14-16.06.2013
INFOGIDS
BE WELL. GEEN WENS, MAAR EEN BELOFTE.
Al meer dan 150 jaar lang worden de medewerkers van MSD gedreven door een bijzondere passie. Ons doel is om medicijnen, vaccins, diergeneesmiddelen en vernieuwingen op het vlak van gezondheidszorg te ontwikkelen om zo miljoenen levens te verbeteren. We weten dat er nog veel meer werk aan de winkel is. We werken dan ook hard en blijven ons langdurig engageren op het vlak van onderzoek en ontwikkeling. Zo willen we de gezondheidszorg ook toegankelijker maken en samenwerken met mensen die dezelfde passie delen om te zorgen voor een gezondere wereld. Samen gaan we die uitdaging aan. Beloofd.
Copyright © 2013 Merck Sharp & Dohme Corp., a subsidiary of Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, NJ, USA. All rights reserved.
CORP-1083506-0000
Ga naar msd-belgium.be voor meer informatie over onze inspanningen.
INHOUD 05 Programma
19
07
20 D-Day
Passo dello Stelvio
Toertocht “Giro Dello Stelvio”
08 Aanmelden
22
Welcome drink
09
22
Pasta party
22
After bike party
23
Goede doel
25
“Op naar de Stelvio” met VIER
25
Italiaans voor beginners
26
Bormio en zijn adresjes
Tips & tricks voor een aangename en veilige beklimming
11 Fiets-checklist 12
Medische tips
12 Massage 12 Afreizen 13
Vrije beklimmingen
14
Plattegrond Bormio
27 Contact
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 3
CIAO STELVIO Beste fietsvriend(in), Enkele maanden geleden heb jij jezelf een fantastisch doel gesteld: het beklimmen van de Passo dello Stelvio, de berg van Fausto Coppi en sinds vorig jaar ook een beetje van Thomas De Gendt. De omgeving van Bormio is een waar fietsparadijs. Je kan vanuit het centrum kiezen voor mytische cols zoals de Mortirolo, de Gavia en uiteraard de Stelvio. Je fietst in het weekend van 15 juni in de eerste plaats voor jezelf, maar je doet ook een inspanning voor een goed doel: diabetes. Diabetes is één van de meest voorkomende aandoeningen. Door mee te doen aan Passo Dello Stelvio deel je jouw energie met deelnemers met diabetes, maar geef je terzelfdertijd ook een signaal dat bewegen een heel belangrijk onderdeel is van een gezonde levensstijl. Bewegen, sporten, gezond en gevarieerd eten volgens de principes van de actieve voedingsdriehoek; dat zijn de eenvoudige regels om het risico op Type 2 diabetes te voorkomen. Je zal in Bormio en op de Stelvio de moedige diabetesdeelnemers makkelijk herkennen. Moedig hen alvast aan, zij zullen ongetwijfeld ook voor jou supporteren. Tracht vooral te genieten van de natuurpracht tijdens de beklimmingen, en laat de teugels maar eens goed vieren tijdens de “after bike party” op zaterdagavond 15 juni! We wensen je nog een goede voorbereiding, een veilige heenreis en een memorabele beklimming.
Met dank aan onze partners en sponsors, de Vlaamse Diabetes Vereniging, het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, onze ambassadeurs, VIER,
Ciao, ciao,
Endemol, Dr. Luk Buyse, Bormio, de Unione Sportiva Bormiese, de Associazione Albergatori Bormio, Hotel
Het Passo Dello Stelvio Team Liesbeth Peeters, Elke Muermans, Wim Nuyts en Christophe Impens
4 | PASSO DELLO STELVIO 2013
Funivia, Frederik Backelandt en onze nieuwe Italiaanse vrienden Daniele, Andrea en Simona.
PROGRAMMA WOENSDAG 12 JUNI Uur Activiteit 19u30 Inladen fietsen busvervoer Bormio 20u00 Vertrek busvervoer Bormio 21u00 Inladen fietsen busvervoer Bormio 21u30 Vertrek busvervoer Bormio
Locatie Gent, parking Sporthal Driebeek Gent, parking Sporthal Driebeek Wommelgem, parking afrit 18 Wommelgem, parking afrit 18
DONDERDAG 13 JUNI Uur 14u00-21u00 Vrij vertrek
Activiteit Locatie / Startplaats Afhalen deelnamepakket Stelvio Village (ijsschaatspiste), Via Manzoni, Bormio Vrije beklimmingen, onze aanbevelingen: Stelvio Village • Bormio 2000 - 9,8 km • Laghi di Cancano - 8,2 km • Passo Mortirolo - 11,9 km • Passo Gavia - 25,6 km
VRIJDAG 14 JUNI Uur Activiteit Locatie/Startplaats 8u00-21u00 Afhalen deelnamepakket Stelvio Village Vrij vertrek Vrije beklimmingen, onze aanbevelingen: Stelvio Village • Bormio 2000 - 9,8 km • Laghi di Cancano - 8,2 km • Passo Mortirolo - 11,9 km • Passo Gavia - 25,6 km 8u00-10u00 Toertocht Stelvio Village • Giro Dello Stelvio - 102 km 17u00-20h00 Welkomdrink & optreden country band Piazza Cavour (kerkplein), Via Roma, Bormio
ZATERDAG 15 JUNI Uur Activiteit 8u30-10u00 Beklimming Passo dello Stelvio - 21,5 km 12u00-17u00 Massage 12u00-17u00 Pasta Party 20u00-2u00 After bike party
Locatie/Startplaats Bormio Terme, Strada Statale Stelvio Village Stelvio Village Stelvio Village
ZONDAG 16 JUNI Uur Vrij vertrek 8u30
Activiteit Locatie/Startplaats Vrije beklimmingen, onze aanbevelingen: Stelvio Village • Bormio 2000 - 9,8 km • Laghi di Cancano - 8,2 km • Passo Mortirolo - 11,9 km • Passo Gavia - 25,6 km Vertrek busvervoer België Diverse hotels
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 5
1.000.000€ Bij elke trekking een Jackpot van minstens
*
... en de grootste kans om miljonair te worden!
