DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PENDINGIN UDARA RUANGAN DAIKIN
Indonesia
English
OPERATION MANUAL AND INSTALLATION MANUAL PANDUAN OPERASI DAN PANDUAN PEMASANGAN
MODELS FTNE15MV14 FTNE20MV14 FTNE25MV14 FTNE35MV14 FTNE50MV14 FTNE60MV14
2 5 9 12 14 POWERFUL or POWER CHILL Operation
15 16 18 21 24 25 26 28 31 37 41
1
2
3
4
(FTNE15/20/25/35)
1
2
3
10
4 5
9
8 7
6 11 12 13
(FTNE50/60)
1
14
2
3
10
4
8 9
7
5 6
12
14
13
11
5
(page 12.)
(page 14.) (page 16.) (page 14.)
6
Yellow (FTNE15/20/25/35) Orange (FTNE50/60)
(RNE15/20/25)
(RNE35)
(RNE50/60)
(RNE20/25/35/50/60)
*
7
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60) 1
2
13
4
5
3 6 7 11
9
1
2
3 4
13 5
6 7
8
11 14
8
12
10
9
< ARC433A73 >
• Adjusting the Air Flow Direction. (page 14.) (page 17.) (page 16.)
(page 11.) (page 12.)
8
13. POWERFUL or POWER CHILL button : • POWERFUL or POWER CHILL Operation (page 15.) 14. RESET button : • Restart the unit if it freezes. • Use a thin object to push.
(FTNE15/20/25/35) or front cover (FTNE50/60) (FTNE15/20/25/35) or front cover (FTNE50/60)
3 1
2
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
9
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
Receiver
Remote controller holder Set.
To remove, pull it upwards. (FTNE50/60)
10
2 1, 3
(FTNE50/60)
11
2,3 1 5
4 2, 3 1
4 5
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
(FTNE50/60)
or or
(FTNE15/20/25/35) (FTNE50/60)
12
FTNE15/20/25/35 Three levels of airflow rate setting from “ ” to “ ” plus “ ” are available.
FTNE50/60 Five levels of airflow rate setting from “ ” to “ ” plus “ ” are available.
13
“ ” is displayed on the LCD and the flaps will begin to swing. 1,2
“
” disappears from the LCD. ARC470A13
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE15/20/25/35)
14
(FTNE50/60)
(FTNE50/60)
(FTNE50/60)
POWERFUL or POWER CHILL Operation POWERFUL or POWER CHILL Operation quickly maximizes the cooling effect in any operation mode. You can get the maximum capacity.
To start POWERFUL or POWER CHILL operation
1,2
1. Press “POWERFUL or POWER CHILL button”. POWERFUL or POWER CHILL operation ends in 20 minutes. Then the system automatically operates again with the settings which were used before POWERFUL or POWER CHILL operation.
1, 2
ARC470A13
When using POWERFUL or POWER CHILL operation, there are some functions which are not available. (FTNE15/20/25/35) “
(FTNE50/60)
” is displayed on the LCD.
To cancel POWERFUL or POWER CHILL operation 2. Press “POWERFUL or POWER CHILL button” again. “
” disappears from the LCD.
NOTE Notes on POWERFUL or POWER CHILL operation POWERFUL or POWER CHILL Operation can only be set when the unit is running. ” disappears Pressing the operation stop button causes the settings to be canceled, and “ from the LCD. In COOL mode The air flow rate is fixed to the maximum setting. The temperature is set to 18°C. (FTNE15/20/25/35) The temperature and air flow settings are not variable. (FTNE50/60) In DRY mode The temperature setting is lowered by 2.0~2.5°C and the air flow rate is slightly increased. In FAN mode The air flow rate is fixed to the maximum setting.
15
(FTNE50/60) 1,2,3
FTNE15/20/25/35
4
is displayed. Each pressing of OFF TIMER button advance the time setting by 1 hour. The time can be set between 1 to 9 hours.
2 4 ARC470A13
1, 3
(FTNE15/20/25/35)
FTNE50/60
Press “TIMER Setting button” until the time setting reaches the point you like. FTNE50/60 TIMER Setting
(FTNE15/20/25/35)
The display disappear from the LCD.
16
(FTNE50/60)
(FTNE50/60)
(FTNE50/60) FTNE15/20/25/35 is displayed. Each pressing of ON TIMER button advance the time setting by 1 hour. The time can be set between 1 to 12 hours. FTNE50/60
4 1,2,3
1, 3 4
ARC470A13
Press “TIMER Setting button” until the time setting reaches the point you like.
2
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
FTNE50/60
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
Displ ay
The display disappear from the LCD.
17
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60) Open the front panel further while sliding it to either the left or right and pulling it toward you. This will disconnect the rotation dowel on one side. Then disconnect the rotation dowel on the other side in the same manner.
18
(FTNE50/60)
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60) t Align the rotation dowels on the left and right of the front panel with the slots, then push them all the way in. t Close the front panel slowly. (Press the panel at both sides and the center.)
19
20
Case
Explanation
Model
Operation does not start soon. t8IFO0/0''CVUUPOXBT pressed soon after operation was stopped. t8IFOUIFNPEFXBT reselected.
This is to protect the air conditioner. You should wait for about 3 minutes.
The outdoor unit emits water or steam.
In COOL or DRY mode Moisture in the air condenses into water on the cool surface of outdoor unit piping and drips.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
Mist comes out of the indoor unit.
This happens when the air in the room is cooled into mist by the cold air flow during cooling operation.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
The indoor unit gives out odour.
This happens when smells of the room, furniture, or cigarettes are absorbed into the unit and discharged with the air flow. (If this happens, we recommend you to have the indoor unit washed by a technician. Consult the service shop where you bought the air conditioner.)
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
The outdoor fan rotates while the air conditioner is not in operation.
After operation is stopped: The outdoor fan continues rotating for another 60 seconds for system protection. While the air conditioner is not in operation: When the outdoor temperature is very high, the outdoor fan starts rotating for system protection.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
The operation stopped suddenly. (OPERATION lamp is on.)
For system protection, the air conditioner may stop operating on a sudden large voltage fluctuation. It automatically resumes operation in about 3 minutes.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
A squeaking sound is heard when the system is in operation or after the stop of operation.
Expansion and contraction of plastic parts caused by temperature change makes this noise.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
(FTNE35/50/60)
21
22
23
24
(For FTNE50/60 only)
FTNE15/20/25/35 FTNE50/60
6 9
(For FTNE50/60 only)
Choosing a site
25
1. Removing and installing front panel. (FTNE15/20/25/35)
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60) (FTNE50/60)
How to attach the front panel.
2. Removing and installing front grille. (FTNE15/20/25/35) remove
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60) Remove front panel to remove the air filter. Remove the front grille. s In front of the mark of the front grille, there are 3 upper hooks. Lightly pull the front grille toward you with one hand, and push down on the hooks with the fingers of you other hand. s s
26
(FTNE50/60)
<When there is no work space because the unit is close to ceiling>
How to attach the front grille.
Outdoor Unit Installation Guidelines
27
(FTNE15/20/25)
RNE15/20/25 Max. piping allowable length Min. piping allowable length
2.5m
Max. piping allowable height
Be sure to add the proper amount of additional refrigerant. Failure to do so may result in reduced performance. The suggested shortest pipe length is 3m, in order to avoid noise from the outdoor unit and vibration. (Mechanical noise and vibration may occur depending on how the unit is installed and the environment in which it is uesd.)
Allow space for piping and electrical servicing.
28
(FTNE35)
Model
* Appearance of the outdoor unit may differ from some models.
RNE35
Max. piping allowable length
20m
Min. piping allowable length
2.5m
Max. piping allowable height
15m
Additional refrigerant required for refrigerant pipe exceeding 10m in length.
20g/m
Gas pipe
O.D. 12.7mm
Liquid pipe
O.D. 6.4mm
Be sure to add the proper amount of additional refrigerant. Failure to do so may result in reduced performance. The suggested shortest pipe length is 3m, in order to avoid noise from the outdoor unit and vibration. (Mechanical noise and vibration may occur depending on how the unit is installed and the environment in which it is uesd.) Stop valve cover How to remove the stop valve cover. • Remove the screw on the stop valve cover. 250 from wa • Slide the cover downward ll to remove it. How to attach the stop valve cover. • Insert the upper part of the stop valve cover into the outdoor unit to install. • Tighten the screws.
In sites with poor drainage, use block bases for outdoor unit. Adjust foot height until the unit is leveled. Otherwise, water leakage or pooling of water may occur.
e ol t -h l Allow space for piping bo ) and electrical servicing. ot ers o (F ent c Where there is a danger of the unit falling, use foot bolts, or wires.
7 29
(Foot
470 bolt-h ole ce nters)
96 (From side) unit’s
Unit: mm
29
(FTNE50/60)
Front grille
Model Service lid Opening service lid Service lid is opening/closing type. Opening method 1) Remove the service lid screws. 2) Pull out the service lid diagonally down in the direction of the arrow. 3) Pull down
575 bolt-h ole ce nters)
130 (From side) unit’s
Min. piping allowable length
2.5m
Max. piping allowable height
15m
Additional refrigerant required for refrigerant pipe exceeding 10m in length.
20g/m
Gas pipe
O.D. 15.9mm
Liquid pipe
O.D. 6.4mm
Stop valve cover How to remove the stop valve cover. • Remove the screw on the stop valve cover. • Slide the cover downward to remove it. How to attach the stop valve cover. • Insert the upper part of the stop valve cover into the outdoor unit to install. • Tighten the screws. Allow space for piping and electrical servicing.
Where there is a danger of the unit falling, use foot bolts, or wires. Unit: mm
30
(F cenoot bo ter lt-h s) ole
32 5 (Foot
20m
Be sure to add the proper amount of additional refrigerant. Failure to do so may result in reduced performance. The suggested shortest pipe length is 3m, in order to avoid noise from the outdoor unit and vibration. (Mechanical noise and vibration may occur depending on how the unit is installed and the environment in which it is uesd.)
* Appearance of the outdoor unit may differ from some models.
In sites with poor drainage, use block bases for outdoor unit. Adjust foot height until the unit is leveled. Otherwise, water leakage or pooling of water may occur.
RNE50/60
Max. piping allowable length
FTNE15/20/25/35
(Unit: mm)
31
FTNE50/60
32
65 or 80mm
Right-side, Right-back, or Right-bottom piping
33
Left-side, Left-back, or Left-bottom piping.
G
Left-side, Left-back or Left-bottom piping
34
(6) (FTNE50/60) (7) In accordance to the law by Indonesia Ministry of Trade, installers must ensure that all cables installed at the field must be SNI approved. (FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60) RNE50
RNE60 25A
35
36
FTNE15/20/25
FTNE35
FTNE50/60
FTNE15/20/25/35/50/60
9.5mm.(3/8 inch) 12.7mm.(1/2 inch) 15.9mm.(5/8 inch)
6.4mm.(1/4inch)
32.7-39.9N s m 61.8-75.4N s m 49.5-60.3N s m (330-407kgf s cm) (505-615kgf s cm) (630-770kgf s cm)
14.2-17.2N s m (144-175kgf s cm)
FTNE15/20/25
FTNE35
FTNE50/60
FTNE15/20/25/35/50/60
9.5mm.(3/8 inch) 12.7mm.(1/2 inch) 15.9mm.(5/8 inch)
6.4mm.(1/4inch)
21.6-27.4N s m 26.5-32.3N s m 44.1-53.9N s m (220-280kgf s cm) (270-330kgf s cm) (450-550kgf s cm)
21.6-27.4N s m (220-280kgf s cm)
10.8-14.7N s m (110-150kgf s cm)
37
RNE15/20/25 O.D. 9.5mm
RNE35
RNE50/60
RNE15/20/25/35/50/60
O.D. 12.7mm
O.D. 15.9mm
O.D. 6.4mm
Minimum bend radius 30mm or more
40mm or more
Interconnecting wires Liquid pipe
Minimum bend radius 50mm or more
Thick ness 0.8mm (C1220T-O)
thermal insulation
30mm or more Thick ness 0.8mm (C1220T-O)
thermal insulation
RNE15/20/25
RNE35
RNE50/60
RNE15/20/25/35/50/60
I.D. 12-15mm
I.D. 14-16mm
I.D. 16-20mm
I.D. 8-10mm
Thick ness 10mm Min
38
Gas pipe
Gas pipe insulation
Liquid pipe insulation Drain hose
39
RNE15/20/25
RNE35 screw
Terminal block Earth screw
Wire clamp band
Service lid
Terminal block Earth screw
Earth wire longer than others AC wire for safety reason
Wire clamp band
40
Failure to follow these instructions properly may result in personal injury or loss of life. Be sure to establish an earth connection.
