B e z oe k voor de laatste releases en nieuwt j es
WWW.CODEMASTERS.COM T oute l ’ actualit é des j eu x sur
WWW.CODEMASTERS.COM
O P E R AT I O N F L A S H P O I N T ®_ R E D R I V E R TM
FIELD MANUAL Windows, de Windows-startknop, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE en de Xbox-logo’s zijn handelsmerken van de Microsoft bedrijvengroep en “Games for Windows” en de Windowsstartknop worden gebruikt onder licentie van Microsoft. Windows, le bouton Démarrer de Windows, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE et les logos Xbox sont des marques du groupe Microsoft, et « Games for Windows » et le logo du bouton Démarrer de Windows sont utilisés sous licence de Microsoft. POFP3CDFD05 5024866345544
INHOUD INTRODUCTIE 1 BASISTACTIEKEN 1 HOOFDMENU 2 GAME MENU (SPELMENU) 3 BESTURING 4 OVERZICHT 8 BEVELEN & BESTURING 9 CORE SKILL POINTS (VAARDIGHEIDSPUNTEN) EN EXPERIENCE POINTS (ERVARINGSPUNTEN) 12 SCHERMINFO 14 HET STRIJDTONEEL 16 KLASSES EN PERSONAGES 18 MULTIPLAYEr 20 GAME MODES 21 22 FIRETEAM ENGAGEMENTS (GEVECHTEN) met dank aan 24 credits 25 SOFTWARELICENTIE & GARANTIE 26 Klantenservice 27 CONTENU FRANÇAIS 31
INTRODUCTIE SPELOMGEVING Het is het jaar 2013 en Tadzjikistan zal de komende weken je thuis zijn. Ze noemen dit niet voor niets de tweesprong van Centraal-Azië, en nu is het tijd om terug in de schoolbanken te kruipen!
Tadzjikistan wordt volledig omgeven door andere landen en grenst aan Oezbekistan, China en Afghanistan, met Pakistan in het zuiden. Het land bestaat voor ruim 90% uit gebergte, namelijk de Pamir, die aansluit op het ‘dak van de wereld’. Onze operaties vinden plaats op en rondom de rivier de Vachsj, beter bekend als de Rode Rivier. De hoofdstad is Doesjanbe en de export bestaat voornamelijk uit aluminium en katoen. De bewoners van het land heten Tadzjieken, die Perzisch spreken. Hun cultuur en verleden vallen samen met die van Afghanistan en Iran. In zijn kleurrijke geschiedenis is het land vaak veroverd, maar nooit bezet. Het hoorde tot de 4e eeuw v. Chr. bij het Perzische Rijk, tot Alexander de Grote het land bij zijn Grieks-Baktrisch koninkrijk wilde voegen. In de volgende 2000 jaar ging het land van de Scytische Tocharen naar de Chinezen, Arabieren, Samaniden en uiteindelijk naar de Mongolen (later als deel van het Emiraat Buchara). In de jaren 1920 voerden de bolsjewieken vier jaar lang een bloederige oorlog, waarbij de gelovigen werden vervolgd en de moskeeën, synagogen en kerken in het hele land werden gesloten. Dit leidde tot de oprichting van de Tadzjiekse Socialistische Sovjetrepubliek in 1929, tot de val van de Sovjet-Unie in 1990. Tadzjikistan riep de onafhankelijk uit en werd vrijwel onmiddellijk in een akelige burgeroorlog gestort die zeven jaar duurde. In 1999 werden er eindelijk democratische verkiezingen gehouden, waarbij president Emomali Rahmon werd gekozen.
BASISTACTIEKEN DE 10 REGELS VAN STAFSERGEANT KNOX OM TE OVERLEVEN IN HET KORPS VIND JE TERUG IN DEZE HANDLEIDING. Regel 1 – Je. Mag. Niet. Geraakt. Worden. Zorg altijd voor dekking. Raak nooit afgezonderd van je vuurteam en blijf uit de buurt van open plekken. Dit is wel de MEEST simpele hint die ik kan verzinnen.
1
HOOFDMENU
GAME MENU (SPELMENU)
CAMPAGNE CLASS SETUP Op het Campagnescherm kun je aan een nieuw spel
CONTINUE (DOORGAAN) Brengt je terug naar de game.
GRAPHICS (BEELD)
LOAD LAST CHECKPOINT (LAATSTE CHECKPOINT LADEN) Ga verder met je missie vanaf het laatst opgeslagen
GAME SETTINGS (SPELINSTELLINGEN)
beginnen of verdergaan met een eerder opgeslagen campagne. In de Red River-campagne kruip je in de huid van een van de vier vuurteamleden uit de eenheid ‘Outlaw 2’. Elk lid heeft unieke sterke punten en eigenschappen om in te zetten tegen je vijanden.
FIRETEAM ENGAGEMENTS (GEVECHTEN) Gevechtsmissies en andere extra downloadbare content selecteer je in dit scherm.
JOIN GAME (MEEDOEN) Hier zoek je naar coöpspellen. Gebruik de optie
‘Quick Match’ (snel spel) of zoek het spel dat het beste bij je past met behulp van filters.
(KLASSE INSTELLEN) In dit scherm pas je de uitrusting en vaardigheden
van je team aan. Je vaardigheden hangen af van de voorwerpen die je hebt vrijgespeeld in het spel. Je kunt ook kiezen welk teamlid je wilt zijn.
PLAYER PROGRESS (VOORTGANG) Houd hier je voortgang bij in Operation Flashpoint:
Red River. Bekijk verder je soldatenvaardigheden, beloningen voor individuele missies, statistieken en XP voor elk van de vier marinedisciplines.
OPTIONS (OPTIES) Pas de instellingen aan voor het geluid, het beeld en de controller.
Pas hier de beeldinstellingen aan.
Bepaal wat je in beeld wilt zien, zoals bijvoorbeeld ondertiteling.
checkpoint.
CONTROLS (BESTURING)
RESTART MISSION (MISSIE OPNIEUW) Begin opnieuw aan je huidige missie.
QUIT GAME (STOPPEN) Sluit je huidige spel af en keer terug naar
In dit scherm pas je de configuratie van je controller aan. Ook kun je de gevoeligheid wijzigen.
het hoofdmenu.
OPTIONS (OPTIES) AUDIO (GELUID)
Pas de geluidsinstellingen aan, zoals de effecten, de stemmen en de muziek.
Regel 2 – Korte, beheerste salvo’s. Zelfs bij onderdrukkingsvuur moet je weten waar elke kogel terechtkomt! Elke kogel telt. En pas op voor de terugslag! 2
3
BESTURING XBOX 360 CONTROLLER
GAME-Menu
KAART
x VUREN / UITRUSTING
] RICHTEN
S NELMENU
_ U ITRUSTINGSOPTIES
ANDER WAPEN
INGEDRUKT HOUDEN: GEBRUIKEN MET NAVIGATIEPAD
VERPLAATSEN / ZIJWAARTS INDRUKKEN: SPRINTEN
EAMSELECTIE TOMHOOG: ALLE LEDEN SELECTEREN LINKS: LID 2 SELECTEREN OMLAAG: LID 3 SELECTEREN RECHTS: LID 4 SELECTEREN
U_ITRUSTINGSOPTIES INGEDRUKT HOUDEN
OMHOOG: ZAKLAMP AAN / UIT OMLAAG: NACHTZICHT AAN / UIT links: IR-aanwijzer aan/uit
GEBRUIKEN
INGEDRUKT HOUDEN: GEBRUIKEN MET NAVIGATIEPAD
INGEDRUKT HOUDEN: GRANAATWERPER
X H ERLADEN
INGEDRUKT HOUDEN: ANDERE SCHIETSTAND
ANDERE UITRUSTING A CONTEXTAFHANKELIJKE ACTIE RAAIEN / KIJKEN DKORT INDRUKKEN: STAAN / HURKEN
LANG INDRUKKEN: STAAN / VOOROVERBUIGEN
Xbox Guide
BEVELEN SNELMENU INGEDRUKT HOUDEN
OMHOOG: VERPLAATSEN LINKS: VOLGEN RECHTS: TACTISCHE HANDELINGEN OMLAAG: ONDERDRUKKINGSVUUR + DRUK OP _ OM TE WISSELEN MET HET SNELMENU ONDERSTEUNING radial
4
5
TEAMBESTURING ACTIE
BESTURING CONTROLLER TOETSENBORD
STUREN VAN STOEL WISSELEN VERSNELLEN REMMEN / ACHTERUIT EXTERN GEZICHTSPUNT
LAMPEN AAN / UIT
NAAR BINNEN / NAAR BUITEN NACHTZICHT HANDREM
TOETSENBORD
w, s, a, d
SPRINTEN
a, d
Ingedrukt houden
Links ß
w
s
Â
Houden + navigatiepad omhoog
f
Links C
Houden + navigatiepad omlaag
v
Í
Ingedrukt houden
z
Links C
STAAN
Í
KAART
m
Houden + navigatiepad omlaag
v
Houden + navigatiepad omhoog
f
Houden + navigatiepad links
b
e
r
NACHTZICHT
ZAKLAMP
IR-aanwijzer aan/uit ACTIE HERLADEN
Houden
t
GAME-MENU
‰
ANDER WAPEN
1
A NDERE UITRUSTING
2
Houden
5
VUURSTAND WISSELEN
GRANAATWERPER ONDER LOOP GEBRUIKEN
Navigatiepad omhoog
¡
TEAMLID 2
Navigatiepad links
¤
TEAMLID 3
Navigatiepad omlaag
#
TEAMLID 4
Navigatiepad rechts
¢
Houden
L
Ingedrukt houden + Indrukken
Links A
RICHTEN
:
SCHIETEN / UITRUSTING GEBRUIKEN
L
DOOR WAPENS BLADEREN
Omhoog scrollen >
DOOR UITRUSTING SCROLLEN
Omlaag scrollen >
ACTIE
Op muiswieltje drukken >
ALLES SELECTEREN
SNELMENU BEVELEN SNELMENU ONDERSTEUNING
6
Links ß
HURKEN
VOOROVERBUIGEN
BESTURING VOERTUIG ACTIE
CONTROLLER
VERPLAATSEN
7
OVERZICHT
BEVELEN & BESTURING
CAMPAIGN PROGRESSION SCREEN (VOORTGANGSSCHERM CAMPAGNE)
SNELMENU BEVELEN (QCR) Een marinier is deel van een team! Het Bravo-team om precies
In dit scherm zie je je voortgang in de campagne Operation Flashpoint: Red River. Hier vind je de tijdslijn en je huidige missie en je kunt het moeilijkheidsniveau aanpassen.
te zijn. Jullie kans van slagen is veel groter wanneer je als team samenwerkt en niet op eigen houtje aan de slag gaat. Elke klasse voegt unieke vaardigheden en uitrustingsonderdelen aan het team toe. De leider voert het bevel via het snelmenu Bevelen. Houd L of ingedrukt. Dit geeft je een doelwit in de wereld en in het snelmenu. Elk bevel bevat drie subbevelen die afhankelijk zijn van de context. Follow (volgen), Tactics (tactische handeling), Suppression (onderdrukkingsvuur) en Manoeuvre (verplaatsen) zijn bevelen die je aan één of aan alle teamleden kunt geven tijdens het spelen of vanaf de kaart. Druk op m of .