* Te verdelen onder de winnaars met de 6 juiste nummers.
PASSO DELLO STELVIO Alt. 2758 m
GEOGRAFIE De Passo dello Stelvio is een bergpas in de Italiaanse Alpen. Deze “Passo” is vooral bekend van de heroïsche bergetappes in de Ronde van Italië (Giro). De Stelvio is één van de hoogste verharde bergpassen in de Alpen. De Stelviopas ligt op de grens van de Italiaanstalige provincie Sondrio en het Duitstalige Zuid-Tirol.
WIELERHISTORIE De Stelvio werd in 1953 voor het eerst beklommen in de Giro. Fausto Coppi, die vijfmaal de Ronde van Italië won, kwam als eerste boven. De Belg Thomas De Gendt kwam als eerste boven na een indrukwekkende solo in de Giro van 2012. De Stelvio is elf keer opgenomen geweest in de Ronde van Italië waarvan vijf maal als finishplaats. Tijdens Passo Dello Stelvio beklimmen we deze Alpenreus vanuit Bormio. Bormio is een gemeente in de Italiaanse provincie Sondrio (regio Lombardije). De plaats ligt in een breed dal in het hoogste deel van het bergdal Valtellina. Bormio wordt gedomineerd door de 3075 meter hoge wand van de Monte Reit. Bormio is een belangrijk verkeersknooppunt, hier vangen de routes aan naar enkele bekende bergpassen. De Stelviopas vormt de verbinding met het Duitstalige Südtirol, de Gaviapas verbindt Valtellina met het zuidelijker gelegen Val Camonica en de Foscagnopas leidt naar het belastingvrije Livigno. Het centrum van Bormio heeft zijn middeleeuwse karakter goed weten te behouden. Enkele belangrijke gezichtsbepalende gebouwen zijn de stadstoren met zijn zwaluwkantelen, de kerk San Gervasio e Protasio, het Palazzo de Simoni waarin het stadskantoor gevestigd is en de 12de-eeuwse kerk San Vitale met zijn ranke klokkentoren.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 7
AANMELDEN Vanaf donderdag 13 juni ben je welkom in het Stelvio Village (ijsschaatspiste, Via Manzoni) in Bormio om je aan te melden. Hier kan je jouw deelnamepakket en stuurplaatje met chip afhalen. Aanmelden kan op donderdag van 14u00 tot 21u00 en op vrijdag van 8u00 tot 21u00.
HOE AANMELDEN? 2 weken voor Passo Dello Stelvio ontvang je jouw uniek deelnemersnummer per mail of per brief. Deze mail of brief toon je op donderdag of vrijdag aan de inschrijvingsdesk in het Stelvio Village. Ben je in groep ingeschreven? Dan meldt enkel de groepsverantwoordelijke zich aan. Hij/zij haalt de pakketten af van de voltallige groep. Je ontvangt bij aanmelding een gepersonaliseerde enveloppe met daarin: > een genummerd stuurplaatje voorzien van een tijdsregistratiechip. Het is verplicht om het nummer zichtbaar te bevestigen op het stuur van je fiets, ook voor de “Giro Dello Stelvio” op vrijdag. Dit is het bewijs van officiële deelname en geeft je recht op bevoorrading. Hierop vind je tevens een noodnummer terug. Onthoud je stuurnummer ook voor je foto die je na afloop kan terugvinden op de website www. sportograf.com. De chip is een wegwerpchip en moet je achteraf niet inleveren. Het stuurplaatje mag je houden als aandenken aan je beklimming. > spanbandjes voor het bevestigen van je stuurnummer.
Daarnaast ontvang je een Passo Dello Stelvio-rugzak, met daarin: > een bon voor een exclusieve wielertrui, af te halen aan de wielertrui-stand > een bon voor een T-shirt, af te halen aan de T-shirt stand > een Elite-drinkbus > Enervit sportdrank > Enervit sportvoeding > een Céréal bar > een uniek Passo Dello Stelvio-souvenir > een KBC buff > een routekaart van de diverse beklimmingen > een flesje Stelvio-bier > een bon voor een gratis pasta-maaltijd, te nuttigen op de pasta party
PASSO DELLO STELVIO-OUTFIT Bestelde je vooraf de Passo Dello Stelvio-wielerbroek, windstopper of armstukken? Dan kan je deze op vertoon van je persoonlijke bestelbon afhalen aan de kledingstand in het Stelvio Village. Vergeet dus zeker je bestelbon niet! 8 | PASSO DELLO STELVIO 2013
TIPS & TRICKS VOOR EEN AANGENAME EN VEILIGE BEKLIMMING TRANSPORT KLEDIJ NAAR DE TOP VAN DE STELVIO Op zaterdag voorziet de organisatie transport van je kledij naar de top. Je dient hiervoor gebruik te maken van je deelnemersrugzak. Deze kan je op vrijdag tussen 14u00 en 21u00 afgeven in het Stelvio Village of op zaterdag tussen 7u30 en 8u15 deponeren aan de camionette op de parking van het Stelvio Village. Jouw rugzak wordt gekenmerkt aan de hand van een uniek nummer. Wat stop je in deze rugzak? Regenjasje, windstopper, droog onderhemdje, wielertrui, armstukken, eventueel beenstukken, handschoenen, muts, droge sokken. Opgelet: Je rugzak moet je tijdens de afdaling op de rug dragen; neem dus geen zware objecten mee.
