COMMUNE DE SCHAERBEEK
GEMEENTE SCHAARBEEK BULLETIN COMMUNAL GEMEENTEBLAD
N° 9
143 e ANNEE-JAAR
CONSEIL COMMUNAL - GEMEENTERAAD
Séance du - Vergadering van 28 octobre - oktober 2009 PRESIDENT - VOORZITTER CECILE JODOGNE
Bourgmestre ff - wnd Burgemeester SOMMAIRE - KORTE INHOUD
SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE VERGADERING
SERVICES
DU SECRÉTAIRE GEMEENTESECRETARIS
COMMUNAL
-=-
DIENSTEN
VAN
DE
Bureau des Assemblées -=- Kantoor der Vergaderingen Démission de Monsieur Johan DEMOL de ses fonctions de conseiller communal - Prise d'acte - Vérification des pouvoirs et installation de sa remplaçante, Madame Vanhauwaert Anne-Marie -=- Ontslag van de heer Johan DEMOL uit zijn functies van gemeenteraadslid - Akteneming Onderzoek der geloofsbrieven een aanstelling van Mevrouw Vanhauwaert Anne-Marie als zijn opvolgster...................................................................................................... 818 Ordonnance du 5 mars 2009 modifiant la Nouvelle Loi Communale Règlement d'ordre intérieur des commissions - Modification du règlement d'ordre intérieur du conseil communal -=- Ordonnantie van 5 maart 2009 bij dewelke de Nieuwe Gemeentewet gewijzigd wordt - Huishoudelijk reglement van de commissies - Wijziging van het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad ................................................................................................................... 819
SERVICES DU RECEVEUR COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE GEMEENTEONTVANGER Taxes -=- Belastingen Taxe de remboursement du coût des travaux effectués par la commune en matière d'établissement, de reconstruction ou d'entretien des trottoirs, bordures de trottoirs et filets d'eau Exercices 2010 à 2014 Renouvellement et modification -=- Directe verhaalbelasting van de kostprijs van de door de gemeente uitgevoerde werken voor het aanleggen, het weder aanleggen of het onderhoud van de stoepen, de trottoirbanden en straatgoten - Dienstjaren 2010 tot 2014 - Hernieuwing en wijziging.................................................................................................................................... 822
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Budget -=- Begroting Budget 2009 - Services ordinaire et extraordinaire - Modification budgétaire n°3 -=- Begroting 2009 - Gewone- en Buitengewone dienst - Budgettaire wijziging nr. 3 ................................................................................................................................ 827 Budget 2010 - Douzièmes provisoires pour le premier trimestre de 2010 Approbation -=- Begroting 2010 - Voorlopige twaalfden voor het eerste trimester van 2010 - Goedkeuring ............................................................................................... 829 Rapport semestriel du fonds "Schaerbeek B23" dressé par AXA - Pour information -=- Halfjaarlijks verslag van het fonds "Schaarbeek B23" opgesteld door AXA - Ter informatie ........................................................................................... 831
28.10.2009
Contrôle -=- Controle C.P.A.S. - Modification budgétaire n° 2 pour l'année 2009 - Approbation -=Ocmw Budgettaire wijziging nr. 2 voor het dienstjaar 2009 Goedkeuring.................................................................................................................................. 832 C.P.A.S. - Budget 2010 - Douzièmes provisoires pour le premier trimestre de 2010 - Approbation -=- Ocmw - Begroting 2010 - Voorlopige twaalfden voor het eerste trimester van 2010 - Goedkeuring ...................................................................... 838 Fabrique d'église du Divin Sauveur - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable -=- Kerkfabriek van de Goddelijke Verlosser - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies ................................................................................................... 839 Fabrique d'église de la Sainte Famille - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable -=- Kerkfabriek van de Heilige Familie - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies .................................................................................................................. 840 Fabrique d'église de la Sainte Thérèse d'Avilla - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable -=- Kerkfabriek Sint-Theresia van Avilla- Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies ................................................................................................... 841 Fabrique d'église de la Sainte Famille - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable -=- Kerkfabriek van de Heilige Familie - Begroting voor het dienstjaar 2010 - Gunstig advies ................................................................................................. 842 Fabrique d'église du Divin Sauveur - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable -=- Kerkfabriek van de Goddelijke Verlosser - Begroting voor het dienstjaar 2010 - Gunstig advies ........................................................................................... 843 Fabrique d'église Sainte Elisabeth - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable -=- Kerkfabriek van de Heilige Elisabeth - Begroting voor het dienstjaar 2010 - Gunstig advies ................................................................................................. 844 Fabrique d'église de l'Epiphanie - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable =- Kerkfabriek van de Epifanie - Begroting voor het dienstjaar 2010 Gunstig advies .............................................................................................................................. 844 Association de fait "Cercle Royal de Natation de Schaerbeek et Neder-OverHeembeek" - Comptes 2008 - Prendre acte -=- Vereniging "Koninklijke zwemkring van Schaarbeek en Neder-over-Heembeek" - Rekeningen 2008 - Akteneming....................................................................................................................... 845 Achats -=- Aankopen Acquisition d'un piano à queue pour l'Académie de Musique Instrumentale de Schaerbeek - Mode de passation et fixation des conditions du marché Pour information -=Aankoop van een vleugelpiano voor de Instrumentale muziekacademie van Schaarbeek - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie.......................................................... 846 Bibliothèque communale francophone du site Kinetix Mobilier complémentaire pour la Ludothèque Sésame - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=- Franstalige gemeentelijke bibliotheek op de Kinetix site - Bijkomend meubilair voor de ludotheek SesameWijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie......................................................................................... 847 Acquisition de matériel d'équipement - Mode de passation et fixation des conditions du marché Pour information -=Aankoop van uitrustingsmateriaalWijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie......................................................................................... 849 Acquisition de systèmes de sécurité pour la création du Centre de technologie avancée à l'Institut Frans Fischer - Mode de passation et fixation des conditions du marché Pour information -=Aankoop van veiligheidssystemen voor het creëren van het geavanceerd technologisch centrum in het Frans Fischer instituut- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie............................................................................. 850 Acquisition de matériel de fête - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=- Aankoop van feestmateriaal- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie........................................ 852 Parc automobile - Acquisition de matériel pour l'atelier de mécanique au garage - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour
- 806 -
28.10.2009
information -=- Wagenpark - Aankoop van materiaal voor de werkplaats 'mechaniek' bij de garage- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie......................................................................................... 853 Instruction Publique - Réparation, entretien et renouvellement des engins de gymnastique dans les différents établissements scolaires de la commune de Schaerbeek - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=- Openbaar onderwijs - Herstelling, onderhoud en vernieuwing van turntoestellen in verschillende schoolinstellingen van de gemeente SchaarbeekWijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie......................................................................................... 855 Marché pour compte - Schaerbeek Propreté et Espaces Verts - Acquisition d'un camion-benne à cabine surbaissée via l'Agence Bruxelles Propreté intervenant en qualité de centre d'achat -=- Opdracht voor rekening Schaarbeek Netheid en Groene ruimten - Aankoop van een vuilniswagen met een zeer lage bestuurdersruimte via het Agentschap Brussel Net die tussenkomt als aankoopcentrale .................................................................................................. 856
DÉVELOPPEMENT STRATÉGIQUE
ET
DURABLE -=- STRATEGISCHE
EN DUURZAME
ONTWIKKELING
Subside -=- Subsidie Renouvellement de l'éclairage public des rues Helmet, Waelhem, Metsys, Vanderlinden et Van Schoor via la subvention régionale Plan Triennal d'Investissement DTD 2007-2009 -=- Hernieuwing van de openbare verlichting in de Helmet-, Waelhem-, Metsys-, Vanderlinden- en Van Schoorstraat via de gewestelijke toelage Driejaarlijks Investeringsprogramma DTD 2007-2009 ..................................................................................... 857 Plan Triennal d'Investissement - Modification - Approbation -=- Driejaarlijks Investeringsprogramma - Wijziging - Goedkeuring..................................................................... 859
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires Juridiques -=- Juridische zaken Demande d'autorisation d'ester en justice dans l'aff. c/Etat Belge - Taxe sur l'utilisation de matériel informatique - Exercice 2007 -=- Machtiging om in rechte op te treden in het geding t/Belgische Staat - Belasting op het gebruik van computermateriaal - Dienstjaar 2007 ....................................................................... 861
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES Jetons de présence des membres des jurys d'examens - Modification du règlement - Approbation -=- Presentiegelden van de juryleden voor de examens - Wijziging van het reglement - goedkeuring............................................................... 864 Modification du cadre du personnel et du cadre ACS - Approbation -=Wijziging van het personeelskader en het GECO's kader - Goedkeuring................................... 867
INFRASTRUCTURES -=- INFRASTRUCTUUR Octroi d'un subside à l'ASBL "Le Bus Bavard" pour la réalisation de circuitspromenades - Approbation -=- Toekennen van een toelage aan de vzw "Le Bus Bavard" voor het verwezenlijken van wandelroutes - Goedkeuring............................... 870 Bâtiments -=- Gebouwen Hôtel communal - Enlèvement d'amiante calorifuge - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=- Gemeentehuis Verwijdering van asbest in warmte-isolatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie.......................................................... 871 Centre Technique Rodenbach - Enlèvement d'amiante dans le mess - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=Technisch Centrum Rodenbach - Verwijdering van asbest in de kantine -
- 807 -
28.10.2009
Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie ...................................................................................................................................... 873 Groupe scolaire Josaphat-Ruche - Projet de restauration des façades A 1 - A 3 - B 1 - B 3 - Intervention d'un bureau d'ingénieur en stabilité - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=Scholengroep Josafat-Bijenkorf - Ontwerp voor het herstellen van de gevels A 1 - A 3 - B 1 - B 3 - Tussenkomst van een architecten bureau in stabiliteit - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie............................................................................................................................. 874 Immeuble communal de patrimoine privé sis rue de Potter, 35 - Travaux visant à remédier à des problèmes récurrents d'humidité de condensation Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=- Gemeentegebouw van het privé patrimonium gelegen de Potterstraat 35 - Werken met het oog de aanhoudende vochtproblemen, door condensatie, te verhelpen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie......................................................................................... 876 Maison de quartier Chaussée de Haecht - Rénovation de la façade arrière Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information -=- Wijkhuis aan de Haachtsesteenweg - Vernieuwing van de achtergevel - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie ...................................................................................................................................... 877 Ecole 14 - Projet de sécurisation - Mode de passation et fixation des conditions du marché Pour information -=School 14 Veiligheidsontwerp Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie......................................................................................... 879 Programme triennal d'investissement 2007-2009 - Volet URE - Ecole 17 Remplacement des menuiseries extérieures en façades arrière - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation -=Driejaarlijks investeringsprogramma 2007-2009 - REG Luik - School 17 Vervanging van de buitenschrijnwerkerij aan de achtergevels - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring ......................................... 880 Ecole 1 - Rénovation des sanitaires de la section maternelle - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation -=- School 1 - Vernieuwing van de sanitaire installaties van de kleuterafdeling - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring .................................. 882 Athénée Fernand Blum - Section Roodebeek et école 13 - Restauration et traitement des menuiseries extérieures des façades - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation -=- Atheneum Fernand Blum - Sectie Roodebeek en school 13 - Herstelling en behandeling van de buitenschrijnwerkerij aan de gevels - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring ......................................... 883 Voirie -=- Wegen Réalisation de divers aménagements de voirie - Création de plateaux, placement de ralentisseurs de vitesse, d'oreilles de trottoirs et raccordement d'avaloirs -=Verwezenlijking van diverse wegeninrichtingen - Creëren van platen, plaatsen van verkeersdrempels, van voetpadoren en aansluiting aan de riolering .......................................................................... 885 Entretien des chaussées - Remise en état des revêtements hydrocarbonés Année 2009-2010 -=- Onderhoud van de wegen - Herstellen van de koolwaterstofhoudende bekleding - Jaar 2009-2010................................................................... 887 Rénovation urbaine -=- Stadsvernieuwing Construction d'un immeuble de 3 logements rue Waelhem 17 - Projet Fonds Politique des Grandes Villes 2007Supplément d'honoraires -=Optrekken van een 3-gevel gebouw in de Waelhemstraat 17 - Ontwerp Fonds voor het Groot Stedenbeleid 2007 - Bijkomende honoraria ............................................. 889
- 808 -
28.10.2009
Gestion immobilière -=- Vastgoedbeheer Contrat de quartier "Navez-Portaels" - Bâtiment communal situé rue Navez 59 - Implantation de la Mission locale au rez-de-chaussée - Approbation -=Wijkcontract "Navez-Portaels" - Gemeentegebouw gelegen Navezstraat 59 - Vestiging van de Plaatselijke Missie op het gelijkvloers - Goedkeuring.............................. 891 Rez-de-chaussée communal sis chaussée de Louvain 339 - Prise en location par Infor Jeunes - Nouveau bail - Approbation -=- Gemeentelijk gelijkvloers Leuvensesteenweg 339 - In huur name door Infor-Jeunes Nieuwe overeenkomst - Goedkeurring ........................................................................................ 892 Complexe communal Tamines - ASBL "Sports Jeunes" - Prolongation de bail - Approbation -=- Gebouwencomplex Tamines - Vzw "Jeugd Sport" Verlenging van de huurovereenkomst - Goedkeurin ................................................................... 893 Occupation d'un local au sein du complexe Van Oost par l'ASBL "Nuna Théâtre" - Demande de prolongation - Avenant à la convention Approbation -=- Bezetting van het lokaal temidden van het Van Oost gebouw door de vzw "Nuna Théâtre" Verzoek tot verlenging Aanhangsel aan de overeenkomst - Goedkeuring ...................................................................... 894 Règlement Général pour l'occupation de locaux et terrains communaux Modification -=- Algemeen reglement voor het bezetten van gemeentelijke lokalen en gronden - Wijziging..................................................................................................... 895 Contrats de quartier -=- Wijkcontracten Contrat de quartier Navez-Portaels - Opération 5A.3 - Rénovation et transformation de la maison de quartier sis 43 rue Jean-François Navez Mission d'étude - Pour information -=- Wijkcontract Navez-Portaels Operatie 5A3 - Vernieuwing en verbouwing van het wijkhuis gelegen JeanFrançois Navezstraat 43 - Studieopdracht - Ter informatie........................................................ 895 Contrat de quartier Navez-Portaels - Opération 5B - Convention avec l'association "Liens de Quartier Petite Enfance" - Approbation -=Wijkcontract Navez-Portaels - Operatie 5B - Overeenkomst met de vereniging "Liens de Quartier Petite Enfance" - Goedkeuring..................................................... 896 Reprise des chantiers sis aux angles de la rue d'Aerschot et de la rue Liedts Majoration de la dépense -=- Hervatting van de werven aan de hoek van de Aarschot- en de Liedtsstraat - Meeruitgave............................................................................ 898
SERVICES COMMUNAUX SPECIFIQUES -=- BIJZONDERE GEMEENTEDIENSTEN Jeunesse et Sports -=- Jeugd en sport Octroi de subsides aux associations s'occupant de la jeunesse (12 à 18 ans) Année 2009 - Approbation -=- Toekennen van een toelage aan verenigingen die actief zijn op het vlak van Jeugd (12 tot 18 jaar) - Jaar 2009 - Goedkeuring ..................................................................................................................... 899 Culture Néerlandaise -=- Nederlandse cultuur Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones de jeunes - Approbation -=- Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige jeugdverenigingen - Goedkeuring .................................................. 900 Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones de seniors - Approbation -=- Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige seniorverenigingen - Goedkeuring ................................................. 902 Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones socioculturelles - Approbation -=- Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige socio-culturele verenigingen Goedkeuring.................................................................................................................................. 903 Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones sportives - Approbation -=- Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige sportverenigingen - Goedkeuring ................................................... 904
- 809 -
28.10.2009
INSTRUCTION PUBLIQUE -=- OPENBAAR ONDERWIJS Commission paritaire locale enseignement - Réactualisation de la délégation du Pouvoir Organisateur - Approbation -=- Paritaire Lokale Commissie voor het Onderwijs Aanpassing van de afvaardiging van de Organiserende Macht - Goedkeuring .......................................................................................... 905
POINT EN URGENCE -=- PUNT IN SPOEDSTEMMING INFRASTRUCTURE -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Centre social et administratif - Remplacement intégral des revêtements de sol - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation =- Sociaal en Administratief centrum - Volledige vervanging van de vloerbekleding Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring .......................................................................................... 907 CSA, chaussée de Haecht 226 - Rénovation de la chaufferie - Projet subsidié dans le cadre du volet URE du plan triennal d'investissement - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation -=- SAC, Haachtsesteenweg 226 - Vernieuwing van de verwarming - Betoelaagd ontwerp in kader van het luik Rationeel Energieverbruik van het driejaren investeringsplan Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring .......................................................................................... 908
ORDRE DU JOUR (REPRISE) -=- AGENDA (VERVOLG) POINTS INSCRITS À LA DEMANDE DE CONSEILLERS
COMMUNAUX OPGETEKENT OP VERZOEK VAN GEMEENTERAADSLEDEN
-=-
PUNTEN
Les consultation des nourrissons (Point à la demande de Madame Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL) -=- De raadplegingen voor zuigelingen (Punt op verzoek van Mevrouw Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL).................................................. 913 La fête du Sacrifice : Quid de l'édition 2009 (Point à la demande de Monsieur Mohamed EL ARNOUKI) -=- Het offerfeest : Wat te zeggen over de uitgave 2009 (Punt op verzoek van de heer Mohamed EL ARNOUKI)........................................ 914 "Tennis pour Elles" à Schaerbeek? (Point à la demande de Monsieur Mohamed EL ARNOUKI) -=- "Tennis pour Elles" in Schaarbeek? (Punt op verzoek van de heer Mohamed EL ARNOUKI) ............................................................................ 915 Motion visant à installer des lieux d'aisance aux alentours immédiats des plaines de jeu du Parc Josaphat (Point à la demande de Monsieur Mustafa OZTURK) -=- Motie met als doel het plaatsen van wc's in de onmiddellijke nabijheid van de speelpleinen in het Josafatpark (Punt op verzoek van de heer Mustafa OZTURK) ................................................................................................................ 915 Le stationnement aux abords du Collège Roi Baudouin (Point à la demande de Madame Clotilde NYSSENS) -=- Het parkeren in de omgeving van het Koning Boudewijn College (Punt op verzoek van Mevrouw Clotilde NYSSENS).................................................................................................................................... 917
QUESTION ORALE -=- MONDELINGE VRAAG Le terrain désaffecté entre la rue des Palais et rue de la Poste (Question de Madame Bernadette VRIAMONT) -=- Het braakliggend terrein tussen de Paleizen- en Poststraat (Vraag van Mevrouw Bernadette VRIAMONT) ...................................... 919 L’avenir de l’asbl "Ecoliers du Monde" qui occupe l’espace situé sous les gradins du Crossing. (Question de Madame Clotilde NYSSENS) -=- De toekomst van de vzw "Ecoliers du Monde" die de ruimte, gelegen onder de tribunes van het Crossing, in gebruik nemen. (Vraag van Mevrouw Clotilde NYSSENS).................................................................................................................................... 919 La surcharge des chantiers sur le territoire de la commune (Question de Madame Mahinur OZDEMIR) -=- De overbelasting van de werven op het grondgebied van Schaarbeek (Vraag van Mevrouw Mahinur OZDEMIR).................................... 920
- 810 -
28.10.2009
Les stations "Villo" (Question de Madame Angelina CHAN) -=- De "Villo" standplaatsen (Vraag van Mevrouw Angelina CHAN).................................................................. 922 Les chèques sports (Question de Madame Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL) -=- De sport cheques (Vraag van Mevrouw Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL) .......................................................................................................... 922
COMITE SECRET -=-
BESLOTEN VERGADERING
SERVICES DU RECEVEUR COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE GEMEENTEONTVANGER Recette -=- Ontvangerij Location d'un appartement au 1er et 2ème étage sis rue Josaphat 115 B Monsieur et Madame SEWODO Yawo-WONLONSOBE Dovi - Arriérés de loyer - Demande d'autorisation d'ester en justice -=- Verhuren van een flat gelegen op het 1ste en 2de verdiep in de Josafatstraat 115 B - De heer en Mevrouw SEWODO Yawo-WONLONSOBE Dovi - Huurachterstallen Verzoek om in rechte op te treden................................................................................................ 923
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires Juridiques -=- Juridische zaken Demande d'autorisation d'ester en justice dans l'aff. c/S.A. Ets Malice Rénovation de l'immeuble sis rue de la Marne 2 - Problèmes d'humidités survenus après les travaux dans l'immeuble -=- Machtiging om in rechte op te treden in het geding t/nv Etablissements Malice - Vernieuwing van een gebouw gelegen Marnestraat 2 - Vochtproblemen ontstaan na de werken aan het gebouw ............................................................................................................... 923
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES Mise à la retraite définitive pour motif de santé de Madame Véronique VANHAMME, ancienne ouvrière auxiliaire -=Definitieve oppensioenstelling wegens gezondheidsredenen van Mevrouw Véronique VANHAMME, gewezen hulparbeidster......................................................................................... 923 Fixation de la pension de retraite de Monsieur Johan DEMAECKER, ancien inspecteur au service Chauffage -=- Vaststelling van het rustpensioen van de heer Johan DEMAECKER, gewezen inspecteur bij de dienst Verwarming ................................................................................................................................... 923 Fixation de la part d'intervention de la commune de Schaerbeek dans la pension de retraite servie par le Service des Pensions du Secteur Public à Monsieur Louis DE VOS, ancien commis -=- Vaststelling van het aandeel van de gemeente Schaarbeek in het rustpensioen uitgekeerd door de Pensioendienst van de Openbare Sector aan de heer Louis DE VOS, gewezen klerk ............................................................................................................................... 923 Révision et fixation de la pension de retraite de Madame Arlette VAN CRAEN, ancienne assistante administrative chef -=- Herziening en vaststelling van het rustpensioen van Mevrouw Arlette VAN CRAEN, gewezen hoofd administratief assistente ............................................................................................................... 923 Département des Services Ordinaires à la Population - Service Etat civil Nomination d'un directeur adjoint -=- Departement Gewone Diensten aan de Bevolking - Dienst Burgerlijke Stand - Benoeming van een adjunct directeur ........................................................................................................................................ 923
INSTRUCTION PUBLIQUE -=- OPENBAAR ONDERWIJS Enseignement maternel ordinaire -=- Gewoon kleuteronderwijs Mise en disponibilité pour cause de maladie de Madame Muriel CARPENTIER, institutrice maternelle -=- Indisponibiliteitstelling wegens ziekte van Mevrouw Muriel CARPENTIER, kleuteronderwijzeres ................................................................. 924
- 811 -
28.10.2009
Mise en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite de Madame Anne VAN DEN BERCK, institutrice maternelle -=Indisponibiliteitstelling wegens persoonlijke redenen voorafgaand het rustpensioen van Mevrouw Anne VAN DEN BERCK, kleuteronderwijzeres................................ 924 Nomination, dans un emploi subventionné, de Madame Nadine SABATINI, en qualité de puéricultrice -=- Benoeming in een betoelaagde betrekking, van Mevrouw Nadine SABATINI, in de hoedanigheid van kinderverzorgster ..................................... 924 Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Titre B - Année scolaire 2008-2009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen - Titel B - Schooljaar 20082009 .............................................................................................................................................. 924 Enseignement primaire ordinaire -=- Gewoon lager onderwijs Mise en disponibilité pour cause de maladie de Madame Lisa AMATI, institutrice primaire -=- Indisponibiliteitstelling wegens ziekte van Mevrouw Lisa AMATI, lagere onderwijzeres ................................................................................................ 924 Mise en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite de Mesdames Micheline BARBIER, Gisèle DE DECKER, Chantal FREDERIX, Nadine FREDERIX, Danièle MINET, Anne PEETERS et Monsieur Marc BOSSAERTS, instituteur primaire -=Indisponibiliteitstelling wegens persoonlijke redenen voorafgaand het rustpensioen van Mevrouw Micheline BARBIER, Gisèle DE DECKER, Chantal FREDERIX, Nadine FREDERIX, Danièle MINET, Anne PEETERS en de heer Marc BOSSAERTS, lagere onderwijzers ................................................................... 924 Démission de Madame Martine CHARRIN, Marie-France LAPORTE, Liliane RAMAIS, Nadine VRYDAGS, Monsieur Raymond WIDAWSKI, instituteur primaire; Mesdames Angela JAEKEN et Geneviève VAN GIJTE, maîtresses spéciales -=- Ontslag van Mevrouw Martine CHARRIN, MarieFrance LAPORTE, Liliane RAMAIS, Nadine VRYDAGS, de heer Raymond WIDAWSKI, lagere onderwijzers en Mevrouw Angela JAEKEN en Geneviève VAN GIJTE, bijzondere leermeester .......................................................................... 924 Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Instituteurs primaires - Année scolaire 2008-2009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen - Lagere onderwijzers Schooljaar 2008-2009................................................................................................................... 924 Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Maîtres spéciaux - Titre B - Année scolaire 2008-2009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen - Bijzondere leermeesters - Titel B - Schooljaar 2008-2009 ........................................................................... 924 Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Maîtres spéciaux et instituteurs primaires - Année scolaire 2008-2009 -=Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen Bijzondere leermeesters en Lagere onderwijzers - Schooljaar 2008-2009................................. 924 Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Maîtres spéciaux et instituteurs primaires - Titre B - Année scolaire 20082009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen - Bijzondere leermeesters en Lagere onderwijzers - Titel B Schooljaar 2008-2009................................................................................................................... 924 Enseignement maternel et primaire ordinaire -=- Gewoon kleuter- en lager onderwijs Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Maître spécial de psychomotricité - Maître spécial d'éducation physique instituteur primaire - Année scolaire 2008-2009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen Bijzondere leermeester in psychomotoriek - Bijzonder leermeester in lichamelijke opvoeding - Schooljaar 2008-2009.............................................................................................. 924
- 812 -
28.10.2009
Enseignement primaire spécialisé -=- Bijzonder Lager onderwijs Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Maîtres spéciaux - Titre B - Année scolaire 2008-2009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen - Bijzondere leermeesters - Titel B - Schooljaar 2008-2009 ........................................................................... 924 Enseignement secondaire -=- Secundair onderwijs Interruption complète de la carrière professionnelle de Madame Maria Dolorès ZARAGOZA, professeur -=Volledige loopbaanonderbreking van Mevrouw Maria Dolorès ZARAGOZA, lerares .............................................................................. 924 Application des mesures préalables à la mise en disponibilité à Madame Myriam DELEPIERRE, professeur -=- Toepassing van maatregelen voorafgaand de disponibiliteit aan Mevrouw Myriam DELEPIERRE, lerares............................... 924 Demande de congé pour exercer provisoirement une autre fonction donnant droit à une échelle de traitement égale ou supérieur de Madame Sabrina HENDERICKX, professeur -=- Verzoek tot verlof om tijdelijk een gelijk of hoger betoelaagde functie uit te oefenen van Mevrouw Sabrina HENDERICKX, lerares ................................................................................................................. 924 Enseignement secondaire et artistique -=- Secundair- en kunstonderwijs Mise en disponibilité par défaut d'emploi - Année scolaire 2009/2010 -=Indisponibiliteitstellingen wegens gebrek aan werkgelegenheid Schooljaar 2009/2010 ................................................................................................................... 924 Enseignement artistique -=- Kunstonderwijs Nomination, dans un emploi subventionné, de Monsieur Alexandre PAPAZOGLAKIS, en qualité de professeur -=- Benoeming in een betoelaagde betrekking, van de heer Alexandre PAPAZOGLIAKIS, in de hoedanigheid van leraar ............................................................................................................... 924 Enseignement de Promotion Sociale - C.C.S. -=- Onderwijs voor Sociale Promotie Mise à la pension prématurée définitive de Madame Frédérika POLE, professeur -=- Vroegtijdige definitieve oppensioenstelling van Mevrouw Frédérika POLE, lerares ............................................................................................................... 925 Ratification de désignations temporaires dans des emplois subventionnés Année scolaire 2008-2009 -=- Bekrachtiging van tijdelijke aanwijzingen in betoelaagde betrekkingen - Schooljaar 2008-2009 ..................................................................... 925
POINT EN URGENCE -=- PUNT IN SPOEDSTEMMING EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Contrôle -=- Controle Fabrique d'église Saint-Servais - Acceptation d'un legs -=- Kerkfabriek Sint Servatius - Aanvaarden van een legaat....................................................................................... 925
- 813 -
28.10.2009
CONSEIL COMMUNAL DE SCHAERBEEK GEMEENTERAAD VAN SCHAARBEEK
SEANCE DU 28 OKTOBRE 2009 VERGADERING VAN 28 OKTOBER 2009
PREAMBULE-INLEIDING :
*** - Mme. la Bourgmestre ff : bonsoir tout le monde. C’est assez rare que nous voyons une telle assemblée à notre Conseil communal, je vous souhaite la bienvenue. Je pense deviner la raison de votre présence. Je voudrais d’abord dire à chacun d’entre vous, chacun des enfants présents, mais bien sûr aussi les parents qui les accompagnent que la question qui les préoccupe aujourd’hui nous préoccupe aussi depuis longtemps et que si l’interpellation qui a été préparée par certains d’entre vous n’a pas été inscrite aujourd’hui à l’ordre du jour, ce sont pour des raisons simplement formelles, qu’effectivement le Règlement prévoit que l’interpellation soit détaillée pour qu’on puisse y répondre correctement. Si nous n’avons pas un texte qui donne des éléments qui nous indiquent quelles sont les attentes, il est difficile pour nous d’apporter des réponses. C’est pour ça que nous avons écrit aux 2 représentants de l’interpellation citoyenne en leur demandant, en disant d’abord qu’on acceptait l’interpellation et qu’elle serait inscrite dès que nous recevions un texte complet. J’ai d’ailleurs reçu une réponse de Monsieur Abdelamed Zekhnini qui très gentiment me dit qu’en effet il va faire part aux signataires de l’interpellation citoyenne de la demande donc d’avoir un texte précis et des documents pouvant éclairer le Conseil communal et qu’il nous tiendrait au courant de la suite et il termine en nous remerciant d’avance de notre attention. Donc je pense là qu’il s’agit de la procédure normale quand on veut interpeller le Conseil communal. Alors ce que je voudrais proposer, puisque vous êtes venus très nombreux ce soir, ce que je voudrais proposer c’est que 5, éventuellement 5 à 10 personnes, des parents qui représentent les personnes qui ont donc signé l’interpellation citoyenne, se retirent avec M. Saïd Köse et Mme. Tamimount Essaïdi dans le bureau de M. Köse pour que ce soir il y ait, une dans la salle du Collège derrière oui, qu’il y ait ce soir, encore une fois parce que je sais qu’il y en a déjà eu, un dialogue et une écoute par rapport à vos demandes. Nous ne pouvons pas aujourd’hui entendre l’interpellation citoyenne puisqu’il n’y a pas de texte, mais nous vous proposons donc, à 5 à 10 personnes d’entre vous, parmi les parents et éventuellement des jeunes qui sont un peu plus impliqués dans le club, de se retirer avec M. Köse et Mme. Essaïdi pour qu’ils puissent exprimer aux 2 Echevins leurs attentes. C’est une manière comme ça de déjà avoir des éléments avant donc qu’en novembre je suppose, nous ayons le texte complet des 2 interpellations citoyennes et que nous y répondions alors de manière encore plus complète. Est-ce que des personnes souhaitent participer à ce contact maintenant avec M. Köse et Mme. Essaïdi ? Je propose peut-être à ces personnes déjà de retrouver M. Köse et Mme. Essaïdi dans le hall ici tout près pour qu’il y ait donc cette réunion informelle de contact. Les autres personnes sont bien sûr bienvenues pour assister à la suite du Conseil communal, ils sont les bienvenus, c’est une séance publique. J’attends juste que les personnes soient sorties pour pouvoir, et je vous donne la parole. Je vous demanderai par contre s’il vous plait de rester silencieux pour que nous puissions. - M. Courtheoux : Mme. la Présidente, je constate que vous avez effectivement bousculé l’ordre du jour et que vous avez réagi effectivement à la masse des gens qui sont venus par leur présence exprimer leur désarroi, leur désarroi parce que vous avez refusé leur interpellation et votre analyse c’est que il n’y avait pas de texte, mais c’est une interprétation libre de votre propre Règlement, sorry, mais votre propre Règlement ne dit pas cela, qu’il faut un texte précis, votre propre Règlement dit qu’il faut un sujet d’intérêt général, que ce sujet d’intérêt général doit être écrit soit en français soit en néerlandais, purement et simplement, il ne dit rien d’autre, par contre et là effectivement vous faites peut-être allusion aux interpellations des Conseillers, là oui effectivement, on dit qu’il faut un texte de contenu mais en ce qui concerne les interpellations citoyennes, le texte ne le dit pas, vous avez une interprétation libre et vous a refusé, vraiment pour moi c’est un délit de démocratie que de faire cela. Je voudrais encore ajouter que la manière dont vous avez traité ou le Collège a traité ce problème me semble quelque chose de, à la limite, à la limite de l’acceptable. Quand en effet dans un courrier que vous adressez aux gens, vous
- 814 -
28.10.2009
vous permettez de traiter ces gens d’assistés, je trouve cela scandaleux, d’une part. Deuxièmement, quand vous vous permettez d’utiliser leurs fichiers, sans leurs consentements, pour adresser un courrier aux membres et parfois même à des enfants, je trouve cela encore scandaleux. Franchement, quand vous dites que vous vous êtes occupée sérieusement de ce problème, j’ai les textes ici, vous avez l’air étonnée, moi je peux vous les lire, c’est scandaleux. - Mme. la Bourgmestre ff : M. Courtheoux, je ne pense pas malheureusement que ça intéresse beaucoup de monde mais je voudrais quand même vous faire lecture d’une partie du paragraphe 2, je suis désolée pour ceux dans la salle que cela va sans doute ennuyer, l’Article 89 parle de l’interpellation citoyenne, il précise dans son paragraphe 2 que pour qu’il y ait de la procédure de recevabilité des interpellations, elle est réglée par les dispositions du Règlement d’ordre intérieur relatives aux points mis à l’ordre du jour par les Membres du Conseil, non Membres du Collège. Donc, il y a bien M. Courtheoux, contrairement à ce que vous affirmiez, dans notre Règlement une précision sur la procédure de recevabilité des interpellations citoyennes. Elles sont soumises aux mêmes exigences de contenu que les interpellations des Conseillers communaux. Donc soyez bien convaincu et je m’adresse là surtout ici au public nombreux que je félicite pour la mobilisation, soyez bien convaincu qu’il n’y a pas de refus d’inscription de l’interpellation citoyenne, c’est bien d’ailleurs dans ce sens que le courrier a été envoyé aux 2 mandataires des 2 clubs qui ont souhaité, dont les parents ont souhaité intervenir. Il y a une demande de précisions sur le contenu de l’interpellation, il va de soi que dès que ces précisions seront en notre possession, l’interpellation citoyenne sera immédiatement inscrite au prochain Conseil communal. Je vous rappelle qu’il a lieu tous les mois et c’est donc le 28 novembre si ma mémoire est bonne, il n’y a pas de souci par rapport à cela. Vous savez, alors vous êtes tout à fait libre de faire des propositions. M. El Arnouki a souhaité prendre la parole également. - M. El Arnouki : merci Mme. la Bourgmestre. Mais, sans surprise aucune, le Cdh soutiendra cette motion d’ordre proposée par nos Collègues socialistes et je vais m’en justifier si vous le permettez Mme. Jodogne. - Mme. la Bourgmestre ff : à ma connaissance il n’y a pas de motion d’ordre - M. El Arnouki : si, c’était une motion d’ordre, il a présenté une motion d’ordre, il le confirme. Nous devons dès lors constater objectivement que les clubs résidants du Crossing sont en souffrance actuellement Mme. Jodogne. Les solutions alternatives proposées par votre Collège sont tantôt bâclées, tantôt insuffisantes Mme. Jodogne outre la situation présente susceptible d’être développée par l’interpellation citoyenne, nous souhaitons au cdh évoquer l’avenir incertain planant sur la tête des occupants actuels, considérant que les 2 débats sont liés. Et pour preuve, je rappelle Mme. Jodogne qu’une motion consensuelle fut votée ici même en juin 2006, celle-ci avait notamment pour objet de définir le projet sportif avant même la mise en chantier de la dite rénovation du Crossing. Autrement dit, nous construisons aujourd’hui un contenant sans y définir le contenu. Moi-même, j’ai interpellé le Collège à plusieurs reprises au nom de ma formation politique mettant pour ce faire en continuation la motion approuvée en Conseil communal, sans succès. Permettez-moi de vous dire Mme. Jodogne que nous interrogeons sur la méthode et sur les véritables motivations du Collège dans le cas qui nous occupe. Il est temps que le Collège prenne ses responsabilités tant en ce qui concerne la situation présente que celle à venir. Pour cela, et comme dit d’entrée de jeux Mme. Jodogne, nous soutiendrons cette motion afin que le débat puisse avoir lieu mais aussi pour que des solutions puissent être proposées sur le court terme comme sur le long. Merci de votre attention. - Mme. la Bourgmestre ff : je vais malheureusement devoir me répéter, il n’y aura pas d’interpellation citoyenne aujourd’hui. Le point n’est pas à l’ordre du jour, ce n’est pas du tout la même chose. Ce que j’ai proposé, c’est qu'une délégation puisse faire part des inquiétudes qui vont bien au-delà, qui vont bien au-delà de ce que vous avez exprimé, si vous permettez, je ne comprends pas bien l’impatience qu’il y a ici si ce n’est effectivement qu’il y a un chantier annoncé depuis plusieurs années qui effectivement et je crois qu’on peut tous s’en réjouir, nous avons, alors que l’on attendait depuis plusieurs années, nous avons enfin un échéancier précis qui annonce un démarrage des travaux pour retrouver dans 2 ans un stade du Crossing qui sera totalement modernisé et même neuf à disposition des jeunes de notre Commune. Je pense que c’est un magnifique projet. Je vous rappelle aussi que si le calme ne reste pas, je vais devoir suspendre la séance et faire évacuer la salle. Je ne pense pas que cela soit souhaitable. Si vous permettez que je puisse continuer, nous avons un beau projet qui répond aux souhaits et aux demandes légitimes des jeunes.
- 815 -
28.10.2009
*** La réunion est suspendue de 19 heures à 19 heures 15 minutes -=- De vergadering wordt ogeheven van 19. 00 uur tot 19. 15 uur. ***
- Mme. Onkelinx : je vous remercie Mme. la Bourgmestre, Mesdames, Messieurs du Collège, chers Collègues. Je pense que c’est assez rare que dans cette salle il y ait autant de citoyens qui viennent exprimer une attente. Je pense que le moment n’est pas venu effectivement de nous regarder en chiens de faïence et de nous lancer des invectives. Je pense que le moment est venu d’essayer de comprendre la situation. Vous la connaissez, nous la connaissons. Les travaux commencent le 15 novembre prochain, le 15 novembre prochain c’est bien avant le prochain Conseil communal. Il y a une interpellation citoyenne qui a été déposée. Si vous aviez voulu avoir des précisions sur l’interpellation citoyenne, vous auriez pu leur demander de donner des explications complémentaires qu’ils vous auraient fournies par écrit. Vous ne l’avez pas fait et ils ont cru légitimement qu’aujourd’hui ils pourraient exprimer leur mal-être, sans … - Mme. la Bourgmestre ff : Mme. Onkelinx je vous arrête là, il y a eu un courrier qui a été adressé - Mme. Onkelinx : .ce que je demande, c’est pour sortir de cette situation parce que est-ce qu’on peut véritablement laisser toutes ces attentes en déshérence, est-ce qu’on peut légitimement leur dire non merci, vous êtes venus, rentrez chez vous, il n’y aura rien? C’est impossible. Vous savez qu’ils ont notamment reçu un courrier et que à tort ou à raison, je n’accuse pas, mais à tort ou à raison ils se sont sentis méprisés, quand on leur dit qu’ils s’installent dans une logique d’assistanat, ça ne va pas, ce n’est pas correct vis-à-vis de leur situation, de leur travail au quotidien auprès des jeunes. Et donc ce que l’on demande, puisqu’on disait qu’il y a une motion d’ordre, oui, ce que l’on demande c’est que l’on puisse inscrire aujourd’hui en urgence un point supplémentaire, à savoir l’interpellation citoyenne, pour qu’on puisse les écouter et par la suite essayer ensemble de trouver une solution à un problème qui est réel et qui concerne énormément de jeunes de notre Commune. Donc ma demande est claire, au nom du groupe PS et j’en suis persuadée au nom aussi du groupe cdh c’est de pouvoir écrire, inscrire un nouveau point à l’ordre du jour, d’urgence, à savoir écouter toutes celles et tous ceux qui sont venus vous expliquer leur espoir pour les jours qui viennent. - Mme. la Bourgmestre ff : Mme. Onkelinx, je voudrais d’abord vous reprendre sur un point. Nous avons répondu aux 2 porte-parole, les 2 porte-parole ont reçu un courrier leur expliquant que leur demande était acceptée mais qu’on souhaitait avoir plus de précisions sur le texte. Donc ne dites pas qu’il n’y a pas eu de réponse et j’ai lu, je ne sais pas si M. Zekhnini est dans la salle, je ne sais pas s’il est parmi vous, j’ai reçu une réponse : M. Zekhnini écrivait et était le représentant de l’interpellation citoyenne pour le Racing, j’ai reçu une réponse de M. Zekhnini qui m’a dit que lui me donnerait, s’il vous plait Monsieur, il n’y a pas de dialogue, il n’y a pas de dialogue avec directement à ça. Ce que je voudrais, donc cette précision là Mme. Onkelinx, je souhaiterais que vous ne diffusiez pas d’information erronée. Par ailleurs, je voudrais… Monsieur s’il vous plait, je vais devoir vous faire sortir si vous continuez à m’interrompre. Je voudrais rappeler aussi et je voudrais le rappeler aux Conseillers communaux qui ont l’air de laisser croire que nous pourrions organiser un débat avec la salle ce soir. C’est tout à fait faux, il y a au plus 2 personnes qui auraient pu peut-être si ça avait été à l’ordre du jour, prendre la parole. Ces 2 personnes ne sont pas là. Je voudrais une suspension de séance avec les chefs de groupes. Je voudrais une suspension de séance avec les chefs de groupes. … S’il vous plait, si vous ne nous permettez pas de trouver une solution, alors c’est tout de suite sans solution, donc je pense que vous pouvez comprendre qu’on n’organise pas un débat démocratique de cette manière-là. Donc je souhaite une suspension de séance, je voudrais les chefs de groupes, les 4 groupes évidemment. ***
- 816 -
28.10.2009
*** La réunion est suspendue -=- De vergadering wordt ogeheven. ***
- Mme. la Bourgmestre ff : Voilà, je vous propose de donner la parole à M. Zekhnini qui va nous faire état du début des discussions qui se passent dans la salle du Collège, juste derrière nous, et qui souhaitait donc nous faire part d’un message. - M. Zekhnini : bonsoir, merci d’être venus en tous cas aussi nombreux à cet appel. Voilà, donc je vous remercie d’être présents, on est entrain de discuter et je crois qu’on nous écoute vraiment pour l’instant. Pour l’instant il y a un Conseil qui est entrain de se dérouler pour l’instant et je crois qu’il faudra se disperser tout doucement et laisser les gens ici faire leur travail. Malheureusement, mon interpellation que j’ai faite il y a 2 semaines n’a pas su passer tout simplement parce qu’elle n’était pas légale, parce qu’il fallait, enfin on vous l’a dit, il fallait un texte bien précis. Il est un fait certain que ce texte bien précis, je vais le ré-introduire, enfin l’introduire, mais pour l’instant, je vous répète, non, non, écoutez moi je suis pas, non, non, ce ne sera pas trop tard parce que sincèrement on est entrain d’avancer, de négocier et on va pas laisser, de toutes façons on peut pas dire que ce sera trop tard, si c’est trop tard, on reviendra encore et encore plus nombreux. Excusez-moi, moi je n’ai pas l’habitude de ces réunions mais en tous cas ce que je peux vous dire : si on commence avec des mots comme ça, c’est déjà perdu d’avance, ça c’est sûr, jusqu’à présent on peut, jusqu’à présent on a ici des jeunes, même des tous petits et je les en remercie parce qu’ils n’ont pas parlé, ils n’ont pas chahuté, alors nous adultes, j’espère quand même qu’on va être un peu plus à la hauteur. Donc trop tard, je ne crois qu’il va être trop tard, sincèrement pas, vraiment pas. On a commencé déjà, on a déjà commencé à discuter et à avoir effectivement comme des réponses précises à nos questions, mais il est un fait certain que ce n’est pas un sujet qu’on va traiter comme ça en une semaine, en un mois, mais on est là avec des exigences, je crois qu’elles sont entendues et certainement que des écrits suivront par après, donc il ne faut pas. Ecoutez, je vous demanderai juste une seule chose, c’est de maintenant et je crois qu’on a fait ce qu’on devait faire, le but c’était de se montrer, de se montrer, de dire qu’on est présent : d’accord. - Mme. la Bourgmestre ff : merci, M. Zekhnini. Mme. Onkelinx souhaitait faire un tout dernier mot. - Mme. Onkelinx : il y a quelque chose d’extraordinaire, non, écoutez, il y a quelque chose de très important qui s’est déroulé ce soir, parce que vous êtes venus, parce que vous avez exprimé votre espoir au niveau du Collège et du Conseil communal, vous avez été entendu en ce sens qu’une négociation se déroule pour le moment. M. Zekhnini vient de s’exprimer, c’est la 1ère fois qu’en dehors d’un ordre du jour officiel, quelqu’un peut s’exprimer au nom d’un groupe comme le vôtre, au nom des 2 clubs que vous représentez. Donc pour le moment, pour le moment, je pense qu’il faut soutenir la démarche, M. Zekhnini est entrain manifestement d’obtenir des avancées et dans un mois, par le biais de l’interpellation citoyenne, vous allez pouvoir contrôler ce que vous avez obtenu ou pas, mais pour le moment je pense qu’il faut faire confiance et se dire que dans la cadre de la négociation, probablement la Commune va s’ouvrir à vos demandes. Je crois que le meilleur moyen de soutenir la négociation maintenant, c’est de faire confiance, de rester si vous voulez mais nous allons passer évidemment à l’ordre du jour, c’est de faire confiance, de soutenir M. Zekhnini dans le respect de l’ensemble des autorités, merci à vous. - Mme. la Bourgmestre ff : je voudrais maintenant si vous le voulez bien que soit vous preniez place silencieusement et que vous écoutez la suite du Conseil, vous êtes les bienvenus, soit vous quittiez la salle calmement pour que puissions prendre maintenant notre ordre du jour et avancer dans celui-ci. Je voudrais vous redire ce que je vous ai dit en début de séance, je pense que c’est important que des citoyens jeunes et moins jeunes se mobilisent pour des causes auxquelles ils croient, vous avez découvert ce soir que pour que ça puisse se passer bien, malheureusement il y a toujours une série de choses à respecter, les discussions ont commencées, elles avaient déjà commencées avant mais elles ont pris une accélération ici ce soir, je vous demande de faire confiance à vos représentants qui sont toujours entrain de discuter, il y aura d’autres réunions et bien sûr M. Zekhnini me la confirmé son interpellation nous parviendra dans les jours qui viennent et elle sera inscrite à l’ordre du jour du Conseil communal du mois de novembre. Je vous souhaite une excellente soirée, à bientôt. ***
- 817 -
28.10.2009
SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE VERGADERING
PRESENTS-AANWEZIG : Mme-mevr. Jodogne, Bourgmestre ff-Burgemeester wnd; Mme-mevr. Essaidi, MM.-hh. Noël, Guillaume, Denys, Köse, Nimal, De Herde, Mmes-mevr. Smeysters, Hemamou, Echevins-Schepenen; M.-h. Van Gorp, Mmes-mevr. Bouarfa, Nyssens, MM.-hh. El Khattabi, Özkara, Lahlali, Ramdani, Özturk, Courtheoux, Mmes-mevr. Onkelinx, Durant, MM.-hh. Kökten, Köksal, Dönmez, Mme-mevr. Aliç, M.-h. Bouhjar, Mmes-mevr. Ozdemir, Chan, Güles, MM.-hh. de Beauffort, van de Werve de Schilde, Mmes-mevr. Nalbant, Guisse, MM.-hh. Reghif, Echouel, El Arnouki, Mmesmevr. Vriamont, Lejeune de Schiervel, MM.- hh. Kaddour, Vanhalewyn, Conseillers communauxGemeenteraadsleden; M.-h. Bouvier, Secrétaire communal-Gemeentesecretaris ABSENTS-AFWEZIG : M.-h. Demol, Conseiller communal-Gemeenteraadslid EXCUSÉS-VERONTSCHULDIGD : M.-h. Verzin, Echevin-Schepen; MM.-hh. Charels, Clerfayt, Grimberghs, Ayad et/en Mme-mevr. Held, Conseillers communaux-Gemeenteraadsleden. EN DÉBUT DE SÉANCE -=- IN HET BEGIN VAN DE VERGADERING : M.-h. Ramdani, Mme-mevr. Güles et/en M.-h. van de Werve de Schilde, Conseillers commuanux-Gemeneteraadsleden.
