m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra ha
s. BDW1
ha
s.
MYČKA NÁDOBÍ
r.o .
r.o .
Datum prodeje
r.o . . r.o s. a ft p
so
……………………...... …………………….......
ik o
Výrobní číslo
…………………….....
m
ft p
so
Model
ik o
m
ra h
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o . s. ha ra tp of os
ik
m
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře:
r.o .
ha
ra
tp
tp
ra
ha
s.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
s.
LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
of
os
os
of
POPRODEJNÍ SERVIS Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme kontaktujte naše servisní středisko :
ik
ik
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
m
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Telefon 800 185 263 v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na www.baumatic.cz
. r.o
r.o
.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
s.
s.
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje : • typ výrobku / model • sériové číslo • datum zakoupení spotřebiče
a
ra h
ra h
a
ZÁRUKA Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku.
ft p so ik o
m
so
ft p
Upozornění Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
ik o
m
m
Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič / fakturu.
r.o .
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
1
m
m
2
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
r.o .
r.o .
s.
ha
ra
ra
ha
s.
Prosím, přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro budoucí použití! tento návod obsahuje kapitoly s bezpečnostními pokyny, návodem k obsluze a tipy na odstraňování poruch atd.
tp
tp
Před použitím • některé předměty nejsou vhodné pro mytí ve vaší myčce. • nemanipulujte s ovladači. • při plnění předmětů na mytí: 1. Zabraňte kontaktu ostrých předmětů jako nožů s těsněním dveří. 2. Vkládejte ostré nože střenkami nahoru k zabránění poranění.
Upozornění
of
os
os
of
Výrobce si vyhrazuje právo změn výrobků bez předchozího upozornění.
m
Vodík je výbušný. Za určitých podmínek může vodík vznikat v horkovodním systému, který se nepoužíval dva a více týdnů. Nebyl-li horkovodní systém používán po tuto dobu před používáním myčky, otevřete všechny horkovodní kohoutky a nechte vodu několik minut odtékat. Tím se veškerý nahromaděný vodík uvolní. Protože plyn je hořlavý, po tuto dobu nekuřte a nepoužívejte otevřený plamen
ik
ik
Pozor
Používejte pouze mycí prostředky pro myčky, žádné mýdlo nebo prostředky na praní. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla kvůli možné explozi!
•
r.o
s.
so
•
ik o
Při používání • nedotýkejte se topného tělesa během provozu nebo těsně po skončení. Nepoužívejte vaši myčku, pokud všechny
m
so
ft p
Tento přístroj musí být uzemněn. V případě selhání nebo poruchy přístroje zemnění sníží riziko zasažení elektrickým proudem tím, že mu umožní procházet cestou nejmenšího odporu. Budete schopni říci, zda je uzemněný, neboť neuzemněný přístroj dává elektrické rány.
a
s.
a
•
ra h
Upozornění
ra h
•
EC Tento přístroj je v souladu se směrnicí 89/336/EHS, 72/23/EHS a jejich doplňků.
nezacházejte s myčkou hrubě a s násilím. Nesedejte a nestoupejte na dveře nebo koše – nebezpečí převrácení. chraňte děti před mycími prostředky, leštidlo i a otevřenými dveřmi myčky, kde mohou být mycí prostředky. dohlédněte na malé děti, aby si nehrály s přístrojem. dohlédněte na handicapované osoby, pokud musí přístroj používat. odstraňte dveře přístroje před jeho likvidací.
ft p
.
•
3
.
Bezpečnost dětí
r.o
Elektrická bezpečnost
ik o
m
m
Výrobce se zříká veškeré odpovědnosti za jakékoli škody vzniklé v důsledku neuzemnění přístroje.Během záruční doby má provádět opravy této jednotky pouze servisní technik firmy Baumatic nebo firmou Baumatic autorizovaný technik. Nezapínejte, je-li poškozen přívodní kabel.
s.
s.
ik
r.o
ft p
so ik o
m
5.
ra h
ra h
so
4.
Upozornění Pozor na horkou vodu a páru při otevření dveří!
ft p
3.
a
s.
10. otvírač dveří pro otevření dveří zatáhněte. všechny operace se zastaví, kdykoli se dveře otevřou.
a
2.
vypínač zapíná a vypíná přívod proudu. tlačítko jazyků stiskem tohoto tlačítka zvolte angličtinu, italštinu, francouzštinu, španělštinu a němčinu. signální kontrolka leštidla pokud se kontrolka na čelním panelu rozsvítí, doplňte leštidlo. okénko displeje zobrazuje zbývající čas, čas odkladu, indikaci chodu, teplotu vody, chybové kódy atd. tlačítko programů vyberte různé programy podle stupně
s.
1.
r.o
.
OVLÁDACÍ PANEL
.
m
ik
9.
ra
ha
os
Čtěte tyto bezpečnostní informace a pečlivě se jimi řiďte před prvním použitím vaší myčky!
tp
of
8.
of
tp
7.
os
ra
ha
Po použití • vždy mějte dveře zavřené k eliminaci nebezpečí zakopnutí. • zkontrolujte po skončení mycího cyklu, zda je zásobník na mycí prostředek prázdný. Nepoužíváte-li přístroj po delší dobu, odpojte přívod vody.
ik o
m
m
6.
znečištění, jako normální, ekonomický nebo oplachování. tlačítko odloženého startu stiskněte toto tlačítko k zadání k počtu hodin do startu. můžete odložit začátek mytí až o 9½ hodiny. poznámka: každé stisknutí tohoto tlačítka odloží start o ½ hodiny. tlačítko teploty vyberte požadovanou teplotu stisknutím tohoto tlačítka. tlačítko start/pauza stiskněte toto tlačítko ke spuštění nebo zastavení myčky. při startu se rozsvítí světlo. signální kontrolka soli pokud se kontrolka na panelu rozsvítí, doplňte sůl.
r.o .
r.o .
kryty nejsou řádně na svém místě. Otvírejte dveře velmi opatrně, pokud myčka pracuje. hrozí nebezpečí vystříknutí vody.
4
r.o . s. ha ra tp of os ik
m
vody, neboť obsahují pevná množství soli, leštidla a mycího prostředku a nemohou se přizpůsobit individuálním požadavkům.
. r.o
r.o
.
Hodláte-li používat tablety 3-v-1 (nebo 2-v1), doporučujeme předem nebo při špatných výsledcích mytí kontaktovat výrobce a požádat ho o radu.
a
ra h
ra h
a
Poznámka k chemikáliím používaným v myčce • Vaše myčka je vybavena seřiditelným zásobníkem leštidla a soli. Při používání různých mycích prostředků, leštidla a soli, se dosáhne nejlepších výsledků při správném dávkování každé chemikálie dle Vašich potřeb. Používání tablet Dva v jednom nebo Tři v jednom nemusí poskytovat nejlepší výsledky u Vašeho přístroje a nemusí být vhodné pro druh Vaší
s.