TIP: Verpak je droge kledij in een plastic zak, en stop dit zo in AAN TE RADEN KLEDIJ Als je in ons natte België fietst, is kleding, eten en drinken relatief eenduidig. De buienradar op het internet vertelt ons probleemloos of we onze regenvest al dan niet moeten meenemen. In de bergen ligt dit ietsje anders. Iedere 100 meter hoogteverschil is 0,6 graden temperatuurverschil. Terwijl het in het dal stralend weer is, kan het op de top vriezen. Wees daarom goed voorbereid en neem voldoende kledij mee. Zowel om je te kleden tegen goed weer als slecht weer. Tijdens de afdaling versterkt de rijwind de kou exponentieel waardoor arm- en beenstukken, handschoenen en een windstopper een absolute must zijn. In geval van regenweer is ook een regenvest onontbeerlijk. Je kan deze kledij makkelijk wegstoppen in de achterzakken van je wielertrui. Bij koude temperaturen raden we ook (waterdichte) schoenovertrekken aan.
TIP: neem zeker je KBC buff mee om rond de nek te dragen
tijdens de afdaling. Draag een zonnebril die bescherming geeft tegen UV-licht en insecten. Ook wie op donderdag, vrijdag en/ of zondag beklimmingen doet, neemt best een extra fietstrui, windstopper, regenjasje en armstukken mee.
jouw rugzak.
VEILIGHEID De organisatie doet al het mogelijke om de veiligheid van iedere deelnemer zo goed mogelijk te garanderen. Toch doen we een beroep op het gezond verstand van iedere deelnemer en vragen hierbij te waken over de eigen veiligheid en die van de andere deelnemers. Enkele regels om in acht te nemen: - Het dragen van een valhelm is verplicht tijdens zowel de beklimmingen als de afdalingen. Indien een ongeval wordt vastgesteld waarbij geen helm gedragen werd, komt de verzekering niet tussen. - Door je inschrijving aan Passo Dello Stelvio ben je automatisch verzekerd door Vzw Sportinez. Vzw Sportinez verzekert haar leden tegen ongevallen met lichamelijke schade, waarvan ze het slachtoffer kunnen worden tijdens het evenement. - Wees afdoende verzekerd tegen schade aangebracht aan anderen en/of eigendommen van anderen. De aangewezen verzekering hiervoor is een BA-familiale.
TIP: Ben je van plan om de streek bij valavond of ’s avonds
per fiets te verkennen? Draag dan steeds een veiligheidshesje en voorzie fietsverlichting. PASSO DELLO STELVIO 2013 | 9
www.kbc.be/hetgesprekhalfweg
Halfweg uw loopbaan? Kom bij KBC eens spreken over 20 jaar later. Bent u rond de 45 jaar? Dan is het nu het uitgelezen moment voor een financieel gesprek met het oog op later. Want hoe goed bent u voorbereid op een leven na werken? Komt u er met pensioensparen alleen? Hoe zit dat straks met uw hospitalisatieverzekering of woningkrediet? Kunt u uw kinderen later mee laten genieten? Uw KBC-adviseur of KBC-verzekeringsagent bekijkt samen met u welke stappen u nu moet nemen om later de meeste gemoedsrust te hebben. Want jong geïnformeerd is oud meer gedaan. Maak snel een afspraak bij KBC. KBC. Wij spreken uw taal.
ROUTE De Stelvio-pas is op zaterdag 15 juni verkeersvrij tussen 8u30 en 14u00 vanaf Bagni Vecchi tot op de top. De overige routes (Bormio 2000, Laghi di Cancano, Passo Mortirolo, Passo Gavia, Giro dello Stelvio,...) zijn niet verkeersvrij. Enkele regels om in acht te nemen: - Blijf op de rechter weghelft en wees uitzonderlijk voorzichtig zowel bij de beklimmingen als tijdens de afdalingen. - Gedraag je als weggebruiker, respecteer de wegcode en neem geen uitzonderingspositie in. - Respecteer overige weggebruikers, natuur en milieu. Afval wordt niet op straat gegooid, maar bewaard en in een prullenbak of container gedeponeerd. - Het gebruik van volgauto’s is verboden.
AFDALING Voor vele mensen boezemt het afdalen van een col wat angst in. Toch zijn de afdalingen die Passo Dello Stelvio voorschotelt goed te doen op voorwaarde dat er enkele belangrijke punten in acht worden genomen. - Rijd altijd uiterst rechts. - Houd voldoende afstand tussen de fietsers voor je. - Houd rekening met de waarschuwingsborden die een gevaarlijke bocht zullen aankondigen. - Rijd niet met dichtgeknepen remmen; dit veroorzaakt oververhitte velgen en afgesleten remblokjes en verhoogt het risico op een klapband gevoelig. - Houd je stuur vast in de drops (kromming) hierdoor heb je meer controle en kan je beter bij de remmen. - Rem zoveel mogelijk voor de bocht; als je in de bocht remt ga je eerder glijden. - Verdeel de remverhouding ongeveer 30% voor, 70% achter. - Bij plotse noodstop: altijd pompend remmen (zeker niet bruusk remmen) en leun zo ver mogelijk naar achter als contra gewicht. - Hou de snelheid gecontroleerd, als je geen gevoel van controle meer hebt, ga je te hard. - Kijk ver vooruit.
FIETS CHECKLIST Laat je fiets ten laatste één week voor Passo Dello Stelvio volledig nakijken bij een fietsenmaker!