Mme Jodogne, Bourgmestre ff, préside l'assemblée qu'elle ouvre en séance publique à 19 heures 20 minutes.- De openbare vergadering wordt geopend om 19.20 uur onder voorzitterschap van mevr. Jodogne, Burgemeester wnd. Il est satisfait au prescrit de l'article 89 de la nouvelle loi communale et le procès-verbal de la séance du 30 septembre 2009 est tenu sur le bureau à la disposition des membres du Conseil. Er wordt voldaan aan de voorschriften van artikel 89 van de nieuwe gemeentewet en de notulen van de vergadering van 30 september 2009 zijn ter beschikking van de raadsleden ter tafel neergelegd. Monsieur Vanhalewyn est désigné par le sort pour voter le premier lors du vote par appel nominal. De heer Vanhalewyn is door het lot aangewezen om als eerste te stemmen bij hoofdelijke stemming. La traduction simultanée des débats est assurée par Mme Corteville. De vertaling staande vergadering wordt door Mevrouw Corteville verzekerd.
SERVICES DU SECRÉTAIRE COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE GEMEENTESECRETARIS Assemblées -=- Vergaderingen Ordre du jour n°1 -=- Agenda nr 1 Démission de Monsieur Johan DEMOL de ses fonctions de conseiller communal - Prise d'acte - Vérification des pouvoirs et installation de sa remplaçante, Madame Vanhauwaert Anne-Marie Ontslag van de heer Johan DEMOL uit zijn functies van gemeenteraadslid - Akteneming Onderzoek der geloofsbrieven een aanstelling van Mevrouw Vanhauwaert Anne-Marie als zijn opvolgster Mme Vanhauwaert Anne-Marie, convoquée conformément à l’article 80 de la Nouvelle Loi Communale afin de prêter serment en tant que conseillère communale en remplacement de M. Demol démissionnaire est appelée. Le conseil communal prend acte de son absence sans motif.
- 818 -
28.10.2009
Mme Vanhauwaert sera convoquée une seconde fois au conseil de novembre. En cas d‘absence à ce moment-là, elle sera considérée comme démissionnaire, conformément à l’article 81 de la NLC.
*** M. Ramdani entre en séance -=- De h. Ramdani treedt ter vergadering. ***
Ordre du jour n°2 -=- Agenda nr 2 Ordonnance du 5 mars 2009 modifiant la Nouvelle Loi Communale - Règlement d'ordre intérieur des commissions - Modification du règlement d'ordre intérieur du conseil communal Ordonnantie van 5 maart 2009 bij dewelke de Nieuwe Gemeentewet gewijzigd wordt Huishoudelijk reglement van de commissies - Wijziging van het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad - Mme. la Bourgmestre ff : je pense que vous en avez discuté à l’ensemble des commissions. Il s’agit donc simplement de modifier le Règlement d’ordre intérieur des commissions, non pardon, de modifier le Règlement d’ordre intérieur du Conseil communal afin d’être conforme à la nouvelle Ordonnance du 5 mars 2009 et donc d’intégrer le fait que ce sont les commissions elles-mêmes qui vont voter leur Règlement d’intérieur et non plus le Conseil communal comme c’est le cas aujourd’hui. - M. El Arnouki : Je souhaitais juste obtenir un éclaircissement Mme. Jodogne. Je souhaite savoir les raisons qui vous ont poussé à supprimer les Articles 28, 29 et 30. - Mme. la Bourgmestre ff : comme je viens de l’expliquer, la nouvelle Ordonnance du 5 mars 2009 prévoit maintenant que ces points-là sont réglés directement par un Règlement d’ordre intérieur de chacune des commissions. Il n’y a donc plus lieu de le laisser dans le Règlement d’ordre intérieur du Conseil communal puisque ça devient de la compétence de la commission. Nous ne faisons ici, je vous le rappelle, qu’appliquer l’Ordonnance du 5 mars 2009. - M. El Arnouki : je comprends très bien Mme. Jodogne, mais je voudrais quand même illustrer le propos si vous le permettez Mme. Jodogne. Je prends pour exemple l’Article 28 en l’occurrence : si je lis bien, cela voudrait dire que désormais une commission ne pourra plus inviter un spécialiste dans un domaine particulier pour l’éclairer sur un sujet par exemple - Mme. la Bourgmestre ff : M. El Arnouki, je ne sais pas si vous étiez présent en commission cette semaine - M. El Arnouki : j’y étais - Mme. la Bourgmestre ff : et bien alors vous avez donc vu que dans la proposition de Règlement d’ordre intérieur de chacune des commissions dont vous êtes Membre, cet Article est intégralement repris dans le Règlement d’ordre intérieur de la commission. - M. El Arnouki : je ne l’ai pas vu Mme. Jodogne, sincèrement. - M. Lahlali : merci Mme. la Présidente. Effectivement les commissions ont eu à, bon à discuter de ces changements et modifications et notamment de l’adoption du Règlement d’ordre intérieur. Personnellement j’ai assisté à 2 commissions : la commission de M. Etienne Noël et la commission de M. Luc Denys et donc les 2 commissions en tous cas, j’ai avec les Collègues discuté de 2 points en particulier sur lesquels il semble y avoir pas de problème, même en consensus et je voudrais introduire 2 amendements, je pense qu’ils sont valables pour l’ensemble des commissions j’ai l’impression. Si vous permettez, je peux vous les lire d’abord et vous donnez donc … - Mme. la Bourgmestre ff : M. Lahlali, j’ai eu connaissance de vos amendements qui je pense sont effectivement pertinents mais ils devront être votés non pas ici mais dans chacune des commissions, donc ce que je vous propose, c’est que vous nous en fassiez lecture et qu’on les prenne et qu’on les transmette à chacun des Echevins, mais nous n’allons pas voter aujourd’hui sur évidemment des amendements qui concernent le Règlement d’ordre intérieur des commissions, mais …
- 819 -
28.10.2009
- M. Lahlali : parfait Mme. la Présidente, donc je vous dis très brièvement comme ça, tous les Conseillers seront informés, donc il s’agit d’ajouter ou plutôt de commencer l’Article 4 qui parle des convocations, commencer cet Article par une phrase qui dit ceci : sans avis contraire notifié aux Conseillers communaux de la commission virgule et puis on continue la suite. L’objectif étant d’informer quand il y a un report ou une annulation de la commission d’informer les Conseillers pour qu’ils ne se déplacent pas inutilement, nous l’avons déjà vu et nous avons assisté comme parfois, ce n’est pas toujours volontaire de la part de certains Echevins mais parfois les Conseillers ne sont pas informés et parfois ils arrivent et trouvent porte close. 2ème amendement que je souhaite que les commissions l’adopte, c’est à l’Article 10 insérer un 2ème alinéa rédigé comme suit : le procès-verbal doit refléter autant que ce peut le point, les points de vue exprimés par les Conseillers, donc un 2ème alinéa spécifique, autant que ce peut, c’est-à-dire en essayant de faire coller les points de vue exprimés par les différents groupes politiques et les Conseillers soient aussi actés dans les procès-verbal et soient joints donc aux actes du Collège et des commissions. Je vous remercie. - Mme. la Bourgmestre ff : je rappelle que vos 2 propositions sont discutées chaque fois, donc vous pouvez venir les déposer à M. Buydts, sont discutées en commission et M. El Arnouki je vais reprendre ce que j’ai dit tout à l’heure, moi j’avais le souvenir dans une 1ère version d’avoir vu le fait qu’on pouvait recevoir, il ne s’y trouve pas dans le Règlement en tous cas que j’ai sous les yeux, je vous prie de m’excuser mais ça y était, mais il est évident que chaque commission est tout à fait libre de recevoir quelqu’un, un fonctionnaire ou quelqu’un de l’extérieur, et d’ailleurs ça se fait pas plus tard que dans quelques jours pour la commission CHU Brien, il y a des extérieurs qui viendront mais ça évidemment ça ne change rien du tout, mais donc moi je l’ai vu, j’ai le souvenir de l’avoir vu dans un Règlement au départ, vous avez raison il n’y est plus cette fois-ci mais il est évident, ça va de soi, que c’est tout à fait possible. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu la Nouvelle loi communale et notamment ses articles 117 et 120, Vu l’ordonnance du 5 mars 2009 modifiant la Nouvelle Loi Communale et plus particulièrement son article 27, Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 1 septembre 2009, Considérant que si chaque commission du Conseil communal doit, conformément à l’ordonnance précitée, adopter son propre règlement d’ordre intérieur, il y a lieu en conséquence d’adapter celui du Conseil communal en ce qu’il organise ces commissions, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité Article 1 : De modifier les articles 26 à 30 du règlement d’ordre intérieur du conseil communal comme suit (en gras = ajout) : - Article 26 - Le Conseil se divise en commissions. Leur nombre, le nombre et la désignation des membres qui les composent, sont réglés par le Conseil communal, conformément aux dispositions de la nouvelle loi communale. Chaque commission adopte son règlement d'ordre intérieur. Le règlement d'ordre intérieur détermine notamment le mode de convocation et d'attribution de la présidence de la commission. Chaque membre du Collège est membre de droit de la commission réglant les compétences qu'il exerce et la préside. A son initiative, la commission désigne un autre président en son sein. Chaque commission peut, en outre, désigner un vice-président Plusieurs commissions peuvent être invitées par le Collège à se réunir en commun pour examiner certains problèmes les intéressant. - Article 27 - Les commissions peuvent se réunir valablement quel que soit le nombre des membres présents. Elles peuvent émettre un avis sur les propositions qui leur seront soumises par le Conseil ou par le Collège ou par un membre du Conseil. Au cours de la réunion qui précède la séance du Conseil communal consacrée au vote du budget, chaque président de commission, membre du collège, peut présenter une note relative à la politique poursuivie par son échevinat.
- 820 -
28.10.2009
Tout membre du Conseil, même s'il ne fait pas partie de la commission, peut assister à ses réunions, avec voix consultative. (à déplacer article 26 ) La fonction de secrétaire de chaque commission est remplie par le fonctionnaire dirigeant du service concerné à titre principal. Les commissions sont convoquées par leur président, au moins 48 heures avant la réunion et par écrit ou par courriel. Elles se réunissent à huis clos. La convocation contient l'ordre du jour et est envoyée à tous les membres du Conseil communal. Les dispositions de l’article 14 sont applicables au président de commission - Article 28 - Les commissions peuvent appeler en leur sein, pour les consulter, les personnes qu'elles jugent susceptibles de les éclairer. - Article 29 - Les commissions peuvent désigner un rapporteur pour chaque affaire. A défaut de désignation, cette fonction est assurée par le président. - Article 30 - Il est tenu procès-verbal des séances des commissions. Ce procès-verbal mentionne au moins les membres présents et les points mis en discussion. Le procèsverbal est signé par le président et par le secrétaire de la commission. Ce procès-verbal est distribué aux conseillers communaux avant le début de la séance du conseil communal auquel il se rapporte. Article 2 : De renuméroter le règlement d’ordre intérieur du conseil communal à partir de son article 26, considérant la suppression des actuels articles 27 à 30. DE GEMEENTERAAD Gelet op de Nieuwe Gemeentewet en in het bijzonder haar artikelen 117 en 120, Gelet op de ordonnantie van 5 maart 2009 bij dewelke de Nieuwe Gemeentewet gewijzigd wordt en meet bepaald haar artikel 27, Gelet op het besluit van het College van burgemeester en Schepenen van 1 september 2009 Overwegende dat ieder commissie van de gemeenteraad, in overeenstemming met bovenvermelde ordonnantie, een eigen huishoudelijk reglement moet aannemen, zijn er redenen om het huishoudelijk reglement ven de gemeenteraad aan te passen daar hij de commissies organiseerd. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Artikel 1 : De artikelen 26 tot 30 van het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad te wijzigen als volgt : (vet gedrukt = toevoegingen) : - Artikel 26 - De gemeenteraad richt in zijn midden commissies op, waarvan hij hun aantal, het aantal leden en hun aanwijzing, in overeenstemming met de beschikkingen van de nieuwe gemeentewet, bepaalt. Ieder commissie neemt zijn eigen huishoudelijk reglement aan. Dit reglement bepaalt onder andere de wijze van oproep en het toekennen van het voorzitterschap van de commissie. Elk collegelid is rechtens lid van de commissie, welke de door hem uitgeoefende bevoegdheden regelt en waarvan hij tevens voorzitter is. Op zijn initiatief wijst de commissie een andere voorzitter in haar midden aan. Elke commissie mag derhalve een vice-voorzitter aanwijzen. Verschillende commissies kunnen door het College van Burgemeester en Schepenen verzocht worden samen te vergaderen om bepaalde gezamenlijke problemen te bespreken. - Artikel 27 - De commissies kunnen geldig vergaderen, welk ook het aantal der aanwezige leden zij. Zij mogen advies uitbrengen over de voorstellen welke hun door de raad of het college van Burgemeester en Schepenen of door een raadslid worden voorgelegd. Tijdens de vergadering, voorafgaand aan de gemeenteraadsvergadering, die wordt besteed aan de stemming over de gemeentebegroting, mag elke voorzitter van de commissie, collegelid, een nota voorleggen betreffende de door zijn schepenschap gevolgde politiek. Elk lid van de raad mag zonder stemrecht, de vergaderingen, waarvan hij geen deel uitmaakt, bijwonen. Hij heeft uitsluitend raadgevende stem. (te verplaatsen naar artikel 26) Het secretariaat van elke commissie wordt door de leidende ambtenaar van de desbetreffende dienst waargenomen.
- 821 -
28.10.2009
De commissies worden door hun voorzitter bijeengeroepen, minstens vierentwintig uur en schriftelijk of via mail, vóór de aanvang van de vergadering. Zij vergaderen met gesloten deuren. De oproepingsbrief vermeldt de agenda en wordt naar alle leden van de gemeenteraad overgezonden. - Artikel 28 - De commissies mogen tijdens de vergadering een beroep doen op deskundigen of andere personen, welke hun eventueel toelichtingen zouden kunnen verschaffen. - Artikel 29 - De commissies mogen voor elke zaak een verslaggever aanduiden. Bij niet aanduiding zal deze functie verzekerd worden door de Voorzitter. - Artikel 30 - Er wordt van vergaderingen van de commissies een proces-verbaal opgesteld. Het proces-verbaal vermeldt tenminste de namen van de aanwezige leden en de punten die ter discussie werden gelegd. Het proces-verbaal wordt door de voorzitter en de secretaris van de commissie ondertekend. Het proces-verbaal wordt, vóór de raadsvergadering waar het betrekking op heeft, aan de gemeenteraadsleden uitgedeeld. Artikel 2 : Het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad ter herbenummeren vanaf haar artikel 26, gezien de schrapping van artikelen 27 tot 30.
SERVICES DU RECEVEUR COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE GEMEENTEONTVANGER Taxes -=- Belastingen Ordre du jour n°3 -=- Agenda nr 3 Taxe de remboursement du coût des travaux effectués par la commune en matière d'établissement, de reconstruction ou d'entretien des trottoirs, bordures de trottoirs et filets d'eau - Exercices 2010 à 2014 - Renouvellement et modification Directe verhaalbelasting van de kostprijs van de door de gemeente uitgevoerde werken voor het aanleggen, het weder aanleggen of het onderhoud van de stoepen, de trottoirbanden en straatgoten - Dienstjaren 2010 tot 2014 - Hernieuwing en wijziging - M. Guillaume : il s’agit d’introduire 2 notions supplémentaires dans le Règlement. La 1ère c’est que si il y a un renouvellement de ce trottoir par l’autorité publique dans le cadre d’une initiative d’ordre général de l'aménagement de l’espace public par exemple, eh bien les propriétaires qui ont réparé leurs trottoirs, enfin plutôt la Commune a fait réparer leurs trottoirs dans les 5 ans qui précédent, pourront se faire rembourser au prorata des années, du nombre des années restant à payer, c’est donc proportionnel au nombre d’années qu’il reste à payer, donc mais avec un maximum de 5 ans avant. La 2ème innovation, c’est que vous savez que la gestion de ce genre de dossiers génère des frais de gestion, eh bien ces frais de gestion ne seront pas comptés comme tel dans le remboursement des propriétaires mais seront inclus dans le Règlement redevances qui devra encore être voté à la fin de l’année, avant la fin de l’année, puisqu’on devra très probablement le modifier pour inclure le prix des passeports biométriques et donc nous inclurons un Article sur les frais de gestion relatifs donc, à la gestion administrative de ce point, voilà. - Mme. Nyssens : une précision sur ce que vous venez d’expliquer M. Guillaume. Quand vous dites à l’Article 3 qu’effectivement quand le trottoir est refait complètement à l’initiative de l’autorité publique, donc la Commune peut décider d’exonérer, donc c’est la phrase que vous avez introduite. En fait, le texte ne dit pas dans quels cas elle décidera d’exonérer ou non. Donc mettons un plan trottoir hein, je suis bien placée pour le moment, j’habite un quartier qui a été refait et un trottoir qui a été refait. Selon quels critères pouvez-vous envisager à l’avenir ou dans des cas précis que la Commune d’initiative ou d’autorité pourrait demander le paiement par le propriétaire. Si je comprends bien, même à l’initiative de la Commune quand tous les trottoirs sont refaits, on pourrait imaginer que la Commune demande à chaque propriétaire de payer sa part ? C’est simplement pour savoir, donc peut décider : donc plan trottoirs, je ne sais pas donc, le quartier est refait - M. Guillaume : non c’est le contraire, si la Commune fait un plan trottoirs, d’ailleurs ce plan trottoirs est d’application, on économise si mes souvenirs sont bons 2 millions, on réserve 2 millions d’euros par an pour cela, pendant 20 ans et donc si la Commune applique son plan trottoirs et refait tous les trottoirs d’une rue, il est évident qu’elle ne demande rien aux
- 822 -
28.10.2009
propriétaires. Mais si le propriétaire par hasard a rénové son trottoir ou a fait rénover, enfin la Commune a rénové le trottoir pour le compte du propriétaire 2 ans avant, et bien ce propriétaire aura droit à un remboursement de 3/5ème, voilà. - Mme. Nyssens : je vous entends bien sur le principe, mais ce n’est pas ce qui est écrit. Je ne vais pas polémiquer mais il est vraiment marqué que dans le cadre du renouvellement complet d’un trottoir par l’autorité publique, on comprend bien, la Commune peut décider d’exonérer. Ma question est, je ne lis que la phrase indépendamment de vos explications, quand je vois ça, la Commune pourrait demander dans le cadre d’un plan trottoirs et donc votre idée n’est pas traduite parfaitement. - M. Guillaume : je veux bien qu’il y a peut-être une ambiguïté sur le terme ‘ peut ‘ et qu’on devrait peut-être dire que la Commune rembourse, enfin, exonère plutôt, exonère le remboursement, on pourrait utiliser l’indicatif on pourrait dire exonère et pas peut, ça peut-être mais en aucun cas, la Commune ne va demander une participation financière si elle refait ellemême tous les trottoirs d’un quartier dans le cadre d’un contrat de quartier ou quelque chose comme ça. - Mme. Nyssens : ok mais dites-le, faites ce que vous voulez mais seulement que ce soit clair - Mme. la Bourgmestre ff : je propose qu’on amende immédiatement, qu’on prenne au procèsverbal - Mme. Nyssens : on ferait mieux de dire : exonère, je vous fais confiance mais mettre exonérer, c’est comme ça que je le comprends en tous cas. - M. Guillaume : l’Article 3, avant-dernier alinéa, eh bien on va, transformer le ‘ peut décider d’exonérer ‘ en ‘ exonère ‘, voilà, là je suis d’accord. - Mme. Nyssens : c’est clair, parfait, merci. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 170, § 4 de la Constitution ; Vu la nouvelle loi communale, notamment l’article 117, alinéa 1 et l’article 118, alinéa 1 ; Vu la loi du 24 décembre 1996 relative à l’établissement et au recouvrement des taxes communales et provinciales ; Vu la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, en particulier les articles 91 à 94 ; Vu la loi du 23 mars 1999 relative à l’organisation judiciaire en matière fiscale ; Vu les dispositions du titre VII, chapitres 1er, 3, 4, 7 à 10 du CIR 92 ; Vu l’arrêté royal du 12 avril 1999 déterminant la procédure devant le Gouverneur ou devant le Collège des Bourgmestre et Echevins en matière de réclamation contre une imposition provinciale ou communale ; Vu l’ordonnance du 18 avril 2002 modifiant l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu les articles 7 à 9 de la Loi-programme du 20 juillet 2006 (MB 28/07/2006) portant le délai de réclamation contre une imposition communale à six mois ; Vu sa délibération du 20 octobre 2004 votant le renouvellement du règlement relatif à la taxe communale directe de remboursement du coût des travaux effectués par la commune en matière d’établissement, de reconstruction ou d’entretien des trottoirs, bordures de trottoirs et filets d’eau pour les exercices 2005 à 2009; Vu la situation financière de la commune ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, ARRETE : par appel nominal, à l'unanimité TAXE DE REMBOURSEMENT DU COUT DES TRAVAUX EFFECTUES PAR LA COMMUNE EN MATIERE D’ETABLISSEMENT, DE RECONSTRUCTION OU D’ENTRETIEN DES TROTTOIRS, BORDURES DE TROTTOIRS ET FILETS D’EAU Exercices 2010 à 2014 - Renouvellement et modification
- 823 -
28.10.2009
Article 1 Pour la période du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2014 est redevable du coût des travaux exécutés, tout propriétaire ou autre détenteur à titre réel devant la propriété duquel la Commune aura fait construire, compléter, relever ou réparer le trottoir, établir ou réparer la bordure de trottoir, réparer le filet d'eau, conformément au règlement communal du 31 janvier 1890, modifié les 3 novembre 1904, 17 décembre 1907, 15 juin 1910, 24 janvier 1963 et 16 septembre 1971. Néanmoins le calcul des frais relatifs au trottoir proprement dit ne porte au maximum que sur une largeur de trottoir de : 5 mètres dans les rues larges de 25 mètres et plus ; 4 mètres dans les rues larges de 20 à moins de 25 mètres ; 3 mètres dans les rues larges de 15 à moins de 20 mètres ; 2,5 mètres dans les rues larges de 10 à moins de 15 mètres ; 2 mètres dans les rues larges de moins de 10 mètres. Il n'est pas tenu compte, au surplus, du coût des travaux éventuels d'élargissement ou de rétrécissement du trottoir, ou de modification de son niveau. Article 2 Le calcul des frais est établi suivant le prix de la dernière adjudication des ouvrages correspondants, faite avant l'exécution des travaux, ou les prix du jour s'il s'agit de travaux non prévus dans les adjudications ou effectués en régie par l'Administration communale, ceci, indépendamment des frais de gestion de dossier à percevoir en application du règlement redevance sur la délivrance de documents administratifs. Article 3 Le coût des travaux, déterminé selon les prescriptions des articles 1er et 2 du présent règlement est remboursable par cinquièmes sous forme de cotisations à une taxe directe à annuités constantes, le premier exercice d'imposition étant celui de l'année de réception desdits travaux. Néanmoins le redevable pourra, dans les deux mois à compter depuis l'envoi de l'avertissementextrait de rôle, demander au Collège des Bourgmestre et Echevins la notification de la somme totale due en capital, ou, éventuellement, du solde de cette somme. Le paiement de la somme notifiée entraînera dégrèvement de la cotisation annuelle réclamée et la radiation du redevable à la matrice des rôles. Il devra intervenir dans la quinzaine suivant la notification. Dans le cadre du renouvellement complet d’un trottoir par l’autorité publique ou pour des raisons d’aménagement d’espace public, la Commune exonère la présente taxe les propriétaires des immeubles attenant au trottoir. Au cas où la Commune effectue un renouvellement complet de la voirie, le propriétaire qui aurait refait son trottoir dans un délai inférieur à 5 ans avant le renouvellement complet sera exonéré au prorata du nombre d’années restant à payer, y compris l’année au cours de laquelle les travaux ont été effectués par la commune. Article 4 La taxe frappe la propriété et est due par le détenteur à titre réel comme en matière de précompte immobilier au profit de l'Etat. Elle est exigible des propriétaires des terrains ou bâtiments, des possesseurs, emphytéotes, superficiaires ou usufruitiers, des bénéficiaires de baux de plus de neuf ans ou tout autre titre analogue et, dans les limites déterminées par l'article 635 du Code civil, des titulaires de droits d'usage et d'habitation. En cas de mutation de la propriété du bien-fonds avant la réclamation ou le paiement de la taxe dont il est passible, les tiers acquéreurs ou détenteurs pourront être considérés subsidiairement comme directement redevables et personnellement obligés de l'acquitter, de la même manière que les redevables originaires, sauf recours contre ceux-ci, s'il y a lieu. Article 5 Le redevable ou son mandataire pourra obtenir, au Département de l’Infrastructure – Service Voirie de l'Administration communale, communication de l'état détaillé justifiant le montant des cotisations. Article 6 Les rôles de la taxe sont arrêtés et rendus exécutoires par le Collège des Bourgmestre et Echevins au plus tard le 30 juin de l’année qui suit l’exercice d’imposition. Article 7 La taxe est payable dans les deux mois de l’envoi de l’avertissement-extrait de rôle. A défaut de paiement dans ce délai, les sommes dues sont productives au profit de l’administration de l’intérêt de retard calculé d’après les règles fixées par l’article 414 du Code des Impôts sur les revenus de 1992.
- 824 -
28.10.2009
Article 8. La taxe est recouvrée par le Receveur communal conformément aux règles établies pour la perception des impôts au profit de l’Etat. Article 9 Le redevable peut introduire une réclamation auprès du Collège des Bourgmestre et Echevins qui agit en tant qu’autorité administrative. A peine de nullité, cette réclamation doit être introduite par écrit. Elle doit être datée et signée par le réclamant ou par son représentant et mentionne les nom, qualité, adresse ou siège du redevable à charge duquel l’imposition est établie, l’objet de la réclamation et un exposé des faits et moyens. Les réclamations doivent être introduites sous peine de déchéance, dans un délai de six mois, à partir de la date d’envoi de l’avertissement-extrait de rôle. Article 10 La présente délibération entre en vigueur le 1er janvier 2010. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 170, § 4 van de Grondwet; Gelet op de nieuwe gemeentewet namelijk het artikel 117, alinea 1 en artikel 118, alinea 1; Gelet op de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provinciale- en gemeentebelastingen gewijzigd door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen; Gelet op de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen; in het bijzonder artikels 91 tot 94; Gelet op de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken; Gelet op de bepalingen van titel VII, hoofdstukken 1, 3, 4, 7 tot en met 10 van WIB 92; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1999 tot bepaling van de procedure voor de Gouverneur of voor het College van Burgemeester en Schepenen inzake bezwaarschrift tegen een provincie- of gemeentebelasting; Gelet op de ordonnantie van 18 april 2002 tot wijziging van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de artikelen 7 tot en met 9 van de Programmawet van 20 juli 2006 (BS 28/07/2006) waarbij de bezwaartermijn inzake een gemeentebelasting op zes maanden wordt gebracht; Gelet op zijn raadsbesluit van 20 oktober 2004, welke de hernieuwing van het reglement betreffende de directe verhaalbelasting van de kostprijs van de door de gemeente uitgevoerde werken voor het aanleggen, het wederaanleggen of het onderhoud van trottoirs, trottoirbanden, straatgenoten goedkeurt voor de dienstjaren 2005 tot 2009; Gelet op de financiële toestand van de gemeente; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen DIRECTE VERHAALBELASTING VAN DE KOSTPRIJS VAN DE DOOR DE GEMEENTE UITGEVOERDE WERKEN VOOR HET AANLEGGEN, HET WEDERAANLEGGEN OF HET ONDERHOUD VAN TROTTOIRS, TROTTOIRBANDEN, STRAATGENOTEN Dienstjaren 2010 tot 2014 - Hernieuwing en wijziging Artikel 1 Voor de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2014, is de kostprijs van de uitgevoerde werken, verschuldigd door iedere eigenaar of andere zakelijke bezitter voor wie zijn eigendom de gemeente het trottoir zal aangelegd, voltooid, verhoogd of hersteld, de trottoirband zal gelegd of hersteld, de straatgoot zal hersteld hebben, overeenkomstig de gemeentelijke verordening van 31 januari 1890, gewijzigd op 3 november 1904, 17 december 1907, 15 juni 1910, 24 januari 1963 en 16 september 1971; De berekening van de kosten betreffende het trottoir zelf, zal echter slechts gebeuren op een trottoirbreedte van: 5 meter in de straten die 25 meter breed zijn of breder; 4 meter in de straten met een breedte van 20 tot minder dan 25 meter; 3 meter in de straten met een breedte van 15 tot minder dan 20 meter; 2,5 meter in de straten met een breedte van 10 meter tot minder dan 15 meter; 2 meter in de straten met minder dan 10 meter breedte.
- 825 -
28.10.2009
Er wordt bovendien ook geen rekening gehouden met de kostprijs van de eventuele werken van verbreding of versmalling van het trottoir of van wijziging van het niveau. Artikel 2 De kostenberekening wordt opgemaakt volgens de prijs van de laatste aanbesteding van de overeenstemmende werken, uitgevoerd vóór de uitvoering van de werken of volgens de prijzen van de dag indien het werken betreft die niet voorzien zijn in de aanbestedingen of die in eigen beheer door het gemeentebestuur uitgevoerd worden afgezien, van de nog afzonderlijk te innen beheerskosten in uitvoering van het retributiereglement op de afgifte van administratieve stukken. Artikel 3 De kostprijs van de werken, vastgesteld volgens de voorschriften van de artikels 1 en 2 van dit reglement, is terugbetaalbaar per vijfden onder de vorm van bijdragen in een directe belasting met vaste annuïteiten; het eerste dienstjaar van belasting is het jaar van oplevering van bedoelde werken. De belastingschuldige zal nochtans, binnen de twee maanden na de aflevering van het belastingbiljet, aan het College van Burgemeester en Schepenen de notificatie mogen vragen van het volledig verschuldigd bedrag in kapitaal, of, eventueel, van het saldo van dit bedrag. De betaling van het genotificeerde bedrag zal de ontlasting van de jaarlijkse ingevorderde bijdrage voor gevolg hebben en de schrapping van de belastingschuldige uit de legger van de kohieren. De betaling moet binnen de 15 dagen na de notificatie gedaan worden. In het kader van een volledige vernieuwing van het voetpad door de overheid of om reden van herinrichting van de openbare ruimte, stelt de gemeente de eigenaars van de woningen grenzend aan het voetpad vrij van deze belasting. In het geval dat de gemeente een volledige vernieuwing van het wegennet uitvoert, zal de eigenaar die zijn voetpad heeft heraangelegd binnen een periode van 5 jaar voorafgaand de volledige vernieuwing worden vrijgesteld pro rata het resterende aantal jaren te betalen, met inbegrip van het jaar waarin de werken werden uitgevoerd door de gemeente. Artikel 4 De belasting is gevestigd op het eigendom en is verschuldigd door de zakelijke bezitter, zoals inzake onroerende voorheffing ten bate van de Staat. Zij is eisbaar van de eigenaar van de gronden of gebouwen, van de erfpachters, opstalhouders of vruchtgebruikers, van houders van huurovereenkomsten van meer dan 9 jaar of van om het even welke gelijkwaardige titel, en, binnen de perken bepaald bij artikel 635 van het Burgerlijk Wetboek, van de rechthebbenden van gebruik en van bewoning. In geval van eigendomsovergang van het goed vooraleer de belasting die er op verschuldigd is, ingevorderd of betaald werd, zullen de kopers of navolgende houders kunnen beschouwd worden als rechtstreeks belastingschuldig en persoonlijk verplicht ze te betalen, op dezelfde manier als de oorspronkelijke eigenaars, behoudens verhaal op deze laatste, als daartoe aanleiding bestaat. Artikel 5 De belastingplichtige of zijn gevolmachtigde kan bij de Departement Infrastructuur - Wegendienst van het gemeentebestuur inzage bekomen van de uitvoerige staat die het bedrag van zijn bijdragen rechtvaardigt. Artikel 6 De belastingskohieren worden vastgesteld en uitvoerbaar verklaard door het College van Burgemeester en Schepenen ten laatste op 30 juni van het jaar dat volgt op het dienstjaar. Artikel 7 De belasting moet betaald worden binnen de twee maanden na de verzending van het aanslagbiljet. Bij gebrek aan betaling binnen deze termijn brengen de verschuldigde sommen ten bate van het Gemeentebestuur, een nalatigheidinterest op, berekend volgens de bepalingen van artikel 414 van het Wetboek 1992 van de inkomstenbelasting. Artikel 8 De belasting wordt door de Gemeenteontvanger ingevorderd volgens de regels vastgesteld voor het innen van belastingen ten voordele van de Staat. Artikel 9 De belastingplichtige kan een bezwaar indienen bij het College van Burgemeester en Schepenen die als bestuursoverheid handelt. Om de ongeldigheid te vermijden, moet het bezwaarschrift schriftelijk ingediend worden bij het College van Burgemeester en Schepenen. Het bezwaar moet gedagtekend en ondertekend zijn door de eiser of zijn vertegenwoordiger, met vermelding van naam, hoedanigheid, adres of de zetel van de belastingplichtige waarvoor de belasting is vastgesteld, alsook het voorwerp van het bezwaar, het verslag van de feiten en de middelen. De bezwaren moeten ingediend worden, op straffe van verval, binnen de termijn van zes maanden vanaf de datum van de verzending van het aanslagbiljet.
- 826 -
28.10.2009
Artikel 10 Dit reglement treedt in voege op 1 januari 2010.
*** Mme Güles et M. van de Werve de Schilde entrent en séance -=- Mevr. Güles en de h. van de Werve de Schilde treden ter vergadering. ***
EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Budget -=- Begroting Ordre du jour n°4 -=- Agenda nr 4 Budget 2009 - Services ordinaire et extraordinaire - Modification budgétaire n°3 Begroting 2009 - Gewone- en Buitengewone dienst - Budgettaire wijziging nr. 3 - M. De Herde : La 1ère demande que nous avons reçue de notre CPAS, c’est une 2ème demande d’augmentation de la dotation communale afin de permettre au CPAS de faire face à ses missions. Nous y viendrons plus avant tout à l’heure. Le montant de cette demande pour l’exercice 2009 est de 720. 000 euros. La 2ème demande que nous avons reçue du CPAS, c’est qu’ils nous ont informé que le compte de l’année 2007, donc d’il y a 2 ans, accusait malheureusement un déficit de 680. 000 euros. Comme vous le savez, comme le prévoit la Loi, quand le CPAS fait un bonni, ça vient en déduction de la dotation de l’année où le compte est arrêté, nous avons eu le cas pour le compte 2005 de mémoire et le compte 2006, mais quand le résultat du compte du CPAS est négatif, nous devons évidemment éponger ce dépassement dans l’année en cours. Alors pour ceux et celles qui sont très attentifs, sachez que notre Conseil communal n’a pas encore été saisi pour approuver ce compte 2007 parce que l’Autorité de Tutelle a demandé un délais complémentaire d’examen pour vérifier les écritures relatives à la liquidation de l’ancien hôpital, mais comme ce budget est une prévision, la Région Bruxelloise et nousmêmes sommes évidemment d’accord qu’il convient d’ores et déjà d’inscrire à notre budget ce supplément. Et donc vous voyez déjà que nous avons une demande d’augmentation au total pour notre CPAS qui tourne autour d’1 million 400. 000 euros, ce n’est évidemment pas négligeable. Ce qu’il y a de remarquable aussi dans cette modification budgétaire, c’est que nous avons reçu, comme la plupart des citoyens, courant 2009 sans jeu de mots, des factures de régularisations des organismes de gaz, d’eau et d’électricité et ces factures de régularisations sont plus élevées que ce que nous avions prévus et donc il convient d’ajuster les crédits par rapport aux factures qui sont arrivées. Et donc normalement, la différence entre les demandes d’augmentations et le budget que nous avions présenté au mois de juin aurait dû, aurait dû nous amener à un budget en équilibre. Pour l’information complète, sachez que une fois de plus j’ai envie de dire, nous avions été à l’époque prévoyant puisque nous avions un fonds de réserves qui permettait de voir venir au cas où notre CPAS accusait des déficits et donc nous allons prélever l’intervention de 680. 000 euros visant à combler le déficit 2007 du CPAS dans un fonds de réserves. Mais nous avons eu un conflit, pas politique, méthodologique avec la Région Bruxelloise qui nous a expliqué que présenter un budget en équilibre cette fois-ci à ses yeux n’était pas suffisant et que nous devrions présenter un budget communal en équilibre de 807. 000 euros et donc je cite texto les desideratas de la Région : ils nous ont expliqué que ils souhaitaient que la Commune soit capable de compenser à hauteur de 25 % la diminution de notre bonni initial qui est causé elle-même par la disparition des dividendes Dexia, donc en gros, vous prenez un quart de notre budget initial qui prévoyait un bonni de 3 millions 200 cents et des milles euros et ils nous demandent de conserver un quart de ce bonni. Je dois vous dire que nous avons été assez étonné quand nous avons entendu cette exigence de la Région parce qu’il n’y a aucun écrit qui confirme ce point de vue, ni dans le plan de redressement auquel nous sommes soumis ni dans le plan de gestion auquel nous sommes soumis et ni dans une quelconque circulaire de l’Autorité de Tutelle. Mais nous avons décidé, probablement sagement, de nous exécuter et de ne pas rentrer dans une polémique inutile sur la présence ou l’absence de ce bonni car nous estimons que cette modification budgétaire doit être approuvée, d’une part pour ne pas mettre notre CPAS en
- 827 -
28.10.2009
difficulté et d’autre part aussi pour vous soumettre les modifications au budget extraordinaire qui, si il n’était pas voté, mettrait en péril certains de nos projets. Dès lors, avec l’Autorité de Tutelle, nous sommes tombés d’accord lors d’une réunion qui s’est tenue il y a maintenant 9 jours pour amender le document initial qui présentait un budget en équilibre de 6. 000 euros. Cet amendement a été approuvé par la Tutelle, il est sur vos bancs et cet amendement augmente nos recettes de 400. 000 euros en espérant, et nous avons de bons indices qui nous font croire que, que les recettes de centimes additionnels au précompte immobilier seront meilleures de 400. 000 euros par rapport à notre prévision et de même, nous reportons un certain nombre de dépenses sur l’exercice 2010. Il s’agit de la prise en compte du déficit du Neptunium pour l’exercice 2008 que nous reportons à l’exercice 2010 et aussi d’une série de dépenses de fonctionnements qui, ou bien nous pourrons quand même les assumer si nous dépensons moins que prévu ou alors un certain nombre de factures qui auraient pu, auraient dû être payées en novembre ou en décembre, seront payées au début de l’exercice prochain. Et par cet amendement, nous respectons l’exigence Régionale. Donc pour refixer les idées, si la technique suit, voilà, donc au budget initial que nous avons voté au mois de décembre de l’année passée, nous avions prévu 176. 800. 000 euros de recettes, cela avait légèrement bougé au mois de juin et ça bouge à nouveau légèrement ce mois-ci, notamment par rapport à ces prévisions de rendements des centimes additionnels au précompte immobilier. Comme je vous l’ai expliqué, nous allons chercher 700. 000 euros, 680. 000 euros pour être précis, dans un fonds de réserves pour apurer le mali du compte 2007 du CPAS. Et donc au total, vous voyez que nos recettes, après avoir baissées un peu au mois de juin, augmentent ce mois-ci. Je mets en évidence évidemment les informations les plus pertinentes sans rentrer dans trop de détails. En ce qui concerne les dépenses, donc ça c’est la récapitulation des recettes, en ce qui concerne les dépenses, au début du budget, c’est-à-dire au mois de janvier, on avait prévu 178. 200. 000 euros de dépenses. Au mois de juin, nous avions déjà majoré ces dépenses, notamment en faveur de notre CPAS, et nous sommes obligés de constater cette fois-ci qu’elles continuent à augmenter, je rappelle une dernière fois : à peu près 1. 400. 000 euros pour notre CPAS et à peu près 500. 000 euros en dépenses de fonctionnements supplémentaires. Le résultat partiel, avant l’intervention Régionale, était celle-ci aux mois de janvier, juin et septembre et vous voyez que ce résultat va en se dégradant, mais grâce à l’Ordonnance votée par le Parlement Régional en juillet 2007 qui visait à distribuer 30 millions d’euros entre les 19 Communes de notre Région, le résultat définitif se majore évidemment de l’intervention Régionale qui est constante dans le temps, 2007, 2008 et 2009 et qui est proche de 4. 900. 000 euros et le résultat final que nous vous présentons cette fois-ci : 3. 500. 000 euros au mois de janvier, 1. 300. 000 euros au mois de juin et comme expliqué précédemment 800. 000 euros en ce mois d’octobre. Pour votre information, parce que je sais que ça a fait l’objet de débats et de manière tout à fait normale, quelle est la situation de notre résultat cumulé, qui est donc la somme de tous les budgets et comptes depuis que notre Commune existe : au mois de janvier, nous vous avions présenté une situation budgétaire cumulée qui présentait un bonni de 12,8 millions, au mois de juin ce bonni était tombé à 5,9 millions notamment parce que nous avons décidé de rembourser anticipativement un emprunt auprès de Dexia et le résultat maintenant remonte au mois de septembre puisque au dernier Conseil, vous avez approuvé le résultat positif du compte 2008 qui était de près de 6 millions d’euros et qui a évidemment été injecté aujourd’hui dans le résultat budgétaire. Et donc on voit que ce résultat s’établirait au mois d’octobre à 11,4 millions d’euros. Voilà, après cet exposé illustré, permettez-moi de tirer les conclusions. La 1ère des conclusions et nous aurons l’occasion d’y revenir au point 7, c’est que la crise se fait sentir à Schaerbeek et elle se matérialise par des budgets de plus en plus importants qui sont mobilisés par notre CPAS à l’attention des allocataires sociaux. La 2ème matérialisation de la crise, même si elle est un peu en retard si vous me permettez l’expression, c’est que nous continuons à subir évidemment les conséquences de l’augmentation des prix énergétiques qui a frappé l’année 2008. Pour le reste, je peux quand même me réjouir que malgré les difficultés rencontrées, nous sommes encore capables de vous présenter aujourd’hui un budget qui est à tout le moins à l’équilibre, je pense que ça devient une denrée rare parmi les Pouvoirs Publics, parmi les Pouvoirs Publics Bruxellois en particulier et je pense que c’est une bonne chose parce que comme vous le savez, tout déficit qui est causé par les générations actuelles devra d’une façon ou d’une autre être supporté par les générations futures et donc je pense qu’on peut être fier que nous essayons de maintenir l’équilibre ici dans cette Commune. 3ème conclusion, c’est que nous gardons une réserve de 11. 800. 000 euros devant nous et si la situation devait se dégrader dans les années à venir, nous avons encore comme on dit en langage populaire une poire pour la soif, ce qui est quand même important aussi. La dernière chose que je voudrais vous dire c’est un discours de prudence. Nous ne sommes pas
- 828 -
28.10.2009
tout à fait certains, contrairement à nos habitudes, que le compte 2009 livrera un résultat aussi positif que le budget, pourquoi ? ça ne se passera évidemment pas en dépenses, je suis persuadé que nous dépenserons moins que ce que nous avons budgété. Le risque, il est matérialisé sur les recettes et en particulier sur les recettes de loyers, de taxes et d’additionnels aux impôts des personnes physiques et accessoirement taxe circulation, précompte immobilier. Pourquoi ? Parce que on le constate partout, les banques le disent, les assurances le disent, les compagnies téléphoniques le disent, l’Etat Fédéral lui-même reconnaît qu’il y a une série de citoyens qui ont de plus en plus de difficultés à honorer leurs factures ou à honorer leurs factures d’impôts et il est possible ou il n’est pas impossible, c’est comme on veut, que l’argent qui va entrer effectivement d’ici au 31décembre 2009 soit moins élevé que nos prévisions et même moins élevé que ce qu’on a reçu les autres années, tout simplement parce qu’éventuellement une série de citoyens ne paieront donc pas leurs impôts, leurs taxes, leurs loyers dus à la Commune et que nous nous aurons, nous devrons peut-être constater un trou dans nos recettes, ça c’est quand nous arrêterons le compte dans quelques mois que nous pourrons le mesurer, mais donc je voulais lancer cet avertissement-ci pour vous dire simplement qu’il est possible que cela se passe et qu’il est possible qu’en 2009, le compte 2009 affiche peut-être un bonni moins élevé que prévu ou peut-être même un léger déficit, ça ne sera pas très grave puisque nous avons de l’argent devant nous mais ce serait quand même une concrétisation matérielle pour notre Commune des difficultés rencontrées par une série de citoyens. Pour le reste, je reste évidemment à votre disposition pour toute question ou réplique.
