easyTek™ Használati útmutató
www.siemens.com/hearing
Life sounds brilliant.
Tartalom A telepítés megkezdése előtti tennivalók A szállított alkatrészek Kompatibilis hallókészülékek Részegységek
4 4 5 6
Első lépések 8 Töltés 8 Az easyTek megfelelő viselése 10 Hallókészülék párosítása az easyTek készülékkel 11 Távvezérlő funkciók 13 Az easyTek be- és kikapcsolása 14 Hangadatfolyam-továbbítás Támogatott eszközök Bluetooth eszközök párosítása Siemens adók párosítása Hangadatfolyam-továbbítási funkciók Több eszköz csatlakoztatása
16 17 19 22 24 26
Telefonálás Telefonhívási funkciók
27 28
Karbantartás és szerviz Tisztítás Párosítás megszüntetése Visszaállítás
31 31 32 33
2
Tartalom
További tudnivalók Hatótávolság A hallókészülék beállítása Tartozékok easyTek App alkalmazás Hibaelhárítás
34 34 34 35 36 38
Fontos biztonsági információ Személyi biztonság Termékbiztonság
40 40 44
Fontos információk Felhasználási terület Szimbólumok Szállítási és tárolási feltételek Tápegység műszaki adatai A hulladékelhelyezésre vonatkozó tudnivalók Megfelelőségi tájékoztató Országspecifikus tájékoztatás
46 46 46 47 48 48 49 52
Rövid kezelési útmutató Gombok áttekintése Állapotjelző LED-ek
53 53 55
Tartalom
3
A telepítés megkezdése előtti tennivalók Az easyTek készülék távvezérlő és hangadatfolyamtovábbító eszköz is egyben. Számos vezeték nélküli Bluetooth®* technológiával rendelkező eszközt, szabványos audiokészüléket és FM-vevőegységeket csatlakoztat a hallókészülékéhez. FIGYELEM Ezt az útmutatót alaposan végig kell olvasni, és a készülékkárosodás és a sérülések elkerülése érdekében a biztonságra vonatkozó tájékoztatást be kell tartani. A szállított alkatrészek Ellenőrizze a csomag tartalmát. ■■ easyTek nyakpánttal:
■■ USB-kábel a töltéshez:
■■ Tápegység különböző (országtól függő) adapterekkel A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. vállalat tulajdona, és a Siemens AG ezeket licenc alapján használja. A többi védjegy és márkanév tulajdonosaik védjegye.
*
4
A telepítés megkezdése előtti tennivalók
Kompatibilis hallókészülékek Az easyTek bizonyos vezeték nélküli Siemens hallókészülékekhez használható. A kompatibilis modelleket illetően hallókészülék-specialistája tud felvilágosítást adni.
A telepítés megkezdése előtti tennivalók
5
Részegységek
ૣ
6
A telepítés megkezdése előtti tennivalók
➊ Multifunkciós gomb ➋ Állapotjelző LED (narancs, zöld, kék) ➌ Nyakpánt (egyben antenna is) ➍ Mikrofonnyílások ➎ USB-port a töltéshez ➏ Reset (Visszaállítás) gomb ➐ FM-vevőegység bemenete ➑ Audiokészülékek bemenete
(szabványos 3,5 mm-es csatlakozó)
➒ Hangerő-szabályozó gombok
A telepítés megkezdése előtti tennivalók
7
Első lépések Kövesse az ebben a fejezetben található útmutatásokat az easyTek készülék üzemkész állapotba hozásához. Töltés
MEGJEGYZÉS Gondoskodjon róla, hogy a hálózati csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen arra az esetre, ha ki kell húzni az aljzatból. Akkumulátor állapota töltés közben folyamatos narancsszínű fény ➧ Töltés. folyamatos zöld fény ➧ Töltés befejeződött.
8
Első lépések
A narancsszínű LED jelzi az akkumulátor állapotát: Akkumulátorállapot a narancsszínű LED nem világít ➧ Az akkumulátor töltöttsége megfelelő.
gomb megnyomásakor 5 másodpercig gyors ütemben villog ➧ Az akkumulátor töltöttsége alacsony.