(RNE50/60)
Inter-unit wiring terminal block
Trial Operation and Testing
41
42
DAFTAR ISI PANDUAN OPERASI Tindakan Pencegahan Keselamatan ........................................................ 2 Nama Bagian ........................................................................................... 5 Persiapan Sebelum Operasi ..................................................................... 9 Operasi DRY s COOL s FAN ......................................................................12 Mengatur Arah Aliran Udara .................................................................... 14 Operasi POWERFUL atau POWER CHILL .............................................15 Operasi TIMER ........................................................................................16
Perawatan dan Pembersihan ................................................................. 18 Pemecahan Masalah ............................................................................. 21
PANDUAN PEMASANGAN Tindakan Pencegahan Keselamatan ...................................................... 24 Aksesoris .................................................................................................25 Tips Pemasangan ................................................................................... 26 Gambar Pemasangan Unit Indoor/Outdoor ............................................ 28 Unit Indoor ............................................................................................... 31 Unit Outdoor ............................................................................................ 37 Pengujian Dan Operasi Percobaan .........................................................41 Simbol ini menyatakan item yang dilarang.
Simbol ini menyatakan item yang harus diikuti.
Terima kasih telah membeli AC DAIKIN ini. Sebelum menggunakan, bacalah dengan saksama panduan pemilik ini dan simpanlah di tempat yang aman untuk referensi kelak. Produk dalam panduan ini mungkin berbeda dari model yang Anda beli. Beberapa model tidak memiliki layar. Lihatlah model yang Anda miliki untuk mengetahui posisi dan bentuk layar yang benar. Perangkat ini tidak boleh dioperasikan oleh orang yang memiliki cacat fisik, indera, atau mental. Orang yang tidak memiliki pengalaman menggunakan AC ini harus membaca dan memahami panduan ini sebelum pengoperasian, atau diawasi oleh orang yang memahami. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan perangkat.
Jangan membuang produk ini sebagai limbah rumah tangga yang tidak disortir. Limbah demikian harus dikumpulkan terpisah untuk pengolahan khusus. 1
PANDUAN OPERASI
Tindakan Pencegahan Keselamatan Setelah membaca, simpan buku petunjuk ini di tempat yang nyaman sehingga Anda dapat merujuk ke sana kapan pun diperlukan. Jika peralatan dialihkan ke pengguna baru, pastikan juga untuk menyerahkan buku petunjuknya. Simpan buku petunjuk ini di mana operator dapat dengan mudah menemukannya. Baca semua tindakan pencegahan keselamatan semua dalam buku petunjuk ini dengan seksama sebelum mengoperasikan unit. Untuk alasan keselamatan operator harus membaca perhatian berikut dengan seksama. Tindakan pencegahan yang dijelaskan di sini diklasifikasikan sebagai PERINGATAN dan PERHATIAN. Mereka berisi informasi penting mengenai keselamatan. Pastikan untuk mematuhi semua tindakan pencegahan dengan tepat.
PERHATIAN
PERINGATAN Kelalaian dalam mengikuti petunjuk ini dengan baik dapat menyebabkan kecelakaan atau kematian.
Kelalaian dalam mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan kerusakan properti atau kecelakaan, yang mungkin serius tergantung pada keadaan.
Jangan lakukan.
Pastikan untuk mengikuti petunjuk.
Pastikan untuk membuat grounding.
Jangan pernah membasahi AC maupun remote control dengan air.
Jangan pernah menyentuh AC maupun remote control dengan tangan basah.
PERINGATAN Untuk menghindari kebakaran, ledakan atau kecelakaan, jangan mengoperasikan unit jika gas yang berbahaya, termasuk gas yang mudah terbakar atau korosif, terdeteksi di dekat unit. Jangan meletakkan barang, termasuk batang kayu, jari-jari Anda, dll., di saluran masuk atau keluar udara. Gangguan produk, kerusakan produk atau kecelakaan dapat diakibatkan karena kontak dengan bilah kipas AC yang berkecepatan tinggi. Jangan mencoba untuk memperbaiki, membongkar, memasang ulang atau memodifikasi AC sendiri karena dapat mengakibatkan kebocoran air, sengatan listrik atau bahaya kebakaran. Jangan mencoba untuk memasang atau memperbaiki AC sendiri. Pengerjaan yang tidak tepat dapat menyebabkan kebocoran air, sengatan listrik atau bahaya kebakaran. Silahkan hubungi dealer lokal atau teknisi ahli untuk pekerjaan pemasangan dan pemeliharaan. Jika AC rusak (mengeluarkan bau terbakar, dll.) matikan listrik yang terhubung ke unit dan hubungi dealer lokal Anda. Operasi berkelanjutan dalam keadaan seperti itu dapat mengakibatkan kerusakan, sengatan listrik atau bahaya kebakaran. Pendingin yang digunakan AC aman. Meskipun kebocoran seharusnya tidak terjadi, jika karena sesuatu sebab pendingin bocor ke ruangan, pastikan tidak terkena nyala api seperti pemanas gas, pemanas minyak tanah atau kisaran gas. Jika AC tidak bisa mendinginkan dengan benar, pendingin mungkin bocor, hubungi dealer Anda. Saat melakukan perbaikan dengan menambah pendingin, periksa isi yang diperbaiki dengan staf layanan kami. Jangan mencuci AC dengan air, karena dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan meletakkan wadah air (bunga dll.) di atas unit, karena dapat menyebabkan sengatan listrik atau bahaya kebakaran. Pastikan untuk memasang stop kontak. Kelalaian dalam memasang stop kontak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Hanya hubungkan AC dengan sirkuit sumber listrik yang telah ditentukan. Sumber listrik lain dari yang telah ditentukan dapat mengakibatkan sengatan listrik, panas dan kebakaran. Jangan gunakan semprotan yang mudah terbakar di dekat AC, jika tidak maka dapat mengakibatkan kebakaran. Pastikan untuk memasang grounding. Jangan memasang grounding ke pipa utilitas, konduktor petir atau grounding telepon. Pemasangan grounding yang salah dapat menyebabkan sengatan listrik.
PERHATIAN Ketahuilah bahwa kontak langsung yang berlangsung lama dengan udara dingin atau hangat dari AC, atau dengan udara yang terlalu dingin atau terlalu hangat bisa berbahaya terhadap kondisi dan kesehatan fisik Anda. Jangan menggunakan AC untuk tujuan selain daripada yang telah ditentukan. Jangan menggunakan AC untuk tujuan mendinginkan alat ukur presisi, makanan, tanaman, hewan atau karya seni karena dapat menyebabkan efek samping yang merugikan pada kinerja, kualitas dan/atau ketahanan barang tersebut.
2
Jangan biarkan tanaman atau hewan berkontak langsung dengan aliran udara dari unit karena dapat menyebabkan efek samping yang merugikan. Jangan meletakkan peralatan yang menghasilkan nyala api di tempat yang terkena aliran udara dari unit karena dapat mengganggu pembakaran. Jangan menyumbat saluran masuk atau keluar udara. Gangguan aliran udara dapat mengakibatkan gangguan kinerja atau masalah. Waspadalah terhadap api jika terjadi kebocoran pendingin. Jika AC tidak beroperasi dengan benar, yaitu tidak menghasilkan udara dingin atau hangat, kebocoran pendingin bisa menjadi penyebabnya. Hubungi dealer Anda untuk mendapatkan bantuan. Pendingin di dalam AC aman dan biasanya tidak bocor. Namun, dalam hal terjadinya kebocoran, kontak dengan alat pembakar, pemanas atau kompor dapat mengakibatkan timbulnya gas yang berbahaya. Jangan lagi menggunakan AC sampai teknisi ahli memastikan bahwa kebocoran telah diperbaiki. Jangan duduk atau meletakkan barang di atas unit outdoor. Anda bisa jatuh atau barang jatuh dapat menyebabkan kecelakaan. Jangan meletakkan barang yang rentan terhadap kelembaban di bawah unit indoor atau outdoor. Dalam kondisi tertentu, kondensasi pada unit utama atau pipa pendingin, filter udara yang kotor atau saluran tersumbat dapat menyebabkan tetesan air, yang dapat mengotori atau merusak barang tersebut. Setelah penggunaan jangka panjang, periksa adanya kerusakan pada tempat dudukan atau tempat gantungan unit. Jika dibiarkan dalam keadaan rusak, unit bisa jatuh dan menyebabkan kecelakaan. Jangan menyentuh sisi udara masuk dan sirip aluminium unit outdoor. Hal ini dapat menyebabkan cidera. Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang lemah atau anak-anak tanpa pengawasan. Dapat mengakibatkan penurunan fungsi tubuh dan bahaya kesehatan. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan bahwa mereka tidak bermain dengan unit atau remote control-nya. Pengoperasian yang tidak disengaja oleh anak-anak dapat menyebabkan penurunan fungsi tubuh dan bahaya kesehatan. Jangan duduk di atas unit luar-ruang. Meletakkan sesuatu di atas unit, atau menarik unit. Hal itu dapat menyebabkan kecelakaan, seperti jatuh atau terpeleset, sehingga mengakibatkan cedera, malfungsi produk, atau kerusakan produk. Jangan menumbuk unit dalam-ruang dan unit luar-ruang, jika tidak maka dapat mengakibatkan kerusakan produk. Jangan meletakkan benda-benda di sekeliling unit dalam-ruang. Hal itu dapat berpengaruh buruk pada kinerja, kualitas produk, dan usia AC. Jangan meletakkan barang yang mudah terbakar, seperti kaleng semprotan, dalam jarak 1 meter dari saluran keluar udara. Kaleng semprotan tersebut bisa meledak akibat udara panas dari unit luar-ruang. Jangan menduduki atau bergantungan pada panel naik dan turun. Panel naik-turun bisa jatuh, dan dapat mengakibatkan cedera atau malfungsi produk. Jangan duduk atau menggantungi panel atas dan bawah. Panel atas dan bawah bisa jatuh, dan mengakibatkan kecelakaan atau gangguan produk. Jangan menggoyang panel atas dan bawah. Panel atas dan bawah dapat mengenai orang-orang atau barang, dan mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan properti. Jangan biarkan anak-anak bermain di sekitar panel atas dan bawah. Dapat mengakibatkan kecelakaan atau kerusakan properti. Jangan menarik kabel. Kabel dapat rusak dan panel atas dan bawah bisa jatuh, menyebabkan kecelakaan atau kerusakan properti. Jangan simpan barang di jalur atas dan bawah. Panel atas dan bawah bisa jatuh, dan mengakibatkan kecelakaan tahu kerusakan properti. Jangan menekuk atau merusak kabel. Kabel dapat rusak dan panel atas dan bawah bisa jatuh, menyebabkan kecelakaan atau kerusakan properti. Jangan meletakkan barang di panel atas dan bawah, atau dapat mengakibatkan gangguan produk. Jangan menggunakan tempat dudukan yang tidak stabil saat beroperasi atau pemeliharaan AC, atau dapat menyebabkan kecelakaan atau terjauh. Simpan remote control di tempat yang jauh dari jangkauan anak-anak. Pengoperasian remote control yang salah dapat menyebabkan kecelakaan. Untuk menghindari kekurangan oksigen, pastikan ruangan berventilasi baik jika peralatan seperti pembakar digunakan bersamaan dengan AC. Sebelum dibersihkan, pastikan untuk menghentikan operasi, matikan stop kontak atau cabut kabel listrik. Jika tidak, dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kecelakaan. Jangan menghubungkan AC ke sumber listrik yang berbeda dari yang sudah ditentukan. Dapat menyebabkan masalah atau kebakaran. Tergantung pada keadaan, stop kontak harus dipasang. Tidak adanya stop kontak dapat mengakibatkan sengatan listrik. Atur selang pembuangan untuk memastikan kelancaran drainase. Pembuangan yang tidak sempurna dapat menyebabkan basah di bangunan, perabot dll. Jangan meletakkan barang-barang berdekatan langsung dengan unit outdoor dan jangan biarkan daun dan sampah lainnya menumpuk di sekitar unit. Daun adalah sarang untuk hewan-hewan kecil yang dapat masuk ke unit. Jika masuk ke unit, hewan tersebut dapat menyebabkan gangguan, asap atau kebakaran saat bersentuhan dengan bagian listrik. Berhati-hatilah jangan sampai hewan peliharaan kencing di atas AC. Air kencing pada AC dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Untuk menghindari sengatan listrik, jangan mengoperasikan dengan tangan basah. Jangan mencuci unit indoor dengan air yang berlebihan, hanya gunakan kain yang agak basah. Jangan meletakkan barang-barang seperti wadah air atau apa pun di atas unit. Air dapat masuk ke unit dan menurunkan isolasi listrik, mengakibatkan sengatan listrik.
3
Tempat pemasangan. Hubungi dealer untuk memasang AC di tempat lingkungan berikut ini. Tempat dengan ambien berminyak atau di mana ada terjadi uap atau jelaga. Lingkungan bergaram seperti area pesisir pantai. Tempat di mana terdapat gas sulfida seperti mata air panas. Pembuangan dari unit outdoor harus dibuang ke tempat dengan drainase yang baik.