Změkčovač vody Vápenec v tvrdé vodě vytváří usazeniny na nádobí a příborech. vaše myčka má speciální změkčující zařízení, které používá sůl specifického složení k odstraňování vápence a minerálů z vody.
ft p
so
Poznámka Používáte-li tablety 3-v-1 nebo 2-v-1, nepřidávejte do myčky sůl a leštidlo, protože tyto druhy tablet již obě složky
ik o
so
ft p
Pozor Používejte ve vaší myčce pouze sůl určenou pro myčky.
m
m
Nastavitelný horní koš Ostřikovací ramena Spodní koš Změkčovač vody Hlavní filtr Zásobník mycího prostředku Prostor na šálky Koš na příbory9. Hrubý filtr Zásobník leštidla Konektor vypouštěcího potrubí Konektor napouštěcího potrubí
s.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ik o
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
VLASTNOSTI MYČKY
5
ra Poznámka
os
of
zásobník soli se musí doplnit, jakmile se rozsvítí signální kontrolka. I při plném zásobníku soli nemusí kontrolka zhasnout, dokud se sůl nerozpustí. při rozsypání soli lze spustit vyplachovací program k jejímu odstranění před použitím přístroje. odstraňte veškerá zrnka soli z otvoru zásobníku.
ik
ik
os
of
1.
tp
tp
ra
Plnění soli do zásobníku • vyjměte spodní koš a vyšroubujte zátku ze zásobníku soli. • při prvním plnění zásobníku jej naplňte cca 1 litrem vody. • vložte konec nálevky do otvoru a přidejte 1,2 kg soli. Poznámka: je normální, když malé množství vody ze zásobníku vyteče.
m
2.
m
. r.o s.
s.
r.o
.
3.
a ft p so ik o
m
so
ft p
ra h
Můžete nastavit množství soli používané myčkou ke změkčování vody pro dosažení nejlepších výsledků mytí podle tvrdosti vody ve vaší oblasti. 1. Odšroubujte víčko zásobníku soli. 2. Na zásobníku soli je kroužek se šipkou, otočte kroužkem v protisměru hodinových ručiček z nastavení „-“ směrem k „+“ v závislosti na tvrdosti vody.
ra h
a
Nastavení stupně změkčování
ik o
m
r.o . s. ha
ha
s.
r.o .
obsahují. Přidáváním soli a leštidla do vaší myčky za současného používání tablet 3-v1 nebo 2-v-1 má za následek předávkování jednotlivých chemikálií a může způsobit přetékání vody a pěnění.
6
Poznámka
r.o . .
so
Seřízení dávkovače na leštidla
ik o
Jako u mycího prostředku i množství leštidla pro Vaše nádobí závisí na tvrdosti vody ve Vaší oblasti. Příliš velké množství leštidla může mít za následek pěnění a
m
•
s.
ra h
ft p
Máte-li měkkou vodu, nemusí být vždy nutné použít leštidlo, neboť může způsobovat tvorbu bílého filmu na vašem nádobí.
ft p
so •
a
s.
r.o s. a
ra h
Poznámka
Leštidlo
k otevření dávkovače otočte víčko ve směru šipky „open“ (doleva) a vyjměte je. nalijte leštidlo do dávkovače. dbejte na to, abyste nepřelili. vraťte zátku podle šipky „open“ a
r.o
•
Čím je voda tvrdší, tím více mycího prostředku můžete potřebovat. Nastavujte dávku po malých množstvích, až najdete správné množství mycího prostředku.
•
ra
ik •
.
•
vždy zjistěte dávkování podle tabulky mycího cyklu. Nikdy nepřeplňujte dávkovač. nikdy nezvyšujte dávkování kvůli prevenci tvorby úsad (o to se stará již změkčovač vody!).
m
ik
•
uzavřete ve směru šipky zavírání (doprava). leštidlo se uvolňuje během závěrečného oplachu k zabránění tvorby kapiček na vašem nádobí, které mohou způsobit skvrny a šmouhy. odvodem vody z nádobí dochází rovněž k rychlejšímu schnutí. vaše myčka je zkonstruována pro použití tekutého leštidla. Zásobník leštidla najdete na vnitřní straně dveří vedle dávkovače mycího prostředku. K naplnění dávkovače otevřete zátku a nalijte leštidlo do dávkovače, dokud ukazatel hladiny zcela nezčerná. Obsah dávkovače je cca 100 ml. dbejte na to, abyste nepřelili – to by mohlo způsobit pěnění. Rozlité množství otřete. Nezapomeňte nasadit víčko, než zavřete dveře myčky.
os
os
of
•
vydatnost cykly/2kg) / 60 40 25
tp
tp
Mycí prostředek
K otevření dávkovače mycího prostředku, použijte úchyt na jeho spodku.
spotřeba soli (g/cyklus) 0 20 40 60
ha
poloha voliče / MED +
mmol/l 0-1.7 1.8-4.4 4.5-8.9 8.9
of
ha
dH 0-10 18-44 45-89 89
ra
Stupně Clark 0-14 14-36 36-71 71
s.
Tvrdost vody
ik o
m
m
r.o .
Nastavení podle uvedené tabulky
7
s.
ha
ra
ra
ha
s.
Před plněním • odstraňte všechny zbytky jídla. • vylijte nápoje a tekutiny z šálků. Změkčete namočením připálené jídlo v pánvích.
tp
of
of
tp
Nevkládejte do vaší myčky tyto předměty • bronzové příbory • hrnce s dřevěnými ručičkami. • příbory s rukojetí ze dřeva, rohoviny, porcelánu nebo perleti. • předměty z plastu, které nejsou tepelně odolné • starší příbory s klíženými partiemi • lepené příbory nebo nádobí • cínové nebo měděné předměty • olovnaté křišťálové sklo • ocelové předměty náchylné k rezavění • dřevěné podnosy • předměty ze syntetických vláken (např. houby) • křehký, opravovaný porcelán nebo malovaný/ se vzorem
os
ik
m
ik
os
Dávkovač leštidla má šest poloh. Začínejte vždy s nastavením dávkovače na „1“. Při výskytu skvrn a špatném schnutí zvyšte dávkování leštidla sejmutím víčka a otočenímna číslo „2“. Pokud nádobí stále správně neschne a skvrny přetrvávají, posuňte ukazatel na další vyšší číslo, dokud není nádobí beze skvrn. Dávkovač leštidla
. Upozornění
s.
a
ra h
ra h
a
s.
