Magyarországi spanyol kulturális magazin Agenda cultural de España en Hungría Cultural magazine of Spain in Hungary SZEPTEMBER - OKTÓBER SEPTIEMBRE - OCTUBRE SEPTEMBER - OCTOBER
Orült Spanyol es una iniciativa de la Embajada de España en Budapest // Az Őrült Spanyol magazin a budapesti Spanyol Nagykövetség kezdeményezésére jött létre // Őrült Spanyol is an initiative of the Embassy of Spain in Budapest
BUSHO Festival de Cortometrajes Fútbol U21: España vs. Hungría Concierto: Che Sudaka Cine sobre las nubes Feria de la lengua Jameson Cinefest Cine chileno Made by Spain en Jameson Cinefest Teatro I. Festival Internacional de Documentales de Budapest Coloquio y Encuentro de Jóvenes Hispanistas Poesía European Languages Coctail Bar Semana del Cine español Budapest Design Week Larumbe Danza: El rapto de la Diosa
Ver cartelera / Ld. moziműsort 02-07/09/2014 / Check up the board Felcsút, Pancho Aréna 04/09/2014 Akvárium Klub 06/09/2014 360 Bar 08/09/2014 Millenáris, Teátrum 12-14/09/2014 Miskolc, Művészetek Háza 12-21/09/2014 Instituto Cervantes 23/09 - 21/10/2014 Miskolc, Művészetek Háza 18-19/09/2014 Instituto Cervantes Cine Corvin
19/09/2014 24-28/09/2014
ELTE, Instituto Cervantes
25-27/09/2014
Instituto Cervantes Instituto Italiano de Cultura Cine Urania, Budapest MOME Magyar Nemzeti Galéria
26/09/20104 26/09/2014 08-12/10/2014 09/10/2014 09/10/2014
Cantar y Contar Pécs, Zsolnay Negyed (Apostolos terem) 10/10/2014 a Juan Ramón Jiménez Bónusz Electronic Music Festival Hungexpo 11/10/2014 Zonacine documental Instituto Cervantes 28/10 - 04/11/2014
BUSHO Festival de Cortometrajes
02-07/09/2014 VER CARTELERA / LD. MOZIMŰSORT / CHECK UP THE BOARD En la décima edición de este festival, España participará con 137 cortometrajes presentados a concurso. Spanyolország 137 nevezéssel vesz részt az idén tizedik alkalommal megrendezésre kerülő fesztiválon. In the 10th Edition of this festival Spain will be represented with 137 short films.
y www.busho.hu
Fútbol sub21: Hungría vs. España
04/09/2014; 16H00 PANCHO ARÉNA; FELCSÚT, FŐ ÚT Las selecciones sub21 de fútbol de Hungría y España se verán las caras el próximo 4 de septiembre en el estadio Pancho Arena de Felcsút en un partido de clasificación al Europeo 2015. Magyarország és Spanyolország U21-es labdarúgó csapatai szeptember 4-én mérkőznek meg a 2015-ös Európa Bajnokság selejtező mérkőzésén, Felcsúton a Pancho Arénában. The under21 national football teams of Spain and Hungary will play a qualifying game for the European Championship 2015 on September 4th in the Pancho Arena stadium of Felcsút.
y www.mlsz.hu/u21/
Concierto: Che Sudaka
06/09/2014; 20H00 AKVÁRIUM KLUB; 1051 BUDAPEST ERZSÉBET TÉR Che Sudaka, el mejor grupo de ska-rock latino de Barcelona actuará una vez más en Budapest, en el Akvárium Klub. Barcelona legjobb latin ska-rock zenekara a Che Sudaka ismét Budapesten koncertezik az Akvárium Klubban. Che Sudaka, one of the best latin ska-rock bands of Barcelona will perform a new concert in the Akvárium Klub of Budapest.
Cine sobre las nubes
“Cine sobre las nubes” es el nombre del ciclo de cine con el cual el Bar 360 ampliará su repertorio de actividades culturales. Chico y Rita (Fernando Trueba, 94´, 2010) será la primera película de esta serie. A 360 Bar “Mozi a felhők között” elnevezéssel filmvetítésekkel szeretné bővíteni kulturális kínálatát. A sorozat első vetítésre kerülő filmje a Chico y Rita (Fernando Trueba, 94´, 2010).
08/09/2014; 20H00 360 BAR; 1062 BUDAPEST, ANDRÁSSY ÚT 39.