További tudnivalók:
■ Csak a készülék saját USB-kábelét és hálózati adapterét
használja.
Válassza ki az Ön országában használt adaptert. ■ Számítógép segítségével történő töltés esetén: □ Az easyTek automatikusan kikapcsol. □ A számítógépnek bekapcsolt állapotban, és nem
alvó vagy készenléti üzemmódban kell lennie. Különben töltés helyett lemerül az akkumulátor.
■ Általában az akkumulátor teljes feltöltése 2 órát vesz
igénybe.
■ Az újratölthető akkumulátor cseréjéhez egy speciális
eszközre van szükség. Forduljon hallókészülékspecialistájához, ha cserélni kell az akkumulátort. MEGJEGYZÉS Ne nyissa fel a burkolatot. Ezzel kárt tehet a készülékben.
Első lépések
9
Az easyTek megfelelő viselése A megfelelő működéshez az easyTek készüléket a nyakpánttal a nyaka körül kell viselni. A nyakpánt egyben antenna is. XXHúzza ki a nyakpánt egyik dugóját, majd helyezze a
nyakpántot lazán a nyaka köré ➊.
XXDugja be teljesen a nyakpánt mindkét dugóját ➋.
10
Első lépések
Hallókészülék párosítása az easyTek készülékkel Hallókészülékét egy alkalommal párosítani kell az easyTek készülékkel. Ezt követően a kapcsolat automatikusan létrejön, amikor a hallókészülék és az easyTek be van kapcsolva. Előfeltételek: ■■ Mindkét hallókészülék ki van kapcsolva (az elemtartó
rekeszek nyitva vannak) és hatótávolságon belül vannak.
■■ Az easyTek ki van kapcsolva. ■■ A nyakpánt mindkét oldalon csatlakoztatva van és az
easyTek a nyak körül van viselve.
Párosítás: XXNyomja be a
nem kezd igénybe.
gombot, amíg zöld LED világítani . Ez körülbelül 2 másodpercet vesz
Az easyTek közeli hallókészüléket keres
.
XXKapcsolja be a hallókészüléket, amíg a zöld LED villog
: Zárja be az elemtartó rekeszt.
Ha két hallókészüléket visel, akkor mindkét készüléknek bekapcsolva kell lennie.
Első lépések
11
A párosítás eltarthat néhány másodpercig. A zöld LED jelzi a párosítás állapotát: Hallókészülékek párosításának állapota villog, majd 5 másodpercig világít, majd kikapcsol ➧ A párosítás befejeződött. Hangjelzés hallatszik. Most már használhatja az easyTek készüléket. 10 percig villog, majd kikapcsol ➧ A hallókészülék párosítása sikertelen. Lásd a „Hibaelhárítás ” című szakaszt.
A párosítás befejeztével az easyTek készen áll... ■■ ... a távvezérlő funkciók használatára.
Lásd a „Távvezérlő funkciók” című szakaszt.
■■ ... a Bluetooth eszközök párosítására, amíg a kék LED
. Lásd a „Bluetooth eszközök párosítása” villog című szakaszt. Ha nem most, hanem később szeretne Bluetooth eszközöket párosítani, nyomja meg a
12
Első lépések
gombot.
Távvezérlő funkciók Az easyTek egy, a hallókészülékéhez való távvezérlő készülék. A következő funkciók állnak rendelkezésre: Funkció
Leírás
Hangerő
– vagy – Nyomja meg röviden a fokozatonkénti beállításhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg a kívánt hangerőt el nem éri.
Hallóprogram
röviden megnyomva
➧ Váltás a következő hallóprogramra.
Ez a funkció hangadatfolyam-továbbítás közben nem áll rendelkezésre. Be-/kikapcsolás (készenlét)
és hosszan megnyomva (2 másodperc) ➧ A hallókészülék be- és kikapcsolása.
További tudnivalók:
■■ Ha két hallókészüléket visel, mindkettő beállítása
egyszerre történik.
