PANTONE 285
Black
M1_high_coverEN
Operation Manual
ELŐKÉSZÜLETEK
A VARRÁS ALAPJAI
885-V14
ALAPÖLTÉSEK
MELLÉKLET
Használati útmutató English 885-V14 XE2408-001 Printed in China
Számítógépvezérelt varrógép
————————————————————————————————————————————————————
Fontos biztonsági előírások Kérjük, olvassa el a következő biztonsági előírásokat, mielőtt használni kezdi a varrógépet. A gépet otthoni használatra tervezték.
VESZÉLY
1
– Az áramütés elkerülése érdekében:
Mindig húzza ki a készülék csatlakozóját használat után, ha tisztítani kívánja, ha a használati utasításban követve változtat a gép beállításain, ha felügyelet nélkül hagyja a gépet.
FIGYELMEZTETÉS - Az égés, tűz, áramütés kockázatának csökkentése érdekében, kerjük olvassa el a következőket.
2
Mindig húzza ki a készülék csatlakozóját használat után, mielőtt eltávolítja a burkolatot, olajozza a készüléket vagy a használati útmutatót követve változtat a beállításokon: •A csatlakozó eltávolítása előtt állítsa a készüléket “O” helyzetbe, hogy kikapcsolhassa, majd fogja meg a csatlakozót és húzza ki a hálózatból. Ne a vezetéknél fogva húzza. • Dugja be a varrógépet közvetlenül az elektromos csatlakozóba. Ne használjon hosszabbítót. - Mindig húzza ki a készüléket, amikor az nincs áram alatt.
3
Sose használja a készüléket, ha a vezeték vagy a csatlakozó sérült, ha az nem működik megfelelően, ha az megsérült vagy leesett, vagy ha víz érte a burkolatot. Ezekben az esetekben keresse meg a legközelebbi hivatalos viszonteladót vagy szervízt. Ha szokatlan szagot, túlmelegedést, szín- vagy alakbeli elváltozást észlel tárolás vagy használat közben, hagyja abba a készülék használatát és húzza ki a vezetéket az áramforrásból. Szállításkor ügyeljen rá, hogy a fogantyújánál fogja meg a varrógépet. A varrógép bármely más részénél fogva való megemelése a készülék sérülését vagy leesését okozhatja, mely balesethez vezethet. A varrógép emelése közben ügyeljen arra, hogy ne tegyen hirtelen vagy figyelmetlen mozdulatot, amely a nyak, illetve a térd sérülését eredményezheti.
1
tartsa rendben a munkakörnyezetet: 4 Mindig • Ügyeljen, hogy a készülék nyílásai mindig szabadon legyenek. Óvja meg a varró-
gép szellőzőnyílásait és a Lábpedált a szál, por és szövetdarabok lerakódásától. • Ne tároljon semmilyen tárgyat a Lábpedálon. • Ne használjon hosszabbító kábelt. Csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a hálózati csatlakozóba. • Sose ejtsen vagy helyezzen semmlyen tárgyat a készülék nyílásaiba. • Ne működtesse a gépet olyan környezetben, ahol aeroszolos termékeket (spayket) használnak vagy levegőtlen helyiségben. • Ne használja a készüléket hőforrás – sütő vagy vasaló – mellett; mert a varrott ruha vagy a kábel meggyulladása tüzet vagy áramütést eredményezhet. • Ne rakja a varrógépet instabil felületre, billegő vagy lejtő asztalra, mert a varrógép leesése balesetet okozhat.
5 Varrás köben különösen figyeljen a következőkre:
• Mindig figyeljen oda a tűre. Ne használjon hajlott vagy sérült tűt. • Tartsa távol az újjait a készülék minden mozgó részétől. A készülék tűjére különösen oda kell figyelni. • Kapcsolja “O” pozícióba a varrógépet, ha változtat a tű környezetetének beállításán. • Ne használjon sérült vagy nem megfelelő nyomótalpat, mert az eltörheti a tűt. • Ne tolja vagy húzza az anyagot varrás közben, kövesse a biztonsági utasításokat
6
A készülék nem játék: • Fokozott figyelem szükségeltetik, ha a készüléket gyermek használja vagy gyermek közelében használják. •A műanyag zacskót, melyben a varrógépet szállítják gyermekektől távol tartandó vagy kidobandó. Sose hagyja, hogy gyermek játszon a zacskóval, mert fenáll a fulladás veszélye. • Ne használja a készüléket szabadtéren.
7 A hosszabb élettartam érdekében:
• Tárolja a készüléket közvetlen napfénytől és magas páratartalmú közegtől elzártan. Ne használja a készüléket fűtő berendezés, vasaló, halogén lámpa vagy más forró eszköz közelében. • A varrógép külsejének tisztításhoz használjon kizárólag semleges szappant vagy tisztítószert. Benzol, higító vagy súrolópor használata a készülék külsejének, illetve magának a készüléknek a károsodásához vezethet, ezért ezeket az anyagokat soha ne használja. • Mindig nézze meg a használati útmutatót, kicseréli vagy felhelyezi a kiegészítőket; a nyomótalpat, a tűt stb., annak érdekében, hogy a készülék megfelelően működjön.
2
8 Javításkor és beállításkor: .
• Ha a kijelző (fénykibocsátó dióda - LED) megsérül, azt mindenképp hivatalos viszonteladónak kell kicserélnie. •Ha hiba jelentkezik vagy állítani kell a gépen, először mindig kövesse a hibaelhárítást segítő táblázatot a működési útmutató hátoldalán, hogy ellenőrizni vagy állítani tudja a gépet. Ha a probléma tartós, kérjük keresse meg helyi Brother viszonteladóját. Kizárólag a használati utasításban leírt célra használja a készüléket! A gyártó által javasolt tartozékokat használja, úgy, ahogy az a használati utasításban megtalálható. Őrizze meg a használati utasítást. Ennek az útmutatónak a tartalma, illetve a termékre jellemző részletek külön figyelmeztetés nélkül is változhatnak. További termékinformációért tekintse meg honapunkat a www.brother.com címen.
3
EGYESÜLT KIRÁLYSÁGI, ÍRORSZÁGI, MÁLTAI ÉS CIPRUSI FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉBE: FONTOS! • Biztosíték cseréje esetén használjanak az ASTA által ellenőrzött biztosítékot (BS 1362), ezek általában a csatlakozón is fel vannak tüntetve. • Mindig helyezze vissza a biztosíték burkolatát. Sose használja a csatlakozót, ha a biztosíték burkolata nincs a helyén. • Ha az elérhető elektromos áramforrás nem megfelelő a készülék csatlakozójához, mindenképp keresse meg helyi hivatalos viszonteladóját és szerezze be a megfelelő átalakítót.
AUSZTRÁLIAI ÉS ÚJ-ZÉLANDI FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉBE: Ez a varrógép nem gyermekek számára készült, illetve akkor is szükséges felügyelet, ha azt fogyatékkal élő emberek használják.
4
�� �� �� ��� �� �� �� ��� �� �� �� ��� �� �� �� �� ��� �� �� �� ��� �� �� �
Tartalom Fontos biztonsági utasítások Bevezető A varrógép tulajdonságai Tartozékok Mellékelt tartozékok Opcionális (rendelhető) tartozékok A készülék részei és azok funkciói A készülék Tű és nyomótalp rész Nyomógombok
ELŐKÉSZÜLETEK A készülék KI/BE kapcsolása Áramforrással kapcsolatos óvintézkedések A készülék bekapcsolása A készülék kikapcsolása Az LCD kijelzők működésének megértése A készülék beállításainak megváltoztatása Beállítások megváltoztatása AZ LCD kijelző fényerejének megváltoztatása Csévélés/Az orsó beállítása Orsóval kapcsolatos óvintézkedések Az orsó csévélése Az orsó beállítása Felső varrószál A felső varrószál befűzése A tű befűzése Kézi tűbefűzés (a tűbefűző használata nélkül) Az ikertű használata Az orsószál felhúzása A tű cseréje Tűvel kapcsolatos óvintézkedések Tűtípusok és használatuk A tű ellenőrzése A tű cserélése A nyomótalp cseréje A nyomótalppal kapcsolatos óvintézkedések A nyomótalp cseréje A nyomótalp tartójának eltávolítása Az opcionális sétáló talp használata Henger alakú vagy nagy anyagok varrása Henger alakú anyagok öltése Nagy anyagok varrása
A VARRÁS ALAPJAI Varrás Általános varrási folyamat Az anyag elhelyezése A varrás elkezdése Az öltések biztosítása A szál elvágása
1 8 8 9 9 10 11 11 . 12 12
15 16 . 16 17 17 18 19 19 21 22 22 22 26 28 28 31 33 33 36 37 . 37 38 39 39 41 41 41 43 44 46 46 46
49 50 50 51 52 54 56
5
A szál feszességének beállítása A felső varrószál feszességének változtatása Az öltés szélességének és hosszúságának beállítása Az öltés szélességének beállítása Az öltés hosszúságának beállítása Hasznos . funkciók A tű végpozíciójának megváltoztatása Automatikus visszaravarrás/öltések megerősítése Hasznos varrási tanácsok Varráspróba A varrás irányának megváltoztatása Ív varrása Vastag anyagok varrása Vékony anyagok varrása Stretch anyagok varrása Egyenletes szegély varrása ráhagyással
57 57 58 58 59 60 60 60 62 62 62 62 62 63 63 64
ALAPÖLTÉSEK
65
Öltések kiválasztása Öltés típusok és minták kiválasztása Öltés kiválasztás Szegő öltések Szegő öltés varrása “G” szegőtalp használatával Szegő öltés varrása “J” cikkcakk talp használatával Szegélyező öltések varrása választható oldalvágó használatával Az öltés alapja Rejtettszegély varrás Gomblyuk öltés/Gomblyuk varrás Gomblyuk öltés Gomblyuk varrás Zipzár bevarrása Zipzár bevarrása középre Zipzár bevarrása oldalra Stretch anyagok és gumiszalag varrása Stretch öltés Gumiszalag varrása Apliké, foltvarrás és steppelés Apliké öltése Foltvarrás öltése Foltozás Steppelés Szabad öltés Selyemvarrás a gyorsvarró funkció használatával Megerősítő öltés Hármas stretch öltés Átvarrás Fűzőlyuk varrás Dekoratív öltés Átvarrás Kagylóhéj öltés Ráncolás Kagyló öltés Illesztés Heirloom öltés (díszöltés) Beépített díszöltés minták használata Gyönyörű motívumok varrása Varrásminták
66 66 67 71 71 72 73 75 77 79 80 84 86 86 88 91 91 91 93 94 95 95 96 97 98 100 100 100 102 103 104 105 105 106 107 107 110 110 110
6
Varrásminták kombinálása Varrásminták ismétlése A kiválasztott minták ellenőrzése Minták tükrözése Minták elmentése Motívum helyreállítása Motívum kiigazítása
MELLÉKLET Öltések beállítása Alapöltések Más öltések Karbantartás A készülék külsejének tisztántartása Varrófej tisztítása Tűlemez eltávolítása Hibaelhárítás Hibaüzenetek Semmi sem jelenik meg az LCD képernyőn Hangjelzés Hangjelzés kikapcsolása Index
111 112 112 113 114 115 116
119 120 120 124 126 126 126 127 128 132 134 134 134 136
7
Bevezető Köszönjük, hogy ezt a varrógépet választotta. Használat előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a “Fontos biztonsági előírások” részt (1 oldal), illetve a különböző funkciók helyes működéséhez, kérjük tanulmányozza a használati útmutatót. Miután elolvasta, tartsa olyan helyen, ahol könnyen hozzáfér a későbbiekben.
A készülék tulajdonságai
a Könnyű felső varrószál befűzés Mivel az orsó a varrógép elejére helyezhető, a felső varrószál könnyen befűzhető. Sőt, a tű is könnyen befűzhető. (28. oldal). b Az alsó szál könnyen befűzhető Elkezdhet varrni anélkül, hogy felemelné az orsó fonalát. (26. oldal). c Egyszerű orsó csévélés A szál orsó könnyen és gyorsan csévélhető az orsón (22. oldal ). d Beépített öltéstípusok
8
————————————————————————————————————————————————————
Kiegészítők A doboz felnyitása után győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megvan-e. Ha valami hiányzik vagy sérült, keresse meg hivatalos márkakereskedőjét.
Mellékelt kiegészítők A következő elemeknek a dobozban kell lenniük.
Megjegyzés (az U.S.A. kizárólag) Lábpedál: Model T A készülékhez a következő típusú pedál használandó: NS80. A pedáltartó rögzítéséhez szükséges csavart hivatalos viszonteladójától szerezheti be.. (Kód: XA4813-051) 1.
2.
3.
4.
14.
10.*
11.
12.
13.
19.
20.
21.
22.
26.
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
27.
Név Gomblyuk talp “A” Szegélytalp “G” Monogrammoló talp “N” Zipzár talp “I” Cikcakk talp “ J” (a gépen) Rejtettvarró talp “R” Gombvarró talp “ M ” Szálvarró Orsó (4) Tűkészlet Ikertű Tisztítókefe Fűzőnyílás lyukasztó Csavarhúzó (nag y ) Csavarhúzó (kicsi)
5.
6.
7.
8.
9.
15.
16.
17.
18.
24.
25.
23.
28.
A tartozék kódja U.S.A./ Más területek Canada XC2691-033 XC3098-031 XD0810-031 X59370-021 XC 3 0 2 1 -0 5 1 X56409-051 130489-001 X 5 4 2 4 3 -0 5 1 SA156 SFB (XA5539-151) X 5 8 3 5 8 -0 2 1 X 5 9 2 9 6 -1 2 1 X59476-021 135793-001 XC 8 3 4 9 -0 5 1 X55648-051
* 75/11 2 tű 90/14 2 tű 90/14 2 tű: golyós tű (arany színű)
No. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Név Spulni fedő (nagy) Spulni fedő (közepes) Spulni fedő (kicsi) Extra spulnitű Spulni háló Lábpedál Használati útmutató Gyorsreferencia útmutató Kiegészítő táska Csavarhúzó Öltésminta tábla Öltésminta tábla tartó Merev táska
A tartozék kódja U.S.A./ Canada
Más területek
130012-054 XE1372-001 130013-154 XE2241-001 X A 5 5 2 3 -0 2 0 XD0501-021(EU területén) X C 8 8 1 6 - 0 2 1 (más terület ) X E2 4 0 8 - 0 0 1 XE2416-001 X C 4 4 8 7 -0 2 1 XC1074-051 XE2441-001 X E2 2 3 8 - 0 0 1 X E2 4 4 6 - 0 0 1
Kiegészítők
9
10
————————————————————————————————————————————————————
A varrógép részei és funkciói Az egyes részek nevei és funkció következnek az alábbiakban. A varrógép használata előtt figyelmesen olvassa el a leírást a készülék részeinek megismerése érdekében.
A gép
a Orsócsévélő (22. oldal) Az orsócsévélőt az orsó csévélésére használja. b Spulni tartó (22., 28. oldal) Helyezzen a száltartóra egy spulni cérnát. c A szál feszességét állító tárcsa (57. oldal) A szál feszességét állító tárcsával szabályozhatja a felső varrószál feszességét. d Orsócsévélő szálvezető és feszítő tárcsa (22. oldal) Vezesse át a cérnát a szálvezetőn és a feszítő tárcsán az orsó csévélése előtt. e Szálfeszítő kar (30. oldal) Vezesse a cérnát a szálfeszítő karra a vájat jobb oldaláról a bal oldalára. f Szálvágó (56. oldal) Vezesse át a cérnát a szálvágón, hogy elvágja azt. g Lapos tároló (46. oldal) Tárolja a Lábpedált és az orsót a lapos tárolóban. Henger alakú anyagok (pl. ingujjak) varrásakor távolítsa el a lapos tároló tartozékot. h Vezérlő gombok (12. oldal) Használja ezeket a gombokat, illetve a csúszókapcsolót a varrás elkezdésekor és a tű fel/le mozgatásakor. i Vezérlő panel (13. oldal) Itt választhatja ki az öltésfajtákat, illetve a további varrás-beállításokat.
j Kézi kerék Fordítsa el e kézi kereket maga felé, az öltés bevarrásakor illetve a tű magasságának változtatásakor. k Főkapcsoló (17. oldal) Evvel kapcsolhatja KI/BE a varrógépet. l Tápegység csatlakozó (17. oldal) Illessze a vezeték dugóját a tápegység csatlakozójába. m Lábpedál csatlakozó (52. oldal) Illessze a Lábpedál kábelének dugóját a Lábpedál csatlakozóba. n Továbbító pozíciókapcsoló (85. oldal) Használja ezt a kapcsolót a továbbító pozíciójának változtatásához. o Nyomótalp kar (28. oldal) Ezzel tudja állítani a nyomótalp magasságát. p Szálvezető (24. oldal) Helyezze a cérnát a szálvezető alá az orsó csévélésekor. q Szálvezető burkolata (24. oldal) r Ventillátor A ventilátor segíti a motor hűtését. s Fogantyú Szállításkor a fogantyúnál fogja meg a varrógépet.
A varrógép részei és funciói
11
———————————————————————————————————————————————————
A tű és a nyomótalp rész
a Tűbefűző kar Használja a tűbefűző kart a tű befűzésére. b Gomblyukazó kar Gomblyuk varráshoz és reteszelő varráshoz használja a kart. c Nyomótalp tartó A nyomótalp varrás közben az anyaghoz kapcsolódik. Válassza a megfelelő nyomótalpat az adott varráshoz.
f Tűlemez borító Távolítsa el tűlemez fedelét az orsó és a fej tisztításához. g Továbbító A továbbító továbbítja az anyagot. h Könnyen lehajtható befűző Kezdje el a varrást az orsószál felemelése nélkül. i Orsó tető/fej Távolítsa el az orsó fedőt, hogy beilleszthesse az orsót a fejbe. j Tűlemez A tűlemez jelölése segíti a varrást. k Tűvezető nyílás Vezesse át a szálat a tűvezető nyíláson. l Nyomótalp kar A nyomótalp karral változtathatja a m Tűtartó csavar A tűtartó csavar a helyén tartja a tűt.
Nyomógombok A nyomógombok segítségével könnyedén beállíthatja a varrógépet a megfelelő varráshoz..
a
b
Start/stop gomb A start/stop megnyomásával elkezdheti/befejezheti a varrást. A gomb megnyomása után a készülék lassú sebességgel varr, mialatt a gomb folyamatosan nyomva van. Bővebben lásd “Varrás elkezdése” (52. oldal). Visszavarrás/megerősítő öltés gomb
Nyomja meg a visszavarrás/megerősítő öltés gombot a varrás megerősítése érdekében. Visszavarráskor a gomb folyamatos nyomása mellett a tű az ellenkező irányban ismételten végigvarrja a célterületet. Megerősítő varrás alkalmazásakor a 3-5 öltés kerül egymásra. Bővebben lásd “Varrás megerősítése” (54. oldal).
12
c
d
Tűpozíció gomb Ezzel a gombbal állíthatja a tű pozícióját. A gomb kétszeri megnyomása egy öltést eredményez.
d Varrási sebesség állítás A kapcsoló csúsztatásával változtatható a varrás sebessége. A kapcsoló jobbra csúsztatásával fokozhatja, balra csúsztatásával csökkentheti a varrási sebességet.
————————————————————————————————————————————————————
Vezérlő panel A vezérlő panel, a készülék elején, jobboldalon található. Az LCD (folyadékkristályos) kijelzőből és a különböző beállítási kulcsokból áll.
1 2 3 5 4
7 6
8 9 @
a
A
B
C
D
LCD (folyadékristályos kijelző) Ezen a képernyőn jelennek meg a hibaüzenetek és a helytelen beállítások. Használja a kulcsokat f-től n-ig, az alábbiak szerint, különböző beállításokhoz. és beállítások megjelenítéséhez. Bővebben lásd az “ LCD monitor megértése (18. oldal).
b
Beállítások Használja ezt a gombot a varrási beállításokhoz, mint pl.: jobb/bal tükörvarrás vagy a hangjelzések beállítása.
c
A tű pozíciója Itt tudja a tűt lejjebb/feljebb állítani.
d
Automatikus visszavarrás/megerősítő varrás Evvel a gombbal tudja kiválasztani az automatikus visszavarrás/megerősítő varrás opciót. A gomb újra megnyomásával kilép a beállításból..
e
Tű beállítás opció (szimpla/iker) A gomb megnyomásával bekapcsolja az ikertű funkciót. A gomb ismételt megnyomásával válthat vissza a szimpla tű használatára.
f A g
Öltésszélesség beállítása gombokkal állíthatja a szélességet.
Öltésmódok h
Alapöltések beállítása/sablonok mentése Evvel a gombbal kiválaszthatja a számokkal jelölt alapvarrás típusokat és az elmentett mintákat. A gomb ismételt megnyomására a gép továbbléptet a különböző típusokon.
i
Alapvarrások Evvel a gombbal választhatja ki az egyenes, cikk-cakk, gomblyuk, rejtett szegélyezés, dekoratív, selyem, és keresztöltéseket. A megfelelő szám begépelésével előhívhatja a kívánt öltéstípust.
j
Karakterek varrása/dekoratív varrás A gomb megnyomásával előhívhatja, illetve kombinalhatja a karakterek és a dekoratív varrásokat. Minden egyes gomb megnyomásával a készülék vélt a két opció között.
k
l
Öltéshosszúság beállítása A
( h-j )
Memória A gomb megnyomásával a memóriában lévő varrástípusok között léptethet. OK A gomb megnyomására a készülék végrehajtja a kiválasztott feladatot. operation.
gombokkal állíthatja az öltés szélességét.
m Kilépés/törlés A gomb megnyomására a készülék visszalép az előző funkcióra. Kombinált vagy dekoratív öltés használatakor a készülék a gomb megnyomásakor visszavonja az utolsó öltést.
n
Számmal jelölt öltéstípusok Ezekkel az opciókkal a tíz legygakrabban használt öltés közül választhat egyet. A megfelelő szám begépelésével előhívhatja a kívánt öltéstípust.
A varrógép részei és funkciói
13
———————————————————————————————————————————————————
14
1
ELŐKÉSZÜLETEK A KÖVETKEZŐ FEJEZET A VARRÁS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEKET RÉSZLETEZI.
A készülék KI/BE kapcsolása Áramforrással kapcsolatos óvintézkedések A készülék bekapcsolása A készülék kikapcsolása Az LCD kijelzők működésének megértése A készülék beállításainak megváltoztatása Beállítások megváltoztatása AZ LCD kijelző fényerejének megváltoztatása Csévélés/Az orsó beállítása Orsóval kapcsolatos óvintézkedések Az orsó csévélése Az orsó beállítása Felső varrószál A felső varrószál befűzése A tű befűzése Kézi tűbefűzés (a tűbefűző használata nélkül) Az ikertű használata Az orsószál felhúzása A tű cseréje Tűvel kapcsolatos óvintézkedések Tűtípusok és használatuk A tű ellenőrzése A tű cserélése A nyomótalp cseréje A nyomótalppal kapcsolatos óvintézkedések A nyomótalp cseréje A nyomótalp tartójának eltávolítása Az opcionális sétálótalp használata Henger alakú vagy nagy anyagok varrása Henger alakú anyagok öltése Nagy anyagok varrása
16 16 17 17 18 19 19 21 22 22 22 26 28 28 31 33 33 36 37 37 38 39 39 41 41 41 43 44 46 46 46
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
A készülék KI/BE kapcsolása Ebben a fejezetben a gép KI/BE kapcsolásának magyarázata következik.
Áramforrással kapcsolatos óvintézkedések Kérjük ügyeljen a következőkre az áramforrással kapcsolatban.
FIGYELEM Kizárólag hagyományos háztartási áramforrást használjon. Más áramforrások használata tüzet, áramütést okozhat vagy tönkreteheti a készüléket. Ügyeljen rá, hogy a dugó szorosan illeszkedjen a csatlakozóba a gépen és a konnektor esetében is. Rossz állapotban lévő konnektort ne használjon. Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a csatlakozót a konnektorból a következő esetekben: • Ha a gép felügyelet nélkül marad • Ha már nem használja a gépet • Ha az áram nem megfelelően biztosított készülék használata során. • Ha a készülék nem megfelelően működik kontakthiba miatt • Elektromos viharok esetében
VIGYÁZAT Csak a készülékhez járó vezetéket használja! � Ne használjon hosszabbítót, ez tüzet vagy áramütést okozhat. � Ne érintse meg a dugót nedves kézzel Ez áramütéshez vezethet. A dugó kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a főkapcsolót. Mindig fogja meg a dugót, amikor kihúzza az aljzatból. A vezeték húzása a vezeték sérüléséhez, tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Ügyeljen, hogy a vezeték ne sérüljön meg (ne vágja meg, ne hagyja, hogy megcsavarodjon, megtörjön stb.). Ne tegyen nehéz tárgyakat a vezetékre. Ne tegye ki hőnek a vezetéket. Mindezek a vezeték sérüléséhez, tűzhöz vagy áramütéshez vezethetnek. Ha a vezeték vagy a dugó megsérült, vigye el azt hivatalos márkakereskedőjéhez megjavíttatni, mielőtt újra használná. � Húzza ki a dugót, ha sokáig nem használja a készüléket. Ellenkező esetben tűz keletkezhet.
16
————————————————————————————————————————————————————
A készülék bekapcsolása Készítse elő a mellékelt vezetéket. a
b
Győződjön meg róla, hogy a gép ki van kapcsolva. a főkapcsoló a következő állásban “ ” van, majd csatlakoztassa a vezeték dugóját az a gép jobboldalán található kimenetbe. Illessze a vezeték másik végét a háztartási áramforrás csatlakozójába.
A készülék kikapcsolása Amikor befejezte a varrógép használatát, kapcsolja ki. Fontos, hogy szállítás vagy mozgatás előtt mindig meggyőződjön arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. a b
1
Győződjön meg róla, hogy a gép nem varr. Nyomja meg a gép jobb oldalán található főkapcsoló jobboldalát és állítsa a “
” állásba.
A varrólámpa és az LCD monitor ekkor elalszik, a gép kikapcsol. c a b c
Fogja meg a dugót, amikor kihúzza a vezetéket az áramforrásból.
Főkapcsoló Vezeték
Nyomja meg a gép jobb oldalán található főkapcsoló jobboldalát és állítsa a “|” állásba.
Húzza ki a vezetéket az áramforrásból.
d
Húzza ki a vezetéket a konnektorból.
Megjegyzés Ha áramkimaradás lenne varrás közben, kapcsolja ki a gépet és húzza ki a vezetéket. Amikor visszakapcsolja a gépet, kövesse a vonatkozó a megfelelő működés érdekében. A varrólámpa és az LCD monitor ekkor világítani kezd, a gép bekapcsolt.