VERSNELLINGEN Zorg ervoor dat je fiets over een voldoende kleine versnelling beschikt zodat je soepel kan klimmen. Een minimum aan te raden versnelling is een compact 34x27 of een tripel met 30x25. Zorg voor goed afgestelde versnellingen.
REMMEN Zorg voor nieuwe remblokken. Test deze vooraf even uit vooraleer je gaat dalen, nieuwe remblokken moeten zich namelijk “zetten”. Zorg voor goed afgestelde remmen.
BANDEN Zorg voor buitenbanden die in goede staat zijn, hierdoor verklein je de kans op lekrijden. Nieuwe banden kan je vooraf best nog even inrijden.
KETTING Zorg voor een goed geoliede ketting die in perfecte staat is.
RESERVEMATERIAAL Neem altijd reservemateriaal mee in een zadeltasje of je achterzak. Inhoud: - handpompje - 2 binnenbanden - bandenlichters - inbussleutelsetje
GOED OM TE WETEN: Passo Dello Stelvio is geen
wedstrijd; de afdaling worden niet gechronometreerd, enkel de beklimming.
EHBO-POSTEN Op alle bevoorradingsposten langs het parcours en aan de finish zullen EHBO-posten opgesteld staan om in geval van nood eerste hulp en bijstand te verlenen. Tevens zullen 2 medische motards stand by zijn op het parcours. In geval van nood, bel 118 of het noodnummer dat je terugvindt op je stuurplaatje.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 11
MEDISCHE TIPS
AFREIZEN
- - - - - -
Elke deelnemer is volledig vrij om zijn afreis naar Bormio zelf te organiseren. Maar wie dit wenste - deelnemer of toeschouwer - kon hiervoor vrijblijvend beroep doen op de organisatie door gebruik te maken van het aangeboden busvervoer. Hiervoor heb je vooraf een plaatsje gereserveerd.
Vertrek met 2 gevulde drinkbussen (sportdrank en/of water). Drink en eet op geregelde tijdstippen. Neem je tijd aan de bevoorradingsposten. Houd je hartslag onder controle. Smeer zonnecrème met voldoende hoge factor. Zorg voor een goede voorbereiding; liefst met enkele klimkilometers.
PER BUS Er is keuze uit volgende op- en afstapplaatsen: - Gent: Parking Sporthal Driebeek - Driebeekstraat 22 9050 Gentbrugge - Antwerpen: Wommelgem: autosnelweg E34 - afrit 18 rondpunt Wommelgem, parking achter Fruitmarkt Cools Vertrekuren op woensdag 12/6 19u30 Inladen fietsen busvervoer Frankrijk 20u00 Vertrek busvervoer Frankrijk 21u00 Inladen fietsen busvervoer Frankrijk 21u30 Vertrek busvervoer Frankrijk
MASSAGE Op zaterdag staan onze professionele sportmasseurs klaar om je klimmersbenen na de inspanning onder handen te nemen. Locatie: Stelvio Village (ijsschaatspiste), Via Manzoni, Bormio Uren: 12u00-17u00
Gentbrugge Gentbrugge Wommelgem Wommelgem
De reistijd per bus bedraagt ongeveer 15 uur (inclusief verplichte stops en chauffeurwissels). De busmaatschappij staat garant voor het veilig vervoeren van de fietsen via de speciaal hiervoor voorziene fietsaanhangwagens met fix-fork systeem. De organisatie is niet verantwoordelijk voor schade aan de fietsen tijdens het transport. Ook via de verzekering is materiële schade zo goed als nooit te recupereren.
PER AUTO De rit Brussel - Bormio is ongeveer 900km lang en neemt per auto ongeveer 10 uur in beslag. Vergeet niet dat je tol moet betalen als je via de autosnelweg rijdt. Reisroute vanuit Brussel: > Luxemburg > Straatsburg > Basel > Zürich > Davos > Flüela Pas > Livigno (hier kan je goedkoop tanken) > Bormio
PER VLIEGTUIG Vluchten: • met Ryanair vanuit Charleroi naar Milan-Bergamo (op 177 km van Bormio) • met Ryanair vanuit Maastricht naar Milan-Bergamo (op 177 km van Bormio) • met Easy Jet en Brussels Airlines vanuit Brussel naar MilanMalpensa (op 200 km van Bormio) • met Alitalia vanuit Brussel naar Milan-Linate (op 230 km van Bormio) 12 | PASSO DELLO STELVIO 2013
VRIJE BEKLIMMINGEN ONZE AANBEVELINGEN DONDERDAG 13 JUNI, VRIJDAG 14 JUNI EN/OF ZONDAG 16 JUNI Wil je reeds op donderdag en/of vrijdag genieten van groene alpenweiden en prachtige vergezichten? Dan stellen we jou enkele mooie beklimmingen voor. Ideaal “opwarmertje” voor wiens kuiten al snakken naar enkele klimkilometers! Ook op zondag, als de benen en het hoofd het toelaten..., heb je nog de mogelijkheid om deze beklimmingen te doen. Starturen: Vrije start Startplaats: Stelvio Village (ijsschaatspiste), Via Manzoni, Bormio
PROGRAMMATIP VOOR GETRAINDE FIETSERS
Afstanden: • Bormio 2000: 9,8 km - start in Bormio aan Hotel Funivia • Laghi di Cancano: 8,2 km - de voet ligt op amper 5,3 km van Bormio centrum • Passo Mortirolo: 11,9 km - de voet in Mazzo ligt op 22 km van Bormio • Passo Gavia: 25,6 km - de voet in San Caterina ligt op 12,8 km van Bormio Opgelet! Dit zijn vrije beklimmingen en zijn niet uitgepijld. Er is geen bevoorrading. Een gedetailleerde routekaart van alle beklimmingen vind je terug in je deelnemersrugzak.