■■ A hallókészülék easyTek segítségével történő
bekapcsolása után a készüléken a korábban használt hangerő és hallóprogram lesz beállítva. A multifunkciós gomb rövid megnyomásával a hallókészülék gyorsan újra bekapcsolható. Első lépések
13
Az easyTek be- és kikapcsolása XXNyomja be a
nem kezd igénybe.
gombot, amíg zöld LED világítani . Ez körülbelül 2 másodpercet vesz
Állapotjelzés 2 másodpercig világít ➧ Az easyTek bekapcsol.
villog ➧ Kapcsolat létrehozása a hallókészülékkel. Ha a kapcsolat azonnal létrehozható, ez az állapotjelzés kimarad. 5 másodpercig világít ➧ A hallókészülék csatlakoztatva van.
10 másodpercig gyors ütemben villog ➧ Az akkumulátor töltöttsége nem elegendő a easyTek bekapcsolásához. elhalványul ➧ Az easyTek készülék kikapcsol.
14
Első lépések
További tudnivalók: ■■ A hallókészülék nem kapcsolódik ki- vagy be
automatikusan, amikor az easyTek készüléket ki- vagy bekapcsolják.
■■ Bekapcsolás után az easyTek 10 percig keresi a
hallókészüléket. Ha ez alatt az idő alatt nem észlel hallókészüléket, az easyTek automatikusan kikapcsol. Ebben az esetben: Győződjön meg arról, hogy a hallókészülék be van kapcsolva, majd próbálja újra.
■■ Annak ellenőrzéséhez, hogy az easyTek be van-e
vagy a gombot. Ha kapcsolva, nyomja meg a a zöld LED világít, akkor az easyTek be van kapcsolva.
Első lépések
15
Hangadatfolyam-továbbítás Csatlakoztassa az easyTek segítségével az audiokészüléket vezetékes vagy vezeték nélküli módon. Az easyTek vezeték nélkül továbbítja az audiojelet a hallókészülékére.
Az audiojelet a hallókészülék lejátssza. Hangszóró vagy fejhallgató használata nem szükséges. 16
Hangadatfolyam-továbbítás
Támogatott eszközök A következő eszközök csatlakoztathatók: Bluetooth telefonok (akár kettő is)
Bluetooth audiokészülékek, például táblagép, sztereoberendezés... Szabványos vonalbemenetes készülékek (audiokészülékek 3,5 mm-es csatlakozóval)
Siemens adók (akár kettő is) A Bluetooth kapcsolatot nem támogató eszközöknél engedélyezni kell a vezeték nélküli hangadatfolyam-továbbítást. FM-vevőegység Lehetővé teszi FM-rendszerek használatát akkor is, ha a hallókészüléke nem rendelkezik audiobemenettel.
A hangadatfolyam-továbbítás aktív állapota esetén – a csatlakoztatott hangforrástól függetlenül – a kék LED . világítani kezd Hangadatfolyam-továbbítás
17
A beállítás az eszköz típusától függ: ■■ A szabványos vonalbemenetes eszközöket és
FM-vevőegységeket csak be kell dugni.
■■ A Bluetooth telefonokat és Bluetooth
audiokészülékeket egy alkalommal párosítani kell ahhoz, hogy a hangadatfolyam-továbbítás lehetséges legyen. Lásd a „Bluetooth eszközök párosítása” című szakaszt.
■■ A Siemens adókat is szintén egyszer kell
párosítani, de az eljárás enyhén eltérő. Lásd a „Siemens adók párosítása” című szakaszt.
További tudnivalók: ■■ FM-vevőegységek: Mindkét hallókészülékre ugyanaz a
jel érkezik (mono hang).
■■ Adók: Harmadik fél által gyártott adók is használhatók.
Az easyTek egyéb Bluetooth eszközökként kezeli őket. Javasoljuk a Siemens adók használatát.