Pertimbangkan suara bising ke tetangga Anda. Juga pertimbangkan suara bising saat beroperasi. Pilih jenis lokasi berikut ini: A. Tempat yang dapat menahan berat AC dengan lebih sedikit suara bising dan getaran saat dijalankan. B. Tempat di mana aliran udara hangat dari saluran keluar udara unit outdoor dan suara bising saat beroperasi tidak menyebabkan gangguan bagi tetangga. Pastikan tidak ada penghalang di dekat saluran keluar udara unit outdoor. Penghalang dapat mengakibatkan kinerja buruk dan meningkatnya suara saat beroperasi. Jika terjadi suara bising yang tidak normal, mintalah petunjuk dealer Anda.
Pekerjaan listrik. Untuk sumber listrik, pastikan menggunakan sirkuit daya yang terpisah untuk AC.
Relokasi sistem. Hubungi dealer Daikin Anda tentang renovasi dan relokasi.
4
Nama Bagian Unit Indoor (FTNE15/20/25/35)
1
2
3
10
4 5
9
8 7
6 11 12 13
(FTNE50/60)
1
14
2
3
10
4
8 9
7
5 6
12
14
13
11
5
Unit Indoor 1. Filter udara 2. Saluran masuk udara 3. Panel depan
11. Saklar ON/OFF Unit Indoor: (halaman 12.) Tekan saklar ini sekali untuk memulai operasi. Tekan sekali lagi untuk menghentikannya. Mode operasi merujuk pada tabel berikut ini.
4. Panel tab 5. Sensor temperatur ruangan: Sensor ini mendeteksi temperatur udara di sekitar unit. 6. Tampilan 7. Saluran keluar udara 8. Bilah horisontal (Sirip): (halaman 14.) 9. Bilah vertikal (Kisi-kisi): Kisi-kisi berada di dalam saluran keluar udara.(halaman 14.) 10. Kisi-kisi depan
Mode COOL
Pengaturan temperatur 22oC
Kecepatan aliran udara AUTO
Saklar ini berguna jika remote control hilang. 12. Lampu operasi (hijau) 13. Lampu TIMER : (halaman 16.) Kuning (FTNE15/20/25/35) Oranye (FTNE50/60) 14. Penerima sinyal: Menerima sinyal dari remote control Saat unit menerima sinyal, Anda akan mendengar suara bip pendek. Mulai operasi………….........bip-bip Pengaturan berubah………..bip Stop operasi…………...........biiip
6
Unit Outdoor (RNE15/20/25)
(RNE35)
(RNE50/60)
Unit Outdoor 15. Saluran masuk udara: tBelakang (RNE15) tSamping (RNE20/25/35/50/60)
18. Selang saluran 19. Terminal grounding: Berada di dalam penutup ini.
16. Saluran keluar udara 17. Pipa pendingin dan kabel antar unit * Penampilan unit outdoor mungkin berbeda untuk beberapa model.
7
Remote Control (FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60) 1
2
13
4
5
3 6 7 11
9
1
2
3 4
13 5
6 7
8
11 14
8
12
10
9
1. Pemancar sinyal: • Mengirimkan sinyal ke unit indoor. 2. Tampilan: • Menampilkan pengaturan saat ini. (Dalam ilustrasi ini, setiap bagian ditunjukkan dengan semua tampilan ON untuk tujuan penjelasan.) 3. Tombol pengatur TEMPERATURE: • Mengubah pengaturan temperatur. 4. Tombol ON/OFF: • Tekan tombol ini sekali untuk memulai operasi. Tekan sekali lagi untuk menghentikannya. 5. Tombol pemilih MODE: • Memilih mode operasi. (DRY/COOL/FAN) (halaman 12.)
8
< ARC433A73 > 6. Tombol pengaturan FAN: • Memilih pengaturan kecepatan aliran udara. 7. Tombol SWING: (halaman 14.) 8. Tombol ON TIMER: (halaman 17.) 9. Tombol OFF TIMER: (halaman 16.) 10. Tombol Pengaturan TIMER: • Mengubah pengaturan waktu. 11. Tombol TIMER CANCEL: • Membatalkan pengaturan waktu. 12. Tombol CLOCK: (halaman 11.) 13. Tombol POWERFUL: Operasi ECONO (halaman 15.) 14. Tombol RESET: • Memulai ulang jika berhenti berfungsi. • Gunakan benda tipis untuk menekan.
Persiapan Sebelum Operasi Memasang baterai 1. Geser belakang (FTNE15/20/25/35) atau penutup depan (FTNE50/60) untuk melepasnya. 2. Pasang dua baterai kering (AAA). 3. Pasang belakang (FTNE15/20/25/35) atau penutup depan (FTNE50/60) seperti sebelumnya. Tempatkan dan dengan tepat!
3 1
2
Tempatkan dan dengan tepat!
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
PERHATIAN Mengenai baterai • Saat mengganti baterai, gunakan baterai dengan tipe yang sama, dan ganti 2 baterai lama bersamaan. • Jika sistem tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama, keluarkan baterainya. • Kami menyarankan untuk menggantinya sekali setahun, meskipun jika layar remote-control mulai memudar atau jika terjadi penurunan kinerja, gantilah dengan baterai alkalin baru. Jangan gunakan baterai mangan. • Baterai yang ada disediakan untuk penggunaan awal sistem. Umur baterai yang dapat digunakan mungkin pendek tergantung pada tanggal produksi AC.
9
Persiapan Sebelum Operasi Mengoperasikan remote control
(FTNE15/20/25/35)
• Untuk menggunakan remote control, arahkan pemancar ke unit indoor. Jika ada sesuatu yang menghalangi sinyal di antara unit dan remote control, seperti tirai, unit tidak akan beroperasi. • Jangan menjatuhkan remote control. Jangan membuatnya basah. • Jarak maksimum untuk komunikasi adalah sekitar 7m.
Penerima
(FTNE50/60)
Penerima
Mengatur dudukan remote control di dinding 1. Pilih tempat di mana sinyal mencapai unit. 2. Pasang dudukan di dinding, pilar, dll. dengan sekrup yang telah disediakan. 3. Tempatkan remote control di dudukan remote control.
Dudukan remote control
Pasang.
Untuk melepaskan, tarik ke atas. (FTNE50/60)
PERHATIAN Mengenai remote control • Jangan biarkan remote control terkena sinar matahari secara langsung. • Debu pada pemancar atau penerima sinyal akan mengurangi sensitivitas. Bersihkan debu dengan ain lembut. • Komunikasi sinyal bisa tidak berfungsi jika lampu pijar jenis starter elektronik (seperti lampu jenis inverter) ada di ruangan. Hubungi toko jika terjadi hal ini. • Jika sinyal remote control ternyata mengoperasikan alat lainnya, pindahkan alat tersebut ke tempat lain atau hubungi tokonya.
10
Mengatur jam 1. Tekan “tombol CLOCK”. ditampilkan. berkedip.
2. Tekan “tombol pengaturan TIMER” to untuk mengatur jam ke waktu saat ini. Tahan tombol “ ” atau “ ” akan menaikkan atau menurunkan tampilan waktu dengan cepat.
3. Tekan “tombol CLOCK”.
2
berkedip.
1, 3
Nyalakan stop kontak • Menyalakan stop kontak membuka sirip, kemudian menutup kembali. (Ini adalah prosedur normal.)
(FTNE50/60)
CATATAN Tips untuk hemat energi Pengaturan temperatur yang s Berhati-hatilah untuk jangan terlalu mendinginkan ruangan. direkomendasikan Menjaga pengaturan temperatur pada tingkat yang cukup Untuk pendinginan:26°C – 28°C membantu menghemat energi. s Tutup jendela dengan tirai. Menghalangi sinar matahari dan udara dari luar dapat meningkatkan efek pendinginan. s Filter udara yang tersumbat dapat menyebabkan operasi yang tidak efisien dan pemborosan energi. Bersihkan sekali dalam setiap 2 minggu. Harap dicatat s AC selalu memakai 15-35 watt listrik bahkan saat tidak beroperasi. s Jika Anda tidak menggunakan AC untuk jangka waktu yang lama, matikan stop kontak. s Gunakan AC dalam kondisi berikut ini. Mode
+ONDISI OPERASI
*IKA OPERASI BERLANGSUNG DI LUAR KISARAN INI
COOL
4EMPERATUR DI LUAR TO # 4EMPERATUR DI DALAM TO # +ELEMBABAN DI DALAM MAKS
s !LAT PENGAMAN AKAN BEKERJA UNTUK MENGHENTIKAN OPERASI s +ONDENSASI BISA TERJADI PADA UNIT INDOOR DAN MENETES
DRY
4EMPERATUR DI LUAR TO # 4EMPERATUR DI DALAM TO # +ELEMBABAN DI DALAM MAKS
s !LAT PENGAMAN AKAN BEKERJA UNTUK MENGHENTIKAN OPERASI s +ONDENSASI BISA TERJADI PADA UNIT INDOOR DAN MENETES
s Pengoperasian di luar kisaran kelembaban atau temperatur ini dapat membuat alat pengaman menghentikan sistem.
11
Operasi DRY COOL FAN AC beroperasi dengan mode operasi pilihan Anda. Untuk selanjutnya, AC akan beroperasi dengan mode operasi yang sama.
Memulai operasi 1. Tekan “tombol pemilih MODE” dan pilih mode operasi.
2,3 1 5
• Setiap kali menekan tombol memajukan Pengaturan mode secara berurutan.
4 2, 3 1
4 5
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
2. Tekan “tombol ON/OFF” • Lampu OPERATION menyala.
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
Menghentikan operasi 3. Tekan “tombol ON/OFF” kembali. • Kemudian lampu OPERATION menghilang.
Mengubah pengaturan temperatur 4. Tekan “tombol pengaturan TEMPERATURE”. Mode DRY atau FAN
Mode COOL Tekan “ ” atau “ ” uintuk menaikkan temperatur dan tekan “ ” atau “ ” menurunkan temperatur.
Pengaturan temperatur tidak dapat diubah.
Atur temperatur yang Anda inginkan.
(FTNE15/20/25/35) (FTNE50/60)
12
Mengubah pengaturan kecepatan aliran udara 5. Tekan “tombol pengaturan FAN”. Mode DRY
Mode COOL atau FAN
FTNE15/20/25/35 Pengaturan kecepatan aliran udara tidak dapat diubah.
Tersedia tiga tingkatan pengaturan kecepatan aliran udara dari “ ” hingga “ ” ditambah “
”.
FTNE50/60 Lima tingkat pengaturan kecepatan aliran udara dari “ ” sampai “ ” ditambah “ ”.
CATATAN Catatan untuk operasi DRY • Chip komputer bekerja untuk membersihkan kelembaban ruangan sambil tetap menjaga temperatur semaksimal mungkin. Chip ini secara otomatis mengatur tingkat temperatur dan aliran udara, sehingga pengaturan manual dari fungsi ini tidak tersedia. Catatan untuk pengaturan kecepatan aliran udara • Semakin kecil kecepatan aliran udara, semakin kecil juga efek pendinginannya.
13
Mengatur Arah Aliran Udara Anda dapat mengatur arah aliran udara untuk menambah kenyamanan Anda.
Mengatur pisau horizontal (sirip) 1. Tekan “tombol SWING”. “
” ditampilkan pada LCD dan sirip akan mulai berayun.
2. Saat sirip telah mencapai posisi yang diinginkan, tekan “tombol SWING” sekali lagi.
1,2
Sirip akan berhenti bergerak. “
” menghilang dari LCD.
ARC470A13
Mengatur bilah vertikal (kisi-kisi)
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
Tahan pegangan dan geser kisi-kisinya. (Anda akan menemukan pegangannya di sebelah kiri dan sebelah kanan bilah.)
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
Catatan untuk sudut sirip dan kisi-kisi • Jika “tombol SWING” dipilih, kisaran ayunan sirip tergantung pada mode operasi. (Lihat gambar.)
PERHATIAN • Selalu gunakan remote control untuk mengatur sudut sirip dan kisi-kisi. Jika Anda mencoba untuk menggeser secara paksa dengan tangan saat berayun, mekanisme bisa rusak. • Selalu gunakan remote control untuk mengatur sudut kisi-kisi. Di dalam saluran keluar udara, kipas berputar dengan kecepatan tinggi. Pada pilihan DRY atau COOL Pada pilihan DRY atau COOL Saat menghentikan pengoperasian Batas atas Batas bawah
Pada pilihan FAN
Saat menghentikan pengoperasian Batas atas Batas bawah
(FTNE15/20/25/35)
14
STOP COOL o o sekitar. 10 ~14 DRYo o sekitar. 5 ~35
Pada pilihan FAN
STOP FANo o sekitar. 5 ~55
(FTNE50/60)
Operasi POWERFUL atau POWER CHILL Operasi POWERFUL dengan cepat memaksimalkan efek pendinginan pada mode operasi apapun. Anda dapat mendapatkan kapasitas maksimum.
Memulai operasi POWERFUL atau POWER CHILL
1,2
1. Tekan “ tombol POWERFUL atau POWER CHILL”. • Operasi POWERFUL atau POWER CHILL berhenti dalam 20 menit. Kemudian sistem akan secara otomatis beroperasi kembali dengan pengaturan sebelumnya yang digunakan sebelum operasi POWERFUL atau POWER CHILL. • Saat menggunakan operasi POWERFUL atau POWER CHILL ada beberapa fungsi yang tidak tersedia. (FTNE15/20/25/35) • “ ” ditampilkan pada LCD.
