Ace micon Használati útmutató
www.siemens.com/hearing
Life sounds brilliant.
Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A hallókészülék ismertetése 5 Részegységek és megnevezésük 6 Kezelőelemek 7 Beállítások 9 Elemméret és elérhető illesztékek 10 Szervizinformáció 11 Elemek/akkumulátorok Nem tölthető elemek cseréje
12 12
Napi használat Be- és kikapcsolás Behelyezés Eltávolítás A hangerő beállítása A hallóprogram módosítása
14 14 15 17 17 18
Telefonálás Telefonprogram
19 19
2
Tartalom
Karbantartás és ápolás Tisztítás Szárítás Tárolás Illesztékek cseréje
20 20 21 21 21
Hibaelhárítás
23
Fontos információk Alkalmazási terület Jelmagyarázat Szállítási és tárolási feltételek A hulladékelhelyezésre vonatkozó tudnivalók Megfelelőségi tájékoztató
24 24 24 24 25 25
Fontos biztonsági információ Személyi biztonság Termékbiztonság
26 26 27
Országspecifikus tájékoztatás
29
Tartalom
3
Üdvözöljük! Ön egy Siemens hallókészüléket választott, amely megbízható társként kíséri mindennapi életét. Mint minden új dologhoz, ehhez is kell egy kis idő, hogy hozzászokjon. Ez az anyag, valamint az Ön hallókészülék-specialistája a segítségére lesz ebben. Hamarosan észreveszi majd, milyen előnyökkel jár, és hogyan javítja az életminőséget ez a hallókészülék. FIGYELEM Ezt az útmutatót alaposan végig kell olvasni; a készülékkárosodás és a sérülések elkerülése érdekében a biztonságra vonatkozó tájékoztatást be kell tartani. A legjobb hasznát úgy veheti a hallókészüléknek, ha mindennap reggeltől estig viseli. Használat előtt ajánlott speciális hallási gyakorlatot végezni egy hallókészülékspecialistával vagy önállóan, különösen akkor, ha Ön már régóta halláskárosult.
4
Üdvözöljük!
Az Ön által vásárolt hallókészülék A hallókészülék ismertetése Ajánlatos alaposan megismerkedni az új hallókészülékkel. Az eszközt kézbe véve ki kell próbálni a kezelőelemeket, megjegyezve azok elhelyezkedését. Így a készülék viselése során majd egyszerűbb lesz tapintás alapján használni a kezelőelemeket. MEGJEGYZÉS u Tilos a vevőegység csatlakozójára
húzóerőt kifejteni, mert ez a hallókészülék rongálódását okozhatja.
Az Ön által vásárolt hallókészülék
5
Részegységek és megnevezésük
ૠ
➊ Illeszték ➋ Vevőegység ➌ A vevőegység kábele ➍ Mikrofonnyílások
➎ Nyomógomb (opcionális)
➏ Elemtartó rekesz ➐ Oldaljelző
(piros = jobb fül, kék = bal fül)
➑ Vevőegységcsatlakozó
6
Az Ön által vásárolt hallókészülék
Kezelőelemek A kezelőelemekkel szabályozható például a hangerő vagy válthatók a hallóprogramok. A hallókészüléken nyomógomb található, vagy nincs rajta kezelőelem. A hallókészülék-specialista már hozzárendelte a kívánt funkciókat a nyomógombhoz. Kérje meg hallókészülék-specialistáját, hogy a következő oldalakon jelölje be a készüléken rendelkezésre álló kezelőelemeket és azok funkcióit. Kezelőelem
Bal oldali
Jobb oldali
Nyomógomb
Nincs kezelőelem
Az Ön által vásárolt hallókészülék
7
Nyomógomb Funkció
Bal oldali
Programváltás Készenlét/bekapcsolás – rövid megnyomás;
8
– nyomva tartás 2 másodpercig
Az Ön által vásárolt hallókészülék
Jobb oldali
Beállítások Kérje meg hallókészülék-specialistáját, hogy a következő oldalakon jelölje be az egyéni beállításokat. Hallóprogramok 1 2 3 4 5 6 További tudnivalók a „Hallóprogram módosítása” című részben találhatók. Funkciók A késleltetett bekapcsolás arra szolgál, hogy behelyezéskor a hallókészülék ne adjon sípoló hangot. További tudnivalók a „Be- és kikapcsolás” című részben találhatók.