18
Hangadatfolyam-továbbítás
Bluetooth eszközök párosítása Minden Bluetooth eszközt egy alkalommal párosítani kell az easyTek készülékkel. Ezt követően a kapcsolat automatikusan létrejön ha az easyTek be van kapcsolva és a Bluetooth eszköz hatótávolságon belül van. Bluetooth eszközök lehetnek például Bluetooth telefonok, TV-k, táblagépek vagy harmadik fél által gyártott adók. A Siemens adó párosítására és használatára vonatkozó eljárás enyhén eltérő. Lásd a „Siemens adók használata” című szakaszt. Előfeltételek: ■■ A Bluetooth eszköz be van kapcsolva. ■■ Az easyTek készülék be van kapcsolva. ■■ A nyakpánt mindkét oldalon csatlakoztatva van és az
easyTek a nyak körül van viselve.
Hangadatfolyam-továbbítás
19
Szabványos Bluetooth eszközök párosítása: XXNyomja meg egyszerre a
és a kék LED villogni nem kezd 5 másodpercet vesz igénybe.
gombokat, amíg . Ez körülbelül
Az easyTek közeli eszközöket keres. XXÁllítsa be úgy a Bluetooth eszközt, hogy keressen más
Bluetooth eszközöket. Lásd az eszköz kézikönyvét.
XXA Bluetooth eszközön válassza ki az „easyTek”
készüléket az észlelt készülékek listájáról.
XXHa a program kéri, adja meg a „0000” PIN kódot.
A párosítás eltarthat néhány másodpercig. A kék színű LED jelzi a párosítás állapotát: Szabványos Bluetooth eszközök párosításának állapota villog, majd 5 másodpercig világít, majd kikapcsol ➧ A párosítás sikeresen befejeződött. Most már használhatja a Bluetooth eszközt. villog, majd kikapcsol ➧ A párosítás sikertelen. Ebben az esetben győződjön meg róla, hogy a Bluetooth eszköz hatótávolságon belül van, majd próbálja újra a párosítást.
20
Hangadatfolyam-továbbítás
Tippek: ■■ Párosításhoz használhatja az easyTek App
alkalmazást is.
■■ A párosítás megszakításához nyomja meg
röviden a
gombot.
A kék LED kialszik.
Hangadatfolyam-továbbítás
21
Siemens adók párosítása Minden Siemens adót egy alkalommal párosítani kell az easyTek készülékkel. Akár két Siemens adót is használhat. Előfeltételek: ■■ Az easyTek készülék be van kapcsolva. ■■ A nyakpánt mindkét oldalon csatlakoztatva van és az
easyTek a nyak körül van viselve.
Siemens adók párosítása: XXKapcsolja be a Siemens adót. XXNyomja meg egyszerre a
, és gombokat, . amíg a zöld színű LED villogni nem kezd Ez körülbelül 5 másodpercet vesz igénybe. Az easyTek közeli Siemens adókat keres.
22
Hangadatfolyam-továbbítás
A párosítás eltarthat néhány másodpercig. A kék színű LED jelzi a párosítás állapotát: Siemens adók párosításának állapota villog, majd bekapcsol ➧ A párosítás sikeresen befejeződött. Az adatfolyamtovábbítás automatikusan elindul. Most már használhatja a Siemens adót. villog, majd kikapcsol ➧ A párosítás sikertelen. Ebben az esetben győződjön meg róla, hogy a Siemens adó hatótávolságon belül van, majd próbálja újra a párosítást.
Párosításhoz használhatja az easyTek App alkalmazást is. További tudnivalók: ■■ Ha a Siemens adó csak ideiglenesen (< 5 perc) kerül ki
a hatótávolságból, az audiojel átvitele megszakad, de folytatódik, amint az adó újra hatótávolságon belülre kerül.
■■ Ha a Siemens adó már párosítva van, akkor nem
párosítható újra.
Hangadatfolyam-továbbítás
23
Hangadatfolyam-továbbítási funkciók Telefonáláshoz lásd a „Telefonálás” című fejezetet. Funkció
Magyarázat
Adatfolyamtovábbítás megkezdése
■■ Bluetooth audiokészülékek esetén:
Kezdeményezze audiokészülékén a hanglejátszást. ■■ Szabványos, vonalbemenetes készülékek és FM-vevőegységek: Csatlakoztassa a készüléket. ■■ Siemens adók esetében: Nyomja meg kétszer a
gombot.