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix contre 11 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen tegen 11
Ordre du jour n°5 -=- Agenda nr 5 Budget 2010 - Douzièmes provisoires pour le premier trimestre de 2010 - Approbation Begroting 2010 - Voorlopige twaalfden voor het eerste trimester van 2010 - Goedkeuring - M. De Herde : le point 5 est purement formel. Vous savez bien que normalement les Communes doivent présenter leurs budgets au mois d’octobre de l’année qui précède le budget en cours. A ma connaissance en Région Bruxelloise ça fait longtemps que cette règle n’est plus respectée, donc peut-être que nous présenterons notre budget en décembre ou en janvier, nous verrons bien mais comme la Loi le prévoit, comme ce budget n’aura pas été voté et pas approuvé non plus au 1er janvier, nous devons donc solliciter du Conseil communal des douzièmes provisoires qui permettront à l’Administration de fonctionner à partir du 1er janvier sur base, comme le mot le dit, du douzième des dépenses de l’année 2009, mois après mois. - Mme. Onkelinx : une petite demande d’explication, on est toujours en octobre et vous nous dites déjà qu’il n’y aura pas de possibilités de présenter l’exercice budgétaire pour 2010, donc on aurait voulu quelques explications en la matière puisque ça a tout de même certaines conséquences liées à la technique des douzièmes provisoires. - M. De Herde : donc il y a 2 raisons principales : la 1ère raison c’est que et on peut le comprendre on ne peut pas les blâmer, à la suite de la formation du nouveau Gouvernement Régional la circulaire budgétaire, donc qui sont les instructions du Ministre Président qui a la Tutelle sur les Communes, qui nous parvenait d’habitude dans le courant du mois de juin, nous est parvenue à la fin du mois de septembre et donc il y a toute une série de contraintes, d’indications que nous ne connaissions pas il y a encore quelques jours. Et la 2ème raison qui est bien connue, c’est comme tous les Pouvoirs Publics, nous sommes évidemment confrontés devant une épure qui va être extrêmement difficile puisque les prévisions de dépenses sont toutes à la hausse pratiquement et les prévisions de recettes sont plutôt pessimistes, donc nous devons essayer de travailler le mieux possible afin de vous présenter un budget le plus raisonnable possible et ça prend évidemment du temps. - Mme. Onkelinx : j’entends bien les raisons mais vous dites vous-même qu’en 2010 l’exercice sera compliqué, il est compliqué à quelques niveaux de pouvoirs que ce soient, c’est évident, mais nous savons aussi que par la technique des douzièmes provisoires, vous allez avoir des difficultés si vous devez compenser par exemple un manque de recettes par le fait même que vos
- 829 -
28.10.2009
propositions ne pourront concerner qu’une partie de la dette, il y a d’ailleurs eu un Arrêt intéressant qui a été rendu à cet égard et donc moi je vous invite à faire le travail le plus rapidement possible, faute de quoi vous pourriez beaucoup plus difficilement encore rattraper les difficultés pour 2010 et vous demander peut-être si vous avez un timing en tête à la matière. - Mme. la Bourgmestre ff : Mme. Onkelinx, je propose, ne nous sous-estimez pas, nous sommes évidemment entrain de travailler et on ne vous a pas dit que nous allions adopter le budget en mars 2010, nous y travaillons, nous savons simplement qu’avec les délais de Tutelle, il est vraisemblable ,enfin il est certain qu’au mois de janvier il ne sera pas effectif, mais ne laissez pas croire que le Collège n’est pas conscient et responsable, bien sûr nous y travaillons et bien sûr nous ferons au plus vite et surtout au mieux. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix contre 11 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen tegen 11 LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 247 de la Nouvelle Loi communale ; Vu l’article 14 de l’Arrêté royal du 02 août 1990, portant règlement général sur la Comptabilité communale ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE par appel nominal, par 27 voix contre 11 d'autoriser le Collège des Bourgmestre et Echevins, sous réserve d’approbation de l’autorité de tutelle, à disposer de crédits provisoires au budget de 2010, en attendant l’arrêt définitif de ce document par les autorités compétentes, pour le paiement des dépenses indispensables des mois de janvier, février et mars, exclusivement : - les traitements, salaires, pensions et charges sociales - le subside mensuel au Centre Public d’Aide Sociale - les dépenses de travaux et fournitures strictement nécessaires au fonctionnement normal des services et établissements communaux - les dépenses qui seraient imposées par une nécessité impérieuse ou en cas de force majeure. Ces engagements et paiements ne peuvent toutefois dépasser par mois le douzième de l’allocation correspondante portée, pour le même objet, au budget ordinaire de l’exercice 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 247 van de Nieuwe Gemeentewet ; Gelet op artikel 14 van het Koninklijk besluit van 2 augustus 1990, houdende algemeen reglement op de gemeentelijke boekhouding ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen tegen 11 toelating te geven aan het College van Burgemeester en Schepenen, onder voorbehoud van de goedkeuring van de toezichtoverheid, om over voorlopige kredieten van de begroting 2010 te beschikken in afwachting van de definitieve vaststelling van deze begroting door de bevoegde overheden, voor de betaling van de onontbeerlijke uitgaven van de maanden januari, februari en maart, uitsluitend : - Wedden, lonen, pensioenen en sociale lasten - Maandelijkse toelagen aan het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn - Uitgaven voor de werken en leveringen strikt nodig voor de normale werking van de gemeentelijke diensten en inrichtingen - Uitgaven opgelegd door dringende noodzakelijkheid of in geval van overmacht. De aangewende uitgaven en de betalingen mogen nochtans per maand het twaalfde van het overeenkomend krediet voorzien voor hetzelfde voorwerp van de gewone begroting van het dienstjaar 2009 niet overschrijden.
- 830 -
28.10.2009
Ordre du jour n°6 -=- Agenda nr 6 Rapport semestriel du fonds "Schaerbeek B23" dressé par AXA - Pour information Halfjaarlijks verslag van het fonds "Schaarbeek B23" opgesteld door AXA - Ter informatie - Mme. la Bourgmestre ff : pour ce qui avait été annoncé déjà et qui avait été promis, le rapport semestriel pour le fonds de pensions. - M. De Herde : mais donc je pense que c’est la 3ème fois que notre Conseil communal voit à son ordre du jour un rapport relatif à notre fonds de pensions. Donc permettez-moi d’informer ou de ré informer les Conseillers communaux sur une situation qui est peut-être méconnue et qui a peutêtre alertée certains à la lecture des journaux et en particulier du journal Le Soir d’aujourd’hui. Notre Commune a fait le choix en 1993 de ne pas s’affilier à l’ONSS APL, nous avons décidé d’être notre propre organisme de paiements des pensions et donc nous mettons chaque année au budget communal les crédits suffisants pour payer les pensions. Donc les difficultés financières actuelles de l’ONSS APL et en particulier du pool 2 qui a fait l’objet d’un article aujourd’hui dans Le Soir et il y a une quinzaine de jours d’un autre article, ne nous concernent pas, ne nous concernent pas, donc pas d’alarmisme par rapport à cette situation. En ce qui concerne le fonds de pensions, je vous ai déjà expliqué et je me permets de le rappeler, que le Conseil communal de 1993 a décidé, à côté du fait que l’on inscrive chaque année un crédit pour payer les pensions, d’être prudent et de constituer un fonds de pensions, une réserve pour voir venir dans les années suivantes. Le rapport qui est établi ici est le rapport au 30 juin 2009 et qu’est-ce qu’il démontre ? Il démontre que bien entendu nous devons faire attention dans le rapport entre le nombre de fonctionnaires nommés et le nombre de contractuels parce que plus il y a de fonctionnaires nommés, mieux c’est puisque ça alimente évidemment le fonds de pensions. 2. nous devons faire attention à l’équilibre démographique et qu’il n’y ait pas trop de fonctionnaires âgés qui partent en même temps à la retraite, le papy-boom, mais en même temps sur base des projections démographiques, ce rapport indique que nous sommes pratiquement au sommet de la charge et que toutes choses restant égales par ailleurs, ça c’est l’hypothèse prudente, la charge des pensions va stagner dans le temps et puis à partir de 2018, 2019 commencer à baisser, ce qui est quand même une bonne nouvelle pour nos finances communales. Et puis il y a la partie évidemment mathématique du fonds où vous voyez qu’au 30 juin 2009, ce fonds se montait à 41 millions et demi en valeur marché, 41 millions et demi et qu’en valeur comptable il était établi à 42 millions et demi, ça veut dire que toute la crise boursière qui a secoué les institutions bancaires mais aussi les compagnies d’assurances et les fonds de pensions ont chez nous aujourd’hui un impact très limité pour 2 raisons : la 1ère c’est que la différence entre la valeur marché, c’est-à-dire si on devait revendre aujourd’hui en un bloc tout ce fonds de pensions, on perdait 1 million par rapport à la valeur initiale, mais je vous rassure tout de suite, cette valeur marché n’est qu’indicative parce que nous n’avons aucune intention de liquider cette somme et que aux échéances des différents placements qui s’étalent entre l’année prochaine et 2017, il y a non seulement des garanties, il y a non seulement un espoir mais il y a aussi des garanties évidemment que la valeur de ces placements ait au moins remontée à la valeur comptable et certainement viendront la dépasser. Et donc je peux dire que les gestionnaires de ce fonds ont fait l’objet, ont été pardon extrêmement prudent puisque quand on compare aux résultats d’autres fonds de pensions, là les chutes sont évidemment beaucoup plus colossales. Donc le message que je veux vous délivrer, c’est que en ce qui concerne les pensions de nos fonctionnaires, il n’y a pas d’inquiétudes à avoir, ni aujourd’hui, ni demain. - Mme. la Bourgmestre ff : voilà au moins une bonne nouvelle. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 247 de la Nouvelle loi communale ; Vu le rapport établi par la société AXA en date du 30 juin 2009 et présenté au comité de gestion du fonds de pension en date du 1er octobre 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins,
- 831 -
28.10.2009
DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité de prendre pour information le rapport de la société AXA relatif à la situation du fonds de pension arrêté à la date du 30 juin 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 247 van de Nieuwe Gemeentewet ; Gelet het rapport opgesteld door AXA op datum van 30 juni 2009, die aan het beheerscomité van het pensioenfonds werd voorgelegd op datum van 1 oktober 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen het rapport van de maatschappij AXA betreffende de situatie van het pensioenfonds, vastgesteld op datum van 30 juni 2009, te informatie te nemen.
Contrôle -=- Controle Ordre du jour n°7 -=- Agenda nr 7 C.P.A.S. - Modification budgétaire n° 2 pour l'année 2009 - Approbation Ocmw - Budgettaire wijziging nr. 2 voor het dienstjaar 2009 - Goedkeuring - Mme. Decoux : bonjour à toutes et tous. Je suis devant vous aujourd’hui pour vous présenter la 2ème modification budgétaire du CPAS qui, comme vous l’avez découvert, qui s’élève à 708. 014 euros, ce qui est effectivement comme l’a dit notre Echevin un chiffre qui n’est pas anodin. Pour mémoire, la modification budgétaire n° 1 s’élevait à 990. 000 euros, 630. 000 euros concernaient le CPAS à proprement parlé et 360. 000 euros concernaient l’hôpital, l’hôpital et les pensions des médecins et le versement, un peu dans la ligne de ce que vient de dire Michel De Herde maintenant, provision qui avait du être augmentée pour les médecins pensionnés. Les 630. 000 euros effectivement concernaient une augmentation des pensions, une revalorisation barémique des niveaux D et E prévue par la Région et on peut dire la mise en ordre grâce à l’opérationalisation de notre nouveau logiciel qui effectivement rendait tout à fait limpide et clair la totalité des salaires du CPAS, nous avons dû revoir l’ensemble des salaires de 150. 000 euros à la hausse dans la mesure où il y avait des erreurs contenues et calculées par l’ancien logiciel, donc maintenant la situation du CPAS de ce point de vue-là est parfaitement nickel et transparente, donc nous étions repartis sur des bonnes bases. Donc vous le voyez, il y avait à ce moment-là pratiquement pas d’élévation de la 1ère dotation liée à l’augmentation des revenus intégrations. Celle-ci touche, 708. 000 euros donc, exclusivement les revenus d’intégrations puisque, et ça s’explique comment ? Ca s’explique par le fait que dans l’élaboration du budget 2009, nous nous étions basé sur l’évolution de la demande d’aides en 2008 qui était particulièrement stable, donc 2008 a sans doute été depuis 2002 l’année où il y a eu le moins d’augmentation de l’aide ou le moins d’augmentation de demande d’aide au CPAS, donc c’était de l’ordre de, il y avait moins de 3 % . Nous avons vu durant, donc effectivement tout au long de l’année 2008, l’augmentation s’est élevée à 2,8 %, donc nous avions pris une augmentation de 3 % pour le budget 2009 puisque nous n’avions pas, à ce moment-là, tellement d’indicateurs que la situation allait s’aggraver et nous ne voulions pas non plus, d’une manière tout à fait responsable, grever le budget de la Commune par des prévisions fantaisistes. Vous savez comme moi, vous l’entendez que l’année 2009 a été très catastrophique sur le plan socio-économique et social en particulier. Tous les CPAS du pays, y compris la Flandre qui était en forte régression de l’aide ces dernières années, connaissent une augmentation massive du nombre de demandes d’aides et nous en sommes aujourd’hui à Schaerbeek, depuis le début de l’année, à une augmentation du nombre de demandeurs d’aides de 6,53 %. Ce qui se traduisait par une augmentation brute du montant accordé en aides par le CPAS, donc une augmentation brute de 3. 388. 000 euros qui, après interventions du subside Fédéral ou des subsides Fédéraux, s’élève à 1. 277. 000 euros, donc on voit que l’Etat Fédéral prend quand même plus de 2 millions, assure plus de 2 millions de subsides aux aides que nous accordons. Il restait 1. 277. 000 euros à couvrir, or vous voyez que ce que nous demandons à la Commune aujourd’hui, c’est 788. 000 euros. 788. 000 euros donc où se situe l’écart ? L’écart se situe par une recherche tout à fait pointue des économies possibles en frais de fonctionnements, nous avons diminué de 180. 000 euros les dépenses en
- 832 -
28.10.2009
frais de fonctionnements et aussi nous avons pu bénéficier à la fois grâce à la baisse des taux d’intérêts mais aussi à une gestion vraiment active de la dette, nous avons pu faire une économie de 315. 000 euros sur les charges financières. Et je tiens aussi à vous signaler que la dette de Schaerbeek, enfin la dette du CPAS de Schaerbeek est quasi inexistante. Pour son fonctionnement propre aujourd’hui, le CPAS n’a d’ailleurs pas de dettes, pas du tout, ce qui est quand même relativement rare pour une institution publique. La seule dette qui lui reste, c’est la dette liée à l’hôpital mais qui n’est pas non plus une dette énorme. Donc les 300. 000 euros, c’est plutôt des dépenses, des emprunts réalisés pour des questions de trésorerie, voilà. Donc je vais m’arrêter là pour ce qui est de la présentation de la modification budgétaire n° 2, je vous remercie de votre attention. - M. Courtheoux : merci M. le Président. Pour rappel donc, effectivement, la 1ère modification budgétaire 2009 demandait une augmentation de dotation de 630. 497 euros, la 2ème concernée actuellement par le point est de 708. 414 euros et j’apprends par ailleurs que les discussions en cours au CPAS évoqueraient la question de 3. 700. 000 euros supplémentaires par rapport à l’initial 2009. On est là dans l’inflation. Et pendant ce temps-là, quoi de neuf au CPAS ? J’ai relevé un certain nombre de points, 7 au passage, que je considère comme des points de disfonctionnements et qui entraînent des coûts, puisque on est entrain de parler de budgets, de dépenses, de coûts. L’accueil : on nous a parlé que tout allait aller beaucoup mieux avec un coolcenter, ben en tous cas, selon les informations, ça ne va pas beaucoup mieux. Les usagers ne sont toujours pas reçus dans le mois comme la Loi le prévoit. Conclusion : tout recours au Tribunal par un usager entraîne une condamnation du CPAS et donc des frais supplémentaires. Deuxièmement : la récupération des créances d’usagers ou d’entreprises est largement défaillante ou tardive. Conclusion : abandons de créances nécessaires pour dépassements de délais. Troisièmement : l’octroi abusif d’aide sociale par manque d’examen de toutes les ressources des usagers. Quatrièmement : absence de sanctions en cas de fraudes manifestes. Cinquièmement : prise en charge de frais de Justice individuel de membres ou d’anciens membres du personnel. Sixièmement : gestion anarchique de bâtiments, certains sont vides depuis des années. Septièmement : l’insatisfaction récurrente du personnel entraîne un tunr nover important qui lui-même entraîne une baisse d’efficacité et génère des coûts de gestions. En résumé, des dépenses inutiles ou excessives, des récupérations non réalisées, des condamnations évitables grèvent le budget. Que les Ecolos dilapident les deniers publics au CPAS est une chose, que le MR le couvre en est une autre, nous condamnons les deux et nous restons attachés à un CPAS fort qui garantisse la dignité humaine et dans ce contexte octroie l’aide sociale juste, merci de votre attention. - M. El Arnouki : je vais être un peu plus bref, merci Mme. la Présidente. C’est donc la 2ème modification budgétaire qu’on nous propose d’approuver ce soir Mme. Decoux. En effet, nous constatons une augmentation de la dotation communale à hauteur de 15 % par rapport au budget initialement approuvé, soit une augmentation de plus d’ 1.700.000 euros. Pour vous Mme. la Présidente, la cause de cette augmentation est la conséquence directe de la crise financière dont le pic social en terme de répercussion sur les Schaerbeekois n’est pas encore atteint. Mais de cela nous en reparlerons lors de l’examen lié au budget 2010 Madame Decoux. Si pour partie vous avez partiellement raison, on se demande au cdh dans quelle mesure il n’y a pas lieu de faire un lien avec la dégradation que connaît le service d’aides, véritable corps bisness du CPAS, un peu comme le soulignait M. Courtheoux. Pour cette raison, le cdh votera l’abstention eu égard à la gestion que connaît le CPAS et plus particulièrement en ce qui concerne donc le service de l’aide sociale. C’est dommage Mme. Decoux mais véritablement dommage parce qu’il nous revient, dans le cadre du déménagement récent du service de l’aide sociale dans ses nouveaux quartiers, que l’accueil des usagers et le cadre du travail du personnel se sont nettement améliorés, c’est encourageant mais encore insuffisant Mme. Decoux, merci de votre attention. - Mme. Durant : merci Mme. la Présidente. Je pense que les explications qui nous ont été données sur les augmentations que je constate comme vous et qui ne me font évidemment pas plaisir, ont été extrêmement complètes tant par rapport à des frais antérieurs que en particulier, hélas, au passage de la crise par là. Mais M. Courtheoux la dignité humaine dans laquelle vous faites appel, la 1ère responsabilité d’un Président de CPAS et des gestionnaires de CPAS, en terme de dignité humaine c’est tout simplement d’assurer que le CPAS soit celui qui reste l’aide sociale de dernier recours à tous ceux qui passent à travers les mailles du filet de la sécu, du chômage et de toutes les problématiques liées aux demandes d’asile et toutes sortes de problèmes que nous connaissons. Et donc je pense qu’on ne peut pas demander à un CPAS à la fois d’être attentif à répondre non seulement socialement mais aussi humainement à cette dignité que vous appelez de vos vœux et moi aussi, et en même temps de lui reprocher quelque part
- 833 -
28.10.2009
l’augmentation des coûts, l’augmentation des coûts elle est très directement liée à cela. Alors que l’on pointe certaines difficultés, ne mégottons pas M. El Arnouki a raison, il y a eu, on le sait bien, avenue Rogier des problèmes d’accueil et c’est bien pourquoi d’ailleurs d’arrache pieds le CPAS a travaillé et vous le dites très bien, je pense qu’enfin on est dans une situation qui va permettre un accueil de meilleure qualité parce que les locaux sont plus adaptés et parce que tout simplement l’augmentation substantielle du nombre de personnes qui font appel au CPAS exigeait c’est vrai d’avoir des locaux plus adaptés, en attendant d’ailleurs un projet futur sur lequel nous comptons beaucoup qui permettra de reloger tout le monde dans le même bâtiment, mais on ne pouvait pas se permettre d’attendre plus longtemps et il fallait offrir un confort correct aux usagers. Donc je crois vraiment que on a ici une volonté à la fois d’être attentif, et je voudrais souligner ce que Mme. Decoux a dit sur l’attention à récupérer un certain nombre de diminutions de dépenses sur justement des frais de fonctionnements, sur les frais de récupérations, tout ce qui permet d’éviter justement d’être trop lourd du point de vue des dépenses, je pense que l’effort est fait raisonnablement en bonne gestion, mais on ne peut pas demander à un CPAS, dans une Commune comme Schaerbeek, exposée à énormément de problèmes liés à la pauvreté et au passage de la crise, de faire plus que l’effort qu’il fait aujourd’hui, sinon, sinon qu’est-ce qu’il va se passer, ça veut dire que c’est au nom des usagers et des gens qui sont dans le besoin à la Commune que l’on fera, c’est à eux que l’on fera payer les choses, ce serait absolument inadmissible et là je vous comprendrais, mais j’ai un peu de mal à comprendre, je ne le cache pas, que ceux qui sont soi-disant les plus grands défenseurs de l’aide sociale soient ceux qui aujourd’hui critiquent un CPAS qui met de l’argent sur la table pour tenter de répondre aux demandes et j’ai un peu du mal à comprendre que vous parliez d’aide abusive, d’aide abusive, à Schaerbeek, mais on est où, je crois vraiment qu’ici, au contraire, et il y a une grande attention de l’ensemble des partenaires, de la majorité et de l’opposition et c’est normal, à être attentif à bien utiliser les deniers publics mais par contre, je ne voudrais surtout pas qu’on laisse croire, enfin ou alors je ne comprends plus et c’est un socialiste qui nous parle d’aide abusive dans une Commune comme Schaerbeek, mais attendez, regardez l’état de la situation dans laquelle se trouve beaucoup de gens aujourd’hui, il est catastrophique, malgré le revenu d’intégration, malgré ce qui est fait, malgré le fait et c’est normal que le Fédéral prend sa part et que le CPAS prend la sienne, malgré ça les gens sont dans des situations dans cette Commune qui sont dramatiques et donc je ne peux pas comprendre qu’aujourd’hui, on mette en évidence une aide abusive, excusez-moi, mais on ne parle pas de la même chose, on n’est pas dans la même Commune, on n’est pas sur la même planète. - M. Özturk : merci. Il s’agit de 2 questions : combien de dossiers vous avez traités en 2008 et bien qu’on est au mois d’octobre, si vous avez la connaissance pour le sujet 2009. Ma 2ème question : vous avez dit que le CPAS n’a pas de dettes sauf les hôpitaux, mais vous n’avez pas dit le chiffre exact : combien le CPAS doit aux hôpitaux, est-il possible de savoir ce chiffre, merci - M. Köksal : merci Mmes. La Présidente, chers Collègues, nous venons d’examiner la dernière modification budgétaire du CPAS pour l’année 2009. Force est malheureusement de constater qu’un nouvel effort financier est demandé à notre Commune et ce au vu de l’évolution plus qu’inquiétante de la précarité à Schaerbeek. Dans ce contexte, la presse s’est ces derniers jours fait l’écho du déménagement du service d’aide sociale vers de nouveaux locaux, plus grands, plus aérés et plus adaptés à la rue des Palais. Je ne veux que me réjouir de cette évolution qui constitue dans mon esprit une première étape vers un meilleur fonctionnement du CPAS et en particulier de ce qui constitue son cœur de métier, le service d’aide sociale. Force est à cet égard de constater que ce cœur de métier du CPAS n’a sans doute pas toujours été au cœur des préoccupations. La situation a toutefois aujourd’hui changée et la liste du Bourgmestre est unanime à donner la plus grande priorité au renforcement du service d’aide sociale et à améliorer son fonctionnement. Un nouveau bâtiment à la rue des Palais était à cet égard une condition préalable à l’amélioration du fonctionnement du service à la population comme vous venez de le confirmer Chers Collègues. Mais nous ne devons pas nous arrêter là. En effet, une nouvelle Direction est en place depuis un an et les moyens sont dégagés comme bâtiments, effectifs et autres afin de réorganiser en profondeur l’aide sociale. Dans ce contexte, tant en vue d’améliorer les conditions de travail du personnel que de sécuriser les usagers, il faudra œuvrer rapidement à la mise sur pieds de directives plus claires, plus transparentes, plus uniformes et moins complexes, ainsi qu’au développement de meilleures procédures de contrôles. La disette financière des Pouvoirs Publics et l’augmentation soutenue des demandes en suite de la crise économique vont naturellement nous amener plus que jamais à faire rimer efficacité avec solidarité. Au CPAS aussi, la priorité absolue devra être donnée aux gens et aux métiers de base du CPAS que constitue l’aide sociale. L’opération de régularisations des sans-papiers désormais
- 834 -
28.10.2009
en cours apportera aussi sa charge de travail supplémentaire au sein des CPAS, Schaerbeek n’échappera pas à la règle et il est logique que les personnes récemment régularisées se tournent à cours terme vers le CPAS. Notre Commune ne pourra toutefois indéfiniment faire peser un poids financier toujours grandissant sur les épaules de ses habitants. Il faudra, c’est certain, que l’Etat Fédéral et la Région repensent cette solidarité qui aujourd’hui encore est basée sur cette conception passéiste du 19ème siècle qui voulait que chaque Commune gère sa misère. Une telle conception est totalement obsolète en ce début du 21ème siècle et en particulier dans des grandes villes comme Bruxelles, porte d’entrée de l’Europe. En conclusion, je voudrais dire que je voterai cette modification ainsi que mes Collègues vous invitant à faire de même. Je vous dirai aussi que je serai attentif à la réalisation effective des améliorations en terme de fonctionnements qui sont programmés pour l’année prochaine. Pour terminer, je vous dirai que j’espère que l’Etat Fédéral et la Région pourront, prendront rapidement la mesure des difficultés grandissantes des Communes et CPAS et repenseront dans une conception moderne le financement de la sécurité, de la solidarité sociale, je vous remercie. - Mme. Decoux : avant de répondre à vos questions, je vais quand même mettre un peu, vous avez quelques indications qui me semblent intéressantes pour le débat. Bruxelles, Schaerbeek est une des seules Communes les plus pauvres de la Région Bruxelloise. Au niveau de la Région Bruxelloise, il faut savoir que la Région Bruxelloise compte, donc je vais vous donner un certain nombre de chiffres : 10 % de la population du Royaume est constituée par la population Bruxelloise. Or 30 % de l’aide octroyée par les CPAS le sont par des CPAS Bruxellois, donc on a 10 % de la population et 30 % de l’aide octroyée par l’ensemble des CPAS. Les 5 Communes les plus pauvres à Bruxelles contiennent 35 % de la population globale Bruxelloise et ils octroient à 5 CPAS 46 % de l’aide octroyée par les CPAS, Schaerbeek fait partie de ces CPAS-là. Depuis 2002, nous sommes passés de 2. 000 dossiers de revenus d’intégration et d’équivalents revenu d’intégration, nous sommes à près de 5. 000 aujourd’hui. Pour rappel, les conditions d’octroie du revenu d’intégration ne donnent, n’offrent aucune latitude d’interprétation subjective de l’état de besoins, c’est un calcul et un calcul qui doit être fait, on est dans les conditions ou on n’est pas dans les conditions. Donc il ne s’agit pas de se dire qu’à Schaerbeek, on serait plus ou moins laxiste qu’ailleurs pour octroyer ou pas le revenu d’intégration, on est dans les conditions ou on n’est pas dans les conditions. Donc je voulais mettre ça en exergue pour vous dire que je m’inscris en faux contre le fait qu’il y ait des abus et des choses pas réglées à Schaerbeek. J’ai mis en place en 2004 une cellule recouvrements à la fois, principalement des interventions ISP pour les Articles 60 qui n’étaient plus en 2004 perçus depuis la moitié des années 90, vous pouvez imaginer, on a effectivement recommencé à contacter les usagers pour réclamer effectivement les dettes qu’ils avaient à notre égard découlant d’aides remboursables, donc tout ça se fait pour le moment, on est encore loin d’avoir évidemment tout remboursé, surtout auprès des usagers mais nous prenons aussi comme politique de ne pas non plus harceler des gens qui sont restés au niveau du revenu d’intégration et qui n’ont pas plus de moyens, je ne pense pas que les personnes de cette Assemblée nous critiqueront pour ça. Au niveau des plaintes, des supposées plaintes par rapport au Tribunal du Travail, nous n’avons jamais, jamais d’usagers qui sont allés au Tribunal parce qu’ils n’avaient pas reçu une réponse dans les 30 jours. Tous les CPAS Bruxellois qui correspondent à notre profil socio, vous diront la même chose, aucun CPAS aujourd’hui n’est capable de répondre, de répondre dans les 30 jours, aucun CPAS. Le délai est extrêmement court parce que le CPAS donne un accusé de réception à la personne le jour où elle vient introduire sa demande, donc il faut que l’on trouve un rendez-vous, qu’elle apporte les papiers, qu’on fasse l’enquête à domicile ou l’enquête au CPAS et qu’on puisse passer la décision au comité spécial et tout ça dans un mois, avec une demande d’aide supplémentaire qui est absolument exponentielle, je l’ai dit tout à l’heure. Donc je m’étonne aussi que certains sur les bancs et particulièrement sur les bancs socialistes disent, ont comme explication première le fait que l’augmentation de la pauvreté serait liée à une mauvaise gestion liée effectivement à des abus, liée à un manque de récupérations. Je pense que la pauvreté ne s’explique pour ça, la pauvreté elle s’explique par le déploiement complètement anarchique d’un système capitaliste qui ne redistribue pas les richesses de manière équitable, je pense que c’est ça la pauvreté et donc je voudrais bien qu’on mette plutôt l’accent là-dessus ensemble que effectivement pointer quelques, je ne dis pas qu’il n’y a pas, je ne dis pas qu’il n’y a pas d’abus et quand nous les connaissons nous les traquons, mais en tous cas ce n’est pas la principale cause d’augmentation de la pauvreté, ça c’est un fait évident. Voilà, je vous remercie. - M. Courtheoux : merci Mme. la Présidente. Mais je ne voudrais quand même pas laisser passer que les socialistes expliquent la pauvreté et l’augmentation des dépenses du CPAS par la mauvaise gestion, sorry, il y a une mauvaise gestion d’une part et il y a la pauvreté d’autre part.
- 835 -
28.10.2009
C’est 2 choses extrêmement différentes et moi je ne nie pas la pauvreté, elle est là effectivement et la crise n’a fait que l’aggraver, nous sommes bien d’accord évidemment. Et je n’ai pas dit que à Schaerbeek il n’y avait que des abus, je n’ai pas dit ça, je n’ai pas dit qu’il n’y avait que des octrois abusifs, mais il y en a et il faut les chasser, il y en a et il faut les chasser. J’ai mis 7 points en évidence, la Présidente d’ailleurs a reconnu au moins 3 des 7, et bien je pense que c’est dans une situation difficile que la gestion doit être d’autant plus rigoureuse et effectivement les récupérations, ben oui on commence à en faire, mais on est encore loin du compte, vraiment encore loin du compte. Et donc moi je dis : continuez, ok, ça va peut-être un peu mieux parce que vous avez des nouveaux locaux, mais si vous ne continuez pas à travailler sur votre organisation, sur votre gestion, vous n’arriverez à rien et ce n’est pas parce que vous aurez des nouveaux locaux, ce n’est pas parce que vous aurez des nouveaux personnels que vous y arriverez. Il faut travailler au niveau de la gestion sinon effectivement vous êtes dans un effet boule de neige comme effectivement on le constate avec les récupérations où vous arrivez bien souvent comme des carabiniers d’Offenbach, trop tard, le délai est dépassé et vous devez déclarer irrecevable. Voilà. - Mme. Decoux : je ne sais pas d’où vous tenez vos informations, mais celle-là en tous cas, cellelà n’est pas correcte. Simplement vous dire que de, de 2002 à maintenant je vous ai dit il y a eu une explosion de demandes d’aides avec un doublement du nombre de travailleurs. M. Courtheoux vous ne serez quand même, vous avez vous-même été à la tête d’une grande institution, vous savez extrêmement bien que ce n’est pas en une fois que l’on arrive et surtout quand l’évolution est graduelle et continue, et n’est même pas prévisible tellement elle s’accélère à certains moments, vous savez parce qu’on la exposé souvent ici au Conseil, nous n’avons cessé de remettre, d’interroger la gestion, de la remettre en question, de l’améliorer, mais il se fait que quand on trouve des solutions pour un CPAS qui est organisé de telle manière avec un tel nombre de personnels, les choses doivent être rapidement remises en question parce que de nouvelles missions nous sont confiées, parce que de nouvelles équipes sont créées, parce qu’il faut intégrer tout ça, parce qu’alors, on engage des gens mais les locaux sont trop petits donc il y a des tensions liées au logement, aux locaux qui sont trop petits, on change de locaux donc il faut réorganiser un certain nombre de paramètres, on a un cool-center qui a fonctionné, nous l’avons effectivement analysé, nous allons lui apporter un certain nombre d’améliorations, nous ne nous reposons pas sur nos lauriers, nous n’arrêtons pas d’améliorer cette gestion et administration et vous le savez. Mais effectivement, le CPAS contrairement sans doute à d’autres structures, ne peut pas, n’a pas la possibilité de dire à un moment donné : non, nous sommes effectivement à notre nombre de dossiers maximum gérables, nous devons toujours accueillir l’ensemble des nouvelles demandes qui nous sont adressées et c’est ça qui rend la chose difficile. Donc quand vous disiez et ça je m’inscris particulièrement en faux que le service d’aide sociale se dégrade, on peut dire 2 choses : on peut dire que les conditions des travailleurs sociaux se dégradent parce qu’effectivement le nombre de demandes rend la situation difficile et qu’effectivement pour les travailleurs sociaux, c’est une situation extrêmement dure, épuisante, moralement insupportable par moment et nous devons, et c’est prévu au budget d’ailleurs, mettre toute une série de dispositifs de supervisions, d’intervisions, de soutiens aux travailleurs dans ce difficile métier, c’est prévu au budget 2010, vous le verrez. Mais aussi, là où je m’inscris en faux, c’est que dans cette difficulté-là, on a maintenant des équipes qui mouillent leurs chemises pour mettre tout en œuvre pour améliorer l’organisation, la motivation, que ce soit au niveau de l’accueil, au niveau du service social de 1ère ligne, non, la situation ne se dégrade pas au CPAS de Schaerbeek au niveau du service social général, elle s’améliore et ça je peux vous le garantir - Mme. Decoux : donc c’est : nous avions en janvier 2008 : 4. 427 revenus d’intégration et équivalents et 4. 558 en décembre, donc une augmentation comme je l’ai dit tout à l’heure de 2,8 %. La dette par rapport à l’hôpital dont je parlais tout à l’heure, ce c’était pas des dettes de soins, c’était le fait que par rapport au temps où le CPAS, où l’hôpital Brien nous appartenait, et que nous avons fait un certain nombre d’investissements liés à l’hôpital Brien et donc d’emprunts pour payer les investissements d’un hôpital, hôpital qui a été revendu après la structure IRIS, mais nous continuons à payer ces investissements du matériel que nous avons faits à une époque. Pour ce qui concerne les dettes, ça je n’ai pas les chiffres maintenant, je peux simplement vous dire que en effet les factures sont apurées depuis pour l’année 2007, nous sommes entrain de traiter des factures 2008 mais j’attire aussi votre attention sur le fait que s’il y a effectivement un délai entre le moment où on reçoit les factures et où on les paye, c’est parce que nous les vérifions pour ne pas payer plus que nous ne devons sur la dotation communale. Si nous allions beaucoup plus vite, la Commune payerait beaucoup plus aussi.
- 836 -
28.10.2009
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 24 voix contre 11 et 3 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 24 stemmen tegen 11 en 3 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Vu la délibération du 15 octobre 2009 du Conseil de l’Action Sociale, arrêtant la modification budgétaire n° 2 pour 2009 ; Vu l’article 88, § 2 de la loi du 8 juillet 1976, organique des Centres Publics d’Aide Sociale ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, par 24 voix contre 11 et 3 abstentions 1) d’approuver la délibération du 15 octobre 2009 par laquelle le Conseil de l’Action Sociale modifie le budget pour 2009 ; Service d’exploitation :
Recettes : Dépenses :
91.978.393,00 90.980.261,00
Service d’investissements :
Recettes : Dépenses :
20.201.306,00 26.676.116,00
Recettes : Dépenses : Recettes : Dépenses :
0,00 190.000,00 5.666.678,00 0,00
Prélèvements : - Ordinaires - Extraordinaires
Total des recettes : Total des dépenses : 2)
117.846.377,00 117.846.377,00
de porter la dotation communale de 30.725.264 € à 31.433.678 €, soit une augmentation de 708.414 € DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de beraadslaging van 15 oktober 2009, waarbij de Raad voor Maatschappelijk Welzijn de begrotingswijziging nr. 2 voor 2009 vastlegt ; Gelet op artikel 88, §2 van de wet van 8 juli 1976, tot regeling van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 24 stemmen tegen 11 en 3 onthoudingen 1) de beraadslaging van 15 oktober 2009 waarbij de Raad voor Maatschappelijk Welzijn de begroting over 2009 wijzigt, goed te keuren; Exploitatiedienst :
Ontvangsten : Uitgaven :
91.978.393,00 90.980.261,00
Dienst investeringen :
Ontvangsten : Uitgaven :
20.201.306,00 26.676.116,00
Ontvangsten : Uitgaven : Ontvangsten : Uitgaven :
0,00 190.000,00 5.666.678,00 0,00
Overboekingen : - Gewone - Buitengewone
Totaal der ontvangsten : Totaal der uitgaven :
117.846.377,00 117.846.377,00
- 837 -
28.10.2009
2)
de gemeentelijke dotatie van 30.725.264 € naar 31.433.678 € te brengen, hetzij een verhoging van 708.414 €
*** Mme Onkelinx quitte la séance -=- Mevr. Onkelinx verlaat de vergadering. ***
Ordre du jour n°8 -=- Agenda nr 8 C.P.A.S. - Budget 2010 - Douzièmes provisoires pour le premier trimestre de 2010 Approbation Ocmw - Begroting 2010 - Voorlopige twaalfden voor het eerste trimester van 2010 Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix contre 11 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen tegen 11 LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 88 de la loi du 8 juillet 1976, organique des Centres publics d’Action sociale, relatif au budget des recettes et dépenses du Centre pour l’exercice 2010 à soumettre à l’approbation du Conseil Communal; Considérant que le budget 2010 n’est pas encore arrêté par le Conseil ; qu’il y a lieu de faire face aux dépenses et d’assurer le bon fonctionnement des services du CPAS, Vu l’article 13 de l’Arrêté du 26 octobre 1995 du Collège Réuni de la Commission Communautaire Commune portant règlement général de la comptabilité des centres publics d’aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, Considérant que les engagements et paiements peuvent atteindre le douzième de l’allocation correspondante du budget antérieur pour chaque mois du nouvel exercice, qu’un douzième est estimé à 2.619.473,16 €, Considérant qu’il y a lieu de pourvoir aux crédits nécessaires pour les mois de janvier, février et mars estimés à 7.858.419,48€ Vu l’avis favorable émis par le Comité de Concertation Commune/CPAS en sa réunion du 12 octobre 2009, Vu les articles 26bis, 111 et 113 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’action sociale, Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : par appel nominal, par 27 voix contre 11 Article 1 : d’arrêter les crédits provisoires pour les mois de janvier, février et mars 2010 au douzième d’allocations du budget 2009 (7.858.419,48 €) pour faire face aux dépenses de traitements, salaires, pensions et charges sociales, de fonctionnement normal des services, de force majeure et relatives à la dette. Article 2 : de soumettre la présente délibération à l’approbation du Conseil Communal de Schaerbeek. Article 3 : de transmettre la présente délibération pour information au Collège réuni de la Commission Communautaire Commune. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 88 van de organieke wet van 8 juli 1976, betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn aangaande de begroting van de ontvangsten en uitgaven van het Centrum voor het dienstjaar 2010, die aan de goedkeuring van de Gemeenteraad moet voorgelegd worden; Overwegende dat de begroting 2010 nog niet door de Raad goedgekeurd wordt; dat de uitgaven dienen te worden voldaan om de goede werking van de diensten van het OCMW te verzekeren;
- 838 -
28.10.2009
Gelet op artikel 13 van het Besluit van 26 oktober 1995 van het Verenigd Kollege van de Gemeenschappelijke Communautaire Commissie houdende algemeen reglement over de boekhouding van de centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de aangewende uitgaven en betalingen nochtans voor iedere maand van het nieuwe dienstjaar het twaalfde van het overeenkomende krediet voorzien in de vorige begroting mogen bereiken, dat een twaalfde wordt geschat op 2.619.473,16 €; Overwegende dat de nodige kredieten moeten voorzien worden voor de maanden januari, februari en maart, geschat op 7.858.419,48 € Gelet op het gunstige advies gegeven door het Concertatie comité Gemeente/OCMW in zijn vergadering van 12 oktober 2009; Gelet op de artikelen 26bis, 111 en 113 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen tegen 11 Artikel 1 : de voorlopige kredieten vast te stellen voor de maanden januari, februari en maart 2010 op het respectievelijke twaalfde van de begroting van het dienstjaar 2009 (7.858.419,48 €), om aan de uitgaven te voldoen voor de wedden, salarissen, pensioenen en sociale lasten, de normale werking van de diensten, bij overmacht en betreffende de schuld; Artikel 2 : de huidige beraadslaging aan de goedkeuring van de Gemeenteraad van Schaarbeek voor te leggen; Artikel 3 : de huidige beraadslaging ter informatie toe te zenden aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapcommissie.