Az Ön által vásárolt hallókészülék
9
Elemméret és elérhető illesztékek Elemek Nem tölthető (méret: 10) Cserélhető illesztékek Click Dome, egyszerű (nyitott vagy zárt) Click Dome, félig nyitott Click Dome, kettős Egyedi ház Click Mold
10
Az Ön által vásárolt hallókészülék
Méret
Szervizinformáció Sorozatszámok Bal: Jobb: Szervizdátumok 1: 2: 3: 4: 5: 6: Az Ön hallókészülék-specialistája
Vásárlás időpontja:
Az Ön által vásárolt hallókészülék
11
Elemek/akkumulátorok Gyenge elem esetén a hang halk, vagy figyelmeztető hangjelzés hallható. Az elem típusától függően eltérő időközönként van szükség elemcserére. Nem tölthető elemek cseréje A kimerült elemeket azonnal el kell távolítani, és a helyi előírások szerint hulladékba kell helyezni. Ne feledjen minden esetben tartalékelemeket magánál tartani. Eltávolítás:
u Nyissa ki az elemtartót.
Az elemek a teljesen kinyitott tartóból maguktól kiesnek.
u Ha az elemek nem esnek ki maguktól,
finoman kopogtassa meg az eszközt, illetve használja a rúdmágnest. A rúdmágnes tartozékként kapható.
12
Elemek/akkumulátorok
Behelyezés:
u Távolítsa el az új elem védő filmrétegét.
u Helyezze be az elemet úgy, hogy a + jel
felfelé álljon (lásd a képen).
u Zárja be óvatosan az elemtartót. Ha ellenállást észlel,
akkor az elem nem került a helyére.
Tilos erőltetve bezárni az elemtartót. Ettől megrongálódhat.
Elemek/akkumulátorok
13
Napi használat Be- és kikapcsolás A készülék többféle módon is be- és kikapcsolható. Az elemtartóval: u Bekapcsolás: Zárja be az elemtartót.
Az alapértelmezett hangerő és hallóprogram lesz beállítva. u Kikapcsolás: Nyissa ki az elemtartót.
Nyomógomb használata: u Be- és kikapcsolás: Nyomja meg és 2 másodpercig
tartsa nyomva a nyomógombot. Az egyéni beállításokat a „Kezelőelemek” című rész ismerteti.
Bekapcsolás után a készüléken a legutóbb használt hangerő és hallóprogram lesz beállítva. ■ Ha a hallókészüléket már felhelyezte, akkor
a készülék beállítható úgy, hogy a be-, illetve kikapcsolást hangjelzés kísérje.
■ A készülék használatának több napos megsza-
kítása előtt az elemeket/akkumulátorokat el kell távolítani.
Ha a késleltetett bekapcsolás aktív, akkor a hallókészülék csak néhány másodperces késleltetéssel kapcsolódik be. 14
Napi használat
Ezalatt a felhasználó behelyezheti a hallókészüléket a kellemetlen sípolás nélkül. A „késleltetett bekapcsolás” funkciót a hallókészülék-specialista aktiválja. Behelyezés A hallókészülékek finomhangolását már elvégezték, mind a jobb, mind a bal fül számára. A megfelelő oldalt színjelölések azonosítják: ■ piros jelölés = jobb fül ■ kék jelölés = bal fül
A hallókészülék behelyezése: u Fogja meg a vevőegység kábelét a meghajlított rész-
nél.
u Óvatosan tolja az illesztéket a
hallójáratba.
u Kissé csavarja el, hogy megfe-
lelő módon a helyére kerüljön. Nyissa ki és csukja be a száját, nehogy levegő gyűljön fel a hallójáratban.
u Emelje fel a hallókészüléket, és
csúsztassa át a füle fölött.