Bormio 2000
Donderdag 13 juni: Bormio - Mazzo di Valtellina - Passo Mortirolo Ponte di Legno - Passo Gavia - Bormio 115 km - 3.200 hoogtemeters
Laghi di Cancano
Vrijdag 14 juni: Giro Dello Stelvio (Bormio - Passo Umbrail Santa Maria - Prato - Stelvio - Bormio 102 km - 3.150 hoogtemeters
Zaterdag 15 juni: PASSO DELLO STELVIO, en eventueel cooling down naar Bormio 2000
Passo Mortirolo
Zondag 16 juni: Bormio - Lagho di Cancano (h/t) en Passo di Foscagno (h/t) - Bormio Passo Gavia
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 13
CANCANO FOSCAGNO STELVIO
START
VIP
MORTIROLO 14 | PASSO DELLO STELVIO 2013
WELCOME DRINK
GAVIA
BORMIO 2000
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 15
BORMIO 2000 Hoogte Aantal hoogtemeters Lengte Gemiddeld Maximum
1983 m 710 mts 9,8 km 7,5 % 10 %
LAGHI DI CANCANO Hoogte Aantal hoogtemeters Lengte Gemiddeld Maximum
16 | PASSO DELLO STELVIO 2013
1907 m 566 mts 8,2 km 6,9 % 12 %
PASSO MORTIROLO Hoogte Aantal hoogtemeters Lengte Gemiddeld Maximum
1850 m 1296 mts 11,9 km 10,5 % 14 %
PASSO GAVIA Hoogte Aantal hoogtemeters Lengte Gemiddeld Maximum
2652 m 1437 mts 25,6 km 6,5 % 14 %
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 17
ZIET U GRAAG FIETSEN
De beklimming van de Stelvio vanaf zo 9 juni op VIER
TOERTOCHT
GIRO DELLO STELVIO
VRIJDAG 14 JUNI Naast de voorgestelde, vrije beklimmingen staat er op vrijdag eveneens een georganiseerde toertocht op het programma. De Giro Dello Stelvio is een uitdagende tocht van 102 km met daarin de 3 zijden van de Stelvio. Met vertrek in Bormio ga je via de Passo Umbrail naar Santa Maria. Vervolgens beklim je de Stelvio vanuit Prato Allo Stelvio om daarna terug af te dalen naar Bormio.
Starturen: Tussen 8u00 en 10u00 Startplaats: Stelvio Village (ijsschaatspiste), Via Manzoni, Bormio Bevoorrading (op vertoon van je stuurnummer): - bevoorrading 1 op 18 km - bevoorrading 2 op 51 km - bevoorrading 3 op 81 km (top Stelvio)
Aantal hoogtemeters Afstand
3150 mts 102 km
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 19
D-DAY
PASSO DELLO STELVIO
ZATERDAG 15 JUNI Op zaterdag 15 juni vindt de apotheose plaats; nl de beklimming van de Passo dello Stelvio vanuit Bormio. De Stelvio is met zijn 2758 meter één van de hoogste, maar vooral één van de mooiste Europese bergpassen. Hoogte Aantal hoogtemeters Lengte Gemiddeld Maximum
20 | PASSO DELLO STELVIO 2013
2758 m 1543 mts 21,5 km 7,1 % 13 %
Starturen: Vrije start tussen 8u30 en 10u00 Startplaats: Bormio Terme, Strada Statale
TIJDSREGISTRATIE De tijdsregistratie start wanneer je de tijdsmat, die zich op de startlocatie bevindt, overschrijdt. De tijdsregistratie stopt op de top bij het overschrijden van de tijdsmat. Hou er dus rekening mee dat je tijd blijft lopen tijdens eventuele pauzes. Passo Dello Stelvio is geen wedstrijd! Enkel de beklimming wordt geregistreerd; de afdaling niet. Je resultaat verschijnt achteraf op de website.
OP DE TOP Op de top van de Stelvio kan je uitgebreid genieten van prachtige vergezichten. Houd de ruitmte rond de tijdsmatten vrij! Er is een eindbevoorrading voorzien. Op de top zijn een EHBO-post en toiletten opgesteld indien je hierop beroep wenst te doen. Je vindt er eveneens enkele horeca-zaken en souvenirwinkeltjes. Vergeet er niet je rugzak met reservekledij af te halen indien je deze voor aanvang van de klim hebt afgegeven.
Op vrijdag en zaterdag kan je ook terecht bij de plaatselijke fietsenhersteller in Bormio: Bike & Ski Bormio: • Via Battaglion Morbegno, 7 - Bormio. Tel. 0039/342 901 698 • Via Stelvio, 19 - Bormio. Tel. 0039/342 911 142 • Centro commerciale di Bormio 2000 - Tel. 0039/342 911 420
MOTARDS Tijdens de beklimming zal een team van motards patrouilleren om de veiligheid van alle deelnemers te waarborgen.
TOESCHOUWERS Ook supporters zijn van harte welkom tijdens Passo Dello Stelvio. Hou er wel rekening mee dat de Stelvio afgesloten is voor alle verkeer tussen 8u30 en 14u00. Dit parcours is dan enkel te voet bereikbaar.