“Cinema over the clouds” is the name film season which enables the Club 360 to enlarge their cultural activities repertoire. Chico y Rita (Fernando Trueba, 94’, 2010) will be the first film to be screened.
y www.360bar.hu
Feria de lenguas extranjeras
12-14/09/2014 MILLENÁRIS, TEÁTRUM; 1024 BUDAPEST, KIS RÓKUS U. 16-20 Los amantes de la lengua española podrán informarse sobre las novedades más recientes, las posibilidades de estudio online o los certificados de nivel entre otras cosas. A spanyol nyelv szerelmesei értesülhetnek a legfrissebb újdonságokról, az internetes tanulási lehetőségekről és a nyelvvizsgákról. Whoever is interested in the Spanish language will have a chance to get information about the latest news, online studies or level certificates.
y www.nyelvparade.com
Jameson Cinefest
12-21/09/2014 MŰVÉSZETEK HÁZA; 3525 MISKOLC, RÁKÓCZI U. 5 España será uno de los países invitados de la próxima edición de uno de los festivales de cine más importantes de Hungría y en el que presentarán varias películas españolas de estreno, cortometrajes y exposiciones. Spanyolország meghívott vendégként lesz jelen Magyarország egyik legjelentősebb filmfesztiválján, melyen bemutatásra kerül számos új játékfilm, rövidfilm és kiállítás. Spain will be one of the guest countries of the next CineFest, one of the most important festivals in Hungary. Spain will present several film premiers, short films and exhibitions.
y www.cinefest.hu
Cine chileno
23/09/ - 21/10/2014 18H00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32 El Instituto Cervantes y la Embajada de Chile ofrecerán un ciclo de cine chileno con la proyección de las siguientes películas: Pérez (2012); La jubilada (2011); Paseo de oficina (2012); Bombal (2011). La cita será todos los martes a las 18h00. Chilei filmciklus a budapesti Cervantes Intézet és a Chilei Nagykövetség közös szervezésében, az alábbi filmek bemutatásával: Pérez (2012); La jubilada (2011); Paseo de oficina (2012); Bombal (2011). A vetítésekre keddenként 18.00 órakor kerül sor. The Instituto Cervantes and the Embassy of Chile will organize a film season where the following movies will be screened: Pérez (2012); La jubilada (2011); Paseo de oficina (2012); Bombal (2011). Every Tuesday at 18.00 h.
y www.budapest.cervantes.es
Made by Spain en Jameson Cinefest
18-19/09/2014 MŰVÉSZETEK HÁZA; 3525 MISKOLC, RÁKÓCZI U. 5 Del 18 al 19 de septiembre, se podrán ver entre otras las películas de “Blancanieves”, “La Plaga”, “A Night in Old Mexico” o los cortometrajes ganadores del último Notodofilm Fest. Szeptember 18-19-én kerül bemutatásra többek között a “Hófehérke”, a “Járvány” és az “Egy éjszaka az öreg Mexikóban” című játékfilm, valamint a Notodofilm Fest nyertes rövidfilmjei. From September 18th to 19th spectators will have a chance to enjoy films such as: “Blancanieves”, “La Plaga”, “A Night in Old Mexico”, or the awarded short films from the Notodofilm Fest latest edition.
y www.cinefest.hu
XURDE ESPINA Teatro con la colaboración de Consuelo Fernández Marqués
hembra, y a su vez que los seres fa adecuadamente los procesos mentales y factor macho, al objeto de alcanzar u armónica.”
19/09/2014; 18H00
INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32
Representación de la obra “Sesos/sexos revueltos” de Xurde Espina a cargo de los estudiantes del Instituto Bilingüe Károlyi Mihály de Budapest. A Károlyi Mihály Kéttannyelvű Gimnázium tanulói bemutatják Xurde Espina “Sesos/sexos revueltos” című darabját.
ACTÚAN
Production of Xurde Espina’s play “Sesos/Sexos revueltos” (Mind/Sex messed up), performed by Bálint Barczi students of the Budapest Károlyi Mihály Bilingual Attila Ernhaft Secondary Grammar School.