Ordre du jour n°9 -=- Agenda nr 9 Fabrique d'église du Divin Sauveur - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable Kerkfabriek van de Goddelijke Verlosser - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises, modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004. Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu la modification budgétaire pour l’exercice 2009 de la Fabrique d’Eglise du Divin Sauveur. Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 64.840,00 €
Dépenses 64.840,00 €
Excédent 0
Attendu que ces modifications budgétaires ont pour but d’adapter les prévisions initiales à l’évolution des dépenses enregistrées en cours d’exercice. Attendu qu’aucune intervention communale n’est sollicitée par la Fabrique d’Eglise DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement la délibération du Conseil de Fabrique d’Eglise du Divin Sauveur apportant un certain nombre de modifications à son budget pour l’exercice 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004
- 839 -
28.10.2009
Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de begrotingswijziging over het dienstjaar 2009 van de Kerkfabriek van de Goddelijke Zaligmaker Gelet op dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 64.840,00 €
Uitgaven 64.840,00 €
Overschot 0
Overwegende dat deze wijzigingen als doel hebben de oorspronkelijke vooruitzichten aan te passen aan de evolutie van de uitgaven gedaan gedurende het dienstjaar. Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de beraadslaging van de Kerkraad van de Goddelijke Zaligmaker waarbij deze een aantal wijzigingen toebrengt aan zijn begroting voor het dienstjaar 2009.
Ordre du jour n°10 -=- Agenda nr 10 Fabrique d'église de la Sainte Famille - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable Kerkfabriek van de Heilige Familie - Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu la modification budgétaire pour l’exercice 2009 de la Fabrique d’Eglise Sainte Famille Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 101.594,38 €
Dépenses 101.594,38 €
Excédent 0
Attendu que ces modifications ont pour but d’adapter les prévisions initiales à l’évolution des dépenses enregistrées en cours d’exercice Attendu qu'aucune intervention communale n'est sollicitée par la Fabrique d’Eglise DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement la délibération du Conseil de Fabrique d’Eglise Sainte Famille apportant un certain nombre de modifications à son budget pour l’exercice 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ;
- 840 -
28.10.2009
Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de begrotingswijziging over het dienstjaar 2009 van de Kerkfabriek van de Heilige Familie Gelet op dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 101.594,38 €
Uitgaven 101.594,38 €
Overschot 0
Overwegende dat deze wijzigingen als doel hebben de oorspronkelijke vooruitzichten aan te passen aan de evolutie van de uitgaven gedaan gedurende het dienstjaar. Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de beraadslaging van de Kerkraad van de Heilige Familie waarbij deze een aantal wijzigingen toebrengt aan zijn begroting voor het dienstjaar 2009
Ordre du jour n°11 -=- Agenda nr 11 Fabrique d'église de la Sainte Thérèse d'Avilla - Modification budgétaire 2009 - Avis favorable Kerkfabriek Sint-Theresia van Avilla- Budgettaire wijziging 2009 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises, modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004. Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu la modification budgétaire pour l’exercice 2009 de la Fabrique d’Eglise Sainte Thérèse d’Avila Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 132.896,84 €
Dépenses 132.896,84 €
Excédent 0
Attendu que ces modifications budgétaires ont pour but d’adapter les prévisions initiales à l’évolution des dépenses enregistrées en cours d’exercice. Attendu qu’aucune intervention communale n’est sollicitée par la Fabrique d’Eglise DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement la délibération du Conseil de Fabrique d’Eglise Sainte Thérèse d’Avila apportant un certain nombre de modifications à son budget pour l’exercice 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ;
- 841 -
28.10.2009
Gelet op de begrotingswijziging over het dienstjaar 2009 van de Kerkfabriek van Sint Theresia van Avila Gelet op dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 132.896,84 €
Uitgaven 132.896,84 €
Overschot 0
Overwegende dat deze wijzigingen als doel hebben de oorspronkelijke vooruitzichten aan te passen aan de evolutie van de uitgaven gedaan gedurende het dienstjaar. Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de beraadslaging van de Kerkraad van Sint Theresia van Avila waarbij deze een aantal wijzigingen toebrengt aan zijn begroting voor het dienstjaar 2009.
Ordre du jour n°12 -=- Agenda nr 12 Fabrique d'église de la Sainte Famille - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable Kerkfabriek van de Heilige Familie - Begroting voor het dienstjaar 2010 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu le décret impérial du 30 décembre 1809 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés; Vu le budget pour l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise de la Sainte Famille; Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 80.903,66 €
Dépenses 80.903,66 €
Excédent 0
Considérant qu'aucune intervention communale n'est sollicitée par cette administration fabricienne, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement le budget pour l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise de la Sainte Famille tel qu’il a été dressé par le Conseil de Fabrique DE GEMEENTERAAD Gelet op het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; Gelet op de begroting voor het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Heilige Familie Overwegende dat dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 80.903,66 €
Uitgaven 80.903,66 €
Overschot 0
Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt;
- 842 -
28.10.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de begroting voor het dienstjaar 2010 van de kerkfabriek van Heilige Familie zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek
Ordre du jour n°13 -=- Agenda nr 13 Fabrique d'église du Divin Sauveur - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable Kerkfabriek van de Goddelijke Verlosser - Begroting voor het dienstjaar 2010 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise du Divin Sauveur, arrêté par le Conseil de Fabrique. Considérant que cette administration fabricienne ne parvient pas à présenter son budget en équilibre qu’en y inscrivant une intervention communale ordinaire de 12.000 € à répartir entre les Communes de Schaerbeek et de Woluwé Saint-Lambert DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) d’aviser favorablement le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise du Divin Sauveur tel qu’il a été dressé par le Conseil de Fabrique 2) d’accorder à cette administration fabricienne un subside communal ordinaire de 3.994,46 € calculé sur base de la population schaerbeekoise du territoire de la paroisse. 3) d’imputer cette dépense à l’article 790/435EQ-01/12 du budget ordinaire de 2010 DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van de Goddelijke Zaligmaker, vastgesteld door de Raad van de Kerkfabriek Overwegende dat de administratie van deze kerkfabriek er enkel in slaagt om zijn begroting in evenwicht te brengen door een gewone gemeentelijke tussenkomst van 12.000 € in te schrijven, te verdelen tussen de gemeenten Schaarbeek en Sint-Lambrechts-Woluwe BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) een gunstig advies te verlenen aan de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van de Goddelijke Zaligmaker zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek 2) aan deze administratie van de kerkfabriek een gewone subsidie van 3.994,46 € toe te kennen, berekend op basis van de Schaarbeekse bevolking op het grondgebied van de parochie 3) deze uitgave te boeken op artikel 790/435EQ-01/12 van de gewone begroting van 2010
- 843 -
28.10.2009
Ordre du jour n°14 -=- Agenda nr 14 Fabrique d'église Sainte Elisabeth - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable Kerkfabriek van de Heilige Elisabeth - Begroting voor het dienstjaar 2010 - Gunstig advies DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 37 du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques d’églises modifié par l’ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale ; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés ; Vu le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise Sainte Elisabeth, arrêté par le Conseil de Fabrique. Considérant que cette administration fabricienne ne parvient pas à présenter son budget en équilibre qu’en y inscrivant une intervention communale ordinaire de 1.522,06 € à répartir entre la Commune de Schaerbeek et la Ville de Bruxelles DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) d’aviser favorablement le budget de l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise Sainte Elisabeth tel qu’il a été dressé par le Conseil de Fabrique 2) d’accorder à cette administration fabricienne un subside communal ordinaire de 1.498,55 € calculé sur base de la population schaerbeekoise du territoire de la paroisse. 3) d’imputer cette dépense à l’article 790/435EQ-01/12 du budget ordinaire de 2010 DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 37 van het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 betreffende de kerkfabrieken gewijzigd per ordonnantie van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 februari 2004 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen ; Gelet op de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Sint Elizabeth, vastgesteld door de Raad van de Kerkfabriek Overwegende dat de administratie van deze kerkfabriek er enkel in slaagt om zijn begroting in evenwicht te brengen door een gewone gemeentelijke tussenkomst van 1.522,06 € in te schrijven, te verdelen tussen de gemeenten Schaarbeek en de Stad van Brussel BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) een gunstig advies te verlenen aan de begroting van het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Sint Elizabeth zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek 2) aan deze administratie van de kerkfabriek een gewone subsidie van 1.498,55 € toe te kennen, berekend op basis van de schaarbeekse bevolking op het grondgebied van de parochie 3) deze uitgave te boeken op artikel 790/435EQ-01/12 van de gewone begroting van 2010
Ordre du jour n°15 -=- Agenda nr 15 Fabrique d'église de l'Epiphanie - Budget de l'exercice 2010 - Avis favorable Kerkfabriek van de Epifanie - Begroting voor het dienstjaar 2010 - Gunstig advies
- 844 -
28.10.2009
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu le décret impérial du 30 décembre 1809 Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes; Vu les articles 117, 255 et 256 de la nouvelle loi communale; Vu l’ordonnance du 18 juillet 2002 portant diverses réformes en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés; Vu le budget pour l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise de l’Epiphanie; Considérant que ce document a été arrêté comme suit par l’administration fabricienne : Recettes 39.970,71 €
Dépenses 39.970,71 €
Excédent 0
Considérant qu'aucune intervention communale n'est sollicitée par cette administration fabricienne, DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité d’aviser favorablement le budget pour l’exercice 2010 de la Fabrique d’Eglise de l’Epiphanie tel qu’il a été dressé par le Conseil de Fabrique DE GEMEENTERAAD Gelet op het keizerlijk decreet dd. 30 december 1809 Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten ; Gelet op artikelen 117, 255 en 256 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de ordonnantie van 18 juli 2002 houdende diverse hervormingen krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; Gelet op de begroting voor het dienstjaar 2010 van de Kerkfabriek van Epifanie Overwegende dat dit document door het kerkbestuur als volgt vastgesteld werd : Ontvangsten 39.970,71 €
Uitgaven 39.970,71 €
Overschot 0
Overwegende dat geen enkele gemeentelijke tussenkomst door de Kerkfabriek gevraagd wordt; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen een gunstig advies te verlenen aan de begroting voor het dienstjaar 2010 van de kerkfabriek van Epifanie zoals ze werd opgesteld door de Raad van de kerkfabriek
Ordre du jour n°16 -=- Agenda nr 16 Association de fait "Cercle Royal de Natation de Schaerbeek et Neder-Over-Heembeek" Comptes 2008 - Prendre acte Vereniging "Koninklijke zwemkring van Schaarbeek en Neder-over-Heembeek" - Rekeningen 2008 - Akteneming DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la Nouvelle Loi Communale ; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions ;
- 845 -
28.10.2009
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2008 adoptant le règlement relatif à l’octroi de subventions communales et décidant d’appliquer les procédures de contrôle aux bénéficiaires d’une subvention égale ou supérieure à 1.500 € ; Considérant que les comptes de l’Association de fait " Cercle Royal de Natation de Schaerbeek et Neder-Over-Heembeek – CNSN " affichent un résultat positif de 10.587,08€ pour l’exercice 2008 ; Considérant que du subside communal au montant de 1.500€ inscrit à l’article 764/332SS02/71du budget 2008, il a été versé la totalité en date du 22/12/2008 ; Considérant que ce montant figure à l’article : " Subsides exploitations ADM Schaerbeek " des recettes 2008 de l’association ; Vu la décision du 29 septembre 2009 par laquelle le Collège prend acte du résultat positif de 10.587,08€ pour l’exercice 2008 de l’association ; PREND ACTE : par appel nominal, à l'unanimité Des comptes 2008 de l’association de fait " Cercle Royal de Natation de Schaerbeek et Neder-OverHeembeek – CNSN ", déposés au dossier, qui affichent un bénéfice de 10.587,08€ pour l’exercice. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en het gebruik van sommige toelagen; Gelet op de beslissing van de Gemeenteraad van 26 november 2008 die het reglement aanneemt betreffende de toekenning van gemeentelijke subsidies en besluit om de verplichting van het verantwoorden van het gebruik van een gemeentelijke subsidie uit te breiden tot de begunstigden van een subsidie gelijk of hoger dan 1.500 €; Overwegende dat de rekeningen van de vereniging “Cercle Royal de Natation de Schaerbeek et Neder-Over-Heembeek – CNSN” een positief saldo van 10.857,08€ voor het dienstjaar 2008 vertonen; Overwegende dat van de gemeentesubsidie ten bedragen van 1.500€, ingeschreven op het artikel 764/332SS02/71 van de begroting 2008, het geheel betaald werd in datum van 22/12/2008; Overwegende dat dit bedrag op het artikel: " Toelage Gemeente Schaarbeek ", inkomsten 2008 van de vereniging, voorkomt; Gelet op de beslissing van 29 september 2009 waar het College akte neemt van het positief saldo van 10.587,08€ voor het dienstjaar 2008 van de vereniging; NEEMT AKTE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Van de rekeningen 2008 van de vereniging “Cercle Royal de Natation de Schaerbeek et Neder-OverHeembeek – CNSN”, bij het dossier gehecht, die een positief saldo van 10.587,08€ vertonen.
Achats -=- Aankopen Ordre du jour n°17 -=- Agenda nr 17 Acquisition d'un piano à queue pour l'Académie de Musique Instrumentale de Schaerbeek Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Aankoop van een vleugelpiano voor de Instrumentale muziekacademie van Schaarbeek - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ;
- 846 -
28.10.2009
Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du 6 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Acqusition d'un piano pour l'Académie de Musique" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/047; Considérant que la dépense sera financée par fonds propres; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 6 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Acqusition d'un piano pour l'Académie de Musique" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/047. La dépense, estimée à 12.396,69 € hors TVA ou 15.000,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 734/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire 2009 et financée par fonds propres. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234: vanaf nu is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 6 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met als voorwerp "Aankoop van een piano voor de Muziekacademie" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/047; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 6 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp "Aankoop van een piano voor de Muziekacademie" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/047. De uitgave, geschat op 12.396,69 € excl. b.t.w. of 15.000,00 € incl. 21% b.t.w., zal geboekt worden op het artikel 734/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door eigen middelen.
Ordre du jour n°18 -=- Agenda nr 18 Bibliothèque communale francophone du site Kinetix - Mobilier complémentaire pour la Ludothèque Sésame - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information
- 847 -
28.10.2009
Franstalige gemeentelijke bibliotheek op de Kinetix site - Bijkomend meubilair voor de ludotheek Sesame- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 11 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 11 onthoudingen LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du 6 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Bibliothèque communale Francophone du site KINETIX - Mobilier complémentaire pour la ludothèque Sésame" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/050; Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION par appel nominal, par 27 voix et 11 abstentions La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 6 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Bibliothèque communale Francophone du site KINETIX - Mobilier complémentaire pour la ludothèque Sésame" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/050. La dépense, estimée à 24.793,39 € hors TVA ou 30.000,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 767/741-EQ-98/14 du budget extraordinaire 2009 et financée par fonds propres. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 6 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met als voorwerp "Gemeentelijke franstalige
- 848 -
28.10.2009
bibliotheek gelegen KINETIX complex-Bijkomend meubilair voor de ludotheek Sesame" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/050; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden eigen middelen; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 11 onthoudingen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 6 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp "Gemeentelijke franstalige bibliotheek gelegen KINETIX complex-Bijkomend meubilair voor de ludotheek Sesame" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/050. De uitgave, geschat op 24.793,39 € excl. btw of 30.000,00 € incl. 21% btw, zal geboekt worden op het artikel 767/741-EQ-98/14 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door eigen middelen.
Ordre du jour n°19 -=- Agenda nr 19 Acquisition de matériel d'équipement - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Aankoop van uitrustingsmateriaal- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du 20 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Acquisition de matériel d'équipement" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/036; Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Acquisition de matériel d'équipement" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/036. La dépense, estimée à 45.227,28 € hors TVA ou 54.725,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée aux articles 104/744-EQ-51/14 et 137/744-EQ51/14 du budget extraordinaire 2009 et financée par fonds propres.
- 849 -
28.10.2009
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 20 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met als voorwerp " Aankoop van uitrustingsmateriaal " zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/036; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp " Aankoop van uitrustingsmateriaal " zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/036. De uitgave, geschat op 45.227,28 € excl. btw of 54.725,00 € incl. 21% btw, zal geboekt worden op de artikelen 104/744EQ-51/14 en 137/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door eigen middelen.
Ordre du jour n°20 -=- Agenda nr 20 Acquisition de systèmes de sécurité pour la création du Centre de technologie avancée à l'Institut Frans Fischer - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Aankoop van veiligheidssystemen voor het creëren van het geavanceerd technologisch centrum in het Frans Fischer instituut- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application
- 850 -
28.10.2009
de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 novembre 2008 octroyant une subvention d’un montant de maximum 450.000 € dans le cadre de la mise en œuvre du projet de centre de technologie avancée à l’institut Frans Fischer, intégré au programme Objectif 2013; Vu la convention du 5 décembre 2008 conclue entre la Commune de Schaerbeek et la Région de Bruxelles-Capitale définissant les droits et obligations des parties pour la réalisation du projet ; Considérant que les subsides portent sur l’achat d’équipements dans le secteur des sciences appliquées, centré notamment sur le pôle chimique ; Vu l’arrêté du gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention complémentaire de 243.686 € ; Considérant que les achats acquis font l’objet de trois marchés distincts : - matériel technique : 365.000 € (approuvé par le Conseil communal du 24 juin 2009) ; - mobilier de laboratoire : 95.000 € (approuvé par le Conseil communal du 30 septembre 2009) ; - système de surveillance : 27.372 € (objet de la présente délibération). Vu la décision du 20 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Acquisition de systèmes de sécurité pour l'Institut Frans Fischer subventionné à 50% par les subsides FEDER et à 50% par la Communauté française" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/048; Considérant que la dépense sera financée par subsides ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Acquisition de systèmes de sécurité pour l'Institut Frans Fischer subventionné à 50% par les subsides FEDER et à 50% par la Communauté française" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/048. La dépense, estimée à 22.621,49 € hors TVA ou 27.372,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 735/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire 2009 et financée par subsides. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 6 november 2008 van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest waarbij een subsidie van maximum 450.000 € toegekend werd in het kader van de inwerkingstelling van het project voor het vooruitstrevende technologiecentrum in het Instituut F. Fischer, opgenomen in het programma Objectief 2013. Gelet op de conventie van 5 december 2008 gesloten tussen de gemeente Schaarbeek en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarbij de rechten en plichten van de partijen vastgesteld worden voor de realisatie van het project. Overwegende dat de subsidies slaan op de aankoop van uitrustingen in de sector van de toegepast wetenschappen, in het bijzonder gericht op de chemische pool.
- 851 -
28.10.2009
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschap waarbij een bijkomende subsidie van 243.686 € toegekend wordt. Overwegende dat de aankopen van drie afzonderlijke markten worden verworven : - technische uitrusting: 365.000 € (goedgekeurd door de Gemeenteraad van 24 juni 2009); - laboratorium uitrusting: 95.000 € (goedgekeurd door de Gemeenteraad van 30 september 2009); - bewakingsysteem: 27.372 € (doel van deze beraadslaging). Gelet op de beslissing van 20 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met als voorwerp "Aankoop van beveiligingssystemen voor het Frans Fischerinstituut betoelaagd voor 50% door de FEDER toelagen en voor 50% door de Franse Gemeenschap" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/048; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door subsidies; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp "Aankoop van beveiligingssystemen voor het Frans Fischerinstituut betoelaagd voor 50% door de FEDER toelagen en voor 50% door de Franse Gemeenschap" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/048. De uitgave, geschat op 22.314,04 € excl. BTW of 27.000,00 € incl. 21% BTW, zal geboekt worden op het artikel 735/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door subsidies.
Ordre du jour n°21 -=- Agenda nr 21 Acquisition de matériel de fête - Mode de passation et fixation des conditions du marché Pour information Aankoop van feestmateriaal- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du 20 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Acquisition de matériel de fêtes" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/043; Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ;
- 852 -
28.10.2009
Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Acquisition de matériel de fêtes" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/043. La dépense, estimée à 12.809,91 € hors TVA ou 15.500,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée aux articles 104/744-EQ-51/14 et 763/741-EQ-98/14 du budget extraordinaire 2009 et financée par fonds propres. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 20 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met als voorwerp "Aankoop van feestmateriaal" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/043; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp "Aankoop van feestmateriaal" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/043. De uitgave, geschat op 12.809,91 € excl. btw of 15.500,00 € incl. 21% btw, zal geboekt worden op de artikelen 104/744-EQ-51/14 en 763/741-EQ-98/14 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door eigen middelen.
Ordre du jour n°22 -=- Agenda nr 22 Parc automobile - Acquisition de matériel pour l'atelier de mécanique au garage - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Wagenpark - Aankoop van materiaal voor de werkplaats 'mechaniek' bij de garage- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ;
- 853 -
28.10.2009
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du 20 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Acquisition de matériel pour l'atelier de mécanique du garage" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/049; Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Acquisition de matériel pour l'atelier de mécanique du garage" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA. La dépense, estimée à 16.528,93 € hors TVA ou 20.000, 00€, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 136/744-EQ-51/14 du budget extraordinaire 2009 et financée par fonds propres. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 20 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met als voorwerp "Aankoop van materiaal voor het atelier van de garage" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/049; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp "Aankoop van materiaal voor het atelier van de garage" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/049. De uitgave, geschat op 16.528,93 € excl. BTW of 20.000,00 € incl. 21% BTW, zal geboekt worden op het artikel 136/744-EQ-51/14 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door eigen middelen.
- 854 -
28.10.2009
Ordre du jour n°23 -=- Agenda nr 23 Instruction Publique - Réparation, entretien et renouvellement des engins de gymnastique dans les différents établissements scolaires de la commune de Schaerbeek - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Openbaar onderwijs - Herstelling, onderhoud en vernieuwing van turntoestellen in verschillende schoolinstellingen van de gemeente Schaarbeek- Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du 20 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Réparation, entretien et renouvellement des engins de gymnastique dans les différents établissements scolaires" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/052; Considérant que la dépense sera financée par fonds propres ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Réparation, entretien et renouvellement des engins de gymnastique dans les différents établissements scolaires" tel que décrit dans le cahier des charges SCHA/EQUIP/2009/052. La dépense, estimée à 22.314.05 € hors TVA ou 27.000,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 722/724-EQ-52/14 du budget extraordinaire 2009 et financée par fonds propres. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brusselse hoofdstedelijke Gewest ;
- 855 -
28.10.2009
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de gemeentewet wijzigt, in het bijzondere artikel 234 : vanaf nu is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op de beslissing van 20 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen die de gunningswijze en de voorwaarden goedkeurt voor de opdracht met als voorwerp "Herstelling, onderhoud en veranging van gymnastiektoestellen in de verschillende schoolgebouwen" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/052; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden door eigen middelen; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting van 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp "Herstelling, onderhoud en veranging van gymnastiektoestellen in de verschillende schoolgebouwen" zoals beschreven in het bijzondere bestek SCHA/EQUIP/2009/052. De uitgave, geschat op 22.314,05 € excl. BTW of 27.000,00 € incl. 21% BTW, zal geboekt worden op het artikel 722/724-EQ-52/14 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door eigen middelen.
Ordre du jour n°24 -=- Agenda nr 24 Marché pour compte - Schaerbeek Propreté et Espaces Verts - Acquisition d'un camion-benne à cabine surbaissée via l'Agence Bruxelles Propreté intervenant en qualité de centre d'achat Opdracht voor rekening - Schaarbeek Netheid en Groene ruimten - Aankoop van een vuilniswagen met een zeer lage bestuurdersruimte via het Agentschap Brussel Net die tussenkomt als aankoopcentrale DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117et 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services et plus particulièrement son article 15, déjà entré en vigueur, stipulant « un pouvoir adjudicateur qui recourt à une Centrale d’achat ou de marchés telle que définie à l’article 2,4° est dispensé de l’obligation d’organiser lui-même une procédure de passation » ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu’un crédit de 220.000 € est inscrit à l’article 875/743-EQ-98/14 du budget extraordinaire 2009 pour l’achat d’un camion-benne destiné au Service Schaerbeek Propreté & Espaces Verts ; Considérant qu’à la suite d’un test concluant, le modèle de camion à cabine surbaissé utilisé par l’Agence Bruxelles Propreté (ABP) correspond aux souhaits du service ; Considérant que le marché (cahier des charges BP06/573) passé par l’ABP lui permet d’intervenir comme centrale d’achat pour compte d’autres communes ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ;
- 856 -
28.10.2009
DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. D’acquérir par le biais de l’Agence Bruxelles Propreté, intervenant en qualité de centrale d’achat, un camion-benne pour le service Schaerbeek Propreté & Espaces Verts ; 2. D’imputer la dépense estimée à 180.000 € (TVAI) à l’article 875/743-EQ-98/14 du budget extraordinaire 2009 ; 3. De financer la dépense par emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117 en 234 van de nieuwe Gemeentewet ; Gelet op de Wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten – in het bijzonder het artikel 15, al gelden en dat stipuleert : “Een aanbestedende overheid die een beroep doet op een aankoop- of opdrachtencentrale als bedoeld in artikel 2, 4°, is vrijgesteld van de verplichting om zelf een gunningsprocedure te organiseren” Gelet op het Koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de Ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat een krediet van 220.000 € is ingeschreven op artikel 875/743-EQ-98/14 van de buitengewone begroting over 2009 voor de aankoop van een vuilniswagen voor de dienst Schaarbeek Netheid & Groene ruimtes; Overwegende dat, na een succesvol test, het model van vrachtwagen met verlaagde cabine gebruikt door het Agentschap Net Brussel, komt overeen met de wensen van de dienst; Overwegend dat de opdracht (bijzonder bestek BP06/573) laat Net Brussel toe om als opdrachtcentrale te treden voor rekening van andere gemeenten; Op voorstel van het College van Burgmeester en Schepenen ; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. Een vuilniswagen, bestemd voor de dienst Schaarbeek Netheid & Groene zones, aankopen via het Agentschap Net Brussel, tussenpersoon als opdrachtcentrale; 2. de uitgave, geschat op 180.000 € - BTW inbegrepen, aan te rekenen op artikel 875/743-EQ-18/14 van de buitengewone begroting over 2009; 3. de kosten te financieren door lening.
DÉVELOPPEMENT STRATÉGIQUE ET DURABLE -=- STRATEGISCHE EN DUURZAME ONTWIKKELING Subside -=- Subsidie Ordre du jour n°25 -=- Agenda nr 25 Renouvellement de l'éclairage public des rues Helmet, Waelhem, Metsys, Vanderlinden et Van Schoor via la subvention régionale Plan Triennal d'Investissement DTD 2007-2009 Hernieuwing van de openbare verlichting in de Helmet-, Waelhem-, Metsys-, Vanderlinden- en Van Schoorstraat via de gewestelijke toelage Driejaarlijks Investeringsprogramma DTD 20072009 DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
- 857 -
28.10.2009
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, de la nouvelle loi communale; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles Capitale; Vu l’ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l’octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d’investissements d'intérêt public ; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 fixant la composition des dossiers de demandes de subsides, la nature des pièces justificatives et la procédure d’octroi et de liquidation, en application de l’article 21 de l’ordonnance du 16 juillet 1998; Vu l’ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001, modifié par l’ordonnance du 1er avril 2004 et celle du 14 décembre 2006, relative à l’organisation du marché de l’électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier son article 24bis, 2°; Vu l’article 75 des statuts de l'Association Intercommunale Coopérative Sibelga ; Considérant que la Commune est affiliée à l'Association Intercommunale Coopérative Sibelga; association de communes dans un but d'utilité publique et que cette intercommunale assure le service de la distribution de l'électricité sur le territoire des communes associées et l'exécution à prix coûtant des installations d'éclairage public; Vu le Programme Triennal d'Investissement 2007-2009 (dotation triennale de développement) Projet n° 15; Vu les devis relatifs au renouvellement de l'éclairage public de la : - chaussée de Helmet..................................... 198.071,58 € tvac - rue Waelhem ................................................ 100.328,80 € tvac - rue Metsys ...................................................... 70.092,18 € tvac Considérant que si l’enveloppe des subsides alloués aux Communes n’est pas utilisée dans son entièreté, le solde de celle-ci pourrait être réparti entre les communes présentant des projets additionnels; Vu les devis relatifs au renouvellement des l’éclairage public des rues Vanderlinden et Van Schoor présentés comme projets additionnels : - rue Vanderlinden .......................................... 108.106,00 € tvac - rue Van Schoor............................................... 82.586,06 € tvac DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. de marquer son accord sur le renouvellement de l'éclairage public de la chaussée de Helmet, des rues Waelhem, Metsys, Vanderlinden et Van Schoor; 2. de présenter les projets pour les rues Vanderlinden et Van Schoor en tant que projets additionnels ; 3. de confier les travaux à l’intercommunale chargée de la distribution de l’électricité Sibelga; 4. de s’engager à ne pas aliéner ou modifier l’affectation du bien pendant une période de vingt ans à dater de l’octroi du subside sans en avertir l’autorité subsidiante et lui certifier que la commune n’a pas obtenu de subside portant sur le même objet dans les vingt années précédant la présente demande ; 5. de s’engager à assurer l’entretien et la gestion du bien concerné suivant le programme d’entretien joint au dossier et portant sur les cinq années qui suivent la réception définitive des ouvrages, en ce y compris les prévisions financières pour chaque exercice ; 6. d’imputer la dépense de 333.376,18 € TVAC sur l’article 426/732-IN60/53 du budget extraordinaire de 2009. 7. de financer la dépense par les subsides de 333.376,18 € octroyé par la Région de BruxellesCapitale; 8. de financer le surplus de la dépense au moyen du Fonds Article 26 (Fonds régional spécialement prévu à cet effet et géré par Sibelga). 9. de solliciter les subsides auprès de la Région de Bruxelles-Capitale – Service des Travaux subsidiés. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de Ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen.
- 858 -
28.10.2009
Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 juli 1998 houdende vaststelling van de samenstelling van de dossiers voor subsidieaanvragen, van de aard van de bewijsstukken en van de procedures voor toekenning en uitbetaling, overeenkomstig artikel 21 van de Ordonnantie van 16 juli 1998. Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid artikel 24 bis,2; Gelet op artikel 75 van de statuten van de Intercommunale Coöperatieve Vereniging Sibelga. Overwegende dat de Gemeente aangesloten is bij de Intercommunale Coöperatieve Vereniging Sibelga; vereniging van gemeenten met als doel het openbaar nut en dat deze intercommunale de elektriciteitsdistributie op het grondgebied van de aangesloten gemeenten verzekert, evenals de uitvoering tegen kostprijs van de openbare verlichtingsinstallaties. Gelet op het Driejarig Investeringsprogramma 2007-2009 (driejarige toelage voor ontwikkeling) Project nr. 15. Gelet op de ramingen betreffende de vernieuwing van de openbare verlichting van de : - Helmetsesteenweg .............................198.071,58 €- btwi - Waelhemstraat ...................................100.328,80 €- btwi - Metsysstraat .........................................70.092,18 €- btwi Overwegende dat, indien de omslag met de subsidies toegekend aan de gemeenten niet in zijn totaliteit opgebruikt werd, het saldo hiervan verdeeld kan worden onder de gemeenten die extra projecten indienen. Gelet op de ramingen betreffende de vernieuwing van de openbare verlichting in de Vanderlinden- en de Van Schoorstraat die voorgelegd werden als extra projecten: - Vanderlindenstraat .............................108.106,00 €- btwi - Van Schoorstraat..................................82.586,06 €- btwi BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. in te stemmen met de hernieuwing van de openbare verlichting op de Helmetsesteenweg, en in de straten Waelhem, Metsys, Vanderlinden en Van Schoor. 2. de projecten voor de Vanderlinden- en de Van Schoorstraat in te dienen als extra projecten. 3. de werken toe te vertrouwen aan de intercommunale voor de elektriciteitsdistributie Sibelga; 4. zich ertoe te verbinden noch het goed te vervreemden, noch de bestemming ervan te wijzigen gedurende een periode van 20 jaar, te rekenen vanaf de datum van de toekenning van de toelage, zonder de subsidiërende overheid hiervan op voorhand ingelicht te hebben. 5. zich ertoe te verbinden om het onderhoud en het beheer te verzekeren van het goed in kwestie volgens het bij het dossier gevoegde onderhoudsprogramma, gedurende de vijf jaren die volgen op de definitieve oplevering der werken, met inbegrip van de financiële prognoses voor elk boekjaar. 6. de uitgave geraamd op 333.376,18 €- btwi aan te rekenen op artikel 426/732-IN60/53 van de buitengewone begroting over 2009. 7. de uitgave te financieren met de subsidies van 333.376,18 €, toegekend door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 8. de extrakosten in de uitgave te financieren met het Fonds Artikel 26 (Gewestelijk fonds speciaal daartoe voorzien en beheert door Sibelga). 9. de subsidieaanvraag in te dienen bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Dienst Gesubsidieerde Werken
Ordre du jour n°26 -=- Agenda nr 26 Plan Triennal d'Investissement - Modification - Approbation Driejaarlijks Investeringsprogramma - Wijziging - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
- 859 -
28.10.2009
LE CONSEIL COMMUNAL Vu la nouvelle loi communale; Vu l’ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l’octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d’investissements d’intérêt public ; Vu l’arrêté Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 déterminant les modalités de présentation du programme triennal d’investissement visé à l’article 9 de l’ordonnance du 16 juillet 1998 ; Vu l’arrêté Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives d’intérêt régional susceptibles d’émarger à la dotation triennale de développement et les projets d’investissements susceptibles d’être subsidiés à taux majoré en application des articles 14 et 28 de l’ordonnance du 16 juillet 1998 ; Vu l’arrêté Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 fixant la composition des dossiers de demandes de subsides, la nature des pièces justificatives et la procédure d’octroi et de liquidation, en application de l’article 21 de l’ordonnance du 16 juillet 1998 ; Vu le rapport du Collège des Bourgmestres et Echevins du 20 mai 2008 ; Vu la délibération du conseil communal du 28 mai 2008 approuvant le programme triennal d’investissement 2007-2009 ; Vu le rapport du Collège des Bourgmestres et Echevins sur la 1ère modification au PTI du 16 juin 2009 ; Vu la délibération du conseil communal du 24 juin 2009 approuvant la 1ère modification au programme triennal d’investissement 2007-2009 ; Vu le courrier de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2009 contenant une observation ; Vu le courrier de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2009 déterminant le montant alloué à la Commune pour la dotation triennale de développement Projets Sécurité urbaine ; Considérant que le programme triennal d’investissement 2007-2009 peut être modifié en cours de triennat et ce jusque 50 jours avant la fin du triennat ; Considérant qu’il convient d’y inscrire les projets relatifs au volet DTD-Sécurité urbaine ; à savoir le renouvellement de l’éclairage rues Metsys, Waelhem, Van Schoor, Vanderlinden et chaussée d’Helmet Considérant qu’il convient de modifier le taux de subventionnement du projet N°10 Aménagement de divers trottoirs dans le cadre du plan trottoirs ; Vu le rapport du Collège des Bourgmestres et Echevins du 20 octobre 2009 ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d’approuver le programme triennal d’investissement 2007-2009 déposé au dossier ; 2. de s’engager sur l’honneur à ne pas aliéner ou modifier l’affectation de l’ensemble des biens repris dans ce programme triennal d’investissement 2007-2009 et ce pendant une période de vingt ans à dater de l’octroi du subside sans en avertir au préalable l’autorité subsidiante ; 3. de s’engager à assurer l’entretien et la gestion des bien repris dans le programme triennal d’investissement 2007-2009 suivant les programmes d’entretien joints aux différents dossiers et portant sur les cinq années qui suivent la réception définitive des travaux en ce y compris les prévisions financières pour chaque exercice budgétaire ; 4. de solliciter l’intervention de la Région Bruxelles-Capitale par voie de subsides pour chaque dossier introduit dans les délais du programme triennal d’investissement 2007-2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de nieuwe gemeentewet Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen; Gelet op het besluit van 16 juli 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de wijze van voorstelling van het driejaarlijks investeringsprogramma bedoeld in artikel 9 van de ordonnantie van 16 juli 1998; Gelet op het besluit van 16 juli 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejaarlijkse ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voord verhoogde subsidiëringpercentages, in uitvoering van de artikelen 14 en 28 van de ordonnantie van 16 juli 1998;
- 860 -
28.10.2009
Gelet op het besluit van 16 juli 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende samenstelling van de dossiers voor de aanvragen om de subsidies van de aard van de bewijsstukken en van de procedure voor de toekenning en de uitbetaling in uitvoering van artikel 21 van de ordonnantie van 16 juli 1998; Gelet op de goedkeuring van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 mei 2008 ; Gelet op de notulen van de gemeenteraad van Schaarbeek van 28 mei 2008 het driejaarlijks programma goedgekeurd; Gelet op het report van het College van Burgemeester en Schepenen op de eerste wijziging van het driejaarlijks programma van 16 juni 2009 ; Gelet op de notulen van de gemeenteraad van Schaarbeek van 24 juni 2009 de eerste wijziging van het driejaarlijks programma goedgekeurd; Gelet op de brief van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 6 oktober 2009 die een opmerking van de driejaarlijkse investeringsdotatie bevat; Gelet op de brief van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 28 september 2009 het bedrag bepalend dat aan de Gemeente wordt toegekend, voor de driejaarlijkse ontwikkelingsdotatie Projecten stadsveiligheid; Overwegende dat het driejaarlijks programma mag worden gewijzigd gedurende deze periode en dit tot 50 dagen voor het einde van de driejaarlijkse ontwikkelingsdotatie; Overwegende dat het nodig is om er de projecten betreffende het aspect DTD- stadsveiligheid in te schrijven, namelijk de vervanging van de verlichting van Metsys-, Waelhem-, Van Schoor-, Vanderlindenstraat en Helmetstesteenweg; Overwegende dat het nodig is om te wijzigen het percentage voor de subsidiëring van de project N°10 – Aanleg van verschillende stoepen in het Kader van de Stoepplan ; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van oktober 2009 ; BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. Het bij het dossier gevoegd driejaarlijks investeringsprogramma goed te keuren ; 2. zich ertoe te verbinden noch de goederen van dat DIP te vervreemden, noch de bestemming ervan te wijzigen zonder de subsidiërende overheid hiervan op voorhand ingelicht te hebben en dit gedurende een periode van 20 jaar, lopende vanaf de datum van de toekenning van de toelage ; 3. zich ertoe te verbinden om voor het onderhoud en het beheer van deze in de DIP ingeschreven goederen te zorgen volgens her onderhoudsprogramma bijgevoegd aan elk dossier van DIP, gedurende de volgende vijf jaar na de definitieve oplevering van de werken, waarin voor elk begrotingsjaar de financiële vooruitzichten staan vermeld; 4. de financiële tussenkomst van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij wijze van betoelaging te verzoeken voor elk dossier dat voor het termijn van het DIP samengesteld zal worden.
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires Juridiques -=- Juridische zaken Ordre du jour n°27 -=- Agenda nr 27 Demande d'autorisation d'ester en justice dans l'aff. c/Etat Belge - Taxe sur l'utilisation de matériel informatique - Exercice 2007 Machtiging om in rechte op te treden in het geding t/Belgische Staat - Belasting op het gebruik van computermateriaal - Dienstjaar 2007 - M. Courtheoux : à ce propos-là, je souhaiterais vous demander d’avoir un bilan de 2007/2008 et 2009 des dépenses d’avocats de la Commune. - Mme. la Bourgmestre ff : 2007 : vous devez déjà trouver dans les comptes, 2008, oui, les comptes, les comptes ont déjà les 2 résultats, donc ça on peut vous le donner mais dans les comptes, vous les trouvez hein. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix et 11 abstentions -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen en 11 onthoudingen
- 861 -
28.10.2009
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 123-8° et 270 de la nouvelle loi communale ; Considérant que, par jugement rendu le 9 septembre 2009, le Tribunal de 1ère instance de Bruxelles – 32ème chambre a déclaré le recours formé par l’Etat belge, représenté par son Ministre des Finances, contre la taxe communale " sur l’utilisation de matériel informatique " enrôlée pour l’exercice 2007, sous l’article de rôle n° 243 (montant : 93.594,00 EUR), recevable et fondée, a invalidé la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 28 août 2007 (objet n° 37/B/28) et a annulé la taxation en cause et, par ailleurs, a condamné la Commune aux dépens, liquidés à 3.000,00 EUR dans le chef de l’Etat (indemnité de procédure) ; Considérant que, par ce jugement, le Tribunal fait droit à la thèse de l’Etat belge, qui contestait relever du champ d’application du règlement-taxe, tel que défini par son article 1er, en arguant qu’il " n’est pas une entreprise, n’exerce pas une profession libérale et n’est pas non plus une association ou un organisme " ; que, pour le Tribunal, plus précisément, " le droit fiscal étant de stricte interprétation (…), il ne serait pas admissible que la détermination d’une taxe et de la personne du contribuable qui en serait redevable s’opère à l’aide de vocables non juridiques et, plus fondamentalement, imprécis ", " la notion d’organisme ne répond à aucune définition juridique ", " par ailleurs, (…) ce vocable renvoie à de nombreuses occurrences, (…) visant des réalités variées qui, pour avoir trait parfois à des entités créées, contrôlées ou agréées par les services publics, ne correspondent pas pour autant à un des pouvoirs institués par la Constitution (notamment pas le pouvoir exécutif ici visé) ou à la notion de service public fédéral ", " le règlement-taxe litigieux ne peut donc être tenu pour viser l’Etat belge ou un service public fédéral eu égard à des termes par trop imprécis pour avoir cet effet " ; Considérant que le Tribunal juge également que " surabondamment, c’est à raison que le demandeur invoque un principe de droit selon lequel les biens publics affectés à un service public (en l’espèce, les services de l’administration fiscale fédérale) ne peuvent être frappés d’impôts communaux sensu stricto "parce que, à raison de cette destination même et tant qu’elle dure, leur propriétaire, l’Etat, n’en a ni la libre disposition, ni jouissance effective, attributs essentiels de la propriété privée", alors que l’impôt est précisément "un sacrifice que la puissance publique, pour être à même d’accomplir sa mission sociale, réclame des particuliers à raison de leurs biens, valeurs, facultés réelles ou présumées, constituant dans leur ensemble la propriété privée" (Cass. 1er juillet 1890, produit par l’Etat ; et arrêts ultérieurs …) – ceci, par opposition aux biens relevant du patrimoine de l’Etat qui seraient productifs et pour lesquels, "ayant nature de propriété privée", l’Etat peut être assimilé à un particulier (ibidem) " ; Considérant que cette double motivation fondant la décision du Tribunal est sérieusement critiquable ; Considérant que, quant à juger que l’Etat belge n’est pas un " organisme " au sens du règlement-taxe, il convient de faire remarquer qu’il est admis, notamment par la jurisprudence de la Cour de cassation, que lorsque, dans la législation fiscale, un terme n’est pas expressément défini, il doit être compris conformément au sens commun (il ne paraît pouvoir être exigé de recourir exclusivement à des vocables juridiques, notamment pour déterminer le fait générateur ou l’assiette ou, comme en l’occurrence, le redevable de l’impôt) ; que, s’il est vrai qu’il est rare, dans la langue courante ou juridique, de voir désigner l’Etat par le vocable " organisme ", il n’empêche qu’il est bien permis de considérer qu’en l’espèce, l’Etat belge entre dans le champ d’application du règlement-taxe, qui vise les " organismes légalement non exonérés d’impôts communaux " ; qu’on peut faire valoir à cet égard qu’en réalité, c’est l’utilisation de matériel informatique par les services du SPF Finances, qui a donné lieu à la taxation querellée et que, si les administrations de l’Etat n’ont pas, comme telles, la personnalité juridique, et ne peuvent donc elles-mêmes être taxées, elles répondent cependant à la définition de l’organisme ; Considérant que, quant à juger que c’est à raison que l’Etat invoque un principe de droit selon lequel les biens publics affectés à un service public ne peuvent être frappés d’impôts communaux, il convient d’observer que, dans l’état actuel de la doctrine et de la jurisprudence, l’existence d’un tel principe ne peut être établie, mais, au contraire, est déniée et contestée : il n’existe tout simplement pas de principe général de droit consacrant une exemption fiscale en faveur des autorités publiques ; qu’en vertu des principes constitutionnels en la matière, une exemption fiscale ne peut exister que si elle est expressément prévue par un texte (ce qui implique qu’elle ne peut donc découler d’un principe général de droit non écrit) ; Considérant qu’il se justifie, par conséquent, d’interjeter appel contre le jugement rendu en la cause ;
- 862 -
28.10.2009
DECIDE : par appel nominal, par 27 voix et 11 abstentions Le Collège des Bourgmestre et Echevins est autorisé à interjeter appel du jugement rendu le 9 septembre 2009 par le Tribunal de 1ère instance de Bruxelles – 32ème chambre dans l’affaire susvisée. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 123-8° en 270 van de Nieuwe Gemeentewet; Overwegende dat, bij vonnis uitgesproken op 9 september 2009, de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel – 32ste kamer het beroep ingediend door de Belgische Staat, vertegenwoordigd door zijn Minister van Financiën, tegen de gemeentebelasting „ op het gebruik van informatica “ van het dienstjaar 2007, onder het kohierartikel nr 243 (bedrag: 93.594,00 EUR) ontvankelijk en gegrond heeft verklaard, de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 28 augustus 2007 (voorwerp nr 37/B/28) ongeldig heeft gemaakt en de belasting in kwestie heeft vernietigd en, bovendien, de Gemeente tot de gerechtskosten heeft veroordeeld, bepaald op 3.000,00 EUR in hoofde van de Belgische Staat, (rechtsplegingvergoeding); Overwegende dat, bij dit vonnis, de Rechtbank het standpunt van de Belgische Staat volgt, die betwistte onder het toepassingsgebied van het belastingsreglement te vallen, zoals bepaald door zijn artikel 1, door te beweren dat zij (vrije vertaling) „ geen onderneming is, geen vrij beroep uitoefent en evenmin een vereniging of een organisme is “; dat, voor de Rechtbank, meer in het bijzonder, „ aangezien het fiscaal recht strikt te interpreteren is (…), het niet aanvaardbaar zou zijn dat de vaststelling van een belasting en van de persoon van de belastingplichtige die ze verschuldigd zou zijn, in niet-juridische bewoordingen en, meer fundamenteel, op een vage manier gebeurt “, dat " het concept van organisme met geen elke wettelijke definitie overeenstemt", dat "bovendien, (...) deze bewoordingen naar talrijke gevallen verwijzen (...) die verschillende realiteiten beogen, die soms als voorwerp entiteiten hebben die worden opgericht, gecontroleerd of erkend door de openbare diensten, niet noodzakelijk overeenstemmen met een van overheden die bij Grondwet worden ingesteld (in het bijzonder niet de uitvoerende macht), of met het begrip van de federale overheidsdienst", dat "het betwiste belastingsreglement aldus niet de Belgische Staat of een federale overheidsdienst kan beogen gelet op de te onduidelijke begrippen om deze uitwerking te hebben " ; Overwegende dat de Rechtbank eveneens oordeelt dat „ bovendien, het met reden is dat de aanvrager een rechtsprincipe aanvoert volgens dewelke de openbare goederen die voor een openbare dienst (in het onderhavige geval, de diensten van de federale belastingsadministratie) zijn bestemd, niet " sensu stricto " het voorwerp van gemeentebelastingen kunnen uitmaken, " omdat op basis van deze bestemming zelf en zolang zij duurt, hun eigenaar, de Staat, noch de vrije beschikking erover heeft, noch werkelijk genot, wat essentiële attributen van de private eigendom zijn", terwijl de belasting juist " een offer is dat de overheid, om in staat te zijn haar sociale opdracht te vervullen, van de particulieren eist op basis van hun goederen, waarden, reële of vermoede faculteiten, dat in hun geheel de private eigendom vormt" (Cassatie 1 juli 1890, door de Staat; en latere arresten…) - dit, in tegenstelling tot de goederen die onder het patrimonium van de Staat vallen, die productief zouden zijn en waardoor, " zij de aard van privé-eigendom hebben" , de Staat met een particulier kan worden gelijkgesteld“ (ibidem); Overwegende dat deze dubbele motivatie waarop de beslissing van de Rechtbank is gebaseerd, voor ernstige kritiek vatbaar is; Overwegende dat, wat het oordeel betreft dat de Belgische Staat geen „organisme“ is in de zin van de belastingsreglement, het past om op te merken dat het aangenomen wordt, met name door de rechtspraak van het Hof van Cassatie, dat wanneer, in de fiscale wetgeving, een begrip niet uitdrukkelijk wordt gedefinieerd, deze overeenkomstig het gezond verstand moet worden begrepen (het schijnt niet te kunnen worden geëist om uitsluitend op juridische begrippen een beroep te doen, met name om het grondfeit of de grondslag of, zoals in dit geval, de belastingplichtige van de belasting te bepalen); dat, zelfs als het waar is dat in de juridische of de omgangstaal de Staat zelden met het begrip „organisme“ wordt aangeduid, dat dit niet wegneemt dat het wel degelijk toegestaan is om in onderhavig geval te beschouwen dat de de Belgische Staat onder het toepassingsgebied van het belastingsreglement valt dat „de wettelijk niet van gemeentebelastingen vrijgestelde organismes“ beoogt; dat dienaangaande kan worden opgeworpen dat in werkelijkheid, het gebruik van informatica door de diensten van de FOD Financiën aanleiding heeft gegeven tot de betwiste belasting en dat, als de administraties van de Staat als zodanig geen rechtspersoonlijkheid hebben en niet dus zelf belast kunnen worden, zij echter wel beantwoorden aan de definitie van organisme; Overwegende dat, wat het oordeel betreft dat met reden, de Staat een rechtsprincipe aanvoert volgens dewelke de openbare goederen die voor een openbare dienst zijn bestemd, niet het voorwerp van gemeentebelastingen kunnen uitmaken, het aangewezen is om op te merken dat in de huidige
- 863 -
28.10.2009
stand van de rechtsleer en de rechtspraak, het bestaan van een dergelijk principe niet kan worden vastgelegd, maar integendeel, wordt ontkend en betwist: er bestaat eenvoudigweg geen algemeen rechtsprincipe dat een fiscale vrijstelling in het voordeel van de overheden instelt; dat op grond van de grondwettelijke principes terzake, een fiscale vrijstelling slechts kan bestaan als zij uitdrukkelijk door een tekst wordt voorzien (wat inhoudt dat zij niet dus uit een algemeen ongeschreven rechtsprincipe kan voortvloeien); Overwegende dat het dientengevolge gerechtvaardigd is beroep in te stellen tegen het ter zake uitgesproken vonnis; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen en 11 onthoudingen Het College van Burgemeester en Schepenen wordt gemachtigd om beroep aan te tekenen tegen het vonnis uitgesproken op 9 september 2009 door de Rechtbank van 1ste aanleg te Brussel – 32ste kamer in de hierboven vermelde zaak.