Nemyjte společně ocelové a stříbrné příbory. Železné předměty mohou rezavět a pošpinit ostatní obsah. Hliník je náchylný k zčernání. Na mědi, cínu a mosazi se tvoří skvrny.
ft p
ft p
Použití horního koše
Horní koš je pro křehčí a lehčí nádobí jako sklenice, kávové a čajové šálky, talířky, misky a mělké pánve (pokud nejsou příliš znečištěné).
so
m
ik o
so
Plnění myčky
Pro nejlepší výsledek dodržujte tyto pokyny k plnění. Provedení a vzhled košů a košů
r.o
r.o
.
Pokud signální kontrolka leštidla nesvítí, můžete odhadnout hladinu leštidla pohledem na černý bod na dávkovači. Při snižování hladiny leštidla se černý bod zmenšuje. Nikdy nenechte klesnout hladinu pod ¼. • plný • ¾ plný • ½ plný • ¼ plný – měl by se doplnit leštící prostředek • prázdný
ik o
m
m
r.o .
na příbory se může lišit od vašeho modelu.
r.o .
způsobovat závoj a šmouhy na Vašem nádobí. Máte-li velmi měkkou vodu, nemusí být nutné používat leštidlo. Můžete vždy naředit leštidlo stejným množstvím vody.
8
of os
os
of
Vaše myčka je vybavena přestavitelným horním košem (košem) – zobrazen vpravo. Jeho výšku lze nastavit sejmutím spon na kolejničkách, vyjmutím koše a aretací koleček pro nižší polohu (1) nebo pro vyšší polohu (2) v drážce kolejničky. Umístěte nádobí tak, aby s ním stříkající voda nepohnula. Vždy stavte sklenice, šálky a misky dnem nahoru.
ik
m
ik
(zobrazená vlevo nad košem) jsou 4 (2 na každé straně). Mohou být nastavena do dvou poloh = poloha 1 (nahoře) a poloha 2 (dole).
.
Horní poloha je vhodná pro předměty jako skleněné pohárky, (umístěné pod křidélka) sklenice na víno. Sklenice na víno mohou být postaveny obráceně, kdy nožička zapadne pohodlně do drážek v křidélku a spodek sklenice je otočený nahoru.
s.
a
so
ik o
Horní koš má boční výklopná křidélka
•
7. 8. 9.
m
so
ft p
•
ra h
•
ra h
Když jsou křidélka otočená do spodní polohy, mohou být použita k umístění dalších skleniček, šálků a hrnečků. vždy zkontrolujte, zda dáváte na křidélka jen takové předměty, které se do vaší myčky výškově vejdou při zasunutí koše nazpět. Buďte zvláště opatrní u sklenic s dlouhými stopkami jako jsou sklenice na šampaňské - nebezpečí ulomení!
Do spodního koše ukládejte velké předměty, které se obtížně myjí: např. hrnce, pánve, poklice, servírovací talíře, hluboké mísy. hrnce, servírovací mísy atd. musí být vždy postaveny dnem nahoru. hluboké hrnce by měly být nakloněny, aby voda mohla vytékat. na spodním koši jsou skládací koše, aby sem bylo možné umístit velké hrnce nebo více hrnců a pánví
ft p
s.
•
r.o
r.o
Použití spodního koše
a
Poloha 2
.
Pro změnu polohy najděte velké západky přidržující obě křidélka k hornímu koši. Jsou dvě, jedna na každé straně obou křidélek. Jemně povytáhněte obě západky z drátěného koše a otočte křidélko do požadované polohy.
Poloha 1
ik o
m
m
r.o . tp
ra
ha
s.
r.o . s. ha ra tp
Poznámka
9
Talířky na zákusky Oválné podnosy Jídelní talíře
s.
ha
ra
tp
of
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
naplňte myčku nalijte mycí prostředek stiskněte tlačítko volby programů k nastavení požadovaného programu. 6. stiskněte tlačítko start/pause pro spuštění mycího cyklu. kontrolka on/off se rozsvítí. mycí cyklus nyní začne. Tlačítko odloženého startu (na obrázku číslo “3”) při každém stisku posune start o 30 minut. Pro své pohodlí můžete nastavit odklad až o 9 ½ hodiny.
os
os
Koš na příbory
ik
2.
. s. a ra h ft p so
zkontrolujte, zda je zástrčka přístroje zapnuta v zásuvce. zkontrolujte, zda je plně otevřen přívod vody.
m
1.
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
Spuštění mycího cyklu
r.o
.
m
ik
Příbory by se měly vkládat do koše na příbory ručičkami vždy směrem dolů (ke dnu). Velmi dlouhé nástroje (naběračky atd.) by se měly ukládat vodorovně do přední části horního koše.pokud jste uspokojivě naplnili všechno kuchyňské náčiní a nádobí, které chcete umýt a přidali správné množství mycího prostředku do dávkovače, zasuňte koše zcela zpět do myčky a zavřete dveře. nyní jste připraveni ke spuštění mycího cyklu
ik o
m
m
3. 4. 5.
r.o .
10. Polévkové talíře 11. Koš na příbory
10
Rapid
Popis cyklu
Pro běžně špinavé nádobí jako hrnce, talíře, sklenice a špinavé pánve. Standardní denní cyklus.
Předmytí Předmytí Mytí (50ºC) Opláchnutí Opláchnutí (65ºC) Sušení
111
Opláchnutí
50
8
ha ra
5/22 gr.
* 22 gr.
*
*
Opláchnout nádobí, které plánujete umýt později toho dne.
11
Předmytí studenou vodou
r.o s.
a
*
ra h
Mytí (40ºC) Opláchnutí Opláchnutí (55ºC)
15 gr.
ft p
Kratší mytí pro lehce špinavé nádobí, které nepotřebuje usušit.
so
*
Předmytí Mytí (40ºC) Opláchnutí Opláchnutí (65ºC)
ik o
ik o
Předmytí
48
Pro lehce špinavé nádobí jako sklenice, křišťál a čínský porcelán.
m
so
ft p
Rychlé mytí
ra h
a
s.
Jemné mytí
r.o
74
*
tp
of
Předmytí Předmytí (50ºC) Mytí (60ºC) Opláchnutí Opláchnutí (70ºC) Sušení Předmytí Mytí (50ºC) Opláchnutí Opláchnutí (65ºC) Sušení Opláchnutí Opláchnutí (65ºC) Sušení
.