Napi használat
15
FIGYELEM Sérülésveszély! u A füldugót óvatosan és ne túl mélyre helyezze a
fülébe.
■ A jobb oldali hallókészüléket jobb kézzel, míg
a bal oldali hallókészüléket bal kézzel helyezze be.
■ Ha az illeszték fülbe helyezése nehézséget
okozna, a másik kezével közben finoman húzza lefelé a fülcimpáját. Ettől a hallójárat kinyílik, ami megkönnyíti az illeszték behelyezését.
Az opcionális, fülkagylóba illeszthető rögzítőelem segítségével az illeszték biztosan a fülben marad. A fülkagylóba illeszthető rögzítőelem behelyezése: u Hajlítsa meg a fülkagylóba illeszthető rögzítőelemet, és óvatosan helyezze a fülkagylóba (lásd a képet).
16
Napi használat
Eltávolítás
u Emelje fel a hallókészüléket, és
csúsztassa át a füle fölött.
u Egyedi ház vagy Click Mold
esetén az eltávolítást a kis eltávolító zsinórnak a tarkó irányába történő húzásával kell elvégezni.
u Egyéb illeszték esetén: Fogja meg két ujjal a hallójá-
ratba helyezett vevőkészüléket, és óvatosan húzza ki. FIGYELEM Sérülésveszély! u Nagyon ritkán előfordulhat, hogy a füldugó a
hallókészülék kivételekor a fülében marad. Ilyen esetben egészségügyi szakemberrel távolíttassa el a füldugót.
Használat után tisztítsa meg, majd szárítsa meg a hallókészüléket. További tudnivalók a „Karbantartás és ápolás” című részben találhatók. A hangerő beállítása A hallókészülék a hangerőt automatikusan az adott hallási körülményekhez igazítja.
Napi használat
17
A hallóprogram módosítása A hallóprogramok módosítják a hallókészüléken át érkező hang jellemzőit. Segítségükkel minden hallási körülmény esetén kiválasztható az optimális beállítás. A készülék beállítható úgy, hogy a hallóprogram változását hangjelzés kísérje. u A hallóprogram módosításához röviden nyomja meg a
nyomógombot.
A nyomógomb egyéni beállításainak leírása és a hallóprogramok listája a „Kezelőelemek” és a „Beállítások” című részben található.
18
Napi használat
Telefonálás Telefonálás közben a telefonkagylót tartsa valamivel a fülénél magasabban. A hallókészüléknek és a telefon kagylónak egy vonalban kell maradnia. Fordítsa el kissé a telefonkagylót, hogy az ne fedje teljesen a fület. Telefonprogram Előfordulhat, hogy telefonáláskor a szokásostól eltérő hangerőt igényel. Kérje meg hallókészülék-specialistáját a telefonprogram megfelelő beállítására. u Telefonáláskor mindig váltson a telefonprogramra.
A „Beállítások” című részben található felsorolásból tudható meg, hogy az adott hallókészüléken be van-e állítva a telefonprogram.
Telefonálás
19
Karbantartás és ápolás A Siemens hallókészülékek masszív felépítésük miatt évekig megbízhatóan működnek. Az viszont nélkülözhetetlen, hogy a felhasználó ügyeljen a készülékre, és betartsa a gyorsan rutinná fejlődő alapszabályokat. Tisztítás A higiénia és a működőképesség fenntartása érdekében a hallókészüléket naponta kell tisztítani. MEGJEGYZÉS u A hallókészüléket ne tegye vízbe. u A hallókészüléket puha, száraz papírtörlővel lehet tisztí-
tani.
u Click Dome füldugó esetén a tisztí-
táshoz a dugó hegyét kell megszorítani.
u Érdeklődjön hallókészülék-specialistájánál a készülék-
hez ajánlott tisztítószerekről, speciális ápolókészletekről, és a hallókészülék jó állapotának megőrzésével kapcsolatos tudnivalókról.
u Alaposabb, szakértő által végzett tisztítás hallókészü-
lék-specialistával végeztethető el.