MISSION BRIEFING SCREEN (MISSIESCHERM) In het Mission Briefing Screen (missiescherm) zie je al je doelen en alle informatie die je al hebt verzameld over toekomstige missies.
CLASS SETUP SCREEN (KLASSESCHERM) In het Class Setup Screen (klassescherm) kun je je klasse selecteren met behulp van de tabs en vervolgens je uitrustingsonderdelen kiezen, waaronder je primaire en secundaire wapens en hun extra’s, evenals uitrusting, Special Training (speciale training) en B-Mods (klasse-specifieke training). Volgens deze methode kun je ook de uitrustingsonderdelen en klassen van de leden van elk AI-vuurteam configureren. Maar dan moet je ze eerst geselecteerd hebben in de lobby.
PLAYER PROGRESS SCREEN (VOORTGANGSSCHERM) Je kunt bij Operation Flashpoint: Red River twee soorten vaardigheden leren. Soldatenvaardigheden staan los van de klasse, net als B-Mods: dit zijn vaardigheden en trainingen die per individuele klasse verschillen.
MOVE
RUSH
FOLLOW ME
MANOEUVRE
PROTECT TARGET
FOLLOW TARGET
HOLD FIRE
FOLLOW
TACTICS
EXIT
LINE
FLANK LEFT
SUPPRESSION
FLANK RIGHT
SUPPRESS
TEAMSTATUS (FTS) De FTS toont belangrijke informatie over je teamleden. Om een specifiek teamlid een bevel te geven, druk je op ¤, ¤ of ¢ of druk op links, omlaag of rechts op de navigatieknop. Druk op ¡ of op omhoog op de navigatieknop om het hele team te selecteren. De FTS laat ook belangrijke statusupdates zien over je teamleden, waaronder informatie over hun formatie, gezondheid, klasse en of ze zich in een voertuig bevinden.
SNELMENU ONDERSTEUNING (CSR) Houd de linker A ingedrukt en druk op w, s, a, d of op _ terwijl je ingedrukt houdt om toegang te krijgen tot de CSR. Dit snelmenu werkt op precies dezelfde manier als de QCR. Je roept er verschillende soorten ondersteuning mee op, waaronder luchtaanvallen, explosieven en rookgordijnen. Je kiest het doelwit met de cursor.
Regel 4 – Let op de baan van je kogels. Natuurlijk kun je je wapen handmatig corrigeren, maar als je er geen rekening mee houdt, schiet je de hele dag in de wilde weg zonder iets te raken. Het is wel de bedoeling dat je uiteindelijk iets raakt.
In het Player Progress Screen (voortgangsscherm) kun je de voortgang van je personages in alle vier de disciplines bekijken. Je kunt je soldatenvaardigheden upgraden met de punten die je hebt vrijgespeeld met missies. Je kunt hier ook je scores, prijzen voor voltooide missies en prestatiestatistieken bekijken.
8
9
CORPSMAN
SNELMENU ONDERSTEUNING (CSR) Door op _ te drukken terwijl je ingedrukt houdt, krijg je toegang tot de CSR. Dit snelmenu werkt op precies dezelfde manier als de QCR. Je roept er verschillende soorten ondersteuning mee op, waaronder luchtaanvallen, explosieven en rookgordijnen. Je kiest het doelwit met de cursor.
COMMAND MAP (COMMANDOKAART)
The Command Map can be accessed via the button giving a high level tactical overview of the theatre of conflict. US units will be displayed in blue and all targets will be displayed in red at their last known location.
Geavanceerde training
Wil je nog meer leren? Ga voor extra tutorials, tips en nog veel meer naar http://www.flashpointgame.com/ of klik op de knop.
DOELWITTEN Vanwege de open aard van de gameplay
BEWEGING Als je te lang stil staat, ben je een makkelijk doelwit. Een marinier kijkt altijd vooruit naar een volgende plek om zich te verbergen, en jij dus ook. Denk aan regel # 1: je mag niet geraakt worden!
Beweeg je marinier met w, s, a, d en de muis of met en . Als je op w of drukt, beweegt je marinier in de richting die jij kijkt, terwijl je de marinier met de muis of de in de richting laat bewegen die je marinier kijkt. Combineer beide handelingen voor vloeiende bewegingen en om je bewust te blijven van je omgeving. Met linker-ß of laat je je marinier rennen zodat hij korte afstanden sneller kan afleggen. Vergeet niet dat je tijd nodig hebt om weer op adem te komen als je uitgeput bent geraakt. Door op C of te drukken verander je je positie naar gehurkt. Als je z of ingedrukt houdt, buig je voorover. Dit kan van pas komen als je dekking zoekt achter lage voorwerpen.
GEVECHTEN Open het vuur op de vijand met L of : je kunt nauwkeuriger schieten met : of . De verbeteringen
zijn afhankelijk van het vizier en de B-Mods die je gebruikt. Je kunt je nauwkeurigheid ook verbeteren door de hurken of voorover te buigen. Herlaad je wapen door op r of te drukken (als je t of ingedrukt houdt, wissel je van vuurstand, indien mogelijk). Als je op 1 of drukt, wissel je tussen je primaire en secundaire wapen.
van Flashpoint, bepaal je zelf de beste manier om je missie te voltooien. Je krijgt echter wel bepaalde taken die je met je vuurteam moet voltooien. Deze doelen zijn gemarkeerd in je wereld en op je kaarten.
Met de knoppen 2 of de krijg je toegang tot je uitrusting: als je eenmaal een granaat hebt geselecteerd, verschijnt er een dradenkruis op de grond met de verwachte locatie van de impact. Gebruik de muis of druk op om het dradenkruis te richten en druk op L of om de granaat bovenhands te werpen en druk op : of om hem onderhands te gooien. Als je : of , of L of ingedrukt houdt, hou je de geactiveerde granaat langer in je handen, waardoor hij na de worp sneller ontploft.
Blijf op je hoede en hou je ogen op je doel, mariniers!
GEZONDHEID Als je in leven wilt blijven, moet je zorgen dat je niet wordt geraakt. Maar toch zal je marinier op sommige
Regel 5 – Verzorg je wonden. Je kunt je niet achter een rots verbergen en hopen dat het vanzelf weggaat. Als je te veel bloed hebt verloren, ben je nutteloos en lig je eruit! Je moet je wonden verbinden voor je leegbloedt. Wacht even voor je jezelf helemaal geneest! De realiteit is hard, en anders rot je maar op! 10
BEVELEN EN BESTURING
momenten gewond raken. Als dit gebeurt, kun je kiezen uit twee opties: je kunt je wond tijdelijk verbinden zodat je niet doodbloedt, of (als je tijd hebt) kun je EHBO toepassen en je wonden verzorgen. Hou e of ingedrukt om de opties te activeren. Als je zwaargewond raakt, kun je worden uitgeschakeld. Op dit moment moet je wachten tot je team je terug in het gevecht helpt. Aan de andere kant: als je teamlid wordt geraakt, moet jij hem helpen voor hij leegbloedt door naar hem toe te gaan en e of ingedrukt te houden.
11
CORE SKILL POINTS (VAARDIGHEIDSPUNTEN) EN EXPERIENCE POINTS (ERVARINGSPUNTEN)
Regel 7 – Bij twijfel: altijd terugtrekken. Ga geen gevecht aan dat je toch niet kunt winnen. Als de vijand je in een hoek heeft gedreven, kun je je altijd terugtrekken en de situatie vanuit een andere hoek bekijken. Gebruik je hersenen en blijf in leven.
CORE SKILL POINTS (CSP) (VAARDIGHEIDSPUNTEN) Als je de Operation Flashpoint’s Campaign en de Fireteam Engagements voltooit, verdien je Core Skill Points (vaardigheidspunten). Het aantal vaardigheidspunten dat je verdient, hangt af van de manier waarop je je missiedoelen behaalt. Dit wordt weergegeven in je prijzen in het scherm Mission Summary (goud, zilver en brons). Je kunt de vaardigheidspunten uitgeven in het scherm Player Progress (voortgang) om je 6 soldaatvaardigheden te verbeteren. Je kunt je soldaatvaardigheden verbeteren ongeacht je huidige rol.
EXPERIENCE POINTS (XP) (ERVARINGSPUNTEN – EP) Je verdient ervaringspunten aan de hand van bepaalde handelingen in de game, en je kunt ze gebruiken om het niveau van je marinier te verhogen. Je krijgt ervaringspunten voor het voltooien van missies, je aantal kills, het genezen van een teamgenoot en voor het repareren van een voertuig. Je verliest ervaringspunten na negatieve handelingen, zoals eigen vuur. Als je marinier wordt verbeterd, krijgt hij toegang tot nieuwe wapens, accessoires en B-Mods.
Regel 6 – Zorg dat je magazijn altijd vol is. Het is niet tof om erachter te komen dat je munitie op is terwijl de kogels om je oren vliegen. Zorg dat je je goed voorbereid in het gevecht stort en zorg altijd voor een vol magazijn. 12
13
SCHERMINFO
2
1
3
4
15
6
5
16
7
18
9 17
13
14
1. Radar – Geeft de positie van je
teamleden, Alpha, Charlie en Sgt Knox weer. Ook verschijnen er doelen, navigatiepunten en achtergelaten wapens op.