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES Ordre du jour n°28 -=- Agenda nr 28 Jetons de présence des membres des jurys d'examens - Modification du règlement Approbation Presentiegelden van de juryleden voor de examens - Wijziging van het reglement goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117 et 119 de la nouvelle loi communale, Vu l’arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l’état ; Vu l’article 23 abrogeant l’arrêté royal du 22 avril 1974 et l’arrêté royal du 12 août 1985 fixant les allocations et indemnités accordées aux membres, secrétaires et auxiliaires des jurys des épreuves organisées ou présidées par le secrétaire permanent au recrutement du personnel de l’Etat ; Vu les articles 19 et 20 fixant les allocations des membres des commissions de sélection du SELOR ; Vu la délibération du Conseil communal du 10 mars 1993 fixant les allocations et indemnités accordées aux membres, secrétaires et auxiliaires des jurys des épreuves de recrutement et de promotion des agents communaux ; Considérant qu’il convient de revaloriser les allocations et indemnités prévues par la délibération du 10 mars 1993 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 29 septembre 2009 ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité Article 1 Les jurys des épreuves de recrutement et de promotion des agents de la Commune sont dits du niveau A, B, C, D ou E, selon que les épreuves qui doivent être subies devant eux sont organisées en vue du recrutement ou de la promotion à un grade du niveau A, B, C, D ou E. Article 2 §1. Les membres des jurys ont droit, pour les épreuves écrites ou orales, à une allocation de vacation fixée conformément au tableau ci-après : Bénéficiaires
Prestations A Pendant jours d’activité Taux horaire € Minimum forfaitaire par séance d’examen
- 864 -
Prestations B Pendant jours de congé Taux horaire € Minimum forfaitaire par séance d’examen
28.10.2009
Président/Assesseur Jury niveau A Jury niveau B et C Jury niveau D et E
40 30 20
60 45 35
80 60 40
120 90 60
Secrétaire
14
-
28
-
Auxiliaire 12 24 §2. Les prestations consacrées à la correction d’épreuves écrites sont rémunérées à raison de : - 15 € par copie pour les niveaux A - 10 € par copie pour les niveaux B et C - 6,8 € par copie pour les niveaux D et E. §3. Les prestations consacrées à la lecture d’un travail de fin de stage de niveau A et B sont rémunérées, pour le rapporteur, à raison de 120 € par travail. Article 3 Les montants des allocations de vacation sont soumis au régime de mobilité applicable aux traitements des agents de l’Etat. Ils sont liés à l’indice-pivot 138,01. A la date du 1er octobre 2009, les taux s’élèvent à : Bénéficiaires Prestations A Prestations B Pendant jours d’activité Pendant jours de congé Taux horaire € Minimum Taux horaire € Minimum forfaitaire par forfaitaire par séance séance d’examen d’examen Président/Assesseur Jury niveau A Jury niveau B et C Jury niveau D et E
59,44 44,58 29,72
89,15 66,87 52,01
118,87 89,15 59,44
178,31 133,73 89,15
Secrétaire
20,80
-
41,60
-
Auxiliaire 17,83 35,66 Taux par copie : - 22,29 € par copie pour les niveaux A - 14,86 € par copie pour les niveaux B et C - 10,10 € par copie pour les niveaux D et E. Taux par travail : 178,31 € Article 4 Les membres des jurys qui sont des agents communaux n’ont droit aux allocations de vacation que pour les prestations accomplies en dehors des heures de service réglementaires. Article 5 La délibération du Conseil communal du 10 mars 1993 fixant les jetons de présence des membres des jurys d’examen est abrogée. Article 6 La présente délibération sort ses effets à la date du 1er novembre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117 en 119 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel; Gelet op het artikel 23 houdende opheffing van de koninklijke besluiten van 22 april 1974 en 12 augustus 1985 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen voor de leden, secretarissen en helpers van de examencommissies van de examens georganiseerd of voorgezeten door de vaste wervingssecretaris; Gelet op de artikelen 19 en 20 tot vaststelling van de toelagen voor de leden van de selectiecommissies van SELOR;
- 865 -
28.10.2009
Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 10 maart 1993 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen voor de leden, secretarissen en helpers van de examencommissies van de werving- en vooruitgangsproeven van de gemeentebeambten; Overwegende dat het past de toelagen en vergoedingen voorzien bij de vorenvermelde beraadslaging van 10 maart 1993 aan te passen Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen van 29 september 2009; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Artikel 1 De examencommissies van de werving- en vooruitgangsproeven van de gemeentebeambten worden zogenaamde examencommissies van niveau A, B, C, D en E, naargelang de proeven die voor hen moeten afgelegd worden georganiseerd worden met het oog op de werving of bevordering in een graad van niveau A, B, C, D of E. Artikel 2 §1. De leden van de examencommissies hebben recht, voor de schriftelijke en mondelinge proeven, op een vacatietoelage vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabel: Begunstigden Prestaties A Prestaties B Op werkdagen Op verlofdagen Uurbedrag € Forfaitair Uurbedrag € Forfaitair minimum per minimum per examensessie examensessi e Voorzitter/Assessor van examencommissie : niveau A niveau B et C niveau D et E Secretaris
40 30 20
60 45 35
80 60 40
120 90 60
14
-
28
-
Helper 12 24 §2. De prestaties die verband houden met de verbetering van de schriftelijke examenwerken worden vergoed op basis van: - 15 € per kopie voor het niveau A - 10 € per kopie voor de niveaus B en C - 6,8 € per kopie voor de niveaus D en E. §3. De prestaties die verband houden met het lezen van een eindestage werk van niveau A en B worden, voor de rapporteur, op basis van 120 € per werk vergoed. Artikel 3 De bedragen van de vacatietoelagen vallen onder de mobiliteitsregeling die van toepassing is op de wedden van het rijkspersoneel. Zij worden aan de spilindex 138,01 verbonden. Op datum van 1 oktober 2009, bedragen de tarieven op : Begunstigden Prestaties A Prestaties B Op werkdagen Op verlofdagen Uurbedrag € Forfaitaire Uurbedrag € Forfaitaire minimum per minimum per examensessie examensessie Voorzitter/Assessor van examencommissie : niveau A niveau B et C niveau D et E
59,44 44,58 29,72
89,15 66,87 52,01
118,87 89,15 59,44
178,31 133,73 89,15
Secretaris
20,80
-
41,60
-
Helper
17,83
-
35,66
-
- 866 -
28.10.2009
Bedrag per kopie : - 22,29 € per kopie voor het niveau A - 14,86 € per kopie voor de niveaus B en C - 10,10 € per kopie voor de niveaus D en E. Bedrag per werk : 178,31 € Artikel 4 De leden van de examencommissies hebben alleen recht op vacatietoelagen voor de prestaties verricht buiten de reglementaire diensturen. Artikel 5 De beraadslaging van 10 maart 1993 tot vaststelling van de presentiegelden aan de leden van de examencommissies wordt opgeheven. Artikel 6 Onderhavige beraadslaging treedt in werking op 1 november 2009.
Ordre du jour n°29 -=- Agenda nr 29 Modification du cadre du personnel et du cadre ACS - Approbation Wijziging van het personeelskader en het GECO's kader - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 119 et 145 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; Vu sa délibération du 13 mai 1998 fixant le cadre du personnel; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 2 décembre 2008 d’approuver la réorganisation des services Bâtiments, Electricité et Chauffage notamment en regroupant au sein d’un nouveau bureau appelé " Techniques spéciales – HVAC (Heating, Ventilating and Air-Conditioning) " et sous la responsabilité d’un ingénieur, les bureaux Electricité et Chauffage, ainsi que les emplois du bureau Bâtiments constituant le service Plomberie ; Vu la décision du Collège du 31 mars 2009 de renforcer le service Population suite à l’introduction de la carte d’identité électronique des étrangers ; Vu la décision du Collège de renforcer la cellule " marchés publics " du département Infrastructure en procédant à l’engagement d’un secrétaire d’administration et d’un secrétaire administratif ; Vu la décision du Collège du 16 juin 2009 arrêtant la liste des engagements prioritaires de personnel, sous la dénomination de " liste des priorités 4 ", et notamment le renforcement du service des Affaires juridiques par un agent de niveau C et du service Urbanisme (contrôle et accueil du public) par un agent de niveau A ; Vu la décision du Conseil communal du 30 septembre 2009 approuvant la signature d’une convention avec l'ASBL "Médiathèque" et la Communauté Française et l’installation d'un comptoir Médiathèque au sein de la Bibliothèque communale Sésame ; Considérant la nécessité de rehausser le niveau de certains emplois du cadre du personnel et du cadre du personnel ACS suite à l’évolution des tâches administratives ; Vu les décisions du Collège des Bourgmestre et Echevins des 21 octobre 2008, 10 février, 7 avril, 16 juin, 23 juin et 8 septembre 2009 de proposer la : - création d’1 emploi d’assistant administratif au service gestion immobilière, - transformation d’1 emploi d’auxiliaire administratif en 1 emploi d’assistant administratif, au service des Classes moyennes ainsi qu’au service de la Recette, - transformation d’1 emploi d’adjoint administratif ACS du service Taxes en 1 emploi d’assistant administratif ACS, - transformation d’1 emploi de secrétaire technique en 1 emploi d’inspecteur, d’1 emploi d’assistant technique en 1 emploi de secrétaire technique et d’1 emploi d’adjoint technique chef en 1 emploi d’assistant technique au bureau Propreté publique ;
- 867 -
28.10.2009
Considérant qu’il y a lieu d’apporter au cadre du personnel les modifications qui s’imposent ; Sur proposition du Collège du 13 octobre 2009 ; Vu l’avis du Comité d’accompagnement du plan de redressement du 17 novembre 2008, 15 janvier, du 19 mars, du 27 avril, du 25 mai, du 28 septembre et du 19 octobre 2009 ; Vu le protocole d’accord signé en séance du Comité particulier de négociation du 23 octobre 2009 ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité De modifier comme suit le cadre du personnel et du cadre ACS : Département des Affaires générales – bureau Affaires juridiques - création d’1 emploi d’assistant administratif Département des services ordinaires à la population – Bureau population - création de 2 emplois d’assistant administratif Département des Services du receveur communal – division Taxes - modification d’1 emploi d’adjoint administratif ACS en 1 emploi d’assistant administratif (poste n°11) Département des Services du receveur communal – division Comptabilité – bureau Opérations financières - transformation d’1 emploi d’auxiliaire administratif en 1 emploi d’assistant administratif Département des Affaires spécifiques – bureau Classes moyennes - transformation d’1 emploi d’auxiliaire administratif en 1 emploi d’assistant administratif Département des Affaires spécifiques – bureau Bibliothèques - création de 0,75 emploi d’assistant administratif Département Infrastructure – division administrative – bureau Affaires générales - création d’1 emploi de secrétaire administratif Département Infrastructure – division technique – section Bâtiments – bureaux Bâtiments, Electricité et Chauffage - regroupement au sein d’un nouveau bureau appelé " techniques spéciales – HVAC (Heating, Ventilating and Air-Conditioning) " des bureaux Electricité et Chauffage, ainsi que des 8 emplois du bureau Bâtiments constituant le service Plomberie, soit : • 1 emploi d’adjoint technique chef • 5 emplois d’adjoint technique dont 2 ACS (postes n° 16 et 64) • 2 emplois d’ouvrier auxiliaire dont 2 ACS (postes n° 10 et 65) - suppression d’1 emploi d’inspecteur au bureau Chauffage - mise en extinction de l’emploi d’inspecteur au bureau Electricité - création de 2 emplois de secrétaire technique - création d’1 emploi d’adjoint technique chef - adoption de la répartition des emplois du cadre du bureau Bâtiments et du bureau Techniques spéciales comme suit : o Bureau Bâtiments : 1 inspecteur, 1 secrétaire technique chef, 3 secrétaires techniques, 9 adjoints techniques chefs, 59 adjoints techniques dont 3 ACS (postes n° 5, 98 et 105), 8 ouvriers auxiliaires dont 5 ACS (postes n° 14, 25 47, 59 en 94) o Bureau Techniques spéciales : 1 ingénieur, 5 secrétaires techniques, 1 assistant technique, 6 adjoints techniques chefs, 31 adjoints techniques dont 5 ACS (postes n° 16, 57, 58, 64 et 69), 7 ouvriers auxiliaires dont 3 ACS (postes n° 10, 65 et 116) Département Infrastructure – bureau Propreté publique - transformation d’1 emploi de secrétaire technique en 1 emploi d’inspecteur - transformation d’1 emploi d’assistant technique en 1 emploi de secrétaire technique - transformation d’1 emploi d’adjoint technique chef en 1 emploi d’assistant technique Département Infrastructure – Division urbanisme – bureau contrôle et accueil du public - création d’1 emploi d’inspecteur Département Infrastructure – division Propriétés communales (gestion immobilière) - création d’1 emploi d’assistant administratif DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117,119 en 145 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; Gelet op zijn raadsbesluit van 13 mei 1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie;
- 868 -
28.10.2009
Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 2 december 2008 houdende goedkeuring van de reorganisatie van de diensten Gebouwen, Elektriciteit en Verwarming, in het bijzonder, door de hergroepering onder de verantwoordelijkheid van een ingenieur, van de bureau’s “Elektriciteit”, “Verwarming” en de betrekkingen van de dienst “Loodgieterij” van het bureau “Gebouwen”, in een nieuw bureau genoemd “Speciale technieken – HVAC (Heating, Ventilating and Air-Conditioning)”; Gelet op de beslissing van het College van 31 maart 2009 houdende versterking van de dienst Bevolking ten gevolge van de introductie van de elektronische identiteitskaart voor de vreemdelingen; Gelet op de beslissing van het College van 16 juni 2009 houdende versterking van de cel “Overheidsopdrachten” van het departement Infrastructuur door de aanwerving van een bestuurssecretaris en van een administratief secretaris; Gelet op de beslissing van het College houdende goedkeuring van prioritaire aanwervingen bij het personeel onder de benoeming van “lijst van prioriteiten 4”, onder ander door de aanwerving van een beambte van niveau C om de dienst juridische zaken te versterken en van een beambte van niveau A voor de dienst Stedenbouw (controle en ontvangst van het publiek); Gelet op de beslissing van de Gemeenteraad van 30 september 2009 houdende goedkeuring van de ondertekening van een overeenkomst met de VZW “Médiathèque” en de Franse Gemeenschap, en de installatie van een “desk” van de mediatheek in de gemeentelijke bibliotheek Sésame; Overwegende de noodzaak om het niveau van enkele betrekkingen van de personeels- en GESCO’S formatie te verhogen ten gevolge van de evolutie van de administratieve taken; Gelet op de beslissingen van het College van Burgemeester en Schepenen van 21 oktober 2008, 10 februari, 7 april, 16 juni en 8 september 2009 om voor te stellen: - de oprichting van 1 betrekking van administratief assistent in de dienst Vastgoedbeheer, - de wijziging van 1 betrekking van hulpbediende in 1 betrekking van administratief assistent in de dienst Middenstand en in de dienst Ontvangst; - de wijziging van 1 betrekking van administratief adjunct GESCO van de dienst Belastingen in 1 betrekking van administratief assistent GESCO, - de wijziging van 1 betrekking van technisch secretaris in 1 betrekking van inspecteur, van 1 betrekking van technisch assistent in 1 betrekking van technisch secretaris en 1 betrekking van technisch hoofdadjunct in 1 betrekking van technisch assistent in het bureau Openbare netheid; Overwegende dat het past aan de personeelsformatie de nodige wijzingen aan te brengen; Op voorstel van het College van 13 oktober 2009; Gelet op het advies van het begeleidingscomité van het saneringsplan van 17 november 2008, 15 januari, 19 maart, 27 april, 25 mei, 28 september en 19 oktober 2009; Gelet op het protocol van akkoord ondertekend in vergadering van het onderhandelingscomité op datum van 23 oktober 2009; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen de personeelsformatie en de GESCO’S formatie als volgt te wijzingen: Departement van de Algemene Zaken – bureau Juridische zaken - oprichting van 1 betrekking van administratief assistent Departement van de gewone diensten aan de bevolking – bureau Bevolking - oprichting van 2 betrekkingen van administratief assistent Departement van de diensten van de Gemeenteontvanger – afdeling Belastingen - wijziging van 1 betrekking van administratief adjunct GESCO in 1 betrekking van administratief assistent (betrekking nr 11) Departement van de diensten van de Gemeenteontvanger – afdeling Boekhouding – bureau Financiële verrichtingen - wijziging van 1 betrekking van hulpbediende in 1 betrekking van administratief assistent Departement van de specifieke diensten – bureau Middenstand - wijziging van 1 betrekking van hulpbediende in 1 betrekking van administratief assistent Departement van de specifieke diensten – bureau Bibliotheken - oprichting van 0,75 betrekking van administratief assistent Departement Infrastructuur – Administratieve afdeling – bureau Algemene zaken - oprichting van 1 betrekking van administratief secretaris
- 869 -
28.10.2009
Departement Infrastructuur – Technische afdeling – sectie Gebouwen – bureau’s Gebouwen, Elektriciteit en Verwarming - hergroepering in een nieuw bureau genoemd " Speciale technieken – HVAC (Heating, Ventilating en Air-conditioning) " van de bureau’s Elektriciteit en Verwarming, en van 8 betrekkingen van de dienst Loodgieterij van het bureau Gebouwen: • 1 betrekking van technisch hoofdadjunct • 5 betrekkingen van technisch adjunct waarvan 2 Gesco’s (betrekkingen nr 16 en 64) • 2 betrekkingen van hulparbeider waarvan 2 Gesco’s (betrekkingen 10 en 65) - afschaffing van 1 betrekking van inspecteur van het bureau Verwarming - uitdoving van 1 betrekking van inspecteur van het bureau Elektriciteit - oprichting van 2 betrekkingen van technisch secretaris - oprichting van 1 betrekking van technisch hoofdadjunct - goedkeuring van de verdeling van de betrekkingen van het kader van het bureau Gebouwen en van het bureau Speciale technieken als volgt : o Bureau Gebouwen : 1 inspecteur, 1 technisch hoofdsecretaris, 3 technisch secretarissen, 9 technisch hoofdadjuncten, 59 technisch adjuncten waarvan 3 Gesco’s (betrekkingen nr 5, 98 en 105), 8 hulparbeiders waarvan 5 Gesco’s (betrekkingen nr 14, 25, 47, 59 en 94) o Bureau speciale technieken : 1 ingenieur, 5 technisch secretarissen, 1 technisch assistent, 6 technisch hoofdadjuncten, 31 technisch adjuncten waarvan 5 Gesco’s (betrekkingen nr 16, 57, 58, 64 en 69), 7 hulparbeiders waarvan 3 Gesco’s (betrekkingen nr 10, 65 en 116) Departement Infrastructuur – bureau Openbare netheid - wijziging van 1 betrekking van technisch secretaris in 1 betrekking van inspecteur - wijziging van 1 betrekking van technisch assistent in 1 betrekking van technisch secretaris - wijziging van 1 betrekking van technisch adjunct in 1 betrekking van technisch assistent Departement Infrastructuur – Afdeling Stedenbouw – bureau Controle en ontvang van het publiek - oprichting van 1 betrekking van inspecteur Departement Infrastructuur – afdeling Gemeente eigendommen (vastgoedbeheer) - oprichting van 1 betrekking van administratief assistent
INFRASTRUCTURES -=- INFRASTRUCTUUR Ordre du jour n°30 -=- Agenda nr 30 Octroi d'un subside à l'ASBL "Le Bus Bavard" pour la réalisation de circuits-promenades Approbation Toekennen van een toelage aan de vzw "Le Bus Bavard" voor het verwezenlijken van wandelroutes - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu la nouvelle loi communale et notamment ses articles 117 et 123 ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes et la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu’un crédit de 3.500 € est disponible à l’article 561/332-IN-02/56 du budget ordinaire 2009 pour l’octroi de subsides à des associations actives dans le secteur de la promotion du tourisme ; Considérant que l’asbl Le Bus Bavard a déjà réalisé 6 cartes promenades et un parcours ludiques téléchargeables sur le site communal ; Considérant qu’afin de compléter ce projet avec 3 nouvelles cartes, il y a lieu d’octroyer un subside de 3.500 € à cette asbl ; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 6 octobre 2009;
- 870 -
28.10.2009
Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité Article unique : d’octroyer, pour l’exercice 2009, un subside de 3.500 € à l’Asbl Le Bus Bavard, inscrit à l’article 561/332-IN-02/56 du budget ordinaire 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de nieuwe gemeentewet en in het bijzonder de artikels 117 en 123; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende de administratieve voogdij op de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat een krediet van 3.500 € beschikbaar is op het artikel 561/332-IN-02/56 van de gewone begroting 2009 voor de toekenning van subsidies aan verenigingen actief in de toerismesector; Overwegende dat de vzw Le Bus Bavard al 6 wandelkaarten en een speelparcours heeft opgemaakt die op de gemeentelijke website kunnen worden opgevraagd; Overwegende dat het aangewezen is om een betoelaging van 3.500€ aan deze vzw toe te kennen teneinde dit project met 3 nieuwe kaarten te vervolledigen; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 6 oktober 2009; Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Enig artikel: Een subsidie van 3.500€ voor het dienstjaar 2009 toe te kennen aan de vzw Le Bus Bavard, ingeschreven op het artikel 561/332-IN-02/56 van de gewone begroting 2009.
Bâtiments -=- Gebouwen Ordre du jour n°31 -=- Agenda nr 31 Hôtel communal - Enlèvement d'amiante calorifuge - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Gemeentehuis - Verwijdering van asbest in warmte-isolatie - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie - Mme. Vriamont : simplement une question d’information, je croyais que l’on avait déjà enlevé l’amiante dans le sous-sol de l’Hôtel communal, alors je voudrais bien une explication de ce que c’est maintenant. - Mme. Smeysters : effectivement on a enlevé l’amiante l’année passée dans une partie du soussol - Mme. Vriamont : est-ce qu’on n’avait pas fait une analyse de la présence d’amiante dans tout le bâtiment? Est-ce que c’est une nouvelle surprise? - Mme. Smeysters : voilà. On a eu une réunion à ce sujet avec le conseiller en prévention pour bien s’assurer qu’on puisse avoir un inventaire complet, partout. Maintenant l’inventaire qu’on fait, c’est celui que l’on voit, donc c’est à l’occasion de certains travaux, quand certaines cloisons sont percées qu’on découvre éventuellement qu’il y a d’autres poches d’amiantes et c’est le cas, si on doit faire des travaux dans un bâtiment, à ce moment-là on commandera des sondages, etc. mais sinon l’inventaire des bâtiments se fait de visu par rapport aux endroits où on sait, où on suspecte, où on voit qu’il y a des matériaux susceptibles de renfermer de l’amiante - Mme. la Bourgmestre ff : de toutes façons maintenant, tout ça est obligatoire, on le fait par des sociétés agréées, donc c’est fait avec beaucoup de soins. Comme Mme. Smeysters vous l’a expliqué, il faudrait qu’on ouvre tous les murs pour pouvoir voir ce qu’il y a dedans, ce n’est pas possible. Il y a des relevés qui sont faits de visu en fonction de l’époque des travaux, etc., on peut suspecter que et puis il y a le complémentaire qui arrive quand on fait les travaux, c’est comme ça que ça se passe toujours. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
- 871 -
28.10.2009
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1°a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Considérant la découverte de gaines d’isolation calorifuge en fibres d’amiante au niveau -1 de l’Hôtel communal ; Considérant qu’il convient au plus vite de faire procéder à leur démontage, de les faire évacuer et de décontaminer les lieux par une firme spécialisée ; Considérant que le coût de l’opération est estimé à 10.000 €; Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 29 septembre 2009 par lequel il décide; 1. d’approuver le principe de l’enlèvement, de l’évacuation de gaines d’isolation calorifuge en amiante au niveau -1 de l’Hôtel communal, place Colignon ainsi que la décontamination des lieux ; 2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité, après consultation de quatre firmes ; 3. d’imputer la dépense de 10.000 € à l’article 104/724-IN-60/51 ; 4. de financer la dépense par un emprunt PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 29 septembre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Overwegende de ontdekking van warmte-isolerende kokers uit asbestvezels op het niveau -1 van het Gemeentehuis; Overwegende dat het zou passen deze kokers zo vlug mogelijk door een gespecialiseerde firma te laten ontmantelen en verwijderen en het oord grondig te laten schoonmaken; Overwegende dat de kosten voor deze operatie werden geraamd op 10.000 €; Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 29 september 2009 houdende: 1. goedkeuring van het principe betreffende de verwijdering van warmte-isolerende kokers uit asbestvezels op het niveau -1 van het gemeentehuis, Colignonplein, alsook de grondige schoonmaak van het oord; 2. goedkeuring van de gunningwijze en de voorwaarden van de overeenkomst: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van vier firma’s; 3. aanrekening van de uitgave ten belope van 10.000 € op artikel 104/724-IN-60/51;
- 872 -
28.10.2009
4. financiering van de kosten met een lening. NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 29 september 2009.
Ordre du jour n°32 -=- Agenda nr 32 Centre Technique Rodenbach - Enlèvement d'amiante dans le mess - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Technisch Centrum Rodenbach - Verwijdering van asbest in de kantine - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1°a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Considérant la nécessité de procéder au désamiantage du mess du Centre Technique Rodenbach, avenue Georges Rodenbach n°29 ; Considérant qu’il convient de confier ces travaux au privé aux conditions du cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/053 établi par nos services techniques; Considérant que le coût de l’opération est estimé à 10.000 €; Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 6 octobre 2009 par lequel il décide; 1. d’approuver le principe du désamiantage du mess du Centre Technique Rodenbach ; 2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité, après consultation de six firmes ; 3. d’imputer la dépense de 10.000 € à l’article 137/724-IN-60/51 ; 4. de financer la dépense par un emprunt PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 6 octobre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1°a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd;
- 873 -
28.10.2009
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Overwegende de noodzaak om over te gaan tot de asbestverwijdering in de kantine van het Technisch Centrum Rodenbach, Georges Rodenbachlaan nr. 29; Overwegende dat het zou passen deze werken toe te vertrouwen aan de privé-sector, aan de voorwaarden van het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/053, opgemaakt door de technische diensten; Overwegende dat de kosten voor deze operatie werden geraamd op 10.000 €; Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 6 oktober 2009 houdende: 1. goedkeuring van het principe betreffende de asbestverwijdering uit de kantine van het Technisch Centrum Rodenbach; 2. goedkeuring van de gunningwijze en de voorwaarden van de overeenkomst: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, na raadpleging van zes firma’s; 3. aanrekening van de uitgave ten belope van 10.000 € op artikel 137/724-IN-60/51; 4. financiering van de kosten met een lening. NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 6 oktober 2009.
Ordre du jour n°33 -=- Agenda nr 33 Groupe scolaire Josaphat-Ruche - Projet de restauration des façades A 1 - A 3 - B 1 - B 3 Intervention d'un bureau d'ingénieur en stabilité - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Scholengroep Josafat-Bijenkorf - Ontwerp voor het herstellen van de gevels A 1 - A 3 - B 1 B 3 - Tussenkomst van een architecten bureau in stabiliteit - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix contre 11 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen tegen 11 LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale ; Considérant que depuis 2004, des problèmes de stabilité sont apparus au Groupe scolaire Josaphat /Ruche (comprenant l’école n°1 et l’école de la Vallée, rue Josaphat 229 et une section de l’Institut Frans Fischer, 30 rue de la Ruche) et ont mis en évidence la nécessité de procéder à une étude approfondie; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 16 novembre 2004 arrêtant le mode de passation et les conditions du marché d’études visant à confier au secteur privé, la réalisation d’une étude globale de la stabilité du bâtiment ; Vu la décision du conseil communal du 24 novembre 2004 ratifiant la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 16 novembre 2004 Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins désignant l’adjudicataire et commandant la première partie de l’étude de l’audit général, à savoir un examen visuel de tous les éléments, un rapport de stabilité et l’établissement de schémas de dégradation ;
- 874 -
28.10.2009
Vu le courrier du 20 septembre 2005 par lequel le Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale notifie l’octroi d’une subvention de 21.605,76 € pour les frais d’études ; Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins arrêtant le mode de passation et les conditions du marché relatif au premier volet de la deuxième phase de l’étude concernant la réalisation d’essais et de sondage, le placement de fissuromètres et l’établissement du projet pour les travaux extérieurs urgents de stabilisation des façades; Considérant que les travaux de rénovation des façades à front de rue sont en cours ; Considérant qu’un bureau privé différent a été désigné pour l’étude de la restauration des façades très spécifiques (en métal) du préau ; Considérant que le bureau d’architecture de la commune a étudié la restauration des quatre façades les plus dégradées donnant sur les cours ; Considérant que le concours du bureau de stabilité est requis dans le cadre de ce projet Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 13 octobre 2009 fixant le mode de passation et les conditions du marché (procédure négociée sans publicité, marché estimé à 70.000 €, TVA comprise) PREND POUR INFORMATION par appel nominal, par 27 voix contre 11 la décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 13 octobre 2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – waarbij de nieuwe gemeentewet gewijzigd werd. Overwegende dat sinds 2004, stabiliteitsproblemen vastgesteld werden in de Scholengoep Josafat/Bijenkorf (omvattend: school 1 en school de “la Vallée”, Josafatstraat 229 en een afdeling van het Instituut F. Fischer, Bijenkorfstraat 30) en de noodzaak duidelijk maakten om over te gaan tot een grondige studie. Gelet op de beslissing van 16 november 2004 van het College van Burgemeester en Schepenen houdende goedkeuring van de gunningswijze en de voorwaarden van de studieopdracht met het doel de realisatie van een globale stabiliteitsstudie van het gebouw toe te wijzen aan de privé sector. Gelet op het besluit van de gemeenteraad van 24 november 2004 waarbij de beslissing van 16 november 2004 van het College van Burgemeester en Schepenen bekrachtigd wordt. Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen houdende aanduiding van de inschrijver en de bestelling van het eerste studiedeel van de algemene audit, te weten een visueel onderzoek van alle elementen, een stabiliteitsverslag en het opmaken van schema’s van de aangetaste delen. Gelet op de brief van 20 september 2005 waarbij de Regering van het Brussel Hoofdstedelijk Gewest de toekenning mededeelt van een toelage van 21.605,76 € voor de studiekosten. Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen houdende goedkeuring van de gunningswijze en de voorwaarden van de overeenkomst betreffende het eerste luik van de tweede studiefase betreffende de uitvoering van steekproeven en peilingen, de plaatsing van fissurometers en het opstellen van het project voor de dringende stabiliteitswerken van de buitengevels. Overwegende dat de renovatiewerken van de gevel langs de straatkant in uitvoering zijn. Overwegende dat er een ander privé studiebureau aangeduid werd voor de studie van de restauratie van de zeer specifieke (metalen) gevels van de overdekte speelplaats. Overwegende dat het gemeentelijk architectenbureau de restauratie van de vier meest beschadigde gevels, uitgevend op de speelplaats, bestudeerd heeft.
- 875 -
28.10.2009
Overwegende dat de hulp van een stabiliteitsbureau vereist is in het kader van dit project. Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en Schepenen van 13 oktober 2009 houdende vaststelling van de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht (onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, opdracht geraamd op 70.000 € BTW inbegrepen). NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen tegen 11 Het voornoemde besluit van 13 oktober 2009 van het College van Burgemeester en Schepenen.
Ordre du jour n°34 -=- Agenda nr 34 Immeuble communal de patrimoine privé sis rue de Potter, 35 - Travaux visant à remédier à des problèmes récurrents d'humidité de condensation - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Gemeentegebouw van het privé patrimonium gelegen de Potterstraat 35 - Werken met het oog de aanhoudende vochtproblemen, door condensatie, te verhelpen - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1°a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de service, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Vu le procès-verbal du collège des bourgmestre et échevins en sa séance du 7 octobre 2008 désignant l’adjudicataire chargé d’effectuer des travaux visant à remédier à des problèmes d’humidité ambiante dans les immeubles communaux sis place Stephenson 19 et 79, rue de Potter 35 et rue Seutin 51 ; Considérant qu’après travaux, une importante humidité de condensation est encore à déplorer dans une des chambres d’un logement sis rue de Potter n°35 ; Considérant que, sur proposition de l’adjudicataire désigné pour le marché initial, la solution consisterait à amener de l’air extérieur en surpression dans la pièce concernée par un système de ventilation mécanique ; Considérant que ces travaux peuvent être considérés comme une extension du marché initial ; Considérant par conséquent que ces travaux peuvent être confiés selon la procédure négociée sur simple facture acceptée à l’adjudicataire chargé des travaux principaux en 2008 aux prix et conditions de son devis du 10 septembre 2009 ; Vu le procès-verbal du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 par lequel il décide; 1 d’approuver le principe de faire effectuer par le privé des travaux visant à remédier aux problèmes d’humidité ambiante dans l’appartement sis rue de Potter n°35; 2. d’arrêter le mode de passation et les conditions du marché : procédure négociée sans publicité sur facture acceptée (extension de marché) ; 3 d’imputer la dépense de 2.200 € à l’article 124/724-IN-60/51 du budget extraordinaire 2009; 4. de financer la dépense par un emprunt. PREND POUR INFORMATION par appel nominal, à l'unanimité La décision précitée du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009.
- 876 -
28.10.2009
DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 1° a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 - inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het Collegebesluit van 7 oktober 2008 houdende aanduiding van de aannemer, die belast werd met het uitvoeren van werken om de problemen inzake condensvocht op te lossen in de gemeentegebouwen gelegen Stephensonplein 19 en 79, de Potterstraat 35 en Seutinstraat 51; Overwegende dat na de uitvoering van de werken er zich nog steeds een belangrijke hoeveelheid condensvocht bevindt in één van de kamers van de woning, gelegen de Potterstraat nr. 35; Overwegende dat, op voorstel van de aannemer, aangeduid voor de oorspronkelijke werken, de oplossing erin zou bestaan om lucht van buiten in overdruk aan te voeren in de kamer in kwestie, door middel van een systeem van mechanische ventilatie; Overwegende dat deze werken kunnen worden beschouwd als een uitbreiding van de oorspronkelijke overeenkomst; Overwegende bijgevolg dat deze werken kunnen worden toevertrouwd bij onderhandelingsprocedure, op eenvoudig aangenomen factuur, aan de aannemer die in 2008 belast werd met de hoofdwerken, aan de prijs en de voorwaarden van zijn bestek van 10 september 2009; Gelet op het besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009 houdende: 1. goedkeuring van het principe om door de privé-sector werken te laten uitvoeren, met het oog op het oplossen van het condensvochtprobleem in het appartement de Potterstraat nr. 35; 2. goedkeuring van de gunningwijze en de voorwaarden van de overeenkomst: onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, op eenvoudig aangenomen factuur (uitbreiding van de overeenkomst); 3. aanrekening van de uitgave ten belope van 2.200 € op artikel 124/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2009; 4. financiering van de kosten met een lening. NEEMT TER INFORMATIE bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Voornoemd besluit van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009.
Ordre du jour n°35 -=- Agenda nr 35 Maison de quartier Chaussée de Haecht - Rénovation de la façade arrière - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Pour information Wijkhuis aan de Haachtsesteenweg - Vernieuwing van de achtergevel - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ;
- 877 -
28.10.2009
Vu la loi du 24 décembre 1993 - notamment son article 17 § 2, 1 a) - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant la nouvelle loi communale, en particulier son article 234 : Désormais le Collège est compétent pour approuver le mode de passation et fixer les conditions des marchés traités par procédure négociée en application de l'article 17 § 2, 1 a) de la loi du 24 décembre 1993 précitée (marchés inférieurs à 67.000 € HTVA) lorsque la dépense doit être imputée au budget extraordinaire. Dans ce cas le Conseil communal doit être informé de cette décision lors de sa prochaine séance; Vu la décision du 20 octobre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins approuvant le mode de passation et les conditions d’un marché ayant pour objet "Maison de Quartier - Chaussée de Haecht, 535 – rénovation de la façade arrière" tel que décrit dans le cahier des charges Scha/Infra 2009/056; Considérant que la dépense sera financée par un emprunt ; Considérant que les crédits nécessaires ont été inscrits à cet effet au budget extraordinaire pour 2009 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins ; PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 de passer un marché par procédure négociée sans publicité, ayant pour objet "Maison de Quartier - Chaussée de Haecht, 535 rénovation de la façade arrière" tel que décrit dans le cahier des charges scha/infra 2009/056. La dépense, estimée à 33.057,85 € hors TVA ou 40.000,00 €, 21% TVA comprise, sera imputée à l’article 842/724-IN-60/51 du budget extraordinaire 2009 et financée par un emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder op artikel 17§2,1a) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van de nieuwe gemeentewet, in het bijzonder artikel 234 : voortaan is het College bevoegd om de gunningswijze en de voorwaarden vast te stellen voor opdrachten bij onderhandelingsprocedure in toepassing van artikel 17 § 2, 1 a) van de voornoemde wet van 24 december 1993 (opdrachten lager dan 67.000 € ZBTW) wanneer de uitgave moet geboekt worden op de buitengewone begroting. In dit geval moet de gemeenteraad op de hoogte worden gesteld van deze beslissing in zijn volgende zitting; Gelet op het Collegebesluit van 20 oktober 2009 houdende goedkeuring van de gunningswijze en de voorwaarden van de opdracht met als voorwerp "Buurthuis - Haachtsesteenweg, 535 - renovatie van de achtergevel" zoals beschreven in het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/056; Overwegende dat de uitgave zal gefinancierd worden met een lening; Overwegende dat de nodige kredieten hiervoor zijn ingeschreven op de buitengewone begroting over 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen; NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Het Collegebesluit van 20 oktober 2009 om een opdracht te gunnen bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, met als voorwerp "Buurthuis - Haachtsesteenweg 535 - renovatie van de achtergevel" zoals beschreven in het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/056. De uitgave, geraamd op 33.057,85 € excl. btw of 40.000,00 € incl. 21% btw, zal geboekt worden op artikel 842/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting 2009 en gefinancierd door een lening.
- 878 -
28.10.2009
Ordre du jour n°36 -=- Agenda nr 36 Ecole 14 - Projet de sécurisation - Mode de passation et fixation des conditions du marché Pour information School 14 - Veiligheidsontwerp - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 234 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 - en particulier son article 17 § 2, 1° a - relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 - en particulier son article 27 - modifiant la nouvelle loi communale; Considérant qu’il est utile de sécuriser l’école 14 sise rue Capronnier N° 1 à 1030 Schaerbeek ; Considérant qu’un crédit de 10.000 € a été inscrit au budget 2009 à cet effet ; Considérant que le service communal Développement stratégique et durable a étudié la question et a réalisé un projet de sécurisation qui consiste en l’installation d'un système d'alarme détection intrusion avec transmission des données vers un centre de télésurveillance ; en l’installation d’un système de vidéoparlophonie et le placement de 3 spots fonctionnant sur détection de mouvement Vu la décision du 20 octobre 2009 par laquelle le Collège des Bourgmestre et Echevins a décidé : 1) d’approuver le marché relatif au projet de sécurisation de l’école 14 tel que décrit ci-dessus ; 2) de retenir la procédure négociée sans publicité comme mode de passation du marché après consultation de 7 firmes spécialisées 3) d’arrêter les conditions du marché telles qu’énoncées dans l’annexe déposée au dossier 4) d’imputer la dépense estimée à 8.000 € TVAC à l’article 722/724 IN-60/51 du budget extraordinaire de 2009 5) de financer la dépense par l’emprunt. PREND POUR INFORMATION : par appel nominal, à l'unanimité La décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 20 octobre 2009 DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 234 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 - in het bijzonder artikel 17§2,1°a - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
- 879 -
28.10.2009
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Overwegende dat het aangewezen is school 14 gelegen Capronnierstraat 1 te 1030 Schaarbeek te beveiligen; Overwegende dat een krediet van 10.000 € hiertoe werd ingeschreven op de begroting over 2009; Overwegende dat de gemeentelijke dienst Duurzame en strategische ontwikkeling de vraag heeft bestudeerd en een beveiligingsproject heeft opgemaakt, dat bestaat uit een inbraakdetectiesysteem met transmissie van de gegevens naar een telebewakingscentrum, de installatie van een videoparlofoniesysteem en de plaatsing van 3 spots die werken op bewegingsdetectie; Gelet op het Collegebesluit van 20 oktober 2009 houdende; 1) goedkeuring van de opdracht betreffende het beveiligingsproject van school 14, zoals hiervoor omschreven; 2) het weerhouden van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking als gunningswijze, na raadpleging van 7 gespecialiseerde firma’s; 3) het vastleggen van de voorwaarden van de opdracht zoals vermeld in de bij het dossier gevoegde bijlage; 4) aanrekening van de uitgave, geraamd op 8.000 €, BTW inbegrepen, op artikel 722/724 IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2009; 5) financiering van de kosten met een lening NEEMT TER INFORMATIE : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 20 oktober 2009.