(az U.S.A. területén) A készülék polarizált dugóval rendelkezik, (az egyik tüske szélesebb, mint a másik). Az áramütés elkerülése érdekében a dugó csak egyféleképpen dugható az aljzatba. Ha a dugó nem illeszkedik tökéletesen az aljzatba, fordítsa meg azt. Ha még mindig nem illeszkedik, hívjon szakembert. Semmiképp ne módosítsa a dugót.
Turning the Machine On/Off
17
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Az LCD kijelző megértése Az LCD kijelző a gép elején, jobboldalon található, megjeleníti a beállításokat és a hibaüzeneteket, ha a valami nem megfelelően működik. Az LCD kijelző a következő információkat jeleníti meg.
5
1
2
a b c d e f g
3 4
6 7
A használandó nyomótalp Az öltés típusa Ikertű/tű álló pozíciója Automatikus visszavarrás/megerősítő varrás A kiválasztott öltés Az öltés hosszúsága (mm) Az öltés szélessége (mm)
Megjegyzés A lehetséges hibaüzenetek részleteit lásd „Hibaüzenetek” (32. oldal).
18
————————————————————————————————————————————————————
A készülék beállításainak megváltoztatása A különböző beállítások megváltoztathatóak.
Beállítások változtatása
c
A
vagy gombok segítségével állíthatja
az öltések hosszúságát.
1
A a változtatáshoz szükséges lépések az alábbiakban vannak részletezve. a
Kapcsolja be a varrógépet.
1 a
Öltések hosszúsága gomb
Az LCD kijelző megjelenik. b
Nyomja meg a „Beállítások” gombot a vezérlőpanelen. A képernyőn megjelennek a beállítások.
d
A vagy állíthatja.
segítségével az öltések szélességét
A beállítások emgváltoztak. e
A „OK” vagy „Kilépés/Törlés” gombokat használva vagy nyugtázza vagy törki a változtatásokat. A képernyő a kezdőöltést mutatja.
A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSAINAK MEGVÁLTOZTATÁSA 19
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Jelmagyarázat az öltésekhez és a varrógéphez A lehetséges beállítások listája a hozzájuk tartozó jelölésekkkel. A különböző funciókhoz található bővebb magyarázatot megtalálja az utolsó oszlopban jelölt oldalszám alapján. Jelentés
Jel
Magyarázat
Oldalszám
A kombinált mintákat ellenőrizhetjük vele
112
Függőleges tengely mentén való tükrözés. Ismételt/ egyszeri varrás
Kiválasztható. hogy a gép egyszer vagy többször varrja végig az adott részt.
A tű kezdőpozíciója
Alapbeállításként válassza az egyenes varrást, így bekapcsoláskor automatikusan ez lesz a kezdőöltés.
Az öltés szélességének állítása
Ez a beállítás lehetővé teszi az öltésszélesség szabályozását a varrássebesség változtatásával.
98
Csipogó
Itt állíthatja be a hangjelzés funkciót.
134
LC D világossága
Itt állíthat az LCD világosságán.
Minták hosszanti beállítása
Állítsa be a minta hosszanti méreteit
Megjegyzés Az alapbeállítás fölött kiemelve láthatja az adott funkció ikonját.
20
113 112 -
21 116
————————————————————————————————————————————————————
Az LCD kijelző világosságának állítása
1
Az LCD kijelző világossága állítható. a
A
”Beállítások”gomb megnyomása után
a következő gombokkal állíthat, míg
meg nem jelenik.
A képernyőn megjelenik a változtatást jelző skála.
b
Az LCD világosabbá állításához a gombot nyomja meg. A sötétebbre állításhoz a (gombot. Mindkettő az öltés szélességét állítja alapesetben.
Az LCD világossága megváltozott.
c
Nyomja meg az „OK” vagy a Törlés/Kilépés gombot. A kezdő képernyő megjelenik újra.
A készülék beállításainak megváltoztatása
21
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Az orsó csévélése/felszerelése Ez a fejezet a szál felhelyezését részletezi az orsóra, illetve az orsószál illesztését.
Orsóval kapcsolatos óvintézkedések Vegye figyelembe a következő óvintézkedéseket.
FIGYELMEZTETÉS Kizárólag ehhez a varrógéphez gyártott orsót használjon (kód: SA156, SFB(XA5539-151)). Más orsó használata a gép sérüléséhez, károsodásához vezethet. A mellékelt orsó ehhez a varrógéphez lett gyártva. Ha más modellhez gyártott orsót használ, az hibás működéshez vezethet. Csak a mellékelt orsót vagy ugyanezt a típusú orsót használja (kód: SA156, SFB(XA5539-151)). 1
a b c d
4 2
Aktuális méret Ez a modell Más modellek 11.5 mm (7/16 inch)
3
Az orsó csévélése Tekerje a szálat az orsóra és készítse elő az orsószálat.
a
1 2 3 4
Az orsócsévélő szál vezetőjének kampója Szálfeszesítő lemez Orsócsévélő rés Orsó
Megjegyzés Az orsócsévélés irány az ábrán szaggatott vonallal van jelölve. Győződjön meg arról, hogy a gép az ábrának megfelelően csévél.
22
———————————————————————————————————————————————————— a
Kapcsolja be a varrógépet.
e
Helyezzen egy spulni cérnát a spulnitartó tűre. Csúsztassa a spulnit a spulnitartó tűre, úgy hogy a spulni vízszintes helyzetben legyen és a szál előlről hátra tekeredjen vissza.
1
b
Helyezze az orsót az orsócsévélő pöcökre úgy, hogy a rúgó pontosan illeszkedjen az orsó vájat. Nyomja addig az orsót, amíg az be nem kattan a helyére.
• Ha a spulni rosszul van feltéve, a szál a visszatekerés során összecsomózódhat a spulnitartó tű körül.
a f
b
a b c
Csúsztassa a spulnifedőt a spulnitartó tűre. Amennyire csak lehet, csúsztassa a spulnifedőt jobbra, az ábra szerint úgy, hogy a lekerekített fele balra nézzen.
Vájat Orsócsévelő pöcök rugója
Addig csúsztassa az orsócsévélő pöcköt jobbra, amíg az be nem kattan a helyére.
FIGYELEM Ha a spulni vagy a fedő rosszul van feltéve, a szál összegabalyodhat és a tű eltörhet.
d
Távolítsa el a spulni fedőjét a spulnitű végéről.
a
b a b
A spulnifedő háromféle méretbe kapható (nagy, közepes és kicsi), hogy mindenképp illeszkedjen a spulnihoz, amit éppen használ. Használja mindig a megfelelő méretet! Ha a fedő túl kicsi a spulnihoz képest, a szál beakadhat a nyílásba és a tű eltörhet.
Spulnitartó tű Spulni fedő
Az orsó csévélése/felszerelése
23
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Megjegyzés
h
Amikor keresztezetten feltekert szálat használ, a kis fedőt válassza és hagyjon egy kis helyet a spulni és a spulnifedő között.
Helyezze a szálat a szálvezető fedele alá előről hátrafelé. Tartsa a jobkezében a szálat, úgy, hogy a szál ne lazuljon meg és tekeredjen le, és vezessee a szálat a a szálvezető fedele alá.
b
c
a a b c
Spulni fedő (kicsi) Spulnil (keresztezetten feltekert szál) Hely
a Ha olyan szálat használunk, mely könnyen letekeredik, mint pl. az átlásztó nylon vagy a fémes szál, akkor tegye a spulni hálót a spulnira, mielőtt a spulni felhelyezi a spulnitartó tüskére. Ha a spulni háló túl hosszú, hajtogassa úgy, hogy illeszkedjen a spulnira. A spulniháló használatakor a felső varrószál valamivel feszesebb lesz.Mindenképp ellenőrizze a szál feszességét. Részletek lásd „A szál feszességének beállítása (57. oldal).)”
1
a i
A szálvezető fedele
Húzza meg a szálat jobbra és vezesse az orsócsévélő vezetőjén át és csévélje a szálat az óramutató járásával ellentétes irányba a lemezek között, annyira meghúzva, amennyire csak lehet.
2 a b
A orsócsévélő vezetőjének kampója Szálfeszítő lemez
Megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a szálvezető a szál feszességét szabályozó lemez alatt van.
3 4 a b c d
g
Spulni háló Spulni Spulni fedő Spulni tüske
Miközben a spulnit a jobb kezében tartja, puhúzza a szálat a bal kezével és vezesse a szálat a szálvezető alá.
1
a
24
Szálvezető
j
Mialatt a jobbkezével a szálat tartja, melyet átcsúsztatott a orsócsévélő vezetője alatt, haszhasználja a jobb kezét arra, hogy a a szál végénél fogva az óramutató járása szerinti irányban hatszorhétszer az orsóra tekeri a szálat.
———————————————————————————————————————————————————— k
Húzza át a szálat az orsó csévélő bevágásán és igazítsa a jobboldalra, ahol a vágó él található.
n
Amikor az orsó csévélése lelassul, nyomja meg a (start/stop ) gombot egyszer, hogy a gép leálljon
FIGYELEM Amikor az orsócsévélés lelassul, állítsa le a készüléket, lülönben az megsérülhet vagy tönkremehet.
a a
Bevágás az orsócsévélő testén beépített szálvágóval)
A szál megfelelő hosszúságúra van vágva. o
Vágja el a szálat, csúsztassa az orsócsévélő tartóját balra, majd emelje le a tartóról az orsót.
p
Csúsztassa a varrósebesség szabályozóját az eredeti pozíciójába.
FIGYELEM A szálat mindenképp a leírás szerint vágja. Ha az orsót a beépített szálvágó használata nélkül tekeri, lehet, hogy az orsó rosszul fog tekerni. A szál is összekuszálódhat ettől, és ez az orsó vagy a tű elgörbüléséhez vagy eltöréséhez vezethet, amikor elfogy a szál az orsóról.
l
Csúsztassa jobbra a varrósebesség szabályozóját (így emeli a varrás sebességét).
a m
Varrósebesség szabályozó
Nyomja
meg a (start/stop gombot) egyszer.
Az orsó elkezd forogni és a szál az orsóra tekeredik.
a
Megjegyzés A varrás megkezdése után vagy a kézikerék elfordítása után, amikor az orsó csévélni kezd, a gép kattanó hangot ad ki; ez nem hibajelzés.
start/stop gomb
Az orsó csévélése és felhelyezése
25
1
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Az orsó felhelyezése Helyezze fel az orsót, feltekert állapotban.
Nyomja meg a (tű pozíció gombot) egyszer vagy kétszer, hogy a atű felemelkedjen, majd emelje meg a nyomótalp karját. .
FIGYELEM Helyesen feltekert orsót használjon, különben a tű eltörhet vagy a szál feszessége nem megfelelő lehet. a b
Az orsó kifejezetten ehhez a készülékhez készült. Ha más modellhez készült orsót használ, előfordulhat, hogy a gép rosszul működik. Kizárólag a modellhez készült orsót vagy orsókat használja, ugyanabból a típusból. Az alkatrész kódja: SA156, SFB(XA5539-151)).
c
A tű pozíciójának szabályozó gombja
Kapcsolja ki a varrógépet.
Csúsztassa a kapcsolót jobbra.
a
1
b
4 2 a b c d
3
a b
Aktuális méret Ez a modell Egy másik modell 11.5 mm (7/16 inch)
Mielőtt felhelyezi az orsót vagy kicseréli a tűt, győződjön meg róla, hogy a gép ki van kapcsolva, különben baleset következhet be ha véletlenül megnyomja a start/stop gombot és a gép elkezd varrni.
Az orsó burkolatának fedele Retesz
Az orsó burkolata nyitva van. d e
Távolítsa el az orsó burkolatát. Jobb kezében tartsa az orsót, a balban a szál végét.
Megjegyzés Az irány, ahogy a szálat az orsó borításán át kell vezetni, fel van tűntetve magán az orsó burkolatán. Győződjön meg róla, hogy a helyes irányt választotta, ahogy az fel vantüntetve.
26
• Vigyázzon, nehogy leejtse az orsót.
———————————————————————————————————————————————————— f
Jobbkézzel helyezze fel az orsót, hogy a szál a baloldalra csévélődjön vissza és aztán húzza erősen a tartó alá a szálat a bal kezével.
g
Vezesse a szálat a nyíláson keresztül és húzza maga felé, hogy el tudja vágni a szálvágóval.
a
1
b a a b a
Tartó
Nyílás Szálvágó
A szálvágó elvágja a szálat.
• Győződjön meg róla, hogy helyesen rakta fel az orsót.
• Győződjön mag róla, hogy a szál megfelelően van átvezetve az orsó dobozának lapos rugóján. Ha nem megfelelően van felrakva, vezesse át újra a szálat.
FIGYELEM Győződjön meg róla, hogy helyesen rakta fel az orsót és a szál a megfelelő irányba csévélődik vissza, különben a tü elgörbülhet vagy eltörhet és a szál feszessége sem lesz jó.
Megjegyzés Az irány, amerre a szálat be kell fűzni az orsóba, fel van tüntetve az orsó burkolatán. Mindenképp a leírás szerint cselekedjen.
a
a h
Lapos rugó
Helyezze vissza az orsó burkolatának fedelét. Helyezze a nyelvet a bal alsó sarkába az orsó fedőnek és nyomja le a jobb oldalát. (B). B
A
Az alsó varrószál bebehelyezése befejeződött. Most következik az alsó szál befűzése. Kövesse a “Felső szál befűzése” fejezet utasításait (28. oldal).
Megjegyzés Az orsószál felhúzáse nélkül is elkezdhet varnni. Ha fel akarja húzni az orsószálat varrás előtt, húzza fel a szálat úgy, ahogy az az ”Orsószál felhúzása” fejezetben le van írva (36. oldal).
Az orsó csévélése és felhelyezése
27
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Felső varrószál befűzése A következőkben a felső varrószál spulnijának elhelyezése, illetve a felső varrószál befűzése következik. a b
A felső varrószál befűzése
FIGYELEM A felső varrószál befűzésekor figyelmesen kövesse az utasításokat. Ha a felső szál roszszul van befűzve, a szál összecsomózódhat és a tű elgörbülhet vagy eltörhet. A tűbefűző használható a következő típusú varrógép tűkhöz: 75/11-től 100/16-ig. Használjon megfelelő tű és szál kombinációt. A helyes kombinációkról bővebben lásd „Tűtípusok és használatuk” (38. oldal).
Orsótartó tű vagy pőcők Jelzés a kézikeréken
Tegyen egy spulni cérnát a spulni tűre és fűzze be a gépet.
a
b
Kapcsolja be a varrógépet.
Emelje fel a nyomótalp karját.
130/20 vagy annál vastagabb szálakhoz nem lehet tűbefűzőt használni. A tűbefűzö nem használható szárnyastűhöz és ikertűhöz sem. Ha a tűbefűző nem használható, kövesse “A tű kézi befűzése (tűbefűző nélkül)” utasításait (33. oldal).
a
a
Nyomótalp kar
FIGYELEM Megjegyzés A befűzés sorrendje egy halvány vonallal van feltüntetve, magán a varrógépen. Győződjön meg róla, hogy a követi a feltüntetett instrukciókat.
28
Ha a nyomótalp nincs felemelve, a gépet nem lehet befűzni.
———————————————————————————————————————————————————— Nyomja meg a (tűpozíció gombot) egyszer vagy c kétszer, hogy a tű felemelkedjen.
e
Helyezze egy spulni cérnát a spulnitartó tűre. Húzza a spulnit a tűre úgy, hogy az vízszintes legyen és a szál előlről hátra csévélődjön vissza.
1 a
A tű pozíciójának szabályozó gombja
FIGYELEM
A tű akkor van a megfelelő magasságban, ha a ha a kézikeréken lévő jelzés a csúcson van, ahogy az ábra is mutatja alább. Ellenőrizze, és ha a jelzés megsem ebben a pozícióban van a (tűpozíció szabályozó) megnyomásával állítsa azt be.
Ha a spulni vagy a spulni fedő rosszul van felrakva, a szál összekuszálódhat a spulni tűje körül és a varrótű eltörhet.
f
Húzza a spulni fedőjét a spulnitartó tűre úzza jobbra a spulnit, amennyire csak lehetséges, ahogy az ábra mutatja, úgy, hogy a lekerekített oldala balra nézzen.
a a
d
Jelzés a kézikeréken
Távolítsa el a spulni tűn lévő spulni fedőt.
a
b a b
Spulni tű Spulni fedő
FIGYELEM Ha a spulni vagy a fedő rosszui van felhelyezve, a szál osszekuszálódhat a spulni tű körül és a tű eltörhet. A spulni fedő három méretben kapható (nagy, közepes, kicsi), így könnyen kiválaszthatja azt a fedőt, ami a legjobban illeszkedik a spulnihoz, amit használ. Ha a spulni fedő túl kicsi, a szál beakadhat és a tű eltörhet.
Felső szál befűzése 29
ELŐKÉSZÜLETEK
g
————————————————————————————————————————————
A spulnit fogja a jobb kezében, eközben húzza a bal kezével a szálat és vezesse a szálvezető alá azt.
j
Jobbról balra csúsztassa a szálat a szálemelő kar alá.
a
1
a h
a
Szálvezető
Vezesse a szálat a szálvezető borítása alá hátulról előre. Jobbkézben tartsa a szálat, vigyázva, hogy a fonás ne húzódjon ki és balkézzel vezesse a szálvezető fedője alá a szálat.
Szálemelő kar
Megjegyzés Ha a tű nincs felemelve a szálemelő kart nem lehet befűzni. Győződjön meg róla, hogy megnyomta a tűpozíció gombot és felemelte a tűt, mielőtt a szálemelő kart befűzné.
k
Vezesse a szálat a szálvezető tűkorlát mögé. Bal kezében kezében tartva a szálat könnyedén a szálvezető tűkorlát mögé helyezheti a szálat, ha jobbról balra húzza a korlát mögé azt.
a a i
Szálvezető fedője
A gépet a rajta feltüntetett, számmal jelölt útvonalon fűzze be.
a a l
Szálvezető tűkorlát
Engedje lejjebb a nyomótalp karját, hogy a nyomótalp lejjebb kerüljön.
a a
30
Nyomótalp kar
———————————————————————————————————————————————————— b
A tű befűzése
Vágja el a szálat a gép baloldalán található baloldali szálvágóval.
A következő leírása a tű befűzését mutatja be.
a
1
Megjegyzés A tűbefűző 75/11 és 100/16 között tűméretre van tervezve. 130/20 vagy annál vastagabb szál nem használható a tűbefűzővel. A tűbefűző nem használható szárnyas- vagy ikertűvel. Ha a tűbefűző nem használható, kövesse a “A tű kézi befűzése (tűbefűző nélkül)” instrukcióit (33. oldal).
a
a
Szálvágó
Megjegyzés Ha könnyen letekeredő szálat használ, mint a fémszál is, nehéz befűzni a szűlat, ha az már el van vágva. Ezért a szálvágó használata helyett, húzzon ki kb. 80 mm (approx. 3 inches) szálat, miután átvezette azt a szálvezető lemezeken (7-el jelölve).
Húzza meg a szálat, melyet átvezetett a szálvezető tűkorláton balról (A) és húzza meg erősen előre (B) a szálvezető tárcsa nyílásán át.
1
a
a
b B
a b
80 mm (3 inches) vagy több
A
Szálvezető lemez Szálvezető
Felső szál befűzése 31
ELŐKÉSZÜLETEK
c
————————————————————————————————————————————
Eressze lejebb a tűbefűző kart a gép baloldalán. majd lassan állítsa vissza azt az eredeti helyzetébe.
d
Emelje fel a nyomótalpat és vezesse alá a szálat majd húzza meg mintegy 5 cm-re a gép hátulja felé.
a a a
Tűbefűző kar
A szál át van vezetve a tű fokán.
a
5 cm (2 inches)
A felső szál be van fűzve. Most, hogy a felső és az alsó szál is be van fűzve elkezdheti a varrást.
Megjegyzés Ha a tű nincs teljesen befűzve és a tű fokán hurok keletkezik, óvatosan húzza át a hurkot a tű fokán és egyensítse ki a szálat.
FIGYELEM Amikor húzza a fonalat, vigyázzon, hogy ne nagyon erősen tegye, különben a tű elgörbülhet vagy eltörhet.
32
Megjegyzés Ha a tű nincs felemelve, a tűbefűző nem tudja befűzni a tűt. A tű felemeléséhez nyomja meg a tűpozíció állító gombot, mielőtt a tűbefűző befűzné a tűt.
————————————————————————————————————————————————————
A tű kézi befűzése (a tűbefűző használata nélkül) Amikor különösen vastag szálat használ, 130/20 -ast vagy annál vastagabbat, szárnyas- vagy ikertűt, melyekhez a tűbefűző nem használható, a következő instrukciókat kövesse a kézi tűbefűzés során. a
A gépet a szálvezető tűkorláton keresztül fűzze be.
Ikertű használata Az ikertűvel két szálat varrhat párhuzamosan, ugyanazon öltéssel, két szál használatával. Az alsó és a felső szál minősége és vastagsága ugyanolyan kell, hogy legyen. Győződjön meg róla, hogy az ikertűt az extra spulni tűvel és spulni fedővel együtt használja. Az ikertűvel varrható különböző öltésekhez lásd „Öltések beállítás” (120. oldal).
• Lásd “Felső varrószál befűzése” (28. oldal).
b
Engedje lejjebb a nyomótalp karját.
a a b
b
Ikertű Extra spulni tű
FIGYELEM Csak a következő kódú ikertűt használja: X59296-121. Más tű használata esetén a tű elgörbülhet, illetve tönkreteheti a varrógépet. Sose használjon görbe tűt. Az elgörbült tű könnyen eltörhet vagy sérülést okozhat. A tűbefűző nem használható ikertű használatakor. Ha a tűbefűzőt ikertűvel használja, a gép megsérülhet vagy tönkremehet.
a a c
Nyomótalp kar
Elölről hátra felé fűzze át a szálat a tű fokán.
a
d
Emelje fel a nyomótalpat és vezesse át a szálat a nyomótalpon, majd húzza ki a szálat mintegy 5 cm-re (2 inches) a varrógép eleje felé.
b
Az ikertű felhelyezése • Ikertű felhelyezése bővebben lásd „A tű cseréje” (39. oldal). Fűzze be az felső varrószálat a baloldali tű fokába. • Bővebben lásd „A felső varrószál befűzése” (28. oldal).
c
Kézzel fűzze be a felső varrószálat. A szálat elölről fűzze át a tű fokán.
Felső varrószál befűzése
33
1
ELŐKÉSZÜLETEK
d
————————————————————————————————————————————
Illessze az extra spulni tűt az orsó csévélő eresztékébe. a b c
g
Orsó csévélő eresztéke Extra spulnitartó tű Egy spulni szál
h e
Helyezze fel a spulnit és fűzze be a felső varrószálat.
• Bővebben lásd „A nyomótalp cseréje” (41. oldal).
Ikertű használatakor győződjön meg róla, hogy a “J” jelzésű cikk-cakk talpat használja, különben a tű eltörhet és a gép meghibásodhat.
Amikor felhelyezi a spulnit, ügyeljen, hogy a a szál a spulni eleje felől tekeredjen le.
Jobboldalról fűzze be a felső varrószálat, ugyanúgy, ahogy a baloldalon befűzte a felső varrószálat.
Csatolja a “J” cikk-cakk talpat.
FIGYELEM
Megjegyzés
f
A szálvezető tűkorlát használata nélkül, kézzel fűzze be a jobboldali tűt. Elölről fűzze át a szálat a tű fokán.
i
Kapcsolja be a varrógépet.
1
Az LCD kijelző bekapcsol.
a
Szálvezető borítása
• Részletek lásd a „Felső varrószál befűzése”” j of (28. oldal).
34
———————————————————————————————————————————————————— j
Válasszon öltést. • Részletesebben lásd „Öltésválasztás” (67. oldal). • Az ikertűhöz választható öltéstípusokról bővebben lásd „Öltések beállítása” (120. oldal).
l
Kezdjen varrni. • Részletek lásd „Varrás elkezdése” (52. oldal). A két öltés vonala egymással párhuzamos lesz.
FIGYELEM Az öltés szélességének beállítása után lassan fordítsa el a kézikeretet maga felé (óramutató iránya szerint) és ellenőrizze, hogy a nyomótalp ne érjen hozzá a tűhöz. Ha a nyomótalp nekiütődik a tűnek, az elgörbülhet vagy eltörhet. Nyomja meg
a tű-használat kiválasztása gombot.
k
Megjegyzés Ikertű használatakor a szálak összeállhatnak, a használt anyagtól és a száltól függően. Ha ez megtörténik, növelje az öltéshosszt. Bővebben lásd „Öltéshossz beállítása” (59. oldal).
or
(Ikertű jelzés) megjelenik a
képernyőn az ikertű innentől használható.
• A szimpla tűhöz való visszatéréshez nyomja a (Tűhasználat módja) gombot, amíg a következő ikon
nem jelenik a kijelzőn.
• A gép kikapcsolása még nem jelenti a kilépést az ikertű beállításból.
FIGYELEM
FIGYELEM A varrás irányának megváltoztatásakor a (tűpozíció gomb) megnyomásával emelje fel a tűt az anyagról, majd emelje fel a nyomótalpat is és fordítsa meg az anyagot. Máskülönben a tű eltörhet és a gép megsérülhet. Ne próbálja az anyagot addig megfordítani, amíg az ikertű az anyagban van, mert a tű eltörhet és a gép megsérülhet.
Ikertű használatakor győződjön meg arról, hogy az ikertű beállítást választotta, különben a tű eltörhet és a gép megsérülhet.
A felső varrószál befűzése 35
1
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Az orsószál felhúzása
e
Húzzon kb. 10-15 cm-t (4-5 inches) az orsószálból és vezesse át a nyomótalp alatt a gép eleje felé. the rear of the machine.
f
Csatolja vissza az orsó fedelét. Illessze a nyelvet az orsó fedél bal alső sarkába (A) és óvatosan nyomja lefelé a jobb oldalát (B).
Anygok összevarrásakor vagy szabadöltésnél először a következők szerint húzza fel az orsó szálat. a
b
Illessze az orsót az orsó tartóba. • Bővebben lásd „Az orsó felhelyezése” (26. oldal)” Vezesse át a szálat a nyíláson. Ne a szálvágóval vágja el a szálat.
B
c
Mialatt a balkezével óvatosan fogja a felső varrószálat, a tű eközben fent van, nyomja meg a tűpozíció gombot kétszer, hogy a tű leereszkedjen.
1
a
Tűpozíció gomb
Az orsószál a felső varrószára van hurkolva és fel lehet húzni. d
36
Óvatosan húzza a felső varrószálat felfelé, egészen addig, amíg el nem éri az orsószálat.
A
————————————————————————————————————————————————————
A tű cserélése Ez a fejezet a varrógép tűiről ad tájékoztatást.
1
Tűvel kapcsolatos óvintézkedések Győződjön meg a következő tűvel kapcsolatos óvintézkedések betartásáról. Ezek elmulasztása kifejezetten veszélyes lehet, például a tű eltörhet és a darabok balesetet vagy egyéb károsodást okozhatnak. Figyelmesen olvassa el az alábbi instrukciókat és mindenképp tartsa őket be.
