêté, la Commune est invité à transmettre au Gouvernement la décision d’entamer l’élaboration du PPAS dans les deux mois de la notification de l’arrêté ; toutefois que le plan du périmètre du PPAS n’y était pas joint et qu’il a seulement été communiqué à la Commune par courrier de la Direction régionale Etudes et Planification daté du 6 août 2009 ; Considérant que le périmètre à étudier porte sur un seul et même site géographique de ± 3,87 ha ; Considérant que cet arrêté précise également le programme du futur PPAS, à savoir : - affecter 22.300 m² bruts maximum de plancher d’équipement d’intérêt collectif ou de service public existants à de l’activité de production de biens immatériels et/ou du bureau ; - étudier la possibilité de construire de nouvelles surfaces de plancher le long de la voie de desserte privée interne au site et en particulier, d’implanter des surfaces supplémentaires dans une extension prolongeant l’immeuble existant ainsi qu’à l’arrière du bâti sis rue Colonel Bourg à hauteur de l’Enclos des Fusillés (maximum 15.500 m²) ; - prévoir d’affecter une aire de parkings à usage des immeubles dont l’affectation aura été modifiée ; - tenir compte des propositions à l’étude dans le projet sis le long du boulevard A. Reyers et dans le schéma directeur sur la zone-levier n°12 ; - étudier la possibilité de créer un accès via l’Enclos des Fusillés ;
- 772 -
30.09.2009
Considérant que le PPAS projeté est susceptible d’avoir des incidences notables sur l’environnement ; dès lors que ce PPAS doit faire l’objet d’un rapport sur les incidences environnementales (RIE) ; Considérant qu'il convient de confier cette mission à un bureau d’études agréé en tant qu’auteur de projet de plans particuliers d’affectation du sol et de rapport sur les incidences environnementales y afférentes; Considérant que sur base du mode de calcul précisé dans l’arrêté précité du 18 mai 2006, le coût total de l’ensemble des études (PPAS et RIE) peut être estimé à 25.000€, TVA comprise ; Considérant toutefois que plusieurs études en cours ou clôturées sur ou limitrophes à cette partie du territoire devront être analysées et intégrées dans le nouveau PPAS et RIE (notamment, schéma directeur sur la zone-levier n°12 et la moyenne ceinture et études d’incidences sur le projet Esplanade Emeraude et sur le projet mixte – installations et transformations – sur le site RTBF) ; qu’il est alors fort probable que les offres de prix dépasseront le coût théorique calculé de 25.000€ ; qu’il convient donc de libérer un budget de 35.000€, TVA comprise, pour mener à bien l’ensemble des études sur le site de la RTBF ; Considérant que les frais d’études liés à l’élaboration de PPAS, y compris le RIE, à l’initiative du Gouvernement sont subsidiés à 100% par la Région et que l’éventuel dépassement du coût calculé est à financer par emprunt ; Vu les documents dressés à cette fin, à savoir le projet de convention commune de Schaerbeek – auteur de projet et le cahier spécial de charges n°2009/PPAS RTBF; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 15 septembre 2009; Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de ce rapport; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) de faire élaborer un plan particulier d’affectation du sol "RTBF" sur la partie du territoire communal située dans la zone-levier n°12 "RTBF-VRT" du PRD et en zone d’équipements d’intérêt collectif ou de service public et en zone mixte du PRAS, dont le plan du périmètre se trouve joint au dossier ; 2) de confier au secteur privé la mission d’auteur de projet du plan particulier d’affectation du sol et du rapport sur les incidences environnementales; 3) de passer le marché de services par procédure négociée sans publicité, aux conditions fixées dans le cahier spécial de charges n° 2009/PPAS RTBF ; 4) d’arrêter les termes du projet de convention entre la commune de Schaerbeek et l’auteur de projet, joint au dossier ; 5) d’imputer les frais d’études liés à l’ensemble des études, estimés à maximum 35.000€, TVA comprise, à l'article 930/733-IN-60/55 du budget extraordinaire de 2009; 6) de financer les frais d’études liés au PPAS et au rapport sur les incidences environnementales par subside à concurrence de 25.000€ et l’éventuel dépassement de budget par un emprunt à conclure au taux en vigueur au moment de sa conclusion ; DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, in het bijzonder haar artikelen 17, §3, 4° en 19; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals gewijzigd tot op de dag van vandaag; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot vaststelling van de algemene uitvoeringsregels van overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 mei 2001 (B.S. van 29 juni 2001) tot aanneming van het Gewestelijk Bestemmingsplan (GBP); Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 september 2002 tot aanneming van het Gewestelijk Ontwikkelingsplan (GOP); Gelet op de artikelen 43 en volgende van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening (BWRO), aangenomen bij besluit de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 april 2004 (B.S. van 26 mei 2004);
- 773 -
30.09.2009
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke financiële tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere bestemmingsplannen, zoals gewijzigd bij besluit van de Regering van 7 december 2006; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 14 mei 2009 (B.S. van 15 juni 2009) houdende beslissing om voor een deel van de RTBF-site op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek een Bijzonder Bestemmingsplan (BBP) op te stellen; Overwegende dat bij dit besluit, de Regering de gemeente Schaarbeek uitnodigt tot de opmaak van een BBP over het gedeelte van haar grondgebied gelegen in het hefboomgebied n°12 “RTBFVRT” van het GOP en in een gebied van uitrustingen van collectief belang of van openbare dienst en in een gemengd gebied van het GBP; Overwegende dat bij ditzelfde besluit, de Gemeente wordt verzocht om de beslissing tot opmaak van het BBP binnen de twee maand na de betekening van dit besluit aan de Regering over te maken; echter dat het plan van de perimeter van het BBP niet bij het besluit was gevoegd en dat dit plan slechts aan de Gemeente werd overgemaakt bij schrijven van de gewestelijke Directie Studies en Planning van 6 augustus 2009; Overwegende dat de te bestuderen perimeter één enkele en dezelfde geografische site van ± 3,87 ha betreft; Overwegende dat dit besluit eveneens het programma van het toekomstige BBP aangeeft, zijnde: - bestemmen van maximaal 22.300 m² van de bestaande bruto-vloeroppervlakte van uitrustingen van collectief belang of van openbare dienst voor productie-activiteiten van immateriële goederen en/of kantooractiviteiten; - de mogelijkheid bestuderen om nieuwe vloeroppervlakten te bouwen langs de private interne toegangsweg op de site en in het bijzonder, om bijkomende oppervlakten in een uitbouw in het verlengde van het bestaande gebouw in te planten, alsook aan de achterkant van de gebouwen gelegen Kolonel Bourgstraat ter hoogte van het perk der Gefusilleerden (maximaal 15.500 m²); - voorzien om een parkeerterrein te bestemmen voor de gebouwen waarvan de bestemming werd gewijzigd; - rekening houden met de voorstellen die bestudeerd worden in het project langs de Auguste Reyerslaan en in het richtschema over het hefboomgebied n°12 “RTBF-VRT”; - de mogelijkheid bestuderen om een toegang via het perk der Gefusilleerden te creëren; Overwegende dat het geplande BBP van dien aard is dat zij aanzienlijke gevolgen voor het milieu kan hebben; bijgevolg dat dit BBP het voorwerp van een milieueffectenrapport (MER) moet uitmaken; Overwegende dat het aangewezen is om deze opdracht toe te wijzen aan een studiebureau erkend als ontwerper van bijzondere bestemmingsplannen en van milieueffectenrapporten; Overwegende dat op basis van de berekeningswijze vermeld in het vorenvermelde besluit van 18 mei 2006, de totale kostprijs van alle studies (BBP en MER) op 25.000€, BTW inbegrepen, kan worden geschat; Overwegende echter dat verschillende lopende of afgesloten studies over of grenzend aan dit gedeelte van het grondgebied zullen moeten worden geanalyseerd en geïntegreerd in het nieuwe BBP en het MER (o.a. richtschema over het hefboomgebied n°12 en de middenring en milieueffectenstudie over het project Esplanade Emeraude en het gemengd project – installaties en verbouwingen – op de RTBF-site); dat het dus zeer waarschijnlijk is dat de prijsoffertes de berekende theoretisch kostprijs van 25.000€ zullen overschrijden; bijgevolg dat het aangewezen is om een budget van 35.000€, incl. BTW, vrij te maken om het geheel van studies op de RTBF-site tot een goed einde te brengen; Overwegende dat de studiekosten verbonden aan de opmaak van BBP’s, met inbegrip van het MER, op initiatief van de Regering worden betoelaagd door het Gewest ten belope van 100% en dat de eventuele overschrijding van de berekende kostprijs te financieren is met een lening; Gelet op de te dien einde opgemaakte documenten, zijnde het ontwerp van overeenkomst gemeente Schaarbeek – ontwerper en het bijzondere lastenboek n°2009/BBP RTBF; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 15 september 2009; Overwegende dat het past gevolg te geven aan de besluiten van dit verslag;
- 774 -
30.09.2009
1)
2) 3) 4) 5) 6)
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een bijzonder bestemmingsplan “RTBF” te laten opmaken over het gedeelte van het gemeentelijke grondgebied gelegen in het hefboomgebied n°12 “RTBF-VRT” van het GOP en in een gebied van uitrustingen van collectief belang of van openbare dienst en een gemengd gebied van het GBP, waarvan het plan van de perimeter bij het dossier is gevoegd; de opdracht van ontwerper van het bijzondere bestemmingsplan en het milieueffectenrapport aan de privé-sector toe te wijzen; de dienstenopdracht bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking te gunnen, onder de voorwaarden vastgesteld in het bijzondere lastenboek n°2009/BBP RTBF; de inhoud van de bij het dossier gevoegde ontwerp van overeenkomst tussen de gemeente Schaarbeek en de ontwerper vast te stellen; de studiekosten voor het geheel van de studies, geschat op maximum 35.000€, BTW inbegrepen, in te schrijven op het artikel 930/733-IN-60/55 van de buitengewone begroting van 2009; de studiekosten van het BBP en het MER te financieren met subsidies ten belope van 25.000€ en de eventuele budgetoverschrijding met een lening af te sluiten aan het tarief van toepassing op het ogenblik van haar afsluiting;
Contrats de quartier -=- Wijkcontract Ordre du jour n°39 -=- Agenda nr 39 Reprise d’un chantier de construction de deux immeubles sis aux angles Dupont 29/Linné et Dupont 11/Plantes - Mode de passation et fixation des conditions du marché Hervatting van het werf voor het bouwen van twee gebouwen gelegen op de hoek Dupont 29/Linné en Dupont 11/Planten - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - M. Courtheoux : et vous posez une question : si j’ai bien compris ce dossier, on impute une dépense sur le budget 2010, est-ce que ça c’est une technique budgétaire normale dans les Pouvoirs locaux, il me semblait moi qu’on était toujours dans les techniques d’un article budgétaire, alors là je ne comprends pas, mais j’ai peut-être mal compris hein. - Mme. la Bourgmestre ff : alors il est évident, en fait ici donc c’est un des chantiers. Je vous resitue le problème, c’est un des chantiers à l’abandon qu’il faut reprendre. Donc ici on lance, voilà c’est une personne morale, donc on lance ici les modes de passation et fixation des conditions du marché, nous savons que nous ne serons pas dans les temps pour l’engager avant le 31 décembre 2009, il va de soi, si par hasard le budget 2010 n’accepte pas ce montant là, on n’attribuera pas le marché mais on ne va pas non plus attendre janvier 2010 pour lancer le marché - M. Courtheoux : ok ça va, j’ai compris DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 7 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 7 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Considérant que la construction de deux immeubles sis aux angles Dupont 29 / Linné et Dupont 11 / Plantes constituait l’opération 1.3 & 1.4 du contrat de quartier "Brabant-Verte" ; Considérant que le collège avait, en date du 24 août 2004, attribué le marché de travaux initial à la société Construct Time aux termes d’une adjudication publique conformément à la décision du conseil du 17 décembre 2003 ;
- 775 -
30.09.2009
Considérant que l’entreprise désignée adjudicataire a accumulé un retard énorme dans la gestion de ces travaux ; Vu la décision du collège du 15 janvier 2008 de recourir à la procédure de marché pour compte ; Considérant que la firme défaillante a été assignée en justice en dommages et intérêts ; Considérant qu’il convient de confier la poursuite des travaux à une entreprise par adjudication publique ; Vu le cahier des charges SCHAE/INFRA/2009/CQBV/1.3&1.4/II a été établi à cette fin ; Considérant que le montant estimé des travaux restant à réaliser, soit 435.000,00 €, sera inscrit à l’article 922/723-CQ-60/02 du budget extraordinaire 2010 ; DECIDE : par appel nominal, par 27 voix et 7 abstentions 1. D’approuver le cahier des charges SCHAE/INFRA/2009/CQBV/1.3&1.4/II ; 2. De passer le marché concernant les travaux de construction de deux immeubles sis aux angles Dupont 29 / Linné et Dupont 11 / Plantes restant à exécuter par adjudication publique ; 3. D'inscrire la dépense pour travaux, soit 435.000,00 € TVA comprise à l'article 922/723-CQ-60/02 du budget extraordinaire 2010 ; 4. De financer la dépense par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de Nieuwe gemeentewet ; Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen en bepaalde aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten ; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 inzake de openbare aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten en de gunningen van openbare werken ; Gelet op het koninklijke besluit van 26 september 1996 dat de algemene uitvoeringsregels voor openbare aanbestedingen en gunningen van openbare werken vastlegt ; Overwegend dat de bouw van twee gebouwen gelegen op de hoeken Dupont 29 / Linné en Dupont 11 / Planten de operatie 1.3 & 1.4 van het wijkcontract “Brabant-Groen” vormt ; Overwegend dat het college, op datum 24 augustus 2004, de oorspronkelijke opdracht voor werken had gegund aan de onderneming Construct Time aan de voorwaarden vermeld in een openbare aanbesteding overeenkomstig de beslissing van de raad van 17 december 2003 ; Gezien de aangeduide opdrachtnemende onderneming een enorme vertraging opliep bij het beheer van deze werken ; Gelet op de beslissing van het college van 15 januari 2008 om over te gaan tot de procedure van opdracht voor rekening ; Gezien de falende onderneming werd gedagvaard voor schadevergoeding en intresten ; Gezien het passend is de voortzetting van de werken te gunnen aan een andere onderneming via openbare aanbesteding ; Gelet op het bestek SCHAE/INFRA/2009/CQBV/1.3&1.4/II hiertoe werd opgesteld ; Gezien het geraamde bedrag voor de nog uit te voeren werken, hetzij 435.000,00 €, zal worden geboekt op artikel 922/723-CQ-60/02 van de buitengewone begroting 2010 ; BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 7 onthoudingen 1. Het bestek SCHAE/INFRA/2009/ CQBV/1.3&1.4/II goed te keuren ; 2. De opdracht inzake de bouwwerken van twee gebouwen gelegen op de hoeken Dupont 29 / Linné en Dupont 11 / Planten die nog moeten worden uitgevoerd te gunnen via openbare aanbesteding ; 3. De uitgave voor de werken, hetzij 435.000,00 € BTW inbegrepen te boeken op artikel 922/723CQ-60/02 van de buitengewone begroting 2010 ; 4. De uitgave te financieren door middel van een lening.
