Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary MÁRCIUS-ÁPRILIS • MARZO-ABRIL • MARCH-APRIL
04 – 25/03/2014 06/03/2014 06/03/2014 12-16/03/2014 20/03/2014 25/03/2014 25-30/03/2014 27/03/2014 01/04/2014 04-05/04/2014 08/04/2014 10/04/2014 11-13/04/2014 15/04/-06/05/2014 24/04/2014 25/04/2014 25-26/04/2014 26/04/2014
Cine Brasileño Cine: “3 bodas de más” Conferencia de José Manuel Pedrosa Copa Mundial de Gimnasia Rítmica Exposición: “Runa-Marka” Juanjo Mena & The BBC Philharmonic Orchestra Campeonato Mundial de Atletismo de Veteranos Concierto del pianista español Javier López Jorge “Bienvenido Mr. Marshall” II Congreso Internacional de Didáctica del ELE Mesa redonda con Luisa Valenzuela Concierto de Guitarra XV Festival Internacional de Guitarra de Szeged Cine Ecuatoriano Feria Internacional del Libro – Carrasco y de Santis Feria Internacional del Libro – Juan Rulfo Feria Internacional del Libro – Encuentro de escritores noveles Budapest Folk Fest 2014
Instituto Cervantes Cines de Hungría Instituto Cervantes Főnix Aréna, Debrecen Instituto Cervantes MÜPA SYMA, SKI y Parque Municipal Zenetörténeti Múzeum Instituto Cervantes Instituto Cervantes Instituto Cervantes Instituto Cervantes SZTE Zeneművészeti Kar, Szeged Instituto Cervantes Instituto Cervantes Instituto Cervantes Millenáris Fonó Budai Zeneház
04-25.03.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Cine Brasileño El Instituto Cervantes y la Embajada de Brasil en Hungría ofrecerán un ciclo de cine brasileño con la proyección de las películas: Os inquilinos (2009), É proibido fumar (2009), O invasor (2001) y Heleno (2011). La cita será todos los martes a las 18h00. Brazil filmciklus a budapesti Cervantes Intézet és a Brazil Nagykövetség közös szervezésében a következő filmek bemutatásával: Os inquilinos (2009), É proibido fumar (2009), O invasor (2001) és Heleno (2011). A vetítések keddenként kerülnek sorra 18.00 órakor. The Instituto Cervantes and the Embassy of Brazil in Budapest will present a film season in which the following will be shown: Os inquilinos (2009), É proibido fumar (2009), O invasor (2001) and Heleno (2011). Every Tuesday from 18.00 h.
06.03.2014 VER CARTELERA / LD. MOZIMŰSOR / CHECK UP THE BOARD
Cine: “3 bodas de más” Divertidísima comedia de Javier Ruiz Caldera que narra las peripecias de Ruth cuando vive la peor de sus pesadillas: sus tres ex-novios se casan y le han invitado a su boda. Javier Ruiz Caldera roppant mulatságos komédiája Ruth viszontagságait beszéli el, amikor életének legrosszabb rémálma valóra válik: három megházasodik és meghívják őt az esküvőjükre. A hilarious comedy from Javier Ruiz Caldera which narrates the vicissitudes of Ruth when she goes through the worst of her nightmares: her three former boyfriends are about to get married and decide to invite her to their weddings.
Szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt
José Manuel Pedrosa
(Universidad de Alcalá)
“Witchcraft Traditions in Spain”
című előadására
időpont: 2014. február 27, 16 óra helyszín: ELTE BTK Néprajzi Intézet, Könyvtár
1088, Múzeum krt. 6–8., fszt. 22.
06.03.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Conferencia de José Manuel Pedrosa Conferencia de José Manuel Pedrosa, profesor de Literatura Comparada de la Universidad de Alcalá de Henares, sobre la literatura oral, la etnografía y las fiestas españolas. José Manuel Pedrosa, az Alcalá de Henares-i Egyetem összehasonlító irodalom tanára előadást tart a szóbeli irodalomról, Spanyolország néprajzáról és ünnepeiről. A lecture on oral literature, ethnography and Spanish celebrations, given by José Manuel Pedrosa, a lecturer of comparative literature from the University of Alcalá de Henares.
12-16.03.2014 FŐNIX ARÉNA, 4028 DEBRECEN, KASSAI ÚT 28
Copa Mundial de Gimnasia Rítmica Copa Mundial de Gimnasia Rítmica con la asistencia de la laureada selección nacional española. Ritmikus Gimnasztika Világkupa a spanyol nemzeti válogatott szereplésével. The Artistic Gymnastic World cup will take place in Debrecen, where the successful Spanish national team will be present.
20.03.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Exposición “Runa-Marka” Exposición del pintor boliviano Germán Huarachi García. Las obras del artista son un fiel reflejo de las tradiciones y de la cultura de su país. Germán Huarachi García bolíviai festőművész kiállítása. A kiállított festmények hűen tükrözik Bolívia tradícióit és kultúráját. Painting exhibition. The Bolivian painter Germán Huarachi García shows his work which faithfully portraits the culture and traditions of his country.