FIGYELEM Csak az otthoni gépéhez gyártott tűt használjon. Más tű használata a a tű elgörbüléséhez és a varrógép károsodásához vezethet. Sose használjon görbe tűt. Az elgörbült tű könnyen eltörhet és sérülést okozhat.
A tű cserélése
37
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Tűfajták és használatuk A használandó tű függhet a szál típusától és az anyag fajtájától. Használja a következő táblázatot, amikor a szál és a tű kiválasztására kerül a sor, hogy azok biztosan illeszkedjenek a varrni kívánt anyaghoz. Szál
Anyag fajtása/alkalmazás Gyapjú Közepesen vastag anyag
Vékony anyag
Taft
Műszál Selyem szál
Vászon
Pamut szál Műszál
75/11–90/14 50
60–80 50
Pamutszövet
Pamut szál
30–50
Kordbársony
Dzsörzé Horgolt
Műszál Selyem szál Kötő fonal
Könnyen rojtosodó anyag
Műszál Selyem szál
Felső öltéshez
Műszál Selyem szál
Megjegyzés Minél alacsonyabb a szál számozása, a szál annál vastagabb, minél magasabb a tű számozása, a tű annál vastagabb. Használja a golyóstűt, stretch és olyan anyagokon, ahol gyakran kimaradnak öltések. Használjon 90/14 - 100/16 tűt átlátszó nylon szálakhoz, a varrott anyagtól függetlenül. A 75/11 van alapfelszerelésként felszerelve a a varrógépre.
Tű mérete
60–80
Selyem szál
Pamut szál
38
Súly
Selyem, szatén
Tweed Stretch anyag
Pamut szál
Flanel, Gabardin
Zsorzsett
Vastag anyag
Típus
50–60
50–60
50–80
65/9–75/11
90/14–100/16
Golyós tű (arany színű) 75/11–90/14
65/9–90/14
50 50–60
90/14–100/16
FIGYELEM A fenti táblázatban megtalálja az anyag, a tű és a varrószál megfelelő kombinációit. Ha a kombináció nem megfelelő, főleg vastag anyagok varrása esetén, ha vékony tűt használ (pl.: 65/9 to 75/11), a tű elgörbülhet vagy eltörhet. Valamint maga az öltés sem lesz megfelelő, kilazulhat vagy ki is maradhatnak öltések.
————————————————————————————————————————————————————
A tű ellenőrzése
A tű cseréje
Görbe tűvel varrni kifejezetten veszélyes, mivel a tű eltörhet használat közben. Használat előtt egy egyenes felületre helyezze a tűt és nézze meg, hogy annak minden része ugyanolyan távolságra van-e a felülettől, tehát egyenes-e a tű.
Cserélje ki a tűt az alábbi módon. Használja a csavarhúzót és tartsa egyenesen a tűt, ahogy az a „Tű ellenőrzése” fejezetben részletezve van.
a
Nyomja meg a tűpozíció gombot kétszer, hogy felemelje a tűt.
1 2
a
a b
b
Lapos Tűtípus megjelölése
Tűpozíció gomb
Kapcsolja ki a gépet.
Ép tű
FIGYELEM 1 a
A tű cseréje előtt győződjön meg róla, hogy a varrógép ki van kapcsolva. Balesetet okozhat, ha a start/stop gomb véletlenül megnyomódik és a gép varrni kezd.
Egyense felület
Sérült tű Ha a távolság a tű és a felület egyes részei között különböző, a tű el van görbülve. Ne használjon görbe tűt. c
Hajtsa lejjebb a nyomótalp karját.
1 a
Egyenes felület
a a
Nyomótalp kar
CAUTION A tű cseréje előtt egy anyaggal vagy papírral takarja le a tűlemezt, nehogy a tű beleessen az azon lévő résbe.
A tű cseréje
39
1
ELŐKÉSZÜLET
d
————————————————————————————————————————————
Balkézzel tartsa a tűt, és csavarhúzóval csavarja ki a a tű tartójának csavarját maga felé (óramutató járásával ellentétes irányba), hogy eltávolíthassa a tűt.
b
a a b
f
A tűt a balkezében tartva, húzza meg a tűtartó csavart.
Ugyanígy helyezze fel a szárnyastűt is.
Tűtartó csavar Csavarhúzó
• Ne lazítsa vagy húzza nagy erővel a csavart, mert könnyen megsérülhetnek a varrógép bizonyos részei.
FIGYELEM Győződjön meg róla, hogy a tű elérte az ütközőt, illetve, hogy rendesen meghúzta a tűtartó csavart, különben a tű eltörhet és más károsodás is bekövetkezhet.
e
A lapos felével a gép hátulja felé helyezze a tűt egészen addig, amig a tű ütközőjét meg nem érinti a tű.
a
a
40
A tű ütközője
————————————————————————————————————————————————————
A nyomótalp cseréje A nyomótalp tartja egyenletesen lent az anyagot.
Nyomótalppal kapcsolatos óvintézkedések A nyomótalpra vonatkozó instrukciókat figyelmesen olvassa el.
1
A nyomótalp cseréje Cserélje ki a tűt a következő leírás alapján. Az “S” oldalvágó használata bővebben lásd „Szegélyöltés az opcionális oldalvágó használatával” (73. oldal).
FIGYELEM Az adott öltéshez illeszkedő nyomótalpat válasszon, különben a tű hozzáérhet a nyomótalphoz és ez a tű elgörbülését vagy törését okozhatja. Csak az ehhez a készülékhez gyártott nyomótalpat használja. Más nyomótalp használata balesetet vagy a gép megsérülését okozhatja.
Nyomja
meg a tűpozíció gombot egyszer vagy kétszer
a a tű felemeléséhez.
a
Tűpozíció gomb
A tű fel van emelve. b
Kapcsolja ki a varrógépet.
FIGYELEM A nyomótalp cseréje előtt győződjön meg róla, hogy a varrógépet ki van kapcsolva. A (start/stop) gomb véletlen megnyomása balesetet okozhat, ha a gép elkezd varrni. c
Emelje fel a nyomótalp karját.
a
a
A nyomótalp karja
A nyomótalp fel van emelve
A nyomótalp cseréje
41
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Nyomja meg a fekete gombot a nyomótalp tartójának hátulján.
d
g
Emelje fel a nyomótalp karját, hogy megnézhesse rendesen csatlakozik-e a nyomótalp.
a
b
a b
Fekete gomb Nyomótalp tartó
A nyomótalp tartó elereszti a nyomótalpat. Tegyen másik nyomótalpat a tartó alá, úgy hogy a nyomótalp tüskéje egy vonalban legyen a tartó vájatával. Úgy rakja fel a nyomótalpat, hogy annak típusa (A, G, I, J, M, N or R) olvasható legyen.
e
Megjegyzés Amikor kiválaszt egy öltést, az ahhoz kapcsolódó nyomótalp ikonja megjelenik a kijelzőn. Ellenőrizze, hogy a nyomótalp illik-e az öltéshez, mielőtt elkezd varrni. Ha rossz talpat csatlakoztatott, kapcsolja ki a gépet és tegye fel a megfelelő talpat. Gomblyuk talp “A”
a
Szegélyező talp “G” Cikk-cakk talp“J”
c
b
a b c
Monogrammoló talp“N”
Nyomótalp tartó Vájat Tüske
Rejtett öltés talp “R”
Lassan eressze le a nyomótalpat, hogy a tüske a vájatba csúszhasson.
f
a b c d
Nyomótalp kar Nyomótalp tartó Vájat Tüske
a b
c
d
a
Nyomótalp kar
A nyomótalp csatlakoztatva van.
42
Gombvarró talp “M”
A nyomótalpak és a kapcsolódó öltések kombinációi bővebben lásd „Öltések beállítása” (120. oldal).
————————————————————————————————————————————————————
A nyomótalp tartó eltávolítása
b
A nyomótalp tartót fogj a jobb kezébe, a balkezével húzza meg a csavart egy csavarhúzóval.
1
Távolítsa el a nyomótalp tartót tisztításkor, vagy ha olyan nyomótalpat rak fel, amihez nem kell tartó (pl. steppelő talp). A tartó eltávolításához használja a csavarhúzót.
a
A nyomótalp eltávolítása a
b
Távolítsa el a nyomótalpat
a
• Lásd „Nyomótalp eltávolítása” (41. oldal) foot” (page 41). A nyomótalp tartó csavarját csvarhűzóval lazítsa meg.
Csvararhúzó
Megjegyzés Ha a nyomótalp rosszul van csatlakoztatva. a szál feszessége nem lesz megfelelő.
a b c a b c
Csavarhúzó Nyomótalp tartó Nyomótalp tartó csavarja
A nyomótalp csatlakoztatása a
A nyomótalp tartója legyen egyvonalban a nyomókar baloldalával.
a
b a b
Nyomókar A nyomótalp tartója
A nyomótalp cseréje
43
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Az opcionális sétálótalp használata
FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy erősen meghúzza a csavart, különben a tű hozzáérhet a nyomótalphoz és a tű elgörbülhet vagy eltörhet.
Az opcionális sétálótalp használatával minkét anyag ugyanúgy továbbítódik. Ez akkor kifejezetten hasznos, ha nehezen továbbítható anyagot varr, mint a vinyl, abőr vagy könnyen elcsúsznak, mint a bársony. Steppelésnél is hasznos ez a funkció. A sétálótalp csatolásához használja a csavarhúzót.
Varrás előtt lassan fordítsa a kézikereket maga felé (az óramutató irányával ellentétes irányba) és ellenőrizze, hogy a tű nem ér-e a nyomótalphoz. különben a tű elgörbülhet vagy eltörhet.
Megjegyzés A sétálótalp használatakor lassú és közepes közti sebességgel varrjon.
A sétálótalp csatolása a
b
A sétálótalp eltávolítása
Távolítsa el a nyomótalp tartóját • Lásd „A nyomótalp eltávolítása”(43. oldal).
Nyomja meg a tűpozíció gombot egyszer a kétszer a tű felemeléséhez. vagy
Hurkolja a villát a tű kampójának csavarjára.
a b a
Tűpozíció gomb
A tű fel van emelve a b c
A villa csatlakoztatása A tű kampójának csvarja
b
Kapcsolja ki a varrógépet
Engedje lejebb a nyomótalap karját, rakja be a talp tartócsaavarját és húzza meg a csavarhúzóval.
a
a
c
Emelje fel a nyomótalp karját.
Nyomótalp tartócsavar
a
a
Nyomótalp kar
A nyomótalp fel van emelve.
44
———————————————————————————————————————————————————— d
Lazítsa meg a nyomótalp tartócsavarját a csavarhúzóval és távolítsa el a sétáló talpat.
1
a
a e
Nyomótalp tartócsavar
Csatlakoztassa a nyomótalp tartót. • Részletek lásd „A nyomótalp cseréje” (43. oldal).
Megjegyzés Sétáló talppal csak az egyenes öltés (megerősítő öltés) és a cikk-cakk öltés varrható. Részletek lásd „Öltések beállítása” (120. oldal) Az opcionális sétálő talp elérhető Brother márkakereskedőjénél.
A nyomótalp cseréje
45
ELŐKÉSZÜLETEK
————————————————————————————————————————————
Henger alakú és nagy anyagok varrása Henger alakú és nagy anyagok varrásakor távolítsa el a lapos kiegészítő tartozékot.
Henger alakú darabok öltése A lapos tartozék eltávolítása könnyebbé teszi a henger alakú anyagok varrását, mit az ingujjak és nadrágszárak. Húzza ki a lapos tartozékot balra.
Nagy anyagok varrása Az opcionális széles tábla megkönnyíti a nagy anyagok varrását.
a
a
Nyissa fel a tartozék alján található lábakat. table. Addig húzza a négy lábat, amíg azok be nem kattannak a helyükre.
A lapos tartozék eltávolítása után a szabadkaros varrás lehetségessé válik. b
Húzza a varrni kívánt anyagot a karra és felülről varrjon. b
c
46
Miután végzett a szabadkaros varrással, tegye vissza a lapos tartozékot az eredeti helyére.
Húzza balra ki a lapos tartozékot.
———————————————————————————————————————————————————— c
Állítsa fel a széles asztalt. Az asztal magasságát megtartva, húzza teljesen a helyére. A jobb alsó sarokban az asztal meghosszabbítja a varrógép ágyazatát.
f
Helyezze vissza a lapos tartozékot az eredeti helyére.
1
a b
Alsó jobb sarok A varrógép ágyazata
1
2
Megjegyzés Az opcionális széles asztal elérhető Brother márkakereskedőjénél.
d
A lábak végén levő csavarok segítségével beállíthatja az asztal magasságát, így az asztal az ágyazattal egy szintben lesz.
FIGYELEM Ne mozdítsa meg a varrógépet, amikor a széles asztal csatlakoztatva van, ez balesethez vagy sérüléshez vezethet. e
Használat után távolítsa el a széles asztalt. Miután kicsit megemelte, balra húzza le.
Henger alakú és nagy anyagok varrása
47
ELŐKÉSZÜLETEK
48
————————————————————————————————————————————
2
A VARRÁS ALAPJAI Ebben a fejezetben a varráshoz szükséges alapvető előkészítő folyamatok következnek.
Varrás Általános varrási folyamat Az anyag elhelyezése A varrás elkezdése Az öltések biztosítása A szál elvágása A szál feszességének beállítása A felső varrószál feszességének változtatása Az öltés szélességének és hosszúságának beállítása Az öltés szélességének beállítása Az öltés hosszúságának beállítása Hasznos funkciók A tű végpozíciójának megváltoztatása Automatikus visszaravarrás/öltések megerősítése Hasznos varrási tanácsok Varráspróba A varrás irányának megváltoztatása Ív varrása Vastag anyagok varrása Vékony anyagok varrása Stretch anyagok varrása Egyenletes szegély varrása ráhagyással
50 50 51 52 54 56 57 57 58 58 59 60 60 60 62 62 62 62 62 63 63 64
A VARRÁS ALAPJAI————————————————————————————————————————————
Varrás Általános varrási műveletek következnek. A gép bekapcsolása előtt figyelmesen olvassa el az instrukciókat.
FIGYELEM A gép működése közben különösen figyeljen a tű helyzetésre. Tartsa távola a kezét a mozgó alkatrészektől, úgymint a tű, a kézikerék, mert ezek sérülést okozhatnak. Ne húzza vagy tolja az anyagot túl erősen varrás közben, mert ez sérüléshez vagy a tű töréséhez vezethet. Sose használjon görbe tűt. A görbe tű könnyen eltőrhet és az sérülést vagy egyéb károsodást okozhat. Használjon az öltésnek megfelelő nyomótalpat, különben a tű hozzáérhet a nyomótalphoz, és az a tű elgörbülését vagy törését okozhatja. Varrásközben ügyeljen a fércelő tükre, mert azok elgörbíthetik vagy eltörhetik a varrótűt. A nyomótalp cseréje során ügyeljen arra, hogy a gép ki legyen kapcsolva, mert a start/stop gomb véletlenszerű megnyomása balesetet okozhat, ha a gép elkezd varrni.
Általános varrási folyamat A következő alapvető lépéseket kövesse a varrás során.
50
1
Kapcsolja be a gépet.
Kapcsolja be a varrógépet. Lásd 17. oldal.
2
Válasszon öltést.
Válassza ki a megfelelő öltést. Lásd 67. oldal.
3
Csatlakoztassa a nyomótalpat. Csatlakoztassa az öltésnek megfelelő nyomótalpat.
4
Helyezze el az anyagot
5
Kezdjen varrni.
6
Vágja el a szálat.
Helyezze a varrni kívánt területet a nyomótalp alá. Győződjön meg róla, hogy a részeket a megfelelő sorrendben varrja, és hogy az anyag jó és rossz oldala a megfelelő helyzetben van. Az anyag elhelyezéséről lásd 51. oldal. Kezdjen varrni. Lásd 52. oldal.
A varrás végén varrja el a szálat. Lásd 56. oldal.
————————————————————————————————————————————————————
Az anyag elhelyezése Varrás közben ügyeljen arra, hogy az egyes anyagdarabokat helyes sorrendben varrja. illetve, hogy az anyag jó és rossz oldala megfelelően legyen varrva. a
Kapcsolja be a varrógépet.
2 Az egyenes varrás (baloldali tű pozíciója) automatikusan be van állítva. b
e
Hajtsa lejjebb a nyomótalp karját.
Nyomja meg a tűpozíció gombot egyszer vagy . kétszer a tű felemeléséhez.
a a
Nyomótalp kar
Az anyag varrásra kész. a c
d
Tűpozíció gomb
Helyezze az anyagot a nyomótalp alá. • Ha a ráhagyást jobboldalra helyezi, könnyebb egyenesen varrni és az extra anyag nem akadályozza az öltésben. Miközben a szál végét és az anyagot a bal kezében tartja, a jobb kezével fordítsa el a kézikereket maga felé (óramutató irányával ellentétesen) hogy a tű lejjebb ereszkedjen az öltés kezdőpontjához.
Varrás
51
A varrás alapjai
————————————————————————————————————————————
A varrás kezdése
b
Nyomja
meg a (start/stop )gombot egyszer.
Amikor készen áll a varrásra, bekapcsolhatja a varrógépet. A varrás sebességét a sebesség szabályozóval és a lábpedállal is szabályozhatja.
Megjegyzés
a
Start/stop gomb
A gép elkezd varrni.
Fontos: Amikor a lábpedál csatlakoztatva van, a (start/stop gomb) nem használható a varrás elkezdésére. A vezérlőgombok használata A varrást megkezdheti és abbahagyhatja a vezérlőgombok (stop/start) segítségével. a
• • Ha nyomva tartja a (start/stop gombot) közvetlenül a varrás kezdése után, a gép lassú sebességgel kezd varrni.
Csúsztassa balra a varrás sebességének szabályozó gombját a kívánt sebesség beállításához. A gomb balra csúsztatásakor lassít a sebességen, ha jobbra csúsztatja a gombot, gyorsít a varrás sebességén. c
Amikor eléri az öltés végét, nyomja meg a (start/stop) gombot egyszer. A gép abbahagyja a varrást, a tű lent marad a varrott anyagban.
d a
Amikor befejezte a varrást, emelje fel a tűt és vágja el a szálakat. Bővebben lásd “A szál elvágása” (56. oldal).
A varrás sebsségének szabályozója
A lábpedál használata A varrást elkezdheti és megállíthatja a lábpedál használatával.
a
52
Kapcsolja ki a varrógépet. A lábpedál csatlakoztatásakor győződjön meg róla, hogy a varrógép ki van kapcsolva. Így megelőzheti, hogy a varrógép véletlenül elinduljon.
———————————————————————————————————————————————————— b
Illessze a lábpedál dugóját a gép oldalán lévő csatlakozóba.
e
Amikor készen áll a varrásra, lassan nyomja le a lábpedált. További nyomás hatására a varrás sebessége nő. Ha feljebb engedi a pedált, a varrás sebessége csökken.
1
a b a
A lábpedál csatlakozója
2
2
• Lassan nyomja le a lábpedált. Ha hirtelen nyomja le alábpedált, a gép túl gyorsan kezd el varrni.
Megjegyzés (csak az U.S.A. területén) Lábpedál: Model T Ez a modell csak az NS80 típusú géphez használható.
Lassabban Gyorsabban
A gép elkezd varrni. f
Amikor eléri az öltés végét, engedje fel teljesen a lábpedált. A gép befejezi a varrást, a tű lent van az anyagban.
c
d
Kapcsolja be a varrógépet.
A sebesség kapcsoló balra tolásával lassíthatja a varrás sebességét, jobbra tolásával gyorsíthatja azt.
a
Varrássebesség szabályozó
• A sebesség szabályozó használatával beállítható a lábpedál maximális sebessége.
Varrás
53
A VARRÁS ALAPJAI————————————————————————————————————————————
g
Amikor befejezte a varrást, engedje fel atűt és vágja el az anyagot. • Lásd “A szál elvágása” (56. oldal)
Megjegyzés Amikor a lábpedál csatlakoztatva van, a (start/stop gomb) nem használható a varrás megkezdésére. Amikor a varrás befejeződik, a tű lent marad az anyagban. A gép úgy is beállítható, hogy a varrás végeztével a tű felemelkedjen. A beállításhoz lásd „A tű pozíciójának megváltoztatása” (60. oldal).
Az öltés biztosítása Amikor például egyenes öltést használ, ahol az öltések vagy a szegés nem fordul meg, használja a visszavarrást vagy az öltés megerősítését az anyag szélének biztosítására.
a
Engedje az anyagra a tűt az öltés kezdőpontjához, majd hajtsa lejjebb a nyomótalp karját.
FIGYELEM Ne hagyja, hogy a hulladék anyag vagy a por belepje a lábpedált, mert az tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Ne tartson tárgyakat a pedálon, mert az balesetveszélyes és a varrógép is megsérülhet. Ha sokáig nem használja a gépet, húzza ki a lábpedát, az áramütés és a tűz elkerülése érdekében.
Nyomja
meg a (start/stop gombot) vagy
b nyomja le a lábpedált.
Ezútta, ha a gombot lent tartja, a gép lassú sebességgel kezd el varrni.
a
Start/stop gomb
• Részletek lásd “A varrás kezdése” (52. oldal) A gép elkezd varrni.
54
———————————————————————————————————————————————————— c
3-5 öltés varrása után nyomja meg a visszavarrás/megerősítő varrás gombot. Tartsa lenyomva a visszavarrás/megerősítő varrás gombot, ameddig el nem éri az öltés elejét.
g
3-5 öltés varrása után engedje fel a visszavarrás/megerősítő varrás gombot. A gép abbahagyja a varrást.
h
Nyomja
meg a (start/stop gombot) vagy nyomja
le a lábpedált. Ezúttal, ha a (start/stop gombot) lenyomva tartja a gép lassú tempóban kezd el varrni.
2
A gép a normál varrásirányba kezd el varrni. a
Visszavarrás/megerősítő varrás gom Mialatt a visszavarrás/megerősítő varrás gomb le van nyomva, a gép visszafelé is végigvarrja az anyagot.
d
Miután elérte az öltés elejét, engedje fel a visszavarrás/megerősítő varrás gombot.
i
Amikor eléri az öltések végét, a gép abbahagyja a varrást. Nyomja meg a (start/stop gombot) vagy engedje fel a lábpedált.
1
3
A gép abbahagyja a varrást.
1 2
e
Nyomja meg a (start/stop gombot) vagy nyomja le a lábpedált. A gép a normál varrásirányba kezd el varrni.
5 4
6 2
a b
f
Amikor eléri az öltés végét, nyomja le a visszavarrás/ megerősítő öltés gombot. Addig tartsa nyomva, amíg a 3-5 visszavarrást végrehajtja a gép.
Öltés kezdete Öltés vége
Megerősítő öltés varrása Amikor nem egyenesen vagy cikk-cakk formában varr, amelyek meg vannak erősítve, használja a visszavarrást vag ya megerősítő öltést az előbbí gomb lenyomásával. +-5 öltésenként biztosítsa az öltés felülvarrásával az anyagot.
Amíg a visszavarrás/ megerősítő öltés gomb nyomva van tartva, a gép visszafelé varrja végig az anyagot.
1 a b
2
Visszavarrás Megerősítő öltés
Megjegyzés Akár visszavarrást, akár megerősítő öltést használ, az öltés típusa a választástól függ. Lásd öltések beállítása (120. oldal).
Varrás
55
A VARRÁS ALAPJAI————————————————————————————————————————————
A szál elvágása Amikor a varrást befejezte, vágja el a gép oldalába épített szálvágóval a varrószálat. a
Amikor be akarja fejezni a varrást és a gép megáll,t ha a tű nincs felemelve, nyomja meg a tűpozíció gombot a tű felemeléséhez.
a
Tűpozíció gomb
A tű fel van emelve. b
Emelje fel a nyomótalp karját.
a
a c
Nyomótalp kar
Húzza az anyagot a gép től balra és vezesse a szálat a szálvágóba, majd vágja el azt.
a
a
56
Szálvágó
————————————————————————————————————————————————————
A szál feszességének beállítása A felső varrószál és az orsószál feszességét egyforma mértékűre kell beállítani.
A felső varrószál feszességének beállítása
A felső szál feszességének csökkentéséhez fordítsa a tárcsát balra.
2
Az varrni kívánt anyagtól és a száltípustól függően kell a szál feszességét beállítani. A megfelelő szálfeszesség A felső varrószál és az orsószál az anyag közep környékén kell, hogy keresztezze egymást. Az anyag jobboldaláról nézve a szálnak láthatónak kell lennie és az anyag rossz oldalán csak az orsószál látszódhat.
A felső varrószál túl laza Ha a felső varrószál az anyag rossz oldalán is látszik, a felső varrószál túl laza.
5 1
1
2
2
3 3
a b c d
a b c d e
4
Az anyag rossz oldala Az anyag jó oldala Felső varrószál Orsószál
A felső varrószál túl feszes Ha az orsószál látható az anyag jó oldalán, a felső varrószál túl feszes.
4
Az anyag rossz oldala Az anyag jó oldala Felső varrószál Orsószál A felső varrószál aaz anyag rossz oldalán is látszik
Fordítsa jobbra a tárcsát a felső varrószál feszességének fokozásához.
1 2
Megjegyzés 3 a b c d e
5 4
Az anyag rossz oldala Az anyag jó oldala Felső varrószál Orsószál Az orsószál az anyag jó oldalán is látszik
Ha a felső varrószál nem megfelelően van befűzve vagy az orsó rosszul van behelyezve, a szál feszessége nem biztos, hogy megfelelően beállítható. Ha a megfelelő szálfeszesség nem elérhető, fűzze újra a szálat és helyezze be rendesen az orsót.
A szál feszességének beállítása 57
A VARRÁS ALPJAI
————————————————————————————————————————————
Az öltés szélességének és hosszának beállítása A cikk-cakk (a minta szélessége) és az alapöltések hossza állítható. Alapvetően, az öltés kiválasztásakor a megfelelő öltés szélesség és hosszúság automatikusan be van állítva. A használható értékekről bővebben lásd „Öltések beállítása” (120. oldal).
Az öltés szélességének beállítása Az öltés szélessége (cikk-cakk szélessége) keskenyebbre vagy szélesebbre állítható. a
–
Kapcsolja be a varrógépet.
+
• Ha az öltés beállítása megváltozik, a kiemelt érték törlődik.
Az LCD kijelző bekapcsol. b
Válasszon öltést. A megjelenő kijelzőn kiválaszthatja kívánt öltést.
• Lásd „Öltés kiválasztása” (67. oldal). • Az öltés kiválasztása után rögtön megjelennek az adott öltés standard paraméterei, kiemelteve. c
Az öltés szélességének csökkentéséhez az az öltésszélesség gombot nyomja meg, növeléséhez az öltésszélesség gombot, a jobbra muattó nyillal.