1, 2
ARC470A13
(FTNE50/60)
Untuk membatalkan operasi POWERFUL atau POWER CHILL 2. Tekan lagi tombol “POWERFUL atau POWER CHILL”. “
” menghilang dari LCD.
CATATAN Catatan untuk operasi POWERFUL atau POWER CHILL Operasi POWERFUL atau POWER CHILL hanya dapat diatur saat unit sedang bekerja. Menekan tombol stop operasi menyebabkan pengaturan dibatalkan, dan “ ” menghilang dari LCD. • Pada mode COOL Kecepatan aliran udara dipasang ke pengaturan maksimal. Suhu telah diatur ke 18°C. (FTNE15/20/25/35) Pengaturan temperatur dan aliran udara tidak dapat diubah. (FTNE50/60) • Pada mode DRY Pengaturan temperatur diturunkan 2,0~2,5°C dan kecepatan aliran udara sedikit ditambah. • Pada mode FAN Kecepatan aliran udara dipasang ke pengaturan maksimal.
15
Operasi TIMER Fungsi pengatur waktu berguna untuk secara otomatis mengubah AC hidup atau mati di waktu malam atau pagi hari. Anda juga dapat menggunakan OFF TIMER dan ON TIMER secara kombinasi.
Menggunakan operasi OFF TIMER • Periksa apakah jam sudah benar. Jika belum, atur jam ke waktu saat ini. (halaman 11.) (FTNE50/60)
1. Tekan “tombol OFF TIMER”.
1,2,3
FTNE15/20/25/35
4
ditampilkan. Setiap penekanan tombol OFF TIMER akan memajukan pengaturan waktu sebanyak 1 jam. Waktu dapat diatur antara 1 hingga 9 jam. (FTNE15/20/25/35) FTNE50/60 ditampilkan. berkedip.
2 4
ARC470A13
1, 3
(FTNE50/60)
Tekan “tombol Pengaturan TIMER” hingga pengaturan waktu mencapai poin yang Anda inginkan. FTNE50/60 Setiap kali menekan salah satu tombolnya akan menambah atau mengurangi pengaturan waktu selama 10 menit. Menahan salah satu tombolnya akan mengubah pengaturan dengan cepat.
3. Tekan “tombol OFF TIMER” lagi. • Lampu TIMER menyala.
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
Membatalkan Operasi OFF TIMER 4. Tekan “tombol CANCEL”. •
Lampu TIMER menghilang. Tampilan menghilang dari LCD.
CATATAN • Saat TIMER diatur, waktu saat ini tidak ditampilkan. • Setelah Anda mengatur ON, OFF TIMER, pengaturan waktu disimpan dalam memori. (Memori dibatalkan jika baterai remote control diganti.) • Saat mengoperasikan unit melalui ON/OFF TIMER, lama operasi aktual mungkin bervariasi dari saat waktu dimasukkan oleh pengguna. (Maksimum sekitar 10 menit)
MODE NIGHT SET Saat OFF TIMER diatur, AC secara otomatis menyesuaikan pengaturan temperatur (naik 0,5°C pada COOL) untuk mencegah pendinginan berlebih untuk kenyamanan tidur Anda.
16
Menggunakan Operasi ON TIMER • Periksa jam sudah benar. Jika belum, atur jam ke waktu saat ini. (halaman 11.) (FTN50/60)
1. Tekan “tombol ON TIMER”. FTNE15/20/25/35 ditampilkan. Setiap penekanan tombol ON TIMER akan memajukan pengaturan waktu sebanyak 1 jam. Waktu dapat diatur antara 1 hingga 12 jam. FTNE50/60 ditampilkan. berkedip.
4 1,2,3
1, 3 4
ARC470A13
Tekan “tombol Pengaturan TIMER” hingga pengaturan waktu mencapai (FTNE15/20/25/35) poin yang Anda inginkan.
2
(FTNE50/60)
FTNE50/60 Setiap kali menekan salah satu tombolnya akan menambah atau mengurangi pengaturan waktu selama 10 menit. Menahan salah satu tombolnya akan mengubah pengaturan dengan cepat.
Tekan “tombol ON TIMER” lagi. • Lampu TIMER menyala.
(FTNE15/20/25/35)
(FTNE50/60)
Membatalkan operasi ON TIMER Tekan “tombol CANCEL”. Lampu TIMER menghilang. Tampilan menghilang dari LCD.
Menggabungkan ON TIMER dan OFF TIMER • Contoh pengaturan untuk menggabungkan 2 pengaturan waktu ditunjukkan di bawah ini.
Displ ay
(Contoh) Waktu sekarang: 11:00 malam (unit beroperasi) OFF TIMER pada 0:00 siang digabungkan ON TIMER pada 7:00 pagi
PERHATIAN Dalam kasus-kasus berikut ini, atur pengaturan waktu kembali. • Setelah tus aliran listrik mati. • Setelah mati listrik. • Setelah mengganti baterai pada remote control.
17
Perawatan dan Pembersihan PERHATIAN
Sebelum membersihkan, pastikan untuk menghentikan operasi dan matikan stop kontak.
Unit Unit indoor, Unit outdoor, Remote control 1. Bersihkan dengan kain halus kering.
Panel depan 1. Buka panel depan. • Tahan panel tab pada dua sisi dan angkat sampai berhenti dengan bunyi klik.
(FTNE15/20/25/35)
2. Lepaskan panel depan. (FTNE15/20/25/35) Sambil menyangga panel depan dengan satu tangan, lepaskan kuncinya dengan menggeser ke bawah kenopnya dengan tangan yang satu lagi. Untuk melepaskan panel depan, tariklah ke arah Anda dengan kedua tangan. (FTNE50/60) Buka panel depan lebih lebar sambil menggerakkannya ke kiri atau ke kanan dan tarik ke arah Anda Hal ini akan melepaskan paku ulir di satu sisi. Kemudian lepaskan paku ulir di sisi lainnya dengan cara yang sama.
3. Bersihkan panel depan. • Bersihkan dengan kain halus yang telah dibasahi air. • Gunakan hanya deterjen netral. • Jika membersihan panel dengan air, keringkan dengan kain, tiriskan setelah dibersihkan.
18
(FTNE50/60)
4. Pasang panel depan. (FTNE15/20/25/35) Masukkan 3 kunci di panel depan ke dalam selot dan dorong hingga masuk Pasang kunci ke dalam selot. sepenuhnya. Tutup panel depan pelahan dan dorong panel pada 3 titik. (1 di tiap sisi dan 1 di tengah.) Periksa untuk mengetahui apakah sumbu putar di bagian tengah atas bergerak.
Geser kenop ke atas.
(FTNE50/60) t Sejajarakan paku ulir pada kiri dan kanan panel depan dengan, kemudian dorong mereka masuk. t Tutup panel depan perlahan. (Tekan panel di kedua sisi dan tengah.)
PERHATIAN • Jangan menyentuh bagian logam dari unit indoor. Jika Anda menyentuhnya, bisa mengakibatkan kecelakaan. • Saat melepas atau menutup panel depan, gunakan kuat yang kuat dan berhati-hatilah. • Saat melepas dan menutup panel depan, jaga panel dengan tangan untuk mencegahnya jatuh. • Untuk pembersihan, jangan menggunakan air panas di atas 40°C, bensin, gasolin, thinner atau cairan yang mudah menguap lainnya, kompon, sikat gosok, atau alat lainnya. • Setelah membersihkan, pastikan panel depan telah dipasang dengan baik.
19
Filter 1. Buka panel depan. Lihat gambar 2. Tarik keluar filter udara. • Dorong sedikit ke atas tab filter di tengah setiap filter, kemudian tarik ke bawah. Lihat gambar
3. Bersihkan atau ganti tiap saringan. Lihat gambar.
4. Tempatkan filter di tempat sebelumnya dan tutup panel dapan.
Dorong
• Masukkan cakar pada filter ke selot di jeruji depan. Tutup panel depan pelan-pelan dan dorong panel pada 3 titik. (1 di tiap sisi dan 1 di tengah.)
Filter Udara 1. Bersihkan filter udara dengan air atau bersihkan dengan penghisap debu. • Jika debu tidak hilang dengan mudah, cuci dengan sedikit deterjen netral dengan air hangat, lalu keringkan di tempat teduh. • Dianjurkan untuk membersihkan filter udara setiap 2 minggu.
CATATAN • Operasi dengan filter kotor: 1) Tidak dapat menghilangkan bau busuk. 3) Menghasilkan pendinginan yang buruk.
2) Tidak dapat membersihkan udara. 4) Dapat menyebabkan bau.
Periksa Periksa bahwa dasar, dudukan dan tempat pemasangan lainnya dari unit outdoor tidak rusak atau berkarat. Periksa bahwa tidak ada yang menyumbat saluran masuk dan saluran keluar udara dari unit indoor dan unit outdoor. Periksa apkah pembuangan keluar dengan lancar dari selang pembuangan selama operasi COOL atau DRY. • Jika tidak terlihat air pembuangan, air mungkin bocor dari unit indoor. Hentikan operasi dan hubungi toko layanan jika hal ini terjadi.
Sebelum penghentian pemakaian dalam jangka waktu yang lama 1. Operasikan “FAN saja” selama beberapa jam di hari yang cerah untuk mengeringkan bagian dalam. • Tekan tombol “MODE” dan pilih operasi “FAN”. • Tekan tombol “ON/OFF” dan mulai operasi.
Setelah pengoperasian berhenti, matikan pemutus untuk AC ruangan. Bersihkan lagi filter udara. Keluarkan baterai dari remote-control. 20
Pemecahan Masalah Kasus-kasus ini bukan masalah. Kasus-kasus ini bukan masalah AC tetapi memiliki beberapa penyebab. Anda tetap dapat menggunakannya.
Kasus
Penjelasan
Model
Operasi tidak segera berjalan. • Saat tombol ON/OFF ditekan setelah operasi berhenti. • Saat mode dipilih kembali.
Hal ini untuk melindungi AC. Anda harus menunggu sekitar 3 menit.
Unit outdoor mengeluarkan air atau uap.
Pada mode COOL atau DRY • Kelembaban di udara berkondensasi menjadi air pada permukaan pipa unit outdoor yang dingin kemudian menetes.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
Uap keluar dari unit indoor.
Hal ini terjadi saat udara di ruangan didinginkan menjadi uap oleh aliran udara dingin selama operasi pendinginan.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
Unit indoor mengeluarkan bau.
Hal ini terjadi jika bau dari ruangan, perabot atau rokok masuk ke dalam unit dan dibuang melalui aliran udara. (Jika hal ini terjadi, kami sarankan Anda untuk mencuci unit indoor oleh teknisi. Hubungi toko layanan di mana Anda membeli AC.)
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
Kipas outdoor berputar sementara AC tidak beroperasi.
Setelah operasi berhenti: • Kipas outdoor akan terus berputar selama 60 detik untuk perlindungan sistem. Saat AC tidak beroperasi: • Jika temperatur outdoor sangat tinggi, kipas outdoor mulai berputar untuk perlindungan sistem.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
Operasi berhenti tiba-tiba. (Lampu OPERTION menyala.)
Untuk perlindungan sistem AC bisa berhenti beroperasi pada fluktuasi tegangan tinggi secara tiba-tiba. Secara otomatis akan melanjutkan operasi dalam waktu sekitar 3 menit.
Terdengar bunyi berdecit saat sistem beroperasi atau setelah berhenti operasi.
Ekspansi dan kontraksi bagian plastik yang disebabkan oleh perubahan temperatur menyebabkan suara bising ini.
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
(FTNE15/20/ 25/35/50/60)
(FTNE35/50/60)
21
Periksa kembali. Harap periksa kembali sebelum memanggil teknisi perbaikan.
Kasus
Periksa
AC tidak beroperasi. (Lampu OPERTION mati.)
• • • •
Apakah stop kontak mati atau sekring putus? Apakah mati listrik? Apakah baterai ada di remote control? Apakah pengaturan waktunya benar?
Efek pendinginan buruk.
• Apakah filter udara bersih? • Apakah ada sesuatu yang menyumbat saluran masuk atau saluran keluar udara dari unit indoor dan outdoor? • Apakah pengaturan temperatur sudah benar? • Apakah jendela dan pintu tertutup? • Apakah kecepatan aliran udara dan arah udara sudah diatur dengan benar?
Operasi berhenti tiba-tiba. • Apakah filter udara bersih? (Lampu OPERATION berkedip.) • Apakah ada sesuatu yang menyumbat saluran masuk atau saluran keluar udara dari unit indoor dan outdoor? Bersihkan filter udara atau buang semua sumbatan dan matikan stop kontak. Kemudian nyalakan kembali dan coba operasikan AC dengan remote control. Jika lampu tetap berkedip, panggil toko layanan di mana Anda membeli AC. Fungsi yang tidak normal terjadi selama operasi.