Ordre du jour n°40 -=- Agenda nr 40 Contrat de quartier Lehon-Kessels - Opération 1H - Démolition/construction d’un immeuble d’angle sis au 200 rue de la Poste en un logement unifamilial assimilé au logement social Mode de passation et fixation des conditions du marché Wijkcontract Lehon-Kessels - Operatie 1H - Afbraak en Heropbouw van een gebouw op de hoek 200 Poststraat en een eengezinswoning in overeenstemming met sociale woningen Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden
- 776 -
30.09.2009
- M. Grimberghs : Je n’ai malheureusement pas pu être présent ce week-end à la petite fête qui a été organisée pour la fin du contrat de quartier, mais dès lors je suis quand même un peu étonné sachant quand même que cette fête s’est tenue que l’on traite aujourd’hui une décision concernant non pas la finalisation d’une opération mais, si je comprends bien, son début. Alors je sais que nous avons normalement un ambon comme on dit pour essayer de terminer dans les délais, mais je voudrais bien comprendre. - Mme. la Bourgmestre ff : ben il n’y a pas de problème, vous allez à mon avis très vite comprendre. Je vous rappelle que ce point du 200 rue de la Poste est un point qui a été modifié dans le programme du contrat de quartier initial, donc il y a 2 ans. Nous avons jusque, alors c’est pas exactement le 31, je sais plus exactement la date mais entre le 20 et le 31 décembre pour engager tous les derniers chantiers. Donc ce qui compte comme dates de clôtures pour les engagements et donc les démarrages de chantiers, en tous cas la délivrance du bon de commande, c’est une date entre le 20 et le 30 décembre, je ne sais plus exactement laquelle. Ici il s’agit d’une opération qui va donc démarrer début 2010 et qui a 2 ans pour se terminer, pas 1 an, 2 ans et donc nous sommes encore dans les délais, ça va être le cas d’ailleurs aussi pour la salle de sports et pour Brichaut, où on va engager, désigner, passer le bon de commande en novembre ou en décembre et entamer les travaux début de l’année, mais donc c’est tout à fait et c’est souvent le cas, c’est quasi impossible de faire autrement, dans les opérations qui se sont ajoutées à mi programme. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; Vu l’arrêté du 23 décembre 2005 par lequel le Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale approuve le programme du Contrat de Quartier "Lehon-Kessels" et vu les modifications approuvées par le Ministre-Président en date du 24 décembre 2007 ; Considérant que la démolition/construction d’un immeuble d’angle sis au 200 rue de la Poste en un logement unifamilial assimilé au logement social constitue l’opération 1H de ce programme modifié ; Considérant qu’il convient de confier ces travaux à une entreprise. Que le coût de ces travaux est estimé à 275.000,00 € TVAC ; Considérant que l’ensemble de l’opération est subsidiée par la Région à concurrence de 151.672,00 € et que le solde sera financé par emprunt ; Vu le cahier des charges SCHAE/INFRA/2009/CQ LK/1H dressé à cette fin ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) de passer le marché de travaux à confier à une entreprise par adjudication publique aux conditions fixées dans le cahier spécial des charges SCHAE/INFRA/2009/CQ LK/1H ; 2) de publier l’avis de marché ci-joint au Bulletin des adjudications ; 3) d’imputer la dépense de 275.000,00 € à l’article 922/723-CQ-60/05 du budget extraordinaire 2009 ; 4) de prendre acte de la subsidiation à concurrence de 151.672,00 € dans le cadre du Contrat de Quartier "Lehon-Kessels"; 5) de financer la part communale, soit le solde, par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de Nieuwe gemeentewet ; Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen en bepaalde aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten;
- 777 -
30.09.2009
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 inzake de openbare aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten en de gunningen van openbare werken; Gelet op het koninklijke besluit van 26 september 1996 dat de algemene uitvoeringsregels voor openbare aanbestedingen en gunningen van openbare werken vastlegt; Gelet op het besluit van 23 december 2005 waarbij de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het programma van het Wijkcontract "Lehon-Kessels" goedkeurde en gezien de wijzigingen die werden goedgekeurd door de Minister-president op 24 december 2007 ; Gezien de afbraak/ombouw van een gebouw gelegen op de hoek van de Poststraat 200 tot een eengezinswoning gelijkgesteld met een sociale woning, de operatie 1H van dit gewijzigd programma vormt ; Gezien het passend is deze werken te gunnen aan een onderneming. Dat de kost voor deze werken geraamd wordt op 275.000,00 € BTWI ; Gezien het geheel van deze operatie gesubsidieerd wordt door het Gewest ten bedrage van 151.672,00 € en dat het saldo zal worden gefinancierd door middel van een lening ; Gelet op het bestek SCHAE/INFRA/2009/CQ LK/1H dat hiertoe werd opgesteld ; BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) de opdracht voor werken te gunnen aan een onderneming via openbar aanbesteding aan de voorwaarden bepaald in het bijzonder bestek SCHAE/INFRA/2009/CQ LK/1H; 2) de bekendmaking in bijlage te publiceren in het Bulletin der Aanbestedingen; 3) de uitgave van 275.000,00 € te boeken op artikel 922/723-CQ-60/05 van de buitengewone begroting 2009; 4) akte te nemen van de betoelaging ten bedrage van 151.672,00 € in het kader van het "LehonKessels" ; 5) het gemeentelijk aandeel, zijnde het saldo, te financieren door een lening.
Ordre du jour n°41 -=- Agenda nr 41 Contrat de quartier Lehon-Kessels - Opération 4 G - Travaux de restauration des corniches des immeubles entre 257 et 277 rue Josaphat - Augmentation du coût - Pour information Mode de passation et fixation des conditions du marché Wijkcontract Lehon-Kessels - Operatie 4 G - Herstellingwerken aan de kroonlijsten van de gebouwen tussen 257 en 277 Josafatstraat - Meeruitgave - Ter informatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale; Vu l’article 236 § 2 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 sur les marchés publics ; Vu l'Ordonnance du 7 octobre 1993, organique de la revitalisation des quartiers; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 3 février 1994 portant exécution de cette Ordonnance; Vu l’arrêté de l’Exécutif du 20 septembre 2001 modifiant l’arrêté précité ; Vu l’arrêté de l’Exécutif approuvant le programme du contrat de quartier Lehon-Kessels et notifié le 23 décembre 2005 ; Considérant que la rénovation et la mise en valeur par un éclairage des corniches des bâtiments 255-257, 259, 261,263, 265, 267, 269, 271-275, 275-277, de la rue Josaphat constituent l’opération 4G de ce programme ; Considérant la décision du Conseil communal du 23 avril 2008 autorisant la passation marché de travaux de rénovation des corniches (hors éclairage) à confier à une entreprise par adjudication restreinte; Considérant la décision du Collège du 07 octobre 2008 désignant la société Lutjeharms pour réaliser ces travaux pour un montant de 65.890 € TVAC, engagé à l’article 922/731-CQ-60/05 du budget extraordinaire de 2008;
- 778 -
30.09.2009
Vu que les travaux de décapage des boiseries et de ragréage de maçonnerie ont été plus importants que prévus, entraînant une majoration du montant total de 14.670 € TVAC ; Vu que ces travaux ont été engagés sur l’article 922/731-CQ-60/05 du budget extraordinaire 2008, dont le solde disponible de 2009 est de 659.886 €. Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009; EST INFORME : par appel nominal, à l'unanimité de la décision du Collège autoriser l’augmentation du coût des travaux, soit 14.670 € TVA comprise et de l’imputer à l'article 922/731-CQ-60/05 du budget extraordinaire de 2009; DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op artikel 236 § 2 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen; Gelet op de organieke ordonnantie van 7 oktober 1993 inzake de herwaardering van de wijken; Gelet op het besluit van de Executieve van 3 februari 1994 inzake de uitvoering van deze ordonnantie; Gelet op het besluit van de Executieve van 20 september 2001 dat voorvermeld besluit wijzigt; Gelet op het besluit van de Executieve dat het programma van het wijkcontract Lehon-Kessels goedkeurt en dat werd bekend gemaakt op 23 december 2005; Gezien het programma de renovatie en de herwaardering van de gebouwen 255-257, 259, 261,263, 265, 267, 269, 271-275, 275-277, van de Jozafatstraat door middel van een verlichting van de dakgoten, de operatie 4G van dit programma vormen; Gezien de beslissing van de Gemeenteraad van 23 april 2008 die de aanbesteding van de opdracht voor renovatiewerken aan de dakgoten (behalve de verlichting) voor de gunning aan een onderneming via beperkte aanbesteding, goedkeurt; Gezien de beslissing van het College van 07 oktober 2008 die de firma Lutjeharms aanduidt voor de verwezenlijking van deze werken voor een bedrag van 65.890 € BTWI, ingeschreven op artikel 922/731-CQ-60/05 van de buitengewone begroting 2008; Gezien de werken voor het afkrabben van het houtwerk en het afpleisteren van het metselwerk omvangrijker waren dan voorzien, wat een verhoging van het totaal bedrag met 14.670 € BTWI met zich bracht; Gezien deze werken werden ingeschreven op artikel 922/731-CQ-60/05 van de buitengewone begroting 2008, waarvan het beschikbaar saldo 2009 659.886 € bedraagt; Op voorstel namens het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009; WORDT INGELICHT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Inzake de beslissing van het College om de verhoging van de kosten voor de werken, hetzij 14.670 € BTW inbegrepen goed te keuren en in te schrijven op artikel 922/731-CQ-60/05 van de buitengewoner begroting 2009;
Ordre du jour n°42 -=- Agenda nr 42 Contrat de Quartier Lehon-Kessels - Opération 1 I - Rue Brichaut 2 - Construction de 5 logements assimilés au logement social et d’un Koban - "Utilisation rationnelle de l’énergie dans les bâtiments de logement" - Demande de subsides - Engagements de la Commune Wijkcontract Lehon-Kessels - Operatie 1I - Brichautstraat 2 - Bouw van 5 met sociale woningen gelijkgestelde woningen en een Koban - "Rationeel energiegebruik in woongebouwen" - Subsidieaanvraag - Verbintenissen van de Gemeente DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 sur les marchés publics ; Vu l'Ordonnance du 7 octobre 1993, organique de la revitalisation des quartiers;
- 779 -
30.09.2009
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 3 février 1994 portant exécution de cette Ordonnance; Vu l’arrêté de l’Exécutif du 20 septembre 2001 modifiant l’arrêté précité ; Vu l’arrêté de l’Exécutif approuvant le programme du contrat de quartier Lehon-Kessels et notifié le 23 décembre 2005 ; Considérant que la construction d’un commissariat de proximité dit " Koban " et de 5 nouveaux logements assimilés au logement social, rue Brichaut 2, en lieu et place du bâtiment de l’ancienne Justice de Paix, constitue l’opération 1I de ce programme; Vu l’ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l’octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d’investissements d’intérêts publics ; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 16 juillet 1998, fixant la composition des dossiers de demandes de subsides, la nature des pièces justificatives et la procédure d’octroi et de liquidation, en application de l’article 21 de l’ordonnance du 16 juillet 1998 ; Vu le projet de Programme Triennal d’Investissement 2007-2009 approuvé par le Conseil communal en sa séance du 25 mai 2008, Vu la sélection par le Gouvernement de la Région de Bruxelles de l’installation de panneaux solaires pour les 5 nouveaux logements du 2 de la rue Brichaut, dans le cadre de l’enveloppe DTD 2007-2009 – subsides – investissements d’intérêt public – investissements relatifs à l’utilisation rationnelle de l’énergie dans les bâtiments de logements, mentionnée par le Ministre-Président aux Bourgmestre et Echevins dans un courrier du 25 mai 2009 ; Considérant que cette sélection octroie un subside de 150.000 € subsidiable au taux de 100, à conditions de respecter les conditions de l’appel à projet et les engagements de la commune en termes de gain énergétique Considérant les modifications au Programme Triennal d’Investissement, en particulier l’ajout de l’opération N°14, approuvées par le Conseil communal en sa séance du 24 juin 2009 ; Considérant que le Conseil communal du 09 septembre a approuvé le dossier d’exécution des travaux (plans, cahiers des charges et métré) pour cette opération; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) De s’engager à ne pas aliéner ou modifier l’affectation du bien pendant une période de 20 ans à dater de l’octroi du subside sans en avertir l’autorité subsidiante ; 2) De s’engager à assurer l’entretien et la gestion du bien concerné suivant le programme d’entretien joint au dossier et portant sur les 5 années qui suivent la réception définitive des ouvrages, en ce compris les prévisions financières pour chaque exercice ; 3) de solliciter les subsides auprès de la Région de Bruxelles Capitale, service des travaux subsidiés au taux de 100. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen; Gelet op de organieke ordonnantie van 7 oktober 1993 inzake de herwaardering van de wijken; Gelet op het besluit van de Executieve van 3 februari 1994 inzake de uitvoering van deze ordonnantie; Gelet op het besluit van de Executieve van 20 september 2001 dat voorvermeld besluit wijzigt; Gelet op het besluit van de Executieve dat het programma van het wijkcontract Lehon-Kessels goedkeurt en dat werd bekend gemaakt op 23 december 2005; Gezien de bouw van een buurtcommissariaat genaamd “Koban” en 5 nieuwe woningen gelijkgesteld met sociale woningen, Brichautstraat 2, in plaats en op de plaats van het oude vredegerecht, de operatie 1I van dit programma vormt; Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 inzake het toekennen van subsidies ter aanmoediging van de verwezenlijking van investeringen voor openbaar nut; Gelet op het besluit van de Regering van Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 juli 1998, dat de samenstelling van de dossiers voor de aanvraag van de subsidies, de aard van de bewijsstukken en de procedure van toekenning en opheffing, in toepassing van artikel 21 van de ordonnantie van 16 juli 1998; Gelet op het driejarenprogramma voor investeringen 2007-2009 dat werd goedgekeurd door de Gemeenteraad in haar zitting van 25 mei 2008, Gelet op de keuze van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het plaatsen van zonnepanelen voor de 5 nieuwe gebouwen in de Brichatstraat 2, in het kader van de enveloppe DTD 2007-2009 – subsidies – investeringen voor openbaar nut – investeringen inzake het rationeel
- 780 -
30.09.2009
energieverbruik, gemeld door de Minister-president aan Burgemeester en Schepenen in een schrijven dd. 25 mei 2009; Gezien deze keuze een subsidie toekent van 150.000 € betoelaagbaar aan een rentevoet van 100, op voorwaarde dat de voorwaarden voor de oproep voor projecten en de verbintenissen van de gemeente op het gebied van energiewinst worden nageleefd; Gezien de wijzigingen aan het driejarenprogramma, in het bijzonder de toevoeging van de operatie nr. 14, goedgekeurd door de Gemeenteraad in haar zitting van 24 juni2009; Gezien de Gemeenteraad van 09 september het uitvoeringsdossier van de werken (plannen, bestekken en meetstaten) voor deze operatie heeft goedgekeurd; Op voorstel namens het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) zich ertoe te verbinden de bestemming van het goed niet te vervreemden of te wijzigen gedurende een periode van 20 jaar vanaf de toekenning van de subsidies zonder de subsidiërende overheid hiervan op de hoogte te brengen; 2) zich ertoe te verbinden het onderhoud en het beheer van het betrokken goed te verzekeren volgens het onderhoudprogramma dat bij het dossier werd gevoegd en dat betrekking heeft op de 5 jaren die volgen op de definitieve oplevering van de werken, met inbegrip van de financiële voorzieningen voor elk boekjaar; 3) de subsidies aan te vragen bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dienst gesubsidieerde werken aan een voet van 100.