Megjegyzés Az öltés standard értékének visszaállításhoz válassza ki még egyszer az adott öltést vagy állítsa be a kiemelt értéket. Ha az egyens öltést (baloldali tű hármas stretch öltés) választotta, az öltés szélessége megváltoztatja a tű pozícióját. A szélesség növelése a tűt jobbra tolja, annak csökkentése balra.
Az öltés szélessége a varrósebesség szabályozó kapcsolójával könnyen állítható. Bővebben lásd „Selyem öltés a varrósebesség szabályozó” használatával (98. oldal). Ennek az ikonnak a megjelenése azt jelenti, hogy a beállítások nem változtathatóak.
FIGYELEM A szélesség beállítása után lassan fordítsa a kézikereket maga felé, és ellenőrizze, hogy a tű nem érinti a nyomótalpat. Ha a tű hozzáér a nyomótalphoz, elgörbülhet vagy eltörhet.
Az öltés szélessége megváltozott.
58
————————————————————————————————————————————————————
Az öltés hosszúságának beállítása Az öltés hosszúsága állítható, rövidebbre vagy hosszabbra vehető. a
c
Az öltés hosszának csökkentéséhez nyomja (az öltéshossz gombot). Annak csökkentéséhez nyomja meg a
másik irányba mutató öltéshossz gombot.
Kapcsolja be a varrógépet
Az öltés hossza megváltozott. Az LCD kijelző bekapcsol. b
Válasszon öltést. A kijelzőn megjelenik a választott öltés.
–
+
• Bővebben lásd „Öltés választása” (67. oldal). • Az öltés kiválasztása után rögtön megjennek az öltés hosszának standard paraméterei, kiemelve.
• Ha a baállítás megváltozik, a kiemelt érték törlődik.
Megjegyzés Az öltés standard értékének visszaállításához válassza ki újra az öltést vagy állítsa át a kiemelt értékeket. Ennek az ikonnak a megjelenése azt jelenti, hogy a beállítások nem változtathatóak.
FIGYELEM Ha az öltések összeállnak, növelje meg az öltés hosszát. Az összeálló öltések varrása elgörbítheti vagy eltörheti a tűt.
Az öltés szélességének és hosszúságának beállítása59
2
A VARRÁS ALAPJAI————————————————————————————————————————————
Hasznos funkciók A következőkben a varrás hatékonyságát segítő funkciók leírását találja.
A tű véghelyzetének megváltoztatása
Automatikus visszavarrás/ megerősítő öltés
A varrógép úgy kerül a boltokba, hogy a tű a varrás befejezésekor lent marad az anyagban. Ugyanakkor, a gép beállítható úgy is, hogy a varrás végén a tű felemelkedjen. a
A gépen beállítható az automatikus visszavarrás és és megerősítő öltések használata az öltések elején és végén. A visszavarrás vagy megerősítő öltések használata függ a választott öltés típusától. Bővebben lásd „Öltések beállítása” (120. oldal).
Kapcsolja be a varrógépet. a
Kapcsolja be a varrógépet.
Az LCD kijelző bekapcsol. b
Nyomja
Az LCD kijelző bekapcsol.
meg a tűpozíció gombot.
vagy (a tűmegállító ikont), amely megjelenik a képernyőn, és állítsa be a tűt a felemelt pozícióba.
b
Válasszon öltést
• Lásd „Öltés választása” (67. oldal).
• Ahhoz, hogy a tű a varrás végén alacsonyabb pozícióban álljon meg, nyomja meg a tűpozíció gombot
amíg a képernyőn meg nem jelenik
a következő két
ikon.
• A gép kikapcsolása után nem változik meg automatikusan a tű megálló pozíciója.
60
———————————————————————————————————————————————————— c
Nyomja
meg a visszavarró/megerősítő öltés
gombot. Ez a lépés nem szükséges gomblyukak és átvarrás öltésekor, amikor a gép automatikusan varrja a megerősítő öltéseket.
e
Amikor elérte az öltések végét, nyomja meg a visszavarró/megerősítő öltés gombot egyszer. Ez a lépés nem szükséges gomblyukak és átvarrás öltésekor, amikor a gép automatikusan varrja a megerősítő öltéseket.
2 (Az automatikus visszavarró/megerősítő öltés megjelenik az LCD kijelzőn és a gép be van állítva az automatikus visszavarró/megerősítő öltés üzemmódra.
a
Miután a gép végigvarrta a visszavarró/megerősítő öltéseket, abbahagyja a varrást.
• Az automatikus visszavarró/megerősítő öltés mód kikapcsolásához
isszavarró/megerősítő
öltés gombot, amíg az ikon el nem tűnik. • A gép kikapcsolása automatikusan nem jelenti a visszavarró/megerősítő öltés módból való kilépést. d
Helyezze el az anyagot a nyomótalp alatt és tnyomja
meg a (start/stop gombot) egyszer.
Megjegyzés Visszavarró/megerősítő öltések NEM VARRHATÓAK, amíg a visszavarró/megerősítő öltés gomb nyomva van. A start/stop gomb megnyomása megállítja a varrást, ha szükség van a sérülékenyebb részek, pl.: sarkok megerősítésére.
a
Start/stop gomb
Visszavarró/megerősítő öltéseket varra gép.
Hasznos funkciók 61
A VARRÁS ALAPJAI————————————————————————————————————————————
HASZNOS VARRÁSI TANÁCSOK A következőkben olyan ötleteket mutatunk be, amelyekkel eredményesebben varrhat. Varrás közben használja ezeket a tanácsokat.
Próbavarrás Miután kiválasztotta a kívánt öltésfajtát, a varrógép automatikusan beállítja a kiválasztott öltés szélességét és hosszúságát. Használjon egy próbanyagot a varráshoz, hiszen a kiválasztott anyag és öltés típusától függ, hogy sikerül-e a kívánt eredményt elérni. A próbavarráshoz olyan anyagot és cérnát használjon, amely megegyezik azzal, amit használni kíván a későbbiekben; ellenőrizze a szál feszességét, az öltés hosszúságát és szélességét. Az eredmény függ az öltés fajtájától és attól, hogy a varráshoz használt anyag hány rétegből áll, a próbavarrást ugyanolyan körülmények között végezze, mint amilyen körülményeket a későbbiekben is biztosítani tud.
A varrás irányának változtatása a
b
Görbe varrása Hagyja abba a varrást, és lassan változtassa meg a varrás irányát a görbe mentén. Egyenletes szegély varrásához nézze meg az „Egyenletes szegély varrása” című részt (64. oldal).
Görbe mentén való cikk-cakk öltés varrásakor válasszon rövidebb hosszúságú öltést, így szebbek lesznek az öltések.
Amikor öltés közben elér az anyag sarkához, állítsa meg a varrógépet. A tűt hagyja leengedett állapotban (az anyagban). Ha a tű fent maradt, amikor a varrógép megállt, nyomja meg a (tűpozíció gomb) a tű leengedéséhez. Emelje fel a nyomótalp kart és fordítsa el az anyagot. Fordítsa el az anyagot a tűt használva tengelyként.
Vastag anyagok varrása Ha az anyag nem fér be könnyedén a nyomótalp alá, emelje fel a nyomótalp kart magasabbra, egészen addig, amíg eléri a legmagasabb pozíciót.
c
62
Engedje le a nyomótalp karját és folytassa a varrást.
———————————————————————————————————————————————————— Ha vastag anyagon varrunk szegélyt és az anyag nem etetődik be a varrás megkezdésekor A cikcakk „J” talp egy szintben tartja a nyomótalpat.
c
Engedje el a gombot. A talp lezáródik a szegéllyel egyvonalban, és így az anyag beetetődik.
a Miután túljutottunk a problémás ponton, a talp visszaáll a normális pozícióba.
b a b
Varrás iránya Hibás illesztés
a
Ha a szegély olyan vastag, hogy nem lehet beetetni a talp alá, akkor emelje fel a nyomótapl kart.
b
Nyomja meg a fekete gombot (nyomótalpat tartó tű) a cikcakk „J” talp bal oldalán. Tartsa benyomva a gombot és engedje le a nyomótalpat.
2
VIGYÁZAT Ha az anyag 6 mm-nél vastagabb, vagy ha túl nagy erővel nyomjuk az anyagot, akkor a tű elhajolhat vagy eltörhet.
Vékony anyag varrása Vékony anyag varrása közben a varrás hibás lehet vagy előfordulhat, hogy az anyag nem etetődik be megfelelően. Ha ez előfordul, akkor helyezzünk egy vékony papírt vagy rögzítő elemet az anyag alá és ezt is varrjuk az anyaggal együtt. A varrás befejezésekor távolítsuk el a felesleges papírt.
a
a
BFekete gomb
Megjegyzés A nyomótalpnak vízszintes helyzetben kell állnia, mielőtt megnyomjuk a cikcakk „J” talp bal oldalán lévő fekete gombot (nyomótalpat tartó tű).
a
a
Rögzítő elem vagy papír
Stretch anyag varrása Először férceljük össze az anyagdarabokat, majd folytassuk a varrást oly módon, hogy nem nyújtjuk meg az anyagot.
a
a
Fércelés
Hasznos varrási tanácsok
63
A VARRÁS ALAPJAI————————————————————————————————————————————
Egyenletes szegély varrása Egyenletes szegély varrásakor oly módon kezdjünk el varrni, hogy a szegély a nyomótalp jobb oldalán helyezkedjen el, és az anyag szélét vagy a nyomótalp jobb széléhez vagy a tűlemezhez igazítjuk. Egyenletes szegély varrásakor oly módon kezdjünk el varrni, hogy a szegély a nyomótalp jobb oldalán helyezkedjen el, és az anyag szélét vagy a nyomótalp jobb széléhez vagy a tűlemezhez igazítjuk.
1 2
a b
Szegély Nyomótalp
Az anyag hozzáigazítása a tűlemez jelzéséhez A tűlemezen található jelzések mutatják a tűlemez a szegélynél használt tű helyzetétől való távolságát egyenes öltés varrásakor (tű bal oldali pozíciója). Varrás közben az anyag szélét igazítsuk a tűlemez jelzéséhez. A jelzések közötti távolság a felső skálán 3 mm, míg a rácsban a jelzések közötti távolság 5 mm.
5 1
4
2
3 6
a b c d e f
64
Szegély Myomótalp Centiméterek Inch-ek Tűlemez 16 mm (5/8 inch)
3
Alapöltések Ez a fejezet a különböző öltéstípusokat és használatukat mutatja be.
Öltések kiválasztása Öltés típusok és minták kiválasztása Öltés kiválasztás Szegő öltések Szegő öltés varrása “G” szegőtalp használatával Szegő öltés varrása “J” cikkcakk talp használatával Szegélyező öltések varrása választható oldalvágó használatával Az öltés alapja Rejtettszegély varrás Gomblyuk öltés/Gomblyuk varrás Gomblyuk öltés Gomblyuk varrás Zipzár bevarrása Zipzár bevarrása középre Zipzár bevarrása oldalra Stretch anyagok és gumiszalag varrása Stretch öltés Gumiszalag varrása Apliké, foltvarrás és steppelés Apliké öltése Foltvarrás öltése Foltozás Steppelés Szabad öltés Selyemvarrás a gyorsvarró funkció használatával Megerősítő öltés Hármas stretch öltés Átvarrás Fűzőlyuk varrás Dekoratív öltés Átvarrás Kagylóhéj öltés Ráncolás Kagyló öltés Illesztés Heirloom öltés (díszöltés) Beépített díszöltés minták használata Gyönyörű motívumok varrása Varrásminták Varrásminták kombinálása Varrásminták ismétlése A kiválasztott minták ellenőrzése Minták tükrözése Minták elmentése Motívum helyreállítása Motívum kiigazítása
66 66 67 71 71 72 73 75 77 79 80 84 86 86 88 91 91 91 93 94 95 95 96 97 98 100 100 100 102 103 104 105 105 106 107 107 110 110 110 111 112 112 113 114 115 116
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
AZ ÖLTÉS KIVÁLASZTÁSA Bármelyik rendelkezésre álló öltéstípust választhatja a felsoroltak közül..
Előre beállított öltéstípusok
Öltéstípusok és sablonok kiválasztása
A leggyakrabban használt öltéstípusokat jelölik a numerikus gombok. Ezeket az öltéseket az adott gomb megnyomásával lehet kiválasztani.
A felsorolt öltéstípusok közül bármelyiket választhatja. Az öltéstípust vagy közvetlenül (az adott öltéstípus gombjának megnyomásával) vagy pedig a számok alapján (az adott öltésmintát jelölő szám megnyomásával) választhatja ki. A választható öltéstípusokat lásd a „Öltések beállítása” című részben (120. oldal).
b gomb (Alapbeállítású öltések/
öltésopciók használatával beállíthatja a kívánt öltést . A közvetlen beállítással kétféle öltés közül választhat: Alapbeállítású öltések és a
mentett sablonok
. Bekapcsoláskor vagy a következő jelzés
fennálltakor
motívumokat lehet tárolni és onnan könnyen elő lehet hívni az (Alapbe-
Számok kiválasztása
mentett sablonok) megnyomásával és a numerikus
mód
A gyakran használt motívumokat és a kombinált
állítású öltések/elmentett sablonok) és a numerikus gombokkal. További részletekért lásd „A motívumok elmentése” című fejezetet (114. oldal).
Közvetlen választás A következő
Elmentett minták
Megnyomjuk a Alapöltések vagy a (Karakter/díszítő öltéstípus gombot) az öltés kiválasztásához és a numerikus öltésválasztás opció használatával kiválasztjuk a kívánt öltést.
a alapbeállítású öltések/mentett
sablonok meg van nyomva. Az alapbeállítású öltések módot a jel jelöli
a kepernyő bal felső
1
sarkában. A mentett sablonok beállításakor a következő jelzés van
ban. A fent említett gomb
bal válthat módot.
mentett sablonok). Minden ismételt
és az
alapbeállítású öltések
/
üzemmód között.
1
2 a b
66
Előre beállított öltések/mentett sablonok Numerikus öltésválasztás
.
2 3
megnyomásra
a varrgép vált az elmentett sablonok
/
a képernyő bal alsó sarká-
a b c
Alapöltések Karakter/díszítő öltéstípus gombja Numerikus öltésválasztás
Alapöltések (No.01-80) 80 öltéstípus van, beleértve az egyenes öltést, a szegélyező öltést, a gomblyuk varrást, a díszítő öltést, a selyem varrást és a keresztöltést.
————————————————————————————————————————————————————
Karakter öltés (01-50-ig) 55 karakter létezik a gót betűtípusban, beleértve .a betűket, szimbólumokat és számokat. Ha a
Karakter/díszítő öltéstípus gomb) jelet
egyszer megnyomja, kiválasztja a karakteröltést. A karakter öltéseket gót betűtípusban varrja a gép. Díszítő öltéstípus (01-62-ig) Néhány öltéstípust díszítő öltésként lehet használni. Összesen 62 ilyen öltés létezik.
Öltés kiválasztása A vezérlő panel gombjainak segítségével válassza ki a kívánt öltést. A tíz leggyakrabban használt öltéstípust egyszerűen kiválaszthatja a numerikus gombok segítségével. Rögtön azt követően, hogy bekapcsolja a varrógépet az egyenes öltést (a tű bal oldali pozícióba kerül) választja ki a gép. A varrógépet be lehet úgy is állítani, hogy az egyenes öltést válassza ki (tű középre helyezkedik). További részletekért lásd a „Beállítások változtatása” című fejezetet (19. oldal). a
Az összetett motívumokat a Díszítő öltéstípus üzemmódban lehet használni. Ha
Válassza ki a használni kívánt öltést. A különböző öltéseket jelölő • számokat lásd az öltéstípusok táblát vagy az „Öltés beállításokat” (120. oldal)
.
3
(Karakter/díszítő öltéstípus gomb) jelet
egyszer lenyomja, a következő jel a kiválasztását jelzi.
karakteröltés
Ha egymás után kétszer
nyomja le a gombot, a dekoratív öltésmódot választja ki a var gép. Minden további (Karakter/díszítő öltéstípus gomb) gombnyomás léptet egyet a karakter öltés és a dekoratív öltés között.
a b
Öltésminta tábla
Válassaz ki melyik nyomótalpat használja a megfelelő öltéshez. A nyomótalpat a kiegészítő tárolóban találja. • Az ikertűvel varrható öltések megtalálhatóak az “Öltés beállítások” részben (120. oldal)
c
d
e
Helyezze fel a nyomótalpat. • Részletek lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal) Kapcsolja be a varrógépet. Egyenes öltés (jobboldali tűállás) jelenik meg az LCD kijelzőn. Az öltésmód kiválasztása után adja meg az öltéssablont.
Öltés választása
67
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Közvetlen választással Közvetlen választással két öltés üzemmód létezik: az Öltéstípus kiválasztása üzemmód és az elmentett sablonok üzemmód. a
Az
Számok alapján való választással Három üzemmódot lehet a számok segítségével kiválasztani: öltéstípus üzemmód karakteröltés üzemmód
(Öltéstípus kiválasztása/mentett
,
és díszítő öltés
üzemmód:
gombot nyomja meg az öltéstípus kiválasztásához. : Öltéstípus kiválasztása 10 öltéstípust lehet a numerikus gombok segítségével kiválasztani. a képernyő bal alsó sarkában jelenik meg, amikor a gép be van kapcsolva, vagy amikor a
a
Nyomja meg azt az üzemmód gombot, amelyik öltést használni kívánja. Alap öltéstípusok 80 öltéstípus létezik, beleértve a díszítő öltést, a selyemöltést és a keresztöltést.
(Öltéstípus kiválasztása/mentett
sablon) gombot megnyomja. : Mentett sablonok 3 öltéstípust lehet a numerikus gombok segítségével kiválasztani. a képernyő bal alsó sarkában jelenik meg, amikor a
(Öltéstípus kiválasztása/
mentett sablon) gombot megnyomja. Közvetlen kiválasztás üzemmód bekapcsolásakor jel jelenik meg a képernyőn. Miután a kiválasztott öltéstípust jelölő ikon megjelenik a képernyő közepén, az öltés kiválasztását lehetővé tevő képernyő jelenik meg az öltéstípust jelölő ikonnal a bal alsó sarokban. Azonban amikor a gép be van kapcsolva, a következő jel csak a bal alsó sarokban jelenik meg és nem a kepernyő közepén.
Karakteröltés 55 betű, szimbólum és szám alkalmazható a gót betűtípusban, A
(Karakter/ Díszítő öltéstípus) egyszeri
megnyomásával.
Alap díszítőöltések 62 díszítő öltéstípus alkalmazható a (Karakter/ Díszítő öltéstípus) kétszeri megnyomásával. Miután a kiválasztott öltés jele megjelenik a képernyő közepén, a bal asló sarokban választható a további öltések típusa. Például: Díszítő öltéstípus
Például: Öltéstípus kiválasztása
Megjegyzés Az öltés üzemmód gomb többszöri megnyomásakor folytassa a gomb megnyomását azt követően, hogy az öltéstípust jelölő ikon megjelenik a képernyő bal alsó sarkában. b
Nyomja meg az öltést jelölő gombot az öltés kiválasztásához. • Ezután folytassa a 6. lépéssel (69. oldal).
68
———————————————————————————————————————————————————— b
A numerikus gombok segítségével írja be a kiválasztott öltést jelölő kétjegyű számot. A 01-09 közötti öltéseket a numerikus gombok
Másik öltés kiválasztása Ellenőrizze a beállított üzemmódot jelölő ikont a képernyő bal alsó sarkában.
segítségével is ki lehet választani oly módon, hogy beírja az egyjegyű számot, majd az
„OK”
gombot megnyomja. Az öltés akkor lett kiválasztva, miután a beírt szám megjelenik a képernyőn. Például
A jelenleg beállított üzemmód látható. Öltés kiválasztása a jelenleg beállított üzemmódban • Az öltéstípus üzemmódban írja be a kívánt öltéstípus számát. • A díszítő és a karakter öltéstípus üzemmódban nyomja meg a
• A különböző öltéseket jelölő számokat lásd az öltéstípus tábla és az „Öltés beállítások segítségével (120. oldal) • Ha az első szám (a tízesek a kétjegyű, és az egyesek , az egyjegyű számok esetében) rosszul lett beírva, nyomja meg a „Kilépés/Törlés” gombot a beírt szám törléséhez. • Ha egy kétjegyű számot rosszul írt be, a hibát jelzi egy hang, és a számot kitörli a gép.
„Kilépés/Törlés” gombot
gombot az öltéstípus törléséhez, majd írja be a kívánt öltés számát. • Ha a jelenleg kiválasztott öltést már legalább egy alkalommal használta, amikor beírj az öltés számát a gép átkapcsol az újfajta ölésre, akkor is, ha az előző öltéstípust nem törölte.
Megjegyzés A motívumokat össze lehet kapcsolni oly módon, hogy kiválaszt egy másik díszítő öltést, miközben egy öltéstípust már kiválasztott. Részletekért lásd a „Motívumok mentése” című részt (114. oldal).
• Ha szükséges, az automatikus/megerősítő öltéshez
fhatározza meg a beállítást és állítsa be az öltés
hosszúságát stb.
• Az öltéstípusok használatára vonatkozó részletekért lásd a 71. oldalt.
Megjegyzés Amikor kiválaszt egy öltést, az ehhez a típushoz ajánlott nyomótalpat jelölő ikon megjelenik a képernyőn. Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomótalpat csatlakoztatta a varrógéphez, mielőtt elkezd varrni. Ha nem a megfelelő nyomótalpat csatlakoztatta, kapcsolja ki a varrógépet, csatlakoztassa a megfelelőt és válassza ki újra a kívánt öltéstípust.
Megjegyzés Az öltés szélességének és hosszának beállításához lásd a „Öltés szélességének és hosszúságának beállítása” című részt (58. o.)
Az öltés kiválasztása
69
3
ALAPÖLTÉSEK
———————————————————————————————————————————
Öltés kiválasztása a jelenleg beállított üzemmódtól eltérő üzemmódban Miután kiválasztott egy másik üzemmódot, írja be a kívánt öltés számát. (Lásd a 6. pontban leírt e lépéseket a 67-69. oldalon) Amikor az öltéstípus üzemmódról átvált a díszítő vagy karakter üzemmódra, vagy fordítva, az összes addig kiválasztott törlésre kerül, ily módon ki lehet választani egy új öltéstípust. A lentebb látható képhez hasonló képernyő jelenik meg, amely lehetővé teszi, hogy ellenőrizze, ki akarja-e törölni a kijelölt öltést vagy sem.
• Az öltés kitörléséhez és egy új öltés kiválasztásához az
„OK” gombot nyomja meg
majd váltson üzemmódot. • A jelenlegi öltés kitörlésének megakadályozásához a
„Kilépés/Törlés” gombot használja,
így tud visszalépni az előző képernyőre.
Megjegyzés Az öltés beállítások megváltoztatása után - mint például az öltés szélességének, hosszúságának vagy a motívumok összekapcsolásának megváltoztatása - az öltés mintát el lehet menteni a jelenlegi beállításokkal. Részletekért lásd a „Motívumok mentése” című részt (114. oldal).
70
————————————————————————————————————————————————————
Szegélyező öltés Szegélyező öltéssel varrjuk körbe a levágott anyag széleit, megakadályozva így az anyag kirojtosodását.15 öltés áll rendelkezésre a szegélyezésre. A szegélyező öltés a szerint van leírva, hogy milyen nyomótalpat használunk.
Szegélyező öltések varrása „G” szegélyező talppal 3 öltéstípust lehet szegélyező öltések varrására használni „G”szegélyező talppal. Minta Öltés neve
SzámGomb
Öltés szélessége [mm (inch)]
Alkalmazás
Auto 08
Szegélyező öltés
Rojtosodás megelőzése közepes nehézségű és vékony anyagok esetében
09
Rojtosodás megelőzése vastag anyagok és könnyen rojtosodó anyagok esetében
10
a b
c
–
Kapcsolja be a varrógépet.
e
Válassza ki a megfelelő öltést.
Kézi
Öltés hosszúsága Nyomó[mm (inch)] talp Auto Kézi
3.5 (1/8)
2.5–5.0 (3/32–3/16)
2.0 (1/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
2.5–5.0 (3/32–3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
3 G
Az anyag nyomótalp vezető részével szemben lévő részén varrjon.
• Részletekért lásd az „Öltés kiválasztása” című részt (67. oldal).
1
Rögzítse a „G” szegélyező talpat. G
a
• Részletekért lásd a „Nyomótalp cserélése
d
Az anyagot helyezze el oly módon, hogy az anyag széle a nyomótalp vezető részével szemben legyen, majd engedje le a nyomótalpat.
A tű leengedésének helye
VESZÉLY Az öltés szélességének beállítása után, lassan fordítsuk a kézi kerék saját maga felé (az óramutató járásával ellentétes irányba) és ellenőrizze, hogy a tű nem ér hozzá a nyomótalphoz. Ha a tű hozzáér a nyomótalphoz, a tű elhajolhat vagy eltörhet.
a a
Vezető
Szegélyező öltések
71
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Szegélyező öltések varrása „J” szegélyező talppal 6 öltéstípust lehet szegélyező öltések varrására használni „J” szegélyező talppal. Jel Öltés neve
Számgomb
Öltés szélessége [mm (inch)] Kézi
Öltés hosszúsága Nyomó[mm (inch)] talp Auto Kézi
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 (1/16)
0.0–4.0 (0–3/16)
5.0 Rojtosodás megelőzése (3/16) vastag és stretch anyagok esetében 5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
–
Rojtosodás megelőzése 5.0 stretch anyagok esetén (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
0.5–4.0 (1/32–3/16)
–
Rojtosodás megelőzése vastag és stretch anya- 5.0 (3/16) gok esetében
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
0.5–4.0 (1/32–3/16)
–
Rojtosodás megelőzése 4.0 stretch anyagok esetén (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
4.0 (3/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
Alkalmazás
Auto cikk-cakk öltés 05 (a tű középen áll)
Rojtosodás megelőzése 3.5 (közép-alap öltés/ (1/8) visszaöltés)
06 2 pontos cikk-cakk öltés
–
07 3 pontos cikk-cakk öltés 11
Szegélyező öltés
12
13
a b
c
Kapcsolja be a varrógépet.
d
Varja végig az anyag szélét, a tűt a szegély jobboldalán leengedve.