Ekonomick é mytí
Leštidl o
.
m
ik
*
Čistící prostřed ek
5/22 gr
os
of
134
os
Intenzivní mytí
Pro velmi špinavé nádobí, jako hrnce, pánve, talíře a misky se zaschlým jídlem Pro lehce špinavé nádobí, jako talíře, sklenice, mísy a lehce špinavé pánve. Pro nádobí, které je potřeba jen opláchnout a usušit.
ik
ha ra
114
tp
Běžné mytí
m
m
Volba cyklu
r.o .
Minut y
s.
Cyklus
s.
Program
r.o .
TABULKA PROGRAMŮ MYCÍCH CYKLŮ
15 gr.
Ochrana proti přetečení
r.o .
r.o .
s.
s.
ha
ha
Informace na displeji: z displeje můžete získat informace o mycím programu, poruchách, otevřených dveřích atd.
ra
ra
Co uvidíte na displeji
tp
of
of
tp
Fáze mytí: (zleva) první symbol je předoplach, druhý symbol hlavní mytí, třetí symbol oplachování, čtvrtý symbol je sušení. v průběhu mytí se mění.
os
ik m
ik
os
Informace o stavu: (shora) první symbol ukazuje zbývající čas mycího programu. Střední symbol ukazuje čas odložení startu. spodní symbol ukazuje teplotu.
m
Digitální displej: ukazuje zbývající čas, chybové kódy a čas odložení startu.
Volba teploty: můžete si vybrat mytí při čtyřech teplotách. intenzita mytí se změní.
r.o
s.
a
ra h
Potřebujete změnit cyklus?
ik o
2.
stiskněte hlavní vypínač k zastavení mytí stiskněte tlačítko „prog“ pro výběr nového programu.
so
1.
3. opět stiskněte hlavní vypínač ke spuštění mytí
m
Pokud se to stane, uzavřete hlavní přívod vody, než zavoláte servis. je-li v důsledku přeplnění voda ve spodní části myčky nebo došlo-li k malému úniku, měla by být odstraněna před opětovným zapnutím myčky.
so
ft p
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Zapomenuté nádobí lze přidat kdykoli před otevřením dávkovače mycího prostředku. • pootevřete mírně dveře k zastavení mytí. • jakmile se ostřikovací ramena zastaví, můžete dveře zcela otevřít. • přidejte zapomenuté nádobí. • zavřete dveře, myčka začne pracovat po 10 sekundách.
.
Zapomněli jste přidat nádobí?
ik o
m
Zobrazuje zvolený mycí program (zleva): intenzivní, normální, ekonomický, oplach, sklo, rychlý, předoplach.
Vaše myčka Baumatic má ochranu proti přetečení, která automaticky uzavře napouštěcí ventil a zapne vypouštěcí čerpadlo, když voda přetéká.
12
r.o .
s.
ha
s.
ha
Na konci mycího cyklu
ra
ra
Na konci mytí se spustí na 8 sekund ALARM a čas na displeji bude blikat. Ovšem na konci mytí s odloženým startem ALARM nezazní. Doporučujeme Vám odložit vyprázdnění myčky cca o půl hodiny kvůli křehkosti nádobí vlivem horka a prevenci zranění.
tp
of
of
tp
3. Jemný filtr Tento filtr zachytává špínu a zbytky jídla v usazovací oblasti a zabraňuje, aby se znovu uchytily na nádobí v průběhu mytí.
os
os
Péče o vaší myčku
Filtrační systém
ik
ik
Ošetřování vnějšího povrchu přístroje k zevnímu čištění vaší myčky (včetně ovládacího panelu) používejte lehce navlhčenou utěrku a poté povrch vytřete do sucha. nikdy nepoužívejte na jakoukoli část přístroje ostré předměty, abrazivní žínky nebo agresivní čisticí prostředky. některé papírové ubrousky mohou poškrábat.
m
Pro vaše pohodlí jsme umístili filtrační systém lehce dostupný do VANY. Filtr odstraňuje kousky jídla zachycené ve vodě z mytí, aby se mohla použít k recirkulaci během cyklu. Filtrační systém má tři části
. r.o s. a ra h
ra h
a
s.
r.o
.
1) Hlavní filtr, 2) Hrubý filtr a 3) Jemný filtr.
so
ft p
K čištění okraje kolem dveří používejte pouze měkký teplý navlhčený hadřík. Nepoužívejte čistič ve spreji při čištění dveřního panelu, protože může poškodit dveřní zámek a elektrické části.
ft p
ik o
Čištění odstřikovacích ramen Odstřikovací ramena vyžadují pravidelné čištění, neboť usazeniny z tvrdé vody ucpávají trysky a ložiska. K vyjmutí
m
so
1. Hlavní filtr Ćástečky jídla zachycené tímto filtrem jsou rozmělňovány speciální tryskou na spodním odstřikovacím rameni a smyty do odtoku.
ik o
m
m
2. Hrubý filtr Větší části jako kousky kostí nebo skla, které by mohly ucpat odtok, jsou zachycovány v hrubém filtru. K odstranění nečistot zachycených v tomto filtru stiskněte jemně jazýčky na vršku filtru a vyjměte jej.
r.o .
Poznámka Možná budete muset při startu nového programu doplnit mycí prostředek, pokud starý program již běžel dlouho.
13
r.o .
s.
ha
s.
ha
of
ik
Na těsnění se může zachytávat jídlo, které následně způsobí zápach. Pravidelné čištění mokrým hadříkem nebo houbou tomuto problému zabrání.
r.o
Pozor
s.
a
ra h
ra h
a
s.
Nikdy neprovozujte myčku bez filtrů! Před čištěním vnitřku přístroje vyčkejte vždy 30 minut na vychladnutí prvků. Zabráníte tak zranění!
m
ik o
so
ft p
Po každém mytí, ponechte dveře mírně otevřené, aby vlhkost a zápach nebyly uzavřeny uvnitř. Vytáhněte Zástrčku před čištěním nebo údržbou. Nikdy neriskujte úraz elektrickým proudem. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní čisticí prostředky pro čištění
ft p
JAK UDRŽOVAT VAŠÍ MYČKU
so
Pokud ponecháte Vaší myčku v nevytápěném prostoru přes zimu, požádejte servisního technika o: 1. Odpojení elektrického přívodu k myčce. Vyjmutí pojistek nebo jističe. 2. Uzavření přívodu vody a odpojení přívodní hadice vody od vodovodního ventilu a vypuštění vody z hadice. 3. Vypuštění vody z přívodního potrubí a vodovodního ventilu (Použijte k zachycení vody nádobu). 4. Opětovné napojení přívodního vodovodního potrubí k vodovodnímu ventilu. 5. Vyjmutí plastové zátky ze dna a pomocí houby odsátí vody z pryžové manžety.