2. KOMPAS – Toont de richting waarin je
je beweegt en de laatst bekende positie van je vijanden.
3. NETWERKBERICHTEN – Hier verschijnen berichten over het onlinegedeelte.
4. PRIMAIR DOEL – Geeft de locatie
van je primaire doelen weer en de afstand tot die doelen.
14
5. TEAMDOEL - Geeft de locatie van het team weer en de afstand tot het doel.
6. TEAMLEIDER - Geeft de locatie van Sgt Knox weer en de afstand tot hem.
7. RENDEZ-VOUSPUNTEN (RV) – Toont de optimale route door de missie.
8. BLOEDMETER – Geeft weer
hoeveel bloed er nog door de aderen van je marinier stroomt.
9. SCHADE-INDICATOR – Geeft aan
of je marinier verwondingen heeft opgelopen en hoe ernstig die zijn.
8
12
10. MUNITIE – Toont het aantal magazijnen dat je nog hebt en hoeveel kogels je huidige magazijn bevat.
11. WAPEN – Hier zie je met welk wapen je bent uitgerust.
12. VOERTUIGSTATUS – Dit is de schade die je huidige voertuig heeft opgelopen.
13. HULPTEKST – Hier vind je handige informatie en tips over je huidige locatie.
11
10
14. DIALOGEN – Hier worden de gesproken bevelen getoond en opgeslagen.
15. SNELMENU BEVELEN –
Hier geef je bevelen aan je teamleden.
16. RICHTKRUIS 17. TEAMSTATUS – Geeft de status en rol
van je teamleden weer en aan welke leden je bevelen geeft.
18. VUURGEVECHTEN – Hier vind je informatie over vuurgevechten.
15
Regel 8 – HouD de vijand onder de duim. Eén machinegeweer kan een hele groep vijanden de baas. Drijf die hufters in een hoek en laat de rest van je vuurteam korte metten met ze maken.
HET STRIJDTONEEL
UITKIJKPOST OKNO GUDOVGRAD
ASHT
FORT HISSAR
LUCHTBASIS GISSAR VAHDAT, DORP
FOB PYTHON
NUREKDAM KAMP COPPERHEAD
16
FOB VIPER
17
KLASSES EN PERSONAGES RIFLEMAN (SCHUTTER) – FLEXIBILITEIT
Naam: Sergeant William Kirby
De schutter is multi-inzetbaar en past zich tijdens de strijd goed aan aan de omstandigheden. De schutter heeft toegang tot alle schietaccessoires van de M4A1- en M16A4-geweren, waardoor hij zijn wapenuitrusting kan aanpassen aan een bepaalde rol en hij dus van alle markten thuis is.
SCOUT (VERKENNER) – AFSTAND Naam: Korporaal Jose Soto
De verkenner zorgt voor een groter blikveld en een nauwkeurige richtvaardigheid, waarmee het effectieve bereik van het vuurteam wordt vergroot. Hij heeft veel uithoudingsvermogen waardoor hij over een open terrein kan sprinten en zo gaten kan dichter en snel bergen kan beklimmen. De verkenner is het meest effectief op de lange afstand, maar op de korte afstand hij heeft de ondersteuning van zijn vuurteam nodig, aangezien hij geen bewapening of bescherming heeft om een vuurgevecht te kunnen overleven.
De schutter heeft één zwakte: hij is niet gespecialiseerd op de lange of korte afstand, en daarom heeft hij hulp nodig van andere klassen om patstellingen te doorbreken.
AUTO rifleman (AUTO-schutter) – ONDERDRUKKING GRENADIER - IMPACT
Naam: Onderkorporaal Daniel Taylor De klasse grenadier voegt impact en vuurkracht toe aan het team. Hij is gespecialiseerd in heftige één op één-gevechten en zwaar geschut.
De grenadier wordt ingezet bij offensieven en komt van pas bij het bestormen van gebouwen en het veiligstellen van posities: in een defensieve rol legt de grenadier mijnen en is hij zeer behendig bij één op één-gevechten. De grenadier is niet gespecialiseerd op aanvallen op de lange afstand, dus hij is afhankelijk van andere klassen die voor dekking moeten zorgen als ze zich op enige afstand van de vijand bevinden.
18
Naam: Korporaal Ryan ‘The Beast’ Balletto De auto-schutter kan aan één stuk door blijven schieten en meerdere vijanden bezighouden met onderdrukking, waardoor hij een waardevolle toevoeging is voor het vuurteam. Moderne vuurteams van de marine zijn samengesteld rondom de auto-schutter, en dit zie je ook terug in Operation Flashpoint: Red River. Op korte afstanden is hij minder effectief, aangezien hij dan minder nauwkeurig kan vuren tenzij hij voorover gebogen staat. De auto-schutter is altijd afhankelijk van de ondersteuning van zijn teamleden.
Regel 9 – Bevelen. Vertel je vuurteam altijd wat ze moeten doen. Doe wat ik jou opdraag. Op die manier kunnen we allemaal met elkaar overweg, als één grote, geschifte en ontspoorde familie. 19
MULTIPLAYEr GAMES FOR WINDOWS - LIVE Speel gratis online! Met Games for Windows–LIVE, kun je een profiel aanmaken, online spelen, met
vrienden chatten, de games en activiteiten van je vrienden bekijken en gaming-resultaten van alle Games for Windows–LIVE volgen. Je kan bovendien game-content downloaden op Games for Windows–LIVE Marketplace. Ga nu online en doe mee aan de PC gaming revolutie!
Verbinding maken met LIVE
Om toegang te krijgen tot Games for Windows–LIVE, heb je een internetverbinding met hoge snelheid en een gamertag nodig. Als je al een gamertag hebt, heb je wat je nodig hebt voor Games for Windows–LIVE. Als je geen gamertag hebt, kun je er gratis een krijgen. Voor meer informatie, evenals de beschikbaarheid in jouw regio, ga naar www.gamesforwindows.com/live.
Family Settings
Met ouderlijk toezicht (Windows Vista en Windows 7) kunnen ouders en verzorgers de toegang beperken tot games met een hogere leeftijdskeuring en tijdslimieten instellen voor hoe lang hun kinderen mogen spelen. Met gezinsinstellingen in Games for Windows–LIVE kunnen ouders en verzorgers bepalen wie met anderen mag communiceren via de LIVE-service, en op welke manier. Ga voor meer informatie naar www.xbox.com/familysettings.
MULTIPLAYER SETUP (MULTIPLAYER INSTELLEN) Operation Flashpoint: Red River heeft zowel een online multiplayer-optie via Games for Windows-LIVE en voor een lokaal netwerk via LAN op je PC.
Om een game te hosten, gebruik je de host-opties in de lobby of de optie Fireteam Setup (vuurteam instellen) om je sessietype en de privacy-opties te bepalen en om vrienden uit te nodigen. Je kunt in de lobby ook de klassen van de AI-leden in je team selecteren, en je kunt een speler de leider maken van het vuurteam. Om mee te doen met een spel, selecteer je de optie Join Game (meedoen) in het hoofdmenu. Nu krijg je de keuze om mee te doen met een Quick Match (snelle wedstrijd), maar je kunt ook kiezen voor Browse Servers (servers doorzoeken). Gebruik de zoekinstellingen om je resultaten te filteren en zo de games te vinden die bij je voorkeur passen.
20
GAME MODES CAMPAGNe In het fictieve verhaal achter Operation Flashpoint: Red River komen China en de Verenigde Staten bijna tot
een confrontatie als gevolg van een opstand in Tadzjikistan. Het land is in chaos dankzij meerdere factoren, zoals de val van het naburige Afghanistan, waarna de overheid probeert de orde te handhaven. De Verenigde Staten en haar bondgenoten ondersteunen Afghanistan, maar zijn geschrokken van de opstand in Tadzjikistan. Ze vrezen dat de gebeurtenissen in dat land de hele regio zal beïnvloeden. Het doel van de VS is om het land binnen te vallen, de regio te stabiliseren en de overheidsmachten te ondersteunen om zo de orde te handhaven. China maakt zich ondertussen steeds meer zorgen om de gevolgen voor zijn regio Xinjiang, en wil voorkomen dat de chaos over zijn eigen grens zal gaan. China wil de opstand de kop in drukken, delen van Tadzjikistan bezetten en voorbij zijn eigen grenzen een ‘bufferzone’ creëren om te voorkomen dat de opstand zich uitbreidt naar China, nu en in de toekomst. Beide landen willen een eind maken aan de opstand, maar ze hebben andere doeleinden en verschillende methodes om de opstand te beëindigen. De Verenigde Naties kunnen niet tot een overeenkomst komen, waardoor een internationale respons uitblijft. De VS en haar bondgenoten worden voortdurend weggestemd door de Russische en Chinese delegaties. De opstand breidt zich uit, en zowel China als de VS kunnen niet langer wachten. Ze sturen militaire eenheden over de grenzen van Xinjiang en Afghanistan om de opstand in Tadzjikistan de kop in te drukken. Hierdoor komen de twee supermachten met elkaar in aanraking bij actieve gevechtsoperaties. Ze strijden om het luchtruim en aangezien beide landen de orde in het land willen handhaven, zijn botsingen tussen de twee supermachten onvermijdelijk. Je kunt de meeslepende campagne van Operation Flashpoint: Red River spelen als solospel of in coöpspellen. Host een spel, nodig je vrienden uit en ervaar de opwinding van de campagne helemaal tot aan het eind.
Regel 10 – Blijf uit de buurt van kleine ruimtes. Dat is echt pure zelfbescherming. Als je barakken betreedt en een of andere eikel met een kanon of een sluipschutter krijgt je te pakken, dan plakken voor je het weet je darmen tegen de muur. Zie het zo: elk gebouw, elke verstopplek en alle barakken zijn 100 procent gevaarlijk tot het tegendeel is bewezen. 21
FIRETEAM ENGAGEMENTS (GEVECHTEN) Geniet van 4 speltypen met jump-in-and-play-gevechten, waar je punten scoort om de bronzen, zilveren of gouden status te behalen Elk speltype beslaat twee kaarten in een op maakt gemaakt deel van de wereld.