Válasszon öltést. • Részletekért lásd “Öltésválasztás” (67. oldal).
a
Illessze fel a cikk-cakk varrótalpat „J”. J
a • Részletekért lásd “Nyomótalp cseréje” (41. oldal).
a
72
Tű leengedésének pontja
a
J
————————————————————————————————————————————————————
Szegélyező öltések varrása választható oldalvágó használatával Az oldalvágó használatával egyenletes szegélyeket tudunk varrni, miközben levágjuk az anyag szélét. 4 öltéstípust lehet szegélyező öltések varrására oldalvágó használatával. Öltés szélessége [mm (inch)]
Minta Öltés neve
Alkalmazás
Auto 01
08
Szegélyező öltés
09
21
Egyenes öltések varrása miközben levágjuk az anyag szélét Rojtosodás megelőzése vékony és közepes nehézségű anyagoknál, miközben levágjuk az anyag szélét
Öltés hossza [mm (inch)]
Kézi
Auto
Manual
0.0 (0)
0.0–2.5 (0–3/32)
2.5 (3/32)
0.2–5.0 (1/64–3/16)
3.5 (1/8)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.0 (1/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
3.5 (1/8)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 (1/16)
0.0–4.0 (0–3/16)
Nyomótalp
S
Rojtosodás megelőzése vastag anyagoknál, miközben levágjuk az anyag szélét Cikcakk öltések varrása, miközben levágjuk az anyag szélét
3
Oldalvágó használatakor a fenti táblázat alapján állítsuk be az öltés szélességét. d
a
b
Távolítsa el a nyomótalpat. • Részletek lásd “Nyomótalp cseréje” (41. oldal).
a b
Eressze le, majd kézzel fűzze be a fonalat. e
• A tűbefűző itt nem használható. A tőbefűző és az oldalvágó együttes használata a gép romgálódásához vezethet. c
Akassza az oldalvágó csatlakozó-villáját a tű kampójának csavarjára.
Csatlakozó villa Tű-kampó csavar
el úgy a oldalvágót, hogy annak tűje egyirányba álljon a nyomótalp tartóján lévő vájattal, majd lassan eresszük le a nyomótalpat.
Emelje fel a nyomótalp karját.
b a
a b
Vájat a nyomótalp tartóján Tű
Az oldalvágó így már csatlakoztatva van.
Szegélyvarró öltések
73
ALAPÖLTÉSEK
———————————————————————————————————————————
f
Emelje fel a nyomótalp karját és győződjön meg arról, hogy az oldalvágó a helyén van.
g
Tegye a felső szálat az oldalvágó alá és húzza tovább a készülék hátulja felé.
j
Helyezze az anygot az oldalvágóba. Az oldalvágó vezető lemeze megmutatja hogyan kell felhelyezni az anyagot.
a a
h
Vezető lemez
• Ha az anyag rosszul van behelyezve, a vágás sem fog működni.
Válasszon öltést. • Bővebben lásd “Öltésválasztás” (67. o.)
k
Engedje le a nyomótalpat és kezdjen varrni.
FIGYELEM Az öltés szélességének beállításához lassan fordítsa el maga felé a kézikereket. (Óramutató járásával ellentétesen) és nézze meg hogy a tű nem ér-e a nyomótalphoz. Ha hozzáér, a tű eltörhet vagy elgörbülhet. A ráhaygást a gép varrás közben vágja le. i
Vágjon le 2 cm (3/4 inch) anyagot a varrás kezdetekor.
• Ha egyenes öltést varr, a ráhagyás kb. 5mm/3/16 inch.
1
1
a
2 cm (3/4 inch) a
5 mm (3/16 inch)
Megjegyzés A oldalvágó egy réteg anygot képes vágni. Használat után távolítsa el az oldalvágóról az anyagdarabokat és a port. Ha az oldalvágó nem vág rendesen, olajozza meg egy darab anyaggal. Az opcionális szálvágót keresse a Brother márkakereskedésben.
74
————————————————————————————————————————————————————
Alapöltések Az egyenes öltéssel összevarhat anyagdarabokat. Az alapöltések három ilyen öltést tartalmaznak. Minta Öltés neve
SzámKód
Öltés szélessége [mm (inch)]
Alkalmazás
Auto Straight stitch (tű a baloldalon) Straight stitch (tű középen)
Alapöltés anyagok összevarrásánál vagy fércelésnél (bal alap/ visszavarrás
01
Alapöltés anyagok összevarrásánál 3.5 vagy fércelésnél (1/8) (közép alap/visszavarrás
02
Megerősítő öltés és stretch anyagok varrása
Hármas tretch 03 öltés
b c
d
0.0 (0)
g
Alapöltések a
0.0 (0)
Öltéshossz [mm (inch)]
Kézi
Auto
Kézi
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
0.2-5.0 (1/64–3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
0.2-5.0 (1/64–3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
1.5–4.0 (1/16–3/16)
Nyomótalp
J
3
A varrás végeztével vágja el a szálat. • Lásd “A szál elvágása” (56. oldal).
Fércelje össze az anyagdarabokat. Kapcsolja be a varrógépet. Válasszon öltést. Lásd ”Öltés kiválasztása” (67. oldal). “J” cikk-cakk talp csatolása. J
• Lásd „Nyomótalp cseréje” (41. oldal).
e
f
Engedje le a tűt az anyagra, az öltés kezdőpontjához. Kezdjen varrni. • Lásd „Varrás elkezdése” (52. oldal). 52). • Visszavarrás/megerősítő öltések lásd „Öltések megerősítése” (54. oldal).
Alapöltések
75
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
A tű pozíciójának megváltoztatása A tű alapállása más lehet a baloldali tűállással varrt egyenes öltés és a központi tűállással varrt egyenes öltés esetében. position).
1
a b
2
Straight stitch (left needle position) Straight stitch (center needle position)
Ha az öltés szélessége baloldali tűállísnál a standard beállításon van (0.0 mm), a nyomótalp jobboldalától számított távolság12 mm (1/2 inch). Ha a szélességet megváltoztatjuk 0 and 7.0 mm (1/4 inch), ez a távolság is változni fog. Ha a nyomótalpat az anyag szélével egyvonalba helyezzük, a ráhagyás varrható állandó szélességgel.
1 0.0
2.0
3
4
5.5
7.0
5
6
2 a b
Az öltés szélessége A nyomótalp jobboldalától számított távolság
c d e f
12.0 mm (1/2 inch) 10.0 mm (3/8 inch) 6.5 mm (1/4 inch) 5.0 mm (3/16 inch)
• Lásd “Öltésszélesség beállítása” (58. oldal).
76
————————————————————————————————————————————————————
Rejtett Szegélyöltés Biztosítsa a szoknya és a nadrág alját rejtett szegéllyel. Két fajta öltés lehetséges rejtett szegély varrással. Számkód
Minta Öltés neve
Öltés szélessége [mm (inch)]
Alkalmazás
Auto
Rejtett szegélyöltés
14
Rejtett szegély öltés stretch 00 anyagokon (0)
15
Fajta szegély öltés közepes súlyú anyagokon
–
Kézi
Auto
–3
00 (0)
Öltés hossza [mm (inch)]
–3
Kézi
3
2.0 (1/16)
1.0–3.5 (1/16–1/8)
3
2.0 (1/16)
1.0–3.5 (1/16–1/8)
Nyomótalp
R
A következő folyamat szerint varrjon rejtett szegély öltést. a
Hajtsa be az anyagot a kívánt szegély mentén és aztán fércelje körülbelül 5 mm-re (3/16 inch-re) az anyag szélétől.
e
Csatlakoztassa az “R” rejtett öltés nyomótalpat. R
4
• Részletesen lásd “A nyomótalp cseréje (41. oldal).
2 3
1
f a b c d b
Helyezze az anyagot a behajtott öltés szélével a nyomótalp vezetőjéhez és engedje le a nyomótalp szintjét.
Az anyag rossz oldala Férc öltés A szegély kívánt széle
5 mm (3/16 inch)
R
Hajtsa vissza az anyagot a fércelés mentén és aztán helyezze az anyagot a rossz oldallal felfelé.
a 2
b a b c
c
Az anyag rossz oldala Öltés hajtása Vezető
1
a b c d
Az anyag rossz oldala Fércelés
Kapcsolja be a varrógépet Válasszon öltést • Részletesen lásd “Öltésválasztás” (67. oldal).
Rejtett szegélyöltés
77
3
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Állítsa az öltés szélességet addig, amíg a tű belekap a
Ha a tű nem kap bele a szegély hajtásba, a tű túlságosan a jobb oldalon van. Nyomja meg (az öltés szélesség gombokat), hogy megnövelje az öltés szélességet úgy hogy a tű éppenhogy belekapjon a szegély
g szegély hajtásába.
a b
R
c a b c
Tű Tű esési pont Szegély hajtás
1
1
–
a b
+
2
Az anyag rossz oldala Az anyag jó oldala
Az öltés szélesség megváltoztatásért, lásd “Az öltés szélességének és hosszúságának állítása” (58. oldal).
h a
Öltés szélesség
Ha a tű túlságosan belekap a szegély hajtásba,
i
Varrjon úgy, hogy a szegély hajtása a nyomó talp vezetőjéhez tartja. Távolítsa el a fércelést.
a tű tulságosan balra van. Nyomja meg (az öltés szélesség gombokat), hogy csökkentse az öltés szélességet úgy hogy a tű éppenhogy belekapjon a szegély hajtásba.
1
a b
1
a b
78
Az anyag rossz oldala Az anyag jobb oldala
2
Az anyag rossz oldala Az anyag jobb oldala
2
————————————————————————————————————————————————————
Gomblyuk Öltés/Gomblyuk Varrás Gomblyukakat lehet varrni és ezekre gombokat. Tíz fajta öltés választható egy lépéses gomblyukakhoz és egy öltés gombok felvarrásához. Minta Öltés neve
42
43
44
Számkód
46
47
50
51
Gombvarró öltés
53
Stitch Length [mm (inch)]
Manual
Auto
Manual
Vízszintes gomblyukak vékony és közepes súlyú anyagokon
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 (1/32)
0.2–1.0 (1/64–1/16)
Vízszintes gomblyukak olyan helyeken, ahol nagy terhelésnek vannak kitéve
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 (1/32)
0.2–1.0 (1/64–1/16)
–
Vízszintes gomblyukak vastag anyagokon
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 (1/32)
0.2–1.0 (1/64–1/16)
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 (1/32)
0.2–1.0 (1/64–1/16)
–
Gomblyukak mindkét végen kereszt szegéllyel az anyag védelmének érdekében Gomblyukak rugalmas és kötött anyagokon
6.0 3.0–6.0 1.0 (15/64) (1/8–15/64) (1/16)
0.5–2.0 (1/32–1/16)
–
Gomblyukak rugalmas anyagokon
6.0 3.0–6.0 1.5 (15/64) (1/8–15/64) (1/16)
1.0–3.0 (1/16–1/8)
Szegélyezett gomblyukak
5.0 (3/16)
0.0–6.0 (0–15/64)
2.0 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
–
Kulcslyuk gomblyukak vastag és plüss anyagokon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 (1/32)
0.3–1.0 (1/64–1/16)
–
Kulcslyuk gomblyukak közepes sulyú és vastag anyagokon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 (1/32)
0.3–1.0 (1/64–1/16)
–
Vízszintes gomblyuk vastag és plüss anyagokon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 (1/32)
0.3–1.0 (1/64–1/16)
3.5 (1/8)
2.5–4.5 (3/32–3/16)
–
–
–
–
48
49
Stitch Width [mm (inch)] Auto
45
Gomblyuk öltés
Alkalmazás
Gomb felvarrás
Gomblyuk öltés/Gombfelvarrás
Presser Foot
3
A
M
79
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Gomblyuk varrás A maximális gomblyuk hosszúság körülbelül 28 mm (1-1/8 inch) (átmérő + a gomb vastagsága).. A gomblyukak varrása a nyomókar elejétől hátrafelé történik, ahogy a kép feljebb mutatja. 1
1
1
1 a
Megerösítő öltés
A gomblyuk varró talp “A” - mely gomblyuk varráshoz használható - részeinek nevei lejjebb találhatóak.
a
Használjon krétát a gomblyuk helyének és hosszúságának megjelölésére az anyagon
a
1
b
2 a
5 3 4 A a b c d e
80
Gomb vezető lemez Nyomó talp mérce Tartó tű Jelölések a gomblyuk talpon 5 mm (3/16 inch)
b
Jelölések az anyagon
Húzza ki a gomblyuk vezető lemez z “A” gomblyuk talpból és aztán helyezze be a gombot, mely a gomblyukon keresztül lesz gombolva.
———————————————————————————————————————————————————— Ha a gomb nem fér rá a gomblyuk vezető tálcára, adja össze a gomb átmérőjét és a gomb vastagsá- e gát, majd állítsa a gomblyuk vezető tálcát a kiszámolt hosszúságra. (A távolság a nyomótalp mérce jelzései között 5 mm (3/16 inch)).
Helyezze el az anyagot úgy, hogy a gomblyuk elejének jelzése egybeessen a gomblyuktalp oldalán található piros jelölésekkel, majd engedje le a nyomótalpat. 1
A
1
2 a b
Jelölés az anyagon
Piros jelölések a gomblyuktalpon
Vezesse át a felső szálat a nyomótalpon lévő lyukon.
2
• Amikor leengedi a nyomótalpat, ne nyomja be a nyomótalp elejét, különben a varrott gomblyuk mérete nem less megfelelő.
3 a b
Nyomótalp mérce Gomblyuk hosszúsága (Átmérő + gombvastagság)
c
5 mm (3/16 inch)
Példa: Egy 15 mm (9/16 inch) átmérőjű és 10 mm (3/8 inch) vastagságú gomb esetén a gomblyuk vezető tálcát 25 mm-re (1 inch) kell állítani a mércén.
a
1
a 2
a b
10 mm (3/8 inch) 15 mm (9/16 inch)
f
Ne csökkentse a távolságot.
Húzza le a gomblyuk emelőkart amennyire lehetséges.
a
A gomblyuk mérete be van állítva. c
d
Helyezze fel az “A” gomblyuk talpat. • A részletekért lásd “A nyomótalp cseréje” (41.o.) Gomblyuk emelő kar
Válasszon öltést.
a
• Részletek lásd “Öltések választása” (67.o.)
A gomblyuk emelőkar a konzol mögött található a gomblyuk talpon.
1
a b
2 Gomblyuk emelő kar Konzol
Gomblyuk öltés/Gombvarrás
81
3
ALAPÖLTÉSEK
g
———————————————————————————————————————————
Óvatosan tartsa a felső szálat a bal kezében és kezdjen varrni.
1
Ha a varrás elkészült, a gép automatikusan biztosító öltéseket varr, majd leáll.
h
i
j
Vágja el a szálakat, emelje fel a nyomótalpat és távolítsa el az anyagot. Emelje fel a gomblyuk mércét eredeti pozíciójába. Helyezzen be egy gombostűt a gomblyuk felső végének jelzésén belül, hogy megakadályozza a varrás elvágását.
1
a
Fűzőlyuk lyukasztó
Amikor fűzőlyuk lyukasztót használ, helyezzen vastag papírt vagy valamilyen más védő eszközt az anyag alá, mielőtt lyukat ütne az anyagba.
VIGYÁZAT Fűzőlyuk vágásakor ne tegye a kezét a vágásirányba, mert ha a lyukasztó megcsúszik, balesetet okozhat. A szálvágót használja rendeltetése szerint.
Az öltések sűrűségének megváltozatása Állítsa az öltés hosszúságot. h.
–
a Gombostű k
+
Használjon szegés vágót és a gombostű felé vágva nyissa fel a gomblyukat.
1 a Szegésvágó
Kulcslyuk gomblyukakhoz használja a fűzőlyuk lyukasztót, hogy kilyukassza a kerek véget és aztán használja a szegés vágót, hogy kinyissa a gomblyukat.
82
• Részletekért lásd “Az öltés hossz állítása” (59. oldal). • Ha az anyag nem mozog (például ha túl vastag), csökkentse az öltés sűrűségét.
———————————————————————————————————————————————————— Az öltésszélesség változtatása Az öltésszélesség beállítása
–
+
b
Kapcsolja be a varrógépet. Válasszon öltést 46
c
d
e
or 47
.
Csatlakoztassa az “A” jelzésű nyomótalpat. • Részletek lásd „A nyomótalp cseréje” (41. oldal).
Az öltésszélességet az anyag vastagságához igazítva állítsa be.
f
Engedje lejebb a nyomótalp karját majd a gomblyuk kart és kezdjen varrni.
g
Amikor befejezte a varrást, és távolítsa el a laza szálakat.
Gomblyuk varrása stretch anyagon
h
Egy kézítű segítségével húzza meg a fonal szálait az anyag rossz oldalán majd kösse meg azokat.
Ha stretch anyagon varr gomblyukat, használjon fonalat. Hurkolja a fonalat a gomblyukvarró talp „A”-val jelölt részére, ahogy az ábrán látszik, így az illeszkedjen a bevágásokba.
i
Vágja ki a szegélyvágóval a a gomblyuk közepéről a fonalat, mely a gomblyuk alján és tetején megmaradt. A kilógó szálakat vágja le.
• Részletek lás „Öltésszélesség beállítása” (58. o.).
3
Megjegyzés Gomblyuk varrása előtt végezzen próbavarrást egy darab anyagon, hogy ellenőrizze az öltés szélességének és hosszának beállítását.
a
Megjegyzés Ha fonál nincs kéznél, használjon 12-es szálat vagy szalagot.
Gomblyuk öltése/Gombvarrás
83
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Gombvarrás A varrógép gombvarrásra és alkalmas. 2 és 4 lyukú gombok egyaránt varrhatóak. a
f
Állítsa be az öltés távolságot ugyanakkorára, mint a gombon a lyukak távolsága.
g
Helyezze be a gombot a helyére az “M” talpon.
Mérje le a gombon lévő lyukak közötti távolságot.
a a
Mérje meg a lyukak közötti távolságot a gombon. b Emelje fel a nyomótalp mércét és aztán csúsztassa a továbbító mércét, mely a gép alján, hátul található (bal oldalon, ha a gép hátsó oldala felől nézzük)
Gomb
A gomb a helyén marad • Amikor négy lyukú gombot varr fel, először az önhöz közelebbi két lyukon keresztül varrjon, Majd csúsztassa arrébb a gombot, hogy a tű a két távolabbi lyukba kerüljön, és aztán ugyanúgy varrjon ezeken a lyukakon keresztül is.
a
a
Továbbító mérce (a gép hátulja felől nézve).
A továbbítók is lent vannak. c
Kapcsolja be a varrógépet.
h
Fordítsa a kézi kereket maga felé (az óramutatóval ellentétes irányba) annak ellenőrzésére, hogy a tűk pontosan belemennek a gomb két lyukába. Ha úgy tűnik, hogy a tű a gombba ütközik, mérje le újra a lyukak közötti távolságot és állítsa az öltés távolságot a két lyuk közötti méretre.
d
Válassza ki az 53-as öltést • Lásd „Öltés kiválasztása” (67. oldal) e
Csatlakoztassa az „M” jelzésű gombvarró talpat.
FIGYELEM • Lásd a varrótalp cseréje (41. o.)
84
Amikor varr, győződjön meg róla, hogy a tű biztosan nem ütközik a gombba, különben a tű elgörbülhet vagy eltörhet.
———————————————————————————————————————————————————— i
Szár kapcsolása a gombhoz Ha szárral szeretne felvarrni egy gombot, hagyjon helyet a gomb és az anyag között és aztán kézzel hajtsa a szálat. Így biztonságosan varrhatja fel a gombot.
Kezdje meg a varrást. Állítsa a varrósebességet balra (hogy a sebesség lassuljon).
a
Helyezze a gombot az “M” gombvarró talpba, és húzza a szár mércét maga fele.
1 A varrógép automatikusan megáll a varrás biztosító öltések után. • Ha még további öltésekre van szükség, hogy a gomb biztosan a helyén legyen, végezze el a műveletet kétszer j
k
Használjon ollót a felső szál és a orsószáll elvágásához az öltés elejénél. Húzza a felső szálat az anyag rossz oldalára és csomózza össze a orsószállal.
Amikor a gombot már felrakta, a továbbító jobbra csúszkapcsolóját tassa el (a gép hátulja felőli nézőpontból), hogy feljebb emelje a továbbítót.
a b
c
3
Szár mércéje
Miután készen van a varrással, a gomb és az anyag között nagy ráhagyással vágja el a felső szálat, tekerje körbe a gomb és az anyag közötti szál körül, majd csomózza az öltés kezdetéhez. Kösse össze az továbbító szál végeit az öltés kezdeténél az anyag rossz oldalán.
Vágja le a fölösleges szálakat.
a
a
Továbbító állító (a gép hátulja felől nézve).
machine)
Megjegyzés Az továbbító kapcsolója normál esetben a obb oldalra van állítva (a gép hátulja felől nézve) Az továbbítók feljönnek, amikor újra elkezd varrni.
Gomblyuk öltés/Gombvarrás
85
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Zipzár varrása A varrógéppel zipzárt is varrhat. Minta Öltés neve Egyenes öltés ( tű középen)
Számkód
Öltés szélessége [mm (inch)]
Alkalmazás Zipzár hozzáadása Fércelt anyagok, szegések
02
Öltés hossza [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
3.5 (1/8)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
Kézi 0.2–5.0 (1/64–3/16)
Nyomótalp I
Sok lehetőség van cipzár bevarrására. Alább találja a középső és oldalsó cipzár felvarrási módját.
Középső cipzár behelyezése.
c
Fércelje egymáshoz a két anyagot, egészen az anyagok széléig.
Az anyag mindkét oldalára öltéseket varrunk, melyek egymáshoz tartják az anyagot.
1 3 2
b
4
a a b c d
c a b c a b
Az anyag jó oldala Öltések A zipzár nyílás vége
d
Fércelés Megerősített varrás Az anyag rossz oldala A zipzár nyílás vége
Igazítsa el az anyag rossz oldalán a szegett anyagot.
Kapcsolja be a varrógépet.
1
Helyezze fel a “J” cikk-cakk talpat és varrjon fel egyenes öltéseket a zipzár nyílásig. Miközben az anyag jobb oldalai egymással szemben vannak, varrjon fel ellentétes öltéseket a zipzárop • Részletesebben lásd “A varrás alapjai” (75. oldal).
a e
Az anyag rossz oldala
Az anyag szélét igazítsa a zipzárhoz, és fércelje a zipzárt a helyére.
2 1 3 a b c
86
Az anyag rossz oldala Fércelés Zipzár
————————————————————————————————————————————————————
f
.
Válassza ki a 2-es
számú öltést
h
Felső varrás a zipzár körül.
• Lásd “Öltés kiválasztása” (67. oldal)
1
FIGYELEM
2
Amikor az “I” zipzár talpat használja, győzödjön meg róla, hogy az egyenes öltést választja (középső tü pozícióval), és lassan fordítsa a kézi kereket maga felé (az óramutatóval ellentétes irányba) annak ellenörzésére, hogy a tű nem érinti a nyomótalpat. Ha más fajta öltés van kiválasztva vagy a tű nekinyomódik a nyomótaplnak, a tű elgörbülhet vagy eltörlet. g
3
4
3
Csatolja a nyomótalpat az „I” jelzésű zipzár talp jobb tűjéhez. a b c d
1
I
FIGYELEM
2
a b
Amikor varr, győzödjön meg róla, hogy a tű nem érinti a zipzárt, különben a tű elgörbülhet vagy eltörlet.
Tű a jobboldalon A tű leeresztésének pontja
• Lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal)
Öltés Az anyag jobb oldala Fércelés A zipzár nyílásának vége
i
Távolítsa el a fércelést.
Zipzár bevarrása 87
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
d
Oldalsó zipzár bevarrása
Nyomja le a ráhagyott fércelt anyagot az az anyag rossz oldalán.
Öltés csak az anyag egyik oldalára kerül. Használja ezt a módot oldalsó zipzárakhoz és hátsó nyílásokhoz.
a
1
a
b e
Az anyag rossz oldala
Hajtsa le a fércelt anyag ráhagyását, így (azt a részt, amely nem lesz megöltve) így ott lesz egy extra 3 mm (1/8 inch).
c a b c
Öltések Az anyag jobb oldala A zipzár nyílásának vége
1
A következő leírás elmagyarázza, hogyan varrjon a bal oldalra, ahogy az ábra is mutatja. a b
a
Kapcsolja be a varrógépet.
b
Fércelje össze az anyag két oldalának szélét.
f
2
Az anyag rossz oldala 3 mm (1/8 inch)
A zipzár fogait és az extra 3 mm-nyi anyagot fogja össze, majd fércelje vagy tűzze meg a zipzárt a helyén.
1 3
2
2
1 4
a b c d
Fércöltések Megerősített öltések Az anyag rossz oldala A zipzár nyílás vége
a b
A zipzár fogai Fércelés
Válassza a 2-es öltést g
.
• Lásd „Öltés kiválasztása” (67. oldal) c
Kapcsolja a “J” zipzár talpat és varrjon egyenes öltéseket a zipzár nyílásáig. Miután elérte a zipzár nyílást, az anyag jó oldalait egymással szembe igazítva varja vissza a zipzár hosszát, hogy megerősítse az öltéseket. • Lásd „Alapöltések” (75. oldal)
88
FIGYELEM Amikor az “I” zipzár talpat használja, győzödjön meg róla, hogy az egyenes öltést választja (középső tű pozícióval), és lassan fordítsa a kézikereket maga felé (az óramutatóval ellentétes irányba) annak ellenörzésére, hogy a tű nem érinti a nyomótalpat. Ha másfajta öltést választ vagy a tű nekinyomódik a nyomótaplnak, az elgörbülhet vagy eltörlet.
———————————————————————————————————————————————————— h
Kapcsolja a nyomótalp tartóját az “I” cipzár talp jobb tűjéthez. Ha az öltés a jobb oldalra kerül, akkor kapcsolja a nyomó talpat a cipzár talp bal oldal tűjéhez.
k
Húzza fel a cipzárt, fordítsa meg az anyagot és fércelje a cipzár másik oldalát az anyaghoz.
1
I
1 2
a b
Tű a jobboldalon A tű leengedésének pontja
• Részletek lásd „A nyomótalp cseréje” (41. oldal)
a l
Férc öltések
Illessze a nyomótalp tartót a másik, “I” jelzésű zipzár talp másik tűjéhez. Ha a nyomótalp tartó a h. lépésnél a jobb oldali tűhöz volt illesztve, akkor illessze a másikhoz. h
i
Varrja a zipzárt az extrán ráhagyott 3 mm (1/8 inch) anyagrészre, egészen a zipzár aljától kezdve.
3
1
I 2
a b m
Tű a jobboldalon A tű leengedésének pontja
Felső öltés a zipzár körül. Varrjon ellentétes öltéseket a cipzár végénél és helyezze a nyomótalp széléhez a cipzár fogakat.
VIGYÁZAT
3
Varrás közben ügyeljen rá, hogy a tű ne érjen a zipzárhoz, mert az elgörbülhet vagy eltörhet. j
Amikor körülbelül 5 cm-re (2 inch) jár a cipzár végétől, hagyja abba a varrást, a tűvel az anyagban, emelje fel a nyomó- talpat, húzza le a cipzárt és így folytassa a varrást.