Urbanisme -=- Stedenbouw Ordre du jour n°43 -=- Agenda nr 43 Mission d’étude pour l’élaboration de trois Règlements Communaux d’Urbanisme Zonés Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour informati Studieopdracht voor het opstellen van drie Gemeentelijke Stedenbouwkundige Zonereglementen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234; que désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA). Vu la décision du 22 septembre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions du marché d'études pour l'élaboration de trois Règlements Communaux d'Urbanisme Zonés pour les quartiers suivants: quartiers de la Place Colignon, de l’avenue Louis Bertrand et de l’avenue Huart Hamoir; Considérant que le crédit nécessaire a été inscrit à cet effet à l’article 922/733-IN-60/55 du budget extraordinaire de 2009 ;
- 781 -
30.09.2009
Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité De la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 22 septembre 2009 de passer un marché d'études par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet la mission d'élaboration de trois Règlements Communaux d'Urbanisme Zonés pour les quartiers suivants: quartiers de la Place Colignon, de l’avenue Louis Bertrand et de l’avenue Huart Hamoir. La dépense, estimée à 75.000 € (TVA comprise), sera imputée à l’article 922/733-IN-60/55 du budget extraordinaire de 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken ; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van de de nieuwe gemeentewet, in het bijzonder haar artikel 234: dat vanaf heden, het College bevoegd is voor de vaststelling van de gunningswijze en de voorwaarden van de opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € excl. BTW); Gelet op de beslissing van 22 september 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen tot goedkeuring van de gunningswijze et de voorwaarden van de studieopdracht voor de opmaak van drie gezoneerde Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordeningen voor de volgende wijken: de wijken van het Colignonplein, de Louis Bertrandlaan en de Huart Hamoirlaan; Overwegende dat het nodige krediet op artikel 922/733-IN-60/55 van de buitengewone begroting 2009 werd ingeschreven; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT AKTE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Van de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009 om een studieopdracht bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking te gunnen, met als voorwerp de opdracht tot opmaak van drie gezoneerde Gemeentelijke Stedenbouwkundige voor de wijken van het Colignonplein, de Louis Bertrandlaan en de Huart Hamoirlaan. De uitgave, geschat op 75.000 € (incl. BTW), zal op het artikel 922/733-IN-60/55 van de buitengewone begroting 2009 worden geboekt.
Ordre du jour n°44 -=- Agenda nr 44 Organisation d’un Prix d’architecture contemporaine - Règlement - Approbation Organiseren van een Prijs voor de Hedendaagse architectuur - Reglement - Goedkeuring - M. Grimberghs : Mme. la Présidente, je sais votre intérêt et d’ailleurs celui du Bourgmestre en titre et empêché pour l’architecture contemporaine. Je trouve d’ailleurs que a priori c’est plutôt un bon signe, un bon signal, même si les avis peuvent être partagés en cette matière, mais plutôt un bon signal de voir Schaerbeek être à la pointe en cette matière. J’ai néanmoins 2 questions : la 1ère c’est la question de savoir si on est bien d’accord que il s’agit d’un prix qui serait octroyé à propos d’une réalisation située sur le territoire de notre Commune, ça ne ressort pas du règlement me semble-t-il pour la lecture que j’en ai faite, donc je voulais que ce soit, le cas échéant, précisé. Et la 2ème c’est que, voyant l’instauration de ce prix, il m’est revenu qu’il y en avait un autre pour lequel nous avions un règlement dont je ne suis pas sûr qu’on l’ait annulé : le prix de l’élève méritant, vous vous souvenez, avant les élections communales. Donc je ne sais pas s’il existe encore ce prix, s’il n'a jamais été délivré et le cas échéant si le Collège n’avait plus l’intention de délivrer le dit prix, il faudra avoir le courage de renoncer au règlement.
- 782 -
30.09.2009
- Mme. la Bourgmestre ff : nous en discuterons au Collège mais c’est pas le point à l’ordre du jour ici, donc je vais répondre à la 1ère question, celle qui concerne vraiment le point 44. Donc évidemment, ça va de soi, je vais peut-être vérifier et je demanderai peut-être éventuellement de rajouter un à Schaerbeek si j’estime qu’effectivement ça manque, mais ça va de soi que c’est pour un projet à Schaerbeek et réalisé, donc qu’on puisse, il ne s’agit pas de faire un prix sur un projet. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 7 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 7 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu la nouvelle loi communale et notamment ses articles 117 et 123 ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes et la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant que depuis de nombreuses années, la commune de Schaerbeek est active à plusieurs niveaux dans la promotion et la défense d’une architecture contemporaine de qualité ; Considérant que la création d’un Prix d’Architecture Contemporaine vise à soutenir et promouvoir des réalisations contemporaines de qualité sur le territoire de la commune, de les faire connaître à un public plus large et de sensibiliser les habitants à l’architecture contemporaine ; Considérant qu’un montant de 3.500 € est inscrit en modification budgétaire à l’article 930-331IN-01-51 du budget ordinaire 2009 pour des subsides et primes directs accordés aux ménages Remise du prix d'architecture ; Considérant qu’un montant de 500 € est inscrit en modification budgétaire à l’article 930-124IN-48-51 du budget ordinaire 2009 pour les frais techniques liés au prix d’architecture ; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 22 septembre 2009; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit; DECIDE par appel nominal, par 27 voix et 7 abstentions Article unique : • d’arrêter le règlement du Prix d’Architecture contemporaine DE GEMEENTERAAD Gelet op de nieuwe gemeentewet en in het bijzonder de artikelen 117 en 123; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende de administratieve voogdij op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat sinds meerdere jaren de gemeente Schaarbeek op verschillende niveaus actief is in de bevordering en de verdediging van een kwalitatieve hedendaagse architectuur; Overwegende dat de oprichting van een Hedendaagse Architectuurprijs als doel heeft om de kwalitatieve hedendaagse realisaties op het grondgebied van de gemeente te ondersteunen en te bevorderen, hun kenbaar te maken bij een breder publiek en de inwoners te sensibiliseren tot een hedendaagse architectuur; Overwegende dat een bedrag van 3.500€ ingeschreven is op het artikel 930-331-IN-01-51 van de gewone begroting 2009 voor de rechtstreekse toekenning van premies en subsidies aan gezinnen – Uitreiking van een architectuurprijs; Overwegende dat een bedrag van 500€ ingeschreven is op het artikel 930-124-IN-48-51 van de gewone begroting 2009 voor andere technische kosten verbonden aan de bouwkunstprijs; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 22 september 2009; Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 7 onthoudingen Enig artikel: • het reglement van de Hedendaagse Architectuurprijs vast te stellen.
- 783 -
30.09.2009
SERVICES COMMUNAUX SPÉCIFIQUE -=- BIJZONDERE GEMEENTEDIENSTEN Classes Moyennes -=- Middenstand Ordre du jour n°45 -=- Agenda nr 45 Subsides aux groupes folkloriques Schaerbeekois - Approbation Toelage aan de Schaarbeekse Folklorische groepen - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117 et 123 de la nouvelle loi communale ; Vu sa délibération du 28 janvier 2009 adoptant le budget communal pour l’exercice 2009 ; Vu le rapport du 1er septembre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins ; Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de ce rapport. DECIDE par appel nominal, à l'unanimité De répartir comme suit les subsides aux groupes folkloriques de Schaerbeek pour l’année 2009, pour un montant total de 1.000€, prévu à l’article 520/332-SS-02/73 du budget ordinaire 2009 : 1. Buûmdroegers : 250€ 2. Jules Van Geele : 250€ ("Les amis de Pogge" et "Julo Ier") 3. Koninklijke Sint Sebastiaans Gilde Shaarbeek : 250€ 4. “Musée de la Bière” : 250€ DE GEMEENTERAAD Gelet op artikels 117 en 123 van de nieuwe gemeentewet ; Gelet op zijn raadsbesluit van 28 januari 2009 dat het gemeentelijk budget voor het dienstjaar 2009 aanvaard ; Gezien het verslag van 1ste september 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen ; Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van dit verslag. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De subsidies aan de folklorische groepen van Schaarbeek voor het dienstjaar 2009, voor een totaal bedrag van 1.000 €, voorzien bij artikel 520/332-SS-02/73 van het gewoon budget 2009, als volgt te verdelen : 1. Buûmdroegers : 250€ 2. Jules Van Geele : 250€ ("Les amis de Pogge" et "Julo Ier") 3. Koninklijke Sint Sebastiaans Gilde Shaarbeek : 250€ 4. “Musée de la Bière” : 250€
Culture Française -=- Franse cultuur Ordre du jour n°46 -=- Agenda nr 46 Bibliothèque francophones - Installation d'un comptoir Médiathèque au sein de la Bibliothèque Sésame - Convention avec l'ASBL "Médiathèque" et la Communauté Française - Approbation Franstalige bibliotheken - Plaatsen van een mediatheek toog in de bibliotheek Sesame Overeenkomst met de vzw "Mediatheek" en de Franstalige gemeenteschap - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
- 784 -
30.09.2009
LE CONSEIL COMMUNAL Vu la Nouvelle loi Communale Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins du 15/09/2009 DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité D’approuver la convention entre la Commune, l’asbl Médiathèque de la Communauté française et la Communauté française relative à l’installation d’un comptoir Médiathèque au sein de la nouvelle Bibliothèque Sésame située au Boulevard Lambermont (site Kinetix). Cette convention prévoit que la Commune assurera la gestion quotidienne du comptoir. En échange, la Médiathèque asbl cèdera la collection de base, soit 14.000 médias, ainsi que le mobilier et le matériel informatique. Les recettes de l’activité reviendront à la Commune, ainsi qu’une subvention indexée de 25.000 €/an, ce qui permettra de procéder à l’engagement d’un médiathécaire à temps partiel. DE GEMEENTERAAD Gelet op de Nieuwe Gemeentewet; Gelet op het verslag van het College van Burgermeester en Schepenen van 15/09/2009 BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De overeenkomst tussen de Gemeente, de vzw. Mediatheek van de Franse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap goed te keuren. Deze betreft de installering van een loket van de Mediatheek in de nieuwe bibliotheek Sesame, Lambermontlaan (Kinetix). Deze overeenkomst ziet voor, dat de Gemeente het dagelijkse beheer van het loket verzorgt. Daartegenover zal de vzw. Mediatheek de basiscollectie, namelijk 14.000 mediums, alsook het meubilair en het informaticamateriaal overdragen. De gemeente zal de winsten van de activiteit alsook een geïndexeerde subsidie van 25.000 € per jaar krijgen, wat zal mogelijk maken, een mediathecaris met deeltijdbaan aan te werven.
POINT EN URGENCE -=- SPOEDSTEMMING INFRASTRUCTURE -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiment -=- Gebouwen Ordre du jour n°46/2 -=- Agenda nr 46/2 Parc Reine-Verte - Remise en état des infrastructures - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Park Koningin-Groen - Herstellen van de gebouwen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig toegestaan Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen L'urgence est admise à l'unanimité LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1°a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ;
- 785 -
30.09.2009
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Vu la décision du collège des bourgmestre et échevins, en séance du 29 juin 2004, de désigner l’entrepreneur chargé de l’aménagement du parc Reine-Verte dans le cadre de la réalisation du contrat de quartier " Brabant-Verte " ; Considérant les dégradations constatées, imputables au vandalisme et/ou à la conception du parc, le conseiller en prévention situationnelle et technique propose de lancer un marché à lots pour : - lot 1 : la remise en état de l’étang (y compris l’évacuation des pierres bleues, le nettoyage du bassin après vidange complète, la réparation de l’étanchéité et la remise en route de la pompe) – estimation : 10.000 € ; - lot 2 : la réparation de l’éclairage extérieur – estimation : 5.000 € - lot 3: réalisation d’un muret en béton le long de l’agoraspace qui fera office de banc pour les enfants et permettra de retenir les terres du talus – estimation: 5.000 € ; Considérant que le coût total des travaux est estimé à 20.000 € ; Considérant qu’un crédit de 50.000 € destiné à l’aménagement du parc Reine-Verte et financé intégralement par le fonds politique des grandes villes est inscrit au budget extraordinaire de l’article 766/721DS-60/-22 Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 15 septembre 2009 par lequel il décide; 1. d’approuver le principe de travaux à lots visant à la rénovation générale du parc Reine verte ; 2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité avec consultation de 7 entreprises pour le lot 1, cinq pour le lot 2 et cinq pour le lot 3 ; 3. d’imputer la dépense estimée à 20.000 € à l’article 766/721DS-60/-22 ; 4. de financer la dépense par le fonds politique des grandes villes PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 15 septembre 2009. De dringendheid wordt eenparig toegestaan DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 29 juni 2004 houdende aanduiding van de aannemer die belast werd met de herinrichting van het KoninginGroenpark, in het kader van de verwezenlijking van het wijkcontract “Brabant-Groen”; Overwegende de vastgestelde beschadigingen, toe te schrijven aan vandalisme en/of aan de manier waarop het park is opgevat, stelt de adviseur voor situationele en technische preventie voor een opdracht met percelen uit te schrijven: - perceel 1 : herstelling van de vijver (met inbegrip van de verwijdering van de blauwe stenen, de schoonmaak van het bekken na volledige ruiming ervan, de herstelling van de waterdichtheid en het opnieuw in werking stellen van de pomp) – raming : 10.000 €; - perceel 2 : herstelling van de buitenverlichting – raming : 5.000 E;
- 786 -
30.09.2009
-
perceel 3 : verwezenlijking van een betonnen muurtje langsheen de agoraspace, dat dienst zal doen als bank voor de kinderen en ervoor zal zorgen dat de aarde van het talud wordt tegengehouden – raming 5.000 € Overwegende dat de totale kosten voor deze operatie werden geraamd op 20.000 €; Overwegende dat een krediet van 50.000 €, bestemd voor de inrichting van het KoninginGroenpark en volledig gefinancierd door het fonds Grootstedenbeleid, ingeschreven werd op de buitengewone begroting, op artikel 766/721DS-60/-22; Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 15 september 2009 houdende: 1. goedkeuring van het principe van werken onderverdeeld in percelen met het oog op de algemene renovatie van het Koningin-Groenpark; 2. vaststelling van de gunningswijze en van de voorwaarden van de opdracht : onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking na raadpleging van 7 ondernemingen voor perceel 1, vijf voor perceel 2 en vijf voor perceel 3; 3. aanrekening van de uitgave geraamd op 20.000 € op artikel 766/721DS-60/-22 ; 4. financiering van de kosten met het fonds Grootstedenbeleid. NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 15 september 2009.