COMBAT SWEEP
Val een locatie in een stad aan, veroverd door het vijandelijk leger.
De talloze gebouwen vormen een doolhof waar het wemelt van de opstandelingen die er drie wapendepots hebben verborgen. Gebruik je vuurteam om ze uit te schakelen en verdien bonuspunten om de wapendepots te vernietigen. Je helikopter zal boven het gebied blijven rondcirkelen en opstandelingen aanwijzen. Hoe sneller je de opstandelingen uitschakelt en je je helikopter roept, hoe hoger je score. Soort kill Kill-score Vijandelijke kill 100 Headshot 200 Met explosieven 150 Voertuig vernietigd 300 Teamkill -4000 Wapenopslag vernietigd 2000 Alle vijanden gedood 10,000
CSAR
Red piloten achter vijandelijke linies
Er is een Super Cobra achter vijandelijke linies neergehaald, en volgens de inlichtingendienst zijn de piloten nog in leven, maar worden ze vastgehouden. Het is de taak van Bravo om de piloten te vinden en ze veilig terug te brengen. Denk eraan: niemand blijft achter!
ROLLING THUNDER
Verdedig een bewegend konvooi tegen een nederlaag.
Bewapen je vuurteam en ga op patrouille met een konvooi in de woestenij van Tadzjikistan. Je Humvee (of kogelmagneet) is een onweerstaanbaar doelwit voor de vijand, waardoor je ze eenvoudig kunt uitroeien. Werk samen met het team om aanvallen af te weren en het konvooi te beschermen tot het zijn bestemming heeft bereikt.
Soort kill Kill-score Vijandelijke kill 100 Headshot 200 Met explosieven 150 Voertuig vernietigd 300 Teamkill -4000 Bonus POINTS Elk voertuig dat zijn bestemming heeft bereikt 4000 Elke soldaat die zijn bestemming heeft bereikt 1000
LAST STAND
Verdedig een vaste positie tegen de eindeloze aanvallen van de PLA (het Volksbevrijdingsleger).
Vuurteam Bravo moet de linie zo lang mogelijk verdedigen tegen de genadeloze kracht van de PLAinfanterie en gemechaniseerde eenheden. Als alles verloren is, kan het team een helikopter oproepen en zich zo tactisch terugtrekken. Scoor punten door de vijand te verslaan en verbeter je score door multipliers (vermenigvuldigers) te verdienen.
Soort kill Kill-score Vijandelijke kill 100 Headshot 200 Met explosieven 150 Voertuig vernietigd 300 Bonushelikopter vernietigd 1000 Teamkill -4000
Soort kill Kill-score Vijandelijke kill 100 Headshot 200 Met explosieven 150 Voertuig vernietigd 300 Teamkill -4000 Bonushelikopter vernietigd 5000 Bonus POINTS Alle piloten gered 30,000
22
23
FIRETEAM ENGAGEMENTS (GEVECHTEN) MULTIPLIERS (VERMENIGVULDIGERS)
Je krijgt 10% extra punten als je een vermenigvuldiger haalt. Als je vier vijanden doodt zonder te sterven, wordt er 40% bij je kill-score opgeteld. De vermenigvuldigers zijn: • Flawless (foutloos) – Kill-reeks zonder geraakt te worden. • Efficiency (efficiënt) – Kill-reeks zonder gedood te worden. • Multi kill – Meerdere vijanden snel gedood. In de speltypen Combat Sweep, CSAR en Last Stand, wordt de eindscore van het team vermenigvuldigd met 0,75 als er maar één teamlid is overgebleven. Als twee teamleden het hebben overleefd, wordt de score vermenigvuldigd met 1,0 en bij drie met 1,25. Als alle teamleden het hebben overleefd, wordt de score vermenigvuldigd met 1,5 als de missie is afgerond. De scores worden alleen vastgelegd als de missie geslaagd is. Als een missie is mislukt of afgebroken, of als het hele team omkomt, wordt de score niet opgeslagen: dan heb je 0 punten gehaald! Soort kill COMBAT SWEEP CSAR ROLLING THUNDER LAST STAND 100 100 100 100 Vijandelijke kill Headshot 200 200 200 300 Met explosieven 150 150 150 150 Voertuig vernietigd 300 300 300 300 Teamkill -4000 -4000 -4000 -4000 Bonus Helikopter / opslag vernietigd 2000 5000 1000 30,000 Piloot gered Alle vijanden gedood 10,000 Voertuig op bestemming 4000 Soldaat op bestemming 1000
met dank aan: • • • •
24
AM General LLC CamelBak Products LLC Eye Safety Systems Inc. Textron Innovations Inc.
credits Fever
Lapdance (feat. Lee Harvey & Vita)
Ten Times
Cowboys From Hell
Performed by Bullet For My Valentine (p) 2010 Sony Music Entertainment Inc. Words & Music by Tuck, Thomas, Paget, James and Gilmore © 2010, EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SW © High Speed Chase administered by Kobalt Music Publishing Limited Performed by Copywrite Courtesy of Sanctuary Records Group Ltd Under License from Universal Music Operations Ltd Written by Peter Nelson Mirabella Reflection BMI
Stricken
Performed by Disturbed Licensed courtesy of Warner Music UK Ltd Written by Draiman, David (CA), Donegan, Dan (CA), Wengren, Mike (CA) © 2005 WB Music Corp. (ASCAP) and Mother Culture Publishing (ASCAP) All rights administered by WB Music Corp. All rights reserved
Bodies
Performed by Drowning Pool Licensed courtesy of EMI Records Ltd © Wind-up Records, LLC Written by D. Williams/C. Pierce/S. Benton/M. Luce. Published by Chrysalis One Music Publishing Ltd. © 2007. Used by permission. All rights reserved.
The Fun Lovin' Criminal
Performed by Fun Lovin' Criminals Licensed courtesy of EMI Records Limited Written by Leiser / Borgovini / Morgan Published by Universal Music Publishing Ltd.
Symphony Of Destruction
Performed by Megadeth Licensed courtesy of EMI Records Limited Words & Music by Mustaine © 1992, Mustaine Music/Theory Music/EMI Blackwood Inc/EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SW
Performed by N.E.R.D featuring Lee Harvey & Vita Licensed courtesy of Virgin Records Limited Words & Music by Thornton Jr, Williams and Hugo © 2001, EMI April Music Inc/EMI Blackwood Music Inc/EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SW Published by Songs Music Publishing LLC o/b/o Songs For Beans (BMI) Performed by Pantera Licensed courtesy of Warner Music UK Ltd Written by Abbott, Vincent Paul (CA), Abbott, Darrell Lance (CA), Brown, Rex Robert (CA), Anselmo, Philip Hansen (CA) © 1990 Warner-Tamperlane Publishing Corp. (BMI) and Power Metal Music, Inc. (BMI) All rights administered by Warner-Tamerlane Publishing Corp. All rights reserved
Click Click Boom
Performed by Saliva Courtesy of Island Records (United States) Under licence from Universal Music Operations Ltd Written by Sappington / Dabaldo / Swinny / Novotny / Crosby / Marlette Published by Universal Music Publishing Ltd.
Halo
Performed by Soil (p) 2001 Sony Music Entertainment Inc. Written by Glass / King / McCombs / Schofield / Zadel Published by Universal Music Publishing Ltd.
Why Can’t We Be Friends
Performed By WAR (P) 1975 Avenue Records/Far Out Productions, Inc. Written by Allen / Brown / Dickerson / Jordan / Miller / Oskar / Scott / Goldstein Published by Universal Music Publishing Ltd.
25
Klantenservice Website Codemasters - www.codemasters.com De website van Codemasters biedt toegang tot spelpatches, een lijst met vaak gestelde vragen en de antwoorden daarop, alsmede een on-line versie van onze kennisdatabase voor technische ondersteuning. Op de website staat tevens een formulier waarmee technische ondersteuning kan worden aangevraagd voor dit of een ander spel van Codemasters.
Email -
[email protected] Sluit een Dxdiag.txt-bestand bij met een beschrijving van het probleem. Dit doe je door in Windows XP op ‘Start’ en ‘Uitvoeren’ te klikken en in Windows Vista en Windows 7 klik je op de Windows-knop en gebruik je het zoekveld. Voer DXDIAG in en klik op ‘Ok’. Hiermee wordt het DirectX-scherm geopend. Klik op de knop “ALLE INFORMATIE OPSLAAN” en sla dit op als een tekstbestand (.txt). Voeg dit bestand toe aan je e-mail. Zeven dagen per week kan ondersteuning via e-mail worden verleend.
Telefoon / Fax Kijk voordat je belt op onze website en in het Help-bestand bij Operation Flashpoint®: Red River™ voor een mogelijke oplossing voor je probleem. Het Help-bestand bevindt zich op de dvd-rom van Operation Flashpoint®: Red River™. Het Help-bestand openen: 1. Ga in Windows naar Mijn Computer. 2. Zoek naar het dvd-station. 3. Open het Autorun.exe bestand. 4. Druk op de Help-knop. Tel (binnen Verenigd Koninkrijk) 0870 75 77 881 (buiten Verenigd Koninkrijk) 0044 1926 816044 Telefonische bereikbaarheid: Van 14.00 tot 19.00 (CET) uur op maandag, woensdag en vrijdag, van 15.00 tot 21.00 (CET) uur op dinsdag en donderdag. De helpdesk is Nederlands- en Franstalig gesproken. Zorg ervoor dat je voor je pc zit wanneer je belt. De pc moet aanstaan en gereed voor gebruik zijn. Gesprekken worden mogelijk opgenomen voor trainingsdoeleinden.