2 1
a b c d e
4 5
Az anyag jó oldala A zipzár nyílásának vége Visszavarrás Az öltések itt kezdődnek Fércöltések
FIGYELEM Varrás közben győzödjön meg róla, hogy a tű nem érinti a zipzárt, különben az elgörbülhet vagy eltörlet.
Zipzár bevarrása 89
ALAPÖLTÉSEK
———————————————————————————————————————————
Amikor körülbelül 5 cm-re (2 inch) jár a cipzár
n végétől, hagyja abba a varrást, a tűvel az anyagban,
emelje fel a nyomó talpat, húzza le a cipzárt és így folytassa a varrást.
o
90
Távolítsa el a fércöltéseket.
————————————————————————————————————————————————————
Stretch anyagok és gumi szalagok varrása A varrógéppel stretch anyagot és gumi szalagok varrása. Minta Öltés neve
Számkód
Öltés szélessége [mm (inch)]
Alkalmazás
Auto Stretch öltés
04
2-pontos cikcakk öltés
06
3-pontos cikcakk öltés
07
Rugalmas csatoló öltés
Stretch anyag – Rugalmas anyag használata
31
–
Kézi
Öltés hossza [mm (inch)] Auto
Kézi
1.0 (1/16)
1.0–3.0 (1/16–1/8)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
Rugalmas anyag hozzá- 4.0 adása stretch anyaghoz (3/16)
Nyomótalp
J
Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket, mielőtt a következő varrástípusokat végrehajtja.
Stretch öltése a b
Rugalmas anyagok varrása
Kapcsolja be a varrógépet. Válassza ki a
4-es öltést.
• Lásd „Öltés kiválasztása” (67. oldal)
Amikor gumit szeretne hozzáilleszteni egy ruhadarab derékhoz vagy mandzsettáihoz, a végleges méretek a gumi mélretétől függnek, ezért elengedhetetlen, hogy a gumi megfelelő hosszúságú legyen. Gombostűzze a gumiszallagot az anyag rossz oldalához.
a Több helyen is rögzitse a szalagot, hogy az egységesen
kapcsolódjon az anyaghoz.
c
Csatlakoztassa a “J” jelzésű cikkcakk talpat.. J
1
• Lásd „Nyomótalp cseréje” (41. oldal)
d
Varrás közben ne nyújtsa ki az anyagot.
2 a b b c
Gumi szalag Gombostű
Kapcsolja be a varrógépet. Válassza ki az öltést. • Lásd „Öltések kiválasztása” (67. oldal)
Stretch anyagok és gumi szalagok varrása 91
3
UTILITY STITCHES
d
———————————————————————————————————————————
Csatolja a “J” jelzésű talpat. J
• Lásd „Nyomótaép cseréje” (41. oldal)
e
Varrja a gumiszalagot az anyaghoz, miközben kihúzza a gumit, hogy annak hosszúsága megegyezzen az anyagéval. Miközben az anyagot húzza a nyomó talp mögül a bal kezével, húzza az anyagot a tűhöz legközelebbi pontnál fogva a jobb kezével nyomó talp előtt.
FIGYELEM Miközben varr, győzödjön meg róla, hogy a tű nem érintkezik egyik gombostűvel sem, különben az elgörbülhet vagy törhet.
92
————————————————————————————————————————————————————
Apliké, foltvarrás és steppelés A következőkben olyan eljárásokat talál, melyekkel aplikét, foltvarrást és steppelést alkalmazhat. Öltés neve
Pattern Számkód
Apliké öltés
22
23
18
Foltvarrás egyenes öltéssel
Auto
Kézil
Apliké felvarrása (középső alapvarrás/ visszavarrás)
3.5 (1/8)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 (1/16)
0.0–4.0 (0–3/16)
–
Apliké öltése, szabad öltés, selyem öltése
3.5 (1/8)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 (1/16)
0.0–4.0 (0–3/16)
–
Apliké csatolása
3.5 (1/8)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.5 (3/32)
1.6–4.0 (1/16–3/16)
–
Apliké csatolása és rögzítése
1.5 (1/16)
0.5–3.5 (1/32–1/8)
1.8 (1/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
–
Apliké csatolása és rögzítése
1.5 (1/16)
0.5–3.5 (1/32–1/8)
1.8 (1/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 (1/16)
0.2–5.0 (1/64–3/16)
19
27
28
„Hamis” kézi öltés Steppelő öltés
–
Foltvarrás egyenes öltéssel, 6.5 mm (1/4 inch) széles ráhagyással, 5.5 (7/32) a nyomótalp jobb sarkánál
Nyomótalp
3
J
26
Egyesített öltés
Öltés hossza [mm (inch)]
Kézi
Cikcakk öltés
16
Öltés szélessége [mm (inch)] Auto
05
21
Alkalmazás
20
24
–
Foltvarrás egyenes öltéssel, 6.5 mm (1/4 inch) 1.5 széles ráhagyással, (1/16) a nyomótalp bal sarkánál
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 (1/16)
0.2–5.0 (1/64–3/16)
–
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.2 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.2 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
Steppelő öltés, mely kéziöltésnek látszik
0.0 (0)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
Steppelés
7.0 (1/4)
1.0–7.0 (1/16–1/4)
1.6 (1/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
–
Foltvarrás öltés
– –
Apliké, foltvarrás és steppelés
93
ALAPÖLTÉSEK
——————————————————————————————————————————— f
Apliké öltése a
Csatlakoztassa a “J” jelzésű talpat.. J
Vágja ki az aplikét, 3 és 5 mm (1/8 and 3/16 inch) közötti szegély ráhagyásával. .
• Lásd a „Nyomótalp cseréje” (41. oldal)
1 g
a b
Fordítsa a kézikereket maga felé (az óramutatóval ellentétes irányba) és kezdjen lassan varrni a rátét szélei körül, miközben meggyőződik arról, hogy a tű a éppen a rátét külső oldalán halad.
Szegély ráhagyás
Papír sablont helyezzen az apliké hátuljára hajtsa rá a ráhagyott szegélyt és vasalja meg azt.
• Távolítsa el a papír sablont.
c
Fordítsa meg az anyagot és fércelje vagy tűzze gombostűvel az anyaghoz, melyre varrni akarja.
1
a d e
94
Fércelés
Kapcsolja be a varrógépet Válasszon öltést • Lásd „Az öltések kiválasztása” (67. oldal)
Amikor a sarkok körül varr, állítsa meg a gépet a tűvel az anyagban, emelje meg a nyomótalpat, és fordítsa az anyagot a kívánt irányba, hogy megváltoztassa a varrás irányát.
————————————————————————————————————————————————————
Patchwork öltés a
Hajtsa a felső anyag darab szélét be és helyezze az alul lévő anyag tetejére.
b
Varrja össze a két anyagot, így a minta mindkét anyagon megjelenik.
Foltvarrás Két darab anyag összevarrását hívjuk „foltvarrásnak”. Mindkét anyagon hagyjunk 6.5 mm (1/4 inch) szélességű szegélyt. a Egyenes öltést használjunk, a nyomótalp mindkét oldalától 6.5 mm (1/4 inch) távolságra. a
Fércelje vagy tűzze össze a két darabot, melyet össze kíván varrni.
b
Kapcsolja bea varrógépet.
c
Válassza a 18-as
vagy
.
19-es öltéstípust.
3
• Lásd „Öltés kiválasztása” (67. oldal) 67). d
Helyezze fel a “J” nyomótalpat. J
• Lásd „Nyomótalp cseréje” (41. oldal)
e
A nyomótalpat az anyag széléhez helyezze. Az anyag jobb oldalán hagyjon rá anyagot A nyomótalp jobboldalara helyezze a nyomótalpat majd varrja végig az anyag szélét a 18-as öltést választva. 18
. 1
a
6.5 mm (1/4 inch)
Apliké, foltvarrás és steppelés
95
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Ráhagyás a bal oldalon A nyomótalp bal oldalát illessze az anyag széléhez és válassza a 19-es öltést. 19
. 1
Steppelés Steppelésnek hívjuk azt a varrásfajtát, amikor az anyagot szendvicsszerűen összehajtva átvarrjuk. A varrást segíti az opcionális sétáló talp és a szintén opcionális steppelés vezető. a b c
a
6.5 mm (1/4 inch)
Megjegyzés A ráhagyás megváltoztatásakor a tű pozíciója is megváltozik. Állítsa be az öltés szélességét.
d
e
Fércelje meg az anyagot, amit fércelni kíván. Kapcsolja be a varrógépet. Válasszon öltést. • Részletek lásd „Öltések választása” (66. oldal) Csatlakoztassa a sétáló talpat. • Részletek lásd az „Opcionális sétálótalp” (44. oldal) Fogja meg az anyagot a nyomótalp mindkét oldalán és a varrás egész ideje alatt tartsa össze azt.
Megjegyzés Amikor a sétáló talpat használja, állítsa a sebességet a lassú és közepes közé.
96
———————————————————————————————————————————————————— Az opcionális steppelő támasz használata Használja a steppelő támaszt párhuzamos, egyenlő távolságú öltések varrására.
Szabad öltés Szabad öltéshez eressze le az továbbító kat (az továbbító mérce segítségével), hogy az anyag szabadon mozgatható legyen bármelyik irányba. Az opcionális steppelő támasz szükséges a szabad öltésű steppeléshez.
Helyezze be a steppelő támasz szárát a nyomó vagy a séta talp hátulján található lyukba. a
Sétáló talp a b
Kapcsolja ki a varrógépet. Távolítsa el a nyomótalpat és a nyomótalp tartóját. • Részletesebben lásd "Nyomótalp eltávolítása" (43. oldal).
Nyomótalp tartó
c
Biztosítsa a steppelő talpat a nyomótalp tartó csavarjával. A tű a steppelésen a tű szorító csavar felett kell, hogy legyen.
a
b
Állítsa úgy a steppelő támasz szárát, hogy az párhuzamos a már felvarrt szegéllyel.
c
b
a b c d
Tű a steppelő talpon A nyomótalp rató csavarja Tű szorító csavar
Jobb kézzel tartsa a steppelő talpat a helyén és húzza meg a nyomó talp tartót csvarhúzoval bal kézzel.
a
Megjegyzés Az opcionális steppelő támasz megvásárolható a helyi Brother kereskedőnél. a
Nyomótalp tartó csavar
FIGYELEM Győzödjön meg arról, hogy a csavarokat teljesen becsavarta, különben a tű hozzáérhet a nyomótalphoz, és elgörbülhet vagy eltörhet.
Apliké, foltvarrás és steppelés
97
3
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
e
Csúsztassa a felső továbbító t, mely a gép alján található hátul (a gép hatulja felől nézve).
Selyemöltés a sebességszabályozó használatával Ferde selyem öltés a gép sebességszabályozójának segítségével. Díszöltések varrhatóak, ha a megváltoztatjuk a ferde Selyem öltés vastagságát. Ha a varrógép úgy van állítva, hogy az öltés szélesség könnyen változtatható a varrógép sebességsza bályozójával, az öltés szélesség könnyen és gyorsan állítható. Ebben az esetben a sebességet a Lábpedállal állíthatjuk.
a
a a
Kapcsolja be a lábpedált. • Részletekért lásd a „A varrás elkezdése” (52. oldal)
Továbbító kapcsoló (a gép elejéről nézve)
Továbbítók leeresztve
b
f
Kapcsolja be a varrógépet és válasszon öltést. • Részletesebben lásd "Öltés választás" (67. oldal).
g
Helyezze kezeit a nyomótalp két oldalára és tartsa feszesen az anyagot varrás közben.Használja mindkét kezét, hogy az anyagot feszesen tartsa és mozgassa a minta mentén. Megerősítő öltések kerülnek a varrás
a
c
Kapcsolja be a varrógépet. Csatlakoztassa a “J” cikk-cakk talpat. J
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal). Nyomja meg
(Beállítasok gomb) a vezérlőpanelen.
d
Beállítások képernyő megjelenik.
a h
Minta
Miután kész a varrás, csúsztassa az továbbítót jobbra (a gép hátulja felől nézve), hogy megemelje a továbbítókat.
Nyomja meg vagy (Öltés hossz gombok) e előbbi jelzés megjeleni9megjelenik.
amíg az
a Megjelenik a képernyő, ahol beállítható, hogy a sebesség állítóval kezelhető legyen az öltés szélesség. a
Eressze lejjebb a továbbító kart
• Normális esetben az továbbító mérce a job oldalra van állítva.
98
———————————————————————————————————————————————————— Nyomja meg or (Öltésszélesség gombok) az f j . ” kiválasztáshoz. „ (Öltésszélesség Visszalépéshez , az használandóak.
Amikor befejezte a varrást, állítsa vissza az öltés vastagság kapcsolót OFF állásba.
Megjegyzés Bár az öltés különböző lehet, attól függően, hogy milyen anyagot varr és a szál vastagságától is, a legjobb eredmény érdekében állítsa az öltés szélességet 0.3 és 0.5 mm (1/64 és 1/32 inch) közé.
3
A gép mostmár úgy van beállítva, hogy az öltésszélesség irányítható a varrógép sebesség állítójával. Nyomja meg g
(Ok) vagy
(Mége/Törlés gomb).
A kezdő öltés jelenik meg újra.
h
Válassza a
.
21-es öltést
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
i
Mialatt varr, csúsztassa a sebesség kapcsolót az öltés szélesség állításához. Csúsztassa balra a kapcsolót, hogy vékonyabb legyen, jobbra, hogy vastagabb legyen az öltés.
a b
Vékonyabb Vastagabb
1
2
• A varrási sebességet a lábpedállal tudja szabályozni.
Apliké, foltvarrás és steppelés
99
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Megerősítő öltések Megerősitő pontok azok, amelyek fokozott használatnak vannak kitéve, mint például ujjak, beszegések és zsebek sarkai. Minta Öltés neve
Számkód
Öltés szélessége [mm (inch)]
Alkalmazás
Auto Hármas stretch 03 öltés Átvarró öltés
52
–
03
Kézi
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
1.5–4.0 (1/16–3/16)
J
Reinforcing the ends of openings, such as the corners of pockets
2.0 (1/16)
1.0–3.0 (1/16–1/8)
0.4 (1/64)
0.3–1.0 (1/64–1/16)
A
Átvarró öltés Átvarró öltést olyan pontok megerősítésére használják, melyek fokozott megeröltetésnek vannak kitéve, például szebek sarkai és nyílások végei. Példaként lejjebb megtalálja a zsebek sarkába való átvarró öltés elkészítésének leirását.
Kapcsolja be a varrógépet. Válassza a
Auto
0.0 (0)
Használja a hármas stretch öltést varrások megerősítésére, mint például ujjak és szegések.
b
Kézi
Nyomótalp
Reinforcing the seams of sleeves and inseams
Hármas stretch öltés
a
Öltéshossz [mm (inch)]
. 3-a öltést.
• Lásd „Öltés kiválasztása” (67. oldal).
c
Csatolja a “J” jelzésű nyomótalpat. J
a
Határozza meg az átvarró öltés kívánt hosszát. Állítsa be a tűvezető tálcát az “A” gomblyuk talpon a kívánt hosszúságra. (A távolság a talp jelölései között 5 mm (3/16 inch)).
• Lásd „Nyomótalp cseréje” (41. oldal).
d
1
Kezdje el a varrást. • Részletekért lásd „A varrás elkezdése” (52. oldal)
2
a b c
3
Nyomótalp mérce Az átvarrás hossza 5 mm (3/16 inch)
• Az átvarró öltés maximális hossza 28 mm (1–1/8 inches) lehet. b
100
Kapcsolja be a varrógépet.
————————————————————————————————————————————————————
c
Válassza az
52
.
g
52-es öltést.
Húzza le a gomblyuk mércét ameddig cssk lehetséges.
a
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
d
Kapcsolja az “A” gomblyuk talpat. • Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal). a
e
Húzza át a felső szálat a nyomótalp lyukán és aztán húzza a nyomótalp alá, ahogy az ábra mutatja.
Gomblyuk mérő
A gomblyuk mércő a gomblyuk talp tartó mögött található.
1
3 2 a b
A zseb nyilásával maga felé, úgy helyezze az f anyagot, hogy a tű 2 mm-re (1/16 inch) essen a nyílástól, és eressze le a nyomótalpat. h
a a
Gomblyuk mérő Tartó
Óvatosan fogja meg a felső szálat a bal kezével és kezdjen varrni.
Amikor a varrás elkészült, a gép automatikusan varr megerősítő öltéseket, és aztán leáll.
2 mm (1/16 inch)
Megjegyzés Amikor leengedi a nyomótalpat, ne nyomja a nyomótalp előtt, különben az átvarró öltés nem lesz megfelelő méretű.
i
Vágja el a szálakat, emelje fel a nyomótalpat és vegye le az anyagot. j Emelje vissza a gomblyuk mércét az eredeti állásába.
j
Megjegyzés Ha az anyag nem mozog, például azárt, mert túl vastag, akkor bővebben lásd “Öltéshossz állítása” (59. oldal).
Megerősítő öltés
101
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Fűzőlyuk öltés Fűzőlyukak, pélául öveken, felvarrása is lehetséges a készülékkel. Három méret közül lehet választani: 7 mm, 6 mm and 5 mm (1/4, 15/64 és 3/16 inch). Öltés szélessége [mm (inch)]
Minta Öltés neve
Alkalmazás
Auto 54
Fűzőlyuk öltése
Fűzőlyukak öltése, például öveken
Kapcsolja be a varrógépet.
a
54
Válassza az 54-es
b
.
7.0 (1/4)
f
Kézi
Öltéshosszh [mm (inch)] Auto
7.0, 6.0 or 5.0 (1/4, 15/64 or 3/16)
g
a
b
Használja a fűzőlyuk lyukasztót, hogy a fűzőlyuk közepébe lyukat vágjon.
Engedje le a tűt az anyagra az öltés kezdeti pontjánál és engedje le a nyomótalp mércét.
102
c
Amikor a fűzőlyuk lyukasztót használja, helyezzen vastag papírt vagy más alátétet az anyag alá, mielőtt lyukat ütne az anyagba.
c
7 mm (1/4 inch) 6 mm (15/64 inch) 5 mm (3/16 inch)
• R észletesebben lásd "Az Öltésszélesség állítása" (57. oldal). e
N
Részletesebben lásd “Nyomótalp cseréje” (41. oldal).
Álllítsa vagy az öltés szélességet vagy az öltés hosszúságot, hogy elérje a kívánt fűzőlyuk méretet.
a b c
–
Kezdjen varrni.
Csatlakoztassa az “N” jelzésű monogrammoló talpat.
d
Kézi
Amikor a varrás elkészült, a gép automatikusan varr megerősítő öltéseket, és aztán leáll.
öltést.
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
•
–
Nyomótalp
Megjegyzés Ha könnyű cérnát használ, az öltések esetleg gyengék lehetnek. Ha ez történik, varrja fel a fűzőlyukat kétszer, egyiket a másikra, mielőtt eltávolítja az anyagot.
————————————————————————————————————————————————————
Dekoratív öltések A varrógép képes különböző dekoratív öltések varrására. Minta Öltés neve
Alkalmazás 29
Díszítő öltés
30
Két anyag összevarrása nyitott szegéssel
26
Találkozó öltés
27
Dekoratív összekötő öltés
28
Kagylóhéj öltés
17
Kagylóhéj öltés pl görbe öltésnéll
29
Ráncoló öltés
30
Ráncoló öltés a rugalmasságért és erőssebb anygért
40
Kagyló öltés
25
Selyem kagyló öltés
36
37
Lánv varrás, dekoratív öltés, heirloom öltés, etc.
38
Szegő öltés
39
40
Dekoratív szegés és heirloom öltés stb. vékony és közepes vastagságú, illeteve szövött anyagoknál
41
Létra öltés
32
Deakoratív öltés
Öltés szélessége [mm (inch)]
Öltéshossz [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/25–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.2 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.2 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.6 (1/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.5 (1/32)
0.1–1.0 (1/64–1/16)
3.5 (1/8)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.5 (3/32)
1.6–4.0 (1/16–3/16)
6.0 (15/64)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
3.0 (1/8)
1.5–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
3.5 (1/8)
1.5–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
4.0 (3/16)
1.5–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.5 (3/32)
1.5–4.0 (1/16–3/16)
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.0 (1/16)
1.5–4.0 (1/16–3/16)
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
3.0 (1/8)
2.0–4.0 (1/16–3/16)
Dekoratív öltés
Nyomótalp
3 J
N
J
103
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
Öltés szélessége [mm (inch)]
Minta Öltés neve
Alkalmazás
Öltéshossz [mm (inch)]
Auto
Kézi
Auto
Kézi
Cikk-cakk öltés
33
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 (3/32)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
Decoratív öltés
34
5.5 (7/32)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.6 (1/16)
1.0–4.0 (1/16–3/16)
Szerpentin öltés
35
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 (1/16)
0.2–4.0 (1/64–3/16)
Dekoratív öltés
e
Keresztöltés
Nyomótalp
J
N
Kapcsolja a “J” cikk-cakk talpat. J
Nyitott szegések közötti öltéseket “keresztöltésnek” nevezik. Blúzokon és gyermekruhákon használják. Ez az öltés díszesebb, ha vastagabb cérnát használnak.
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal). Használjon vasalót, hogy behajtsa az anyag két oldalát a szegések mentén.
a
b
Fércelje össze a két anyagot, körülbelül 4 mm (3/16 inch) távolságra egymástól, vékony papíron vagy vízben oldódó támaszon. Ha vonalatt húz a vékony papíron vagy a vízben oldódó támaszon, akkor könnyebb a varrás.
f
g
Állítsa az öltés szélességét 7.0 mm-re (1/4 inch). • Részletesebben lásd "Az Öltésszélesség állítása" (58. oldal). Úgy varjon, hogy a nyomó talp közepe egybeessen a két .anyag közötti távolság közepével.
3 1
2 a b c c
Vékony papír vagy a vízben oldódó szilárdító Fércöltés 4 mm (3/16 inch)
Kapcsolja be a varrógépet. 29
d
Válassza a 29-es
or 30 vagy
.
a 30-as öltéseket
• Lásd “Öltések kiválasztása” (67. oldal) h
104
A varrás befejeztével távolítsa el a papírt.
————————————————————————————————————————————————————
Kagylóhéj öltése
Ráncolás
A hullám alakú ismétlődő mintázat, mely úgy tűnik, mely kagylószerűnek tűnik, “Kagylóhéj öltésnek” neveznek. Blúzok gallérján és zsebkendők szélein használják díszítésként. Kapcsolja be a varrógépet.
A díszítő öltést, melyet öltésekkel vagy hímzessel készítünk, ráncolásnak nevezzük. Blúzok és kézelők díszítésére használják. A ráncoló öltés mintát és rugalmasságot ad az anyagnak.
a
b
Válassza a
25
. 25-ös öltést.
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
c
a b
Csatlakoztassa az “N” monogrammóló talpat.
Kapcsolja be a varrógépet. Válassza az egyenes öltést és aztán állítsa az öltés hoszt 4 mm-re (3/16 inch) és lazítsa meg egy kicsit a szálat. • Részletesebben lásd "Az öltéshossz állítása" (59. oldal) és “A felsőszál feszességének megváltoztatása” (57. oldal).
c
Csatlakoztassa a “J” cikk-cakk talpat.
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal). d
J
Öltéseket az anyag szélein mentén vezessen és győződjön meg róla, hogy ne direkt az anyag szélén öltsön.
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal).
d
Varrjon párhuzamos öltéseket egymástól 1 cm-re (3/8 inch). 1
A jobb eredmény érdekében használjon keményítő spray-t az anyagon és vasalja át forró vasalőóval, a varrás előtt. e
3
Vágja rövidre az öltések mentén.
a
1 cm (3/8 inch)
• Nincs szükség ellentétes/megerősítő öltésekre vagy vágja el a szálat. • Az öltés befejeztével, húzza ki a szálat körülbelül 5 cm-re (2 inches). e
Húzza a orsószálat, hogy húrkokat csináljon. Simítsa ki a húrkokat vasalással.
• Vigyázzon, nehogy belevágjon az öltésekbe.
Decoratív öltések
105
———————————————————————————————————————————
ALAPÖLTÉSEK
29
f
Válassza a 29-es
, 30 30-as
or 40 vagy
. 40-es öltéseket.
d
Kapcsolja a “J” cikk-cakk talpat.
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
J
Öltsön az egyenes öltések között.
g
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal).
e
1
Húzza ki a szálakat egyenes öltések miatt.
h
Kagyló öltés
a
A hurkokat, melyek kagylónak tűnnek, “kagyló-nak hívják. Visszavágások, blúzok elejének vagy vékony anyagú kézelők. Hajtsa be az anyagot az átló mentén.
a
Kapcsolja be a varrógépet.
b c
Varrás közben győzödjön meg róla, hogy a tű egy kicsit a az .anyag mellett ereszkedik le le.
Válassza a 17-es17
öltést és aztán feszítse a szálat.
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
106
f
Tű leengedési pontja
Hajtsa ki az anyagot és aztán vasalja le a hajtásokat egy oldalra.
————————————————————————————————————————————————————
Összekapcsolás
Heirloom öltés
Díszítő, összekötő öltések varrhatók szegéseken túl anyagok összekapcsolására. Ezt leginkább patchwork készítésekor használják. a
Kapcsolja be a varrógépet.
b
Varrja össze a két darab jó oldlát és aztán nyissa szét a szegély ráhagyásokat.
Amikor a szárnyas tűvel varrunk, a tűlyukak nagyobbak lesznek, kélétrehozva egy fűző szerű dekoratív öltést. Ezt díszes szegélyeken és vekony vagy közepes vastagságú asztalterítőkön, valamint egyszerű hullámos anyagokon használják.
FIGYELEM A tű befűző nem használható a szárnyas tűvel, ez a varrógép tönkre mefhet. Manuálisan vezesse át a szálat a tű fokán, elölről hátrafele. Részletesebben lásd “Felső varrószál” (28. oldal).
2 1
3
1 a
3 a b c c
Az anyag rossz oldala 6.5 mm (1/4 inch) szegély ráhagyás Egyenes öltés
Csatolja a “J” cikk-cakk talpat.
• Használjon a 130/705H 100/16 -es szárnyastűt. • For details on inserting a needle, refer to “Replacing the needle” (page 39).
J
b
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal). 26
d
Tegye fel a szárnyas tűt.
, 27 Válassza a 26-os, 27-es
or 28 vagy a
.
Kapcsolja be a varrógépet. 32
c
Válassza a 32-es 39
39-es
28-as öltést.
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal). d
Fordítsa meg az anyagot, hogy a jó oldla legyen felül és e úgy varrjon a szegés felett, hogy a nyomótalp közepe egyvonalba essen a szegéssel.
, 40 40-es
or 41 vagy
, 36 , 37 , 38 36-os 37-es 38-as
,
. 41-es öltést.
Csatlakoztassa az „N” monogrammozó talpat.