25.03.2014 19h30 MUPA, 1095 BUDAPEST, KOMOR MARCELL U. 1
Juanjo Mena & The BBC Philharmonic Orchestra Juanjo Mena, uno de los directores de orquesta más reconocidos del circuito internacional acude al Festival de Primavera de Budapest para dirigir a la BBC Philharmonic Orchestra junto a Martin Grubinger. Juanjo Mena a világ egyik legelismertebb karmestere, aki a Budapesti Tavaszi Fesztivál alkalmából lép fel a MÜPÁ-ban a BBC Filharmonikus Zenekar élén Martin Grubinger kíséretében. Together with Martin Grubinger, Juanjo Mena, one of the most internationally prestigious orchestra conductors comes to the Spring Festival of Budapest to conduct the BBC Philharmonic Orchestra.
25-30.03.2014 SYMA, KSI Y PARQUE MUNICIPAL
Campeonato Mundial de Atletismo de Veteranos Campeonato Mundial de Atletismo Masters en pista cubierta con una importante presencia de 252 atletas españoles entre los más de 3800 deportistas que participarán en el evento. Fedettpályás Veterán Atlétikai Világbajnokság jelentős számú (252) spanyol atléta részvételével a több, mint 3800 résztvevő sportoló között. Indoor World Masters Athletic Championship. Among a total number of 3800 participants who will take part in the event, 252 Spanish athletes will be present.
27.03.2014 19h00 ZENETÖRTÉNETI MÚZEUM, 1014 BUDAPEST, TÁNCSICS M. U. 7
Concierto del pianista Javier López Jorge Concierto del pianista Javier López Jorge, estudiante de la Academia de Música F. Liszt acompañado por la soprano Nóra Tatai, el barítono Kornél Mikecz y las violinistas Ai Chicayama y Miranda Liu. Zongorakoncert a Liszt F. Zeneművészeti Egyetem hallgatója, Javier López Jorge előadásában Tatai Nóra szoprán énekes, Mikecz Kornél bariton és Ai Chicayama valamint Miranda Liu hegedűművészek közreműködésével. Piano concert of Javier López Jorge, student of the Liszt Ferenc Music Academy, accompanied by the soprano Nóra Tatai, the baritone Kornél Mikecz and the violinists Ai Chicayama and Miranda Liu.
01.04.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
“Bienvenido Mr. Marshall” Proyección del clásico “Bienvenido, Mister Marshall” (1953, Luis García Berlanga) que irá seguido de una conferencia del politólogo Carlos Puente Martín sobre el tema de la película. A spanyol filmklasszikus “ Bienvenido Mr. Marshall” (1953, Luis García Berlanga) vetítése majd azt követően Carlos Puente Martín politológus előadása a filmről. Showing of the classic movie “Bienvenido Mister Marshall” (1953, Luis García Berlanga) followed by a lecture given by the politologist Carlos Puente Martín about the movie.
04-05.04.2014 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
II Congreso Internacional de Didáctica del ELE Congreso anual del Instituto Cervantes, la Asociación Húngara de Profesores de Español y la Embajada de España con el fin de compartir investigaciones y experiencias docentes. Éves kongresszus a Cervantes Intézet, a Magyarországi Spanyoltanárok Egyesülete és a Spanyol Nagykövetség szervezésében a kutatási és tanítási tapasztalatok megosztása céljából. Instituto Cervantes yearly congress, the Hungarian Association of Spanish Teachers, and the Embassy of Spain with the aim of sharing research and teaching experiences.
08.04.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Mesa redonda con Luisa Valenzuela Mesa redonda sobre Cortázar y la literatura argentina contemporánea con la presencia de la escritora argentina Luisa Valenzuela y los hispanistas, investigadores y traductores Andrea Imrei, Dóra Bakucz y Daniel Nemrava. Kerekasztal beszélgetés Cortázarról és az argentin kortárs irodalomról Luisa Valenzuela argentin írónő jelenlétével és Imrei Andrea, Daniel Nemrava és Bakucz Dóra egyetemi tanárok, kutatók és fordítók közreműködésével. Round table on Cortarzar and Argentinean contemporary literature with the presence of the Argentinean writer Luisa Valenzuela and the specialist in Spanish History, researchers and translators Andrea Imrei, Dóra Bakucz and Daniel Nemrava.
10.04.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Concierto de guitarra Concierto de guitarra a cargo de los guitarristas Andrea González Caballero (E) y Csaba Németh (H). El repertorio que interpretarán incluirá obras de Joaquín Rodrigo e Isaac Albéniz. Gitárkoncert Andrea González Caballero (E) és Németh Csaga (H) gitárművészek előadásában. A koncerten elhangzanak Joaquín Rodrigo és Isaac Albéniz művei. Guitar concert by Andrea González Caballero (SP) and Csaba Németh (H). The repertoire includes Joaquín Rodrigo e Isaac Albéniz work.