Jordano Garcés Adél Kovács
ADAPTACIÓN Y PUES Piroska Puentes
y www.budapest.cervantes.es
I Festival Internacional de Documentales de Budapest (BIDF)
24-28/09/2014 CORVIN MOZI, 1082 BUDAPEST, CORVIN KÖZ 1 Los organizadores mostrarán una selección de los mejores y más recientes documentales –entre los que figuran dos de directores españoles- en colaboración con otros festivales e institutos de cultura europeos. A szervezők – a világ legrangosabb dokumentumfilm fesztiváljaival és az európai kulturális intézetekkel együttműködésben – bemutatják a műfaj legjobb és legfrissebb alkotásaiból készűlt válogatást. Spanyolország két művel szerepel a fesztiválon. The organizers, in collaboration with other prestigious festivals and the European Cultural Institutes, will bring the best and the latest documentaries – among which two of them are from Spanish directors-.
y www.bidf.hu
Coloquio y Encuentro de Jóvenes Hispanistas
25-27/09/2014 ELTE, INSTITUTO CERVANTES Celebración del IX Coloquio Internacional de Estudios Hispánicos y del II Encuentro de Jóvenes Hispanistas organizados por el Departamento de Español de la Universidad ELTE. IX. Hispán Tanulmányok Nemzetközi Kollokviuma és a II. Fiatal Hispaniszták Találkozója a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem Spanyol Tanszékének szervezésében. Celebration of the IX International Symposium of Hispanic Studies and the II meeting of young hispanists, organized by the Department of Spanish of the ELTE University.
y http://spanyolszak.elte.hu/
Poesía
26/09/20104; 18H00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32 Velada literaria a cargo del poeta Vicente Cervera, catedrático de literatura de la Universidad de Murcia y de Lola Fabián, lectora de español de la Universidad Eötvös Loránd de Budapest. Irodalmi est Vicente Cervera költő, a Murciai Egyetem irodalomtanárának és Lola Fabián, az Eötvös Loránd Tudományegyetem spanyol lektorának közreműködésével. Literary evening with by Vicente Cervera, Literature Professor of Murcia University and Lola Fabián, lecturer of Spanish at Eötvös Loránd University of Budapest.
y www.budapest.cervantes.es
European Languages Cocktail Bar
26/09/2014; 14H00 INSTITUTO ITALIANO DE CULTURA; 1088 BUDAPEST, BRÓDY SÁNDOR U. 8. Los Institutos de Cultura de la Unión Europea, EUNIC Hungría, organiza por quinta vez un evento para celebrar la diversidad lingüística y cultural en Europa. Az Európai Unió Nemzeti Kulturális Intézeteinek magyarországi szervezete (EUNIC Hungary) immár ötödször ünnepli Európa kulturális és nyelvi sokszínűségét. The European Union National Institutes for Culture (EUNIC Hungary) organizes for the fifth time an event to celebrate the European language and cultural diversity.
y www.eunic-online.eu/?q=content/ european-language-cocktail-bar
Semana del Cine Español
08-12/10/2014 URÁNIA NEMZETI FILMSZÍNHÁZ; 1088 BUDAPEST, RÁKÓCZI ÚT 21 Vuelve el mejor cine español a Budapest: Blancanieves; Carmina o Revienta; Extraterrestre; Mapa; Los Ilusos; Mientras duermes serán algunos de los títulos que se exhibirán durante cinco días en el cine Urania. A spanyol filmművészet remekei ismét Budapesten: Hófehérke; Carmina megoldja; A földönkívüli, A térkép és Amíg alszol csak néhány azok közül a filmek közül, amelyek az Uránia Filmszínházban láthatók majd az ötnapos rendezvényen. The very best Spanish films are back in Budapest: Blancanieves; Carmina o Revienta; Extraterrestre; Mapa; Los Ilusos; Mientras duermes and many other films can be seen at the Urania Cinema for five days.
y www.urania-nf.hu
Budapest Design Week
09/10/2014; 10H00 MOME (MOHOLY-NAGY MŰVÉSZETI EGYETEM); 1221 BUDAPEST, ZUGLIGETI ÚT 9-25 Benedetta Tagliabue de la firma barcelonesa EMBT estará en la Semana del Diseño de Budapest, invitada por Hello Wood, para impartir una serie de charlas sobre los proyectos de arquitectura de este estudio español. A Hello Wood vendége, a barcelónai EMBT cég építésze, Benedetta Tagliabue, a világhírű spanyol építészeti stúdió legújabb projektjeiről tart előadást a budapesti Design héten. Benedetta Tagliabue, head of the firm from Barcelona EMBT, will attend the Budapest Design Week invited by Hello Wood. She will hold some talks about projects from the Spanish architectural Studio she leads.