.
Ochrana vaší myčky před mrazem
r.o
•
m
•
Je možné s přístrojem pohybovat, ale neklopit.
.
ik
•
os
os
of
tp
k zajištění nejlepší účinnosti musí být filtrační jednotka udržována v čistotě. Měli byste odstraňovat větší kousky jídla zachycené ve filtru po každém mytí opláchnutím polokruhového filtru a obalu pod tekoucí vodou. K vyjmutí filtru zatáhněte za ručičku filtru. Celá filtrační jednotka by se měla vyčistit nejméně jednou měsíčně. K vyčištění hrubého a jemného filtru použijte čisticí kartáč. Pak opět složte části filtru, jak ukazuje obrázek nahoře, a vložte celou jednotku do myčky do sedla a zatlačte dolů k jejímu zajištění. Špatné vložení filtru může zhoršit práci přístroje a poškodit nádobí a kuchyňské náčiní.
tp
•
ra
Když jedete na dovolenou, nechte proběhnout jeden mycí cyklus s prázdnou myčkou. Pak vytáhněte zástrčku ze zásuvky, uzavřete přívod vody a nechte dveře lehce pootevřené k zabránění vzniku zápachu a plísně.
ra
Čištění filtrů
ik o
m
m
vnějších a pryžových částí myčky. Používejte pouze hadřík s teplou mýdlovou vodou. K odstranění skvrn z povrchu interiéru používejte hadřík namočený ve vodě a trochu bílého octa nebo speciální čisticí prostředek pro myčky.
r.o .
odstřikovacího ramena odšroubujte matici, vyjměte podložku na vrchní straně ramena a vyjměte jej. Omyjte ramena v teplé mýdlové vodě a k vyčištění trysek použijte měkký kartáček. Vraťte odstřikovací rameno po důkladném opláchnutí na místo.
14
ik
m
ik
Přetečení
r.o
.
•
•
m
r.o .
s.
a
ra h
ft p
ra h ft p so
ik o
•
so
Kuchyňské náčiní není bezpečně uložené v koších nebo něco menšího vypadlo do koše a je volné.
ik o
•
s.
Slyšitelné zvuky jsou normální
a
Hluk!
•
•
15
.
Je nízký tlak vody.
r.o
•
•
of
Není zapnutý vypínač.
os
of os
•
•
Vypouštěcí čerpadlo nepřestává pracovat!
Odstranit všechny přívody k jiným spotřebičům napojeným na stejnou zásuvku jako myčka. Zkontrolovat, zda je myčka zapnutá a dveře bezpečně zavřené Zkontrolovat, zda je přívod vody správně připojený a voda je otevřená. Systém je navržen tak, aby detekoval přetečení. Dojde-li k tomu, odstaví se oběhové čerpadlo a zapne vypouštěcí. Zavolejte autorizovaného technika Baumatic Ltd. Zvuky při odstraňování jídla a otevření víčka zásobníku mycího prostředku. Toto není závada.
ra
•
Myčka nepracuje!
m
m
Spálená pojistka nebo rozepnutý jistič.
ŘEŠENÍ Vyměnit pojistku nebo zapnout jistič.
tp
ha tp
ra
•
•
s.
MOŽNÉ PŘÍČINY
s.
PROBLÉM
ha
r.o .
NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS
Zajistit, aby všechno bylo bezpečně uloženo v myčce.
Vylitý leštidlo.
•
Byl použit pigmentovaný mycí prostředek Zásobník leštidla je prázdný. Nevhodný program
ik
• Nádobí neschne! •
r.o
Ujistěte se, že je zásobník leštidla plný.
•
Vybrat silnější program
•
Ujistěte se, že žádné velké předměty neblokují činnost dávkovače mycího prostředku a ostříkovacích ramen.
s.
Nevhodné uložení v koších
ra h ft p so ik o m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
•
•
a
Skvrny a film na sklenicích a plochém nádobí!
•
.
Nádobí a talíře nejsou čisté!
m
ik Skvrny uvnitř vany!
•
16
.
•
ŘEŠENÍ Používejte pouze speciální mycí prostředky do myčky k zabránění pěnění. Rozlité leštidlo vždy ihned utřete. Ujistěte se, že používáte mycí prostředek nepigmentovaný.
r.o
Nevhodný mycí prostředek
•
os
•
Pěna ve vaně!
m
m
r.o .
ra
tp MOŽNÉ PŘÍČINY
os
PROBLÉM
of
of
tp
ra
ha
Motor hučí
ha
•
Myčka nebyla pravidelně používána. Pokud ji často nepoužíváte, nezapomeňte ji naplnit a vypumpovat každý týden. (Viz tabulku mycích cyklů). To pomůže udržovat těsnění vlhká.
s.
s.
r.o .
•
of
•
s.
os
Máte-li měkkou vodu, používejte méně mycího prostředku a zvolte kratší program na mytí skleněného nádobí.
•
Použijte roztok ½ šálku bělidla a 3 šálků teplé vody a odstraňte skvrny ručně. Důkladně opláchněte.
•
Musíte si obstarat speciální filtr.
•
K vyčištění vnitřku použijte vlhkou houbu s mycím prostředkem a gumové rukavice. Nikdy nepoužívejte jiný čistič než mycí prostředek pro myčky kvůli riziku tvorby pěny. Otočte knoflík do polohy „OFF“ a posuňte dveřní západku doleva.
Minerály z tvrdé vody
•
Tlačítko není v pozici „OFF“
so m
ik o
so
Víčko zásobníku na mycí prostředek se nedá zavřít!
17
ra h
•
a
Usazeniny železa ve vodě mohou způsobit celkový povlak
ft p
ft p
ra h
a
Bílý film na vnitřním povrchu!
s.
•
s.
r.o
.
Skvrny z čaje nebo kávy
.
•
Žlutý nebo hnědý film na vnitřních površích!
•
r.o
Závoje na skle!
ik
•
m
ik
os
•
ha
•
ra
•
1. Vyndejte všechno kovové nádobí z myčky. 2. Nepřidávejte mycí prostředek. 3. Zvolte nejdelší program. 4. Spusťte myčku a nechte ji běžet 18 – 20 minut až se dostane do fáze hlavního mytí. 5. Otevřete dveře a nalijte na dno myčky dva šálky bílého octa. 6. Zavřete dveře a nechte myčku dokončit program. 7. Pokud ocet nepomůže, opakujte uvedený postup s nahrazením octa ¼ šálku (60 ml) kyseliny octové.
tp
tp
ra
ha
s.
•
r.o .