22
• AC bisa mengalami gangguan akibat petir atau gelombang radio. Matikan stop kontak, nyalakan kembali dan coba mengoperasikan AC dengan remote control.
Hubungi toko layanan segera.
PERINGATAN Jika timbul gangguan (seperti bau terbakar), hentikan operasi dan matikan stop kontak. Operasi berkelanjutan dalam keadaan gangguan seperti itu dapat mengakibatkan masalah, sengatan listrik atau kebakaran. Hubungi toko layanan di mana Anda membeli AC. Jangan mencoba untuk memperbaiki atau memodifikasi AC sendiri. Pekerjaan yang salah bisa menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Hubungi toko layanan di mana Anda membeli AC. Jika salah satu dari gejala berikut ini terjadi, hubungi layanan toko segera.
Kabel listrik panas tidak normal atau rusak. Suara yang tidak normal terdengar selama operasi. Stop kontak, sekring, atau grounding seringkali memutus operasi. Saklar atau tombol seringkali gagal untuk bekerja dengan baik. Ada bau terbakar. Air merembes dari unit indoor.
Setelah mati listrik AC secara otomatis akan melanjutkan operasi dalam waktu sekitar 3 menit. Anda harus menunggu untuk sementara waktu.
Matikan stop kontak dan hubungi toko purna jual.
Petir Jika petir menyambar daerah tetangga, hentikan operasi dan matikan stop kontak untuk perlindungan sistem.
Persyaratan pembuangan Pembongkaran unit, penanganan refrigeran, minyak dan komponen lainnya harus dilakukan sesuai dengan peraturan daerah dan nasional yang terkait.
Kami menganjurkan pemeliharaan berkala. Dalam kondisi operasi tertentu, bagian dalam AC bisa menjadi kotor untuk beberapa sebab penggunaan, menghasilkan kinerja yang buruk. Disarankan untuk melakukan pemeliharaan berkala oleh teknisi spesialis di samping pembersihan rutin oleh pengguna. Untuk pemeliharaan khusus, hubungi toko layanan di mana Anda membeli AC. Biaya pemeliharaan ditanggung oleh pengguna.
23
PANDUAN PEMASANGAN Tindakan Pencegahan Keselamatan Baca semua Tindakan Pencegahan Keselamatan ini dengan seksama untuk memastikan pemasangan yang benar. Tindakan pencegahan yang dijelaskan di sini diklasifikasikan sebagai PERINGATAN dan PERHATIAN. Mereka berisi informasi penting mengenai keselamatan. Pastikan untuk memathui semua tindakan pencegahan dengan tepat. Arti pemberitahuan PERINGATAN dan PERHATIAN. PERINGATAN Kelalaian dalam mengikuti petunjuk ini dengan baik dapat menyebabkan kecelakaan atau kematian. Kelalaian dalam mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan kerusakan properti atau PERHATIAN kecelakaan, yang mungkin serius tergantung pada keadaan. Tanda keselamatan yang ditunjukkan pada buku petunjuk ini memiliki arti berikut: Pastikan untuk mengikuti petunjuk.
Pastikan untuk membuat grounding.
Jangan lakukan.
Setelah menyelesaikan pemasangan, lakukan uji coba untuk memeriksa kekurangan dan jelaskan ke pelanggan bagaimana cara mengoperasikan AC serta merawatnya dengan bantuan butu petunjuk operasi.
PERINGATAN Mintalah dealer Anda atau teknisi ahli untuk melakukan pekerjaan pemasangan. Jangan mencoba untuk memasang AC sendiri. Pemasangan yang tidak tepat dapat menyebabkan kebocoran air, sengatan listrik atau kebakaran. Pasang AC sesuai dengan instruksi yang diberikan pada buku petunjuk ini. Pemasangan yang tidak tepat dapat menyebabkan kebocoran air, sengatan listrik, atau kebakaran. Pastikan untuk hanya menggunakan aksesoris serta suku cadang yang telah ditentukan untuk pengerjaan pemasangan. Kelalaian dalam menggunakan suku cadang yang telah ditentukan dapat menyebabkan unit terjatuh, kebocoran air, sengatan listrik atau kebakaran. Pasang AC di atas pondasi yang cukup kuat untuk menahan berat unit AC. Pondasi yang kurang kuat dapat mengakibatkan jatuhnya peralatan dan menyebabkan kecelakaan. Pekerjaan listrik harus dilakukan sesuai dengan peraturan lokal dan nasional yang berlaku serta sesuai dengan instruksi pada buku petunjuk ini. Pastikan untuk menggunakan sirkuit daya yang terpisah khusus. Ketidakcukupan kapasitas sirkuit daya dan pengerjaan yang tidak tepat dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Pastikan untuk menggunakan sirkuit daya yang terpisah khusus. Jangan gunakan daya listrik yang digunakan bersama peralatan lainnya. Gunakan kabel dengan panjang yang sesuai. Jangan gunakan kabel sambungan atau perpanjangan, karena hal ini dapat menyebabkan panas berlebih, sengatan listrik atau kebakaran. Pastikan semua kabel terlindungi, menggunakan kabel yang telah ditentukan, dan tidak ada tegangan berlebih pada koneksi terminal atau kabelnya. Koneksi atau perlindungan kabel yang tidak tepat dapat menyebabkan panas berlebih atau kebakaran. Saat memasang kabel daya listrik dan menghubungkannya antara unit indoor dan outdoor, tempatkan kabel sehingga tutup kotak kontrol dapat terpasang dengan erat. Penempatan tutup kotak kontrol yang tidak tepat dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran atau panas berlebih pada terminal. Setelah menghubungkan kabel pasokan dan interkoneksi, pastikan untuk menempatkan kabel sehingga kabel tidak mendapat beban berlebih pada panel atau tutup listrik. Pasang pentutup di atas kabel. Pemasangan tutup yang tidak tepat dapat menyebabkan panas berlebih pada terminal, sengatan listrik, atau kebakaran. Saat memasang atau mengubah lokasi sistem, pastikan untuk menjaga sirkuit refrigeran bebas dari bahan lain kecuali refrigeran yang ditentukan (R410A), misalnya udara. (Keberadaan udara atau bahan asing lain dalam sirkuit refrigeran menyebabkan kenaikan tekanan abnormal atau robekan, sehingga mengakibatkan cedera.) Tinggi pemasangan dari lantai harus di atas 1,8m. Jika gas pendingin bocor selama pemasangan, ventilasikan udara di area tersebut segera. Gas beracun bisa terjadi jika pendingin terkena langsung dengan api. Selama pemompaan, hentikan kompresor sebelum melepaskan pipa pendingin. Jika kompresor masih menyala dan katup pemutus terbuka selama pemompaan, udara akan tersedot ke dalam saat pipa pendingin dilepaskan, menyebabkan tekanan yang tidak normal pada siklus pendinginan, yang dapat menyebabkan kerusakan peralatan dah bahkan kecelakaan. Selama pemompaan, hentikan kompresor sebelum melepaskan pipa pendingin. Jika kompresor masih menyala dan katup pemutus terbuka selama pemompaan, udara akan tersedot ke dalam saat pipa pendingin dilepaskan, menyebabkan tekanan yang tidak normal pada siklus pendinginan, yang dapat menyebabkan kerusakan peralatan dah bahkan kecelakaan. Selama pemasangan, pasang pipa pendingin dengan aman sebelum menjalankan kompresor. Jika kompresor tidak terpasang dan katup pemutus terbuka saat kompresor dijalankan, udara akan tersedot ke dalam, menyebabkan tekanan yang tidak normal pada siklus pendinginan, yang dapat menyebabkan kerusakan peralatan dan bahkan kecelakaan. Pastikan memasang grounding untuk AC. Jangan memasang grounding ke pipa utilitas, konduktor petir atau grounding telepon. Pemasangan grounding yang salah dapat menyebabkan sengatan listrik. Pastikan untuk memasang stop kontak. Kelalaian dalam memasang stop kontak dapat menyebabkan sengatan listrik, atau kebakaran.
24
PERHATIAN Jangan memasang AC di tempat di mana ada bahaya kebocoran gas yang mudah terbakar. Dalam hal terjadinya kebocoran gas, penumpukan gas di dekat AC dapat menyebabkan kebakaran. Sambil mengikuti instruksi pada buku petunjuk pemasangan ini, pasang pipa saluran untuk memastikan drainasi yang baik dan isolasi pipa untuk mencegah kondensasi. Pemasangan pipa saluran yang tidak tepat dapat menyebabkan kebocoran air indoor dan kerusakan properti. Kencangkan mur sesuai dengan metode yang telah ditentukan misalnya dengan penggunaan kunci torque. Jika mur-nya terlalu ketat, dapat menyebabkan keretakan setelah penggunaan jangka panjang, mengakibatkan kebocoran pendingin. Pastikan untuk menyiapkan ukuran yang pas untuk mencegah unit outdoor digunakan sebagai tempat berlindung hewan-hewan kecil. Hewan-hewan kecil yang bersentuhan dengan bagian listrik dapat menyebabkan kerusakan, asap atau kebakaran. Berikan pesan kepada pelanggan untuk menjaga area di sekitar unit bersih. Temperatur dari sirkuit pendingin akan tinggi, harap menjaga kabel antar unit jauh dari pipa tembaga yang tidak diinsulasi termal.
Aksesoris Sekrup pengunci untuk dudukan remote control M3 × 20L (Untuk FTNE50/60 hanya)
Pelat dudukan Sekrup pengunci pelat dudukan M4 × 25L FTNE15/20/25/35 FTNE50/60
6 9
Baterai sel kering AAA
Remote control nirkabel
Sekrup pengunci unit indoor M4 × 12L
Dudukan remote control (Untuk FTNE50/60 hanya)
Buku petunjuk operasi dan Buku petunjuk pemasangan
Memilih Tempat Pemasangan s Sebelum memilih tempat pemasangan, dapatkan persetujuan pelanggan.
Unit indoor
Unit outdoor
Unit indoor harus ditempatkan di mana: s Pelarangan pada pemasangan yang telah ditentukan pada gambar pemasangan unit indoor telah dipenuhi. s Jalur masuk dan jalur keluar udaranya tidak terhalang. s Unit tidak berada pada jalur matahari secara langsung. s Unit jauh dari sumber panas atau uap. s Tidak ada sumber mesin uap minyak (dapat memperpendek umur unit indoor). s Udara dingin tersirkulasi di seluruh ruangan. s Unit jauh dari lampu fluoresen jenis starter elektronik (jenis inverter atau start cepat). karena akan memperpendek jarak remote control. s Unit setidaknya berjarak 1 meter dari televisi atau radio (unit dapat menyebabkan gangguan pada gambar atau suara).
Unit outdoor harus ditempatkan di mana: s Pelarangan pada pemasangan yang telah ditentukan pada diagram pemasangan unit outdoor telah dipenuhi. s Air pembuangan tidak menyebabkan masalah apa pun. s Saluran masuk dan saluran keluar udara memiliki jalur udara yang lapang. s Unit berada di jalur udara yang lapang tetapi tidak terkena hujan, angin kencang atau sinar matahari secara langsung. s Tidak ada bahaya kebocoran gas yang mudah terbakar. s Unit tidak terkena garam, gas sulfida atau mesin uap minyak secara langsung (dapat memperpendek umur unit outdoor). s Aliran udara panas (dingin) atau suara bising operasi tidak menyebabkan masalah ke tetangga. s Unit setidaknya berjarak 3 meter dari antena televisi atau radio.
Remote Control Nirkabel s Nyalakan semua lampu fluoresen di dalam ruangan, jika ada,
dan temukan lokasi di mana sinyal remote control dapat diterima dengan baik oleh unit indoor (dalam jarak 7 meter).
25
Tips Pemasangan 1. Melepas dan memasang panel depan. (FTNE15/20/25/35) Cara melepas panel depan. Pegang jeruji pada tab di kedua sisi dan angkat hingga berhenti dengan bunyi klik. Sambil menyangga panel depan dengan satu tangan, lepaskan kuncinya dengan menggeser ke bawah kenopnya dengan tangan yang satu lagi. Untuk melepaskan panel depan, tariklah ke arah Anda dengan kedua tangan.
Cara memasang panel depan. Masukkan 3 kunci di panel depan ke dalam selot dan dorong hingga masuk sepenuhnya. Sambil menyangga panel depan dengan satu tangan, pasang kuncinya dengan menggeser ke atas kenopnya dengan tangan yang satu lagi. Tutuplah panel depan pelan-pelan dalam keadaan ini. (Tekan jeruji pada 3 titik, dua di kedua sisi dan satu di tengah.)
Pasang kunci ke dalam selot
(FTNE15/20/25/35)
Geser kenop ke atas
(FTNE50/60)
(FTNE50/60) Cara melepas panel depan.
Dorong shaft putar dari panel depan ke dalam alurnya.
Kaitkan jari pada tonjolan panel di kiri dan kanan badan AC, dan buka sampai panel berhenti. Geser panel depan ke samping untuk melepaskan shaft putar. Kemudian tarik panel depan ke arah Anda untuk melepaskannya.