y www.designhet.hu
Larumbe Danza: “El rapto de la Diosa”
09/10/2014; 21H30 MAGYAR NEMZETI GALÉRIA; 1014 BUDAPEST, SZENT GYÖRGY TÉR 2 La prestigiosa compañía que dirige Juan de Torres presentará un novedoso espectáculo de danza contemporánea inspirada en un poema de Alonso Barahona, una reflexión sobre el amor y la aceptación en un entorno de lujo. A híres spanyol tánctársulat új kortárs produkciója a luxuskörnyezetben kibontakozó szerelem és az elfogadás témáit közelíti meg. A darab Alfonso Barahona “Az Istennő elrablása” c. verse alapján készült Juan de Torres rendezésében. The prestigious company directed by Juan de Torres will present an original contemporary dance performance inspired by a poem from Alonso Barahona about love and acceptance within a luxurious environment.
y www.larumbedanza.com
Cantar y contar a Juan Ramón Jiménez
10/10/2014; 18H00 PÉCS, ZSOLNAY NEGYED (APOSTOLOS TEREM) Recital musical a cargo del pianista Alejandro Zabala y la soprano Lucía Castelló, que recrea la poesía de Juan Ramón transmutada en música por diversos compositores contemporáneos. Alejandro Zabala zongoraművész és Lucía Castelló szoprán előadása Juan Ramón Jiménez kortárs zeneszerzők által megzenésített verseivel. The pianist Alejandro Zabala and the soprano Lucia Castelló will perform Juan Ramón Jiménez poems, transmuted into music by some contemporary composers.
y www.budapest.cervantes.es
Bónusz Electronic Music Festival
Con apenas 19 años, Danny Ávila es un DJ español de electro house que ya ha compartido cabina con algunos de los grandes nombres de la música electrónica y que en esta ocasión estará en Budapest. Fiatal kora ellenére az electro house-ra szakosodott 19 éves spanyol DJ, Danny Ávila, fellépett már az elektronikus zene legnagyobbjaival és az idén élőben is hallható lesz Budapesten.
11/10/2014 HUNGEXPO; 1101 BUDAPEST, ALBERTIRSAI ÚT 10.
In spite of being 19 years old, the Spanish DJ Danny Ávila has already shared stage with some of the most prestigious names of electronic music. This time, he will come to Budapest for the Bonusz Festival.
y www.bonuszfesztival.hu
Zonacine documental
28/10/ - 04/11/2014; 18H00 INSTITUTO CERVANTES; 1064 BUDAPEST, VÖRÖSMARTY U. 32 El Instituto Cervantes ofrecerá una selección de cinco documentales españoles contemporáneos: Otra noche en la Tierra (2012); Al final de la escapada (2010); Cromosoma cinco (2013); Silvio Rodríguez, Ojalá (2012) y Pepe el andaluz (2012) A budapesti Cervantes Intézet bemutatja kortárs dokumentumfilm sorozatát az Otra noche en la Tierra (2012); Al final de la escapada (2010); Cromosoma cinco (2013); Silvio Rodríguez, Ojalá (2012) és Pepe el andaluz (2012) című filmek vetítésével. The Instituto Cervantes of Budapest will provide a selection of five contemporary Spanish documentaries: Otra noche en la Tierra (2012); Al final de la escapada (2010); Cromosoma cinco (2013); Silvio Rodríguez, Ojalá (2012) and Pepe el andaluz (2012). y www.budapest.cervantes.es
¯
Las actividades están sujetas a cambio, se ruega por ello verificar los detalles de cada evento antes de asistir. / A szervezők fenntartják a változtatás jogát, kérjük a részvétel előtt mindig ellenőrizze a rendezvény pontos adatait. / Events are subject to change. It is therefore advisable to check with the organisers that the event is going ahead before attending.
DESIGN www.nolsom.com
La Mercè es desde 1871 la festividad que la ciudad de Barcelona consagra a la Virgen de la Merced cada 24 de septiembre. Para celebrarlo, durante los días previos, la Ciudad Condal se viste de fiesta con multitud de eventos culturales, danzas y concursos. // 1871 óta szeptember 24-e la Mercè az Irgalmas Szűz, Barcelona városvédő szentjének ünnepnapja. Ilyenkor ünnepi hangulat árad a város utcáin és számos izgalmas kulturális esemény, táncelőadás és verseny szolgálja az ünneplők szórakozását. // La Mercè is since 1871 the festival the city of Barcelona dedicates to the Our Lady of Mercy every September 24th. To commemorate it, during the previous days, the “Ciudad Condal” is crowded with cultural events, dance shows and contests.