*** Mme Bouarfa, MM. Lahlali, Ramdani et Ayad quittent la séance -=- Mevr. Bouarfa, de hh. Lahlali, Ramdani en Ayad verlaten de vergadering. ***
***** Après le point 46/2 vote nominal auquel participent les conseillers communaux suivants -=- Na het punt 46/2 hoofdelijke stemming waaraan de volgende gemeenteraadsleden deelnemen : MM.-hh. Köksal, Dönmez, Mme-mevr. Aliç, M.-h. Bouhjar, Mme-mevr. Ozdemir, M.-h. Nimal, Mmesmevr. Chan, Güles, MM.-hh. de Beauffort, van de Werve de Schilde, Mmes-mevr. Nalbant, Guisse, MM.-hh. Echouel, El Arnouki, Mmes-mevr. Vriamont, Lejeune de Schiervel, MM.- hh. Kaddour, Vanhalewyn, Mme-mevr. Held, MM.-hh. Charels, Guillaume, Verzin, Van Gorp, De Herde, Grimberghs, Mme-mevr. Nyssens, MM.-hh. Denys, Özturk, Mmes-mevr. Essaidi, Smeysters, M.-h. Courtheoux, Mmes-mevr. Hemamou, Durant et/en Mme-mevr. Jodogne
*
*
*
*
- 787 -
30.09.2009
RESULTAT DU VOTE -UITSLAG VAN DE STEMMING VOTE LE PREMIER : M. KÖKSAL OUI - JA : O STEMT ALS EERSTE : DE H. KÖKSAL NON - NEEN : N ABSTENTION - ONTHOUDING : -
Points de l'O.J. Punten agenda MM.-HH.
2, 4, 8-18, 20, 22-24, 26-28, 30, 33-38 40-43, 45-46/2
CHARELS GUILLAUME NOEL CLERFAYT VERZIN VAN GORP DE HERDE GRIMBERGHS MMES-MEVR. BOUARFA NYSSENS MM.-HH. DENYS EL KHATTABI OZKARA KÖSE DEMOL LAHLALI RAMDANI ÖZTURK MMES-MEVR. ESSAIDI SMEYSTERS M.-H. COURTHEOUX MMES-MEVR. HEMAMOU ONKELINX DURANT MM.-HH. KÖKTEN KÖKSAL DÖNMEZ MME-MEVR. ALIC M.-H. BOUHJAR MME-MEVR. OZDEMIR M.-H. NIMAL MMES-MEVR. CHAN GÜLES MM.-HH. DE BEAUFFORT AYAD VAN DE WERVE DE SCHILDE MMES-MEVR. NALBANT GUISSE MM.-HH. REGHIF ECHOUEL EL ARNOUKI MMES-MEVR. VRIAMONT LEJEUNE DE SCHIERVEL MM.-HH. KADDOUR VANHALEWYN MME-MEVR HELD MME-MEVR. JODOGNE OUI-JA NON-NEEN ABSTENTIONSONTHOUDINGEN
3, 25, 29, 32, 39, 44
5
6
O O
O O
O O
O O
O O O O
O
O N O
O O O O
O O
O O
O O O O O
O O O
O O
O
O O
O
O O O N O
O O O N O
O
O
O
O
O O O O O O O O O
O
-
O N N N
O O O O O
O O O O
O O O O O O O O O
O O O
O
O N O
O O O
O O O O O O O O
O O
O
O O O O O
N O O O O O
O O O O O O O O
34 0 0
27 0 7
23 7 4
33 1 0
-
O
- 788 -
-
-
30.09.2009
RESULTAT DU VOTE -UITSLAG VAN DE STEMMING VOTE LE PREMIER : M. KÖKSAL OUI - JA : O STEMT ALS EERSTE : DE H. KÖKSAL NON - NEEN : N ABSTENTION - ONTHOUDING : -
Points de l'O.J. Punten agenda MM.-HH.
CHARELS GUILLAUME NOEL CLERFAYT VERZIN VAN GORP DE HERDE GRIMBERGHS MMES-MEVR. BOUARFA NYSSENS MM.-HH. DENYS EL KHATTABI OZKARA KÖSE DEMOL LAHLALI RAMDANI ÖZTURK MMES-MEVR. ESSAIDI SMEYSTERS M.-H. COURTHEOUX MMES-MEVR. HEMAMOU ONKELINX DURANT MM.-HH. KÖKTEN KÖKSAL DÖNMEZ MME-MEVR. ALIC M.-H. BOUHJAR MME-MEVR. OZDEMIR M.-H. NIMAL MMES-MEVR. CHAN GÜLES MM.-HH. DE BEAUFFORT AYAD VAN DE WERVE DE SCHILDE MMES-MEVR. NALBANT GUISSE MM.-HH. REGHIF ECHOUEL EL ARNOUKI MMES-MEVR. VRIAMONT LEJEUNE DE SCHIERVEL MM.-HH. KADDOUR VANHALEWYN MME-MEVR HELD MME-MEVR. JODOGNE OUI-JA NON-NEEN ABSTENTIONSONTHOUDINGEN
19
21
31
O
O O
O O
O O O O
O O O O
O N O O
O O
-
O O
O O O O O
O O O N O
O O O
O
O
O
O O O O O O O O O
O O O O O O O O O
O N N N O O O O O
O O O
O O O
O N O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O N O O O O O
33 0 1
31 1 2
27 6 1
- 789 -
O
30.09.2009
*** MM. Lahlali et Ayad entrent en séance -=- De hh. Lahlali en Ayad treden ter vergadering. ***
ORDRE DU JOUR (REPRISE) -=- AGENDA (VERVOLG) POINTS INSCRITS À LA DEMANDE DE CONSEILLERS COMMUNAUX -=- PUNTEN OPGETEKENT OP
VERZOEK
VAN GEMEENTERAADSLEDEN
Ordre du jour n°47 -=- Agenda nr 47 Evaluation du guichet électronique (Point à la demande de Monsieur EL ARNOUKI) Evaluatie van het elektronische loket (Punt op vraag van Mijnheer EL ARNOUKI) - M. El Arnouki : merci Mme. la Bourgmestre ff, Chers Collègues. C’est en février 2008 que fût initié le guichet électronique concernant notre Commune. Pour le cdh, il semble important de faire une 1ère évaluation de ce nouvel outil, oh combien nécessaire pour une Commune de l’envergure de Schaerbeek. L’objectif visé par la démarche étant notamment de réduire tant les files qu’une longue attente à la salle des guichets, files dont la longueur me fait parfois penser à celles formées anciennement devant les épiceries soviétiques. Une série de documents peut être commandés via la plateforme Iris-box, le service est gratuit sauf pour les demandes payantes, à l’instar des tarifs pratiqués aux guichets. Il suffit pour ce faire de se munir d’un lecteur de carte d’identité électronique et d’une connexion à internet. On nous annonça que la salle des guichets désemplirait au fil du temps. Personnellement et à la louche, je n’ai pas vraiment observé de signe tangible tendant à désengorger la dite salle des guichets, mais peut-être que je n’y vois pas clair. Pour donc y voir un peu plus clair et afin de nous permettre d’évaluer ce dispositif de manière sérieuse M. Lahlali, je souhaite au nom de ma formation et moi-même poser les questions suivantes : combien de lecteurs de cartes ont été distribués jusqu’à ce jour, combien de demandes ont été enregistrées jusqu’à ce jour, constatez-vous une diminution de la fréquentation de la salle des guichets sachant qu’elle draine en moyenne 1.000 personnes par jour, si oui dans quelle proportion. Aussi, envisagez-vous d’étendre la pratique à d’autres demandes, actes officiels, que ceux mentionnés sur le site, je pense par exemple aux cartes d’identité et/ou passeports, merci de votre attention. - M. Nimal : merci pour la question, donc j’y avais répondu et ça a évolué depuis en janvier passé à Mme. Vriamont. Alors donc effectivement le système est en cours depuis 2008 qui permet de commander tout un ensemble de documents officiels. Au début c’étaient les actes de naissances, mariages, divorces, décès, ainsi que le certificat de résidence, historique des adresses, nationalité, composition de ménage. Depuis, ce que j’avais dit à Mme. Vriamont il y a quelques mois, en disant que la carte riverain allait pouvoir être commandée ainsi, c’est le cas et qu’il était envisagé également, mais ça n’est pas encore le cas, de le faire pour certains documents urbanistiques. Alors le délai moyen pour le traitement des demandes et l’expédition est de 4 jours, ça n’a pas changé, le service qui en fait en réalité qui a 2 jours pour le traitement de la demande et puis 2 jours pour l’envoi. La fréquentation observée est conforme à la moyenne Régionale, elle n’est pas brillantissime, elle est de l’ordre de plus ou moins 1.000 demandes depuis le début. Lorsque j’avais répondu à Mme. Vriamont, on était à quelque chose comme 700, suite au contact avec la Région à ce jour, ils disent que depuis janvier 2009, il y a une extension importante du nombre de demandes qui est sans doute liée à la possibilité également des cartes riverains, mais donc les chiffres montrent que depuis 2009 en tous cas il y aurait une très, très grande utilisation beaucoup plus importante que par le passé, on verra les chiffres mais pour le moment on est plus ou moins à 1.000 personnes, ce qui est évidemment pas gigantesque vu que ça fait 2-3 demandes par jour. Alors c’est lié à quoi ? Il faut savoir qu’il y a eu en son temps une campagne de publicité qui avait été faite par la Région et selon les informations que le service informations notamment a eu, le CIRB lancerait une nouvelle opération marketing en 2009. Bien, relativement à cela, en ce qui concerne enfin les documents qui ont été donnés, il y en a 3.000 environ qui ont été distribués donc permettant à distance et permettant l’utilisation et le cas échéant ils avaient été donnés par la Région aussi. Je crois que j’ai fait le tour des questions - M. El Arnouki : vous parlez du lecteur là M. Nimal ?
- 790 -
30.09.2009
- M. Nimal : oui des 3.000 lecteurs, c’est ça que je voulais dire, il y en a 3.000 qui ont été distribués via le service population, état civil dans ce cadre-là, voilà je crois que j’ai fait le tour de vos questions. M. El Arnouki : en fait une dernière question sous forme d’épilogue si vous le permettez Mme. Essaïdi, j’aurais aimé savoir de quelle manière le citoyen réceptionnait sa commande, est-ce qu’il peut le réceptionner à travers son mail ou bien vous faites un envoi postal - M. Nimal : c’est par la poste hein parce qu’un document d’état civil doit forcément avoir un cachet, donc si vous l’envoyez par mail, ça n’a aucune validité pour tout un ensemble de procédures, par exemple il faut le déposer, donc c’est par la poste. - M. El Arnouki : ok merci M. Nimal.