Ordre du jour n°37 -=- Agenda nr 37 Programme triennal d'investissement 2007-2009 - Volet URE - Ecole 17 - Remplacement des menuiseries extérieures en façades arrière - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation Driejaarlijks investeringsprogramma 2007-2009 - REG Luik - School 17 - Vervanging van de buitenschrijnwerkerij aan de achtergevels - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l'article 117 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que modifiée à ce jour; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l’octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d’investissements d’intérêt public ; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale ; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 fixant la composition des dossiers de demandes de subsides, la nature des pièces justificatives et la procédure d’octroi et de liquidation, en application de l’article 21 de l’ordonnance du 16 juillet 1998 ; Vu le programme triennal d’investissement 2007-2009, tel que modifié à ce jour, en particulier le projet n°13 du volet URE (utilisation rationnelle de l’énergie) ; Considérant qu’un subside de 60.176,66 € est prévu pour des travaux d’investissement visant à baisser les consommations d’énergie du bâtiment de l’école primaire n°17 et à mieux l’isoler ;
- 880 -
28.10.2009
Considérant que selon un budget estimé à 410.000 €, il convient de pourvoir au remplacement des menuiseries extérieures des façades arrière de l’école ; Vu le projet établi par le service communal d’architecture et selon les conditions du cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/051 ; Sur proposition du collège des bourgmestre et échevins en sa séance du 13 octobre 2009 DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d'approuver le projet relatif au remplacement des menuiseries extérieures des façades arrière de l’école n°17 située avenue Raymond Foucart n°7; comprenant le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/051, le métré, le devis estimatif et les plans ainsi que le plan général de coordination sécurité-santé du chantier; 2. d’arrêter l'adjudication publique comme mode de passation du marché; 3. de fixer les conditions du marché telles qu'énoncées dans le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/051; 4. d’approuver le texte de l’avis de marché à publier dans le bulletin des adjudications ; 5. d’approuver le programme d’entretien pluriannuel ; 6. de s’engager à ne pas aliéner ou modifier l’affectation du bien pendant une période de vingt ans à dater de l’octroi du subside sans en avertir l’autorité subsidiante ; 7. de prévoir l’inscription d’un crédit de 410.000 € à l’article 722/724IN-60/-51 du budget extraordinaire de l’exercice 2010 ; 8. de financer la dépense majoritairement par l’emprunt à raison de 349.823,34 € sachant que le solde de 60.176,66 € sera financé par un subside octroyé par le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du volet URE de la dotation régionale de développement pour la période 2007-2009. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 houdende vaststelling van de samenstelling van de dossiers voor subsidieaanvragen, van de aard van de bewijsstukken en van de procedures voor toekenning en uitbetaling, overeenkomstig artikel 21 van de ordonnantie van 16 juli 1998; Gelet op het driejarig investeringsprogramma 2007-2009; zoals tot op heden gewijzigd, inzonderheid project nr. 13 van het REG-luik (Rationeel Energiegebruik); Overwegende dat een toelage van 60.176,66 € is voorzien voor de investeringswerken met het oog op de verlaging van het energieverbruik in het gebouw van basisschool nr. 17 en om het beter te isoleren; Overwegende dat volgens een budget geraamd op 410.000 €, het zou passen te voorzien in de vervanging van het buitenschrijnwerk van de achtergevels van de school; Gelet op het ontwerp opgesteld door de gemeentelijke dienst Architectuur en volgens de voorwaarden van het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/051; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, in zitting van 13 oktober 2009; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het ontwerp goed te keuren met betrekking tot de vervanging van het buitenschrijnwerk van de achtergevels van school nr. 17, gelegen Raymond Foucartlaan nr. 7; omvattende het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/051, de meetstaat, de kostenraming en de plannen, alsook het algemeen plan voor de coördinatie van de veiligheid en de gezondheid op de werf;
- 881 -
28.10.2009
2. de openbare aanbesteding te weerhouden als gunningswijze van de overeenkomst; 3. de voorwaarden van de opdracht van werken, zoals opgesomd in het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/051, vast te leggen; 4. de tekst van het in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren bericht van opdracht goed te keuren; 5. het meerjarig onderhoudsprogramma goed te keuren; 6. zich ertoe te verbinden noch het goed te vervreemden, noch de bestemming ervan te wijzigen gedurende een periode van 20 jaar, te rekenen vanaf de datum van de toekenning van de toelage, zonder de subsidiërende overheid hiervan op voorhand ingelicht te hebben en haar te garanderen dat de gemeente geen toelage heeft bekomen voor hetzelfde voorwerp in de 20 jaar die de huidige aanvraag voorafgaan; 7. de inschrijving te voorzien van een krediet van 410.000 € op artikel 722/724IN-60/-51 van de buitengewone begroting over 2010; 8. de kosten voor het overgrote deel te financieren met een lening, naar rato van 349.823,34 €, wetende dat het saldo van 60.176,66 € zal worden betoelaagd door het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het kader van het luik REG van de gewestelijke ontwikkelingsdotatie voor de periode 2007-2009.
Ordre du jour n°38 -=- Agenda nr 38 Ecole 1 - Rénovation des sanitaires de la section maternelle - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation School 1 - Vernieuwing van de sanitaire installaties van de kleuterafdeling - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l'article 117 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que modifiée à ce jour; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale ; Vu le projet de travaux visant à la rénovation des sanitaires de la section maternelle de l’école n°1, établi par le service communal d’architecture et selon les conditions du cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/054 ; Considérant que ce projet est inscrit au budget extraordinaire de l’année 2009 ; Sur proposition du collège des bourgmestre et échevins en sa séance du 20 octobre 2009 DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. d'approuver le projet relatif à la rénovation des sanitaires de la section maternelle de l’école n°1, rue Josaphat n°229 comprenant le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/054, le métré, le devis estimatif et le plan; 2. d’arrêter l'adjudication publique comme mode de passation du marché; 3. de fixer les conditions du marché telles qu'énoncées dans le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/054 et ses annexes ; 4. d’approuver le texte de l’avis de marché à publier dans le bulletin des adjudications ; 5. d’imputer la dépense estimée à 105.000 € au crédit de l’article 722/724IN-60/-51 du budget extraordinaire 2009 et de la financer par l’emprunt.
- 882 -
28.10.2009
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het ontwerp van werken betreffende de renovatie van het sanitair van de kleuterafdeling van school nr. 1, opgemaakt door de gemeentelijke dienst Architectuur en volgens de voorwaarden van het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/054; Overwegende dat dit ontwerp ingeschreven is op de buitengewone begroting over 2009; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen, in zitting van 20 oktober 2009; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. het ontwerp goed te keuren betreffende de renovatie van het sanitair van de kleuterafdeling van school nr. 1, Josafatstraat 229; omvattende het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/054, de meetstaat, de kostenraming en het plan; 2. de openbare aanbesteding te weerhouden als gunningswijze van de overeenkomst; 3. de voorwaarden van de opdracht van werken vast te leggen, zoals opgesomd in het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/054 en zijn bijlagen; 4. de tekst van het in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren bericht van opdracht goed te keuren; 5. de uitgave, geraamd op 105.000 € aan te rekenen op het krediet van artikel 722/724IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2009 en de kosten te financieren met een lening.
Ordre du jour n°39 -=- Agenda nr 39 Athénée Fernand Blum - Section Roodebeek et école 13 - Restauration et traitement des menuiseries extérieures des façades - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation Atheneum Fernand Blum - Sectie Roodebeek en school 13 - Herstelling en behandeling van de buitenschrijnwerkerij aan de gevels - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Considérant qu’il convient de procéder à la restauration des menuiseries extérieures des façades de l’athénée F. Blum, avenu de Roodebeek 59 et l’école 13, avenue de Roodebeek 103 ;
- 883 -
28.10.2009
Vu le projet établi par le service communal d’architecture ; Considérant que l’entreprise comprendra la pose des échafaudages, le brossage, lavage , décapage et ponçage de chaque face des châssis, le remplacement à l’identique des parties irrécupérables et l’application des couches de traitement des boiseries ; Considérant que le coût total des travaux est estimé à 100.000,00 € , TVA incluse ; que cette estimation est à majorer de 10 % pour révision des prix et dépassement éventuel de quantités présumées ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1) D’approuver le projet relatif à la restauration des menuiseries extérieures des façades de l’athénée F. Blum et l’école 13, avenue de Roodebeek 59 et 103. 2) De retenir l’adjudication publique comme mode de passation du marché ; 3) D’arrêter les conditions du marché telles que fixées dans le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/057 4) D’imputer la dépense, estimée à 100.000,00 €, TVA incluse, aux articles 731/724-IN-60/51 (ATF) et 722/724-IN-60/51 (Ecole 13) du budget extraordinaire de 2009 ; 5) De solliciter des subsides, à concurrence de 80%, auprès de la Direction des Monuments et Sites du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ; 6) De financer la part communale dans la dépense par un emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Overwegende dat het past over te gaan op de restauratie van het buitenschrijnwerk van de gevels van het atheneum F. Blum, Roodebeeklaan 59 en school 13, Roodebeeklaan 103. Gelet op het project opgesteld door de gemeentelijke dienst Architectuur. Overwegende dat de aanneming de plaatsing van stellingen, het borstelen, wassen, afbijten en schuren van elke kant van het raamwerk, de vervanging - op identieke wijze als de originele - van de onherstelbare delen en de toepassing van de behandelinslagen van het houtwerk omvat. Overwegende dat de totaalprijs van de werken geraamd wordt op 100.000 €- BTW inbegrepen: dat deze raming met 10% verhoogd dient te worden voor prijsherzieningen en eventuele overschrijdingen van de vermoedelijke hoeveelheden. Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen. BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. In te stemmen met het project betreffende de restauratie van het buitenschrijnwerk van de gevels van het atheneum F. Blum en school 13, Roodebeeklaan 59 en103. 2. De openbare aanbesteding als gunningwijze van de overeenkomst te weerhouden. 3. De voorwaarden van de overeenkomst zoals vastgesteld in het bestek Scha/Infra/2009/057, goed te keuren. 4. De uitgave, geraamd op 100.000 €- BTW inbegrepen, aan te rekenen op de artikels 731/724-IN60/51 (ATF) en 722/724-IN-60/51 (School 13) van de buitengewone begroting over 2009. 5. Subsidies a rato van 80% aan te vragen bij de Directie van Monumenten en Landschappen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 6. Het gemeentelijk aandeel in de uitgave te financieren met een lening
- 884 -
28.10.2009
Voirie -=- Wegen Ordre du jour n°40 -=- Agenda nr 40 Réalisation de divers aménagements de voirie - Création de plateaux, placement de ralentisseurs de vitesse, d'oreilles de trottoirs et raccordement d'avaloirs Verwezenlijking van diverse wegeninrichtingen - Creëren van platen, plaatsen van verkeersdrempels, van voetpadoren en aansluiting aan de riolering - M. Van Gorp : oui le point 40 me pose 3 questions. Lors des lundi 12 et mardi 13 octobre, noirs en matière de mobilité à Schaerbeek, de nombreux automobilistes ayant dû abandonner - Mme. la Bourgmestre ff : M. Van Gorp j’arrête tout de suite, vous vous joindrez si vous le souhaitez à la question - M. Van Gorp : non, non, non, ça fait partie de la question, vous permettez. Ayant dû abandonner leur véhicule et faute de transports en commun eux aussi bloqués, ont arpenté les trottoirs et ont pu se rendre compte des dangers de s’y déplacer au vu de leurs mauvais états à certains endroits. N’y a-t-il pas l’adoption d’un plan de réfections des trottoirs sur le territoire de notre Commune, 1ère question. 2ème question : ne serait-il dès lors pas plus judicieux d’investir en priorité pour la réparation des trottoirs. Si néanmoins, vous préférez maintenir les aménagements en visant à réduire l’espace de voirie, avez-vous obtenu la garantie que la police pourra prendre les mesures utiles et indispensables pour faire respecter ces nouveaux aménagements, à savoir : verbalisation en cas de stationnement sur les coins aménagés en oreille de trottoir, stationnement carrément sur les trottoirs, voire en double et parfois même en triple files. Je me permets juste de vous signaler qu’à l’heure actuelle, cela va de mal en pis, je comprends parfaitement l’exaspération des automobilistes et celle des piétons qui sont confrontés à ces situations, c’est pourquoi je pense qu’il faut que le Collège soit conséquent dans ses actes, les aménagements décidés, ok, mais sanctions en cas de non respect de ceux-ci et non pas une tolérance de tout et n’importe quoi. Et enfin, et cela concerne également le point suivant, le 41, si ces travaux ont effectivement lieu, je me permets de vous rappeler que la commission planification des chantiers n’est pas un gadget mais bien un outil que j’avais développé à l’époque avec le service pour éviter des situations comme celles que nous connaissons que trop souvent aujourd’hui, merci pour votre écoute. - Mme. la Bourgmestre ff : Mme. Smeysters, si vous retrouvez la question à propos du point 40, je vous propose de répondre. - Mme. Smeysters : je n’ai rien vu par rapport au point 40 ni 41, ça concerne l’interpellation verbale. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 34 voix contre 4 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 34 stemmen tegen 4 LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 – en particulier son article 17 § 2, 2°,b) relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour; Vu l’ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, telle qu’elle a été modifiée à ce jour; Vu sa décision du 17 septembre 2008 par laquelle il fixe les conditions du marché relatif à la réalisation de divers aménagements de voirie et choisit l’adjudication publique comme mode de passation du marché; Vu la lettre du 17 novembre 2008 par laquelle le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale nous signale que la délibération du Conseil communal du 17 septembre 2008 ne soulève pas d’objection ;
- 885 -
28.10.2009
Vu la décision du collège du 23 décembre 2008 par laquelle il désigne l’adjudicataire pour la réalisation de divers aménagements de voirie, conformément aux conditions du cahier spécial des charges 2008/047 et de son offre du 14 novembre 2008 au montant de 288.883,75 € (adjudication publique du 14 novembre 2008); Considérant que le cahier spécial des charges 2008/047 prévoyait la possibilité de répéter le présent marché, conformément à l’article 17 § 2, 2°, b) de la loi du 24 décembre 1993, lequel précise que “des travaux ou services nouveaux consistant dans la répétition d’ouvrages ou services similaires sont attribués à l’adjudicataire d’un premier marché par le même pouvoir adjudicateur, à condition que ces travaux ou services soient conformes à un projet de base et que ce projet ait fait l’objet d’un premier marché passé par adjudication ou sur appel d’offres”; Considérant que le bureau d’Etudes Voirie est satisfait des travaux effectués pour le marché 2008 ; Vu le courrier adressé en date du 29 septembre 2009 à l’adjudicataire afin de lui demander s’il accepte de reconduire le marché 2009 aux conditions de son offre du 14 novembre 2008 et moyennant l’application de la révision des prix ; Vu la lettre du 05 octobre 2009 par laquelle celui-ci a marqué son accord sur la reconduction du marché ; Considérant que le montant maximum des travaux commandés sera inférieur ou égal à 320.000 €, tva incluse ; DECIDE par appel nominal, par 34 voix contre 4 1. de confier le marché 2009 relatif à la réalisation de divers aménagements de voirie à la société désignée adjudicataire en 2008, par procédure négociée sans publicité conformément à l’article 17 § 2, 2°, b) de la loi du 24 décembre 1993, aux conditions du cahier spécial des charges joint 2008/047 et de son offre du 14 novembre 2008, moyennant l’application de la révision des prix ; 2. d’imputer la dépense, estimée à 320.000 €, tvac, à l’article 421/735-IN 60/53 du budget extraordinaire de 2009; 3. de financer les débours par un emprunt. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe Gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 2°, b) -betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals ze tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd. Gelet op het besluit van 17 september 2008 waarbij hij de voorwaarden voor de opdracht betreffende de diverse aanleggingen van wegen vastlegt en de openbare aanbesteding kiest als gunningswijze voor de opdracht. Gelet op de brief van 17 november 2008 waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ons meedeelt dat het besluit van de gemeenteraad van 17 september 2008 geen bezwaren opwerpt. Gelet op de beslissing van het College van 23 december 2008 waarbij de aannemer aangeduid wordt voor de realisatie van diverse heraanleggingen van wegen, overeenkomstig de voorwaarden van het bestek 2008/047 en zijn offerte van 14 november 2008 ten belope van 288.883,75 € (openbare aanbesteding van 14 november 2008). Overwegende dat het bestek 2008/047 de mogelijkheid voorzag om deze overeenkomst te hernieuwen, in overeenstemming met artikel 17§2,2°,b) van de wet van 24 december 1993, dat preciseert dat: « nieuwe werken of diensten, bestaande uit de herhaling van soortgelijke werken of diensten, aan de aannemer die de eerste opdracht kreeg, dienen toegewezen te worden door dezelfde aanbestedende overheid, op voorwaarde dat deze werken of diensten overeenstemmen met een basisontwerp en dat dit ontwerp het voorwerp uitmaakte van een eerste opdracht, gegund na aanbesteding of offerteaanvraag » Overwegende dat het studiebureau Wegen tevreden is over de werken, uitgevoerd in 2008.
- 886 -
28.10.2009
Gelet op de brief, op datum van 29 september 2009, gericht aan de aannemer waarbij hem gevraagd wordt of hij de opdracht in 2009 wil verder zetten aan de voorwaarden van zijn offerte van 14 november 2008 en met toepassing van de prijsherziening. Gelet op de brief van 5 oktober 2009 waarbij hij zich akkoord verklaart om de overeenkomst verder te zetten. Overwegende dat het maximum bedrag van de bestelde werken lager of gelijk is aan 320.000 €, btw inbegrepen; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met 34 stemmen tegen 4 1. de opdracht 2009, betreffende de realisatie van diverse heraanleggingen van wegen, toe te wijzen aan de firma aangeduid in 2008, via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking overeenkomstig artikel 17 §2, 2°, b) van de wet van 24 december 1993, aan de voorwaarden van het bijgevoegde bestek 2008/047 en zijn offerte van 14 november 2008 en met toepassing van de prijsherziening. 2. de uitgave, geraamd op 320.000 €, btw inbegrepen, aan te rekenen op artikel 421/735-IN-60/53 van de buitengewone begroting over 2009; 3. de uitgave te financieren met een lening.
Ordre du jour n°41 -=- Agenda nr 41 Entretien des chaussées - Remise en état des revêtements hydrocarbonés - Année 2009-2010 Onderhoud van de wegen - Herstellen van de koolwaterstofhoudende bekleding - Jaar 20092010 DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 24 décembre 1993 – en particulier son article 17 § 2, 2°, b) relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que modifiée à ce jour; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel que modifié à ce jour; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles Capitale; Vu sa décision du 17 septembre 2008 par laquelle il fixe les conditions du marché relatif à l’entretien des chaussées et à la remise en état des revêtements hydrocarbonés et choisit l’adjudication publique comme mode de passation du marché ; Vu la lettre du 17 novembre 2008 par laquelle le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale nous signale que la délibération du Conseil communal du 17 septembre 2008 ne soulève pas d’objection ; Vu la décision du collège du 23 décembre 2008 par laquelle il désigne l’adjudicataire pour l’exécution des travaux d’entretien des chaussées et de remise en état de revêtements hydrocarbonés, conformément aux conditions du cahier spécial des charges 2008/035 et de son offre du 13 novembre 2008 au montant de 478.114,22 € (adjudication publique du 13 novembre 2008) ; Considérant que le cahier spécial des charges 2008/035 prévoyait la possibilité de répéter le présent marché, conformément à l'article 17 § 2, 2°, b) de la loi du 24 décembre 1993, lequel précise que " des travaux ou services nouveaux consistant dans la répétition d’ouvrages ou services similaires sont attribués à l’adjudicataire d’un premier marché par le même pouvoir adjudicateur, à condition que ces travaux ou services soient conformes à un projet de base et que ce projet ait fait l’objet d’un premier marché passé par adjudication ou sur appel d’offres"; Considérant que le service technique de la Voirie est satisfait des travaux effectués pour le marché 2008 ;
- 887 -
28.10.2009
Vu le courrier adressé en date du 29 septembre 2009 à l’adjudicataire afin de lui demander s’il accepte de reconduire le marché 2009 aux conditions de son offre du 13 novembre 2008 et moyennant l’application de la révision des prix ; Vu la lettre du 7 octobre 2009 par laquelle celui-ci a marqué son accord sur la reconduction du marché ; Considérant que le montant maximum des travaux commandés sera inférieur ou égal à 600.000 €, tva incluse ; Considérant que la liste des rues pourrait être adaptée tout en restant dans la limite de la dépense envisagée ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. d'approuver le renouvellement, total ou partiel selon les nécessités, du revêtement hydrocarboné des rues et avenues ci-après : • place des Bienfaiteurs (2.500 m²) ; • place de la Patrie (2.100 m²) ; • avenue Rogier, entre la place des Bienfaiteurs et la place Meiser (13.900 m²) ; 2. de confier le marché 2009 relatif à l’entretien des chaussées et à la remise en état de revêtements hydrocarbonés à la société désignée adjudicataire en 2008, par procédure négociée sans publicité conformément à l’article 17 § 2, 2°, b) de la loi du 24 décembre 1993, aux conditions du cahier spécial des charges joint 2008/035 et de son offre du 13 novembre 2008, moyennant l’application de la révision des prix ; 3. d'imputer la dépense, estimée à 660.000 €, tvac, tenant compte, conformément à la circulaire régionale du 2 août 2006, de la révision des prix, de l’éventuel dépassement des quantités présumées et de la contribution au fonds de participation, à l'article 421/735 IN-60/53 du budget extraordinaire de 2009; 4. de financer les débours par un emprunt ; 5. d'autoriser l'adaptation de la liste des rues tout en restant dans les limites de la dépense envisagée. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 – inzonderheid artikel 17 § 2, 2°,b) - betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken; zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van 17 september 2008 waarbij hij de voorwaarden voor de opdracht betreffende het onderhoud van de wegen en de herstelling van de koolwaterstofhoudende bekledingen vastlegt en de openbare aanbesteding kiest als gunningswijze voor de opdracht. Gelet op de brief van 17 november 2008 waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ons meedeelt dat het besluit van de gemeenteraad van 17 september 2008 geen bezwaren opwerpt. Gelet op de beslissing van het College van 23 december 2008 waarbij de aannemer aangeduid wordt voor het onderhoud van de wegen en de herstelling van de koolwaterstofhoudende bekledingen, overeenkomstig de voorwaarden van het bestek 2008/035 en zijn offerte van 13 november 2008 ten belope van 478.114,22 € (openbare aanbesteding van 13 november 2008). Overwegende dat het bestek 2008/035 de mogelijkheid voorzag om deze overeenkomst te hernieuwen, in overeenstemming met artikel 17§2,2°,b) van de wet van 24 december 1993, dat preciseert dat: " nieuwe werken of diensten, bestaande uit de herhaling van soortgelijke werken of diensten, aan de aannemer die de eerste opdracht kreeg, dienen toegewezen te worden door dezelfde aanbestedende overheid, op voorwaarde dat deze werken of diensten overeenstemmen met een basisontwerp en dat dit ontwerp het voorwerp uitmaakte van een eerste opdracht, gegund na aanbesteding of offerteaanvraag "
- 888 -
28.10.2009
Overwegende dat de technische dienst van de wegen tevreden is over de werken, uitgevoerd in 2008. Gelet op de brief, op datum van 29 september 2009, gericht aan de aannemer waarbij hem gevraagd wordt of hij de opdracht in 2009 wil verder zetten aan de voorwaarden van zijn offerte van 13 november 2008 en met toepassing van de prijsherziening. Gelet op de brief van 7 oktober 2009 waarbij hij zich akkoord verklaart om de overeenkomst verder te zetten. Overwegende dat het maximum bedrag van de bestelde werken lager of gelijk is aan 600.000 €, btw inbegrepen; Overwegende dat de lijst der straten kan worden aangepast naargelang de uitslag van de aanbesteding, en binnen de grenzen van de voorziene uitgave; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. de hernieuwing van de koolwaterstofhoudende bekleding goed te keuren, gedeeltelijk of geheel, naargelang de noodzakelijkheid, van de hiernagenoemde straten : • Weldoenersplein (2.500 m²); • Vaderlandsplein (2.100 m²); • Rogierlaan, tussen de Weldoenersplein en de Generaal Meiserplein (13.900 m²); 2. de opdracht 2009, betreffende het onderhoud van de wegen en de herstelling van de koolwaterstofhoudende bekledingen, toe te wijzen aan de firma aangeduid in 2008, via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking overeenkomstig artikel 17 §2, 2°, b) van de wet van 24 december 1993, aan de voorwaarden van het bijgevoegde bestek 2008/035 en zijn offerte van 13 november 2008 en met toepassing van de prijsherziening. 3. de uitgave, geraamd op 660.000 €, btw inbegrepen, rekening houdend, overeenkomstig de gewestelijke omzendbrief van 2 augustus 2006, met de prijsherziening, de eventuele overschrijding van de vermoedelijke hoeveelheden en de bijdrage aan het Participatiefonds, aan te rekenen op artikel 421/735-IN-60/53 van de buitengewone begroting over 2009; 4. de kosten te financieren met een lening ; 5. de aanpassing van de lijst der straten toe te laten, in binnen de grenzen van de voorziene uitgave.
Rénovation urbaine -=- Stadsvernieuwing Ordre du jour n°42 -=- Agenda nr 42 Construction d'un immeuble de 3 logements rue Waelhem 17 - Projet Fonds Politique des Grandes Villes 2007- Supplément d'honoraires Optrekken van een 3-gevel gebouw in de Waelhemstraat 17 - Ontwerp Fonds voor het Groot Stedenbeleid 2007 - Bijkomende honoraria DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale; Vu l'article 17§ 2, 2°a de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; Vu les conventions et avenants conclus entre la Commune et l’Etat fédéral, dans le cadre des Programmes Politique des Grandes Villes : Plan logement avenant 2 à la convention logement 20052008 , convention " ville durable " 2009 ; Considérant que l’opération de construction d’un immeuble de logements rue Waelhem,17 constitue le projet 1.1 du programme 2005-2008 et est repris dans le projet 8 du programme 2009 ; Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins avait en séance du 18 avril 2006 désigné le bureau d’étude Daniel Delgoffe pour une mission d’études relatives à la construction de cet immeuble ;
- 889 -
28.10.2009
Vu la convention du 25 avril 2006 entre la Commune et le bureau d’études établie à cette fin et fixant les honoraires à un montant plafonné à 60.333 € ; Considérant que le marché de travaux de construction a été attribué à l’Entreprise Générale de construction Jean Corda , que les travaux sont à l’arrêt suite à la faillite de cette entreprise le 18 mai 2009 ; Considérant que le bureau d’études a fourni et doit encore fournir des prestations complémentaires pour permettre la reprise du chantier via un nouveau marché de travaux pour compte: réaliser le PV de constat de l’ouvrage et le décompte prévisionnel, adapter les documents d’adjudication en fonction des travaux restant à exécuter et des malfaçons relevées, analyser les offres, suivre des réunions de chantier supplémentaires ; Considérant que ces prestations sont intimement liées à la mission initiale en cours, que ces prestations ne peuvent être techniquement et économiquement séparées du marché principal sans inconvénient majeur ; Considérant en outre que le Collège avait en séance du 20 février 2007, suite à des nouvelles données non prévues à l’origine du projet (découverte d’un collecteur sur le terrain et exigences particulières de sécurité d’Infrabel), approuvé le principe d'une majoration des honoraires de l’ordre de 7.300 €; Considérant que le montant total des honoraires supplémentaires est estimé à 24.000 € TVA incluse; qu’il doit encore faire l’objet de négociations; Considérant que ce supplément peut être subsidié par le Fédéral ; Vu le cahier des charges SCHA/INFRA /2009/061 dressé à cette fin ; Vu la décision du Collège du 13 octobre 2009 ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1) d'arrêter les termes du cahier des charges SCHA/INFRA /2009/061 joint au dossier, pour des prestations complémentaires à la mission d'études; 2) de charger le Collège des Bourgmestre et Echevins de la passation du marché par procédure négociée sans publicité ; 3) d'imputer la dépense estimée à 24.000 € T.V.A. comprise, à l'article 922/733-DS-60/22 du budget extraordinaire 2009 ; 4) de la financer par les subsides octroyés par l’Etat Fédéral dans le cadre du Programme de la Politique des Grandes Villes. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikels 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op artikel 17 § 2, 2°a van de wet van 24 december 1993, betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; Gelet op het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996, betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; Gelet op het Koninklijk Besluit van 26 september 1996 tot vaststelling van de algemene uitvoeringsregels van overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Gelet op de overeenkomsten en hun aanhangsels afgesloten tussen de Gemeente en de Federale Staat, in het kader van de programma’s van het Grootstedenbeleid: Huisvestingsplan aanhangsel 2 van de huisvestingsovereenkomst 2005-2008, overeenkomst “Duurzame Stad” 2009; Overwegende dat de bouwoperatie van een appartementsgebouw Waelhemstraat, 17, het project 1.1 van het programma 2005-2008 vormt en als project 8 in het programma 2009 is opgenomen; Overwegende dat in zitting van 18 mei 2006, het College van Burgemeester en Schepenen, het studiebureau Daniel Delgoffe heeft aangeduid voor een studieopdracht aangaande de bouw van dit gebouw; Gelet op de overeenkomst van 25 april 2006 tussen de Gemeente en het studiebureau te dien einde opgemaakt, dat de erelonen vastlegt op een maximum bedrag van 60.333€; Overwegende dat de werkenopdracht aan het Algemene Bouwbedrijf Jean Corda werd toegewezen, dat de werken zijn stopgezet na het faillissement van deze onderneming op 18 mei 2009; Overwegende dat het studiebureau nog bijkomende prestaties moet leveren om de herneming van de werf toe te laten, aan de hand van een werkenopdracht voor rekening: opmaken van het procesverbaal van vaststelling van het bouwwerk en de geraamde afrekening, aanpassen van de aanbestedingsdocumenten in functie van de resterende uit te voeren werken en de vastgestelde gebreken, analyseren van de offertes en bijwonen van de bijkomende werfvergaderingen;
- 890 -
28.10.2009
Overwegende dat deze prestaties onlosmakelijk met de oorspronkelijke opdracht verbonden zijn, dat deze prestaties niet technisch, noch economisch kunnen worden gescheiden van de oorspronkelijke opdracht zonder belangrijke gevolgen; Overwegende bovendien dat in zitting van 20 februari 2007, naar aanleiding van nieuwe niet gekende gegevens bij aanvang van het project (ontdekking van een collector op het terrein en bijzondere veiligheidseisen van Infrabel), het College het principe heeft goedgekeurd van de verhoging van de erelonen met 7.300€; Overwegende dat het totaalbedrag van de bijkomende erelonen op 24.000€, BTW inbegrepen, wordt geschat; dat deze nog het voorwerp van onderhandelingen moet uitmaken; Overwegende dat deze meeruitgave door de Federale Staat kan worden betoelaagd; Gelet op het hiertoe opgemaakte bijzondere lastenboek SCHA/INFRA/2009/061, Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 oktober 2009; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1) de tekst vast te stellen van het bij het dossier gevoegde bijzondere lastenboek SCHA/INFRA/2009/061, voor bijkomende prestaties in de studieopdracht; 2) het College van Burgemeester en Schepenen te belasten met de gunning van de opdracht bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking; 3) de uitgave geraamd op 24.000 €, B.T.W. inbegrepen, in te schrijven op artikel 922/733-DS-60/22 van de buitengewone begroting 2009; 4) de uitgave te financieren met de toelagen toegekend door de Federale Staat in het kader van het programma van het Grootstedenbeleid.
Gestion immobilière -=- Vastgoedbeheer Ordre du jour n°43 -=- Agenda nr 43 Contrat de quartier "Navez-Portaels" - Bâtiment communal situé rue Navez 59 - Implantation de la Mission locale au rez-de-chaussée - Approbation Wijkcontract "Navez-Portaels" - Gemeentegebouw gelegen Navezstraat 59 - Vestiging van de Plaatselijke Missie op het gelijkvloers - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 06.10.2009 approuvant l’occupation de locaux situés rue Navez, 59 (rez-de-chaussée) par la Mission locale dans le cadre du Volet 5 du Contrat de Quartier " Navez-Portaels " Considérant que l’occupation aura lieu pendant la période du Contrat de Quartier (décembre 2012) Considérant que la Mission locale effectuera les travaux d’aménagement et de rafraîchissement Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 06.10.2009 approuvant la convention d’occupation Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. De marquer son accord sur l’occupation à titre gracieux pour la période du Contrat de Quartier " Navez-Portaels " du rez-de-chaussée communal situé rue Navez, 59 d’une superficie de 48 m² par la Mission locale de Schaerbeek afin de développer le projet de table de l’emploi 2. D’adopter la convention d’occupation déposée au dossier DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 06.10.2009 goedkeurend de bezetting van lokalen gelegen Navezstraat, 59 te 1030 Brussel door het Lokaal Steunpunt in het raam van het luik 5 van het Wijkcontract “Navez-Portaels”
- 891 -
28.10.2009
Overwegende dat de bezetting tijdens het tijdperk (december 2012) van het Wijkcontrat zal gebeuren Overwegende dat het Lokaal Steunpunt de aanleg- en opfrissingswerken zal uitvoeren Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 06.10.2009 goedkeurend de bezettingsovereenkomst Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze beslissing BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. akkoord te gaan met de bezetting ten kostelozen titel voor het tijdperk van het Wijkcontract “Navez-Portaels” van het gelijkvloers gelegen Navezstraat, 59 met een oppervlakte van 48 m² door het Lokaal Steunpunt om een project van werktafel te ontwikkelen 2. de bezettingsovereenkomst, neergelegd in het dossier, aan te nemen
Ordre du jour n°44 -=- Agenda nr 44 Rez-de-chaussée communal sis chaussée de Louvain 339 - Prise en location par Infor Jeunes Nouveau bail - Approbation Gemeentelijk gelijkvloers Leuvensesteenweg 339 - In huur name door Infor-Jeunes - Nieuwe overeenkomst - Goedkeurring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu sa délibération du 26.02.1997 approuvant la future occupation du rez-de-chaussée communal sis chaussée de Louvain, 339 par Infor Jeunes Vu l’occupation du rez de chaussée communal par Infor Jeunes depuis le 1 mai 2001 Considérant que l’asbl Infor Jeunes souhaite effectuer des travaux d’aménagement d’une pièce supplémentaire à ses frais Vu que l’asbl pourrait bénéficier de subsides moyennant la signature d’un bail d’une durée de 10 ans Considérant que l’actuel bail vient à terme le 31.05.2010 Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 20.10.2009 approuvant un nouveau bail d’une durée de 10 ans débutant le 01.06.2010 Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. De marquer son accord sur la poursuite de l’occupation du rez-de-chaussée sis chaussée de Louvain, 339 par l’asbl Infor Jeunes qui effectuera des travaux d’aménagement à ses frais 2. D’adopter le bail d’une durée de 10 ans, déposé au dossier DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op haar beraadslaging dd. 26.02.1997 goedkeurende de toekomstige bezetting van het gemeentelijke gelijkvloers gelegen Leuvensesteenweg door de vzw Infor Jeunes Gelet op de bezetting van het gemeentelijke gelijkvloers door de vzw Infor jeunes sinds 1 mei 2001 Overwegende dat de vzw Infor jeunes de aanlegwerken voor een bijkomend lokaal ten haren laste zal nemen Gelet dat de vzw toelagen kan ontvangen mits het sluiten van een ceel over 10 jaar Overwegende dat huidig ceel aflooptop 31.05.2010 Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 20.10.2009 tot goedkeuring van een nieuw ceel met een looptijd van 10 jaar die aanvangt op 01.06.2010 Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze beslissing
- 892 -
28.10.2009
BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. akkoord te gaan met de voortzetting van de bezetting van het gelijkvloers gelegen Leuvensesteenweg, 339 door de vzw Infor Jeunes die de aanlegwerken ten huren laste zal nemen 2. het ceel met een looptijd van 10 jaar, neergelegd in het dossier, aan te nemen
Ordre du jour n°45 -=- Agenda nr 45 Complexe communal Tamines - ASBL "Sports Jeunes" - Prolongation de bail - Approbation Gebouwencomplex Tamines - Vzw "Jeugd Sport" - Verlenging van de huurovereenkomst Goedkeurin DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé par 27 voix contre 11 -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met 27 stemmen tegen 11 LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 25.03.2003 marquant son accord sur le déménagement de l'asbl "Sports Jeunes" du 43, rue Navez au 78, rue Stephenson (rez-dechaussée) Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 27.05.2003 d'adopter le projet de contrat de bail à rénovation Vu que l'asbl "Sports Jeunes" a procédé à l'aménagement du rez-de-chaussée du 78, rue Stephenson Considérant que l'asbl "Sports Jeunes" s'engage à mettre son infrastructure à disposition de toutes les équipes d'éducateurs et animateurs jeunesse, en dehors des heures de cours Considérant que l'implantation de l'asbl "Sports Jeunes" apporte une plus value au quartier Considérant que l’asbl a besoin d’un bail d’une durée de 15 ans afin de bénéficier de subsides de la région Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 07.07.2009 marquant son accord sur un bail de 15 ans Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 13.10.2009 Considérant qu’il y a lieu de faire droit à la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 10.06.2003 DECIDE : par appel nominal, par 27 voix contre 11 D'adopter le contrat de bail d’une durée de 15 ans (déposé au dossier) relatif au rez-de-chaussée et au sous-sol du complexe "Tamines" occupés par l’asbl Sports Jeunes DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 25.03.2003 waarbij het zich akkoord verklaart met de overheveling van de vzw "Sports jeunes" van de F.J.Navezstraat, 43 naar het Stephensonstraat, 78 (gelijkvloers) Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 27.05.2003 tot aanneming van ontwerp van renovatie huurceel Gelet op het feit dat de vzw "Sports jeunes" heeft tot het inrichten van het gelijkvloers Stephensonstraat, 78 overgegaan Overwegende dat de vzw "Sports Jeunes" zich verbindt haar infrastructuur ter beschikking te stellen van alle opleiders- en animatorenploegen voor jongeren, buiten de lesuren Overwegende dat de inplanting van de vzw "Sports Jeunes" een meerwaarde voor de wijk gaat opleveren Overwegende dat de vzw een ceel van 15 jaar nodigheeft om subsidies van het Gewest te kunen krijgen Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 07.07.2009 goedkeurend het ceel voor een tijdperk van 15 jaar
- 893 -
28.10.2009
Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd 13.10.2009 Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 10.06.2003 BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met 27 stemmen tegen 11 het ceel dat is neergelegd in het dossier met betrekking tot het gelijkvloers en de ondergrondseverdediging in het complex "Tamines" bezet door de vzw " Sports Jeunes " aan te nemen
Ordre du jour n°46 -=- Agenda nr 46 Occupation d'un local au sein du complexe Van Oost par l'ASBL "Nuna Théâtre" - Demande de prolongation - Avenant à la convention - Approbation Bezetting van het lokaal temidden van het Van Oost gebouw door de vzw "Nuna Théâtre" Verzoek tot verlenging - Aanhangsel aan de overeenkomst - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale Vu sa délibération du 25.06.2008 marquant son accord sur l’occupation d’un local situé au 1er étage du complexe Van Oost par l’asbl Nuna Théâtre Vu sa délibération du 15.10.2008 de prolonger l’occupation jusqu’en octobre 2009 afin de répéter le prochain spectacle " Boîtes " Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins du 29.09.2009 de prolonger l’occupation jusqu’en octobre 2010 Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 29.09.2009 d'approuver le projet de délibération Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de cette décision DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. de marquer son accord sur l’occupation à titre précaire et révocable d’un local situé au 1er étage du complexe Van Oost (rue Van Oost, 48-54 à 1030 Bruxelles) par l’asbl Nuna Théâtre (avenue Voltaire, 85 – 1030 Bruxelles) afin d’y tenir des répétitions théâtrales jusque fin octobre 2010 2. d’approuver l’avenant à la convention d’occupation à titre précaire et révocable déposée au dossier DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet Gelet haar beraadslaging dd. 25.06.2008 goedkeurend de bezetting van een lokaal gelegen op de eerste verdieping in het Van Oostcomplex door de vzw “Nuna Théâtre” Gelet op haar beraadslaging dd 15.10.2008 de bezetting te verlengen tot oktober 2009 om de repetities van de volgende spectakel “Boîtes” te onthalen Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen de bezetting tot oktober 2010 te verlengen Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen dd. 29.09.2009 tot goedkeuring van het beraadslagingsontwerp Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van deze beslissing BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. akkoord te gaan met de tijdelijke en herroepelijke bezetting van een lokaal gelegen op de 1ste verdieping van het Van Oostcomplex (Van Ooststraat, 48/54 te 1030 Brussel) door de vzw “Nuna Théâtre “ (Voltairelaan, 85 – 1030 Brussel) teneinde er toneelrepetities te houden tot oktober 2010 2. de aanhangsel van de tijdelijke en herroepelijke bezettingsovereenkomst, neergelegd in het dossier, goed te keuren
- 894 -
28.10.2009
Ordre du jour n°47 -=- Agenda nr 47 Règlement Général pour l'occupation de locaux et terrains communaux - Modification Algemeen reglement voor het bezetten van gemeentelijke lokalen en gronden - Wijziging DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale, Considérant que la commune est régulièrement sollicitée pour mettre à disposition d’organismes, de personnes physiques et morales des locaux et terrains dont elle est propriétaire ; Considérant qu’il est dès lors utile de disposer d’un règlement et tarifs adéquats ; Sur proposition du Collège du 20.10.2009 ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver le règlement général pour l’occupation de locaux et terrains communaux et tarifs en annexes. 2. De fixer l’entrée en vigueur de ce règlement et tarifs avec effet au 1 er janvier 2010. DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet. Overwegend dat de gemeente regelmatig wordt aangesproken om het ter beschikking stellen van organismen, natuurlijke of rechtspersonen van lokalen en terreinen waarvan zij eigenares is; Overwegend dat het dus nuttig is om over een adequaat reglement en tarief te beschikken. Op voorstel van het college dd 20.10.2009 BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. Het algemeen reglement voor het ter beschikking stellen van gemeentelijke lokalen en terreinen en tarieven in bijlage goed te keuren; 2. De invoege treding van dit reglement en deze tarieven vast te leggen op 1 januari 2010
Contrats de quartier -=- Wijkcontracten Ordre du jour n°48 -=- Agenda nr 48 Contrat de quartier Navez-Portaels - Opération 5A.3 - Rénovation et transformation de la maison de quartier sis 43 rue Jean-François Navez - Mission d'étude - Pour information Wijkcontract Navez-Portaels - Operatie 5A3 - Vernieuwing en verbouwing van het wijkhuis gelegen Jean-François Navezstraat 43 - Studieopdracht - Ter informatie DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993, organique de la revitalisation des quartiers ; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 3 février 1994 portant exécution de cette ordonnance ; Vu l’arrêté de l’Exécutif du 20 septembre 2001 modifiant l’arrêté précité ; Vu l’arrêté de l’Exécutif du 18 décembre 2008 approuvant le programme du contrat de quartier Navez-Portaels ;
- 895 -
28.10.2009
Considérant que la rénovation et la transformation de la maison de quartier sise au 43 de la rue Navez constitue l'opération 5A.3 de ce programme ; Considérant que ces travaux doivent être précédés d’une étude à confier à un bureau extérieur ; Considérant que le coût de cette étude est évalué à 68.910,00 € TVAC ; Considérant que l’ensemble de l’opération est subsidiée par la Région à concurrence de 90% et que le solde sera financé par emprunt ; Considérant que le marché d’étude peut être passé par procédure négociée sans publicité conformément à l’article 17§2 1° de la loi du 24 décembre 1993 sur les marchés publics ; En date du 29 avril 2009 le conseil communal a fixé le mode de passation du marché ; Les conditions du marché d’étude ont été adaptées en tenant compte des remarques que l’autorité de tutelle avait formulées sur un dossier similaire ; Vu le cahier des charges SCHAE/INFRA/2009/CQNP/5A.3 ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 6 octobre 2009 ; EST INFORME : par appel nominal, à l'unanimité De la décision du Collège de lancer le marché de service par procédure négociée sans publicité sur base du nouveau cahier des charges modifié SCHAE/INFRA/2009/CQNP/5A.3 (joint au dossier) ; DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de Nieuwe gemeentewet ; Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen en bepaalde aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten ; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 inzake de openbare aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten en de gunningen van openbare werken; Gelet op de organieke ordonnantie van 7 oktober 1993 voor de herwaardering van de wijken ; Gelet op het besluit van de Executieve van 3 februari 1994 inzake de uitvoering van deze ordonnantie; Gelet op het besluit van de Executieve van 20 september 2001 dat het voorgemelde besluit wijzigt ; Gelet op het besluit van de Executieve van 18 december 2008 dat het programma van het wijkcontract Navez-Portaels goedkeurt; Gezien de renovatie en verbouwing van het buurthuis gelegen in de Navezstraat 43, de operatie 5A.3 dat dit programma vormt; Gezien deze werken moeten worden voorafgegaan door een studie die moet worden toevertrouwd aan een extern bureau; Gezien d kost voor deze studie geraamd wordt op 68.910,00 € BTWI ; Gezien het geheel van de operatie wordt gesubsidieerd door het Gewest ten belope van 90% en dat het saldo zal worden gefinancierd door een lening; Gezien de studieopdracht kan worden uitgeschreven via onderhandelde procedure zonder bekendmaking overeenkomstig artikel 17§2 1° van de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen; Op datum van 29 april heeft de gemeenteraad de aanbestedingswijze vastgelegd; De voorwaarden voor de studieopdracht werden aangepast rekening houdend met de opmerkingen die de voogdijoverheid had geformuleerd in een gelijkaardig dossier; Gelet op het bestek SCHAE/INFRA/2009/CQNP/5A.3; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen op datum van 6 oktober 2009; WORDT INGELICHT met eenparigheid van stemmen inzake de beslissing van het College om de dienstenopdracht op te starten via onderhandelde procedure zonder bekendmaking op basis van het nieuw gewijzigd bestek SCHAE/INFRA/2009/CQNP/5A.3 (bij het dossier gevoegd);
Ordre du jour n°49 -=- Agenda nr 49 Contrat de quartier Navez-Portaels - Opération 5B - Convention avec l'association "Liens de Quartier Petite Enfance" - Approbation Wijkcontract Navez-Portaels - Operatie 5B - Overeenkomst met de vereniging "Liens de Quartier Petite Enfance" - Goedkeuring
- 896 -
28.10.2009
DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993, organique de la revitalisation des quartiers ; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 3 février 1994 portant exécution de cette ordonnance ; Vu l’arrêté de l’Exécutif du 20 septembre 2001 modifiant l’arrêté précité ; Vu l’arrêté de l’Exécutif du 18 décembre 2008 approuvant le programme du contrat de quartier Navez-Portaels ; Considérant que ce programme prévoit la désignation d’opérateurs chargés de divers projets contenus dans le dit programme ; Considérant que parmi ces opérateurs figurent l’asbl Liens de quartier Petite enfance ; Considérant que ces opérations sont subsidiées par la Région à concurrence de 100% ; Considérant qu’il est nécessaire d’établir, pour chaque opérateur, une convention tripartite (opérateur, Commune, Région) Que ces conventions définissent les droits et obligations de chacune des parties ; Vu les projets de conventions dressés à cette fin ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 13 octobre 2009 ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1° d’approuver le projet de conventions déposé au dossier, par lequel la réalisation de l’opération prévue au programme du contrat de quartier Navez-Portaels est confiée à l’asbl Liens de quartier Petite enfance ; 2° de prendre acte de la subsidiation de cette opération par la Région à concurrence de 100 %. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de Nieuwe gemeentewet ; Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen en bepaalde aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten; Gelet op de organieke ordonnantie van 7 oktober 1993 voor de herwaardering van de wijken; Gelet op het besluit van de Executieve van 3 februari 1994 inzake de uitvoering van deze ordonnantie; Gelet op het besluit van de Executieve van 20 september 2001 dat het voorgemelde besluit wijzigt ; Gelet op het besluit van de Executieve van 18 december 2008 dat het programma van het wijkcontract Navez-Portaels goedkeurt; Gezien dit programma de aanduiding voorziet van operatoren die zullen belast zijn met de verschillende projecten die in genaamd programma zijn vervat; Gezien onder deze operatoren de vzw Liens de quartier Petite enfance staat vermeld; Gezien deze operatoren gesubsidieerd worden door het Gewest ten belope van 100%; Gezien het nodig is om voor elke operator een drieledige overeenkomst (operator, Gemeente, Gewest) op te stellen; Dat deze overeenkomsten de rechten en plichten bepalen van elk der partijen; Gelet op de overeenkomstontwerpen die hiertoe werden opgesteld; Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen op datum van 13 oktober 2009; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1° het overeenkomstontwerp goed te keuren dat werd neergelegd in het dossier en waarbij de uitvoering van de operatie voorzien in het programma van het wijkcontract Navez-Portaels, wordt toevertrouwd aan de vzw Liens de quartier Petite enfance ; 2° akte te nemen van de subsidiëring van deze operatie door het Gewest ten belope van 100%.