Postadres Codemasters Customer Services, Codemasters Software Ltd, PO Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Verenigd Koninkrijk. © 2010 The Codemasters Software Company Limited (“Codemasters”). All rights reserved. “Codemasters”® and “Operation Flashpoint”® are registered trademarks owned by Codemasters. “Red River”™, “EGO”™ and the Codemasters logo are trademarks of Codemasters. CamelBak products and Marks are trademarks of CamelBak Products, LLC and are used with its express permission. “Bell Supercobra is a trademark of Textron Innovations Inc. and is used under license to The Codemasters Software Co. Ltd.” © 2011 AM General LLC. HUMVEE®, the HUMVEE® design and the HUMVEE® trade dress are trademarks of AM General LLC and are used under license. All Rights Reserved. FMOD Ex Sound System © Firelight Technologies. Uses Havok® © 1996-2010 Havok.com Inc. (and its Licensors). All rights reserved. Uses Bink Video. Copyright (C) 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc. This product contains copyrighted material owned or distributed under authority by Quazal Technologies, Inc. Copyright 1998-2010, Quazal Technologies Inc. All rights reserved. Copyright © 1994-2010 Lua.org, PUC-Rio. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. Developed and published by Codemasters. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part of this product is prohibited. Use of military imagery from Defenseimagery.mil does not constitute or imply endorsement by the Department of Defense.
26
27
A lire avant toute utilisation d’un jeu video par vous-meme ou par votre enfant I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. II. Avertissement sur l’épilepsie Certaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
Qu’est-ce que le système PEGI ? Le système de classification par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge. VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de difficulté du jeu. Ce système de classification, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge du joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :-
SOMMAIRE INTRODUCTION 33 TACTIQUES DE BASE 33 MENU PRINCIPAL 34 MENU DE JEU 35 CONFIGURATION DES COMMANDES 36 PRÉSENTATION 40 commandes 41 COMMANDEMENT ET CONTRÔLE 43 COMPÉTENCES PRINCIPALES ET POINTS D’EXPÉRIENCE 44 ATH 46 CARTE DE LA ZONE DE COMBAT 48 CLASSES ET PERSONNAGES 50 MULTIJOUEUR 52 modes de jeu 53 MISSIONS D’ÉQUIPE 54 remerciements 56 crédits 57 Contrat de licence d’utilisation 58 Assistance client 59
La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu, il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge reflète l’intensité de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :-
Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu
31
INTRODUCTION L’ENVIRONNEMENT DE JEU Nous sommes en 2013 et le Tadjikistan va vous accueillir pendant les prochaines semaines. Ce pays se situe au cœur de l’Asie centrale et maintenant, retournons un peu à l’école !
Le Tadjikistan est un pays sans littoral qui partage ses frontières avec l’Ouzbékistan, la Chine et l’Afghanistan. Il n’est pas très éloigné du Pakistan, au sud. Plus de 90% du pays est composé de montagnes, principalement la chaîne du Pamir qui fait partie du « toit du monde ». Nos opérations se dérouleront autour de la rivière Vakhch, aussi connue sous le nom de Rivière rouge. La capitale est Douchanbé et ses deux exportations principales sont l’aluminium et le coton. La population indigène, les Tadjiks, parle une langue persane et dont la culture et l’histoire sont liées à celles de l’Afghanistan et de l’Iran. Au cours de son histoire mouvementée, ce pays a souvent été conquis mais jamais occupé. Il a appartenu à l’Empire perse jusqu’au 4e siècle avant J.-C., jusqu’à ce qu’Alexandre le Grand le rattache au royaume gréco-bactrien. Au cours des deux millénaires suivants, il est passé aux mains des Scythes, des Chinois, des Arabes, des Samanides et des Mongols (en tant que partie de l’émirat de Boukhara). Dans les années 1920, les bolchéviques lancèrent une guerre sanglante de quatre ans, persécutant les religieux et fermant les mosquées, les synagogues et les églises du pays. Ceci a mené à la création de la République socialiste soviétique du Tadjikistan en 1929 jusqu’à l’effondrement de l’Union soviétique en 1990. Le Tadjikistan proclama alors son indépendance avant de sombrer dans une guerre civile de sept ans. Des élections démocratiques ont finalement eu lieu en 1999 et Emomalii Rahmon a été proclamé président.
TACTIQUES DE BASE LES 10 RÈGLES DE SURVIE DU SERGENT-CHEF KNOX SONT RÉPARTIES TOUT AU LONG DE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. Règle 1 : évitez les balles. N’hésitez pas à vous planquer. Ne vous isolez pas de votre équipe et ne restez pas à découvert. Il ne vous reste plus qu’à me démontrer que vous avez tout pigé.
32
33
MENU PRINCIPAL
MENU DE JEU
CAMPAGNE Vous pouvez commencer une nouvelle campagne
CONTINUER Reprenez la partie en cours.
GRAPHISMES
CHARGER LE DERNIER POINT DE CONTRÔLE Recommencez la mission depuis le dernier point de
PARAMÈTRES
ou charger une campagne sauvegardée depuis l’écran du menu Campagne. La campagne Red River vous permet d’incarner l’un des quatre membres du groupe “Outlaw 2”. Chacun dispose de ses propres forces et caractéristiques, que vous devrez mettre à profit pour prendre le dessus sur vos adversaires.
MISSION EN ÉQUIPE C’est depuis cet écran que vous pourrez
sélectionner vos missions en équipe et autres missions téléchargeables.
REJOINDRE LA PARTIE Cet écran vous permet de rechercher des parties
en coopération disponibles, en passant par l’option “Quick Match” (“Partie rapide”) ou en utilisant les filtres afin de trouver une partie adaptée à votre niveau.
CONFIGURATION CLASSE L’écran Progression joueur vous permet de suivre votre avancée dans le jeu. Vous y retrouverez un récapitulatif de vos talents de soldat, les récompenses reçues pour les missions individuelles, ainsi que les statistiques et l’EXP reçue pour chacune des catégories de Marine.
PROGRESSION JOUEUR L’écran Progression joueur vous permet de suivre
votre avancée dans le jeu. Vous y retrouverez un récapitulatif de vos talents de soldat, les récompenses reçues pour les missions individuelles, ainsi que les statistiques et l’EXP reçue pour chacune des catégories de Marine.
OPTIONS L’écran Options vous permet d’accéder aux options sonores, graphiques et de commandes.
contrôle sauvegardé.
RECOMMENCER LA MISSION Recommencez la mission depuis le début. OPTIONS
Réglez les différents paramètres graphiques. Sélectionnez les éléments à afficher à l’écran, activez ou désactivez les sous-titres, etc.
COMMANDES
Cet écran vous permet de choisir votre configuration de commandes, ainsi que le niveau de sensibilité.
QUITTER LA PARTIE Quittez la partie en cours pour revenir au menu principal.
AUDIO
Réglez les paramètres sonores, comme le volume des effets, des dialogues et de la musique.
Règle 2 : tirez par rafales courtes. Même en tir de suppression, vous devez savoir où chaque balle va frapper ! Chaque balle doit compter ! Et faites gaffe au recul ! 34
35
CONFIGURATION DES COMMANDES MANETTE Xbox 360
MENU DE JEU
CARTE
x TIRER / UTILISER ÉQUIPEMENT
] VISER
ROUE D’ORDRES
_ OPTIONS D’ÉQUIPEMENT
ÉCHANGER ARME
MAINTENIR : UTILISER AVEC LE BMD
E DÉPLACER PAS LATÉRAL SCLIQUER : COURIR D’ÉQUIPEMENT OENPTIONS MAINTENANT _
HAUT : TORCHE BAS : VISION NOCTURNE gauche : activer le pointeur IR
OUE DE SÉLECTION RHAUT : SÉLECTIONNER TOUS LES MEMBRES GAUCHE : SÉLECTIONNER MEMBRE 2 BAS : SÉLECTIONNER MEMBRE 3 DROITE : SÉLECTIONNER MEMBRE 4
D’ORDRES RENOUE MAINTENANT
MAINTENIR : UTILISER AVEC LE BMD
MAINTENIR : LANCE-GRENADES
X R ECHARGER
MAINTENIR : CHANGER DE MODE DE TIR
ÉCHANGER ÉQUIPEMENT A ACTION CONTEXTUELLE IVOTER / OBSERVER PCLIQUER : SE RELEVER / S’ACCROUPIR
CLIC LONG : SE RELEVER / S’ALLONGER
Xbox Guide
HAUT : MANOEUVRE GAUCHE : SUIVRE DROITE : TACTIQUES BAS : SUPPRESSION + APPUYER SUR _ POUR AFFICHER LA ROUE D’APPUI
36
37
CONFIGURATION DES COMMANDES ACTION MANETTE CLAVIER
a, d
Maintenir
Gauche ß
ACCÉLÉRER
w
FREINER / MARCHE ARRIÈRE
s
VUE EXTÉRIEURE
Â
Maintenir + Touche Haut du BMD
f
Gauche C
Maintenir + Touche Bas du BMD
v
Í
CHANGER DE PLACE
ALLUMER / ÉTEINDRE LES PHARES RENTRER / SORTIR
VISION NOCTURNE FREIN À MAIN
ACTION
MANETTE CLAVIER
SE DÉPLACER COURIR
COMMANDES DES VÉHICULES SE DIRIGER
COMMANDES DU GROUPE
Gauche ß
S’ALLONGER
Clic Long
z
S’ACCROUPIR
Gauche C
SE RELEVER
Í
m
TORCHE
Maintenir + Touche Haut du BMD
f
VISION NOCTURNE
Maintenir + Touche Bas du BMD
v
Maintenir + Touche Gauche du BMD
b
action
e
RECHARGER
r
Maintenir
t
CARTE
activer le pointeur IR
CHANGER DE MODE DE TIR MENU DE JEU
‰
É CHANGER ARME
1
É CHANGER ÉQUIPEMENT
2
ACCESSOIRE LANCE-GRENADES TOUT SÉLECTIONNER
Maintenir
5
Haut
¡
Gauche
¤
COÉQUIPIER 3
Bas
#
COÉQUIPIER 4
Droite
¢
Maintenir
L
COÉQUIPIER 2
ROUE D’ORDRES
Maintenir + Touche
Gauche A
VISER
:
TIRER / UTILISER ÉQUIPEMENT
L
CHANGER D’ARME
Molette Haut >
CHANGER D’ÉQUIPEMENT
Molette Bas >
action
Clic Molette >
ROUE D’APPUI
38
w, s, a, d
39
PRÉSENTATION
ÉCRAN DE PROGRESSION DANS LA CAMPAGNE Cet écran vous permet de suivre
votre progression dans la campagne d’Operation Flashpoint: Red River. De là, vous pouvez voir la chronologie et votre mission en cours ainsi que modifier le niveau de difficulté.