Cara memasang panel depan. Sejajarkan tab pada panel depan dengan alur, kemudian dorong masuk. Kemudian tutup pelan-pelan. Tekan bagian tengah permukaan bawah panel dengan kuat untuk mengaitkan tab.
Angkat dan lepaskan Kait
Jeruji atas
2. Melepas dan memasang gril depan. (FTNE15/20/25/35) Cara melepas jeruji depan. Buka panel depan. Lepaskan sekrup (2 buah) pada jeruji depan. Tarik bagian bawah panel depan ke arah Anda, kemudian lepaskan sepenuhnya jeruji depan. (Ada 2 kait pada bagian atas.) Jika sulit melepaskannya, buka jeruji depan dan angkat kisi atas dengan obeng, untuk melepas kaitnya.
Pengait atas
Obeng Obeng Pemandu filter
(FTNE15/20/25/35) Pengait atas
Area tanda (3 lokasi)
Cara memasang jeruji depan. Pasang panel depan pada jeruji depan, dan kuncilah kait atas (2 titik) dengan erat. Kencangkan sekrup (2) pada jeruji depan. Tutuplah panel depan.
Dengan perlahan, tarik gril depan ke arah Anda dengan Tekan ke bawah satu tangan, dan tekan pengait ke bawah dengan jari tangan Anda yang lainnya. (3 lokasi)
(FTNE50/60) Cara melepas jeruji depan. s Lepas panel depan untuk melepas filter udara. s Lepas gril depan. s Di depan tanda pada gril depan, (FTNE50/60) terdapat 3 pengait atas. Dengan perlahan, tarik gril depan ke arah Anda dengan satu tangan, dan tekan pengait dengan jari tangan Anda yang lainnya.
26
Pengait atas
Pengait atas
Panduan Pemasangan Unit Outdoor
Gambar Pemasangan Unit Indoor/Outdoor (FTNE15/20/25)
Cara memasang unit indoor.
Pelat dudukan
Kaitkan pengait rangka bawah ke pelat dudukan. Jika pengait susah untuk dikaitkan, lepaskan gril depan.
Klip
Cara melepas unit indoor. Dorong ke atas area yang ditandai (di bagian baawah gril depan) untuk melepaskan pengait. Jika sulit untuk Gril melepaskan, lepas gril depan. depan
Pelat dudukan
Rangka bawah
Tanda (sisi belakang)
Pelat dudukan harus dipasang pada dinding yang dapat menahan berat dari unit indoor.
Dempul celah lubang pipa dengan dempul.
i langit-langit
30mm atau lebih dar Panel depan
50mm atau lebih dari dinding (di kedua sisi) Filter udara
Tutup servis Tutup servis ini adalah jenis terbuka/tertutup. Lepaskan sekrup pada tutup servis. Geser tutup servis ke kiri. Putar tutup servis ke atas. Penampiilan unit luar-ruang mungkin berbeda dari beberapa model.
Di tempat dengan pembuangan yang buruk, gunakan alas blok untuk unit outdoor. Atur ketinggian kaki unit sampai rata. Jika tidak, kebocoran air atau genangan air dapat terjadi.
Model Panjang maks. pipa yang diperkenankan Panjang min. pipa yang diperkenankan Tinggi maks. pipa yang diperkenankan Tambahan pendingin diperlukan untuk panjang pipa pendingin yang melebihin 10m
RNE15/20/25
Pipa gas
O.D. 9,5mm
Pipa air
O.D. 6,4mm
dinding
Sediakan ruang g untuk servis listrik n dan pipa. a lub i) h kak a g t en au (T b
en 453 g , ba ah l 9 ut ub ka an ki) g
13 0 ri s ,5 isi un it)
(D a
2,5m
Pastikan untuk menambah jumlah tambahan pendingin yang tepat. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan kinerja berkurang. Panjang pipa terpendek yang disarankan adalah 3 m, untuk menghindari berisik dari unit luar-ruang dan getaran. (Berisik mekanis dan getaran mungkin terjadi, bergantung pada cara pemasangan unit dan lingkungan penggunaannya.)
250mm dari
(T
28
Potong pipa insulasi termal secukupnya kemudian balut dengan pipa, pastikan tidak ada celah yang tersisa pada garis potong pipa insulasi.
Jika terdapat bahaya unit jatuh, gunakan baut kaki, atau kawat.
Penutup Servis Cara melepaskan penutup servis. Lepaskan sekrup pada penutup servis. Geser penutup ke arah bawah untuk melepasnya. Cara memasang penutup servis. Sisipkan bagian atas penutup servis ke unit luar-ruang untuk memasangnya. Kencangkan sekrup.
(FTNE35)
Cara memasang unit indoor.
Pelat dudukan
Kaitkan pengait rangka bawah ke pelat dudukan. Jika pengait susah untuk dikaitkan, lepaskan gril depan.
Klip
Cara melepas unit indoor. Dorong ke atas area yang ditandai (di bagian baawah gril depan) untuk melepaskan pengait. Jika sulit untuk Gril melepaskan, lepas gril depan. depan
Pelat dudukan
Rangka bawah
Tanda (sisi belakang)
Pelat dudukan harus dipasang pada dinding yang dapat menahan berat dari unit indoor.
i langit-langit
30mm atau lebih dar
Dempul celah lubang pipa dengan dempul.
Potong pipa insulasi termal secukupnya kemudian balut dengan pipa, pastikan tidak ada celah yang tersisa pada garis potong pipa insulasi.
Panel depan
50mm atau lebih dari dinding (di kedua sisi) Filter udara Tutup servis Tutup servis ini adalah jenis terbuka/tertutup. Lepaskan sekrup pada tutup servis. Geser tutup servis ke kiri. Putar tutup servis ke atas.
Model
Penampiilan unit luar-ruang mungkin berbeda dari beberapa model.
RNE35
Panjang maks. pipa yang diperkenankan
20m
Panjang min. pipa yang diperkenankan
2,5m
Tinggi maks. pipa yang diperkenankan
15m
Tambahan pendingin diperlukan untuk panjang pipa pendingin yang melebihin 10m
20g/m
Pipa gas
O.D. 12,7mm
Pipa air
O.D. 6,4mm
Pastikan untuk menambah jumlah tambahan pendingin yang tepat. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan kinerja berkurang. Panjang pipa terpendek yang disarankan adalah 3 m, untuk menghindari berisik dari unit luar-ruang dan getaran. (Berisik mekanis dan getaran mungkin terjadi, bergantung pada cara pemasangan unit dan lingkungan penggunaannya.)
Di tempat dengan pembuangan yang buruk, gunakan alas blok untuk unit outdoor. Atur ketinggian kaki unit sampai rata. Jika tidak, kebocoran air atau genangan air dapat terjadi.
dinding
(T en ba gah ut lu ka ba ki) ng
250mm dari
Penutup katup stop Cara melepas penutup katup stop. • Lepaskan sekrup di atas penutup katup stop. • Geser penutup ke bawah untuk melepasnya. Cara memasang penutup katup stop. • Masukkan bagian atas penutup katup stop ke dalam unit outdoor untuk dipasang. • Kencangkan sekrupnya.
7 29 470
(Teng ah lu 96 baut k bang aki) (Dari sisi u nit)
Jika terdapat bahaya unit jatuh, gunakan baut kaki, atau kawat.
Sediakan ruang untuk servis listrik dan pipa.
Unit: mm
29
(FTNE50/60)
Cara memasang unit indoor.
Pelat dudukan
Kaitkan pengait rangka bawah ke pelat dudukan. Jika pengait susah untuk dikaitkan, lepaskan gril depan.
Klip
Cara melepas unit indoor. Pelat dudukan
Rangka bawah
Dorong ke atas area yang ditandai Gril (di bagian baawah gril depan) untuk depan melepaskan pengait. Jika sulit untuk melepaskan, lepas gril depan.
Tanda (sisi belakang)
Pelat dudukan harus dipasang pada dinding yang dapat menahan berat dari unit indoor.
Potong pipa insulasi termal secukupnya kemudian balut dengan pipa, pastikan tidak ada celah yang tersisa pada garis potong pipa insulasi.
git-langit 30mm atau lebih dari lan Balut pipa insulasi dengan plester pengikat dari atas sampai bawah.
Panel depan 50mm atau lebih dari dinding (di kedua sisi)
Dempul celah lubang pipa dengan dempul. Penutup servis
Filter udara
Model Panjang maks. pipa yang diperkenankan Panjang min. pipa yang diperkenankan Tinggi maks. pipa yang diperkenankan
Membuka tutup servis Penutup servis berjenis buka/tutup. Metode membuka 1) Lepaskan sekrup penutup servis. 2) Tarik keluar penutup servis secara diagonal ke bawah sesuai arah panah. 3) Tarik ke bawah.
Sebelum menyekrup dudukan remote control ke dinding, pastikan sinyalnya dapat diterima oleh unit indoor dengan baik. Dudukan remote control
250mm dari din
Di tempat dengan pembuangan yang buruk, gunakan alas blok untuk unit outdoor. Atur ketinggian kaki unit sampai rata. Jika tidak, kebocoran air atau genangan air dapat terjadi.
32 5 (Te ng bauah lub t ka ang ki)
ding
5
75 (Teng ah lu baut k bang aki)
(Dari
130 sisi u
nit)
15m
O.D. 6,4mm
Penutup katup stop Cara melepas penutup katup stop. • Lepaskan sekrup di atas penutup katup stop. • Geser penutup ke bawah untuk melepasnya. Cara memasang penutup katup stop. • Masukkan bagian atas penutup katup stop ke dalam unit outdoor untuk dipasang. • Kencangkan sekrupnya.
Sediakan ruang untuk servis listrik dan pipa.
Jika terdapat bahaya unit jatuh, gunakan baut kaki, atau kawat.
Unit: mm
30
2,5m
Pastikan untuk menambah jumlah tambahan pendingin yang tepat. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan kinerja berkurang. Panjang pipa terpendek yang disarankan adalah 3 m, untuk menghindari berisik dari unit luar-ruang dan getaran. (Berisik mekanis dan getaran mungkin terjadi, bergantung pada cara pemasangan unit dan lingkungan penggunaannya.)
* Penampiilan unit luar-ruang mungkin berbeda dari beberapa model.
Masukkan.
20m
Tambahan pendingin diperlukan untuk panjang pipa pendingin 20g/m yang melebihin 10m Pipa gas O.D. 15,9mm
Pipa air
Remote control nirkabel
RNE50/60
Unit Indoor Memasang pelat dudukan s 0ELAT DUDUKAN HARUS DIPASANG PADA DINDING YANG DAPAT MENAHAN BERAT DARI UNIT INDOOR 5NTUK SEMENTARA TEMPELKAN PELAT DUDUKAN KE TEMBOK PASTIKAN PANEL BENAR BENAR RATA DAN TANDAI TITIK BOR DI TEMBOK 4EMPELKAN PELAT DUDUKAN DI TEMBOK DENGAN SEKRUP
Dimensi dan titik penyimpanan pelat dudukan yang direkomendasikan 4ITIK PENYIMPANAN !YUNKAN TALI BERPEMBERAT DAN PELAT DUDUKAN YANG SEJAJARKAN TALI DENGAN PANAH VERTIKAL DIREKOMENDASIKAN 4EMPATKAN ALAT PERATA PADA TEMPAT SEMUANYA TAB YANG MENONJOL 5KURAN BAUT -
41,5
5KURAN BAUT -
Meratakan pelat pemasangan
5JUNG PIPA GAS
'UNAKAN PLESTER PENGUKUR SEPERTI YANG DITUNJUKKAN 4EMPATKAN UJUNG PLESTER PENGUKUR DI ѭ
$ENAH UNIT
41,5
FTNE15/20/25/35
5JUNG PIPA AIR -ELALUI LUBANG DINDING IMM
(Unit: mm)
0OSISI SELANG PEMBUANGAN
0ENUTUP LUBANG PIPA YANG DILEPASKAN DAPAT DISIMPAN DI SAKU PELAT PEMASANGAN
0ENUTUP LUBANG PIPA YANG DILEPASKAN
0ELAT DUDUKAN
31
FTNE50/60 Titik penyimpanan pelat dudukan yang direkomendasikan (9 tempat semuanya)
Tempatkan alat perata pada tab yang menonjol.
(Ukuran baut: M10)
(Ukuran baut: M10) Gunakan plester pengukur seperti yang ditunjukkan. Tempatkan ujung plester pengukur di ѭ.