- 897 -
28.10.2009
Ordre du jour n°50 -=- Agenda nr 50 Reprise des chantiers sis aux angles de la rue d'Aerschot et de la rue Liedts - Majoration de la dépense Hervatting van de werven aan de hoek van de Aarschot- en de Liedtsstraat - Meeruitgave DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; Considérant que les chantiers situés aux angles de la rue d’Aerschot 188/Liedts 2-6 et de la rue d’Aerschot 186/Liedts 1 constituaient une opération du contrat de quartier Aerschot/Progrès ; Vu que le collège avait, le 27 septembre 2005, attribué le marché de travaux initial à la société Construct Time aux termes d’une adjudication publique conformément à la décision du conseil du 1er juin 2005 ; Considérant que l’entreprise désignée adjudicataire a accumulé un retard énorme dans la gestion de ces travaux ; Vu la décision du collège du 15 janvier 2008 de recourir à la procédure de marché pour compte ; Considérant que la firme défaillante a été assignée en justice en dommages et intérêts ; Considérant qu’il convient de confier la poursuite des travaux à une autre entreprise par adjudication publique ; Vu le cahier des charges SCHAE/INFRA/2009/CQAP/1A & 1B/II a été établi à cette fin ; Considérant que le montant estimé des travaux, soit 550.000,00 € est inscrit à l’article 922/723CQ-60/02 du budget extraordinaire 2009 ; Vu la délibération du Conseil communal du 25 mars 2009 par laquelle il approuve le mode de passation et les conditions du marché concernant la poursuite des travaux susmentionnés ; Considérant que l’offre la moins disante s’élève à 617.272,00 € et est supérieur au montant initial estimé des travaux ; DECIDE : par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver la majoration de 67.272,00 € du coût estimé des travaux de rénovation des immeubles sis rue d’Aerschot 188/Liedts 2-6 et de la rue d’Aerschot 186/Liedts 1 ; 2. D'imputer cette majoration de 67.272,00 € à l’article 922/723-CQ-60/02 du budget extraordinaire 2009 ; 3. De prendre acte de la subsidiation de cette majoration de la dépense par le FPGV. DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de Nieuwe gemeentewet ; Gelet op de wet van 24 december 1993 inzake de openbare aanbestedingen en bepaalde aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten ; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 inzake de openbare aanbestedingen voor werken, leveringen en diensten en de gunningen van openbare werken ; Gelet op het koninklijke besluit van 26 september 1996 dat de algemene uitvoeringsregels voor openbare aanbestedingen en gunningen van openbare werken vastlegt ; Gezien de werven gelegen op de hoeken van de Aarschotstraat 188/ Liedts 2-6 en de Aarschotstraat 186/Liedts 1 een operatie vormen van het wijkcontract Aarschot Vooruitgang ;
- 898 -
28.10.2009
Aangezien het college op 27 september 2005 de oorspronkelijke opdracht voor werken had gegund aan de onderneming Construct Time volgens de voorwaarden van een openbare aanbesteding overeenkomstig de beslissing van het raad van 1 juni 2005 ; Gezien de aangeduide opdrachtnemende onderneming een enorme vertraging opliep bij het beheer van deze werken ; Gelet op de beslissing van het college van 15 januari 2008 om over te gaan tot de procedure van opdracht voor rekening ; Gezien de falende onderneming werd gedagvaard voor schadevergoeding en intresten ; Gezien het passend is de voortzetting van de werken te gunnen aan een andere onderneming via openbare aanbesteding ; Gelet op het bestek SCHAE/INFRA/2009/CQAP/1A & 1B/II hiertoe werd opgesteld ; Gezien het geraamde bedrag voor de werken, hetzij 550.000,00 € is geboekt op artikel 922/723CQ-60/02 van de buitengewone begroting 2009; Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 25 maart 2009 waarbij hij de uitschrijvingwijze en de voorwaarden voor de aanbesteding voor de voortzetting van de hierboven vermelde werken goedkeurt; Gezien de laagste offerte 617.272,00 € bedraagt en hoger is dan het oorspronkelijke geraamde bedrag voor de werken; BESLIST : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. de verhoging met 67.272,00 € van de geraamde kost voor de renovatiewerken aan de gebouwen gelegen Aarschotstraat 188/Liedts 2-6 en Aarschotstraat186/Liedts 1 goed te keuren; 2. deze verhoging van 67.272,00 € te boeken op artikel 922/723-CQ-60/02 van de buitengewone begroting 2009; 3. akte te nemen van de subsidiering van deze kostenverhoging door FGSB.
SERVICES COMMUNAUX SPECIFIQUES -=- BIJZONDERE GEMEENTEDIENSTEN Jeunesse et Sports -=- Jeugd en sport Ordre du jour n°51 -=- Agenda nr 51 Octroi de subsides aux associations s'occupant de la jeunesse (12 à 18 ans) - Année 2009 Approbation Toekennen van een toelage aan verenigingen die actief zijn op het vlak van Jeugd (12 tot 18 jaar) - Jaar 2009 - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117 et 123 de la nouvelle Loi communale ; Vu sa délibération du 28 janvier 2009 adoptant le budget communal pour l’exercice 2009 ; Vu le rapport du 29 septembre 2009 du Collège des Bourgmestre et Echevins ; Considérant qu’il y a lieu de faire droit aux conclusions de ce rapport. DECIDE par appel nominal, à l'unanimité De répartir comme suit les subventions aux mouvements s’occupant de jeunes francophones pour l’exercice 2009, pour un montant de 10.000 € prévu à l’article 761/332-SS-02/71 du budget ordinaire de 2009 :
Unité Guides Ste Suzanne 77 GCB Unité St Albert 41ème Scouts guides pluralistes 66ème bxl Nord Unité 48ème Bruxelles Cinquantenaire Association AL-JISR pour l’éducation et la culture
- 899 -
2009 1000 € 1000 € 250 € 250 € 500 €
28.10.2009
250 € 1000 € 1450 € 1000 € 1000 € 500 € 1000 € 800 €
MJT Schaerbeek Tennis Club du Lambermont Beltoy lutte a.s.b.l. Racing de Schaerbeek FC Kosovo Carpediem-vis ta vie asbl Cercle athlétique Anatolin Arts TOTAL
10000 €
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikels 117 en 123 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op zijn raadsbesluit van 28 janvier 2009 dat het gemeentelijk budget voor het dienstjaar 2009 aanvaard; Gezien het verslag van 29 september 2009 van het College van Burgemeester et Schepenen; Overwegende dat het betaamt gevolg te geven aan de conclusies van dit verslag; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen De toelagen aan de Franstalige jeugdbewegingen voor het dienst 2009, ten totale bedrage van 10.000 € voorzien bij artikel 761/332-SS-02/71 van het gewoon budget 2009 als volg te verdelen:
Unité Guides Ste Suzanne 77 GCB Unité St Albert 41ème Scouts guides pluralistes 66ème bxl Nord Unité 48ème Bruxelles Cinquantenaire Association AL-JISR pour l’éducation et la culture MJT Schaerbeek Tennis Club du Lambermont Beltoy lutte a.s.b.l. Racing de Schaerbeek FC Kosovo Carpediem-vis ta vie asbl Cercle athlétique Anatolin Arts TOTAL
2009 1000 € 1000 € 250 € 250 € 500 € 250 € 1000 € 1450 € 1000 € 1000 € 500 € 1000 € 800 € 10000 €
Culture Néerlandaise -=- Nederlandse cultuur Ordre du jour n°52 -=- Agenda nr 52 Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones de jeunes Approbation Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige jeugdverenigingen Goedkeuring - Mevr. Vriamont : Nog een een informatieve vraag. Is dat een verhoging, of blijven de bedragen stabiel ten opzichte van 2008 en 2007? - De h. Denys : Globaal blijft het bedrag stabiel, er is dus geen verhoging, geen verlaging. Er is een verschuiving van jeugd naar culturele verenigingen, maar globaal blijft het identiek. Er is een vermindering voor de jeugdverenigingen van 500 euro en er is een verhoging van 500 euro in het
- 900 -
28.10.2009
totaal voor de verenigingen inde socioculturele sector. Dit komt vooral omdat men daar een stijging kent van het aantal vernigingen die een aanvraag indienden. DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de communes; Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier 1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les communes qui composent la Région de BruxellesCapitale; Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques; Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les articles 3, §1, 6 et 10; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985; Considérant qu’un crédit de 2000 € est prévu à l’article 761/332-SS-02/76 du budget de 2009 pour l’octroi de subsides aux associations néerlandophones locales de jeunes; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 13 octobre 2009; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité D’accorder, pour l’exercice 2009, un subside aux associations néerlandophones de jeunes, reprises ci-après, pour un montant total de 2000 €. 1. KAJ Schaarbeek 2. Elmer 3. Kamo vzw
800 € 550 € 650 € DE GEMEENTERAAD
Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de gemeenten; Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren; Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt; Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit van 15 januari 1985; Overwegende dat in uitgaven een krediet van 2000 € voorzien is op artikel 761/332-SS-02/76 op de begroting van 2009 voor het toekennen van toelagen aan de plaatselijke Nederlandstalige jeugdverenigingen; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 oktober 2009; Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige jeugdverenigingen voor het dienstjaar 2009 voor een totaal van 2000 €. 1. KAJ Schaarbeek 2. Elmer 3. Kamo vzw
800 € 550 € 650 €
- 901 -
28.10.2009
Ordre du jour n°53 -=- Agenda nr 53 Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones de seniors Approbation Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige seniorverenigingen Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de communes; Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier 1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les communes qui composent la Région de BruxellesCapitale; Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques; Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les articles 3, §1, 6 et 10; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985; Considérant qu’un crédit de 1500€ est prévu à l’article 834/332-SS-02/76 du budget de 2009 pour l’octroi de subsides aux associations de seniors néerlandophones; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 13 octobre 2009; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité D’accorder, pour l’exercice 2009, un subside aux associations néerlandophones de seniors, reprises ci-après, pour un montant total de 1500 €. 1. Die Schare 2. Aktieve Senioren Schaarbeek
750 € 750 €
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de gemeenten; Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren; Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt; Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit van 15 januari 1985; Overwegende dat in uitgaven een krediet van 1500 € voorzien is op artikel 834/332-SS-02/76 op de begroting van 2009 voor het toekennen van toelagen aan de plaatselijke Nederlandstalige seniorenverenigingen; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 oktober 2009; Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige seniorenverenigingen voor het dienstjaar 2009 voor een totaal van 1500 €. 1. Die Schare 2. Actieve Senioren Schaarbeek
- 902 -
750 € 750 €
28.10.2009
Ordre du jour n°54 -=- Agenda nr 54 Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones socioculturelles Approbation Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige socio-culturele verenigingen - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de communes; Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier 1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les communes qui composent la Région de BruxellesCapitale; Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques; Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les articles 3, §1, 6 et 10; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985; Considérant qu’un crédit de 8500€ est prévu à l’article 762/332-SS-02/76 du budget de 2009 pour l’octroi de subsides aux associations socioculturelles néerlandophones; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 13 octobre 2009; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité D’accorder, pour l’exercice 2009, un subside aux associations néerlandophones socioculturelles, reprises ci-après, pour un montant total de 8500€. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
K.A.V. Intercultureel Curieus Schaarbeek Willemsfonds Schaarbeek Aksent-vzw Nasci vzw 11.11.11-Comité Schaarbeek Vereniging der Pastorale werken De Kunstvrienden van Schaarbeek KAV Noord Davidsfonds Helmet Alianza Latino-Americana Forum Artis Eizelsorde F.Z.O Prisma Vzw Wijkpartenariaat KWB Schaarbeek
800 € 800 € 750 € 800 € 800 € 500 € 500 € 400 € 300 € 750 € 500 € 200 € 200 € 200 € 300 € 450 € 250 €
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de gemeenten; Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren;
- 903 -
28.10.2009
Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt; Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit van 15 januari 1985; Overwegende dat in uitgaven een krediet van 8500 € voorzien is op artikel 762/332-SS-02/76 op de begroting van 2009 voor het toekennen van toelagen aan de plaatselijke Nederlandstalige socio-culturele verenigingen; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 oktober 2009; Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige socio-culturele verenigingen voor het dienstjaar 2009 voor een totaal van 8500 €. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
K.A.V. Intercultureel Curieus Schaarbeek Willemsfonds Schaarbeek Aksent-vzw Nasci vzw 11.11.11-Comité Schaarbeek Vereniging der Pastorale werken De Kunstvrienden van Schaarbeek KAV Noord Davidsfonds Helmet Alianza Latino-Americana Forum Artis Eizelsorde F.Z.O Prisma Vzw Wijkpartenariaat KWB Schaarbeek
800 € 800 € 750 € 800 € 800 € 500 € 500 € 400 € 300 € 750 € 500 € 200 € 200 € 200 € 300 € 450 € 250 €
Ordre du jour n°55 -=- Agenda nr 55 Octroi de subsides pour l'année 2009 aux Associations néerlandophones sportives Approbation Toekennen van toelagen, voor het dienstjaar 2009, aan Nederlandstalige sportverenigingen Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale; Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et fédérations de communes; Vu l’arrêté royal du 30 juillet 1985 modifié par l’arrêté royal du 19 janvier 1989 réglant la tutelle administrative sur l’agglomération bruxelloise et les communes qui composent la Région de BruxellesCapitale; Vu l’article 10 de la loi du 17 juillet 1973, garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques; Vu le décret du 28 janvier 1974 du conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandophone, relatif au pacte culturel et plus particulièrement les articles 3, §1, 6 et 10; Vu la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l’octroi et de l’emploi de certaines subventions et sa délibération du 15 janvier 1985;
- 904 -
28.10.2009
Considérant qu’un crédit de 2.500€ est prévu à l’article 764/332-SS-02/76 du budget de 2009 pour l’octroi de subsides aux associations néerlandophones sportives; Vu le rapport du Collège des Bourgmestre et Echevins en date du 13 octobre 2009; Considérant qu’il y a lieu d’y faire droit; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité D’accorder, pour l’exercice 2009, un subside aux associations néerlandophones sportives, reprises ciaprès, pour un montant total de 2.500 €. 1. 2. 3. 4.
Zaalvoetbalclub Rapid Moe Bad-Ton Sint-Sebastiaangilde De Eendjes
675 € 675 € 675 € 475 €
DE GEMEENTERAAD Gelet op artikel 117 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 26 juli 1971 op de agglomeraties en federaties van de gemeenten; Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1985 gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 januari 1989 tot regeling van het administratief toezicht op de Brusselse agglomeratie en de gemeenten die tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren; Gelet op artikel 10 van de wet van 16 juli 1973, waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt; Gelet op het decreet van 28 januari 1974 van de Cultuurraad voor de Nederlandstalige Cultuurgemeenschap, betreffende het cultuurpact en inzonderheid artikels 3,§1,6 en 10; Gelet op de wet van 14 november 1983 betreffende de controle op de toekenning en aanwending van sommige toelagen en gelet op zijn raadsbesluit van 15 januari 1985; Overwegende dat in uitgaven een krediet van 2.500€ voorzien is op artikel 764/332-SS-02/76 op de begroting van 2009 voor het toekennen van toelagen aan de plaatselijke Nederlandstalige sportverenigingen; Gelet op het verslag van het College van Burgemeester en Schepenen van 13 oktober 2009; Overwegende dat het betaamt hieraan een gunstig gevolg te geven; BESLIST bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Een toelage toe te kennen aan de hierna vermelde plaatselijke Nederlandstalige sportverenigingen voor het dienstjaar 2009 voor een totaal van 2.500 €. 1. 2. 3. 4.
Zaalvoetbalclub Rapid Moe Bad-Ton Sint-Sebastiaangilde De Eendjes
675 € 675 € 675 € 475 €
INSTRUCTION PUBLIQUE -=- OPENBAAR ONDERWIJS Ordre du jour n°56 -=- Agenda nr 56 Commission paritaire locale enseignement - Réactualisation de la délégation du Pouvoir Organisateur - Approbation Paritaire Lokale Commissie voor het Onderwijs - Aanpassing van de afvaardiging van de Organiserende Macht - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
Par appel nominal, approuvé à l'unanimité eenparigheid van stemmen
-=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met
LE CONSEIL COMMUNAL Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l’enseignement subventionné et spécialement ses articles 93 à 96 ;
- 905 -
28.10.2009
Vu sa délibération du 28 juin 1995 adoptant le règlement d’ordre intérieur de la COPALOC de l’enseignement communal ; Vu l’article 117 de la nouvelle loi communale ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins du 29 septembre 2009 ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité d’approuver la nouvelle composition de la délégation du Pouvoir organisateur : Membres effectifs : M. Georges VERZIN, Echevin Mme Patricia BOSTOEN, Préfète du lycée E. Max Mme Jacqueline GERMEN, Directrice de l’école de la Vallée Mme Nadine VAN LAETHEM, Directrice de l’école 17 (primaire) M. Christian DELSTANCHES, Directeur de Cabinet de l’Instruction publique M. Alain MARCHAL, Directeur de l’Institut F. Fischer M. Pascal MARCHAND, Directeur de l’école 10 M. Patrick TISAUN, Préfet de l’Athénée F. Blum M. Claude WACHTELAER, Inspecteur-Coordinateur Suppléants : Mme Danièle MULLER, Directrice de l’école 17 (maternelle) Mme Christiane SCHEERS, Directrice de l’école 2 M. Olivier D’HAEZE, Responsable budget, infrastructures, logistique IP M. Jean-Louis BRISMEE, Directeur de l’Enseignement de promotion sociale. M. Philippe MARTIN, Proviseur de l’Athénée F. Blum, DE GEMEENTERAAD Gelet op het Decreet van 6 juni 1994 waarbij de statuten van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs vastgesteld worden en in het bijzonder haar artikelen 93 tot 96; Gelet op haar besluit van 28 juni 1995 waarbij het huishoudelijk reglement van de PPCO van het gemeentelijk onderwijs vastgelegd wordt; Gelet op de nieuwe gemeentewet en in het bijzonder haar artikel 117; Gelet op de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van 29 september 2009; BESLUIT bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen Om de nieuwe samenstelling van de afvaardiging van de inrichtende macht als volgt goed te keuren: Werkende leden: De h. Georges VERZIN, Schepen Mevr. Patricia BOSTOEN, Prefect van het Lyceum Emile Max Mevr. Jacqueline GERMEN, Directrice van school " de La Vallée " Mevr. Nadine VAN LAETHEM, Directrice van school 17 (lagere) De h. Christian DELSTANCHES, Kabinetsdirecteur van het Openbaar onderwijs De h. Alain MARCHAL, Directeur van het Instituut Frans Fischer De h. Pascal MARCHAND, Directeur van school 10 De h. Patrick TISAUN, Prefect van het Atheneum Fernand Blum De h. Claude WACHTELAER, Inspecteur - coördinator Vervangende leden Mevr. Danièle MULLER, Directrice van school 17 (kleuter) Mevr. Christiane SCHEERS, Directrice van school 2 De h. Jean-Louis BRISMEE, Directeur van het Onderwijs voor Sociale Promotie De h. Olivier D’HAEZE, Verantwoordelijke Begroting, Infrastructuur, Logistiek IP De h. Philippe MARTIN, Rector van het Atheneum Fernand Blum
- 906 -
28.10.2009
POINT EN URGENCE -=- PUNT IN SPOEDSTEMMING INFRASTRUCTURE -=- INFRASTRUCTUUR Bâtiments -=- Gebouwen Ordre du jour n°56/2 -=- Agenda nr 56/2 Centre social et administratif - Remplacement intégral des revêtements de sol - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation Sociaal en Administratief centrum - Volledige vervanging van de vloerbekleding - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig toegestaan Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen L'urgence est admise à l'unanimité LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics de travaux ou de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Considérant que les revêtements de sol du centre administratif et social, composés de tapis plain dans les bureaux et les couloirs et en caoutchouc au niveau des escaliers, sont abîmés et souillés ; Considérant qu’un crédit de 450.000 € figure au budget extraordinaire de 2009 pour leur remplacement intégral par un revêtement en caoutchouc souple ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver le projet de renouvellement intégral des revêtements de sol du centre social et administratif sis 226 chaussée de Haecht, comprenant le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/058 et le métré récapitulatif 2. De retenir l’adjudication publique comme mode de passation du marché 3. De fixer les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/058 4. D’imputer la dépense, soit 450.000 € TVA incluse à l’article à l’article 104/724-IN60/51 du budget extraordinaire de 2009 5. De financer la dépense par un emprunt. De dringendheid wordt eenparig toegestaan DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals het tot op heden werd gewijzigd;
- 907 -
28.10.2009
Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals zij tot op heden werd gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – waarbij de nieuwe gemeentewet gewijzigd werd. Overwegende dat de vloerbedekking in het sociaal en administratief centrum, bestaand uit vast tapijt in de kantoren en gangen en uit rubber ter hoogte van de trappen, erg beschadigd en vervuild is. Overwegende dat een krediet van 450.000 € ingeschreven is op de buitengewone begroting over 2009 voor de integrale vervanging ervan door een soepele rubberbedekking. BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. In te stemmen met het project betreffende de integrale vervanging van de vloerbedekking in het sociaal en administratief centrum , gelegen Haachtsesteenweg 226, het bestek Scha/Infra/2009/058 en de samenvattende opmetingsstaat omvattende 2. De openbare aanbesteding als gunningwijze van de overeenkomst te weerhouden. 3. De voorwaarden van de overeenkomst zoals vastgesteld in het bestek Scha/Infra/2009/058, goed te keuren. 4. De uitgave, hetzij 450.000 €- BTW inbegrepen, aan te rekenen op het artikel 104/724-IN-60/51 van de buitengewone begroting over 2009. 5. De uitgave te financieren met een lening
Ordre du jour n°56/3 -=- Agenda nr 56/3 CSA, chaussée de Haecht 226 - Rénovation de la chaufferie - Projet subsidié dans le cadre du volet URE du plan triennal d'investissement - Mode de passation et fixation des conditions du marché - Approbation SAC, Haachtsesteenweg 226 - Vernieuwing van de verwarming - Betoelaagd ontwerp in kader van het luik Rationeel Energieverbruik van het driejaren investeringsplan - Wijze van gunnen en vaststelling van de opdrachtvoorwaarden - Goedkeuring DECISION DU CONSEIL -=- BESLISSING VAN DE RAAD
L'urgence est admise à l'unanimité -=- De dringendheid wordt eenparig toegestaan Par appel nominal, approuvé à l'unanimité -=- Bij hoofdelijke stemming, goedgekeurd met eenparigheid van stemmen L'urgence est admise à l'unanimité LE CONSEIL COMMUNAL Vu les articles 117, 234 et 236 de la nouvelle loi communale ; Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics de travaux ou de services, telle qu’elle a été modifiée à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de marchés publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l’arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel qu’il a été modifié à ce jour ; Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de Bruxelles-Capitale; Vu l’ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l’octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d’investissements d’intérêt public ; Vu l’ordonnance du 17 juillet 2003 – en particulier son article 27 – modifiant la nouvelle loi communale; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 fixant la composition des dossiers de demandes de subsides ; Vu le programme triennal d’investissement 2007-2009, tel que modifié à ce jour, en particulier le projet n° 12 du volet URE (utilisation rationnelle de l’énergie) Considérant qu’il convient de moderniser l’installation de chauffage du centre social et administratif, chaussée de Haecht, 226 en remplaçant la chaudière vétuste par deux nouvelles chaudières au gaz à haut rendement ;
- 908 -
28.10.2009
Considérant qu’un subside de 150.000 € est prévu pour ces travaux d’investissement visant à baisser les consommations d’énergie du bâtiment ; Vu le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/059, qui prévoit, outre le remplacement de la chaudière, le remplacement de tous les accessoires de la chaufferie et le placement d’un nouveau système de régulation ; DECIDE par appel nominal, à l'unanimité 1. D’approuver le projet de rénovation de la chaufferie du centre social et administratif sis 226 chaussée de Haecht, comprenant le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/059, le métré récapitulatif, et le plan général de sécurité et de santé et les schémas des installations 2. De retenir l’adjudication publique comme mode de passation du marché 3. De fixer les conditions du marché telles qu’énoncées dans le cahier spécial des charges Scha/Infra/2009/059 4. D’approuver le programme d’entretien annuel 5. De s’engager à ne pas aliéner ni modifier l’affectation du bien pendant une période de vingt ans à dater de l’octroi du subside sans en avertir l’autorité subsidiante et lui certifier que la commune n’a pas obtenu de subside portant sur le même objet dans les vingt années précédant la présente demande ; 6. De prévoir l’inscription d’un crédit de 225.000 € à l’article 104/724-IN60/51 du budget extraordinaire de 2010 7. De financer la dépense par le subside sollicité auprès du Ministère de la Région de BruxellesCapitale dans le cadre du volet URE (projet n° 12) de la dotation régionale de développement (triennat 2007-2009) et le solde, estimé à 75.000 € par un emprunt. De dringendheid wordt eenparig toegestaan DE GEMEENTERAAD Gelet op de artikelen 117, 234 en 236 van de nieuwe gemeentewet; Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals tot op heden gewijzigd; Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen; Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 – inzonderheid artikel 27 – tot wijziging van de nieuwe gemeentewet; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998 houdende vaststelling van de samenstelling van de dossiers voor subsidieaanvragen; Gelet op het driejarig investeringsprogramma 2007-2009; zoals tot op heden gewijzigd, inzonderheid project nr. 12 van het REG-luik (Rationeel Energiegebruik); Overwegende dat het zou passen de verwarmingsinstallatie van het sociaal en administratief centrum te moderniseren, gelegen Haachtsesteenweg, 226 door de verouderde stookketel te vervangen door twee nieuwe gasstookketels met hoog rendement; Overwegende dat een toelage van 150.000 € is voorzien voor deze investeringswerken die een lager energieverbruik van het gebouw moeten bewerkstelligen; Gelet op het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/059, dat naast de vervanging van de stookketel, de vervanging van alle verwarmingstoebehoren voorziet en de plaatsing van een nieuw regelingssysteem; BESLUIT : bij hoofdelijke stemming, met eenparigheid van stemmen 1. Het ontwerp goed te keuren met betrekking tot de renovatie van de stookkamer van het sociaal en administratief centrum, gelegen Haachtsesteenweg 226, omvattende het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/059, de samenvattende meetstaat, het algemeen veiligheids- en gezondheidsplan en de schema’s van de installaties; 2. De openbare aanbesteding te weerhouden als gunningswijze van de overeenkomst;
- 909 -
28.10.2009
3. De voorwaarden van de opdracht van werken vast te stellen, zoals opgesomd in het bijzonder bestek Scha/Infra/2009/059; 4. Het meerjarig onderhoudsprogramma goed te keuren; 5. Zich ertoe te verbinden noch het goed te vervreemden, noch de bestemming ervan te wijzigen gedurende een periode van 20 jaar, te rekenen vanaf de datum van de toekenning van de toelage, zonder de subsidiërende overheid hiervan op voorhand ingelicht te hebben en haar te garanderen dat de gemeente geen toelage heeft bekomen voor hetzelfde voorwerp in de 20 jaar die de huidige aanvraag voorafgaan; 6. De inschrijving te voorzien van een krediet van 225.000 € op artikel 104/724IN-60/-51 van de buitengewone begroting over 2010; 7. De kosten te financieren met de toelage aangevraagd bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het REG-luik (project nr. 12) van de gewestelijke ontwikkelingsdotatie (triënnium 2007-2009) en het saldo, geraamd op 75.000 € met een lening.
*** M. Bouhjar quitte la séance -=- De h. Bouhjar verlaat de vergadering. ***
***** Après le point 56/3 vote nominal auquel participent les conseillers communaux suivants -=- Na het punt 56/3 hoofdelijke stemming waaraan de volgende gemeenteraadsleden deelnemen : MM.-hh. Vanhalewyn, Guillaume, Noël, Van Gorp, De Herde, Mmes-mevr. Bouarfa, Nyssens, MM.-hh. Denys, El Khattabi, Özkara, Köse, Lahlali, Ramdani, Özturk, Mmes-mevr. Essaidi, Smeysters, M.-h. Courtheoux, Mmes-mevr. Hemamou, Durant, MM.-hh. Kökten, Köksal, Dönmez, Mmes-mevr. Aliç, Ozdemir, M.-h. Nimal, Mmes-mevr. Chan, Güles, MM.-hh. de Beauffort, van de Werve de Schilde, Mmes-mevr. Nalbant, Guisse, MM.-hh. Reghif, Echouel, El Arnouki, Mmes-mevr. Vriamont, Lejeune de Schiervel, M.- h. Kaddour et/en Mme-mevr. Jodogne
*
*
*
*
- 910 -
28.10.2009
RESULTAT DU VOTE -UITSLAG VAN DE STEMMING VOTE LE PREMIER : M. VANHALEWYN OUI - JA : O STEMT ALS EERSTE : DE H. VANHALEWYN NON - NEEN : N ABSTENTION - ONTHOUDING : -
Points de l'O.J. Punten agenda
2-3, 6, 9-17, 19-26, 28-32, 34-39, 41-44, 46-56/3
4-5, 8 33, 45
MM.-HH.
CHARELS GUILLAUME NOEL CLERFAYT VERZIN VAN GORP DE HERDE GRIMBERGHS MMES-MEVR. BOUARFA NYSSENS MM.-HH. DENYS EL KHATTABI OZKARA KÖSE DEMOL LAHLALI RAMDANI ÖZTURK MMES-MEVR. ESSAIDI SMEYSTERS M.-H. COURTHEOUX MMES-MEVR. HEMAMOU ONKELINX DURANT MM.-HH. KÖKTEN KÖKSAL DÖNMEZ MME-MEVR. ALIC M.-H. BOUHJAR MME-MEVR. OZDEMIR M.-H. NIMAL MMES-MEVR. CHAN GÜLES MM.-HH. DE BEAUFFORT AYAD VAN DE WERVE DE SCHILDE MMES-MEVR. NALBANT GUISSE MM.-HH. REGHIF ECHOUEL EL ARNOUKI MMES-MEVR. VRIAMONT LEJEUNE DE SCHIERVEL MM.-HH. KADDOUR VANHALEWYN MME-MEVR HELD MME-MEVR. JODOGNE OUI-JA NON-NEEN ABSTENTIONSONTHOUDINGEN
O O
O O
O O
N O
O O O O O O
N O O O N O
O O O O O O O
N N O O O N O
O O O O O
O N O N N
O O O O O
O O O O O
O O O O O O O O O O
O N O O O O N O O O
O
O
38 0 0
27 11 0
- 911 -
28.10.2009
RESULTAT DU VOTE -UITSLAG VAN DE STEMMING VOTE LE PREMIER : M. VANHALEWYN OUI - JA : O STEMT ALS EERSTE : DE H. VANHALEWYN NON - NEEN : N ABSTENTION - ONTHOUDING : -
Points de l'O.J. Punten agenda
7
18, 27,
40
O O
O O
O O
N O
O
N O
MM.-HH.
CHARELS GUILLAUME NOEL CLERFAYT VERZIN VAN GORP DE HERDE GRIMBERGHS MMES-MEVR. BOUARFA NYSSENS MM.-HH. DENYS EL KHATTABI OZKARA KÖSE DEMOL LAHLALI RAMDANI ÖZTURK MMES-MEVR. ESSAIDI SMEYSTERS M.-H. COURTHEOUX MMES-MEVR. HEMAMOU ONKELINX DURANT MM.-HH. KÖKTEN KÖKSAL DÖNMEZ MME-MEVR. ALIC M.-H. BOUHJAR MME-MEVR. OZDEMIR M.-H. NIMAL MMES-MEVR. CHAN GÜLES MM.-HH. DE BEAUFFORT AYAD VAN DE WERVE DE SCHILDE MMES-MEVR. NALBANT GUISSE MM.-HH. REGHIF ECHOUEL EL ARNOUKI MMES-MEVR. VRIAMONT LEJEUNE DE SCHIERVEL MM.-HH. KADDOUR VANHALEWYN MME-MEVR HELD MME-MEVR. JODOGNE OUI-JA NON-NEEN ABSTENTIONSONTHOUDINGEN
N
-
-
O O O
O O N O
O
-
N N O O O N O
O O O
O
O O O O N O N O O O O O O
O N O N N
O
-
O N O O O
-
O O O O O
O O O O O
O
O O O O O O O O O O
O
O O O O O N O O O
-
-
O O O O
N O O O
O O O
-
O
O
O
24 11 3
27 0 11
34 4 0
- 912 -
28.10.2009
ORDRE DU JOUR (REPRISE) -=- AGENDA (VERVOLG) POINTS INSCRITS À LA DEMANDE DE CONSEILLERS COMMUNAUX -=- PUNTEN
OPGETEKENT OP VERZOEK
VAN GEMEENTERAADSLEDEN
Ordre du jour n°57 -=- Agenda nr 57 Les consultation des nourrissons (Point à la demande de Madame Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL) De raadplegingen voor zuigelingen (Punt op verzoek van Mevrouw Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL) - Mme. Lejeune : je voulais vous interroger sur la consultation des nourrissons. Une telle consultation des nourrissons est une permanence médicale et sociale où l’enfant est suivi d’une manière préventive dès sa naissance. Certaines sont communales, d’autres non, en effet toutes ne sont pas organisées en collaboration avec l’ ONE. Pourriez-vous faire le point s’il vous plait sur leur organisation et le nombre d’enfants qui s’y rendent. Arrive-t-on vraiment à toucher toute la population schaerbeekoise ? Quels enseignements pouvez-vous en tirer concernant l’état de santé de ces enfants ? Certains projets ont-ils pu se mettre en place depuis le début de cette législature ? Ces consultations disposent-elles de suffisamment de personnel médical, infirmier et de bénévoles ? Une convention-type est-elle signée avec toute organisation organisant une consultation de nourrissons sur le territoire de notre Commune ? Tous les locaux sont-ils propriétés de la Commune ? Quels sont les contrôles existants pour vérifier par exemple la température adéquate pour les nourrissons ou les conditions de conservation de vaccins. Merci beaucoup. - Mme. Hemamou : je voudrais d’abord remercier Mme. Lejeune pour sa question et son intérêt pour la petite enfance et les consultations de nourrissons sur Schaerbeek. Donc je vais procéder, puisque vous avez énuméré plusieurs questions, chacune à la fois. Par rapport à votre question relative à l’organisation des consultations de nourrissons communales et au nombre d’enfants et la population Schaerbeekoise qu’elle touche, il y a donc 6 consultations de nourrissons communales à Schaerbeek et 4 non communales. Les 6 communales sont situées relativement rue Vandevelde et elle est fréquentée par 740 enfants, rue Anatole France elle est fréquentée par 1. 114 enfants, rue du Progrès elle est fréquentée par 1. 400 enfants, rue Josaphat elle est fréquentée par 2. 958 enfants, Grande rue au Bois elle est fréquentée par 849 enfants, rue de Roodebeek elle est fréquentée par 257 enfants. Donc on constate effectivement que dans certains quartiers, la fréquentation est beaucoup plus élevée que dans d’autres. Rue du Progrès et rue Josaphat où notamment viennent enfin sont consultées 2. 958 enfants. Voilà, elles sont toutes agréées par la Communauté Française et ont comme Pouvoir Organisateur la Commune de Schaerbeek. Chacune a une organisation autonome avec une structure semblable à une ASBL : Président, trésorier, secrétaire. Les Présidents de ces 6 consultations de nourrissons font partie d’une ASBL para communale qui jusque là ne bénéficie pas de subsides mais uniquement d’un budget relatif aux défraiements des bénévoles, qui s’appelle aides aux consultations de nourrissons établies dans les écoles communales de Schaerbeek. ASBL que je préside depuis 2007 pour coordonner au mieux les activités de ces 6 consultations de nourrissons. A elles six, les consultations touchent environ 8. 500 enfants, soit à peu près 70 % de la population de 0 à 6 ans de Schaerbeek. En sachant qu’elles touchent 93 % des enfants de 0 à 1 an et 91,58 % des enfants de 1 à 12 ans, 73 % des enfants de 2 à 3 ans et 56 % des enfants à partir de 3 ans. Ces chiffres sont en constante évolution évidemment. Alors le fait que ces 6 consultations de nourrissons soient réparties sur l’ensemble du territoire de la Commune, facilite évidemment l’accès à leurs soins. Alors par rapport à votre question relative aux enseignements à tirer concernant l’état de santé de nos enfants, ce sont des actes médicaux qui sont posés par des consultations de nourrissons, dès lors il s’agit de données confidentielles. Cependant je peux vous dire que lors des concertations annuelles obligatoires d’ailleurs que j’organise avec l’ONE et avec les professionnels du métier, du personnel des consultations de nourrissons, organisées par la Commune ici à la Maison communale, il a été avéré que les petits Schaerbeekois, comme d’autres enfants d’autres Communes sans doute, n’avaient pas une très bonne hygiène des dents et des mains, le problème d’obésité aussi qui est lui généralisé sur toute la Belgique, a également été soulevé. Par rapport à votre question, certains projets ont-ils pu être mis en place depuis cette législature : oui, justement, par rapport à ces conclusions de ces concertations avec l’ONE et les professionnels de la santé, concernant l’hygiène dentaire et des mains, j’ai mis en place un
- 913 -
28.10.2009
partenariat avec l’ONE pour organiser une animation dans 3 écoles de Schaerbeek : l’école n° 1, l’école n° 3 et l’école de la Vallée, durant 2 semaines les enfants de 3 à 7 ans de ces écoles ont pu bénéficier d’une animation gratuite pour apprendre à bien se laver les dents et les mains. C’était, je peux vous dire, c’était un grand succès et les enfants étaient ravis. Par ailleurs dans la consultation de Progrès, un module d’animation pour le sommeil a été organisé pour sensibiliser les touts petits à passer une très bonne nuit. Enfin, qui ne connaît pas à Schaerbeek le fameux test de diabète que la Commune organise, elle a lancé ça l’année dernière déjà, qui connaît un grand succès. Certes les tests de glycémie s’adressent aux adultes mais nous pensons que ça a aussi une action de sensibilisation au niveau de toute la famille et notamment par rapport à l’hygiène alimentaire au niveau des enfants. Par rapport à votre question, les consultations disposent-elles d’assez de personnel médical infirmier, il y a assez de personnel médical : il y a 22 médecins, 14 infirmiers, 39 bénévoles. Malgré une subvention annuelle de la Commune, je citais tout à l’heure de 23. 000 euros pour défrayer les bénévoles, nous n’en avons que 39 et ce n’est pas suffisant évidemment, l’ONE fait des appels régulièrement pour essayer de recruter des bénévoles. Alors par rapport à votre question une convention type est-elle signée entre toutes les organisations consultations de nourrissons sur le territoire de Schaerbeek : non, la Commune n’a qu’un seul partenariat à ce niveau-là et c’est avec l’ONE. Et enfin, par rapport à votre question tous les locaux sont-ils propriété de la Commune, quels sont les contrôles existants pour vérifier par exemple la température adéquate pour les consultations de nourrissons ou les conditions de conservation des vaccins : oui les locaux des consultations de nourrissons sont propriétés de la Commune, l’ONE est le locataire et en ce sens, elle est seule responsable de la température adéquate et des conservations des vaccins. Voilà, je vous remercie. Mme. Lejeune : je voudrais remercier l'Echevin pour sa réponse très complète.