ÉCRAN DE BRIEFING DE MISSION L’écran de briefing de mission vous permet de consulter vos objectifs ainsi que les renseignements obtenus pour la mission à venir.
CONFIGURATION DE CLASSE L’écran de configuration de classe
commandes ROUE D’ORDRES Un Marine ne se sépare jamais de son groupe ! Et son
groupe, en l’occurrence, s’appelle Bravo. Avec vos 3 coéquipiers, vous rencontrerez bien plus de réussite en vous serrant les coudes. Chaque classe dispose de compétences et SUIVEZ-MOI d’équipements propres. C’est le chef d’équipe qui mène la danse grâce à la roue d’ordres. Maintenez L ou pour la faire apparaître, ainsi que voir votre objectif à l’écran. Chaque ordre est accompagné de 3 sous-ordres contextuels. Vous pouvez lancer les ordres Suivre, Tactiques, Suppression et Manoeuvre à l’un de vos coéquipiers ou aux trois en même temps, aussi bien depuis le jeu que depuis la carte (appuyez sur m ou .
ALLEZ
FONCEZ
MANOEUVRE
PROTÉGEZ LA CIBLE
SUIVEZ LA CIBLE
NE TIREZ PAS
SUIVEZ
TACTIQUES
SORTEZ
LIGNE
CONTOURNEZ PAR LA GAUCHE
SUPPRESSION
TOUBIB
CONTOURNEZ PAR LA DROITE
IMMOBILISEZ
STATUT DU GROUPE
Le statut du groupe affiche les informations importantes relatives aux membres de votre équipe. Pour donner un ordre à un coéquipier particulier, appuyez sur ¤, # ou ¢ ou sur Gauche, Bas ou Droite sur le bouton multidirectionnel. Si vous appuyez sur ¡ ou sur Haut sur le bouton multidirectionnel, vous sélectionnerez toute l’équipe. D’autres informations sont également affichées, comme la formation, l’état de santé, la classe et si le coéquipier se déplace à pied ou à bord d’un véhicule.
vous permet de choisir votre classe en utilisant les onglets puis en spécifiant votre matériel : arme principale et secondaire, leurs accessoires ainsi que votre équipement, entraînement spécial et B-Mods (entraînement spécifique de classe). Vous pouvez également configurer le matériel et la classe des membres de votre équipe (en IA) en utilisant la même méthode. Assurez-vous de bien les avoir sélectionnés à l’écran d’accueil.
ÉCRAN DE PROGRESSION DU JOUEUR Il existe deux types de compétences à acquérir dans Operation Flashpoint: Red River. Les compétences principales de soldat, qui sont indépendantes du type de classe, ainsi que les B-Mods, qui sont des compétences et un entraînement spécifiques à chaque classe.
Règle 4 - vérifiez le point d’impact. Ça a l'air évident mais si vous ne savez pas où tombent vos balles, vous pouvez tirer toute la journée sans rien toucher. Tirer dans le tas ne suffit pas !
L’écran de progression du joueur vous permet d’évaluer votre progression avec vos personnages dans chacune des quatre disciplines. Vous pouvez améliorer vos compétences principales de soldat grâce aux points obtenus en récompense des missions. Vous pouvez également accéder à vos scores, aux récompenses obtenues pour les missions réussies, ainsi qu’à vos statistiques.
40
41
ROUE D’APPUI Appuyez sur w, s, a ou d tout en maintenant la touche A gauche, ou appuyez sur _ tout en
maintenant pour accéder à la roue d’appui. Semblable à la roue d’ordres, elle vous permet de faire appel aux divers types de soutien disponibles : frappes aériennes, explosifs, fumigène, etc. Utilisez ensuite le curseur à l’écran pour choisir la zone visée.
CARTE DE COMMANDEMENT La carte de commandement est
accessible avec m ou la touche , et elle vous offre une vision tactique globale du théâtre des opérations. Les unités américaines sont affichées en bleu et toutes les cibles sont indiquées en rouge à l’endroit de leur dernière position connue.
Entraînement avancé Vous voulez en savoir plus ? Pour obtenir des didacticiels supplémentaires, des astuces et
plus encore, dirigez-vous sur http://www.flashpointgame.com/ ou cliquez sur le bouton.
INDICATEURS D’OBJECTIF
Flashpoint étant un jeu ouvert, c’est à vous de décider quelle est la meilleure façon de réussir votre mission. Mais des tâches spécifiques vous sont demandées pour que l’objectif global de la mission de votre équipe soit atteint. Ces points de passage sont indiqués en jeu ainsi que sur vos cartes. Restez calmes et pensez à la cible, Marines !
COMMANDEMENT ET CONTRÔLE MOUVEMENTS Restez immobile trop longtemps et vous deviendrez une cible facile. Un Marine doit toujours chercher son prochain abri et c’est ce que vous devriez faire. N’oubliez pas la règle numéro un : éviter les balles !
YVous pouvez déplacer votre Marine avec w, s, a, d et la souris, ou et . En appuyant sur w ou en poussant vers l’avant, le Marine se déplace dans la direction vers laquelle vous faites face tandis que la souris ou contrôle la direction vers laquelle se dirige le personnage. Combinez les deux pour rester fluide, en alerte et en contact avec votre environnement. En appuyant sur ß gauche ou sur , vous activez ou désactivez le mode Sprint qui permet à votre Marine de couvrir rapidement des distances limitées. N’oubliez pas qu’il faudra récupérer vos forces si vous vous épuisez. En appuyant sur C ou vous passez en position accroupie. En appuyant sur z ou en maintenant , vous passez en position allongée. Ceci peut vous aider si vous cherchez une couverture derrière des objets bas.
COMBAT
Ouvrez le feu avec L ou . Vous pouvez améliorer votre précision avec : ou . L’amélioration de la précision dépend des lunettes et des B-Mods que vous utilisez. Vous pouvez également améliorer votre précision en posant un genou à terre ou en vous allongeant. Rechargez votre arme en appuyant sur r ou sur la touche (appuyer sur t ou maintenir la touche vous fait changer de mode de tir, si c’est possible). En appuyant su 1 ou sur la touche , vous changez entre arme principale et arme secondaire. Vos emplacements d’équipement sont accessibles en appuyant sur 2 ou la touche . Lorsqu’une grenade est équipée, un réticule de visée s’affiche au sol pour indiquer l’impact attendu. Utilisez la souris ou Lorsqu’une grenade est équipée, un réticule de visée s’affiche au sol pour indiquer l’impact attendu. Utilisez la souris ou L ou pour lancer la grenade par dessus l’épaule ou sur : ou pour la lancer par-dessous l’épaule. En maintenant : ou , ou L ou , vous pouvez réduire le temps avant la détonation.
SANTÉ Pour ne pas mourir, il suffit de ne pas se faire toucher. Mais il arrivera que votre Marine subisse des impacts Règle 5 - soignez-vous. Vous ne pouvez pas vous planquer derrière un rocher en attendant que ça passe. Si vous perdez trop de sang, vous ne pourrez pas vous battre et me serez totalement inutile ! Il faut vous soigner avant de saigner à mort Attendez que ça se calme avant de vous soigner complètement ! C'est dur, la réalité ! 42
pénétrants. Lorsque c’est le cas, deux options s’ouvrent à vous : vous pouvez appliquer un bandage sur votre blessure pour arrêter le saignement ou (si vous avez le temps) vous pouvez appliquer un bandage puis utiliser des premiers soins pour vous soigner. Ces deux actions sont activées en appuyant et maintenant e ou la touche . Si vous subissez une blessure sérieuse, vous pouvez être mis hors de combat. Dans ce cas-là, vous dépendez de votre équipe pour vous remettre sur pied. De la même façon, si l’un des membres de votre équipe est touché, rétablissez-le en vous approchant de lui et en appuyant et en maintenant e ou la touche .
43
COMPÉTENCES PRINCIPALES ET POINTS D’EXPÉRIENCE
Règle 7 - en cas de doute, repliez-vous. Ne cherchez pas les affrontements que vous ne pouvez pas gagner. Faites un choix tactique et trouvez une autre position pour contre-attaquer. Soyez malins pour rester en vie.
COMPÉTENCES PRINCIPALES Lorsque vous jouez à la campagne et aux missions d’équipe d’Operation Flashpoint, vous gagnez des
points de compétences principales. Le nombre de ces points de compétence dépend du niveau de succès à atteindre les objectifs de mission. Ceci est reflété par votre niveau de récompense indiqué à l’écran de résumé de mission (or, argent ou bronze). Les points de compétence peuvent être utilisés à l’écran de progression du joueur, ce qui permet d’augmenter le niveau de vos six compétences principales de soldat. Ces améliorations ne dépendent pas de votre classe en tant que Marine.
POINTS D’EXPÉRIENCE (EXP) Les points d’expérience sont gagnés par vos actions dans le jeu et sont utilisés pour augmenter le niveau de
votre Marine. Ces points d’expérience sont obtenus pour des actions telles que terminer une mission, tuer un grand nombre d’ennemis, soigner un coéquipier ou réparer un véhicule. Vous perdez des points d’expérience pour des actions négatives comme tirer sur des alliés. Lorsque votre Marine passe au niveau supérieur, il accède à de nouvelles armes ainsi qu’à des accessoires et B-Mods inédits.