413,5
Melalui lubang Posisi selang dinding I80mm pembuangan
44,5
99,5
Ujung pipa gas Ujung pipa air
(Unit: mm)
32
Mengebor lubang dinding dan Memasang pipa yang tertanam di dinding s 5NTUK DINDING YANG TERDAPAT RANGKA LOGAM ATAU PAPAN LOGAM PASTIKAN UNTUK MENGGUNAKAN PIPA YANG TERTANAM DI DINDING DAN PENUTUP DINDING PADA LUBANG MASUKAN UNTUK MENCEGAH KEMUNGKINAN TERJADINYA PANAS SENGATAN LISTRIK ATAU KEBAKARAN s 0ASTIKAN UNTUK MEMBERIKAN DEMPUL PADA CELAH DI SEKITAR PIPA DENGAN MATERIAL DEMPUL UNTUK MENCEGAH KEBOCORAN AIR $I DALAM $I LUAR "OR LUBANG MASUKAN MM ATAU MM DI DALAM 0IPA TERTANAM TEMBOK SEHINGGA MEMILIKI KEMIRINGAN KE ARAH DI DINDING $EMPUL 3TOK LAPANGAN LUAR -ASUKKAN PIPA DINDING KE DALAM LUBANG -ASUKKAN PENUTUP DINDING KE DALAM PIPA DINDING ATAU 3ETELAH MENYELESAIKAN PIPA PENDINGIN KABEL 0ENUTUP LUBANG DAN PIPA SALURAN DEMPUL CELAH PADA PIPA DINDING 3TOK LAPANGAN TERSEBUT 0IPA TERTANAM DI DINDING 3TOK LAPANGAN
Memasang unit indoor Pipa sisi kanan, Belakang kanan, atau Bawah kanan. 0ASANG SELANG PEMBUANGAN KE BAWAH PIPA PENDINGIN DENGAN PLESTER VINIL PEREKAT
0IPA SISI KANAN
,EPASKAN PENUTUP LUBANG
0IPA BELAKANG KANAN
"ALUT PIPA PENDINGIN BERSAMA DENGAN PIPA $I SINI PIPA SISI KANAN "ALUT PIPA PENDINGIN 0IPA BAWAH BERSAMA DENGAN SELANG PEMBUANGAN DENGAN PLESTER KANAN SELANG PEMBUANGAN INSULASI OPSIONAL ,EPASKAN PENUTUP LUBANG PIPA $I SINI PIPA BAWAH KANAN
-ASUKKAN SELANG PEMBUANGAN DAN PIPA PENDINGIN MELALUI LUBANG DINDING KEMUDIAN PASANG UNIT INDOOR PADA PENGAIT PELAT DUDUKAN MENGGUNAKAN TANDA DI ATAS UNIT INDOOR SEBAGAI PANDUAN
DENGAN PLESTER INSULASI OPSIONAL 0ELAT DUDUKAN
,EPASKAN PANEL DEPAN KEMUDIAN BUKA PENUTUP SERVISNYA -ERUJUK KE 4IPS 0EMASANGAN -ASUKKAN KABEL INTERKONEKSI DARI UNIT OUTDOOR MELALUI DINDING LUBANG MASUKAN DAN KEMUDIAN MELALUI BELAKANG UNIT INDOOR 4ARIK KABEL MELALUI SISI DEPAN 4EKUK UJUNG KABEL PENGIKAT KE ATAS TERLEBIH DAHULU AGAR BISA BEKERJA DENGAN LEBIH MUDAH *IKA UJUNG KAWAT INTERKONEKSI HARUS DIKUPAS 3AAT MENGUPAS UJUNG KABEL TERLEBIH DAHULU BUNGKUS UJUNG KAWAT DENGAN INTERKONEKSI PLESTER PEREKAT SEBELUMNYA BALUT 4EKAN BAGIAN BAWAH FRAME UNIT INDOOR DENGAN KEDUA TANGAN UNTUK MEMASANGNYA PADA PENGAIT PELAT DUDUKAN 0ASTIKAN KABELNYA TIDAK TERJEPIT UJUNG UNIT INDOOR
'ANTUNG PENGAIT UNIT INDOOR DI SINI
UJUNG KANAN KABEL DENGAN PLESTER INSULASI 0EMANDU KABEL OPSIONAL
0ELAT DUDUKAN +ABEL INTERKONEKSI
33
Pipa sisi kiri, Belakang kiri, atau Bawah kiri. 1) Pasang selang pembuangan ke bawah pipa pendingin dengan plester vinil perekat. Lepaskan penutup lubang pipa di sini untuk pipa sisi kiri.
2) Pastikan untuk menghubungkan selang pembuangan dengan lubang pembuangan di tempat sumbat pembuangan.
Pipa sisi kiri Lepaskan penutup lubang pipa di sini untuk pipa bawah kiri.
3) Atur pipa pendingin di sepanjang tanda jalur pipa di atas pelat dudukan.
Pipa belakang kiri
Pipa bawah kiri
4) Masukkan selang pembuangan dan pipa pendingin melalui lubang dinding kemudian k ada Tida h pasang unit indoor pada pengait pelat dudukan la ce menggunakan ∆ tanda di atas unit indoor sebagai panduan.
s #ARA MEMASANG SUMBAT pembuangan
Jangan mengoleskan minyak pelumas (minyak mesin pendingin) saat memasukkan. Hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan dan kebocoran pembuangan dari sumbatnya. Masukkan kunci segi enam (4mm)
5) Tarik masuk kabel antar unit. 6) Hubungkan pipa antar unit.
Selang pembuangan Dempul lubang ini dengan dempul atau material dempul.
Pelet dudukan
Kabel penyambung
Ikat dengan Tali plastik.
#ATATAN Balut pipa pendingin bersama dengan selang pembuangan dengan plester insulasi seperti gambar di kanan. Selama melakukan tindakan sehingga kabel interkoneksi tidak terjempit unit indoor, tekan ujung bawah unit indoor dengan kedua tangan sampai terkait kuat dengan pengait pelat dudukan. Tempelkan unit indoor ke pelat dudukan dengan sekrup (M4 × 12L).
Pipa tertanam di dinding. Ikuti petunjuk yang diberikan pada
Balut plester insulasi di sekitar bagian pipa pendingin yang melengkung. Tumpang tindih plester tersebut setidaknya setengah lebar plester setiap putaran. Kabel penyambung Selang pembuangan
Pipa pendingin
Rangka bawah
Masukan selang pembuangan ke lubang ini sehingga tidak akan tertarik keluar dari pipa pembuangan
Pipa sisi kiri, Belakang kiri, atau Bawah kiri 1) Masukkan selang pembuangan ke lubang ini sehingga tidak akan tertarik keluar dari pipa pembuangan.
34
Pelat dudukan
50mm atau lebih Bagian luar dinding
G M4 × 12L (2 titik)
Bagian dalam dinding Selang pembuangan Klorida vinil pipa pembuangan (VP-30)
Kabel 1) Ujung kawat terkupas (15 mm). 2) Cocokkan warna kabel dengan nomor terminal pada blok terminal unit indoor dan outdoor lalu kencangkan kabel dengan sekrup ke terminal yang sesuai. 3) Hubungkan kabel grounding dengan terminal yang sesuai. Pasang kabel grounding sehingga tidak terhubung dengan konektor motor kipas. 4) Tarik kabel untuk memastikan kabel terpasang dengan baik, kemudian tahan kabel dengan penahan kabel. 5) Atur kabel sehingga penutup servis terpasang dengan baik, kemudian tutup penutup servis. 6) Jika ingin menghubungkan ke sistem adaptor. Ambil kabel remote control dan sambungkan S21. (Lihatlah saat menyambungkan ke sistem HA) (FTNE50/60) 7) Sesuai peraturan Kementrian Perindustrian Indonesia, teknisi instalasi harus memastikan semua kabel yang diinstal di lapangan harus bersertifikat SNI. (FTNE15/20/25/35) SATU FASA 50Hz 220~240V
Pemutus sirkuit kebocoran pembumian
Pemutus sirkuit pengaman 15 A
Unit luar-ruang Blok terminal
Blok terminal Kotak komponen listrik Bentuk kabel sehingga tutup servis dapat terpasang erat.
Tanah Unit dalam-ruang
Pasang penahan kabel dengan kencang sehingga kabel tidak mengalami tekanan eksternal. Penahan kabel Gunakan jenis kabel yang ditentukan.
60245 IEC 57 H05RN
Blok terminal
Gunakan kabel dengan diameter 1,6 mm atau 2,0 mm. Saat panjang kabel melebihi 10 m, gunakan kabel berdiameter 2,0 mm.
(FTNE50/60) Blok terminal
Unit outdoor Kencangkan kabel dengan sekrup terminal.
RNE50
Amper Sekring Maks.
Kotak komponen listrik
RNE60
Atur kabel sehingga penutup servis terpasang dengan baik.
25A
Jika panjang kabel melebihi 10m, gunakan kabel 2,0mm. Gunakan kabel diameter 2,0mm. Unit indoor
Stop kontak 15A Kencangkan kabel dengan sekrup terminal.
Stop kontak grounding
Sumber listrik 50Hz 220V-240V
Gunakan jenis kabel yang telah ditentukan.
Kencangkan penahan kabel sehingga kabel tidak mendapatkan tekanan dari luar. Penahan kabel
Tanah
Peringatan 1) Jangan menggunakan kabel sambungan, pilinan kabel, perpanjangan kabel atau koneksi starburst, karena dapat menyebabkan panas berlebih, sengatan listrik, atau kebakaran 2) Jangan menggunakan komponen listrik yang dibeli lokal di dalam produk. (Jangan membuat cabang pada daya listrik untuk pompa pembuangan, dll., dari blok terminal.) Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. 3) Gunakan pemutus jenis pemutusan sambungan semua kutub dengan celah setidaknya 3 mm antara titik kontak. 4) Jangan menyambungkan kabel listrik ke unit luar-ruang. Melakukannya dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
35
Pipa pembuangan s (UBUNGKAN SELANG PEMBUANGAN SEPERTI YANG DI JELASKAN DI BAWAH INI 3ELANG PEMBUANGAN HARUS DIBUAT MENURUN
,EPASKAN FILTER UDARA DAN TUANGKAN SEJUMLAH AIR KE BAKI PEMBUANGAN UNTUK MEMERIKSA APAKAH AIR MENGALIR DENGAN LANCAR
4IDAK BOLEH ADA LEKUKAN *ANGAN MENEMPATKAN UJUNG SELANG DI DALAM AIR
s *IKA SELANG PEMBUANGAN MEMBUTUHKAN PERPANJANGAN !NDA DAPAT MEMPEROLEHNYA SECARA KOMERSIAL 0ASTIKAN UNTUK MENGISOLASI TERMAL BAGIAN INDOOR DARI SELANG PERPANJANGAN
5NIT INDOOR SELANG PEMBUANGAN
0ERPANJANGAN SELANG PEMBUANGAN
0IPA INSULASI PANAS 3TOK LAPANGAN
s 3AAT MENGHUBUNGKAN PIPA KLORIDA POLIVINIL KAKU NOMINAL DIAMETER MM LANGSUNG KE SELANG PEMBUANGAN YANG TERPASANG KE UNIT INDOOR DENGAN PENGERJAAN PIPA TERTANAM GUNAKAN SOKET PEMBUANGAN YANG TERSEDIA SECARA KOMERSIAL NOMINAL DIAMETER MM SEBAGAI SAMBUNGAN
3ALURAN PEMBUANGAN YANG TERSEDIA DENGAN SOKET UNIT INDOOR
36
3OKET PEMBUANGAN DIJUAL BEBAS DIAMETER NOMINAL MM
0IPA 06# KAKU DIJUAL BEBAS DIAMETER NOMINAL MM
Unit Outdoor Memasang unit outdoor • Untuk pemasangan unit outdoor
lihat Memilih Tempat , Unit Outdoor
dan Gambar Pemasangan Unit Indoor/Outdoor. (Potong di sudut yang tepat.)
Pemekaran ujung pipa 1) Potong ujung pipa dengan pemotong pipa. 2) Bersihkan ujung yang kasar dengan memotong permukaan menghadap ke bawah sehingga serpihannya tidak masuk ke pipa. 3) Pasang mur flare ke pipa. 4) Lakukan pembakaran pipa. 5) Periksa apakah pembakaran sudah benar.
Hilangkan serpihan
Pembakaran Pasang tepat pada posisi yang ditunjukkan di bawah ini.
KAKU 0,5mm IMPERIAL 1,0mm
Cetakan
Permukaan di dalam yang telah dimekarkan harus bebas cacat.
Periksa
Ujung pipa harus dimekarkan dengan lingkaran yang sempurna.
Pastikan mur flare terpasang dengan baik.
PERINGATAN Pemekaran yang tidak sempurna dapat menyebabkan kebocoran gas pendingin.
Pipa pendingin PERHATIAN 1) Gunakan mur flare yang dipasang ke unit utama. (Untuk mencegah keretakan mur flare dari kerusakan akibat usia.) 2) Untuk mencegah kebocoran gas, oleskan minyak pendingin hanya ke permukaan bagian dalam yang telah dimekarkan. (Gunakan minya pendingin untuk R410A.) 3) Gunakan kunci torque saat mengencangkan mur flare untuk mencegah kerusakan pada mur flare dan kebocoran gas.
Sejajarkan pusat dari kedua flare dan kencangkan mur flare sebanyak 3 atau 4 putaran dengan tangan. Kemudian kencangkan penuh dengan menggunakan kunci torque. [Mengoleskan minyak] Jangan mengoleskan minyak pendingin ke permukaan bagian luar.