Ordre du jour n°48 -=- Agenda nr 48 Enlèvement des containers des "Petits Riens" (Point à la demande de Madame OZDEMIR) Verwijdering van de containers van de "Petis Riens" (Punt op vraag van Mevrouw OZDEMIR) - Mme. Ozdemir : merci Mme. la Bourgmestre ff, Présidente d’Assemblée, et donc ma question était simple en fait, donc le Collège le 30 juin a décidé d’enlever une série de containers à vêtements de l’ASBL Les Petits Riens. Ces containers reçoivent régulièrement les vêtements dont les Schaerbeekois se débarrassent et sont régulièrement vidés. D’autre part, des personnes y font régulièrement leur shopping si je puis me permettre du terme, vous serez du même avis qu’il s’agit d’un coup dur tant pour l’association caritative que pour les usagers des containers. L’objectif du Collège par cette mesure était de respecter la salubrité publique. Or par manque d’information visiblement, des vêtements continuent à être déposés à ces endroits. J’ai appris donc via la presse qu’une étude avait été faite des différents sites pour prendre ces décisions. Mes questions seront donc de savoir par qui, quand et comment cette étude a été réalisée ? Quelles sont les mesures prises par la Collège afin de faire respecter la salubrité publique aux endroits où les containers ont été enlevés ? Je voudrais aussi savoir s’il n’était pas possible de prendre d’autres mesures moins radicales au lieu de pénaliser une association caritative et enfin qu’en est-il des nouveaux sites proposés par l’association parce que apparemment on attend de l’association qu’elle propose quelques sites, merci pour vos réponses. - M. De Herde : je voulais d’abord remercier Mme. Ozdemir de sa question et refaire si vous voulez bien un historique de ce dossier. Donc le dossier débute le 3 juin 2008, donc il y a plus de 15 mois où le Collège a pris la décision de demander à l’ASBL Petits Riens d’enlever les containers sur 9 des 13 sites qu’ils occupaient. Cette décision était motivée d’une part par des problèmes de salissures, comme vous l’avez signalé vous-même, les containers étaient régulièrement vidés, probablement et comme le suppose les Petits Riens eux-mêmes par des réseaux de personnes alimentant une filière parallèle de collecte de vêtements usagers. Les vêtements jugés non intéressants restaient sur la voie publique et attiraient d’autres déchets transformant les abords des containers en points de salissures, de très nombreuses plaintes de riverains nous sont parvenues. Accessoirement pour des raisons de bruits : en effet, le manège de certaines personnes ou de certains enfants qui le soir et la nuit s’introduisaient dans ces containers provoquait des nuisances sonores dont les riverains parfois se plaignaient. Et aussi pour des raisons urbanistiques car l’aspect peu esthétique de ces containers allait à l’encontre de l’effort de rénovation et d’embellissement des quartiers. A la suite d’une rencontre avec les Petits Riens qui s’est déroulée en juillet 2008, il a été décidé de reporter la décision car l’association souhaitait remplacer les anciens containers de couleur jaune par des containers de couleur verte, donc plus discret, de les sécuriser pour éviter les infractions si je puis dire dans ces containers et s’engageait à mieux respecter la convention qui les liait à la Commune et à entretenir donc plus régulièrement leurs sites. S’il y a eu une légère amélioration pendant les semaines qui ont suivies, nous avons malheureusement dû constater que les changements faits tout à fait de bonne foi par l’ASBL n’ont malheureusement pas résolus les problèmes de fond. Les problèmes de malpropreté persistant et le fait que malgré que ce soit un nouveau modèle ils continuaient parfois à mal s’intégrer dans certaines rues et quartiers. Le Collège donc, le 30 juin 2009, un an après sa décision initiale, a décidé de supprimer 5 et non plus 9, mais 5 des sites qui posaient le plus de problèmes, c’est-à-dire ceux situés au square Riga, à la place dite Jansen, à l’avenue Voltaire, à l’avenue Deschanel et aussi à l’avenue Léon Mahillon, par contre tous les autres étaient maintenus. Le 12 août 2009, à la suite d’une nouvelle réunion, nous nous avons clairement
- 791 -
30.09.2009
indiqué à l’ASBL Les Petits Riens que nous n’avions aucune objection de principe à ce que certains nouveaux sites puissent être proposés par cette association. Et tout récemment, le jeudi 24 septembre 2009, c’est-à-dire la semaine passée pour être tout à fait précis, une nouvelle réunion s’est déroulée où cette association a proposé 9 nouveaux sites qui seront bientôt soumis avec un avis du service Schaerbeek propreté au Collège des Bourgmestre et Echevins, avec aussi un avis du service de l’urbanisme et nous déciderons si nous acceptons en tout ou en partie ces sites. Pour être tout à fait complet dans ma réponse, évidemment le service communal Schaerbeek propreté qui a fait les études relatives à ce problème, je vous rappelle qu’en plus de la convention qui invite l’ASBL Les Petits Riens à entretenir ces containers et les abords immédiats, il est bien entendu que les équipes communales, régulièrement, quasiment tous les jours, y enlèvent les déchets connexes qui sont mis là par des indélicats, nous avons même fait des opérations de surveillance, dressé des procès-verbaux, mais que malgré ces mesures, les incivilités de ce type se poursuivaient. Pour le reste, je vous dirai que nous n’avons donc aucune intention de pénaliser cette ASBL, mais je me permets de vous signaler que je ne partage pas et c’est le seul aspect de votre interpellation que je ne partage pas, ces containers ne sont pas disposés pour que les Schaerbeekois fassent leur shopping dedans pour s’habiller. Si des personnes ont des, et il ne faut pas rire avec ça, ont des difficultés pour se vêtir, ils peuvent très bien se rendre directement au siège de l’ASBL Les Petits Riens, il y a d’autres associations comme OXFAM notamment où le vestiaire de Saint Vincent de Paul qui sont actives dans ces matières, il y a le CPAS, mais il est évident que le but de ces containers est de récolter ces vieux vêtements pour un usage tout à fait social et intelligent, de diminuer donc le volume des déchets qu’on retrouve dans nos poubelles, mais qu’il n’a jamais été ni dans le but de l’ASBL ni dans le but de la Commune de tolérer un shopping quelconque. - Mme. Ozdemir : je remercie M. De Herde pour sa réponse qui était bien complète, mais quand je parlais de shopping, évidemment j’avais dit ça entre guillemets parce qu’évidemment certaines personnes vont se rendre, mais si on alimente pas les bulles, il n’y a personne qui pourra aller faire son shopping, voilà. Et j’espère d’autre part que l’avis ne tardera pas concernant les nouveaux sites, merci.
Ordre du jour n°49 -=- Agenda nr 49 Règlement communal établissant une redevance pour le stationnement de véhicule à moteur sur la voie publique dans les zones "horodateurs"-modification (Point à la demande de Monsieur GRIMBERGHS) Gemeentereglement tot vaststelling van een bijdrage voor het parkeren van motorvoertuigen op de openbare weg in de "parkeermeter" zones-wijziging (Punt op vraag van Mijnheer GRIMBERGHS) - M. Grimberghs : merci Mme. la Présidente, c’est d’abord un petit, une petite question de méthode : j’ai introduit un point à l’ordre du jour qui vise effectivement à ce que l’on modifie un règlement existant, je l’ai libellé sous la forme d’une modification d’ailleurs précise d’un Article de ce Règlement et j’y ai ajouté une petite justification de cette modification du Règlement. Si l’on veut en discuter, c’est évidemment plus simple si ce texte est bien distribué à tous les Membres du Conseil, ceci dit il est assez court donc je vais quand même développer le sujet mais ça me semblerait normal que quand on propose une modification du Règlement, le document soit transmis aux Membres du Conseil et je l’ai transmis d’ailleurs dans les temps pour ce faire. Alors il s’agit d’ailleurs d’une modification de Règlement, d’un Règlement que j’ai annoncé depuis bien longtemps mais cette fois-ci, je passe à l’offensive directe si j’ose dire, je n’attends pas que le Collège s’exécute, c’est la modification du Règlement communal établissant une redevance pour le stationnement de véhicule à moteur sur la voie publique dans les zones horodateurs. Il s’agit en fait de modifier l’Article 2 point 3 de ce Règlement pour mettre en œuvre une disposition qui vaut dans beaucoup d’autres Communes qui est le 1er quart d’heure de stationnement gratuit, qui peut être justifié par un ticket qui serait délivré, qui aurait force probante ou de même évidemment par le signalement par sms. Ce texte que je vous propose est exactement celui qui est en vigueur dans la Commune d’Evere depuis juin 2008. Même si ce n’est pas la police qui assure le contrôle en la matière, il ne me semble pas inintéressant d’essayer de fixer une même règle dans les Communes voisines appartenant qui plus est à la même zone de police. Je me permets également d’indiquer que pareille mesure est en vigueur dans de nombreuses Communes, je ne
- 792 -
30.09.2009
les connais pas toutes, j’ai pas pris mon temps de toutes les relever, on m’en a encore citées depuis d’autres que je n’avais pas mises dans ma liste mais je ne citerai que Bastogne, Marche, Ciney, Namur, Dinant, Liège, Tournai, Nivelles et plus près de chez nous Etterbeek, Molenbeek Saint Jean, Saint Gilles, Woluwe Saint Lambert, Woluwe Saint Pierre, Anderlecht, Etterbeek je l’ai vérifié moi-même en lisant le Règlement communal. Je voudrais souligner donc dans le cadre du soutien à nos commerçants, cette gratuité du 1er quart d’heure est une mesure assez élémentaire pour les commerces de proximité. On sait qu’un certain nombre de commerces, pas tous, demandent un déplacement de très courte durée : acheter un journal, acheter un pain et un certain nombre de ces commerces se trouvent dans les zones horodateurs et sont susceptibles d’être pénalisés, on sait quand même que nos zones commerciales ne vont pas si bien que pour pénaliser les commerçants. Je pense que ça mériterait de trouver une solution à ce problème et je voulais également rappeler que les déclarations solennelles des Membres du Collège qui expliquaient un peu comme on le dit de la fiscalité verte que le Règlement taxes en la matière n’avait absolument pas pour but de faire rentrer de l’argent dans les caisses communales, non, non, non c’était pas ça la question, la question c’était de mener une vraie politique de mobilité et éventuellement d’avoir une dissuasion pour des gens qui auraient un stationnement trop long et notamment d’ailleurs dans les zones commerçantes où il est bon qu’il y ait une certaine rotation, donc moi j’ai entendu, j’ai encore relu d’ailleurs dans les documents qui l’ont acté, ces déclarations solennelles des Membres du Collège qui disaient : ce n’est pas une politique fiscale, c’est d’abord une politique de mobilité. Et bien s’il en est ici, on a ici l’occasion d’en faire la preuve pour pas cher, je vous remercie de votre attention. - M. Köksal : merci Mme. la Présidente. Lorsque le plan de stationnement a été conçu, qu’il a été soumis à notre approbation et que nous l’avons adopté, nous avions réfléchi de manière globale en prenant l’ensemble des paramètres en compte. Nous avions aussi pris en considération des aspects spécifiques et pratiques comme la question de la gratuité de ce 1er quart d’heure qui est d’application dans certaines Communes comme vous venez de le signaler. Nous avons également décidé que le 1er quart d’heure serait à 10 centimes. Le plan de stationnement est évolutif, il évolue dans le temps et l’espace, tant mieux. Je pense que la proposition de M. Grimberghs est intéressante et ne doit pas être balayée d’un revers de la main mais elle doit être débattue de manière plus profonde. Si la gratuité du 1er quart d’heure n’a en effet aucune incidence sur les rentrées financières communales car le manque à gagner pour la Commune ne serait tout simplement pas relevant, cette gratuité n’a cependant aucune logique en terme de politique de stationnement strictement dit, elle n’a de sens que si c’est un élément, par exemple d’une politique d’encouragement des commerces de proximité. Est-ce seulement la gratuité que recherche le client ou le commerçant ou est-ce aussi la possibilité de ne pas aller chercher un ticket à l’horodateur pour un arrêt très limité. Cette proposition est-elle compatible avec nos obligations de contrôles et d’efficacité de ces contrôles, quels sont les abus inhérents à la gratuité, comment se prémunir de ces abus, ne doit-on pas revoir la question d’une manière plus globale à la lumière par exemple de la faible utilisation des moyens de paiements par sms, ne doit-on pas mener une politique incitative dans ce domaine, voilà pourquoi Mme. la Présidente, je vous demande s’il ne serait pas opportun de réunir une commission spéciale sur ces points, commission dans laquelle nous pourrions recevoir des invités capables de nous éclairer de manière complète sur la question et au sein de laquelle nous pourrions discuter également d’autres aménagements de ce plan de stationnement et d’évaluer d’autres dispositifs, comme par exemple la fameuse zone jaune, les stationnements des poids lourds et autres qui sont souvent remis en question, je vous remercie Mme. la Présidente. - Mme. Durant : à ces différentes questions que notre Collègue nous propose d’examiner et qui sont liées de près ou de loin à la question du stationnement et des 15 minutes gratuites, j’ajoute d’autres questions, franchement que je me pose, moi j’ai pas de religion sur le sujet et en particulier, vous disiez M. Grimberghs les gens qui vont acheter un pain, un paquet de cigarettes ou je ne sais pas quoi, ben moi je trouve que le quart d’heure gratuit peut avoir aussi peu, avoir aussi des effets pervers du point de vue de l’incitation à une mobilité en voiture pour des choses qu’on peut faire à pieds ou des déplacements, enfin des petites courses qu’on peut faire autrement et donc je trouve que ça mérite aussi d’être pris en considération et donc voilà, oui il y a ceux qui s’arrêtent en passant mais il y a aussi ceux qui y vont et donc je trouve que toutes ces questions-là, plus celles qui ont été posées, il n’y a pas une religion sur ce sujet, c’est pas pour ou contre, c’est probablement avec des nuances et donc c’est ces nuances-là que, ce que vous proposez ne permettait pas de discuter et donc ce pourquoi je me rallie à l’idée que rapidement nous puissions travailler en commission à évaluer le pour et le contre de cette mesure et y compris le lien avec les Communes voisines, je suis sensible à l’argument : les Communes
- 793 -
30.09.2009
voisines le font, qu’est-ce que nous on fait, etc. pour des gens qui ne voient pas toujours la frontière entre les Communes. - Mme. la Bourgmestre ff : M. Grimberghs, est-ce qu’on peut, c’est vrai et là je m’y engage personnellement, c’est sans doute à ma commission que se ferait cette discussion, on peut l’envisager assez rapidement, peut-être en recevant par exemple le responsable de la gestion du contrôle du stationnement pour concevoir ce qu’il en pense parce que je pense que c’est quand même un des premiers qui devrait en vérifier l’application et pour aller au fond de cette question, M. Grimberghs ? - M. Grimberghs : oui ma réponse est positive et moi je voulais être constructif, j’ai dit que le texte n’avait pas été distribué, c’est une raison supplémentaire peut-être d’ailleurs pour ne pas voter aujourd’hui, mais donc prenons le temps d’examiner sérieusement la question, je pense que il faut peut-être, notamment pour les questions de contrôles, encourager l’utilisation du paiement par sms et que ceci peut être une bonne voie d’ailleurs de l’encourager et du coup de vérifier le caractère non récurrent du 1er quart d’heure, puisque on pourrait ne faire qu’un seul quart d’heure par jour évidemment, ça c’est très facile à vérifier dans ce cas-là. La 2ème chose que je voudrais dire, c’est que je suis tout à fait d’accord qu’il n’y a pas de religion en la matière, ce serait quand même dommage de lier la religion à cette question et en l’occurrence avec la liste des Communes que j’ai citées, vous trouverez d’ailleurs toutes les coalitions possibles et inimaginables - Mme. la Bourgmestre ff : je vous propose alors, peut-être pas pour fin octobre mais en tous cas avant la fin de l’année on fera cette commission, on en fera peut-être une d’ailleurs que sur ce thème-là parce que si on la mélange aux autres. Très bien et je vous remercie et nous passons au point suivant