Pro odstranění skvrn ze skleněného nádobí:
of
•
ik o
m
m
Extrémně tvrdá voda Nízká vstupní teplota Přeplňování myčky Nevhodné uložení Starý nebo zvlhlý práškový mycí prostředek Chybí oplachovač Nesprávné dávkování mycího prostředku Kombinace měkké vody a přílišného množství mycího prostředku
r.o .
•
•
Hliníkové předměty se třely o nádobí
•
Tablety 3 v 1 •
ra h
a
Přístroj není v rovině
so ik o m
ik o
so
ft p
a
•
18
r.o . .
Veškeré rozlití otřete vlhkým hadříkem. Ujistěte se, že je myčka v rovině Ujistěte se při používání tablet 3 v 1, že současně nepřidáváte leštidlo a sůl do myčky. Vyrovnejte přístroj a ujistěte se, že horní šrouby připevňující přístroj k pracovní ploše jej nezvedají.
•
ft p
ra h
Dveře se otvírají!
• •
s.
•
Rozlité leštidlo může způsobit pěnění a vést k přetékání.
Myčka není v rovině
r.o
•
•
r.o
Myčka netěsní!
Přeplněný zásobník nebo vyteklo leštidlo
.
•
•
m
ik
os
of
ik
os
Toto je normální
of
•
Na spodku vany stojí voda!
s.
tp
Trochu páry vychází z otvoru ve dveřích během sušení a vypouštění vody. Použijte jemný abrazivní čisticí prostředek k ručnímu odstranění těchto stop. Malé množství čisté vody okolo výpusti v zadní části dna vany udržuje těsnění vláčné. Žádný zásah není nutný. Dbejte na to, abyste nepřeplnili zásobník leštidla.
•
m
m
•
ra
•
Znovu řádně uložte nádobí.
tp
Normální jev
ra
Černé nebo šedé stopy na nádobí!
•
•
s.
r.o . s.
ha
Pára!
Nádobí blokuje zásobníky
ha
•
Mycí prostředek zůstává v zásobníku!
s.
s.
U vaší myčky může dojít k závadě. Stane-li se tak, může se zobrazit kód skládající se z „E“ a čísla od 1-7.
ha
ra
tp
of
os
ik
m
ik
os
of
tp
ra
ha
UPOZORNĚNÍ Vždy volejte autorizovaného/schváleného servisního technika Baumatic k provedení oprav. KÓD ZÁVADA PŘÍČINA ŘEŠENÍ ujistěte se, že přívodní delší doba ‘E1’ ventil není otevřený. hadice není ohnutá napouštění. nebo zmáčknutá. zkontrolujte, zda delší nebo příliš vypouštěcí hadice byla při vypouštěcí systém ‘E2’ dlouhá doba instalaci umístěna příliš odpovídá příručce a vypouštění vysoko. není prodloužený. delší doba ohřevu – zavolejte špatná funkce teplotního ‘E3’ nedosažení kvalifikovaného čidla nebo topného tělesa. požadované teploty servisního technika.
poznámka - je mnoho příčin zobrazení kódu „e4“. viz kapitolu o používání přístroje s pokyny, jak zabránit přeplnění.
Pozor
r.o
s.
zavolejte kvalifikovaného servisního technika. zavolejte kvalifikovaného servisního technika.
ft p
termistor.
so
a
ra h
ft p
zkratovaný obvod
termistor.
so
‘E7’
poznámka – v závislosti na vašem modelu se tato chyba nemusí objevit
zavolejte kvalifikovaného servisního technika.
a
otevřený obvod
r.o
‘E6’
závada spínače nebo nízké napětí.
s.
‘E5’
vypínač se nemůže automaticky vypnout – program neukončuje cyklus.
problém může být i v tlaku vody.
ra h
přeplnění
.
‘E4’
předávkování. 3 v 1 současně s použitím soli nebo leštidla = předávkování.
.
příliš mnoho napouštěcí vody.
ik o
ve spodní části myčky nebo došlo-li k malému úniku, měla by být odstraněna před opětovným zapnutím myčky.
ik o
m
Pokud dojde k přetečení, uzavřete hlavní přívod vody, než zavoláte servisního technika. Je-li v důsledku přeplnění voda
m
m
r.o .
r.o .
Chybové kódy a jejich význam
19
ra
ha
s.
Funkce automatického vypnutí Po skončení mytí se myčka automaticky vypne.
of
os
Signalizace soli Pokud se zásoba soli sníží, rozsvítí se kontrolka na ovládacím panelu a upozorní Vás na nutnost doplnění soli a přístroj tak může pracovat s optimálním výsledkem.
m
ik
of
Alarm při poruše Při závadě v myčce se na displeji zobrazí chybové kódy.
Zobrazení jazyka Vaše myčka může zobrazit 5 různých jazyků – anglický, španělský (Espanol), francouzský (Francais), italský (Italiano) a německý (Deutsch).
so
14 sad Normální náplň je 14 sad.
a
ra h
m
ik o
Signalizace leštidla Pokud se zásoba leštidla sníží, rozsvítí se signální kontrolka na ovládacím panelu a upozorní Vás na nutnost doplnění leštidla a přístroj
so
ft p
Odložení startu Umožňuje spuštění myčky s časovým odkladem mezi 1 a 9½ hodinami pro Vaše pohodlí a úsporu energie!
ik o
ft p
ra h
a
s.
Ukazatel zbývajícího času Zbývající čas se zřetelně zobrazuje v textovém okně a nenechává Vás na pochybách, kdy program skončí.
s.
4 Různé teploty mytí Mytí intenzivní, normální, ekonomické, skla, rychlé a oplachování má možnost různých teplotních voleb, které můžete nastavit před spuštěním mycího programu.
r.o
r.o
.
Zobrazení teploty Ukazuje okamžitou teplotu. Pokud znáte teplotu vody, tak snadno se při otevření dveří neopaříte.
.
os
ik
Vana z nerezové oceli Rezavění vany se nemusíte bát.
tp
Přestavitelný horní koš I když jsou některé kusy velké, můžete nádobí ukládat tak, že přizpůsobíte koš
tp
Ochrana proti přetečení Vaše myčka má ochranu proti přeplnění, která automaticky uzavře přívodní ventil a spustí vypouštěcí čerpadlo, pokud voda přetéká.
m
m
tak může pracovat s optimálním výsledkem.
ra
ha
s.
Kromě stejných obecných vlastností jako mají i jiné domácí myčky, má několik výjimečných rysů. AAA Hodnocení myčky Vaše myčka má hodnocení A pro mycí výkon, A pro sušící výkon a A pro energetickou úspornost.
r.o .
r.o .