CAUTION Válassza a 6.0 mm-es (15/64inch) vagy annál kissebb öltésszélességet, különben a tű elgörbülhet vagy eltörhet. Miután beállította az öltés szélességet, lassan fordítsa a kézikereket maga felé (az óramutatóval ellentétes irányba) annak ellenörzésére, hogy a tű nem érinti-e a nyomótalpat. Ha a tű nekinyomódik a nyomótaplnak, a tű elgörbülhet vagy eltörlet.
a
Az anyag jó oldala
Dekoratív öltés
107
ALAPÖLTÉSEK
———————————————————————————————————————————
Kezdje meg a varrást.
e
e
Az anyag jó oldalával felfelé, varrjon a kikopott felület jobb oldalán haladva.
N
Arészlegesen eltávolított szálakat “fűzésnek” nevezik. Ez gyönyörűvé teszi a laza hullámú anyagokat. A fűzés elkészítésének két lehetséges módjának leírását lejjebb találják.
Nyomja meg
a (beállítások gombot)a vezérlő panelen.
A beállítások képernyő megjelenik.
Fűzés (1. példa)
Nyomja meg vagy (Öltés hossz gombok) amíg fenti ábra megjelenik.
a
Húzzon ki néhány szálat az anyagból.
A minta tükrözésére szolgálló képernyő megjelenik. .
9
b
Kapcsolja be a varrógépet. 36
c
Válassza a
.
36-os öltést .
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
d
Csatolja az “N” monogrammóló talpat.
• Részletesebben lásd “A Nyomótalp cseréje” (41. oldal).
108
a
———————————————————————————————————————————————————— Fűzés (2. Példa)
Nyomja meg h
vagy (Öltés szélesség gombok) a kiválasztáshoz.. .
A visszalépéshez nyomja (Öltés szélesség gombokat).
vagy
Húzzon ki pár szálat az anyag két olyan részéből,
a melyeket egy körülbelül 4 mm-es (3/16 inch), nem
kopott rész választ el. a 4 mm (3/16 inch).
A minta megfordult.
3 i
Nyomja meg
(Ok) vagy a
Mége/Törlés gombokat).
1
A kezdő öltés jelenik meg újra.
a b c
j
Varrjon a foltos rész másik oldala mentén, hogy úgy nézzen ki, mint az elöző öltés.
4 mm (3/16 inch)
Kapcsolja be a varrógépet. 39 Válassza a 39-es
. öltést.
• Részletesebben lásd "Öltésválasztás" (67. oldal).
d
Csatolja az “N” monogrammoló talpat.
N
Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal). k
. e
Varrjon a nem kopott rész közepe mentén.
N
Dekoratív öltés
109
ALAPÖLTÉSEK
———————————————————————————————————————————
Különböző beépített minták varrása Selyemöltés, keresztöltés, és más dekoratív öltések is varrhatóak a készülékkel. Mindegyiket az “N” monogrammoló
talppal végezhetjük el.
Gyönyörű minták varrása
d
Kezdjen varrni.
Ahhoz, hogy a mintákat tökéletesen tudjuk felvarrni, a következőket kell számításba venni. Anyag Mielőtt rugalmas vagy vékony vagy durva szövésű anyagot varrnánk, erősítse fel az opcionális stabilizáló anyagot az anyag rossz oldalára vagy helyezzen egy vékony papír lapot, például szabásmintát az anyag alá. Mivel az anyag ráncolódhat vagy hibás öltések keletkezhetnek, amikor szatin öltéseket varr, mindenképpen Tűk és fonalak Amikor vékony, közepes súlyú vagy rugalmas anyagot varr, használja a gomb vegű tűt. Amikor vastag anyagot varr, használja a 90/14-es otthoni varró tűt. Valamint 50-60-as cérnát használjon.
Próbavarrás
• Az öltés irányát a nyil mutatja.
e
A varrot anyag fajtájától és vastagságától függően, nem biztos, hogy sikerül elérni a kívánt célt. Mindenképpen végezzen próbavarrást. Valamint a varrás közben kézzel segítse az anyag haladását, hogy megakadályozza annak elcsúszását.
Varrásminták a b
c
Kapcsolja be a varrógépet. Válasszon öltést. • További részletekért lásd d-től d f lépésigf a “Öltésválasztása” (67. oldal). Csatolja az “N” monogrammoló talpat.
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal).
110
Varrjon megerősítő öltéseket. Amikor karakter öltéssel varr, megerősítő öltések minden karakter után automatikusan varródnak. Amikor más mintát használ, mint a karakter minták, hasznos először az automatikus visszavarrás/megerősítő öltéseket beállítani. Részletesebben lásd “Visszavarrás/Megerősítő öltések automatikus varrása” (60. oldal).
f
Amikor befejezte a varrást, használjon ollót bármilyen fölöf szál eltávolításához az öltések kezdeténél és a minták között.
———————————————————————————————————————————————————— c
Minták kombinálása
Ismételje megb a lépéseket. .
Több mintát kombinálva is varrhat.
Karakter öltés és dekoratív alapöltés kombinációjához a következő opciót
d
válassza.
Miután az összes kívánt mintát kiválasztotta, kezdjen varrni.
1
Azonban az alap dekoratív öltések egymással nem
a
egyesíthetőek. Válassza ki az első mintát. Az első minta kiválasztásra kerül és megjelenik az LCD kijelzőn.
•
b
a
Varrási irány
A minták abban a sorrendben lesznek felvarrva, amilyen sorrendben megjelennek az LCD kijelzőn.
Amikor megkezdődik a varrás a kiválasztott minta addig ismétlődik, ameddig meg nem állítjuk a varrógépet.
Válassza ki a következő mintát. Használja a szám-kódokat, kívánt öltés kiválasztásához.
Megjegyzés
Az öltés fajtájának megváltoztatásához nyomja meg a Karakter öltés/Alap díszítő öltések gombot. Miután a kívánt öltés ikonja megjelenik a bal alsó sarokban, üsse be a kívánt öltés számát.
Amikor az összetett minta legalább egyszer felvarródik, az összetett minta varrása átmenetileg megáll. Ha egy öltés számát beüti, akkor eltűnik az összetett minta és az új öltés kerül kiválasztásra ahelyett, hogy az új öltést hozzáadná az összetett mintához. Ha nem szeretné, hogy eltünjön a minta, mentse el, mielőtt az új öltés számát beütné. További részletekért lásd “Minták mentése” (114. oldal).
Megjegyzés 35 mintát lehet egyesíteni. Az összetett minta megjelenik az LCD kijelzőn.
• A kiválasztott minta eltávolításához nyomja meg a (Kilépés/Törlés billentyűt) a vezérlő panelen.
Ha több mintát egyesít, a varrógép leáll, miután az LCD megjelenített összes minta felvarródott. Ha többször szeretné az összetett mintákat felvarrni, részletesebben lásd “Varrásminták ismétlése”. Az összetett mintát elmentheti későbbi használatra. Részletesebben lásd “Minták mentése” (114. oldal).
Az utoljára kiválaztott minta eltávolításra kerül.
Különböző beépített dekoratív minták varrása
111
3
ALAPÖLTÉSEK
———————————————————————————————————————————
Varrásminták ismétlése
e
Nyomja meg az (Ok) gombokat.).
A kezdő öltés jelenik meg újra, és a gép be van állítva a kiválasztott minta ismételt varrására.
Ha ismételten szeretne egy összetett mintát varrni, kövesse az alábbi procedurát. Válassza ki a mintát.
a
b
1
• Részletesebben lásd “Minták kombinálása” (111. oldal). Nyomja panelen.
vagy (Kilépés/Törlés).
2
meg (Beállítasok gomb) a vezérlő
A képernyőn megjelennek a beállítási opciók.
c
Nyomja az (Öltéshossz állítása) gomb. amíg az előbbi ikon megjelenik. ot, a b
Egyszeri Ismételt
Megjegyzés Ha az ismételt varrás van beállítva, a minta felvarrása addig ismétlődik, ameddig ki nem kapcsoljuk a varrógépet.
Megjelenik a képernyő az ismételt varrás meghatározására.
Ha a varrógépet kikapcsoljuk, az egyszeri/ismételt varrás visszatér az alapbeállításhoz.
A kiválasztott minta ellenőrzése d
Nyomja
meg (Öltés szélesség gombokat), hogy kiválassza (az ismételt varrást).
Hogy visszatérjen (az egyszeri varráshoz) nyomja meg (az öltésszélesség gombokat).
35 mintát lehet egyesíteni. Ha nem lehet az összes kiválasztott mintát megjeleníteni az LCD kijelzőn egyszerre, a mintákat a következő módon ellenőrizhetjük.
a
Nyomja
meg (Beállítasok gomb) a vezérlő panelen.
A beállítások képernyő megjelenik.
112
———————————————————————————————————————————————————— b
Nyomja meg (Öltéshossz gombokat), amíg az előbbi opció megjelenik.
A minták tükrözése .A minták függőlegesen tükrözhetőek. a b
A képernyő, melyen ellenőrizheti, a mintákat megjelenik..
c
Válasszon egy öltést. Nyomja
meg (Beállítasok gomb) a vezérlő panelen.
A beállítások képernyő megjelenik.
Nyomja vagy (Öltés szélesség gombokat), hogy végiggörgethesse a mintákat és ellenőrizhesse azokat.
c
3
Nyomja meg az (Öltéshossz gombokat), amíg az előbbi opció megjelenik. .
A képernyő a tükrözéshez megjelenik. . • Nyomja meg, hogy végiggörgethesse a mintákat balra. Ha a gomb be van nyomja, amikor a legbaloldalibb (az első) minta megjelenik, hangjelzés szólal meg. • Nyomja meg, hogy végiggörgethesse a mintákat jobbra. Ha a gomb be van nyomja, amikor a legjobboldalibb (az utolsó) minta megjelenik, hangjelzést hall. d
Nyomja meg (Ok vagy (Kilépés/Törlés gombot).
d
Nyomja
meg (Öltés szélesség gombokat) a kiválasztáshoz. . Visszalépéshez nyomja meg (Öltésszélesség gombokat).
A kezdő öltés jelenik meg újra.
A mintát tükröztük.
Különböző beépített minták varrása
113
———————————————————————————————————————————
Alapöltések
e
Nyomja gomb).
meg az (Ok)
vagy (Kilépés/Törlés
A kezdő öltés jelenik meg újra.
1
a b
2
Normal Tükrözött
Minták mentése Az összetett mintát elmentheti későbbi használatra. Mivel a mentet minták nem vesznek el, miután kikapcsoltuk a varrógépet, később bármikor előkershetőek. Ez nagyon hasznos olyan minták esetén, mint a nevek, melyeket gyakran használunk. Segéd öltések szintén elmenthetőek. Legfeljebb három minta menthető. a
Készítse el az összetett mintát, amit szeretne elmenteni. Másszóval jelenítse meg az elmentendő mintát. • Részletesebben lásd “Minták kombinálása”(111. oldal).
Megjegyzés Néhány alap öltés, a díszítő öltések legtöbbje és az összes karakter öltés tükrözhetőek. Tükrözött mintákat lehet egyesíteni is más mintákkal. b
Nyomja
meg a (Memória gombot) a vezérlő panelen.
A gép belép a minta memória módba, mely a képernyő bal felső sarkán látható.
c
Nyomja meg a szám bllentyűket (1-3), attól függően, melyik helyre szeretné menteni a mintát. A mentési hely tartalma és száma megjelenik. • Ha semi sem lett elmentve semi sem jelenik meg a képernyő alján.
Ha van a mentési helyen minta, akkor az megjelenik. Ahhoz, hogy visszalépjen erről a helyről, válasszon egy másikat.
114
———————————————————————————————————————————————————— d
Ellenőrizze a tartalmat és aztán nyomja meg az (OK gombot).
Megjegyzés
A kiválasztott hely tartalma felülíródik.
Minden alkalommal, amikor megnyomja a (Beállított alap öltés/mentett minta gombot), a gép átkapcsol a Beállított alap öltés és a mentett minta üzemmód között. (Az előre beállított segéd öltés mód részleteiért lásd “Öltés típusok és minta választása (66. oldal).
Egy új képernyő jelenik meg, jelezve, hogy a minta éppen mentődik. Hangjelzés hallatszik, ha a mentés elkészült és a kezdő öltés képernyő jelenik meg újra.
Megjegyzés Ne kapcsolja ki a varrógépet mentés közben, mert az adatok elveszhetnek.
b
Nyomja meg számokat (1-3 gombok) a mentési hely kiválasztásához. A kiválasztott számú hely tartalma betöltödik.
Megjegyzés
3
A mentett minta kitörölhető, amennyiben megismételjük a mentést, minta kiválasztása nélkül. •Ha nincs semmi a helyén, akkor hangjelzés hallatszik és a szám lenyomása előtti képernyő jelenik meg újra.
Minta előhívása a
Nyomja meg a (Beállított alap öltés/mentett minta gombot) a vezérlő panelen. Miután megjelenik a képernyő közepén, a gép minta előhívás üzemmódba kapcsol, mely megjelenik a bal alsó sarokban.
• Hogy egy másik helyet válasszon, használja a számokat.
Megjegyzés Miután egy díszítő öltés vagy karakter öltés betöltődőtt, nyomja meg a (Karakter/díszítő öltés gombot), hogy további mintákat adjon hozzá, vagy a szerkessze azt.
Különböző beépített dekoratív minták
115
ALAPÖLTÉSEK
——————————————————————————————————————————— f
Minta újrahangolása
b
Kapcsolja be a varrógépet. Válassza
a 62-est a
következő ikonnal.
meg a (Beállítasok gombot) a vezérlő
A beállítások képernyő megjelenik.
Attól függően, hogy milyen az anyag vagy a varrási sebesség, a minta esetleg nem lesz tökéletes. Ha ez történik, állítsa át a mintát, miközben egy ugyanolyan anyagú hulladékanyagon varr.
a
Nyomja panelen.
g
Nyomja meg az (Öltéshossz gombokat), amíg az előbbi ikon meg nem jelenik.
). Nyomja meg (Karakter/alap díszítő öltés gomb) és aztán használja a számokat, hogy beüsse a “62-t”.
Kiválasztotta a minta újrahangolást. c
Csatolja az “N” monogrammoló talpat.
• Részletesebben lásd “A nyomótalp cseréje” (41. oldal). d
Kezdjen varrni.
Felvaródott az újrajhangoláshoz szükséges minta. A varrás leáll, miután a minta elkészült.
e
Ellenőrizze a mintát. Ha az illusztráción megjelenő rész hibátlanul egységes, akkor a minta jól van beállítva.
Ha a minta nem tökéletes, akkor a következő lépéseket végezze el az újrahangolásához.
116
A képernyő a minta újrahangoláshoz megjelenik.
———————————————————————————————————————————————————— h
Nyomja meg az (Öltés szélesség gombokat) az újrahangoláshoz.
Végezzen el a szükséges állításokat, attól függően, hogy milyen lett a varrás.
3
Nyomja meg az (Öltésszélesség gombokat), hogy a növelje beállításokat.
Nyomja meg az (Öltésszélesség gombokat), hogy csökkentse a beállításokat.
i
Kezdjen újra varrni és ellenőrizze a mintát. Addig folytassa a javítást, ameddig a minta megfelelő nem lesz.
j
Amikor a minta megfelelő, nyomja meg (Ok) vagy (Kilépés/törlés gombot). A kezdő öltés jelenik meg újra.
Különböző beépített minták varrása
117
ALAPÖLTÉSEK
118
———————————————————————————————————————————
4
MELLÉKLET A különböző kezelési és hibaelhárítási teendők szerepelnek ebben a fejezetben.
Alapöltések Más öltések Karbantartás A készülék külsejének tisztántartása Varrófej tisztítása Tűlemez eltávolítása Hibaelhárítás Hibaüzenetek Semmi sem jelenik meg az LCD képernyőn Hangjelzés Hangjelzés kikapcsolása Index
120 124 126 126 126 127 128 132 134 134 134 136
MELLÉKLET
——————————————————————————————————————————————
Öltések beállítása Alkalmazások, öltés hosszúsága és szélessége, az ikertűk használata stb., mind megtalálható a következő táblázatban.
01
Bal Közép
Egyenes öltés
Hármas stretch öltés
Közép
Stretch öltés Cikk-cakk öltés
J
2-pontos cikk-cakk öltés 3-pontos cikk-cakk öltés
02
Sétáló talp
Auto
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–5.0 (3/32) (1/64–3/16)
I (J)
Visszavarrás Nem
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–5.0 (3/32) (1/64–3/16)
I (J)
Visszavarrás Nem
0.0 (0)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 1.5–4.0 (3/32) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
1.4 (1/16)
I (J)
J
Stretch anyagok varrása, dekoratív öltés
1.0 (1/16)
1.0–3.0 (1/16–1/8)
Szegés és apliké használata
3.5 (1/8)
0.0–7.0 (0–1/4)
Közepes vastagságú és stretch anyagok szegése, rugalmas anyagok csatolása, stb
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Közepes vastagságú és stretch anyagok szegése, rugalmas anyagok csatolása, stb.
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Vékony és közepes anyag szegése
3.5 (1/8)
2.5–5.0 (3/32–3/16)
2.0 1.0–4.0 (1/16) (1/16–3/16) N
Vastag anyag szegése
5.0 2.5–5.0 (3/16) (3/32–3/16)
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16) N
Megerősítés
Nem
5.0 (3/16)
3.5–5.0 (1/8–3/16)
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16) N
Megerősítés
Nem
Szegés stretch anyagon
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.5–4.0 (3/32) (1/32–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Szegés stretch vagy vastag anyagon
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.5–4.0 (3/32) (1/32–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Szegés stretch anyagon és dekoratív öltés
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
4.0 1.0–4.0 (3/16) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
04
05
J 06
J
07
J
G 10
G 11
J 12
J 13
J 14
R
120
Kézi
0.0 (0)
Kézi
Visszavarrás/ Megerősítő öltés
Ingujjak varrása, kézelő varrása, stretch anyagok varrása és dekoratív öltés
09
Láthatatlan szegő öltés
Egyszerű öltés, összevarrás, megtűzés, stb.
Öltéshossz [mm (inch)]
J
03
G
Szegő öltés
Auto
Zipzárak varrása, alapöltés, 3.5 J/I stitching, sewing gathers (1/8) megtűzés, stb.
08
Szegő öltés
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)]
Ikertű
Öltés neve
Nyomótalp
Minta
Alapöltések
15
R
Rojtosodás megelőzése vastag vagy rojtosodásra hajlamos anyagoknál
0.0–4.0 (0–3/16)
Visszavarrás Nem
Megerősítés
Nem
Blind hem stitching on közepes vastagságú anyagon
00 (0)
–3
3
2.0 (1/16)
1.0–3.5 (1/16–1/8)
N
Megerősítés Nem
Láthatatlan szegő öltés stretch anyagon
00 (0)
–3
3
2.0 (1/16)
1.0–3.5 (1/16–1/8)
N
Reinforcement No
I=Igen N=Nem
Apliké öltés Kagyló öltés
Kézi varrás öltés
19
Steppelő öltés (steppeléskor) Selyem ráncoló öltés
2.5 1.6–4.0 (3/32) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
J
Kagyló öltés
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–4.0 (3/32) (1/64–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 0.2–5.0 N (1/16) (1/64–3/16)
Megerősítés
Nem
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 0.2–5.0 N (1/16) (1/64–3/16)
Megerősítés
Igen
0.0 (0)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16) N
Megerősítés
Nem
3.5 (1/8)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 (1/16)
Anyagdarabok összevarrása 6.5 mm(1/4 inch) távol5.5 J ságra a nyomótalp (7/32) jobboldalától Anyagdarabok összevarrása 6.5 mm(1/4 inch) távol1.5 J ságra a nyomótalp (1/16) jobboldalától
20
J
21
J
Kéziöltés jellegű egyenes öltés Apliké öltés, szabad öltés, selyem öltés
0.0–4.0 (0–3/16)
N
Megerősítés
Apliké öltése, szalagok varrása
1.5 (1/16)
0.5–3.5 (1/32–1/8)
1.8 1.0–4.0 (1/16) (1/16–3/16) N
Megerősítés
Nem
J
Apliké öltése, szalagok varrása
1.5 (1/16)
0.5–3.5 (1/32–1/8)
1.8 1.0–4.0 (1/16) (1/16–3/16) N
Megerősítés
Nem
J
Quilting background stitching (stippling)
7.0 (1/4)
1.0–-7.0 (1/16–1/4)
1.6 1.0–4.0 (1/16) (1/16–3/16) N
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.5 0.1–1.0 (1/32) (1/64–1/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Foltvarrás, dekoratív öltések
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.2 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Foltvarrás, dekoratív öltések, szegés anygok összeillesztésével
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Patchwork stitching and decorative stitching
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.2 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Dekoratív öltések
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
Dekoratív öltések
5.0 (3/16)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
J
Rugalmas anyagok stretch anyaghoz varrása
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.0 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
J
Dekoratív öltések
4.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
3.0 (1/8)
23
24
25
N Ráncoló öltés
27
J
J 29
J Keresztöltés 30
J 31
32
2.0–4.0 (1/16–3/16) N
4
Igen
J
28
Létra öltés
Sétáló talp
2.5–7.0 (3/32–1/4)
J
Rugalmas anyagok öltése
Kézi
3.5 (1/8)
26
Csatlakozó öltés
Auto
Visszavarrás/ Megerősítő Öltés
Apliké varrása
22
Apliké öltés (steppeléskor)
Kézi
Öltés hossza [mm (inch)]
J 17
(steppeléskor) Cikk-cakk öltés (steppeléskor)
Auto
16
18
Darabok egyenes összaöltése
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)]
Ikertű
Öltés neve
Nyomótalp
Minta
————————————————————————————————————————————————————
Megerősítés Nem
Megerősítés Nem
I=Igen N=Nem
Öltések beállítása
121
Cikk-cakk öltés Dekoratív öltés Szerpentin öltés
33
Kézi
Sétáló talp
Auto
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 1.0–4.0 (3/32) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
J
Dekoratív öltés
5.5 (7/32)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.6 1.0–4.0 (1/16) (1/16–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
N
Dekoratív öltés és rugalmas anyag rávarrás
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
1.0 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
N
Lánc varrás, dekoratív szegés, heirloom öltés, stb.
3.5 (1/8)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.5 1.6–4.0 N (3/32) (1/16–3/16)
Megerősítés
Nem
N
Dekoratív szegés, heirloom öltés, stb.
6.0 (15/64)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
3.0 (1/8)
1.5–4.0 N (1/16–3/16)
Megerősítés
Nem
N
Dekoratív szegés vékony, közepesen vastag és szövött anyagoknál, heirloom öltés, stb.
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
3.5 (1/8)
1.5–4.0 (1/16–3/16) N
Megerősítés
Nem
N
Dekoratív szegés vékony, közepesen vastag és szövött anyagoknál, heirloom öltés, stb.
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
4.0 (3/16)
1.5–4.0 1/16–3/16)
N
Megerősítés
Nem
N
Dekoratív szegés vékony, közepesen vastag és szövött anyagoknál, heirloom öltés, stb.
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.5 1.5–4.0 N (3/32) (1/16–3/16)
Megerősítés
Nem
N
Dekoratív szegés vékony, közepesen vastag és szövött anyagoknál, heirloom öltés, stb.
5.0 (3/16)
1.5–7.0 (1/16–1/4)
2.0 1.5–4.0 (1/16) (1/16–3/16) N
Megerősítés
Nem
A
Vízszintes gomblyukak vékony és közepes anyagokon
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 0.2–1.0 N (1/32) (1/64–1/16)
A
Vízszintes gomblyukak olyan területeken, amelyek 5.0 (3/16) kinyúlhatnak
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 0.2–1.0 N (1/32) (1/64–1/16)
A
Vízszintes gomblyukak vastag anyagokon
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 0.2–1.0 N (1/32) (1/64–1/16)
5.0 (3/16)
3.0–5.0 (1/8–3/16)
0.5 0.2–1.0 N (1/32) (1/64–1/16)
Automatikus Nem megerősítés
A
Gomblyukak stretch vagy 3.0–6.0 6.0 (15/54) (1/8– 15/64) kötött anyagokon
1.0 0.5–2.0 N (1/16) (1/32–1/16)
Automatikus Nem megerősítés
A
Gomblyukak stretch anyagokon
6.0 3.0–6.0 (15/54) (1/8– 15/64)
1.5 (1/16)
N
Automatikus Nem megerősítés
5.0 (3/16)
0.0–6.0 (0–15/64)
2.0 0.2–4.0 N (1/16) (1/64–3/16)
Automatikus Nem megerősítés
Kulcslyuk gomblyukak vastag vagy szőrme anyagokon Kulcslyuk gomblyukak vastag és közepes anyagokon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 0.3–1.0 N (1/32) (1/64–1/16)
Automatikus Nem megerősítés
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 0.3–1.0 N (1/32) (1/64–1/16)
Automatikus Nem megerősítés
Vízszintes gomblyukak vastag és szőrme anyagokon
7.0 (1/4)
3.0–7.0 (1/8–1/4)
0.5 0.3–1.0 N (1/32) (1/64–1/16)
Automatikus Nem megerősítés
35
38
39
40
41
42
43
44
45
A 46
47
Biztosított gomblyukak megerősített anyagokon
48
A Lehatárolt gomblyukak 49
A 50
A 51
A
122
Kézi
4.0 (3/16)
37
Gomblyuk öltés
Auto
Visszavarrás/ Megerősítő Öltés
Dekoratív öltés
34
Szegő öltés
Öltéshossz [mm (inch)]
J
36
Szegő öltés
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)]
Ikertű
Öltés neve
Nyomótalp
——————————————————————————————————————————————
Minta
APPENDIX
1.0–3.0 (1/16–1/8)
Automatikus Nem megerősítés
Automatikus megerősítés Automatikus megerősítés
I=Igen N=Nem
Nem
Nem
Átvarró öltés Gombvarró öltés
Manual
2.0 (1/16)
1.0–3.0 (1/16–1/8)
3.5 (1/8)
2.5–4.5 (3/32–3/16)
–
–
Nem
Automatikus Nem Megerősítés
7.0 (1/4)
7.0, 6.0, 5.0 (1/4, 15/64, 3/16)
7.0 (1/4)
7.0, 6.0, 5.0 (1/4, 15/64, 3/16)
Nem
Automatikus Nem Megerősítés
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–4.0 Nem Megerősítés (3/32) (1/64–3/16)
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 0.2–4.0 Nem Megerősítés (1/16) (1/64–3/16)
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–4.0 (3/32) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–4.0 (3/32) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.6 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–4.0 (3/32) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 0.2–4.0 NemMegerősítés (1/16) (1/64–3/16)
Nem
N Díszítés, stb.