Règle 6 - chargeur toujours plein. Si vous tombez à sec quand ça commence à chauffer, il sera trop tard. Préparez-vous avant chaque combat et vérifiez que votre chargeur est plein. 44
45
ATH
2
1
3
4
15
6
5
16
7
18
9 17
13
14
1. MINI-RADAR : – indique la position des
membres de l’équipe, Alpha et Charlie, du sergentchef Knox, ainsi que les objectifs, les points de passage, et les armes abandonnées
2. BOUSSOLE : – indique la direction de vos
déplacements, ainsi que la dernière position connue de vos ennemis
3. MESSAGES RÉSEAU : – affiche tous les messages relatifs au jeu en ligne
4. REPÈRE OBJECTIF PRINCIPAL : –
indique l’emplacement et la distance vous séparant de vos objectifs principaux
46
8
5. REPÈRE OBJECTIF DE GROUPE : -
indique l’emplacement et la distance vous séparant de vos objectifs de groupe
6. REPÈRE CHEF DE GROUPE : - indique l’emplacement et la distance vous séparant du sergent-chef Knox, votre chef de groupe
7. INDICATEURS DE RALLIEMENT : –
indique le meilleur chemin à suivre pour accomplir votre mission
8. JAUGE DE SANTÉ : - indique l’état de santé global de votre Marine.
12
11
10
9. INDICATEUR DE DÉGÂTS : – indique les 14. FENÊTRE DES DIALOGUES : – coups reçus par votre Marine et leur sévérité
affiche et enregistre le texte des ordres donnés
10. NOMBRE DE MUNITIONS : – indique 15. ROUE D’ORDRES : – donnez des ordres à le nombre de chargeurs restants, et le nombre de balles encore contenues dans votre chargeur actuel
11. CHOIX DE L’ARME : – indique quelle arme est actuellement équipée
12. STATUT DU VÉHICULE : – indique l’état du véhicule dans lequel vous vous trouvez
13. TEXTE D’AIDE : – affiche des conseils et des astuces contextuelles
vos coéquipiers
16. RÉTICULE 17. STATUT DU GROUPE : – indique le statut et le rôle des membres de votre groupe, ainsi que les coéquipiers auxquels vous donnez des ordres
18. FENÊTRE MISSION EN ÉQUIPE : – affiche les informations relatives à vos missions en équipe.
47
Règle 8 - Faites des tirs de suppression. Vous pouvez repousser un groupe entier d’ennemis avec une mitrailleuse légère. Pendant ce temps, votre équipe les éliminera facilement.
CARTE DE LA ZONE DE COMBAT
Observatoire d’Okno GUDOVGRAD
ASHT
Forteresse d’Hissar
Base aérienne de Gissar Village de Vahdat
Poste avancé Python
Barrage de Nurek CAMP COPPERHEAD
48
Poste avancé Viper
49
CLASSES ET PERSONNAGES FANTASSIN - FLEXIBILITÉ
Nom : Sergent William Kirby
Le fantassin est une classe très polyvalente, qui s’adapte facilement au combat. Le fantassin peut accéder à tous les accessoires pour les fusils M4A1 et M16A4, ce qui lui permet d’ajuster son équipement pour un rôle particulier tout en conservant ses aptitudes générales sur le champ de bataille.
ÉCLAIREUR
Nom : Caporal-chef José Soto
La classe des éclaireurs combine une vision étendue et une visée précise, ce qui lui permet d’augmenter la portée d’efficacité de son équipe. Une endurance augmentée lui permet de sprinter plus longtemps pour une meilleure couverture du terrain et d’escalader rapidement. Plus efficace pour des combats à longue distance, l’éclaireur a besoin du soutien de son équipe en combat rapproché puisqu’il ne dispose pas de la cadence de tir et de la protection nécessaires dans ces cas-là.
Le seul point faible relatif du fantassin est son absence de spécialisation à courte ou longue distance, ce qui implique une assistance des autres classes pour sortir d’éventuelles impasses.
MITRAILLEUR - SUPPRESSION
Nom : Caporal-chef Ryan “The Beast” Balletto
GRENADIER - IMPACT
Nom : Caporal Daniel Taylor
La classe de grenadier ajoute de l’impact et de la puissance de feu à son équipe. C’est un spécialiste du combat rapproché et des explosifs. Utilisé pour les opérations offensives, le grenadier est capital pour prendre d’assaut des installations et nettoyer des positions retranchées. Dans un rôle défensif, il peut poser des mines et offrir ses capacités défensives rapprochées. Le manque d’efficacité du grenadier à longue distance implique qu’il doive dépendre des autres classes pour se protéger de loin.
50
Les capacités du mitrailleur à pouvoir déclencher des tirs nourris et coincer plusieurs ennemis avec des tirs de suppression en font un élément capital pour n’importe quelle équipe. Les équipes de Marines modernes sont bâties autour du rôle du mitrailleur et Operation Flashpoint: Red River reflète cette réalité. Il est limité au combat rapproché et n’est pas d’une grande précision à moins d’être allongé. Le mitrailleur dépend donc des autres membres de son équipe pour son soutien.
Règle 9 - les ordres. Dites à votre équipe ce qu’elle doit faire. Faites ce que je vous dis de faire. Et comme ça, on continuera à fonctionner comme une grande famille de tarés. 51
MULTIJOUEUR
modes de jeu
Games for Windows–LIVE Jouez en ligne gratuitement ! Avec Games for Windows–LIVE, vous pouvez créer votre profil, jouer en
CAMPAGNe L’histoire fictive d’Operation Flashpoint: Red River présente la Chine et les États-Unis en rivalité alors qu’une
Connexion au LIVE
Les États-Unis et ses alliés, impliqués dans le soutien à l’Afghanistan, sont alarmés par les conséquences découlant de l’insurrection au Tadjikistan et redoutent que ces évènements parviennent à déstabiliser toute la région. Le but des États-Unis est d’entrer dans ce pays pour y soutenir les forces du gouvernement luttant pour maintenir le contrôle afin de stabiliser cette région du monde.
ligne, discuter avec vos amis, voir leurs jeux et activités et suivre les succès de tous les jeux Games for Windows–LIVE. Vous pouvez également télécharger du contenu de jeu depuis le Marché LIVE pour Games for Windows–LIVE. Connectez-vous et rejoignez la révolution du jeu sur PC ! Pour se connecter à Games for Windows–LIVE, il vous faut une connexion Internet haut-débit et un gamertag. Si vous avez déjà un gamertag, vous pouvez vous connecter à Games for Windows–LIVE. Si vous n’avez pas de gamertag, vous pouvez en obtenir un gratuitement. Pour plus d’informations, notamment concernant la disponibilité dans votre région, rendez-vous sur le site www.xbox.com/live/countries.
Contrôle parental
Le contrôle parental Windows (Vista et Windows 7) permet aux parents et tuteurs de restreindre l’accès aux jeux dont le contenu est destiné à un public adulte et de fixer des limites de temps de jeu. Le contrôle parental pour Games for Windows–LIVE permet aux parents et tuteurs de valider qui et comment votre famille interagit avec les autres en ligne avec le service LIVE. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.xbox.com/familysettings.
PARAMÈTRES MULTIJOUEUR Operation Flashpoint: Red River propose des fonctionnalités multijoueurs en ligne avec Games for Windows–LIVE ainsi que par réseau local (LAN) pour votre PC. Pour accueillir une partie, utilisez les options de l’hôte à l’accueil ou à l’écran de configuration d’équipe pour spécifier le type de session, les options de confidentialité et inviter des amis. L’accueil peut également être utilisé pour choisir la classe des membres IA de votre équipe et pour décider qui sera le chef d’équipe. Pour rejoindre une partie, sélectionnez l'option Rejoindre la partie. C’est là que vous aurez le choix entre rejoindre une partie rapide ou de parcourir les serveurs. Utilisez les paramètres de recherche pour filtrer les résultats et trouver la partie qui vous convient.
52
insurrection se déroule au Tadjikistan. Déstabilisé par un certain nombre de facteurs, dont les retombées venues de l’Afghanistan voisin, le gouvernement du pays lutte pour maintenir son pouvoir.
Pendant ce temps, la Chine s’inquiète des conséquences possibles pour sa région du Xinjiang, et s’implique pour éviter que l’instabilité traverse ses frontières. La solution chinoise consiste à réprimer l’insurrection, à occuper certaines régions du Tadjikistan et de créer une zone-tampon au-delà de ses frontières pour empêcher la rébellion de se répandre en Chine, pour le présent et le futur. Avec des visions différentes concernant l’avenir de cette région et des solutions antagonistes, les deux pays souhaitent mettre fin à l’insurrection. Les Nations-Unies se montrent incapables de trouver un accord international à la situation. Les États-Unis et ses alliés sont confrontés au véto des délégations russes et chinoises. Alors que l’insurrection s’étend, la Chine et les États-Unis renoncent à attendre et déploient leurs forces respectivement au Xinjiang et en Afghanistan dans le but de réprimer la révolte qui ravage le Tadjikistan. Les deux super puissances sont donc très proches de l’affrontement direct. L’espace aérien est contesté et tandis que les deux pays avancent rapidement leurs troupes, l’inquiétude grandit de voir la Chine et les États-Unis se combattre. La campagne passionnante d’Operation Flashpoint: Red River peut être jouée en solo ou en coopération. Accueillez une partie, invitez vos amis et découvrez les multiples rebondissements de cette campagne jusqu’à sa conclusion.
Règle 10 - méfiez-vous des espaces confinés. C’est un des principes de base de la survie. Si vous déboulez tête la première dans un bâtiment etqu’un artilleur ou un enfoiré de sniper vous repère, vous serez étaléssur les murs avant de comprendre ce qui vous arrive. Méfiez-vous de chaque bâtiment, de chaque recoin, de chaque enceinte. Jusqu’à preuve du contraire, vous êtes en terrain hostile.
53
MISSIONS D’ÉQUIPE Profitez de quatre modes de missions d’équipe en coopération d’accès facilité et marquez des points pour décrocher l’or, l’argent ou le bronze. Chacun des modes se situe sur deux cartes sur mesure du monde de jeu.