BEVOORRADINGEN
ZWARTRIJDEN
Tijdens de beklimming kom je 3 bevoorradingsposten tegen waar je kan eten en drinken. Iedere bevoorrading is voorzien van water, Enervit poederdrank, energierepen en koeken van Céréal of fruit. De bevoorradingsposten vind je op volgende locaties: - bevoorrading 1: op 13 km - bevoorrading 2: op 18 km - bevoorrading 3: op 21,5 km (top)
Om zwartrijden aan te pakken, wordt elke deelnemer aan de hand van zijn/haar stuurnummer gecontroleerd aan de start, de bevoorradingen en op de top.
PECHVERHELPING - SHIMANO SERVICE TEAM
IK FIETS PROPER!
De organisatie voorziet technische bijstand dankzij het Shimano Service Team. Op de berg zullen pechwagens opgesteld staan. In geval van pech kan je een pechwagen inschakelen door het technisch noodnummer te bellen dat je op je stuurplaatje terugvindt. In geval van onherstelbare schade depaneert de pechwagen je terug naar de start.
Fiets proper en gooi géén afval (verpakkingen van sportvoeding, binnenbanden, ...) op de openbare weg. Hou alle afval bij en dump het in de vuilbakken die je langsheen het parcours vindt.
Deelnemen in naam van een andere deelnemer is niet mogelijk. Ook het doorgeven van een stuurplaatje is niet toegelaten. Indien bij ongeval het stuurnummer niet overeenkomt met de gebruiker ervan, komt de verzekering niet tussen.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 21
WELCOME DRINK AFTER BIKE PARTY Op vrijdagavond nodigen de Stad Bormio en zijn lokale handelaars alle deelnemers uit op een degustatieavond. Iedereen is van harte welkom in het stadscentrum van Bormio dat speciaal voor Passo Dello Stelvio zal omgetoverd worden tot een gezellige marktplaats. Je zal er o.a. kunnen proeven van diverse locale lekkernijen. Locatie: Piazza Cavour (kerkplein), Via Roma, Bormio 17u00-20u00
Na een glansprestatie te hebben neergezet op de flanken van de Stelvio kan iedereen nagenieten op de after bike party. Deze heeft plaats op zaterdagavond in het Stelvio Village (ijsschaatspiste, Via Manzoni, Bormio). Hier kan je bij een hapje en een drankje gezellig nakaarten over je unieke ervaring. Drankbonnen en maaltijdbonnen kunnen ter plaatse aangekocht worden. Ook je supporters zijn welkom!
PROGRAMMA 20u00: Welkom 20u30-20u45: Optreden van komiek Walter Baele Walter Baele is een Vlaams cabaretier en vooral bekend voor het creëren en spelen van typetjes. Anno 2012 speelt hij mee in o.a. “Tegen de Sterren op”. Walter Baele heeft met veel plezier en motivatie het peterschap van Passo Dello Stelvio aanvaard en zal als fervent sporter eveneens de uitdaging aangaan om de Stelvio te beklimmen. Hopelijk heeft hij nadien nog een beetje energie over om ons op een “Elio Di Rupo-ke” te trakteren.
PASTA PARTY
21u00-22u15: Optreden van coverband “Totally Soul” Het professionele muziekduo Totally Soul geniet een jarenlange ervaring op het gebied van entertainment. Het brede repertoire varieert van jazzstandards, top 40 hits, gouden classics, rock en exotische latin tot funky disco. En natuurlijk mogen meezingers van eigen bodem ook niet ontbreken! Ambiance gegarandeerd! 22u30-2u00: DJ set onder leiding van Jan Recko AKA “DJ Stelvio”
Op zaterdag zijn alle deelnemers welkom op de pasta party. Een stevige pastamaaltijd is immers ideaal om na de beklimming de koolhydraatvoorraad terug aan te vullen. Vergeet zeker je bon voor de pastamaaltijd niet! Ook familieleden zijn welkom. Zij kunnen ter plaatse pasta- en drankbonnen aankopen. Locatie: Stelvio Village (ijsschaatspiste), Via Manzoni, Bormio 12u00-17u00
PARKEERGELEGENHEID Deelnemers die in Bormio verblijven kunnen te voet naar het Stelvio Village afzakken. Deelnemers die buiten Bormio verblijven kunnen per wagen naar Bormio komen. Er is voldoende parkeergelegenheid voorzien.
22 | PASSO DELLO STELVIO 2013
2u00: Einde
GOEDE DOEL Passo Dello Stelvio is niet enkel een recreatief wielerevenement maar ook een campagne rond diabetes en de preventie ervan. Tegen 2030 zal 1 op de 10 Belgen lijden aan diabetes, dat zijn meer dan 1 miljoen mensen. Schrikwekkende cijfers. Hoog tijd dus om er iets aan te doen. Bij Type 2 diabetes, de meest voorkomende vorm, zijn ongezond eten en te weinig bewegen de grote boosdoeners. Passo Dello Stelvio wil sensibiliseren en bewust maken dat gezond bewegen leidt tot een betere conditie, een controle over het lichaamsgewicht en een verminderde kans op diabetes. Daarnaast wil dit project fondsen werven ten behoeve van activiteiten en projecten om de preventie van Type 2 diabetes te optimaliseren. Ook de Vlaamse Diabetes Vereniging (VDV) juicht het initiatief toe. “Diabetes dreigt een wereldwijde epidemie te worden. Het slechte nieuws is dat onbehandelde diabetes zorgt voor veel complicaties. Het goede nieuws is dat bij diabetes Type 2, de vorm die optreedt vanaf 40 jaar, preventie wel kan helpen. Maar mensen moeten wakker geschud worden en daar kan een evenement als dit veel bijdragen.”