Vlastnosti myčky
20
s. ha os
of
tp
ra
ha
ra
ik
Přípojka vody trubice C, která je dodávána se spotřebičem, se připojí k ¾ palcovému ventilu.
m
ik
os
of
tp
Požadavky na elektrické připojení Tato myčka nádobí je určena k provozu na samostatném připojení 220~240 VAC, 50 Hz. Použijte pojistky 15 amp. Je požadováno fúzované elektrické připojení – pouze měděný drát. Doporučuje se použít časovací pojistku nebo elektrický jistič a zajistit samostatný okruh, který bude využíván jen tímto spotřebičem. Zásuvka by měla mít samostatnou přiléhající skříňku.
.
r.o
s.
a
ra h
ft p
Připojení na odpad Zahnutý konec odpadní hadice by měl být napojen na odpadní systém, případně zachycen za umyvadlo, příp. dřez.
so
so
Připojení na přívod studené vody Na přípojku studené vody připojte hadici ( ¾ palcovou) a ujistěte se, že je pevně připevněna. Jestliže jsou trubky na studenou vodu nové nebo nebyly delší dobu používány, nechte vodu protékat tak dlouho než poteče čistá voda. Při zanedbání těchto pokynů se může stát, že
Při instalaci dbejte následujících pokynů: • Připojte hadici C k přívodu vody A. • Jestliže je hadice připojována k novým trubkám, které nebyly používány, nechte chvíli vodu protékat, aby se vyplavily nečistoty a rez. • Ujistěte se, že tlak vody odpovídá hodnotám, které jsou uvedeny na informačním štítku. Spotřebič může být připojen pouze k přívodu studené vody, nesmí být připojen k přívodu teplé vody.
m
ik o
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Elektrické připojení Když se ujistíte, že hodnoty napětí a kmitočty proudu v domě vyhovují hodnotám uvedeným na informačním typovém štítku a že el. systém je vyhovující i pro max. hodnoty uvedené na typovém štítku, zapojte zástrčku do správně uzemněné zásuvky. Jestliže velikost zásuvky, do které se má spotřebič zapojit, není vyhovující pro zástrčku tohoto spotřebiče, vyměňte raději zásuvku než abyste používali adaptéry apod. protože by mohli způsobit přehřátí a spáleniny.
ik o
m
m
Připojení na přívod vody
s.
Bezpečnostní upozornění Nepoužívejte prodlužovací kabel nebo rozdvojku při zapojování této myčky. V žádném případě neodstraňujte nebo neodpojujte třetí kontakt uzemnění z elek. kabelu.
přívod vody se ucpe a může dojít k poškození spotřebiče.
r.o .
r.o .
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
21
NÁVOD NA INSTALACI MYČKY
s.
ha
ra
tp
of
r.o s. a ra h ft p so
m
Upozornění
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Příprava instalace Myčku by jste měly umístit blízko již existujícího přívodu a odtoku vody a el. zásuvky. Jedna strana skříňky pro umyvadlo by měla mít otvor pro připojení a odtok vody z myčky nádobí.
.
m
ik
os
Upozornění Před instalací myčky nádobí jí odpojte od el. proudu. Neuposlechnutí tohoto upozornění může zavinit smrt nebo el. šok.
os
of
tp
Pozor Instalaci trubek a elektrického vybavení by měla provádět oprávněná osoba.
ik o
m
m
Instrukce pro instalaci Prosíme, přečtěte si pozorně instrukce pro instalaci. • Ilustrace rozměrů skříňky pro myčku nádobí a pozice instalace • Přípravy by se měli provést před přemístěním myčky nádobí na místo instalace 1. Vyberte místo poblíž umývadla kvůli možnosti zapojení přívodu a odvodu vody (viz obr. 1) 2. Jestli se má myčka nainstalovat do rohu skříňky, měl by tam být také dostatečně velký prostor na otevírání dvířek (obr. 2).
ik
ra
ha
s.
Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Čtení tohoto návodu Vám pomůže pochopit připojení přívodu vody, odtokové hadice a el. Kabelu a také najít optimální umístění pro Vaši myčku nádobí.
Zkontrolujte prosíme doručené instalační příslušenstvo (hák pro šrouby vnějšího panelu).
r.o .
r.o .
NÁDOBÍ
Obr.1 Rozměry skříňky – méně než 5 mm
22
s.
Vnější dřevěný panel může být zpracován podle obr. 3. Délka panelu by měla být v rozmezí 506,5 – 587 mm, ne víc než 587 mm. Nainstalujte hák na vnější dřevěný panel a vložte hák do drážky vnější strany dvířek myčky nádobí (viz obr. 4a). Po přiložení panelu ho upevněte na dvířka myčky nádobí šrouby a klínky (viz obr. 4b). 1. Odstraňte kryt 2. připněte šrouby 3. dejte kryt zpátky
ik
os
of
tp
ra
ha
s. ha
ik
os
of
tp
ra
2.
m
I
m
. r.o s. a ra h ft p so
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Rozměry a instalace vnějšího panelu
ik o
m
1.
r.o .
dle rozměrů na obrázku (rozměry v mm)
r.o .
mezi vrchem myčky nádobí a skříňky a vnější dvířka zarovnané se skříňkou. Obr.2 Minimální prostor, když jsou dvířka otevřená
Obr. 3 Vnější panel by měl být zpracován
Instalace napnuté pružiny u dvířek
23
r.o .
tp
ra
ha
s.
r.o .
ha
ra tp
Obr. 4a Instalace vnějšího panelu
of os ik
. r.o s. a ra h ft p so ik o
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
of
Obr. 5 Nastavení tahu pružinky u dvířek
m
m
jsou dvířka úplně otevřené a zůstávají v horizontální poloze. Pak se samy zvednou k zavření při lehkém dotyku prstem.
s.
Pružiny u dvířek myčky nádobí jsou nastaveny ve výrobě na určený tah pro vnější dvířka. Když je instalován vnější dřevěný panel, musíte také nainstalovat tah pružiny u dvířek. Potočením šroubováku uvnitř upravovače napnete nebo uvolníte ocelové lanko (viz obr. 5).
Obr. 4b Instalace vnějšího dřevěného panelu Tah pružiny dvířek je správný tehdy, když Připojení vypouštěcího kohoutku 24
r.o . s. ha ra tp of
. r.o s. a
25
ra h
so ik o
so
5. 6.
Připojte vstup, vypouštěcí hadici a el. kabel. Vtlačte myčku nádobí do skříňky. Upevněte myčku do skříňky dvěma zápustnými šrouby.
ft p
4.
ft p
Postup při instalaci myčky nádobí 1. Připevněte vnější panel na dvířka myčky nádobí. 2. Nastavte tah pružinky u dvířek. 3. Vyrovnejte myčku nádobí a nastavte výšku skříňky individuálním nastavením výšky nožiček.