COUP DE BALAI
Attaquez une zone urbaine tenue par les forces ennemies
Les insurgés se terrent dans les bâtiments composant cette base labyrinthique où ils ont dissimulé trois caches d’armes. Utilisez votre équipe pour les anéantir et détruisez les caches d’armes pour obtenir des points de bonus. Votre hélico de transport survole la zone pour vous indiquer l’emplacement des insurgés. Plus vite vous vaincrez les insurgés et appellerez votre hélico d’extraction, plus vous marquerez de points. Type d’action SCORE Ennemi tué 100 Tir dans la tête 200 Utilisation d’explosifs 150 Destruction d’un véhicule 300 Membre de l’équipe tué -4000 Destruction d’une cache d’armes 2000 Tous les ennemis tués (nettoyage) 10,000
SAUVETAGE
Sauvez les pilotes tombés derrière les lignes ennemies
Un Super Cobra s’est écrasé derrière les lignes ennemies et les renseignements nous indiquent que les pilotes sont toujours vivants et retenus en otage. C’est à Bravo de retrouver les pilotes et de les ramener en sécurité au point d’extraction. N’oubliez pas : personne ne doit rester derrière ! Type d’action SCORE Ennemi tué 100 Tir dans la tête 200 Utilisation d’explosifs 150 Destruction d’un véhicule 300 Membre de l’équipe tué -4000 Destruction d’un hélico bonus 5000 Bonus POINTS Chaque pilote sauvé 30,000
54
TONNERRE
Défendez un convoi contre une embuscade ennemie
Faites embarquer votre équipe et accompagnez un convoi en patrouille dans les confins du Tadjikistan. Votre Humvee (ou aimant à balles) sera une cible irrésistible pour les ennemis. C’est l’occasion de les éradiquer. Travaillez en équipe pour repousser les attaques et protégez le convoi jusqu’à ce qu’il atteigne sa destination. Type d’action SCORE Ennemi tué 100 Tir dans la tête 200 Utilisation d’explosifs 150 Destruction d’un véhicule 300 Membre de l’équipe tué -4000 Bonus POINTS Chaque véhicule atteignant sa destination 4000 Chaque soldat atteignant sa destination 1000
DERNIER REMPART
Défendez une position fixe contre des vagues illimitées de l’APL L’équipe Bravo doit tenir sa position aussi longtemps que possible contre la puissance de l’infanterie et des unités mécanisées de l’APL. Lorsque cela ne sera plus possible, appelez un hélico d’extraction et effectuez un repli tactique. Marquez des points en éliminant les ennemis et augmentez votre score en gagnant des multiplicateurs. Type d’action SCORE Ennemi tué 100 Tir dans la tête 200 Utilisation d’explosifs 150 Destruction d’un véhicule 300 Destruction d’un hélico bonus 1000 Membre de l’équipe tué -4000
55
MISSION EN ÉQUIPE MULTIPLICATEURS
Chaque multiplicateur réussi vient ajouter 10% à votre score. Par exemple, tuez 4 ennemis à la suite sans mourir, et votre score recevra un petit bonus de 40% ! Voici les différents multiplicateurs : • “Flawless” (“Sans faute”) : faites une série de victimes sans être touché. • “Efficiency” (“Efficacité”) : faites une série de victimes sans être tué. • “Multi kill” (“Série de victimes”) : tuez plusieurs ennemis à la suite.
crédits Fever
Lapdance (feat. Lee Harvey & Vita)
Ten Times
Cowboys From Hell
Performed by Bullet For My Valentine (p) 2010 Sony Music Entertainment Inc. Words & Music by Tuck, Thomas, Paget, James and Gilmore © 2010, EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SW © High Speed Chase administered by Kobalt Music Publishing Limited
Pour les modes Coup de balai, Sauvetage et Dernier rempart, le score final de l’équipe est multiplié par 0,75 si un seul membre de l’équipe survit. Si deux coéquipiers survivent, le score est multiplié par 1,0 ; si trois coéquipiers survivent, il est multiplié par 1,25 ; et si les quatre s’en sortent, le score de l’équipe est multiplié par 1,5 une fois la mission terminée.
Performed by Copywrite Courtesy of Sanctuary Records Group Ltd Under License from Universal Music Operations Ltd Written by Peter Nelson Mirabella Reflection BMI
Mais les scores ne sont enregistrés que si la mission est réussie. Si la mission est un échec, qu’elle est abandonnée ou que toute l’équipe est tuée, le score est de zéro et n’est donc pas enregistré !
Stricken
Type d’élimination Coup de balai CSAR Tonnerre Dernier rempart Ennemi 100 100 100 100 200 200 200 300 Tir en pleine tête Victimes par explosif 150 150 150 150 Destruction de véhicules 300 300 300 300 -4000 -4000 -4000 -4000 Coéquipier Bonus Hélico/cache d’armes détruit(e) 2000 5000 1000 Pilote sauvé 30.000 Tuer tous les ennemis (Coup de balai) 10.000 Véhicule à destination 4000 Soldat à destination 1000
Performed by Disturbed Licensed courtesy of Warner Music UK Ltd Written by Draiman, David (CA), Donegan, Dan (CA), Wengren, Mike (CA) © 2005 WB Music Corp. (ASCAP) and Mother Culture Publishing (ASCAP) All rights administered by WB Music Corp. All rights reserved
Bodies
Performed by Drowning Pool Licensed courtesy of EMI Records Ltd © Wind-up Records, LLC Written by D. Williams/C. Pierce/S. Benton/M. Luce. Published by Chrysalis One Music Publishing Ltd. © 2007. Used by permission. All rights reserved.
The Fun Lovin' Criminal
remerciements: • • • •
56
AM General LLC CamelBak Products LLC Eye Safety Systems Inc. Textron Innovations Inc.
Performed by Fun Lovin' Criminals Licensed courtesy of EMI Records Limited Written by Leiser / Borgovini / Morgan Published by Universal Music Publishing Ltd.
Symphony Of Destruction
Performed by Megadeth Licensed courtesy of EMI Records Limited Words & Music by Mustaine © 1992, Mustaine Music/Theory Music/EMI Blackwood Inc/EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SW
Performed by N.E.R.D featuring Lee Harvey & Vita Licensed courtesy of Virgin Records Limited Words & Music by Thornton Jr, Williams and Hugo © 2001, EMI April Music Inc/EMI Blackwood Music Inc/EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SW Published by Songs Music Publishing LLC o/b/o Songs For Beans (BMI) Performed by Pantera Licensed courtesy of Warner Music UK Ltd Written by Abbott, Vincent Paul (CA), Abbott, Darrell Lance (CA), Brown, Rex Robert (CA), Anselmo, Philip Hansen (CA) © 1990 Warner-Tamperlane Publishing Corp. (BMI) and Power Metal Music, Inc. (BMI) All rights administered by Warner-Tamerlane Publishing Corp. All rights reserved
Click Click Boom
Performed by Saliva Courtesy of Island Records (United States) Under licence from Universal Music Operations Ltd Written by Sappington / Dabaldo / Swinny / Novotny / Crosby / Marlette Published by Universal Music Publishing Ltd.
Halo
Performed by Soil (p) 2001 Sony Music Entertainment Inc. Written by Glass / King / McCombs / Schofield / Zadel Published by Universal Music Publishing Ltd.
Why Can’t We Be Friends
Performed By WAR (P) 1975 Avenue Records/Far Out Productions, Inc. Written by Allen / Brown / Dickerson / Jordan / Miller / Oskar / Scott / Goldstein Published by Universal Music Publishing Ltd.
57
Assistance client Site Internet de Codemasters - www.codemasters.fr
Le site Internet de Codemasters contient les patches du jeu, notre FAQ et la version en ligne de notrebase de données d’assistance. Vous y trouverez également un formulaire de demande d’assistance technique que vous pourrez utiliser pour demander de l’assistance pour n’importe quel jeu Codemasters.
Email -
[email protected]
Veuillez joindre votre fichier Dxdiag.txt à la description de votre problème. Pour ce faire, sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis Exécuter ou bien, sous Windows Vista et 7, cliquez sur le bouton Windows et utilisez la fonction de recherche. Ensuite, tapez DXDIAG et cliquez sur Ok. L’écran de diagnostic de DirectX s’affiche. pour Envoyer les résultat, cliquez simplement sur le bouton Enregistrer toutes les informations et enregistrez le fichier au format texte (.txt). Vous n’avez plus qu’à joindre ce fichier à votre courrriel. L’assistance par e-mail est fournie 7 jours sur 7.
Telephone / Fax
Avant de nous appeler, consultez notre site Internet et lisez le fichier d’aide Operation Flashpoint®: Red River™ qui figure sur le DVD-ROM du jeu. Pour accéder au fichier d’aide: 1. Ouvrez Mon Ordinateur dans Windows. 2. Explorez votre lecteur DVD. 3. Lancez le fichier Autorun.exe. 4. Cliquez sur le bouton Aide. Tel: (depuis le Royaume-Uni) 0870 75 77 881 (reste du monde) 0044 1926 816066 Horaires téléphoniques: 14 h 00 - 19 h 00 (CET) les lundis, mercredis et vendredis, 15 h 00 - 19 h 00 (CET) les mardis et jeudis. Veillez à vous trouver devant votre PC avant de nous appeler. Il faut également que votre PC soit en état de marche (pas de plantage). Il est possible que les appels téléphoniques soient enregistrés pour des questions de formation.
Adresse Postale de Codemasters Customer Services, Codemasters Software Ltd, PO Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Royaume-Uni.
© 2010 The Codemasters Software Company Limited ("Codemasters"). All rights reserved. "Codemasters"® and “Operation Flashpoint”® are registered trademarks owned by Codemasters. "Red River"™, “EGO”™ and the Codemasters logo are trademarks of Codemasters. CamelBak products and Marks are trademarks of CamelBak Products, LLC and are used with its express permission. Bell SuperCobra emblems, logos, and body designs are trademarks of Textron Innovations Inc. and are used under license by The Codemasters Software Company Ltd. © 2011 AM General LLC. HUMVEE®, the HUMVEE® design and the HUMVEE® trade dress are trademarks of AM General LLC and are used under license. All Rights Reserved. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Licensing. FMOD Ex Sound System © Firelight Technologies. Uses Havok® © 1996-2010 Havok.com Inc. (and its Licensors). All rights reserved. Uses Bink Video. Copyright (C) 1997-2010 by RAD Game Tools, Inc. This product contains copyrighted material owned or distributed under authority by Quazal Technologies, Inc. Copyright 1998-2010, Quazal Technologies Inc. All rights reserved. Copyright © 1994-2010 Lua.org, PUC-Rio. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. Developed and published by Codemasters. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part of this product is prohibited. Use of military imagery from Defenseimagery.mil does not constitute or imply endorsement by the Department of Defense.
58
59