20
Karbantartás és ápolás
Szárítás u Éjjel hagyja a hallókészüléket kiszáradni. u A szárításhoz használható termékekről kérdezze halló-
készülék-specialistáját.
Tárolás u A használat hosszabb szüneteltetésekor a hallókészülé-
ket nyitott elemtartóval (eltávolított elemekkel), szárítórendszerben kell tárolni, nehogy nedvesség hatoljon a készülékbe.
Illesztékek cseréje A felhasználóknak időnként ki kell cserélniük az illesztékeket. Az illesztékcsere módszere típusonként változó. A „Beállítások” című részben hallókészülék-specialistája bejelölte az illeszték típusát.
Karbantartás és ápolás
21
Click Dome illesztékek cseréje Ha problémát okoz a régi Click Dome eltávolítása, akkor segít a Click Dome csomagolása vagy az eltávolító eszköz.
Az eltávolító eszköz tartozékként kapható. Click Dome illesztékek cseréje: u Kövesse a Click Dome csomagolásán található, illetve
az eltávolító eszközhöz tartozó utasításokat.
u Különösen ügyelje arra, hogy
az új Click Dome észrevehetően bepattanjon a helyére.
Click Mold egységek és egyedi házak cseréje u Forduljon hallókészülék-specialistájához.
22
Karbantartás és ápolás
Hibaelhárítás Probléma
Lehetséges megoldás
Gyenge hang.
Cserélje ki a lemerült elemet. Tisztítsa meg vagy cserélje ki az illesztéket.
A hallókészülék sípoló hangokat ad ki.
Az illeszték behelyezését addig ismételje, amíg biztonságosan a helyén nem marad. Tisztítsa meg vagy cserélje ki az illesztéket.
Torz hang.
Cserélje ki a lemerült elemet. Tisztítsa meg vagy cserélje ki az illesztéket.
A hallókészülék hangjelzéseket ad ki.
Cserélje ki a lemerült elemet.
A hallókészülék nem működik.
Kapcsolja be a hallókészüléket. Finom mozdulattal, teljesen csukja be az elemtartó rekeszt. Cserélje ki a lemerült elemet. Győződjön meg arról, hogy az elem megfelelően a helyére került. A késleltetett bekapcsolás aktív. Várjon néhány másodpercet, majd ellenőrizze újra.
Ha további problémák merülnének fel, forduljon hallókészülék-specialistájához.
Hibaelhárítás
23
Fontos információk Alkalmazási terület A hallókészülékek a hallássérült személyek hallásának javítására szolgálnak. A diagnózis felállítását és a hallókészülék felírását fülspecialistának, pl. fül-orr-gégésznek, fülész szakorvosnak vagy akusztikusnak kell végeznie. A hallókészüléket és tartozékait kizárólag a jelen útmutató szerint szabad használni. Jelmagyarázat A súlyos, középsúlyos és könnyű sérülésekhez vezető helyzeteket jelöli. Anyagi kár kockázatát jelzi. Az eszköz jobb kezelését elősegítő tanácsok és tippek
Szállítási és tárolási feltételek Hosszú ideig tartó szállítás és tárolás során ügyeljen az alábbi feltételek teljesülésére: Tárolás
Szállítás
Hőmérséklet
10 és 40 °C között
-20 és 60 °C között
Relatív páratartalom
10 és 80% között
5 és 90% között
Légnyomás
700–1050 hPa
200–1200 hPa
Az egyéb részekre, például az elemekre/akkumulátorokra ettől eltérő használati feltételek vonatkozhatnak. 24
Fontos információk
A hulladékelhelyezésre vonatkozó tudnivalók Az Európai Unióban a jelzéssel ellátott készülékekre az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló, 2003. január 27-i 2002/96/EK jelű európai parlamenti és tanácsi irányelv vonatkozik. Az irányelvet módosítja a 2003/108/EK jelű irányelv (WEEE). MEGJEGYZÉS u A hallókészüléket, a tartozékokat és a csoma-
golást az országában érvényes rendelkezések szerint hasznosítsa újra.