Ordre du jour n°50 -=- Agenda nr 50 Demande de bénéficier d’un nouveau contrat de quartier (Point à la demande de Monsieur GRIMBERGHS) Vraag om te genieten van een nieuw wijkcontract (Punt op vraag van Mijnheer GRIMBERGHS) - M. Grimberghs : merci Mme. la Présidente. Je reviens avec une demande qui vise à ce que notre Commune se positionne comme demanderesse d’un nouveau contrat de quartier. Je rappelle d’ailleurs que j’avais déjà interpellé précédemment les Autorités communales, le Collège , et que nous avions d’ailleurs à un moment donné, je crois que c’était à la 1ère occasion d’ailleurs, décidé de faire fonctionner ce qu’on appelait le lobby Schaerbeekois en veillant effectivement à avoir une demande unanime en faveur de l’octroi à notre Commune d’un contrat de quartier pour un 1er quartier que nous avions identifié et nous en avions d’ailleurs identifié un second, dès fois que les Autorités régionales préfèreraient autre chose que notre 1er choix. Et bien je vous propose aujourd’hui exactement la même chose, je vous propose de pouvoir : 1. nous signaler vis-à-vis des Autorités régionales et je pense qu’il vaut mieux ne pas le faire dans trop longtemps, parce que on discute aujourd’hui d’élaboration des budgets, on sait que ce n’est pas facile, il y a heureusement un co-financement avec Beliris ce qui fait qu’on peut peut-être espérer qu’à cause ou grâce à ce co-financement la Région fasse des économies sur autre chose que sur les contrats de quartiers, mais ce n’est pas sûr, donc il y a chaque année, depuis quelques années, 4 contrats de quartiers qui sont octroyés à 4 Communes différentes, ça a été encore le cas à la fin de l’année 2008. A la fin de l’année 2009, une décision devrait normalement intervenir, c’est dans peu de temps, qui permettrait en application du budget 2009 de la Région d’octroyer 4 nouveaux contrats. Ben je connais un Ministre des Finances qui serait sans doute très content qu’il y ait moins de demandes que de places disponibles pour les futurs contrats, il n’est même pas exclu qu’il y ait une volonté de la Région de diminuer les crédits en cours d’année. Mais bon, en tous les cas, je pense que Schaerbeek doit se positionner comme demandeur vis-à-vis des Autorités Régionales, ça c’est la 1ère chose que je dirais en espérant que ce sera effectivement dans la charrette 2009 et si jamais ce n’était pas le cas, en se faisant entendre suffisamment pour qu’on soit dans la charrette suivante. La 2ème question alors c’est de savoir quel serait le quartier qui pourrait faire l’objet de cette sollicitation aux Autorités Régionales. Je voudrais donc rappeler que lorsqu’en 2007 nous avions réfléchi à une demande en la matière, nous avions donc identifié 2 quartiers : le quartier Navez/Portaels, celui qui a fait l’objet d’une décision, c’était notre 1er choix, et nous avions identifié un 2ème quartier qui s’appelait Vanbeek, qu’on avait identifié au nom de
- 794 -
30.09.2009
Van Dijck/Josaphat/Vifquin/Place de la Reine qui permettrait de compléter les efforts qui ont déjà été réalisés dans le cadre du quartier d’initiatives, on appelait ça comme ça à l’époque, du quartier d’initiatives Cotteaux/Josaphat mais quartier donc qui n’a pas encore été couvert formellement par un contrat de quartier en bonne et due forme. En examinant la proposition que je vous fais, j’ai évidemment pris en compte le fait que lors du précédent Conseil, ma Collègue Mme. Nyssens a évoqué l’hypothèse et je pense que le Collège l’a suivie d’un contrat de quartier à Helmet, je pense même que le Collège y avait réfléchi même avant, très bien, donc il me semble normal, naturel que nous prévoyions une 1ère hypothèse et une 2ème qui serait de mettre Helmet dans la charrette pour des contrats futurs. En faisant ce petit examen pour préparer cette intervention, j’ai regardé sur le monitoring des quartiers : le taux de couverture des espaces délimités dans lesquels il peut y avoir une intervention de type contrat de quartier, la fameuse zone EDLER et je peux vous dire que j’ai l’impression que Schaerbeek a toutes les raisons de se faire entendre, certaines Communes seront bientôt saturées, c’est-à-dire qu’on sera passé partout et parfois repassé, dans d’autres Communes comme la nôtre on en est pas tout à fait là, on a fait énormément de travail et je ne vais pas évidemment critiquer les initiatives qui ont été prises pour la gestion des contrats de quartiers précédents, mais manifestement et d’une certaine façon l’outil de travail qui est le monitoring des quartiers nous en donne au niveau Régional, nous en donne les éléments de fondements de la nécessité de mener cette politique, ben nous voyons que Schaerbeek aurait raison de se faire entendre en disant qu’il y a un besoin de développer dans les prochaines années au moins 2 contrats de quartier, quand on aura fait ceux-là, on n’aura pas encore tout couvert, mais au moins 2 contrats de quartier dans notre Commune pour les prochaines années. Voilà la demande que je vous fais, je voudrais que le Conseil puisse simplement donner, se prononcer, peut-être d’ailleurs sur proposition du Collège en la matière, je ne demande pas qu’on décide sur le champs mais il me semble qu’il ne faut pas traîner en la matière. - Mme. Durant : je voudrais évidemment soutenir cette demande et d’ailleurs le fameux entre guillemets ‘ lobby Schaerbeekois’ qui n’a jamais été formalisé comme tel mais qui fonctionne sur d’autres sujets de façon assez efficace, ben a déjà commencé et c’est très bien comme ça. Ceci dit je vous rejoins sur le fait qu’à un moment donné il faut formaliser au nom du Collège et du Conseil une demande, mais il est vrai que je présume que de votre côté comme du mien comme d’autres, les contacts sont pris aussi pour justement dans cette période où on constitue les budgets à la Région etc... , tenter tant que faire se peut et surtout pour que ça se fasse de réserver une place si je puis dire à Schaerbeek dans le cadre de ce nouveau contrat de quartier, donc moi je n’ai pas d’objection à ce que l’on aille plus loin, qu’on formalise ça, qu’on précise et je crois qu’il faut que ce lobbing informel peut-être à un moment donné prenne une tournure un peu plus formelle. - Mme. la Bourgmestre ff : alors M. Grimberghs, merci pour votre interpellation. J’apprends donc que c’est grâce à votre intervention au Conseil que nous avons bénéficié du contrat de quartier Navez/Portaels, je vous en remercie, non c’est dans votre lettre que c’était, dans votre courrier, mais c’est pas grave et je vous en remercie sincèrement parce que je sais que vous avez effectivement joué un rôle avec notamment votre intervention en mai 2007 et sur notre dernier contrat de quartier Navez/Portaels et donc c’est sur l’avant dernier que nous avions eu une mauvaise surprise avec une décision qui n’avait pas été concertée avec nous pour Léon Kessels et qui finalement se révèle être un très bon contrat de quartier. Ne croyez certainement pas que nous restions inactifs, nous sommes bien conscients des délais et enjeux liés à l’attribution des contrats de quartiers. En effet, c’est maintenant la période de se positionner en vue d’un éventuel contrat de quartier pour la période 2011/2014 avec donc une année 2010 de préparation du programme, puisqu’ effectivement c’est traditionnellement à la fin de l’année que le Gouvernement Régional se prononcera sur les nouveaux périmètres annoncés début 2010. En effet, il peut être intéressant de repasser une couche derrière un précédent contrat de quartier, voire de compléter les précédents périmètres pour couvrir les zones qui n’ont pas encore été concernées. Les exemples que vous mentionnez, par exemple une partie de Brabant verte en allant plus vers la place de la Reine ou plutôt une partie Coteaux/Josaphat vers Saint Josse ont déjà été invoqués en effet. Plusieurs précédents contrats de quartiers présentent d’ailleurs encore des potentialités intéressantes pour de prochaines opérations dans les années à venir : Aerschot/Brabant pourrait aussi le faire, il y a aussi de nouveaux quartiers comme par exemple à Gaucheret, du côté de Masui, qui pourraient en bénéficier. Néanmoins après comparaison de différentes possibilités parce que nous y travaillons depuis plusieurs semaines, voire même plusieurs mois, il nous semble prioritaire d’intervenir sur un quartier n’ayant pas encore bénéficié de ce type d’intervention et ayant pourtant bien besoin d’un petit coup de pouce : le quartier
- 795 -
30.09.2009
Helmet. Helmet présente en effet de nombreuses opportunités, possibilités, en matière d’espace public a rénové, pour un travail sur les devantures commerciales par exemple, travail socio économique sur les commerces, pour la rénovation d’immeubles en mauvais états et pour la construction de quelques friches encore présentes. Pour inciter les particuliers à rénover leur immeuble via les primes majorées et ce quartier qui n’est certes pas complètement démoli aurait quand même bien besoin d’un coup de pouce de ce type. Et enfin, mais ce n’est pas le moins important, des synergies intéressantes pourront être trouvées avec le projet de réaffectation partielle de l’église Sainte Famille, mais aussi avec le groupement citoyens, quartier durable qui est très actif et se rencontrerait un des objectifs du nouveau Gouvernement Régional par rapport aux contrats de quartiers, d’ailleurs d’accentuer la politique pour les investissements sur les développements durables. Le quartier se trouve bien inscrit au plan Régional de développement dans le EDRLR, l’espace de développement renforcé du logement et de la rénovation, ce qui constitue effectivement un des critères d’éligibilité. Une évaluation des potentialités du quartier a déjà été effectuée, un dossier de candidature est en cours de finalisation et je peux même vous dire que j’ai déjà pris des contacts en ce sens avec le Cabinet de la Ministre compétente. Ces contacts se sont montrés plutôt positifs et confirment l’éligibilité de ce périmètre aux regards des critères établis par la Région. Pour ce qui est de la suite, je pense en effet qu’il y a lieu d’avoir en tête, mais vous en avez cités, j’en ai cités quelque uns aussi, d’autres quartiers qui pourraient faire l’objet d’un nouveau contrat de quartier et bien sûr l’année prochaine à nouveau comme cette année-ci, à l’été, nous retravaillerons sur un nouveau dossier si nous pensons que il y a encore une chance que Schaerbeek ait un nouveau contrat de quartier. Maintenant je dois quand même vous dire aussi que on sait que ce sera 4 et on espère que ce sera maintenu à 4 chaque année, il est peu probable que nous en ayons un chaque année de suite, et d’ailleurs ce serait difficile pour nous de le gérer, successivement lancer chaque année un nouveau contrat de quartier, ça n’est pas simple, c’est très, très lourd, ça je peux vous le dire, Denis tu en sais un peu plus maintenant que tu as été un peu associé à Navez/Portaels, et donc je pense que si on peut tabler sur un contrat de quartier nouveau tous les 2 ans, ce serait vraiment quelque chose de très, très bien et donc voilà, s’il y a des nouvelles opportunités, on fera peut-être un nouveau dossier l’année prochaine mais je pense plus probablement que ce sera dans 2 ans et les quartiers que vous avez cités, ceux que j’ai cités moi-même seront toujours bien sans doute d’actualité pour cela. - M. Grimberghs : oui merci, je vous remercie pour votre réponse, je réagis parce qu’au début, moi je ne m’attribue pas des mérites qui ne sont pas les miens, en 2007 j’ai demandé que le Conseil communal évite qu’on soit dans la même situation que celle qu’on a connue avant les élections communales de 2006, je crois que c’était fin 2005 où on a découvert un quartier que nous n’avions pas demandé dans la liste des contrats types, personne n’a très bien su d’ailleurs qu’est-ce qui s’était produit, à l’initiative de qui, on a suspecté l’un ou l’autre, à mon avis à tort mais enfin bon, donc pour éviter ça j’avais suggéré qu’effectivement le Conseil communal se détermine, bon et je n’ai aucune prétention à dire que c’est moi qui doit déterminer si c’est tel ou tel quartier, j’entends que le Collège dit que c’est Helmet maintenant parce qu’il y a des opportunités, je peux comprendre que ce soit plutôt d’abord Helmet, je voudrais quand même insister sur cet aspect quand même de non couverture parce quand on regarde l’ensemble des espaces où il y a encore des interventions nécessaires, justifiées par les critères qui sont fixés par la Région, Schaerbeek reste je dirais dans le top parce que d’autres Communes sont plus petites, que quand on a décidé qu’on intervient à Saint Josse dans 3 contrats de quartiers, ben on a fait tout Saint Josse hein, bon, donc évidemment c’est un peu plus simple et que dans d’autres Communes on a identifié un quartier où il fallait intervenir, quand on a donné ben ils ont 100 % de couverture. Chez nous, nous avons effectivement, malgré les efforts qui ont été entrepris, encore du travail à faire et je veux souligner quand même pour le quartier ex Coteaux/Josaphat là, quartier d’initiative, que le type d’intervention n’est évidemment pas tout à fait le même et donc moi je pense très sincèrement que ça n’est pas simplement du repassant, on a intérêt sur cette partie-là des frontières avec Saint Josse, ce que j’ai appelé Vifquin, Josaphat, Van Dyck, place de la Reine puisque là-bas il n’y avait pas eu d’intervention non plus, il y a me semble-t-il là tout un quartier qui jusqu’à présent n’a pas été couvert par un contrat de quartier, qui a été couvert par différentes initiatives communales y compris soutenues par la Région, mais il me semble que là il y a une homogénéité d’un quartier non couvert qui devrait l’être à un moment donné même si je vois bien que le type d’interventions qui seraient à réaliser sont moins simples qu’ailleurs dans la mesure où le bâti est ce qu’il est et donc il y a peu d’interventions je dirais sur terrain vierge, mais c’est bien ce qui fait les caractéristiques des quartiers densément peuplés sur lesquels néanmoins il y a des travaux à faire me semble-t-il en terme de rénovation du bâti. Et donc, moi je veux bien
- 796 -
30.09.2009 qu’on inverse la logique et qu’on dise : la 1ère demande c’est Helmet et je m’engage pour ce qui me concerne à soutenir cette priorité si c’est la priorité que le Collège nous propose mais j’insiste sur le fait que l’on prenne assez rapidement attitude sur ce qui va se passer par la suite parce que ça demandera un travail de préparation où là aussi il faut mobiliser les acteurs citoyens dans cette partie de notre Commune. - Mme. la Bourgmestre ff : la décision d’Helmet n’est pas venue comme ça je dis, on a aussi été faire un tour du côté de Coteaux, Josaphat, etc... , il se fait que il y a très peu de possibilités d’opérations classiques, c’est vrai qu’on pourrait, on peut innover, mais enfin des opérations qui rencontrent d’autres objectifs Régionaux notamment en matière de logements, les volets 1, 2 et 3 sont à première vue pas très faciles à trouver parce qu’effectivement, vous l’avez souligné, c’est un quartier très dense et très peuplé où il y a assez peu ou même pas du tout de friches et par ailleurs l’espace public a été dans le cadre du quartier d’initiative assez fort rénové, donc c’est pour ces raisons-là principalement que l’on se dit en tous cas pour le moment, ça ne parait pas être la priorité mais on est allé voir, on a fait le relevé, on a fait le même travail dans d’autres zones pour effectivement pouvoir étayer et argumenter aussi le choix qui est fait cette année-ci plutôt vers Helmet mais effectivement il y a des quartiers soit sur lesquels on a encore rien fait soit où on a déjà fait mais pas totalement qui devront dans les années à venir faire l’objet de ça peutêtre avec une conception du contrat de quartier un peu modifiée puisque le Gouvernement a annoncé dans son accord de majorité qu’il pensait remettre sur le tapis ou sur le métier plutôt l’Ordonnance, revitalisation des quartiers pour un peu en modifier les objectifs, donc voilà, je serai évidemment très attentive à cela et je pourrais même m’y appliquer personnellement au niveau de la Région dans les années qui viennent. Ne doutez pas que je serai attentive à ce que les critères que l’on rencontre sur Schaerbeek soient rencontrés aussi au niveau de l’Ordonnance pour qu’on puisse y répondre, voilà.