Onder het peterschap van Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Jo Vandeurzen, Lucien Van Impe, Philippe Gilbert, Marc Herremans en Walter Baele zullen op 15 juni ook 10 deelnemers met diabetes de Stelvio bedwingen. Daarnaast zullen 3 personen de Stelvio per e-bike opfietsen. Dit ambitieuze project heeft meerdere doelstellingen. De belangrijkste doelstelling is het preventieve karakter. Door het promoten van een gezonde levenstijl - bewegen, sporten, gezonde voeding - willen we de risico’s op Type 2 diabetes drastisch verminderen. Met de beklimming willen de sportieve diabetici onderstrepen dat sporten met diabetes mogelijk is, en bovendien een helende werking heeft op geest en lichaam. Daarnaast is een deel van de opbrengsten bedoeld om de Vlaamse Diabetes Vereniging en de uitvoering van hun doelstellingen financieel te ondersteunen. De deelnemers aan de beklimming werden gedurende een half jaar fysiek begeleid door Energy Lab (www.energylab. be). Tegelijkertijd zullen zij voor, tijdens en na de klim van zeer nabij worden opgevolgd door Dokter Luk Buyse (Sportarts Vrije Universiteit Brussel) en de Vlaamse Diabetes Vereniging.
Enkele diabetesdeelnemers op “stage” met coach Lucien Van Impe en Sergio
Foto Endemol
DIABETES: BETER VOORKOMEN DAN GENEZEN
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 23
PETERS Jo Vandeurzen Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin “Regelmatig sporten en bewegen is een belangrijke pijler in de aanpak van diabetes, naast medicatie en aangepaste voeding”, aldus minister Vandeurzen. “Omdat een deel van de opbrengsten bedoeld is om de Vlaamse Diabetes Vereniging en de uitvoering van hun doelstellingen financieel te ondersteunen, kan deze actie rekenen op mijn volle steun.”
Marc Herremans Een van Belgisch bekendste triatleten. Door een val tijdens een fietstraining op het eiland Lanzarote op 28 januari 2002, raakte Herremans verlamd en kwam hij in een rolstoel terecht. Onverdroten heeft hij zijn sportcarrière niet stopgezet, maar is triatleet gebleven. Hij startte de organisatie To Walk Again, die onderzoek doet naar ruggenmergletsels. De 32-jarige verlamde triatleet pakte op 22 oktober 2006 in zijn categorie hand-cycle de overwinning in de Ironman Hawaï, een hoogtepunt in zijn sportloopbaan.
Walter Baele Komiek en acteur Walter Baele heeft vorige zomer de fietsmicrobe flink te pakken gekregen in de Cevennes en de Gorges du Tarne, beide zeer heuvelachtige streken in La Douce France. Hoewel hij een loper pur sang is smaakt het klimmen naar meer, en wil hij graag een “echte col” op zijn palmares. Walter sukkelde al een tijdje met een hardnekkige achillespeesblessure. In tegenstelling tot het lopen, ondervindt hij bij het fietsen geen last. Walter Baele heeft met veel plezier en motivatie het peterschap van Passo Dello Stelvio aanvaard. Op 15 juni zal hij eveneens de uitdaging aangaan en de Stelvio bedwingen.
24 | PASSO DELLO STELVIO 2013
Lucien Van Impe Ex-wielrenner Lucien Van Impe blonk vooral uit in meerdaagse wedstrijden zoals de Ronde van Frankrijk, die hij in 1976 wist te winnen. Ook stond hij eenmaal als tweede en driemaal als derde op het podium. Maar liefst 15 maal kwam hij aan de start en haalde telkenmale de finish in Parijs. Hij is hiermee recordhouder voor België. Van Impe was bovenal een vermaard klimmer, de beste van zijn generatie en een der besten uit de geschiedenis. Hij werd zes keer eerste in het bergklassement van de Tour de France.
Philippe Gilbert Profwielrenner en eerste belg in de geschiedenis die de 3 Ardennenklassiekers in 1 jaar tijd op zijn naam kan schrijven. Op 16 september 2012 schreef hij het Wereldkampioenschap in Valkenburg op zijn naam en veroverde zo de regenboogtrui voor het eerst in zijn carriëre. “Ik heb meteen ‘ja’ gezegd op de vraag of ik peter wilde worden van Passo Dello Stelvio. Ik draag de boodschap om verantwoord aan sport te doen en gezond en gevarieerd te eten maar al te graag uit, en dat zelfs 10 deelnemers met diabetes de uitdaging aangaan om de Stelvio te beklimmen kan ik nog meer toejuichen. Ik wens iedereen alvast veel succes!”
Foto Endemol
OP NAAR DE STELVIO Tien wielerliefhebbers staan voor de uitdaging van hun leven: de mythische berg Stelvio beklimmen, waar menig wielrenner zijn tanden op heeft stukgebeten. Het feit dat ze aan diabetes lijden maakt het er niet eenvoudiger op, maar ze willen graag bewijzen dat ook zij tot grootse prestaties in staat zijn. Vreemde eend in de bijt is Sergio Quisquater. Sergio heeft geen diabetes, nog niet… maar de tellers staan op rood: als hij zijn levensstijl aanhoudt, maakt hij kans de ziekte te krijgen. Tijd dus om de koe bij de horens te vatten en de fiets op te kruipen… Met gewezen bergkoning Lucien Van Impe als coach, worden ze onder professionele begeleiding klaargestoomd tot halve profs, die in de voetsporen zullen treden van legendarische wielrenners als Fausto Coppi en, recenter nog, Thomas De Gendt. Slagen zij erin zichzelf te overwinnen en de Stelvio te bedwingen? Je komt het allemaal te weten vanaf zondag 9 juni om 18u55, 3 weken lang op VIER.