Podle šipek na obr. 7 nastavte nožičky pro zvýšení nebo snížení myčky nádobí a ujistěte se, že spotřebič zůstane vyrovnán.
m
m
os ik
m
ra h
a
s.
r.o
.
Obr. 6 Přepojení vypouštěcí hadice
ik o
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
Vložte kohoutek pro vypouštění do vypouštěcí hadice o průměru min. 4 cm, nebo jej nechte vypouštět vodu přímo do umyvadla, při čem se vyhněte jejímu ohýbání nebo stáčení. Použijte speciální plastickou podpěru, která se nachází v příslušenství (viz obr. 6). Volný konec hadice vypouštějící vodu musí být ve výšce mezi 400 a 1000 mm a nesmí být ponořené ve vodě, aby se předešlo jejímu zpětnému natečení. Upozornění: Speciální plastická podpěra musí být pevně umístěna na stěnu kvůli ochraně hadice před hýbáním a lehkému vypouštění vody.
2.
r.o s. a ra h ft p so
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
3.
Narovnejte myčku nádobí nastavením čtyř nastavitelných nožiček individuálně. Dávejte prosím pozor, aby jste při narovnávání myčku nádobí nepřevrhli.
.
Myčka nádobí musí být vyrovnána pro správné držení nádobí a mycí funkčnost. 1. Umístěte vodováhu na dvířka a držící drážku dovnitř myčky jak je znázorněno na obrázku a zkontrolujte úroveň myčky nádobí.
ik o
m
r.o . s. ha ra tp of os ik
m
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
Obr. 7 Postup pro instalaci
26
s. ha ra tp of os
. r.o s. a ra h ft p so
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
Upozornění Po instalaci, prosíme odložte tento Návod pro instalaci na bezpečné místo, protože jeho obsah je pro uživatele velmi užitečný.
ik
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
Před zapnutím myčky nádobí by jste měli zkontrolovat následovní návrhy: 1. Jestli je myčka nádobí vyrovnaná a upevněná 2. Jestli je otevřena klapka přívodu 3. Jestli nehrozí protečení při připojení vodičů 4. Jestli jsou kabely pevně připojeny 5. Jestli je el. proud zapnutý 6. Jestli nejsou přívodová a odtoková hadice zamotány 7. Všechny balící materiály a tiskopisy jsou vyndaný z myčky nádobí
ik o
m
m
r.o .
r.o .
ZAPNUTÍ MYČKY NÁDOBÍ
27
r.o .
ha
ra
tp
of
os
a
ra h
ra h
a
Další podmínkou poskytnutí záruky je řádně vyplněný Záruční list.
so
ik o
so
ft p
Jako záruční opravu nelze uplatňovat seřízení výrobku po jeho instalaci. Tyto práce má povinnost provést firma provádějící instalaci spotřebiče v rámci těchto prací.
ft p
ZÁKONNÁ ANI SMLUVNÍ ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA: • vady způsobené použitím v rozporu s Návodem k obsluze • vady způsobené závadami nebo nedostatky v přívodních médiích, v instalaci zboží nebo vzniklé v důsledku nevhodných provozních podmínek
.
s.
s.
r.o
.
PLATNOST ZÁRUKY A JINÁ USTANOVENÍ Platnost záruky je podmíněna odborným uvedením spotřebiče do provozu, který musí odpovídat platným normám a bezpečnostním předpisům.
r.o
800 185 263 v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hodin.
m
m
SMLUVNÍ ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA: • vady světelných zdrojů a snímatelných částí ze skla nebo z umělých hmot • zboží, které je používáno v rozporu s Návodem k obsluze • zboží, které bylo použito k podnikatelským, komerčním nebo jiným účelům, vymykajícím se běžnému používání domácího spotřebiče v domácnosti • vady způsobené neodborným zásahem třetí osobou • dřezy a kohoutkyjakoukoli škodu způsobenou převozem, špatným zacházením nebo zanedbáním, jemné součástky a součástky podléhající zkáze: zástrčky, pojistky, žárovky, kryty na světla, ozdobné díly, kabely, filtry a nástavce, tlačítka, jakékoli gumové části, keramické nebo skleněné povrchy, promáčknuté, poškrábané nebo natřené části • příslušenství, pečící plechy, rukojeti, lívanečníky, stojany na pánve, police, víka a objímky na hořáky, vložky do trouby
m
ZÁRUČNÍ OPRAVY Tyto opravy prosím nahlašujte výhradně na bezplatné servisní lince Baumatic®
ik o
m
ik
os
of
Záruční doba výrobku začíná dnem prodeje výrobku zákazníkovi. Doba záruky se prodlužuje o dobu od uplatnění práva na záruční opravu do dne ukončení opravy výrobku.
•
ik
tp
ra
ha
s.
ZÁRUČNÍ DOBA Při dodržení pokynů pro instalaci, obsluhu a údržbu ručíme za to, že výrobek bude mít vlastnosti stanovené příslušnými technickými podmínkami a normami po celou dobu záruky, která se poskytuje na výrobky v délce 24 měsíců.
vady způsobené vnějšími vlivy (poškození při přepravě, stěhování, jiná manipulace, živelné události) opotřebení při užívání
s.
•
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
r.o .
Baumatic®
28
r.o . s. ha of ik
m
ik
os
Kupující je povinen při přebírání zboží zkontrolovat zda není poškozené, zda je kompletní a zda jsou předány a řádně vyplněné Záruční list a Daňový doklad. V případě poškození zboží je nutné o tomto ihned při přebírání informovat dopravce a sepsat protokol o škodě. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. V případě, že výsledkem reklamace bude vrácení výrobku, zašle kupující vadné zboží zpět v obalu, který brání poškození výrobku při přepravě zpět.
os
of
UPOZORNĚNÍ PRO SPOTŘEBITELE
. r.o s. a ra h ft p so
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
Označením CE je zaručeno splnění všech zákonných požadavků EU a výrobky také splňují požadavky normy RoHS 2002/95/EC
ik o
m
m
ra tp
tp
ra
ha
s.
r.o .
Podmínkou pro uplatnění práva ze záruky je předložení faktury (daňového dokladu) jako dokladu o koupi zboží a řádně vyplněného Záručního listu. Při neplatné nebo neoprávněné reklamaci, jakož i v případě, kdy reklamovaná vada zboží nebude zjištěna, je spotřebitel povinen uhradit náklady vzniklé v souvislosti s takovou reklamací.
29