Ordre du jour n°50/2 -=- Agenda nr 50/2 Création de la fonction de gardien de la paix (Point à la demande de Madame Clotilde NYSSENS) Creëren van de functie stadswachten (Punt op vraag van mevrouw Clotilde NYSSENS) - Mme. Nyssens : oui Mme. la Présidente, je prendrai la parole quelques minutes sur le statut des gardiens de la paix, pour en rencontrer de temps en temps et m’attarder de temps en temps à parler avec eux, j’ai cru comprendre de la part de certains gardiens de la paix un certain malaise. Alors il est évident que la Commune est obligée d’appliquer la Loi Fédérale du 15 mai 2007 qui a créée cette fonction de gardien de la paix et qui avait pour but d’uniformiser une série de statuts d’agents divers chargés de missions diverses, mais il me semblerait qu’au niveau des problèmes d’organisations que ce soient les horaires, que ce soit la répartition des tâches, les gardiens se sentent, est-ce que c’est parce que c’est une période transitoire et qu’ils doivent s’habituer à un nouveau statut que ce malaise est créé je n’en sais rien, mais j’ai vraiment l’impression que le répondant n’est pas clair. Alors je vais peut-être vous faire sourire, mais l’autre jour je voyais 2 personnes circuler dans mon quartier, il faisait beau, ils étaient en chemise blanche et en pantalon noir et je n’ai vraiment, je n’ai pas reconnu ces personnes comme étant gardien de la paix, j’avais vraiment l’impression que c’étaient 2 personnages, j’ai l’impression que c’étaient 2 Mormons, 2 Témoins de Jéhovah ou des serveurs de café et puis c’est en les dépassant que j’ai regardé, que j’ai reconnu leurs visages en disant ; ah c’est vous, évidemment il faisait chaud, ils n’avaient pas leurs vestes, en tous cas c’était en fait pour dire que c’était pas une mission officielle quand vous voyez quelqu’un en pantalon noir, une blouse blanche et sans marque particulière, vous ne pouvez pas deviner qu’ils sont là avec une mission officielle et ça m’a fait sourire, d’autant plus que quand j’ai regardé le personnage que je connaissais, je dis : tiens, à c’est toi, tu n’es plus gardien de parc, voilà. Alors bon maintenant, pour répondre à leurs problèmes, est-ce que vous pouvez m’expliquer qui gère ici à la Commune dans le quotidien les questions que se posent ces personnes quant à leur horaire, qui fait leur horaire, est-ce qu’on tient compte de certaines demandes particulières, comment est-ce qu’on a recyclé entre guillemets les gardiens de la paix, je prends un exemple : les gardiens de parcs, il est évident que les gardiens de parcs qui étaient jadis habillés en vert avaient évidemment beaucoup de plaisir à être dans des parcs, ils avaient appris certaines choses, certaines familiarités avec les usagers du parc et une certaine formation particulière à s’occuper de parc plutôt qu’autre chose, ils ont l’air un peu marri maintenant de
- 797 -
30.09.2009
devoir faire autre chose, c’est la Loi Fédérale qui l’impose, on a regroupé les statuts mais quel est le problème en fait, quand ces gens se plaignent quel est le problème : est-ce que c’est le chef, on ne sait pas qui est le chef, est-ce que il y a un peu j’ai envie de dire de public relation pour j’ai envie de dire faire marcher ces groupes de personnes qui doivent déambuler dans nos rues et est-ce que les missions sont précises ? Voilà, je viens aux nouvelles, surtout pour répondre aux intéressés qui m’ont posé la question. - Mme. la Bourgmestre ff : voilà, je me demandais si vous attendiez du banc des Conseillers MR de vous répondre ? J’avais un peu l’impression. Alors, effectivement il y a un malaise. Il est principalement né suite à la création du service des gardiens de la paix en application de la Loi du 15 mai 2007, telle qu’adoptée par la Chambre si je me souviens bien en mars et par le Sénat moins de 5 semaines après en avril 2007, je pense que vous en étiez Mme. Nyssens. Le projet de Loi a été adopté par les Sénateurs notamment après avoir été adopté par les Députés sans aucune modification, malgré le fait que les Communes aient signalé de multiples incohérences et des difficultés à appliquer la Loi sur le terrain. Car il existe un trop grand décalage entre le contenu de la Loi et la réalité de terrain dans nos Communes et Schaerbeek est très loin d’être la seule concernée. Certes les Communes avaient le choix de ne pas créer un service gardien de la paix mais alors celles qui auraient fait ce choix perdaient tous les financements. Un des problèmes, c’est la définition exclusive des missions, une des incohérences provient du fait que les gardiens de la paix ne peuvent effectuer que les 5 types de missions prévues par la Loi. Ces missions étant exclusives, certains dispositifs perdent leur spécificité, comme par exemple la spécificité verte des gardiens de parc, tous les agents ont donc les mêmes missions telles que reprisent dans la Loi et imposées par celle-ci et plus d’autres. Une autre difficulté de taille est l’obligation d’uniformiser les statuts des divers dispositifs généralement mis en place par le Fédéral ou la Région, des APS, des gardiens de parc, etc... , mais très différents les uns des autres, à la Commune de trouver une solution pour tous ces statuts hybrides. C’est pas simple à faire je peux vous le dire. Où en sommes-nous alors dans l’application de la Loi ? Au niveau structurel, comme l’impose la Loi du 15 mai 2007, puisque la Commune disposait d’APS, de citadiers et de gardiens de parc, le Conseil communal de Schaerbeek, en date du 17 décembre 2008, a approuvé la création du service des gardiens de la paix et par conséquent l’uniformisation des missions de ce dispositif et donc plus la possibilité de distinguer des gardiens de parc des autres. Le Conseil communal a également approuvé dans la foulée la désignation du responsable du service, mon voisin de gauche, la détermination de la procédure de la plainte pour le citoyen contre le service, ainsi que le projet de convention avec la zone de police. Au niveau de l’organisation du nouveau statut, nous avons constitué un groupe de travail chargé de mettre en place cette uniformisation, un cadre spécifique gardiens de la paix, des horaires, un régime de travail, un règlement de travail identique pour tous. Alors je le rappelle qu’il s’agit à l’origine d’agents travaillant dans des dispositifs anciens et divers, ce n’est donc pas simple. La 1ère étape, c’est la création d’un cadre gardiens de la paix, nous y travaillons, vous allez sans doute en être saisi dans pas très longtemps. Au niveau de l’organisation interne, comme tous les services communaux, le service des gardiens de la paix qui n’est pas encore inscrit au cadre mais que nous avons déjà mis en œuvre puisqu’on est obligé de le faire, est structuré de manière pyramidale, en terme de coordination nous avons donc les agents, les chefs d’équipes, les coordinateurs de secteurs, le coordinateur de service, le chef de service, le Directeur du département et le Secrétaire communal, tout en haut. Dernière précision, depuis plusieurs mois les gardiens de la paix portent tous l’uniforme mauve, ce n’est pas le cas dans toutes les Communes, mais effectivement les tenues d’été ne sont peut-être pas encore tout à fait là et c’est certain que cette grande veste, lourde veste mauve, en été, n’est pas tout à fait idéale. Au niveau d’organisation du service gardiens de la paix, je voudrais signaler aussi que s’agissant d’un dispositif qui est intégré dans le programme de prévention urbaine, il est aussi structuré de manière transversale avec l’appui et la coordination du fonctionnaire de prévention. Donc ce qui permet une organisation pyramidale classique mais aussi une organisation transversale pour assurer la cohérence avec les autres dispositifs du PPU. Ces changements ne sont pas simples, vu notamment la multiplicité des statuts d’origines, vu aussi l’étalement en temps des engagements, on ne peut nier un certain malaise, je l’ai dit mais il est surtout dû aux nombreuses incertitudes et incohérences maintenues dans la Loi du 15 mai 2007 et à l’absence aussi de certains Arrêtés d’applications. Alors est-ce qu’on pourrait aller vers une modification de la Loi ? De nombreuses démarches ont d’ores et déjà été entamées dans ce sens. Je ne vais pas faire la liste ici, il y a des questions Parlementaires, il y a eu des remarques, il y a une nouvelle proposition de modification qui a été déposée par M. Clerfayt et Mme. Lallieux, il y a un projet d’amendement qui avait été déposé par Josly Piette, etc. La seule chose qui a été modifiée, c’est
- 798 -
30.09.2009
en juillet 2008, et ça concernait uniquement les formations puisque vous savez que la Loi prévoit aussi de grandes formations. Alors je voudrais terminer en disant que nous sommes plusieurs à être conscients du malaise, j’en ai déjà discuté avec plusieurs personnes, des réunions ont été programmées et je pense que les premiers interlocuteurs et vous pouvez le dire aux gardiens de la paix que vous croiserez, les premiers interlocuteurs pour faire part de leurs questions ou de leurs inquiétudes, ce sont leurs coordinateurs d’équipes, leurs chefs de service et le cas échéant le Secrétaire communal ou moi-même, j’ai déjà reçu plusieurs personnes pour les rassurer et ils auront très bientôt des éléments nouveaux pour y voir plus clair, mais la situation dans laquelle ils se trouvent est difficile mais n’est pas de notre fait, on avance avec les moyens que le Législateur nous a donnés. - Mme. Nyssens : Je voudrais parler des problèmes d’application de la Loi, j’ai compris aussi qu’il fallait du temps pour harmoniser les situations de départ différentes, mais dans l’immédiat, je crois qu’une communication probablement peut avoir lieu puisque dans la pyramide dont vous m’avez parlée probablement qu’il y a moyen aussi de faire remonter par le biais pyramidal le malaise et alors pour la petite histoire, la veste qui est trop chaude, il est évident que ce serait peut-être utile que la chemise blanche porte, je ne sais pas moi un insigne, des épaulettes, enfin qu’il y ait un signe plus grand pour montrer à la population qu’il s’agit de personnes à la disposition et pas simplement une chemise blanche, c’est n’importe qui, qu’on sache au moins en été que ces gens sont là pour - Mme. la Bourgmestre ff : écoutez, je poserai la question du costume, peut-être qu’il faisait froid le matin et que ça s’est réchauffé l’après-midi.
QUESTIONS ORALES -=- MONDELINGE VRAGEN Ordre du jour n°51 -=- Agenda nr 51 Travaux de la STIB avenue Rogier (Question de Monsieur GRIMBERGHS) Werken van de MIVB Rogierlaan (Vraag van Mijnheer GRIMBERGHS) - M. Grimberghs : oui merci Mme. la Présidente, ma question porte sur la situation des travaux à l’avenue Rogier. A l’occasion d’une communication qui semble avoir été très mal faite par une entreprise désignée par la STIB, les habitants de l’avenue Rogier sont inquiétés très légitimement sur la teneur exacte des travaux qui ont débutés pour le placement de poteaux de caténaires des trams avenue Rogier. La presse s’étant emparée de l’affaire, on a pu voir sous le couvert de l’anonymat qu’à la Commune de Schaerbeek d’aucun s’exprimait en élargissant les causes du malaise sur des points sur lesquels il serait bon que notre Conseil soit dûment informés. D’où ma question : quelle est exactement la nature des travaux en cours et la teneur des autorisations octroyées à la STIB pour la réalisation d’un rebroussement sur l’avenue Rogier à la hauteur des places des Bienfaiteurs et de la Patrie. Le cas échéant, quelles sont les demandes initiales de la STIB qui ont été écartées ? Deuxièmement, à l’occasion de l’octroi du permis d’urbanisme pour l’installation des voies boulevard Léopold III, l’exploitation de ces nouvelles voies de trams a-t-elle été arrêtée, légitimement les attentes des habitants sont grandes de pouvoir apprécier le service qui sera offert en terme de liaison rapide en tramway, il semble que l’on soit toujours dans l’expectative à ce sujet, donc question précise : est-ce qu’à l’occasion de la délivrance du permis des garanties ont été octroyées à la Commune de Schaerbeek en terme de schémas d’exploitations de ces voies. 3ème question : contenu des travaux en cours rue Gallait, ne faut-il pas interrompre l’essai de la rue Rogier puisque les conclusions qui pourraient en être retirées seront inévitablement perturbées par ces travaux et les itinéraires de délestages qui s’en suivent. C’est aussi vrai d’ailleurs pour les calculs de performances des transports publics, combien de minutes gagnées pour le tram que pour les inconvénients pour les voitures qui sont pour l’instant évidemment les inconvénients sont majorés pour les voitures dans la situation actuelle. Voilà mes 3 questions Mme. la Présidente. - Mme. Smeysters : et bien M. Grimberghs, vous l’avez dit vous-même, le cafouillis concernant les travaux de renouvellement des poteaux caténaires place des Bienfaiteurs avait créé un petit peu d’émoi à tort dans le quartier suite à une communication fort mal rédigée par l’entrepreneur de la STIB. Au moment de la délivrance du permis pour le boulevard Léopold III, permis qui fut délivré le 17 octobre 2008, 2 exploitations de la ligne créée étaient possibles, à savoir un tram qui désert le Léopold III et ensuite par la moyenne ceinture vers Montgomery ou bien qui relaye
- 799 -
30.09.2009
l’avenue Rogier vers Meiser. Le dossier à l’époque présentait ces 2 exploitations comme possibles dans le rapport d’incidences. Depuis lors, la STIB a clairement arrêté son choix d’exploitation en retenant l’idée de déservir le Léopold III et ensuite l’avenue Rogier, choix qui a été officialisé dans le permis d’urbanisme déposé par la STIB le 24 décembre 2008 pour la création d’une voie qui relie le boulevard Wahis et l’avenue Rogier à la place Meiser, ce permis a été délivré le 11 septembre 2009. A ce stade, la STIB ne nous a pas donné d’informations sur l’horaire et la fréquence de cette exploitation. Parallèlement il est vrai que la STIB avait recherché un lieu sur l’avenue Rogier pour réaliser un terminus pour les trams qui seront mis en exploitation sur le Léopold III. La Commune défendait et défend toujours l’idée que ce tram devait être exploité jusqu’à la gare du Nord. La STIB nous répondant qu’il n’était pas possible à ce stade-ci d’organiser un terminus supplémentaire à la gare du Nord. Donc aujourd’hui, après avoir présenté un projet d’aménagement pour organiser ce terminus entre Bienfaiteurs et Patrie, la STIB propose tout simplement une solution qui consisterait à utiliser la place des Bienfaiteurs comme zone de demi-tour pour les trams sans arrêt de terminus vu la faible longueur de la ligne d’exploitation. Pour ce qui est de la suggestion d’interrompre l’essai de la rue Rogier, il est vrai que le chantier de la rue Gallait a des incidences sur cet essai mais par ailleurs le chantier de la rue Gallait préfigure en terme de circulation la situation qui prévaudra en fin de chantier, puisque c’est dans le sens unique de la rue Gallait qui ne permettra plus de rentrer dans la rue Gallait depuis la place Pavillon, mais d’autres éléments aussi sont à prendre en considération pour l’évaluation de l’essai : le chantier Stephenson puisque pour le moment il n’est plus possible de prendre la rue Stephenson mais ça sera remis en circulation début novembre et en plus la Région et la STIB étudient actuellement la mise en place de feux dits intelligents permettant de détecter l’arrivée d’un tram et d’adapter les phases de feux sur l’avenue Rogier. L’évaluation de l’essai Rogier est en cours et nous en débattrons au Collège tout début novembre comme on l’a annoncé récemment, je ne manquerai pas de vous tenir au courant.