ITALIAANS VOOR BEGINNERS ALGEMEEN:
ETEN:
Ja: Sì Nee: No Dank u: Grazie Dank u hartelijk: Grazie Mille Geen dank: Prego Alstublieft: Per favore Pardon: Mi scusi, Scusa Hallo: Salve, Ciao Dag: Arrivederci, Ciao Tot ziens: Addio Goede morgen: Buon giorno Good afternoon: Buon pomeriggio Goede avond: Buona sera Goede nacht: Buona notte
Ontbijt: Prima colazione Lunch: Pranzo Avondeten: Cena Vegetarisch: Vegetariano (m), Vegetariana (f) Proost!:Alla salute! Cin cin! Brood: Pane Drankje: Bevanda Koffie: Caffé Thee: Té Sap: Succo Water: Acqua Bier: Birra Wijn: Vino Zout: Sale Peper: Pepe Vlees: Carne
PLAATSEN: Toeristische Informatie: Informazioni turistiche Postkantoor: Ufficio Postale, Posta Bank: Banca Politie bureau: Polizia, Stazione di polizia Ziekenhuis: Ospedale Apotheek: Farmacia Winkel: Negozio Restaurant: Ristorante Toilet: Toilettes, Bagni, Servizi Straat: Strada, Via Fiets: Bicicletta
RICHTINGEN: Links: Sinistra Rechts: Destra Rechtdoor: (Sempre) Dritto Omhoog: In alto, Su Omlaag: In basso, Giú Ver: Lontano Dichtbij: Vicino Lang: Lungo Kort: Corto, Breve Kaart: Mappa, Cartina geografica, Cartina stradale PASSO DELLO STELVIO 2013 | 25
BORMIO ... EN ZIJN SUPERMARKTEN • Clemmarket Via Fiera 5 - 0039/342 910 112 • Le Corti Via Milano 60 - 0039/342 901 643 • Cooperativa di Bormio Via Nesini 2 - 0039/342 910 788
... EN ZIJN RESTAURANTS • Al Filò Via Dante 6 - 0039/342 901 732 • Agriturismo Rini Via Pietro Rini 2 - 0039/342 901 224 (niet op vrijdag) • Contado Via Dello Vittoria 6A - 0039/342 904 187 • La Rocca Loc. Rocco - 0039/342 911 100 • La Skàndola Via Stelvio 23 - 0039/342 902 793 • Notte e Di Piazza Cavour 15 - 0039/342 903 339 • Osteria de I Magri Vicolo Galileo Galilei 1 - 0039/342 910 456 • Rezia Via Milano 9 - 0039/342 904 721 • Vecchio Borgo Via Monte Braulio 3 - 0039/342 904 447 • Vecchia Combo Piazza Crocefisso 4 - 0039/342 901 568 • Perbacco Via Trieste 24 - 0039/342 903 373 • Eira Via per Piatta 24 - 0039/342 911 716 • Baita Clementi Via Milano 46 - 0039/342 904 473 • Adalgisa Via Milano 90 - 0039/342 904 497 • Mary & Co Via M. Longa 5 - 0039/342 910 864 • Ristorante dell’Enoteca Via Roma 30 - 0039/342 910 120 • Caffe Kuerc Piazza Cavour 7 - 0039/342 910 787 • Enoteca Guanella Via Roma 30 - 0039/342 910 120
• • • •
Ristorante-Bar Delle Terme Via Stelvio 10 - 0039/342 904 198 La Nuova Pastorella Via Roma 20 - 0039/342 901 253 Pizzeria Ristorante Contado Via Della Vittoria 6 - 0039/342 904 187 Pizzeria Cristall Via Vallecetta 1 - 0039/342 905 113
... EN ZIJN BANKINSTELLINGEN • Banca Popolare Di Sondrio Via Roma, 64 - 0039/342 910019
...EN ZIJN DOKTERS • • •
Dr. Bera Ezio Via Cincinnato 6 - 0039/339 6968 154 Dr. Berbenni Alberto Via De Simoni 29 - 0039/342 910 590 Dr. Confortola Pietro Via Buon Consiglio - 0036/338 6229 898
...EN ZIJN APOTHEEK • Schinelli Via Roma 15 - 0039/342 901 233 • Schinelli Via Milano 1 - 0039/342 901 466
...EN ZIJN TAXI’S • • • • •
Consorzio Trasporti Alta Valtellina Via Funivia, 44 - 0039/342 903 768 Consorzio Autonoleggiatori Via Roma 129, Sondrio - 0039/342 911 146 Antonioli Roberto Lungo Frodolfo Ezio Vanoni 10 - 0039/342 910 164 Morcelli Giuseppe Via Cacciatori delle Alpi 17 - 0039/342 901 289 Taxi Bormio Pedrini Roberto - 0039/338 3257 830
TIP: Ga je met meer dan 4 personen uit eten? Reserveer dan vooraf je tafel(s)! 26 | PASSO DELLO STELVIO 2013
CONTACT & ORGANISATIE Start to Sport vzw Christophe Impens Voorzitter
Golazo sports Schoebroekstraat 8 3583 Paal-Beringen
[email protected] Liesbeth Peeters Project Manager
[email protected] Elke Muermans Event Manager
[email protected] Wim Nuyts Event Manager
[email protected] Christophe Impens Managing Director Golazo sports
[email protected]
Energy Lab Schoebroekstraat 8 3583 Paal-Beringen
[email protected]
MET DANK AAN ONZE PARTNERS
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 27
Dat deze fiets u inhaalt is heel normaal, Luminus geeft hem alle energie.
Luminus steunt diabetici. Deel ook uw energie op sharingenergy.luminus.be - #sharingenergy.