Oleaskan minyak pendingin ke permukaan bagian dalam yang telah dimekarkan.
Mur flare
FTNE15/20/25 Jangan mengoleskan minyak pendingin ke mur flare untuk menghindari pengencangan putaran berlebih.
FTNE35
FTNE50/60
FTNE15/20/25/35/50/60
9,5mm.(3/8 inch) 12,7mm.(1/2 inch) 15,9mm.(5/8 inch)
6,4mm.(1/4inch)
32,7-39,9N s m 61,8-75,4N s m 49,5-60,3N s m (330-407kgf s cm) (505-615kgf s cm) (630-770kgf s cm)
14,2-17,2N s m (144-175kgf s cm)
Putaranpengencangan penutup katup Sisi gas Sisi air
[Kencangkan] Kunci torque Kunci pas Mur flare Penyatuan pipa
Putaran pengencangan mur flare Sisi gas Sisi air
FTNE15/20/25
FTNE35
FTNE50/60
FTNE15/20/25/35/50/60
9,5mm.(3/8 inch) 12,7mm.(1/2 inch) 15,9mm.(5/8 inch)
6,4mm.(1/4inch)
21,6-27,4N s m 26,5-32,3N s m 44,1-53,9N s m (220-280kgf s cm) (270-330kgf s cm) (450-550kgf s cm)
21,6-27,4N s m (220-280kgf s cm)
Putaran pengencangan penutup lubang
10,8-14,7N s m (110-150kgf s cm)
37
Perhatian saat Menangani pipa Lindungi ujung terbuka pipa terhadap debu dan kelembaban. Semua lengkungan pipa harus dilakukan selembut mungkin. Gunakan pembengkok pipa untuk melengkungkan.
Dinding
Pastikan untuk memakai penutup. Hujan
Jika tidak tersedia penutup flare, tutup mulut yang telah dimekarkan dengan plester untuk mencegah masuknya kotoran atau air.
Pilihan material insulasi panas dan tembaga Saat menggunakan pipa tembaga komersial dan pemasangan, amati hal-hal berikut ini: Material insulasi: Busa polietilena +ECEPATAN TRANSFER PANAS TO 7M+ TO KCALMH s ˚C) Temperatur permukaan pipa gas pendingin mencapai maksimal 110˚C. Pilih material insulasi panas yang dapat menahan temperatur ini. Pastikan untuk memberikan insulasi kepada pipa gas dan cair serta menyiapkan dimensi insulasi seperti di bawah ini. Sisi gas RNE15/20/25 O.D. 9,5mm
Sisi air
RNE35
RNE50/60
O.D. 12,7mm
O.D. 15,9mm
Radius pembengkokan minimum 30 mm atau lebih 40 mm atau lebih
50 mm atau lebih
O.D. 6,4mm
Insulasi termal pipa gas
Pipa gas Kabel antar unit
Radius pembengkokan minimum 30 mm atau lebih Tabal 0,8 mm (C1220T-O)
Tebal 0,8mm (C1220T-O)
Kabel penyambung
RNE15/20/25/35/50/60
Insulasi pipa gas
Insulasi termal pipa air
RNE15/20/25
RNE35
RNE50/60
RNE15/20/25/35/50/60
I.D. 12-15mm
I.D. 14-16mm
I.D. 16-20mm
I.D. 8-10mm
Tebal 10mm Min
Gunakan pipa insulasi termal terpisah untuk pipa pendingin cair dan gas.
38
Insulasi pipa cair Selang pembuangan
Membersihkan udara dan memerika kebocoran gas PERINGATAN
PERINGATAN Jangan mencampurkan zat selain dari pendingin yang telah ditentukan (R410A) ke dalam siklus pendingin.
Kebocoran gas pendingin selama pembersihan udara, ventilasikan ruangan tersebut secepat mungkin.
Untuk mencegah polusi udara, sedapat mungkin pompa vakum digunakan untuk membersihkan udara. s *IKA MENGGUNAKAN PENDINGIN TAMBAHAN LAKUKAN pembersihan udara dari pipa pendingin dan unit indoor menggunakan pompa vakum, kemudian isi pendingin tambahan. s 'UNAKAN KUNCI SEGI ENAM MM UNTUK mengoperasikan batang katup stop. s 3EMUA SAMBUNGAN PIPA PENDINGIN HARUS dikencangkan dengan kunci torque pada putaran pengencangan yang telah ditentukan.
Pengukur tekanan majemuk
Pengukur tekanan
Manifold pengukur Penutup katup Katup tekanan rendah
Katup tekanan tinggi
3ELANG PENGISI ,UBANG servis Pompa vakum
Katup stop cairan
*2. Jika penunjuk pengukur tekanan majemuk mengayun kembali, pendingin 0ANJANG PIPA 3AMPAI DENGAN METER ,EBIH DARI METER mungkin terdapat kandungan air atau longarnya sambungan pipa. Periksa Waktu kerja Tidak kurang dari 10 menit. 4IDAK KURANG DARI MENIT semua sambungan pipa dan kencangkan kembali mur seperlunya kemudian ulangi langkah (2) sampai (4). *1. Panjang pipa vs vaktu bekerja pompa vakum
(1) Hubungkan sisi proyeksi selang pengisi (yang keluar dari manifold pengukur) ke lubang servis katup stop gas.
(2) "UKA SECARA PENUH KATUP TEKANAN RENDAH MANIFOLD PENGUKUR ,O DAN TUTUP RAPAT KATUP TEKANAN TINGGINYA (I 3ETELAH ITU KATUP TEKANAN TINGGI TIDAK MEMBUTUHKAN OPERASI APA PUN
(3) ,AKUKAN PEMOMPAAN VAKUM DAN PASTIKAN PENGUKUR TEKANAN MAJEMUK MEMBACA – 0,1MPa (– 760 mmHg)*1.
(4) 4UTUP KATUP TEKANAN RENDAH MANIFOLD PENGUKUR ,O DAN STOP POMPA VAKUM *AGA KONDISI INI UNTUK BEBERAPA menit untuk memastikan penunjuk pengukur tekanan majemuk tidak mengayun kembali.)*2.
( ,EPASKAN PENUTUP DARI KATUP STOP CAIRAN DAN KATUP STOP GAS
(6) Putar batang katup stop cairan 90 derajat berlawan arah jarum jam dengan kunci segi enam untuk membuka KATUP 4UTUP SETELAH DETIK DAN PERIKSA KEBOCORAN GAS $ENGAN MENGGUNAKAN AIR SABUN PERIKSA KEBOCORAN GAS DARI UNIT INDOOR DAN UNIT OUTDOOR YANG TELAH DIMEKARKAN SERTA BATANG KATUP 3ETELAH PEMERIKSAAN INI selesai, bersihkan semua air sabun.
(7) ,EPASKAN SELANG PENGISI DARI LUBANG SERVIS KATUP STOP GAS KEMUDIAN BUKA SECARA PENUH KATUP STOP CAIRAN dan gas. (Jangan mencoba untuk memutar batang katup di luar stop.)
(8) Kencangkan penutup katup dan penutup lubang servis untuk katup stop cairan dan gas dengan kunci torque dengan putaran yang telah ditentukan
39
Kabel s 5NTUK KONEKSI KABEL INTERKONEKSI LIHAT 5NIT )NDOOR +!"%, RNE15/20/25
RNE35
"LOK TERMINAL 5NTUK KABEL PENYAMBUNG
3EKRUP PEMBUMIAN
"LOK TERMINAL 3EKRUP PEMBUMIAN
0ENUTUP SERVIS 0LESTER PENJEPIT KAWAT
Plester Penjepit kawat
4UTUP SERVIS
s -ENGENAI INTERKONEKSI DAN KABEL LISTRIK 0ERINGATAN *ANGAN GUNAKAN KABEL PENDEK UNTUK MENGHUBUNGKAN UJUNG KONDUKTOR SATU SAMA LAIN s #ARA MENGENCANGKAN SEKRUP PADA BLOK TERMINAL
+UPAS UJUNG KABEL LISTRIK
3ETELAH MENAHAN KABEL PERIKSA APAKAH SEMUA SEKRUP TERMINAL SUDAH DIKENCANGKAN DENGAN BENAR
*ANGAN MENGHUBUNGKAN BERSAMAAN DUA KABEL PADA SATU TERMINAL +UPAS KABEL *IKA KABEL DIKUPAS SAMPAI SINI TERLALU BANYAK DAPAT TERJADI KEBOCORAN LISTRIK KABEL TERMINAL
"!)+
4)$+! "!)+ "!)+
4)$+! "!)+
Block terminal Sekrup pembumian
Kabel pembumian lebih panjang daripada kabel AC lainnya untuk alasan keamanan
Plester penjepit kawat
40
PERINGATAN Tidak mengikuti petunjuk ini dengan benar dapat mengakibatkan cedera atau kematian. Pastikan untuk membuat sambungan pembumian.
(RNE50/60) Untuk sambungan pengkabelan antar-unit, lihat Unit Indoor ,
KABEL . Blok terminal
Kencangkan sekrup terminal. Untuk penambatan kabel di blok terminal, lihat gambar di kanan. Untuk mengupas kabel, lihat gambar di kanan.
Kabel
Blok terminal Blok terminal catu daya antar-unit
Pasang penahan kabel dengan erat sehingga penambatan kabel tidak mengalami eksternal.
Penahan kabel
Kupas kabel dan titik ini. Panjang pengupasan yang berlebihan dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebocoran.
Gunakan jenis kabel yang untuk semua sambungan.
Bentuklah kabel sehingga penutup katup penghenti dapat terpasang erat.
Pastikan untuk membuat sambungan pembumian. Jangan membumikan ke pipa sarana, penangkal petir, atau kawat pembumian telepon.
Pekerjaan pembuangan Jika lubang pembuangan tertutup oleh landasan pemasangan atau permukaan lantai, letakkan landasan kaki tambahan setidaknya setinggi 30 mm di bawah kaki unit luar-ruang.
Pengujian dan Operasi Percoban Pengujian dan Operasi Percobaan (1) Ukur tegangan listrik dan pastikan berada pada kisaran yang sudah ditentukan. (2) Operasi percobaan harus dilakukan dalam mode pendinginan. Pilih temperatur terendah s /PERASI PERCOBAAN PADA MODE PENDINGINAN DAPAT DINONAKTIFKAN TERGANTUNG PADA temperatur ruangan. Gunakan remote control untuk operasi percobaan seperti yang dijelaskan di bawah ini.
Operasi percobaan dari remote control (1) Tekan tombol ON/OFF untuk menjalankan sistem. (2) Bersamaan tekan tombol TEMP dan tombol MODE. (3) Tekan tombol MODE dua kali. (“ ” akan ditampilkan pada layar untuk menunjukkan bahwa mode Operasi Percobaan dipilih.) (4) Mode operasi percobaan akan berakhir sekitar 30 menit dan beralih ke mode normal. Untuk keluar dari operasi percobaan, tekan tombol ON/OFF. s Setelah operasi percobaan selesai, atur temperatur ke tingkat normal (26°C sampai 28°C). s Untuk perlindungan, UNIT MENONAKTIFKAN PENGOPERASIAN RESTART SELAMA MENIT setelah unit dimatikan.
41
(3) Lanjutkan operasi percobaan sesuai dengan panduan operasi untuk memastikan bahwa semua fungsi dan komponen, seperti pergerakan kisi-kisi, bekerja dengan baik. * AC membutuhkan sedikit daya pada mode siaga. Jika sistem tidak digunakan untuk beberapa saat setelah pemasangan, matikan stop kontak untuk menghilangkan konsumsi daya yang tidak perlu. * Jika stop kontak mematikan listrik ke AC, sistem akan kembali ke mode operasi awal saat stop kontak dinyalakan kembali.
Item uji Item uji
Gejala (tampilan diagnostik pada RC)
Unit indoor dan outdoor terpasang dengan benar pada alas yang solid.
Jatuh, vibrasi, suara bising
Tidak ada kebocoran gas pendingin.
Fungsi pendinginan yang tidak sempurna
Pipa gas dan cairan pendingin serta perpanjangan Kebocoran air selang pembuangan diinsulasi termal. Jalur pembuangan terpasang dengan benar.
Kebocoran air
Sistem memiliki grounding yang benar.
Kebocoran listrik
Menggunakan kabel yang telah ditentukan untuk interkoneksi koneksi kabel.
Tidak berfungsi atau terbakar
Saluran masuk atau keluar udara indoor dan outdoor memiliki jalur udara yang lapang. Katup stop terbuka. Unit indoor menerima instruksi remote control dengan benar.
42
Fungsi pendinginan yang tidak sempurna Tidak berfungsi
Periksa
PT. DAIKIN AIRCONDITIONING INDONESIA Head Office: Wisma KEIAI, 18th Floor Jl. Jendral Sudirman Kav 3, Jakarta Pusat 10220 Telp : +62 21 572 4377 Fax : +62 21 572 4366 Website : http://www.daikin.co.id
3PN14291-4F M13N016 (1402)