MEGJEGYZÉS u A környezetszennyezés elkerülése érdekében a
használt elemeket ne dobja a háztartási hulladékok közé!
u Az elemeket az országában érvényes rendele-
teknek megfelelően hasznosítsa újra, ártalmatlanítsa, vagy juttassa vissza a hallókészülék-specialistának.
Megfelelőségi tájékoztató A CE-jelöléssel a Siemens igazolja, hogy a készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó, 93/42/EEK jelű irányelv követelményeinek.
Fontos információk
25
Fontos biztonsági információ Személyi biztonság FIGYELEM Sérülésveszély! u A vevőegység vezetékét mindig füldugóval
együtt viselje.
u Gondoskodjon a füldugó megfelelő illeszkedé-
séről.
VIGYÁZAT A megmaradt hallása elvesztésének veszélye. u Csak olyan hallókészüléket használjon, amelyet
kifejezetten az Ön igényeinek megfelelően állítottak be.
VIGYÁZAT Sérülésveszély! u Ne használja a nyilvánvalóan sérült készüléke-
ket, és juttassa vissza őket a vásárlás helyére.
VIGYÁZAT Robbanásveszély! u Ne használja a hallókészüléket robbanásveszé-
lyes környezetben (pl. bányában).
26
Fontos biztonsági információ
VIGYÁZAT Fulladásveszély! A hallókészülék olyan kis méretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek könnyen lenyelhetők. u A hallókészülék, az elemek és a tartozékok gyer-
mekektől és szellemi fogyatékos személyektől távol tartandók.
u Az alkatrészek lenyelése esetén azonnal fordul-
jon orvoshoz, vagy keressen fel egy kórházat.
A Siemens kínálatában speciális, kifejezetten a csecsemők és kisgyermekek füléhez illeszkedő hallókészülékek is megtalálhatók. u A további tudnivalókkal kapcsolatban forduljon
hallókészülék-specialistájához.
Termékbiztonság MEGJEGYZÉS A szivárgó elemek károsíthatják a hallókészüléket. u Az elemek kímélése céljából kapcsolja ki a halló-
készüléket, ha használaton kívül van.
u Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket,
vegye ki belőle az elemeket.
Fontos biztonsági információ
27
MEGJEGYZÉS u Óvja a hallókészüléket a rendkívüli hőtől. Ne
tegye ki közvetlen napfény hatásának.
MEGJEGYZÉS u Ne szárítsa a hallókészüléket mikrohullámú
sütőben.
MEGJEGYZÉS A különféle erős sugárzás, pl. röntgenfelvétel vagy a fej MR-vizsgálata során károsíthatja a hallókészüléket. u Ne viselje a hallókészülékét ilyen és hasonló
eljárások alatt.
A gyengébb sugárzás, pl. a rádióberendezések vagy a repülőtéri biztonsági berendezések által kibocsátott sugárzás nem károsítja a hallókészüléket. MEGJEGYZÉS u Óvja a hallókészüléket a magas páratartalom-
tól. Ne viselje zuhanyozáskor, sminkeléskor, valamint parfüm, borotválkozás utáni arcszesz, hajlakk vagy naptej használata közben.
28
Fontos biztonsági információ
Országspecifikus tájékoztatás
Országspecifikus tájékoztatá
29
30
Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0
Document No. A91SAT-01966-99T01-3A00 HU Order/Item No. 108 201 00 | Master Rev02, 09.2012 · ANR Printed in Germany | © Siemens AG, 09.2012
www.siemens.com /hearing