Ordre du jour n°51/2 -=- Agenda nr 51/2 Les effets après le vote du règlement ASBL (Question de Monsieur Yvan de BEAUFFORT) De gevolgen van de stemming op het reglement vooor vzw's (Vraag van de heer Yvan de BEAUFFORT) - M. de Beauffort : Mme. la Présidente, Chers Collègues, je m’occuperais donc de poser 75 % des questions orales ce soir. Je vous demanderais aussi de ne pas manquer de m’envoyer votre réponse par écrit électronique car comme vous le savez, j’aime renseigner les concitoyens au travers de mon site web. La 1ère question a trait aux effets et en fait à ce qui s’est passé depuis maintenant une année que nous avons voté le Règlement ASBL. Merci au Collège et à M. l’Echevin de bien vouloir faire un petit topo. - M. Nimal : oui ça sera court, donc effectivement mais ce qui s’est passé c’est que le Règlement est d’application, donc ça implique que, vous savez qu’il y avait une personne qui avait été engagée dans ce cadre-là, vous savez aussi que, parce que c’est chaque fois passé en Conseil, qu’il y a une brochure qui a été établie pour expliquer aux ASBL leurs droits et leurs obligations et concrètement les documents qu’ils devaient fournir, vous avez la convention type qui a été établie aussi, qui a aussi été soumise à diverses reprises et donc concrètement, vous avez maintenant tout le processus qui est fait avec les ASBL d’établir les conventions en question et elles sont chaque fois soumises lorsqu’elles sont signées, ça se fait progressivement et on avance bien dans ce cadre-là. Vous dire quoi enfin simplement, le fait que dans ce cadre-là, ben forcément pour la demande de subside, les ASBL maintenant savent les documents qu’ils doivent fournir, pour la libération aussi et que donc relativement à la libération, il y a effectivement tout un travail qui se fait par le service contrôle, relativement aux documents et surtout relativement à la question de savoir si les montants ont bien été utilisés pour cela. C’est dans ce cadre-là aussi qu’il y a chaque fois les comptes qui sont publiés et qui sont pris, donc il y a une prise d’acte ici au Conseil et tant que l’ASBL ne remplit pas les documents et ne les fournit pas, les montants ne sont pas libérés, c’est tout. Il y a des rappels qui sont faits par le service mais tant qu’on n’a pas les documents adéquats et les preuves, ce n’est pas le cas et vous dire enfin, relativement à cela, qu’il y a évidemment par rapport aux comptes qui sont déposés, outre la vérification de ce que ça a bien été utilisé pour le but donné et éventuellement un travail, et éventuellement il y a un travail prospectif quelque part qui pourra se faire par rapport aux bonis à chaque reprise, ça ça sera la
- 800 -
30.09.2009
question de savoir dans le budget à venir s’il y a des subsides à accorder, à ne pas accorder ou que sais-je, c’est le but également du but de transparence qui était lié au fait que les comptes soient chaque fois soumis au Conseil, voilà. - M. de Beauffort : est-ce qu’on pourrait avoir une idée M. l’Echevin du pourcentage des ASBL aussi bien en nombre qu’en subsides octroyés qui maintenant rentrent dans les clous, est-ce qu’on pourrait avoir une idée aussi des progrès qu’on a enregistrés et que ça a amené cette transparence ? - M. Nimal : je dois vous donner des chiffres exacts, je les demanderai et je vous répondrai par écrit là-dessus mais la plupart maintenant commence effectivement à rendre les documents, tout simplement parce qu’autrement ils n’ont pas leurs subsides, donc c’est un incitant également à respecter la Loi dans le sens que maintenant ils connaissent, je crois aussi pour certains, mieux leurs droits et leurs obligations, mais je vous répondrai par écrit de manière plus précise.
Ordre du jour n°51/3 -=- Agenda nr 51/3 Le réasphaltage de certaines artères du Quartier des Fleurs (Question de Monsieur Yvan de BEAUFFORT) De herasfaltering van bepaalde verkeersadres in de Bloemenwijk (Vraag van de heer Yvan de BEAUFFORT) - M. de Beauffort : ça fait longtemps que je n’ai plus posé de question sur un quartier que je connais bien et mes voisins ça l’ennuyait un petit peu. J’ai entendu dire que on comptait ré asphalter certaines artères, ça tombe bien, on est entrain de faire les trottoirs donc je suis content d’entendre qu’on va en profiter pour ré asphalter les mêmes rues, ou bien je ne comprends pas bien, expliquez-nous un petit peu de quoi il s’agit, merci. - Mme. Smeysters : bien M. de Beauffort, donc le plan trottoirs a prévu effectivement de refaire les trottoirs dans votre quartier, n’a pas prévu a priori de ré asphalter la rue puisqu’elle est dans son ensemble jugée en bon état. Cependant nous avons constaté comme vous et d’autres que aux carrefours, ça laisse à désirer. Alors il se fait que dans le budget du plan trottoirs qui est donc d’application, il restera un peu de marge pour faire en tous cas le carrefour dégradé entre Mimosas et Héliotropes. Se posait la question des autres carrefours et comme il nous reste une queue de budget sur le montant des travaux d’entretien des chaussées, de remise en état des revêtements hydro carbonés de 2008, nous pouvons donc appliquer ce budget qui nous permet de refaire environ 7.500 m2 pour d’une part faire l’avenue Gustave Latinis, qu’on avait dû retirer du programme 2008 au profit d’une rue qui était beaucoup plus en souffrance suite à l’hiver rigoureux que nous avions eu, et on peut dans la foulée faire les 3 carrefours qui restent de l’avenue des Mimosas, c’est-à-dire le carrefour avec l’avenue des Jacinthes, le rue des Pensées et l’avenue des Capucines. Donc au moins nous aurons pallié au plus urgent, le reste linéaire de l’avenue des Mimosas n’est pas prioritaire par rapport à l’état d’autres voiries qui seront traitées par le budget 2009. - M. de Beauffort : merci de cette réponse, on peut donner une idée du budget ? - Mme. Smeysters : le carrefour Héliotropes/Mimosas, ça restait dans l’enveloppe donc du plan trottoirs affecté à ce quartier et pour les autres, c’est 7.500 m2 et ce qui reste, et entre 385.000, vous pouvez faire la soustraction et 526.000, donc je pense plus ou moins 140.000 pour 7.500 m2.
Ordre du jour n°51/4 -=- Agenda nr 51/4 Les causes de la relative tranquillité de la commune de Schaerbeek comparée à d'autres communes (Question de Monsieur Yvan de BEAUFFORT) De redenen van de relatieve rust in de gemeente Schaarbeek in vergelijking met andere gemeenten (Vraag van de heer Yvan de BEAUFFORT) - M. de Beauffort : on a pas mal parlé ces derniers temps Mme. la Présidente, Chers Collègues, d’émeutes dans différentes Communes de la Région Bruxelloise. Je voulais savoir quelles étaient les causes de la relative tranquillité dont je me réjouis de la Commune de Schaerbeek comparée à ces autres Communes, merci.
- 801 -
30.09.2009
- Mme. la Bourgmestre ff : alors voilà bien une question à laquelle il est particulièrement difficile de répondre sans tomber dans un discours satisfait ou moralisateur. Il n’y a pas lieu non plus de se transformer en donneur de leçons. S’il est nécessaire de s’interroger sur les évènements passés dans les Communes voisines, évitons les conclusions hâtives. Aujourd’hui Schaerbeek est sereine, oui Schaerbeek est calme et l’entende semble régner entre ses habitants. Mais restons vigilant, cet équilibre est fragile car chacun sait Schaerbeek est une Commune aux multiples défis, sociaux, culturels, économiques et j’en passe. Notre majorité en est bien consciente. C’est pourquoi, grâce aux nombreux dispositifs de terrain mis en œuvre tels qu’entre autres ceux du programme de prévention urbaine, nous entretenons une présence visible sur le terrain. Cette volonté n’aurait que peu d’effet sans la richesse des contacts que nous entretenons avec tous les protagonistes de la vie Schaerbeekoise. Qu’il me soit permis ici de remercier le travail accompli par les services de Tamimout Essaïdi, par les équipes de Saïd Köse, par l’implication d’Etienne Noël avec ses multiples initiatives en faveur des travailleurs et des chercheurs d’emplois ou encore ces vitalités exemplaires qui animent nos écoles sous l’impulsion de Georges Verzin. Mais en fait ce sont tous les Membres du Collège qui travaillent dans le cadre de leurs compétences à améliorer la réalité Schaerbeekoise. Je tiens également à souligner le travail de notre zone de police alliant l’écoute et l’empathie aux interventions plus décidées quand cela s’avère nécessaire. Je voudrais encore préciser une chose : quelle que soient les efforts de notre majorité, l’harmonie que nous connaissons à Schaerbeek c’est avant tout à nos citoyens que nous la devons, ces Schaerbeekois notamment qui ont choisi de s’impliquer dans la vie Schaerbeekoise par leur engagement citoyen ou associatif, par leurs fêtes de quartiers, par leurs participations aux divers conseils consultatifs que nous organisons dans la Commune. Ces citoyens qui simplement parfois fleurissent leurs façades ou leurs fosses d’arbres. Tous ces actes me donnent foi dans la société que nous voulons construire même si je reste réaliste car je sais qu’il y aura probablement encore des incidents. Nous avons connu par le passé des moments difficiles et il serait utopique de croire que tout est réglé, une fois pour toutes. Mais aujourd’hui à Schaerbeek, plus que jamais, l’espoir est permis, quelle belle note pour terminer. Oh M. de Beauffort, laissez-moi terminer sur cette belle note.
La séance publique est levée à 21 heures 45 minutes -=- De openbare vergadering wordt beëindigd om 21.45 uur.
COMITE SECRET -=- BESLOTEN VERGADERING
Absents -=- Afwezig : MM.-hh. Kökten, Dönmez, Mme-mevr. Vriamont, M.-h. De Herde, Mme-mevr. Onkelinx, MM.-hh. Özkara, Bouhjar, Mme-mevr. Nalbant, M.-h. Ramdani, Mme-mevr. Bouarfa, M.-h. Demol, MM.-hh. Noël, Köse, EL Khattabi, Clerfayt et/en Reghif
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires Juridiques -=- Juridische zaken Le conseil décide, à l'unanimité, d'autoriser le Collège des Bourgmestre et Echevins, à ester en justive dans l'aff. c/Succession VANVILERS Willy relative à la contestation des honoraires de feu Monsieur Vanvilers pour les travaux de transformation et achèvement du groupe scolaire 5/6 -=De raad beslist, met eenparigheid van stemmen, om het College van Burgemeester en Schepenen, toe te laten om in rehcte op te treden in het geding t/Nalatenschap VANVILERS Willy betreffende de betwisting van de erelonen van wijlen de heer Vanvilers voor de verandering- en afwerkingswerken van de scholengroep 5/6.
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES De raad beslist, met eenparigheid van stemmen, om het rustpensioen van de heer Louis DE BECKER, gewezen cultuurchef, vast te stellen.
- 802 -
30.09.2009
Le conseil décide, à l'unanimité, de fixer la pension de retraite de Monsieur Maurice DE COEN, ancien adjoint technique chef De raad beslist, met eenparigheid van stemmen, om het rustpensioen van de heer Léopold DEMONSEAU, gewezen directeur en van de heer Freddy MERCKX, gewezen technisch hoofdadjunct, vast te stellen. Le conseil décide, à l'unanimité, de fixer la pension de retraite de Madame Berthe THIRY, ancienne directrice et de Madame Ghislaine VERSTEEGEN, ancienne assistante administrative. Il décide, à l'unanimité, de mettre à la retraite pour cause d'inaptitude physique, Madame Viviane DEPRE, ouvrière auxiliaire De raad beslsit, met eenparigheid van stemmen, om het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid van Mevrouw Jenny VANDERSPINNEN, hulparbeidster, vast te stellen. Le conseil décide, à l'unanimité, de fixer la part d'intervention de la commune de Schaerbeek dans la pension servie par le service des pensions du Secteur Public à Monsieur Maurice LEJUSTE, ancien rédacteur. Il décide, à l'unanimité, d'accepter la démission et de mettre à la retraite Monsieur Francis LAPAGE, ouvrier auxiliaire.
INSTRUCTION PUBLIQUE -=- OPENBAAR ONDERWIJS Enseignement maternel -=- Kleuteronderwijs Le conseil décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier desdésignations temporaires dans des emplois subventionné pour l'année scolaire 2008-2009. Enseignement primaire ordinaire -=- Gewoon lager onderwijs Le consei décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité pour cause de maladie Madame Saïda JIBET, institutrice primaire. Enseignement secondaire -=- Secundair onderwijs Le conseil décide, à l'unanimité, d'accorder un congé pour exercer dans l'enseignement, autre que l'enseignement universitaire, une fonction donnant droit à une échelle de traitement égale ou supérieure à celle dont le membre bénéficie dans la fonction à laquelle il est nommé, à Monsieur Eric MOULART, professeur. Il décide, à l'unanimité, de régulariser la situation administrative de Madame Bénédicte DERRIDER, professeur. Il décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité pour convenances personnelles, Madame Ariane RAMAEKERS, professeur. Il décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité pour convenances personnelles, précédant la pension de retraite, Madame Corinne BURNET et Monsieur Marc DE NEEF, professeurs. Il décide, à l'unanimité, d'accorder un congé pour exercer provisoirement une autre fonction à Madame Géraldine RUSCART et Madame Maria del Pilar ZAPICO, professeurs. Enseignement de promotion sociale -=- Onderwijs voor sociale promotie Le conseil décide, à l'unanimité, d'accorder un congé pour exercer provisoirement une fonction de promotion au sein d’un autre pouvoir organisateur à Madame Patricia VANHEMELRYCK, directrice. Centre PMS -=- PMS-centrum Le conseil décide, à l'unanimité, de Madame Fabienne CORNELIS en qualité de directrice du centre communal Schaerbeek 2. Il décide, à l'unanimité, d'engager Madame Marie-Charlotte DELVAUX en qualité d'auxiliaire paramédicale, Madame Maud FERAUGE en qualité de conseillère psychopédagogique, Madame Aurélie LAPORTE en qualité d'auxiliaire sociale, Madame Julie MOREAU, en qualité d'auxiliaire sociale, Madame Tayna PIERRE-LOUIS en qualité de conseillère psychopédagogique et Madame Edith VAN INNIS en qualité d'auxiliaire paramédicale. Il décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité à temps partiel pour convenance personnelle précédant la pension de retraite, Madame Michèle STOFFYN.
- 803 -