Ordre du jour n°58 -=- Agenda nr 58 La fête du Sacrifice : Quid de l'édition 2009 (Point à la demande de Monsieur Mohamed EL ARNOUKI) Het offerfeest : Wat te zeggen over de uitgave 2009 (Punt op verzoek van de heer Mohamed EL ARNOUKI) - M. El Arnouki : oui merci Mme. Jodogne, très brièvement, vous le savez M. Noël, le 27 novembre prochain sera - Mme. la Bourgmestre ff : c’est le Collège que vous interpellez - M. El Arnouki : je dois tous vous citer nommément ? Mme. la Bourgmestre ff, Mesdames et Messieurs les Echevins, Chers Collègues. Vous savez M. Noël, le 27 novembre prochain sera synonyme de fête pour les Schaerbeekois de confession musulmane. La fête du sacrifice est donc programmée à cette date en principe. A l’instar des éditions précédentes, je souhaite au nom de mon groupe et moi-même connaître les modalités selon lesquelles cette fête sera organisée. Afin de répondre à notre interrogation, je souhaite vous posez une quadruple question M. Noël. La 1ère : la Région en finançant pour tout ou partie aux charges découlant de la dite fête du sacrifice, si oui pour quel montant. Le site accueillant le dispositif se fera-t-il à l’endroit habituel . A combien s’élèvera la taxe liée à l’abattage et enfin, à l’instar de l’édition précédente, prévoyez-vous d’étaler le dispositif sur 2 journées, merci M. Noël. - M. Noël : Chers Collègues, au pluriel, M. El Arnouki. Comme j’ai eu le plaisir de vous le signaler en commission et comme vous vous en doutez, la Commune va à l’instar de toutes les nombreuses années précédentes organiser la fête du sacrifice, en pleine collaboration avec l’Association des Mosquées Schaerbeekoises. Je rappelle le principe : la Commune s’occupe de l’installation et fournit l’appui logistique pour la gestion pratique du site, la Commune installe également un lieu convivial d’accueil. L’Association des Mosquées prend en charge le volet religieux de l’organisation. Elle signe à cet effet une convention avec la Commune et bénéficie d’un crédit qui lui sera versé sur base d’un budget qu’elle doit remettre à la Commune. Aux termes de ce budget, l’Association des Mosquées prévoit l’engagement d’habilleurs, sacrificateurs et de nettoyeurs, ainsi que l’achat du petit matériel. Nous allons fonctionner cette année-ci comme toutes les années précédentes comme vous l’avez souligné. Très concrètement, voici les 4 réponses à vos questions : - la Région soutient l’initiative, en tous les cas elle l’annonce, il y a une condition : une collaboration avec éventuellement d’autres Communes et une capacité de 500 têtes pour
- 914 -
28.10.2009
l’abattage et le montant annoncé, comme les années précédentes, est de 25. 000 euros, ce qui est une contribution très partielle et minoritaire au coût total de l’opération. Je dois toutefois vous signaler que la Région, pour l’année 2007, n’a versé réellement le subside qu’en 2009 et que pour l’année 2008, nous n’avons encore rien perçu à ce jour, heureusement donc que nous ne comptons pas sur ces liquidités pour l’organisation pratique. - le site accueillant le dispositif se fera effectivement à l’endroit habituel, il est rodé pour ce genre de chose et il a un gros avantage, c’est de séparer l’entrée de la sortie et de permettre une mise en place qui est tout à fait liée à ce genre d’activité. - en ce qui concerne ce qu’on appelle la taxe liée à l’abattage, qui est une forme de participation aux frais, malgré la crise nous allons la maintenir au même montant que l’année passée, soit 15 euros - enfin concernant le nombre de jours, il faut savoir que dans la plupart des Communes qui avaient organisé un abattoir sur plusieurs jours les années précédentes, force a été de constater que le second jour n’attirait pas grand monde, 10, 15, 20 personnes, j’ai appris que dans une Commune il y avait même eu strictement personne, c’était pas le cas chez nous, il y avait eu une quinzaine de personnes avec des moutons. Donc en plein accord avec les différents services et pour l’instant en tous cas avec l’Association des Mosquées qui partage ce point de vue-là et compte tenu aussi que le 2ème jour serait un samedi, jour qui n’est pas un jour de travail pour le personnel communal, nous envisageons une ouverture en un seul jour, actuellement c’est donc le 27 novembre, un vendredi qui est bloqué, sachant aussi que nous resterons ouvert le temps qu’il faut pour que l’ensemble des personnes inscrites puissent être satisfaites. Je rappelle que pour passer dans ce site d’abattoir, il faut une inscription préalable, c’est indispensable notamment pour l’AFSCA et donc nous sommes obligés d’avoir cette inscription préalable et seule, et je dois le rappeler parce que chaque année nous avons la surprise de voir des gens qui essayent d’arriver sans être inscrits, seules les personnes qui sont inscrites, et l’inscription se fait la semaine avant, seules les personnes qui sont inscrites peuvent venir avec leur mouton, ils peuvent les déposer d’ailleurs avant la prière de 9h. le matin. Je terminerai en disant que ça s’est toujours très bien passé et que pour informer un maximum les Schaerbeekois concernés, comme les autres années, il y aura une information dans le Schaerbeek info, mais également des affiches et des li flettes qui seront distribués via toutes les mosquées de Schaerbeek et dans certains commerces. Je terminerai aussi en signalant que le Collège envisage d’élargir d’une journée la permission de ne pas devoir fermer les magasins un jour par semaine, vous savez qu’il peut y avoir quelques dérogations à l’obligation de fermeture des magasins un jour par semaine. Ces dérogations sont données par le Collège en début d’année. Pour cette année-ci, le quota de 15 jours prévu par la Loi avait été accordé, il nous restait un jour flottant et nous avons donné un jour pour la semaine où se terminait le Ramadan et l’année prochaine, nous donnerons un jour pour la semaine où se termine le Ramadan et un jour de dérogation pour la semaine de la fête du sacrifice, c’est donc 2 jours sur les 15 jours.
Ordre du jour n°59 -=- Agenda nr 59 "Tennis pour Elles" à Schaerbeek? (Point à la demande de Monsieur Mohamed EL ARNOUKI) "Tennis pour Elles" in Schaarbeek? (Punt op verzoek van de heer Mohamed EL ARNOUKI) - M. El Arnouki : Mme. Jodogne, sujet à un petit souci technique, est-ce que je peux vous demander de postposer mon interpellation au prochain Conseil communal ? - Mme. la Bourgmestre ff : il n’y a pas de problème M. El Arnouki Le point est reporté -=- Dit punt wordt overgedragen
Ordre du jour n°60 -=- Agenda nr 60 Motion visant à installer des lieux d'aisance aux alentours immédiats des plaines de jeu du Parc Josaphat (Point à la demande de Monsieur Mustafa OZTURK)
- 915 -
28.10.2009
Motie met als doel het plaatsen van wc's in de onmiddellijke nabijheid van de speelpleinen in het Josafatpark (Punt op verzoek van de heer Mustafa OZTURK) - M. Özturk : merci Mme. la Présidente. Je vous assure que ma motion est bien parfumée, oui je crois. Considérant les efforts évidents d’embellissements de nos quartiers entretenus par la Commune tant sur nos fonds propres que par le biais des moyens dégagés par différentes Autorités subsidiant, Fédérales, Région de Capitale Bruxelles, etc. Considérant l’entreprise de rénovation du parc Josaphat qui veille à préserver à ce joyau plus que centenaire qui fait la fierté de notre Commune, son potenticité par rapport aux plans initiaux. Considérant que les plaines de jeux situées au sein du parc Josaphat, à savoir la plaine de l’avenue Voltaire, celle du parc du fond de vallée et enfin celle du parc de la jeunesse, sont dépourvues dans leurs environnements immédiats de toilettes accessibles au public. Considérant qu’aux dires de l’Echevin compétent, les toilettes de la Laiterie mais uniquement à partir du moment où les travaux de sa reconstruction seront terminés, de la pergola et de l’ancienne buvette du tir à l’arc, moyennant rétribution pour ces 2 dernières pourraient éventuellement être utilisées. Considérant que cette éventualité pose notamment les problèmes suivants : 1. un problème de dangérosité pour le parcours piétons, pour ceux qui concernent le parc de la jeunesse soit la plaine de jeux en bordure du stade du Crossing se rend au wc les plus, les plus proches, à savoir celle de la pergola et celle de la buvette du stand de tir à l’arc nécessite le franchissement d’une voie carrossable, fortement saturée et dangereuse pour les jeunes piétons et leurs parents. 2. un problème d’éloignement, dans le cas des plaines de jeux du parc du fond de vallée à environ 560 pas de promeneurs, soit approximativement 190 m. jusqu’à la toilette la plus proche, soit celle de la laiterie, et du parc de l’avenue Voltaire à environ 450 pas, soit environ 150 m. jusqu’à celle-ci. Considérant dès lors que satisfaire un besoin urgent pour le public jeune, concerné enfant à partir de 3 ans, peut s’avérer difficile et même dangereux. Considérant que bien que classé le parc comporte néanmoins de nombreux nouveaux aménagements, tels les espaces de détendes ou de pic nique, tables et bancs, ainsi que les chemins nouvellement tracés aux alentours de la pergola et de l’emplacement de l’ancien court de tennis, la structure en bois se trouvait juste devant la pergola où encore les pieux plantés à plusieurs endroits du parc à des fins du parcours. Considérant que la démarche de rénovation du parc Josaphat se doit d’accorder au moins la même importance à l’aspect pratique qu’à l’esthétisme auquel on veille à très juste titre. Considérant la réalité des pénuries de toilettes publiques sur le territoire Bruxellois, tout en constatant néanmoins l’effort récent d’une Commune comme Bruxelles Ville qui vient d’étoffer son réseau d’urinoirs et de toilettes publiques. Considérant que cette demande a un impact non seulement sur le cadre de vie et le bien-être de nos concitoyens, mais également en matière de propreté publique, domaine dans lequel Schaerbeek entend également s’illustrer car il y a fort à craindre que si rien n’était entrepris, les concitoyens et surtout leurs enfants pourraient céder à la tentation de s’exécuter dans les bosquets. Charge le Collège de prendre les contacts utiles auprès du maître d’œuvre du chantier de rénovation du parc Josaphat afin d’étudier la faisabilité, je répète la faisabilité de l’implantation de toilettes publiques gratuites, adaptées aux enfants, aux alentours immédiats des plaines de jeux qui y sont abritées. Et enfin Mme. la Présidente, je termine avec une phrase, j’ai trouvée très bien écrite par un Ministre Belge dans un de ses articles qui disait : pensons globalement et agir localement, Bernard Clerfayt. - Mme. la Bourgmestre ff : c’est une phrase bien connue, ça fait partie d’une de mes devises depuis de nombreuses années. - M. Lahlali : Mme. la Présidente, je ne vais pas être trop long. Je pense cette, en tous cas cette motion nous étonne un petit peu, sachant par ailleurs que le Collège et la majorité y compris le MR dont fait partie M. Özturck ont négocié depuis longtemps des cahiers de charges avec le maître d’œuvre et n’ont jamais, au grand jamais, soulevé cette question. Maintenant on vient quand tout est pratiquement fini, on vient introduire une nouvelle demande, une nouvelle demande si vous permettez Mme. Durant c’est quand même assez étonnant de venir aujourd’hui avec une motion alors que la majorité aurait du être attentif si problème il y a déjà depuis longtemps. - Mme. la Bourgmestre ff : M. Lahlali, je voudrais quand même vous rappeler que les Conseillers communaux ont le droit d’interpeller s’ils le souhaitent et j’aurais, est-ce qu’il y a une question à votre demande d’intervention ? - MM. Lahlali : non c’est une remarque
- 916 -
28.10.2009
- M. Kökten : j’approuve le projet, mais je voudrais juste rajouter sur la dernière phrase en disant, donc toilettes publiques adaptées aux enfants, aux personnes à mobilité réduite et les personnes âgées. - M. De Herde : bien, donc d’abord ré expliquer à chacun qu’il y aura, une fois que tous les travaux dans le parc Josaphat seront finis, c’est-à-dire la rénovation de la pergola, la rénovation du local de la Guilde Saint Sébastian, la rénovation du local de l’ancien cercle de tir Mon Plaisir et la rénovation de la laiterie, il y aura 4 points toilettes dans le parc Josaphat. Il est évident qu’il y aura des toilettes publiques et comme la Loi le prévoit qui seront évidemment aussi adaptées pour les personnes à mobilité réduite, qui se trouveront au cœur du parc, c’est-à-dire à l’esplanade en face du kiosque attenant au bâtiment dénommé laiterie. Et que les 3 autres locaux dont j’ai parlé disposeront évidemment de toilettes pour leur clientèle et je suppose trouveront un système d’accès pour les passants, pour les enfants en particulier si ceux-ci éprouvent un besoin naturel. Il y a maintenant 2 choses que je voudrais dire et on en a largement parlé en commission, c’est que il n’est plus tout à fait dans notre temps et dans notre époque où les Pouvoirs Publics étaient chargés de mettre des toilettes publiques à peu près sur l’ensemble du territoire et vous savez bien, c’est un argument que j’ai utilisé en commission, que quand vous allez avec vos enfants par exemple à la plage, à la mer du Nord ou ailleurs, ou que vous allez dans d’autres parcs Bruxellois ou en lisière de la forêt de Soignes, vous n’avez pas des toilettes publiques tous les 500 m. ou même tous les kilomètres et on a pris l’habitude, de temps en temps effectivement il y a encore quelques toilettes publiques, mais c’est surtout dans les établissements commerciaux que les gens peuvent éventuellement faire usage des toilettes si un besoin pressant devait naître. Difficulté supplémentaire dans ce dossier et vous l’avez dit, c’est que nous sommes dans un parc classé et donc il va être difficile d’obtenir une autorisation de permis si nous voulions implanter des toilettes supplémentaires. Mais nous pouvons tenter l’expérience et votre motion se termine en demandant que le Collège étudie la possibilité, la faisabilité, et c’est ce que nous allons évidemment faire. - M. Özturk : moi je demande simplement, c’est possible que j’ai mal entendu, est-ce que le Collège étudiera la faisabilité - M. De Herde : oui
Ordre du jour n°60/2 -=- Agenda nr 60/2 Le stationnement aux abords du Collège Roi Baudouin (Point à la demande de Madame Clotilde NYSSENS) Het parkeren in de omgeving van het Koning Boudewijn College (Punt op verzoek van Mevrouw Clotilde NYSSENS) - Mme. Nyssens : merci Mme. Jodogne. Je viens sur un problème dont on a parlé il y a quelques années concernant le Collège Roi Baudouin et le stationnement du corps enseignant de ce Collège. Je ne sais pas si vous vous souvenez, mais nous avons souvent eu des discussions sur le stationnement des enseignants de l’avenue Félix Marchal. Moi je croyais que suite à des interventions d’ici au Conseil communal il y a quelques années, on avait inversé le système de stationnements et que les parents et le corps enseignants pouvaient stationner sur le trottoir libre et non pas réservé aux riverains. J’ai eu par hasard un contact avec cette école sur une toute autre question, et le Directeur m’a rappelé que les décisions que nous avions prises d’inverser le système de stationnements n’avait pas reçu d’exécution de la part des services et donc je reviens un peu à la charge. Est-ce qu’il y a moyen de dépêcher vos services sur les lieux et avec le Directeur de l’école, voir s’il y a moyen d’inverser et de laisser le trottoir attenant au Collège libre, le stationnement près du trottoir attenant au Collège, libre pour le corps enseignant parce que au jour d’aujourd’hui, souvent entre 2 heures de cour, les enseignants doivent abandonner leurs classes pour aller changer leurs voitures de place et je crois qu’on avait décidé qu’on le ferait et en tous cas je me souviens d’une discussion avec M. Clerfayt lors d’un passage dans cette rue, il était étonné lui-même de ce que cette chose n’avait pas été faite. 2ème chose et ça c’est un rappel et je ne sais pas très bien comment répondre aux vœux du corps enseignant, il est évident que indépendamment de l’inversion du stationnement, les profs souhaiteraient avoir des gardes, des emplacements destinés donc aux stationnements de cette école, je ne sais vraiment pas que leur dire puisque dans notre système de stationnements il n’y a pas de carte riverain destinée aux gens, à certaines professions et on avait discuté de ce problème des corps enseignants dans
- 917 -
28.10.2009
toutes les écoles, mais il revient à la charge en demandant : est-ce que vous ne pouvez pas imaginer, autour de notre école, un espace destiné aux professeurs. Voilà Mme. Jodogne les questions que je vous réitère à la demande du Directeur de cette école. - Mme. la Bourgmestre ff : alors Mme. Nyssens, tout d’abord le plan initial de gestion de stationnements pour ce quartier qui, je vous le rappelle, est en fait la 1ère zone à avoir bénéficiée de ces zones de stationnements, zones bleues, ce sont les 2 côtés de la rue Félix Marchal qui étaient prévus en zone bleue, pas un seul, les deux. La plupart des rues effectivement par souci de facilité et de logique de quartier sont réglementées de la même manière des 2 côtés de la rue. Des contacts ont eu lieu à l’époque avec le Collège Roi Baudouin et il fût décidé de laisser un des côtés de la rue en zone libre. Le nombre de places de stationnements est quasi identique d’ailleurs des 2 côtés, donc ça n’avait pas d’influence par rapport au nombre de places laissées en zone libre. Par contre, on n’a pas retrouvé de traces que ce soit un côté plus que l’autre, mais vous faites état de discussions et de conversations, c’est possible, je n’y étais pas, mais en tous cas au niveau des services, on n’a pas retrouvé de traces écrites d’une décision qui a été prise pour privilégier un côté plutôt que l’autre en zone libre. Il vous semble plus logique que ce soit le côté école qui soit la zone libre, je vous rappelle quand même que la logique du plan de stationnements est plutôt de privilégier et de protéger les riverains et il se fait que de ce côté-là, dans ce tronçon-là de la rue en tous cas, les habitations se trouvent aussi du côté de l’école puisqu’en face c’est le Delhaize. Par ailleurs, je vous rappelle aussi que c’est justement la zone bleue, en journée, sauf c’est vrai pour les riverains mais comme vous le dites vous-même généralement les riverains partent entre 9 et 17 h., c’est la zone bleue qui assure la meilleure rotation de parking, puisque c’est limité à 2 h. avec disque, et donc comme vous faites allusion au déchargement de matériel pédagogique ou aux parents qui doivent venir chercher leurs enfants, ben c’est la zone bleue qui leur garantit le plus facilement d’avoir de la place et non pas la zone libre où là vous pouvez avoir des voitures ventouses qui restent toute la journée sans aucune limitation. Donc de ce point de vue-là, j’aurais plutôt tendance à avoir le point de vue inverse au vôtre, de dire qu’il vaut mieux avoir la zone libre en face, côté Delhaize, et la zone bleue côté riverains. Par ailleurs, mais évidemment si le Collège souhaite, il y a des arguments dans l’autre sens, nous sommes tout à fait disposés à les recevoir et vous pouvez relayer cette information. Nous sommes tout à fait prêts à examiner des propositions argumentées qui iraient à l’inverse de ce que je viens de vous donner comme arguments pour maintenir plutôt la zone bleue côté école et riverains. Pour ce qui est des cartes annuelles de stationnements, contrairement à ce que vous dites, les firmes, les associations mais bien sûr aussi les écoles peuvent obtenir des cartes de stationnements, en fait un nombre équivalent à 30 % du personnel occupé dans le site, donc 30 % des professeurs ou du personnel au sens large occupés dans le site dans l’école Roi Baudouin peuvent obtenir des cartes de stationnements. Ces cartes en plus ne sont pas nécessairement nominatives et peuvent donc servir à plusieurs membres du personnel en fonction par exemple d’horaires différents. Bien sûr ça demande une petite gestion interne, mais je peux vous garantir que ce système fonctionne dans de nombreuses associations, sociétés ou d’autres écoles. Ce sont des cartes par contre qui sont effectivement payantes. Les prix appliqués à Schaerbeek par rapport à ça sont d’ailleurs parmi les plus raisonnables dans les Communes Bruxelloises. Il nous parait effectivement difficile de pratiquer des tarifs différentiels en fonction des catégories de travailleurs. L’administration communale s’applique d’ailleurs elle-même, cette règle des 30 % s’applique aussi au personnel communal, au CPAS, etc., donc nous nous appliquons à nousmêmes les mêmes règles. La gestion du stationnement, on le sait, est loin d’être statique, elle évolue, je vous rappelle que je me suis engagée à ce qu’il y ait prochainement une commission, dans la commission 1, qui parle de cette problématique, ce sera probablement la commission de novembre et au plus tard celle de décembre, nous ferons à cette occasion-là un petit peu le bilan. Voilà, donc si le Collège Roi Baudouin souhaite poursuivre des discussions par rapport à cela, je suis bien sûr toute disposée à les rencontrer. - Mme. Nyssens : je vous remercie, je passerai l’information, je crois que c’était exactement la demande du Directeur d’école de vous rencontrer à ce sujet puisque il souhaite l’inverse de ce que vous trouvez logique selon les règles établies, moi je propose qu’il y ait une conversation et que ensemble vous décidiez du choix du côté le plus harmonieux. - Mme. la Bourgmestre ff : laissant sous-entendre bien sûr que les riverains auront leur mot à dire aussi, pas rien que le Collège.
- 918 -
28.10.2009
QUESTION ORALE -=- MONDELINGE VRAAG Ordre du jour n°61 -=- Agenda nr 61 Le terrain désaffecté entre la rue des Palais et rue de la Poste (Question de Madame Bernadette VRIAMONT) Het braakliggend terrein tussen de Paleizen- en Poststraat (Vraag van Mevrouw Bernadette VRIAMONT) - Mme. Vriamont : Reeds jaren wacht een braakliggend terrein tussen de Paleizenstraat en de Poststraat op een bebouwing. Ik ben daar al eerder over tussengekomen en op dat ogenblik was er een bouwvergunning afgeleverd. Ik ga hier niet het hele verhaal doen van wat er ondertussen is gebeurd, maar op dit ogenblik is het zo dat men nog altijd niet begonnen is met het bebouwen van het terrein en ondertussen is er weer stillaan een sluikstort aan het ontstaan op het terrein, met alle gevolgen van die, van de omheining die beschadigd is, sluikstort en ongedierte dat daardoor wordt aangetrokken. Als uithangbord op die plek, die toch op het koninklijke tracé ligt, kan dat wel tellen. Hoe lang is de bouwvergunning nog geldig? Kan de gemeente ondertussen terug een initiatief nemen om de eigneaar en bouwheer tot de orde te roepen? - Mme. la Bourgmestre ff : en effet, ce terrain est bien connu de tous et depuis beaucoup trop longtemps inutilisé et en mauvais état. Comme indiqué dans votre question, la solution était supposée trouver enfin une issue favorable avec la délivrance d’un permis d’urbanisme en septembre 2007. Pour rappel, ce permis visait à la construction d’un ensemble de 7 immeubles comprenant 90 logements, 100 m2 de bureaux et 96 places de parking souterrain. Ce permis à la demande de son détenteur a été prorogé comme le permet le COBAD pour une durée d’un an, il est donc encore valide jusqu’au 3 octobre 2010. Pour cette date, des travaux doivent avoir été entamés de manière significative, si ce n’est pas le cas le permis ne sera plus valable. D’ici cette date, la Commune n’a malheureusement pas de pouvoir d’intervention auprès du propriétaire pour l’obliger à mettre en œuvre son permis d’urbanisme. Par contre, il incombe à la Commune de faire respecter le maintien du terrain et de la clôture de manière conforme et d’assurer la propreté des lieux. Comme indiqué déjà dans de précédentes questions dans notre Assemblée, je peux vous assurer que le service des contrôleurs de l’urbanisme, mais même aussi des contrôleurs du service propreté, comme c’est arrivé une fois également, intervient régulièrement pour insister pour que le nettoyage du terrain soit réalisé et que la clôture soit remise en état. J’ai déjà signé de nombreux courriers et plusieurs Arrêtés du Bourgmestre dans ce sens. Rien qu’au cours de l’année passée, soit plusieurs mises en demeure qui ont été Arrêté du Bourgmestre comme je viens de le dire qui ont été prises auxquelles le propriétaire a donné des suites de manières ponctuelles. Malheureusement évidemment la situation se dégrade à nouveau très vite et il nécessite une nouvelle intervention. C’est pourquoi en septembre à l’occasion d’un courrier, on a ré insisté pour que la clôture soit refaite et y faire un nettoyé mais surtout que la clôture soit fixe et non plus des barrières Nadar qu’il est très facile de faire bouger. Un rappel a été adressé récemment et il dispose de 15 jours pour intervenir. Maintenant ce que j’espère surtout, c’est que le permis soit mis en œuvre avant le mois d’octobre 2010 parce que ça sera évidemment la seule vraie solution durable pour que cette situation ne se reproduise plus.
Ordre du jour n°61/2 -=- Agenda nr 61/2 L’avenir de l’asbl "Ecoliers du Monde" qui occupe l’espace situé sous les gradins du Crossing. (Question de Madame Clotilde NYSSENS) De toekomst van de vzw "Ecoliers du Monde" die de ruimte, gelegen onder de tribunes van het Crossing, in gebruik nemen. (Vraag van Mevrouw Clotilde NYSSENS) - Mme. Nyssens : oui merci Mme. Jodogne. Très brièvement donc je crois que l’ASBL Ecoliers du Monde vous a écrit pour expliquer le problème auquel il est confronté. Vous savez donc que cette ASBL depuis des années, depuis 99 je crois, utilise les dessous du Crossing pour ranger leur nombreux matériel en vue d’envoyer du matériel pédagogique dans beaucoup de pays d’Europe et du monde et évidemment vu la rénovation du Crossing, ils sont priés par vos services de dégager, on peut comprendre. Cette petite ASBL qui n’a ni subside, ni solution de rechange et donc ils sont extrêmement préoccupés pour trouver une solution de remplacement et je crois
- 919 -
28.10.2009
savoir qu’ils ont adressé une lettre pour savoir si vous ne pourriez pas avec eux imaginer cette solution de remplacement. Alors je viens un peu aux nouvelles, est-ce que vous avez reçu ce courrier, est-ce que vous allez rencontrer cette ASBL Ecoliers du Monde, est-ce qu’il y a moyen de les aider ? - M. Nimal : donc concrètement c’est une ASBL que le Collège effectivement connaît bien, qui fait un travail important et intéressant sur la Commune et qui est aidée de manière ponctuelle notamment dans le cadre de l’Echevinat de la Prévention, alors ils occupent les lieux depuis plusieurs années à titre gracieux et dans le cadre d’une occupation précaire. Ils sont au courant forcément du fait que des travaux importants vont être effectués et ça ils le savent depuis un certain temps, comme on l’a expliqué tout à l’heure, malheureusement le calendrier des travaux via Beliris n’est connu que depuis peu. Donc on les a averti le 15 octobre du fait que les travaux allaient commencer en novembre, décembre mais on ne connaît pas encore la date exacte pour le désamiantage, c’est à ce moment-là qu’on le savait exactement, ils ont écrit et on a réceptionné effectivement cette lettre en disant : 1. est-ce qu’on peut au minimum rester disent-ils jusqu’à la fin de ce mois parce qu’on a un convoi qui va partir fin du mois, bien entendu on leur a répondu que ça il n’y avait pas de problème. 2. en disant est-ce qu’il est possible de rester ultérieurement : ben là la réponse du service est qu’un désamiantage exclu forcément qu’ils puissent rester dans les locaux là. 3. ils disent est-ce qu’il y a une possibilité de rechange possible et est-ce que vous savez nous aider à nous reloger : le Collège s’est penché sur la question ce mardi et notamment une des pistes pourrait peut-être à Van Loost, mais ça c’est à l’examen de voir vu qu’il s’agit d’entreposer essentiellement des caisses, du matériel, c’est pas des locaux d’utilisation et d’activités avec du personnel. Mais donc oui, le Collège est tout à fait conscient de la situation et y réfléchi et va y donner suite, mais il n’y a malheureusement pas de solution miracle non plus, donc on va voir. - Mme. Nyssens : merci pour votre réponse. Est-ce que vous avez déjà pris contact avec l’ASBL qu’il y aurait peut-être une piste de remplacement - M. Nimal : non, c’est passé au Collège ce mardi et donc il y a une lettre qui va partir normalement demain les avisant de ce qui a été décidé en Collège.
Ordre du jour n°61/3 -=- Agenda nr 61/3 La surcharge des chantiers sur le territoire de la commune (Question de Madame Mahinur OZDEMIR) De overbelasting van de werven op het grondgebied van Schaarbeek (Vraag van Mevrouw Mahinur OZDEMIR) - Mme. Ozdemir : Voilà, il y a quelques jours, la presse a largement relayé la surcharge de chantiers sur le territoire de notre Commune, qui a causé et continue de causer des désagréments, voire même des chaos, bon ça arrive. La raison de ces chantiers était divers : travaux de la STIB, travaux de voiries, en même temps les feux rouges n’allaient pas, ne fonctionnaient plus. Les heures de pointes alors deviennent des heures de misères comme ça n’a jamais été des heures de sympathies. Rien n’empêche donc le Collège de répondre : voilà, c’est la faute de la STIB et ces nombreux chantiers sur notre territoire néanmoins, je pense qu’il y a un problème de coordinations de tous ces chantiers. Serait-il possible d’obtenir plus d’explications quant à la raison de ces surcharges de chantiers, comment se fait la coordination de ces différents chantiers et n’est-ce pas possible de prévenir ce type de situation, je vous remercie pour vos réponses. - Mme. la Bourgmestre ff : M. Van Gorp n’est plus là pour se joindre, ça semblait l’intéresser pourtant. Non c’est vrai c’est une question orale, il ne pourrait pas, il pourrait juste écouter la réponse que je vous donne donc. Mme. Ozdemir : oui, vous avez raison. Pour de nombreux Schaerbeekois et pour de très nombreux nafteurs, ce lundi 12 octobre fût un lundi noir. Une conjonction de facteurs peut malheureusement expliqué ce lundi noir. Parmi ces facteurs, je vais le reconnaître immédiatement, une appréciation pas tout à fait correcte et de la Direction de la circulation des zones de police et de la cellule coordination des travaux communaux. Elle se réunit chaque semaine avec les différents intervenants et parfois même avec les entrepreneurs euxmêmes. Il s’agit bien sûr de garantir au mieux le bon déroulement des travaux indispensables dans notre Commune, qu’ils soient exécutés par la Commune elle-même ou comme c’est plus le cas ces temps-ci par d’autres para régionaux. L’objectif évidemment est d’essayer dans la mesure
- 920 -
28.10.2009
du possible de limiter les nuisances des chantiers et de garantir le mieux possible une mobilité pour les habitants et la réduction des nuisances endurées par ceux-ci. Des travaux étaient prévus dans cette zone spécifique s’étendant d’une part entre le pont Van Praet et le parc Josaphat et d’autre part entre la place Liedts et le square Riga. Si les plannings des travaux de la STIB sont remis plusieurs mois à l’avance, donc ils nous annoncent que à l’automne, ils feront des travaux à tel endroit, les dates précises de ces travaux nous sont souvent communiquées qu’une à 2 semaines avant le démarrage. La malchance a voulu cet automne que certains travaux en avance démarrent au même moment que certains travaux en retard. C’est ainsi que la chaussée de Helmet a été fermée en même temps que la portion de l’avenue Demolder entre le boulevard Lambermont et la Cage aux Ours, ce qui n’était pas initialement prévu. Au même moment, la STIB effectuait avec retard des travaux sur un arrêt de bus au coin de la latérale du boulevard Lambermont et de l’avenue Louis Bertrand. Vous ajoutez à cela une panne des feux de signalisations du boulevard Lambermont du carrefour Princesse Elisabeth et vous avez bien entendu tous les ingrédients pour un formidable bouchon. La police a, j’étais moi-même dans ce bouchon donc je peux vous dire que j’ai immédiatement téléphoné à la police qui a envoyé des équipes supplémentaires pour tenter de récupérer la situation. Plusieurs patrouilles ont pris place à tous les carrefours et notamment celui de l’avenue Demolder et du boulevard Lambermont dont le phasage de feux laisse à désirer malgré nos appels répétés à la Région, je vous rappelle qu’il s’agit de voiries Régionales et d’un carrefour dont les feux sont gérés par la Région. La signalisation pour le fermeture de la chaussée de Helmet avait été faite très en amont, mais les automobilistes en raison des embouteillages sur le boulevard se sont faufilés par les petites rues et se sont retrouvés dans un entonnoir à savoir la chaussée de Haecht qui déjà en temps normal n’est pas tout à fait libre et fluide. J’ai personnellement pris contact plusieurs fois le lundi et le mardi avec la STIB pour qu’on rouvre le plus rapidement possible l’avenue Demolder pour qu’au moins cette voie alternative à la chaussée de Helmet soit réouverte. La STIB m’a entendu et cette avenue Demolder, donc ce tronçon, a été réouverte dès le mardi après-midi, ce qui a permis déjà assez vite de rétablir la situation. J’ai demandé pour le long terme cette fois ou le moyen terme, j’ai demandé à la police de réfléchir à mettre en place un système d’urgence pour pouvoir intervenir à l’occasion de ces travaux. La réponse a été rapide puisque la Direction de la circulation de la zone de police m’a confirmé qu’ils avaient organisé une patrouille spécifique, qu’ils ont dénommée patrouille de mobilité rapide. Cette patrouille se compose de 2 équipes de 2 agents et d’un motard dont la mission est justement de circuler dans les rues de Schaerbeek à la recherches d’éventuels problèmes locaux ou de files et de pouvoir immédiatement en prévenir la patrouille, les 2 autres agents des patrouilles. Cette patrouille est opérationnelle de 7 h. du matin à 18 h. avec la possibilité de prolonger son travail jusqu’à 20 h. Donc ça c’est pour le travail d’intervention rapide et à l’improviste je dirais de la police, donc avec ce motard qui est chargé de circuler et de repérer les problèmes éventuels. Par ailleurs, j’ai demandé à notre cellule coordination des travaux d’être plus sévère encore avec les entrepreneurs et de mettre au point en collaboration avec la police un système informatique avec cartes capable de les aider dans les décisions à prendre pour les décisions de chantiers. Maintenant je dois vous dire que nous sommes souvent soumis à une pression forte parce que soit pour des raisons de timing des entrepreneurs, soit parce que l’hiver approche, soit parce qu’il y a eu des retards, souvent on nous dit vous devez absolument nous permettre de commencer sinon il se passe ceci, cela, etc., donc ce n’est vraiment pas simple. Evitera-t-on à tout jamais des incidents comme celui du 12 octobre ? Je l’espère mais il faut savoir que donc c’est très complexe. Pour votre information, on peut peutêtre terminer là-dessus, sachez que depuis le début de cette année, donc cela fait plus ou moins 300 jours, j’ai déjà du répondre et en général positivement à plus de 180 demandes de fermetures de rues pour des travaux, 180 sur 300 jours, c’est vous dire combien nous sommes sollicités et que c’est vraiment une gestion très, très complexe. Maintenant une chose est sûre, c’est que les gros chantiers en cours aujourd’hui, c’est difficile maintenant mais dans quelques mois on aura la paix et je touche du bois pour un certain temps, on ne fait pas un chantier comme celui de la rue Gallait ou de la chaussée de Helmet tous les ans, heureusement. - Mme. Ozdemir : je me réjouis de savoir que des solutions rapides, que vous soyez si vite intervenue et que des solutions seront prises très prochainement et j’espère évidemment que ce genre de situation ne se produira plus mais votre réponse me satisfait, merci.
- 921 -
28.10.2009
Ordre du jour n°61/4 -=- Agenda nr 61/4 Les stations "Villo" (Question de Madame Angelina CHAN) De "Villo" standplaatsen (Vraag van Mevrouw Angelina CHAN) - Mme. Chan : merci Mme. la Présidente. Concernant l’aménagement des 40 stations de vélos prévues à Schaerbeek sur le fond, je ne suis pas contre ce dispositif mais sur la forme je déplore que l’ aménagement de ces stations nous coûte du parking, même si heureusement le Collège a limité ces pertes de places de stationnements, soit. Ma question porte plutôt sur les emplacements publicitaires prévus liés à ces stations. Alors quid de la taxe communale concernant les supports de publicités, j’aimerais connaître en effet le bénéfice prévu pour les recettes communales d’une implantation générale de Villo, merci beaucoup. - Mme. la Bourgmestre ff : Mme. Chan, je pense que la très grande majorité des Conseillers réunis ce soir sont comme vous. Ils sont bien entendu favorables à l’installation d’un système de vélos partagés dans la Commune mais ils regrettent la manière et la légèreté avec laquelle cela s’est organisé depuis le début et comme je le rappelle assez souvent sans aucune concertation préalable avec les Communes de la Région Bruxelloise. En ce qui concerne les parkings : avant l’introduction du permis d’urbanisme pour l’installation des 40 stations, nous avions eu de nombreux contacts avec le concessionnaire afin de placer les stations de manière à diminuer le nombre d’emplacements de parking à supprimer. Les demandes initiales entraînaient au départ la suppression de plus de 100 places. Le permis introduit et soumis à enquête publique nécessitait la suppression de 89 places de parking. La commission de concertation qui comme vous le savez s’est réunie le 16 octobre dernier, a remis un avis favorable conditionnel. Les conditions générales ont été émises, relatives à la sécurité des cyclistes, à la sécurité des piétons et à l’aspect patrimoniaux de certains emplacements. Les conditions particulières à certaines stations ont notamment abouties à diminuer d’une dizaine la suppression de places de stationnements. L’avis du Collège des Bourgmestre et Echevins qui s’est prononcé lui hier, donc le 27 octobre, est cependant encore plus restrictif et demande quelques changements pour diminuer encore le nombre de places sacrifiées d’une dizaine d’unités. Le décompte précis n’a pas encore été totalement réalisé, il faut passer en revue exactement tout le plan. On devrait normalement ainsi obtenir 39 stations Villo mais passer sous la barre des 70 places de stationnements supprimées sur l’ensemble du territoire communal. Comme vous je me réjouis évidemment que nous soyons parvenus à ce résultat. En ce qui concerne les emplacements publicitaires, la question n’est pas encore du tout résolue quant au nombre de dispositifs publicitaires liés au système Villo. La convention qui lie la Région et la société Decaux n’est pas très claire sur la question, ou plutôt a fait l’objet d’accords méconnus de l’Administration Régionale qui essaye elle aussi de se dépêtrer dans l’histoire. Nous avons eu une large discussion en conférence des Bourgmestres ce mercredi matin et j’ai rencontré personnellement M. Bruno De Lille, le Secrétaire d’Etat chargé de reprendre ce dossier empoisonné. J’espère que dans les semaines qui viennent nous pourrons être fixés sur la question. Quoi qu’il en soit, il est évident que comme tous les autres dispositifs publicitaires dans la Commune, les dispositifs Villo seront soumis à la taxe sur l’affichage.
Ordre du jour n°61/5 -=- Agenda nr 61/5 Les chèques sports (Question de Madame Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL) De sport cheques (Vraag van Mevrouw Colienne LEJEUNE de SCHIERVEL) Le point est reporté -=- Dit punt wordt overgedragen
La séance publique est levée à 21 heures 45 minutes -=- De openbare vergadering wordt beëindigd om 21.45 uur.
- 922 -
28.10.2009
COMITE SECRET -=- BESLOTEN VERGADERING
M. Buydts, directeur-adjoint au service des Assemblées assiste au comité secret conformément à l’article 19 du règlement d’ordre intérieur du conseil communal : "Article 19 - Lorsque la réunion du Conseil n'est pas publique, seuls peuvent être présents : les membres du Conseil, le secrétaire communal ou son remplaçant et, s'il échet, des personnes appelées pour exercer une tâche professionnelle."
Absents -=- Afwezig : MM.-hh. Demol; Grimberghs, Dönmez, Ayad, Verzin, Mme-mevr. Onkelinx, M.-h. Özkara, Mme-mevr. Bouarfa, MM.-hh. Kökten, Charels, Clerfayt, de Beauffort et/en Mme-mevr. Held.
SERVICES DU RECEVEUR COMMUNAL -=- DIENSTEN VAN DE GEMEENTEONTVANGER Recette -=- Ontvangerij Le conseil décidé, à l'unanimité, d'autoriser le Collège des Bourgmestre et Echevins à ester en justice dans le dossier relatif aux arriérés de loyer de Monsieur et Madame SEWODO YawoWONLONSOBE Dovi pour la location d'un appartement au 1er et 2ème étage sis rue Josaphat 115 B =- De raad beslist, met eenparigheid van stemmen, om het College van Burgemeester en Schepenen, toe te laten om in rechte op te treden in het geding betreffende de huurachterstallen van de heer en Mevrouw SEWODO Yawo-WONLONSOBE Dovi voor het verhuren van een flat gelegen op het 1ste en 2de verdiep in de Josafatstraat 115 B.
SERVICES GENERAUX -=- ALGEMENE ZAKEN Affaires Juridiques -=- Juridische zaken Le conseil décidé, à l'unanimité, d'autoriser le Collège des Bourgmestre et Echevins à ester en justice dans l'aff. c/S.A. Ets Malice relative aux problèmes d'humidités survenus après les travaux de rénovation de l'immeuble sis rue de la Marne 2 -=- -=- De raad beslist, met eenparigheid van stemmen, om het College van Burgemeester en Schepenen, toe te laten om in rechte op te treden in het geding t/nv Etablissements Malice betreffende de Vochtproblemen ontstaan na de vernieuwingswerken aan het gebouw gelegen Marnestraat 2.
RESSOURCES HUMAINES -=- HUMAN RESSOURCES Le conseil décide, à l'unanimité, de mettre à la retraite définitive pour motif de santé, Madame Véronique VANHAMME, ancienne ouvrière auxiliaire. Il décide, à l'unanimité, de fixer la pension de retraite de Monsieur Johan DEMAECKER, ancien inspecteur au service Chauffage. De raad beslist, met eenparigheid van stemmen, om het het aandeel van de gemeente Schaarbeek in het rustpensioen uitgekeerd door de Pensioendienst van de Openbare Sector aan de heer Louis DE VOS, gewezen klerk, vast te stellen. Hij beslist, met eenparigheid van stemmen, om rustpensioen van Mevrouw Arlette VAN CRAEN, gewezen hoofd administratief assistente, te herzien en vast te stellen. Le conseil décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de nommer Madame Annick FAGNART en qualitié de directeur adjoint au Département des Services Ordinaires à la Population, Service Etat civil
- 923 -
28.10.2009
INSTRUCTION PUBLIQUE -=- OPENBAAR ONDERWIJS Enseignement maternel ordinaire -=- Gewoon kleuteronderwijs Le conseil décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité pour cause de maladie, Madame Muriel CARPENTIER, institutrice maternelle. Il décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite, Madame Anne VAN DEN BERCK, institutrice maternelle. Il décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de nommer, dans un emploi subventionné, Madame Nadine SABATINI, en qualité de puéricultrice. Il décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires dans des emplois subventionnés, Titre B, pour l'année scolaire 2008-2009. Enseignement primaire ordinaire -=- Gewoon lager onderwijs Le conseil décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité pour cause de maladie, Madame Lisa AMATI, institutrice primaire. Il décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite, Mesdames Micheline BARBIER, Gisèle DE DECKER, Chantal FREDERIX, Nadine FREDERIX, Danièle MINET, Anne PEETERS et Monsieur Marc BOSSAERTS, instituteurs primaires. Il décide, à l'unanimité, d'accepter la démission de Mesdames Martine CHARRIN, Marie-France LAPORTE, Liliane RAMAIS, Nadine VRYDAGS, Monsieur Raymond WIDAWSKI, instituteurs primaires et de Mesdames Angela JAEKEN et Geneviève VAN GIJTE, maîtresses spéciales. Il décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires d'instituteurs primaires, dans des emplois subventionnés, pour l'année scolaire 2008-2009. Il décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires de maîtres spéciaux, Titre B, dans des emplois subventionnés, pour l'année scolaire 2008-2009. Il décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires de maîtres spéciaux et instituteurs primaires, dans des emplois subventionnés, pour l'année scolaire 2008-2009. Il décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires de maîtres spéciaux et instituteurs primaires, titrre B, dans des emplois subventionnés, pour l'année scolaire 2008-2009. Enseignement maternel et primaire ordinaire -=- Gewoon kleuter- en lager onderwijs Le conseil décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires de maître spécial de psychomotricité et et de maître spécial d'éducation physique instituteur primaire, pour l'année scolaire 2008-2009. Enseignement primaire spécialisé -=- Bijzonder Lager onderwijs Le conseil décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires de maîtres spéciaux, Titre B, dans des emplois subventionnés, pour l'année scolaire 2008-2009. Enseignement secondaire -=- Secundair onderwijs Le conseil décide, à l'unanimité, d'accorder une interruption complète de la carrière professionnelle à Madame Maria Dolorès ZARAGOZA, professeur. Il décide, à l'unanimité, d'appliquer des mesures préalables à la mise en disponibilité à Madame Myriam DELEPIERRE, professeur. Il décide, à l'unanimité, d'accorder un congé pour exercer provisoirement une autre fonction donnant droit à une échelle de traitement égale ou supérieur à Madame Sabrina HENDERICKX, professeur. Enseignement secondaire et artistique -=- Secundair- en kunstonderwijs Le conseil décide, à l'unanimité, de mettre en disponibilité par défaut d'emploi pour l'année scolaire 2009/2010, Madame CHATELLE Paola, Monsieur DESGUIN Alexandre, Madame DE SWERT Dominique, Madame GARCIA APARICIO Hélia, Monsieur Dominique HUYBRECHTS, Madame Patricia MAINIL, Monsieur MEEUS Raymond et Monsieur ROMBAUX René. Enseignement artistique -=- Kunstonderwijs Le conseil décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de nommer, dans un emploi subventionné, Monsieur Alexandre PAPAZOGLAKIS, en qualité de professeur.
- 924 -
28.10.2009
Enseignement de Promotion Sociale - C.C.S. -=- Onderwijs voor Sociale Promotie Le conseil décide, à l'unanimité, de mettre à la pension prématurée définitive, Madame Frédérika POLE, professeur. Il décide, au scrutin secret, à l'unanimité, de ratifier des désignations temporaires dans des emplois subventionnés pour l'année scolaire 2008-2009.
POINT EN URGENCE -=- PUNT IN SPOEDSTEMMING EQUIPEMENT -=- UITRUSTING Contrôle -=- Controle Après avoir admise l'urgence à l'unanimité, le conseil décide, à l'unanimité, d'accepter le legs proposé par la Fabrique d'église Saint-Servais -=- Na de dringendheid eenparig te hebben aangenomen, besluit de raad, met eenparigheid van stemmen, om het legaat, voorgesteld door de Kerkfabriek Sint Servatius, te aanvaarden.
- 925 -