5.0 (3/16)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.0 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–4.0 (3/32) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.6 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) NemMegerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 (1/64) (1/64–1/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 (1/64) (1/64–1/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
N Díszítés, stb.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 (1/64) (1/64–1/16)
I (J)
Megerősítés
Nem
A
Nyílások megerősítése olyan helyeken, ahol könnyen kifeslenek
53
M Gombvarrás 54
N
Fűzőlyukak varrása, pl. övön
55
56
57
58
59
60
Dekoratív öltés
61
62
63
64
65
66
67
68
Selyem öltés
69
70
Auto
Manual
Visszavarrás/ Megerősítő öltés
Auto
52
Fűzőlyuk öltés
Öltéshossz [mm (inch)]
Sétáló talp
Alkalmazás
Öltés szélessége [mm (inch)]
Ikertű
Öltés neve
Nyomótalp
Mnta
————————————————————————————————————————————————————
0.4 0.3–1.0 Automatikus Nem Nem (1/64) (1/64–1/16) Megerősítés
Öltések beállítása 123
4
Application Manual
N For decoration, etc.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 Yes (1/64) (1/64–1/16) (J) Reinforcement No
N For decoration, etc.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 Yes (1/64) (1/64–1/16) (J) Reinforcement No
N For decoration, etc.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 Yes (1/64) (1/64–1/16) (J) Reinforcement No
N For decoration, etc.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 Yes (1/64) (1/64–1/16) (J) Reinforcement No
N For decoration, etc.
7.0 (1/4)
2.5–7.0 (3/32–1/4)
0.4 0.1–1.0 Yes (1/64) (1/64–1/16) (J) Reinforcement No
N For decoration, etc.
7.0 (1/4)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.6 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) No Reinforcement No
N For decoration, etc.
6.0 (15/64)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) No Reinforcement No
N For decoration, etc.
6.0 (15/64)
0.0–7.0 (0–1/4)
2.5 0.2–4.0 (3/32) (1/64–3/16) No Reinforcement No
N For decoration, etc.
6.0 (15/64)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) No Reinforcement No
N For decoration, etc.
6.0 (15/64)
0.0–7.0 (0–1/4)
1.4 0.2–4.0 (1/16) (1/64–3/16) No Reinforcement No
72
73
74
75
76
77
78
Crossstitches
79
80
Auto
Manual
Reverse/ Reinforcement Stitching
Auto
71
Satin stitches
Stitch Length [mm (inch)]
Twin Needle
Presser Foot
Stitch Name
Stitch Width [mm (inch)]
Walking Foot
——————————————————————————————————————————————
Pattern
APPENDIX
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Left/Right Flipping
Character stitches
01
Adjustable Pattern Length/width
Stitch Type
Twin Needle
Pattern
Presser Foot
Other stitches
N
No
No
Yes
Memo z To select Character stitch mode, press
124
(Character/utility decorative stitch key) once.
01
02
03
04
05
06
07
11
12
13
16
17
18*
20
21
22
J(* 2) 23
24
25
08
09
10
14
26*
27
Igen (*Not possible) (J)
G (* 2)
N em
N em
R (* 2)
N em
N em
15
29*
30
31
32
33
34
Igen
35
N 36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
62(*1)
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Igen
28
Dekoratív öltések 19*
Jobb/bal felcserélése
Öltés neve
Állítható minta Hossz/szélesség
Nyomótalp
Minta
Ikertű
————————————————————————————————————————————————————
58
59
60
Nem (*Nem lehetetlen)
Igen
N
N em
Igen
N
Igen (J)
Igen
N
N em
Igen
61
* Minta, mellyel változtatás eszközölhető * Minták kombinálásához használja az „N” monogrammoló talpat
( 1) ( 2)
Megjegyzés Az alap dekoratí öltésekhez nyomja meg a
gombot kétszer.
Öltések beállítása
125
4
APPENDIX
——————————————————————————————————————————————
Karbantartás és Ápolás A továbbiakban a varrógép egyszerű karbantartási előírásai következnek.
A gép külsejének tisztítása
d
Lazítsa meg a nyomótalp csavarját és távolítsa el a nyomótalp tartót, és aztán lazítsa meg a tű szorító csavart és távolítsa el a tűt.
Ha a gép külseje piszkos, mártson egy ronygyot semleges tisztitó hatású tisztítószeres vízbe, jól csavarja ki és aztán törölje le vele. Miután egyszer letisztította a vizes ronggyal, törölje át egy szárazzal.
FIGYELEM Mindig húzza ki a készüléket a csatlakozóból az áramütés és egyéb serülések elkerülése érdekében.
e
Fogja meg tűlemez fedőt mindkét oldalon és húzza maga felé.
A fej tisztítása A varrási teljesítmény csökkenhet, ha a orsó túl koszos, ezért időnként tisztítani kell.
a
a a
a Kapcsolja ki a varrógépet.
Eltávolította a tűlemez fedőt. f
b
Tűlemez burkolata
Fogja meg az orsó tartót és húzza ki. Távolítsa el a orsó tartót.
Húzza ki a zsinórt a konnektorból. Emelje meg a gép job oldalát.
FIGYELEM Mindig húzza ki a készüléket a csatlakozóból az áramütés és egyéb serülések elkerülése érdekében. c
Távolítsa el a gép alján található lapos kiegészítő tartozékot.
a a g
Orsó tartó
Használja a tisztító kefét vagy porszívót, hogy minden textilt, port eltávolítson a fejről és környékéről.
a b a b
Tisztító kefe Fej
Ne olajozza be a orsó tartót.
126
———————————————————————————————————————————————————— h
Helyezze be a orsó tartót úgy, hogy a nyúlvány egybe essen a rugóval.
A tűlemez eltávolítása Ha a szál összekuszálódott és nem lehet eltávolítani a fej megtisztítása utan sem, távolítsa el a tűlemezt.
a
a b
b
a
b c
d a b i
Kövesse a 126.a oldal lépéseit f a-tól f-ig. Távolítsa el a tűlemezt a csavarok kicsavarásával, használja a készülékhez adott csavarhúzót.
Távolítsa el az összekuszálódott szálat a tűlemezről. Helyezze vissza a tűlemezt az eredeti helyére, majd húzza meg a csavarokat a készülékhez adott csavarhúzóval.
Nyúlvány Rugó
Helyezze be a tűlemez fedőn lévő füleket a tűtálcába, majd csúsztassa vissza a fedőt.
Megjegyzés a a j
Állítsa a tűlemez két lyukát a gépen található két lyukra.
Tűlemez fedő
Helyezze vissza az eredeti pozíciójába a lapos tároló tartozékot.
e
g
j
Kövesse a 126-127-ik oldal lépéseit a-tól j-ig.
tart CAUTION Sose használjon megkarcolt orsó tartót, különben a felső szál összekuszálódhat, a tű eltörhet vagy a varrás eredménytelen lesz. Ha új orsó tartóra van szüksége keresse meg a lakhelyéhez legközelebbi hivatalos szervizt (az alkatrész kódja: XC3153-151). Győződjön meg róla, hogy az orsó tartót tökéletesen beállította, különben a tű eltörhet.
Karbantartás és ápolás
127
4
MELLÉKLET
——————————————————————————————————————————————
Hibaelhárítás Ha a gép nem működik rendeltetésszerűen, akkor ellenőrizze az alábbi dolgokat, mielőtt szervizelést kér. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel a legközelebbi hivatalos szervizt. A tünet
Lehetséges ok A gép nincsen bekapcsolva. Nem nyomta le a start/stop gombot.
A varrógép nem A nyomótalp mérce fent van. működik.
Megoldás
Referencia
Kapcsolja be a gépet.
17. oldal
Nyomja meg a start/stop gombot. Engedje le a nyomótalp mércét.
Ne használonj a start/stop A start/stop gombot gombokat, ha a lábpedált nyomta meg, bár a Lábpedál kapcsolva csatlakoztatta. van. A tű nem megfelelően van csatlakoztatva.
Csatlakoztassa megfelelően.
A tű tartó csavar nincs a helyére csavarozva. 39. oldal.
Használja a csavarhúzót, hogy a helyére csavarja.
A tű görbe vagy életlen.
Cserélje le a tűt.
Az anyag, a szál és a tű nem kompatibilis egymással.
A tű eltörik.
Válasszon olyan szálat és tűt, melyek megfelelnek a varrásra szánt anyaghoz.
52. oldal
39. oldal
38. oldal.
A használt nyomótalp nem megfelelő Csatlakoztasson olyan nyomótalpat, ahhoz az öltéshez, mellyel varrni kíván. mely megfelelő ahhoz az öltéshez, mellyel varrni kíván.
120. oldal.
A felső szál túl feszes.
Lazítsa meg a felső szálat.
57. oldal
Túlságosan húzódik az anyag.
Könnyedén vezesse az anyagot kézzel.
A spulni nincs megfelelően behelyezve.
Helyezze be megfelelően a spulnit.
A tűlemez körüli terület karcos, vagy egyenetlen.
Cserélje le a tűlemezt. Keresse fel a legközelebbi hivatalos kereskedőt.
A nyomótalp körüli terület karcos vagy egyenetlen.
Cserélje le a nyomótalpat. Keresse fel a legközelebbi hivatalos kereskedőt.
Az orsótartó karcos vagy egyenetlen.
Cserélje le a orsótartót. Keresse fel a legközelebbi hivatalos kereskedőt.
Nem megfelelő orsók nem fognak Nem a géphez készített orsót használja. tökéletesen működni. Csak a géphez tervezett orsókat használja. .
128
52 oldal.
28. oldal. –
–
–
22. oldal
———————————————————————————————————————————————————— A tünet
A lehetséges ok
Referencia
A felső szál nem továbbítódott rendesen (például a spulni nem volt megfelelően behelyezve, a spulni tető túl nagy ahhoz a spulnihoz, mely éppen használatban van, vagy a szál kicsúszott a tű szál tartójából).
Javítsa ki a felső szál behúzását.
Csomók vagy kuszaság van a szálban.
Távolítsa el a csomókat vagy a kuszaságot.
A kiválasztott tű nem megfelelő a választott szálszálhoz. A felső szál túl feszes. A szál kusza, például az orsótartóban. A felső szál elszakad. .
Megoldás
A tű görbe vagy tompa.
Válasszon olyan tűt, amely megfelelő a választott szálszálhoz.
38. oldal
Lazítsa meg a felső szálat.
57. oldal
Távolítsa el a kusza szálat. Ha a szál az orsótartóban kusza, tisztítsa meg a fejet. Cserélje le a tűt.
A tű nem megfelelően van behelyezve. Helyezze be megfelelően.
126. oldal.
39. oldal
A tű lyuka körüli terület karcos vagy egyenetlen.
Cserélje le a tűlemezt. Keresse fel a legközelebbi hivatalos kereskedőt..
A nyomótalp körüli terület karcos vagy egyenetlen.
Cserélje le a nyomótalpat. Keresse fel a legközelebbi hivatalos kereskedőt.
–
Cserélje le az orsótartót. Keresse fel a legközelebbi hivatalos kereskedőt.
–
Az orsótartó karcos vagy egyenetlen.
Nem direkt ehhez a géphez tervezett orsót használ.
Az alsó szál csomózódik vagy elszakad.
28. oldal
Nem jó orsók nem fognak megfelelően működni.
4
–
22. oldal
Az orsó nem megfelelően van . csatlakoztatva.
Csatlakoztassa megfelelően az orsót.
Az orsó karcos, vagy nem forog megfelelően vagy egyenetlen.
Cserélje le az orsót.
A szál csomós.
Távolítsa el a szálat és tisztítsa meg a fejet.
126. oldal
Nem direkt ehhez a géphez tervezett orsót használ.
Nem jó orsók nem fognak megfelelően működni. Csak olyan orsót használjon, melyet ehhez a géphez terveztek.
22. oldal.
Hibajavítás
26. oldal.
129
MELLÉKLET
——————————————————————————————————————————————
A tünet
Lehetséges ok A felső szál nem vot megfelelően befűzve. Az orsószál nincsen megfelelően behelyezve. Az anyag, a szál és a tű kombinációja nem megfelelő.
A szál feszesség nem megfelelő.
A nyomótalp tartó nincsen .megfelelően beállítva. A szál feszesség nem megfelelő.
Nem direkt ehhez a géphez tervezett orsót használ. A felső varrószál rosszul lett befűzve vagy az orsó nem megfelelően lett felhelyezve.
Megoldás Javítsa ki a felső szál befűzését.
28. oldal
Helyezze be az orsót megfelelően.
26. oldal
Válasszon olyan szálat és tűt, amely megfelelő a varrandó anyaghoz.
38. oldal
Állítsa be megfelelően a nyomótalpat. Állítsa újra a felső szál feszességét. Nem jó orsók nem fognak megfelelően működni. Csak olyan orsót használjon, melyet ehhez a géphez . terveztek. Fűzze be a felső szálat megfelelően vagy helyezze be megfelelően az orsót.
A spulni nem megfelelően lett behelyezve. Helyezze be megfelelően a spulnit.
Az anyag gyűrött.
57. oldal
22. oldal
26. oldal 28. oldal 28. oldal 38. oldal
A tű görbe vagy életlen.
Cserélje le a tűt.
39. oldal
Ha vékony anyagot varr, az öltés túl hosszú.
Csökkentse az öltés vagy használjon stabilizáló anyagot az anyag alatt.
A felső szál nem lett megfelelően befűzve. Az anyag, a szál és a tű kombinációja nem megfelelő. A tű görbe vagy életlen.
130
43. oldal
Válasszon olyan szálat és tűt, ami megfelel a varrót anyaghoz. l
Az anyag, a szál és a tű kombinációja nem megfelelő.
A felső szál feszesség nem megfelelő.
Kimaradnak öltések.
Referencia
Állítsa újra a felső szál feszességét.
59. oldal
57. oldal
Javítsa ki a felső szál befűzését.
28. oldal
Válasszon olyan szálat és tűt, ami megfelel a varrót anyaghoz.
38. oldal
Cserélje le a tűt.
39. oldal
A tű nem megfelelően lett behelyezve. Helyezze be megfelelően.
39. oldal
Por gyűlt össze a tűlemez vagy az orsótartóban.
126. oldal
Távolítsa el a tűlemez fedelét és tisztítsa meg a fejet.
———————————————————————————————————————————————————— A tünet
Magas hang hallatszik, miközben varrunk.
A tű befűző nem használható.
A lehetséges ok
Tisztítsa meg a fejet.
126. oldal
A felső szál nem lett megfelelően befűzve.
Javítsa ki a felső szál befűzését.
28. oldal
Cserélje le az orsótartót. Keresse fel a legközelebbi hivatalos kereskedőt.
–
Nem direkt ehhez a géphez tervezett orsót használ.
A nem megfelelő orsók nem illeszkednek rendesen. Csak olyan orsót használjon, melyet ehhez a géphez terveztek. .
22. oldal
A tűt nem emelte fel a megfelelő pozícióba.
Nyomja meg a tű pozíció gombot.
31. oldal
Az orsótartó karcos vagy egyenetlen.
A tű nincsen megfelelően behelyezve. Helyezze be megfelelően a tűt.
A felső szál feszesség nem megfelelő. A szál kusza, például az orsótartóban.
Az anyag nem halad.
Helyezzen fel olyan nyomótalpat, amely megfelelő a kívánt öltésfajtahoz. Állítsa újra a felső szál feszességét. . Távolítsa el a kusza szálat. Ha a kusza szál az orsótartóban van, tisztítsa meg a fejet.
39. oldal 120. oldal
57. oldal
126. oldal
A továbbítók túl alacsonyan vannak.
Csusztassa a továbbító kapcsolóját jobbra (ha a gép eleje felől nézzük)
97. oldal
Az öltés túl rövid.
Növelje az öltés hosszúságot.
59. oldal
A használt nyomótalp nem jó a kivánt öltéshez.
Helyezzen fel olyan nyomótalpat, amely megfelelő a kívánt öltésfajtahoz.
120. oldal
Távolítsa el a kusza szálat. Ha a kusza szál az orsótartóban van, tisztítsa meg a fejet.
126. oldal
A szál kusza, például az orsótartóban.
A varrólámpa nem ég.
Referencia
Por gyűlt össze az továbbítókban vagy az orsótartóban.
A használt nyomótalp nem jó a kivánt öltéshez. Az öltés nem megfelelő.
Megoldás
A varrólámpa megsérült.
Semmi sem jelenik Az LCD kijelző vagy túl világosra, meg az LCD képernyőn. vagy túl sötétre van állítva.
Keresse fel a legközelebbi hivatalos szervízt. Állítsa be az LCD kijelző világosságát.
– 134. oldal
Troubleshooting 131
4
APPENDIX
——————————————————————————————————————————————
Hibaüzenetek Ha a (stop/start gombot) megnyomja, mielőtt a varrógép megfelelően be lenne állítva vagy ha egy folyamat nem tökéletesen fut le, a hibát egy ikon jelzi az LCD kijelzőn. Kövesse a megjelenő utasításokat. Az ikon eltűnik, ha (Ok gombot) vagy a (Mégse/törlés gombot) megnyomja, miközben az ikon látszik. Hibakód száma
Hibaüzenet
Lehetséges ok
E1
A motor megállt, mert a szál kusza.
E2
Megnyomta a start/stop gombot vagy az visszavrrás/megerősítő öltés gombot, miközben a nyomótalp emelt állapotban volt.
E3
Megnyomta a az visszavarrás/megerősítő öltés gombot vagy a lábpedált, miközben az orsó állító pöcköt jobbra mozgatta.
E4
Megnyomta a start/stop gombot, mialatt a lábpedál is csatlakoztatva volt.
E5
Gomblyuk vagy átvarró öltéstől különböző öltés választott, és megnyomta start/stop gombot, miközben a gomblyuk mérce le volt eresztve.
E6
Gomblyuk vagy átvarró öltéstől különböző öltés választott, és megnyomta a start/stop gombot, miközben a gomblyuk mérce fel volt húzva.
E7
Megnyomta a start/stop gomb vagy az visszavarrás/megerősítő öltés gombot, miután az öltést törölte.
E8
Az orsó csévélő csévéli az orsót.
E9
Több, mint 35 karaktert és díszítő öltést próbált egyesíteni.
E10
Megnyomta a start/stop gombot a Lábpedál kapcsolása nélkül, mialatt a varrógép úgy van beállítva, hogy az öltésszélességet a lábpedállal lehessen állítani [ON].
E11
Kiválasztotta az ikertű használatát, miközben egy olyan öltést próbál használni, amit nem lehet ikertűvel elvégezni.
132
———————————————————————————————————————————————————— Hibakód száma
Hibaüzenet
Lehetséges ok
E12
Az öltés mód megváltozott. Ez az ikon az aktuális minta letöltődése előtt jelenik meg.
E13
A kiválasztott beállítást nem lehet megtenni a kiválasztott öltéssel.
E14
A minta éppen mentés alatt áll. A gép, éppen az öltések beállításait menti.
4
Hibaelhárítás
133
MELLÉKLET
——————————————————————————————————————————————
A működési hangjelzés kikapcsolása
Semmi nem látszik az LCD kijelzőn Semmi sem jelenik meg az LCD képernyőn. Az LCD kijelző vagy túl világosra, vagy túl sötétre van állítva. Állítsa be az LCD kijelző világosságát, a következő lépéseket követve. Kapcsolja ki a varrógépet.
a
Miközben a (Mégse/Törlés gombokat) nyomja a vezérlő panelen, kapcsolja be a
b
Amikor megvásárolja a varrógépet, úgy van beállítva, hogy a vez érlőpanel minden egyes érintésénél megszólaljon a hangjelzés. Ez a beállítás megváltoztatható, hogy a hangjelzés ne szóljon. a
Az LCD bekapcsol. Nyomja meg b
Nyomja meg c
vagy
Kapcsolja be a varrógépet.
(Beállítások gombot) a vezérlő panelen.
(Öltésszélesség gombokat).
Állítsa be az LCD világosságát, hogy a képernyő látható lehessen. A beállítások képernyő megjelenik. Nyomja meg vagy (Öltés hosszúság gombok) c az előbbi ikon kiválasztáshoz.
Kapcsolja ki, majd újra kapcsolja be a varrógépet.
d
Működési hangjelzés Minden egyes alkalommal, amikor megnyom egy gombot vagy egy művelet hibásan fut le, hangjelzés hallatszik. Hibátlan műveletnél Egy hangjelzés hallatszik Ha hibásan fut a művelet Kettő vagy négy hangjelzés hallatszik. Ha a gép leáll, például azért, mert a szál gubancolódik, a varrógép hangjelzése folyamatosan szól 4 mp-ig. Aztán a gép automatikusan megáll. Mindenképpen ellenőrizze, hogy mi okozta a hibát és javítsa azt ki, mielőtt folytatná a varrást.
134
Megjelenik a képernyő, ahol a hangjelzés beállításait végezheti.
———————————————————————————————————————————————————— Nyomja meg d
vagy
az (Öltés szélesség gombokat) az
. kiválasztáshoz. A visszalépéshez ség gombokat).
nyomja
az (Öltésszéles-
A gép most már úgy van beállítva, hogy nem szól a hangjelzés. Nyomja meg e gombot). (OK
a (Kilépés/törlés vagy
az
.
4
A kezdő öltés jelenik meg újra.
Hibaelhárítás
135
MELLÉKLET
——————————————————————————————————————————————
FÜGGELÉK Számmal jelölt varrásopciók 6,35 mm-es varrótalp 10 6,35 mm-es varrótalp vezetővel10 2-pontos cikk-cakk öltés 3-pontos cikk-cakk öltés
72 72
A Továbbító 12, 97 Továbbító pozíció kapcsoló 11, 98 Alap beállítások 75 Alap kiegészítők 9 Alap 76 Állítható zipzár/ szegélyezés talp 10 Alsó szál 8, 26 Anyag pozicionálása 51 Átvarrás 104 Átvarró öltés 100 Automatikus ellentétes öltés 60 Automatikus ellentétes/ megerősítő öltés kulcs 13 Automatikus megerősítő öltés 60 B Beállítások gomb Beállítások változtatása Beépített öltések Biztonsági utasítások Bőr/bakelit anyagok
13, 19 19 8 1 64
C-Cs Cikk-cakk talp Cikk-cakk talp Csavarhúzó
9, 72 9 9, 40
D Darabolás Díszítő öltés Díszítő öltések Díszítő Selyemöltések
95 103 110, 124 110, 124
E Egyenes öltés Egyenes választás Egyenletes rátét hagyás Elektromos dugó Elektromos kivezetés Ellenőrzés Ellentétes varrás Ellentétes/ megerősítő öltés gomb Elmentett minták Energia ellátás Extra spulni tű
136
120 66 64 11, 17 17 98 54 12 66, 68 16 9, 34
G Gép beállítás Gép beállításainak megváltoztatása Gomb berakó talp Gomb varrás Gomblyuk mérce Gomblyuk öltés Gomblyuk talp Gumiszalag Gyors referencia segédlet
19 19 9, 84 79, 84 12, 81, 101 79 9, 83 91 9
H Hajlatok Háromszög varrás Heirloom öltés (díszítő öltés) Henger alakú darabok Hibaelhárítás Hibaüzenetek Hullám öltés
62 100 107 46 128 132 105
I Ikertű Jellemzők
9, 33, 40 8
J Jellemzők
8
K Kagylóhéj öltés Karakter öltések Karakter/Segéd díszítő öltés kulcs Kép tükrözés Keresztöltés Keresztöltések Kezelési panel Működési hangjelzés Kezelési útmutató Kezelő gombok Kézi kerék Kézi szálazás Kiegészítő táska Kiegészítők Kivarró öltés talp Kivarró öltések Kötés Kötő öltés
106 67, 110, 124 13 113 110 110, 124 11, 13 134 9 11, 12 11, 51 33 9 9 9, 71 71 107 93
L LCD Lemez alakú csavarhúzó
13, 18, 21, 134 9
M Megerősítő öltés Mégse/törlés gomb Memória kulcs Minta behívása
54, 60, 100 13 13 115
———————————————————————————————————————————————————— Minta mentése Minták Minták egyesítése Minták ellenőrzése Minták újrahangolása Monogrammoló talp
114 110 111 112 116 9
N Nem ragadó talp Nyílások Nyitott orrú talp Nyomótalp Nyomótalp mérce Nyomótalp tartó
10 100 10 12, 41 11, 12 12, 43
O OK gomb Oldal vágó Opcionális kiegészítők Orsó Orsó csévélés Orsó csévélő Orsó csévélő állító Orsó csévélő szál feltekerés és megelőző lemez Orsó szál
13 10, 73 10 9, 26 8, 22 11 23 11, 24 26
Orsó tartó Orsó tű Orsóháló Orsótartó tető Orsótető
126 11, 23, 29 9 12, 27 9, 23, 29
Ö Öltés beállítások Öltés hosszúság Öltés minta lemez Öltés segítő talp Öltés szélesség Öltés szélesség gombok Öltés szélesség gombok Öltés választás Öltés visszaállítás Öltés visszaállítás/mentet minta gomb Öltési mód
120 59 9 10 58 13 13 67 66, 68 13 66
P Lábpedál Lábpedál csatlakozó Próba varrás R Ráncolás Rátétek Rugalmas anyagok S-Sz Segéd díszítő öltések. Segéd öltés gomb Segéd öltések Sétáló talp
9, 52 11 62 105 94 63, 91 67, 110, 125 13 66, 120
Lapos tároló tartozék Start/stop gomb Steppelés segítő Steppelés Steppelő talp Szabad kezes rátét Szabadkezes varrás Szál feltevő mérce Szál feszesség Szál feszesség állítás Szál segítő Szál segítő tető Szál szélesség tárcsa Szál vágó Szám gombok Szám választás Szárnyas tű Selyemöltés Selyemöltések Szegés vágó Széles asztal Steppelés Steppelő talp Steppelés segítő
11 12, 52 10, 96 96 10, 97 97 46 11 57 57 11 11 11, 57 11 13 66 107 98 110, 124 9, 82 10, 46 96 10, 97 10, 96
T Tisztítás Tisztító kefe Törődés Tű Tű beállítás Tű szál mérce Tű cérnázás Tű csere Tű megállási pozíció Tű mód választó kulcs Tű pozíció Tű pozíció gomb Tű pozíció kulcs Tű rögzítő csavar Tűlemez Tűlemezfedő Tű tartó szálvezető
126 9, 126 126 37 9 12 31 37, 39 60 13 58, 76 12 13 12, 40 12, 64 12 12
U Ujjak Újrahangolás
100 116
V Rejtett öltés talp Rejtett szegély öltés Varrás irány állítása Varrás kezdete Varrás minta megismétlése Varrás sebesség Varrógép sebesség szabályozó Varrógép tűk Vastag anyagok Vékony anyagok Ventillátor
9 77 62 52 112 52 12, 98 37 62 63
137
FÜGGELÉK
——————————————————————————————————————————————
Világosság
21, 134
Z Zipzár behelyezés Zsebsarkok
86 100
138
PANTONE 285
Black
M1_high_coverEN
Operation Manual
GETTING READY
SEWING BASICS
885-V14
UTILITY STITCHES
APPENDIX
Operation Manual English 885-V14 XE2408-0012 Printed in China
Computerized Sewing Machine