11-13.04.2014 SZTE ZENEMŰVÉSZETI KAR, SZEGED, TISZA LAJOS KRT. 79-81
XV Festival Internacional de Guitarra de Szeged En el marco de este evento, se celebrarán numerosos talleres y conciertos, entre los que destaca la actuación de la guitarrista guipuzcoana Andrea González Caballero. A rendezvény keretében számos mesterkurzus és koncert kerül megrendezésre, melyek között kiemelkedik a Guipúzcoa-i származású gitárművész, Andrea González Caballero előadása. Within the scope of this event, several concerts and workshops will take place, among which the guitar concert by Andrea González Caballero, from Guipúzcoa, must be remarked.
15.04-06.05 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Cine Ecuatoriano El Instituto Cervantes y la Embajada de Ecuador en Budapest ofrecerán un ciclo de cine ecuatoriano con la proyección de las películas Sara, la espantapájaros (2006); Impulso (2009); A tus espaldas (2010) y el documental Abuelos (2010). La cita será todos los martes. Ecuadori filmciklus a budapesti Cervantes Intézet és az Ecuadori Nagykövetség közös szervezésében a következő filmek bemutatásával: Sara, la espantapájaros (2006); Impulso (2009); A tus espaldas (2010) és az Abuelos (2010) dokumentumfilmmel. A vetítések keddenként kerülnek sorra 18.00 órakor. The Instituto Cervantes of Budapest and the Embassy of Ecuador in Budapest will present an Ecuadorian film season, showing the films: Sara, la espantapájaros (2006); Impulso (2009); A tus espaldas (2010) and the documentary Abuelos (2010). The meeting time will be every Tuesday at 18.00h.
24.04.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Feria Internacional del Libro - Carrasco y de Santis El Cervantes acoge a dos insignes representantes de la narrativa en lengua española: el escritor español Jesús Carrasco, autor de “Intemperie” y el escritor, guionista y periodista argentino Pablo de Santis. A Cervantes Intézet a spanyol nyelvű elbeszélés két jeles képviselőjét látja vendégül: Jesús Carrasco spanyol írót, a “Kegyetlen idô” szerzôjét, valamint Pablo de Santis argentin író, forgatókönyvíró és újságírót. The Instituto Cervantes hosts two major representatives of Spanish fiction, as far as literature is concern: The Spanish writer Jesús Carrasco, the author of “Out in the Open” and the Argentinean writer, screenwriter and journalist Pablo de Santis.
25.04.2014 18h00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Feria Internacional del Libro - Juan Rulfo Presentación del primer volumen de la obra completa de Juan Rulfo, titulado “Pedro Páramo”, en la traducción de la Dra. Andrea Imrei. El libro saldrá a la luz con motivo de la XXI Feria Internacional del Libro de Budapest. Juan Rulfo összes műveinek első, “Pedro Páramo” című kötetének bemutatása Dr. Imrei Andrea fordításában. A könyv a XXI Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál alkalmából kerül kiadásra. Within the context of the Budapest International Book Fair and translated into Hungarian by Dr. Andrea Imrei, “Pedro Páramo”, the first book of the complete work of Juan Rulfo will be presented.
25-26.04.2014 MILLENÁRIS, 1024 BUDAPEST, KIS RÓKUS U. 16-20
Feria Internacional del Libro – Encuentro de escritores noveles El escritor español Jesús Carrasco, autor de “Intemperie”, participará en el encuentro de escritores noveles en el marco de la XXI Feria Internacional del Libro de Budapest. Jesús Carrasco spanyol író, a “Kegyetlen idő” című regény szerzője résztvesz az elsőkönyves írók találkozóján a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon. The Spanish writer Jesús Carrasco, author of “Out in the Open”, will attend the Budapest XXI Book Fair, where he will meet with young writers.
26.04.2014 19h00 FONÓ BUDAI ZENEHÁZ, 1116 BUDAPEST, SZTREGOVA U. 3
Budapest Folk Fest 2014 Actuación de una de las figuras más importantes de la música popular vasca, el txalapartari Juan Mari Beltran y de su grupo en el Budapest Folk Fest 2014. A baszkföldi népzene egyik legkiemelkedőbb képviselője, a txalaparta művész Juan Mari Beltrán és együttese fellép az idei Budapest Folk Festen. The “txalapartari” Juan Mari Beltrán and his band, one of the most relevant figure of the Basque popular music, will perform at the Budapest Folk Fest 2014.
El Camino de Santiago, es una ruta que recorren los peregrinos procedentes de todo el mundo para llegar a la ciudad de Santiago de Compostela. A Szent Jakab-út egy olyan út, amelyen a világ zarándokai eljutnak Santiago de Compostela városába. The way of James (Camino de Santiago), is a route that pilgrims from all over the World make to reach the city of Santiago de Compostela.
Las actividades están sujetas a cambio, se ruega por ello verificar los detalles de cada evento antes de asistir. / A szervezők fenntartják a változtatás jogát, kérjük a részvétel előtt mindig ellenőrizze a rendezvény pontos adatait. / Events are subject to change. It is therefore advisable to check with the organisers that the event is going ahead before attending.
DESIGN www.nolsom.com