Hangerő
– vagy – Nyomja meg röviden a fokozatonkénti beállításhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg a kívánt hangerőt el nem éri.
Hangkeverő
és röviden megnyomva Mindkét gomb egyszerre történő megnyomásával válthat a következő bemeneti jelek között: ■■ Audiobemenet és környező hangok ■■ Csak audiobemenet
24
Hangadatfolyam-továbbítás
Funkció
Magyarázat
Adatfolyamtovábbítás leállítása
röviden megnyomva A kék LED kialszik.
Adók közötti váltás
kétszer megnyomva Csak Siemens adók esetében.
Szabványos, vonalbemenetes készülékek és FM-vevőegységek esetén a hangadatfolyamtovábbítás a rövid megnyomásával szüneteltethető/indítható el. A hangadatfolyam-továbbítás szüneteltetésekor a kék LED kialszik.
Hangadatfolyam-továbbítás
25
Több eszköz csatlakoztatása Ha egynél több eszközt csatlakoztat az easyTek készülékhez, akkor az utoljára csatlakoztatott eszközt játssza le a készülék. Ha akkor kapcsolja be az easyTek készüléket, amikor több eszköz is csatlakoztatva van, akkor az easyTek az alábbi sorrend alapján kiválasztja az egyik jelet:
➊ ➋
Telefonhívás
➌ ➍ ➎
FM-vevőegység
26
Bluetooth audiokészülékek, például egy okostelefon vagy táblagép zenelejátszója (minden adó, kivéve a Siemens adókat) Audiokészülék (szabványos 3,5 mm-es csatlakozóval) Siemens adók
Hangadatfolyam-továbbítás
Telefonálás Telefonáláskor hallókészüléke hangszóróit és az easyTek mikrofonját használhatja telefonbeszélgetéshez.
Előfeltételek: ■ A telefonnak támogatnia kell a Bluetooth-kapcsolatot. ■ A telefont párosítani kell az easyTek készülékkel
(lásd a „Bluetooth eszközök párosítása" című szakaszt).
Telefonálás
27
Telefonhívási funkciók Funkció Hívás fogadása/ befejezése
Hívás visszautasítása
Leírás röviden megnyomva Alternatíva: Használja a telefon hívásfogadó/-befejező funkcióját. hosszan megnyomva (2 másodpercnél tovább) Alternatíva: Használja a telefon visszautasító funkcióját.
Hangerő
– vagy – Nyomja meg röviden a fokozatonkénti beállításhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg a kívánt hangerőt el nem éri.
Hangkeverő
és Mindkét gomb egyszerre történő megnyomásával válthat a következő bemeneti jelek között: ■■ hívó fél hangja és környező hangok ■■ csak a hívó fél hangja
Hívás átadása
28
kétszer megnyomva Az easyTek készülékről a telefonra, vagy a telefonról az easyTek készülékre közvetíti a telefonhívást.
Telefonálás
További tudnivalók: ■■ Kimenő hívások:
Ha felhív valakit, hallókészüléke automatikusan csatlakozik a telefonhoz. Egyes telefonok nem támogatják ezt a funkciót. Ebben az esetben: □□ Állítsa le a többi audiokészüléket vagy szüntesse
meg azok csatlakozását.
□□ Nyomja meg röviden a
és gombokat a csatlakozás manuális létrehozásához.
■■ Bejövő hívások: □□ Ha valaki telefonon hívja Önt, hallókészüléke
lejátszik egy csengőhangot és a kék LED gyors . ütemben villog
□□ Ha valaki telefonon hívja Önt, az easyTek nem
kapcsolható be.
■■ Hívások visszautasítása:
Ezt a funkciót nem minden telefon támogatja.
Telefonálás
29
■■ Két telefon használata esetén: □□ Ha mindkét telefon egyszerre csörög, az easyTek
csak az első hívást jelzi.
□□ Amíg Ön az easyTek segítségével telefonál, a
második telefonra érkező bejövő hívások nem jelezhetők. Először be kell fejezni az első telefonra érkezett hívást, hogy a második telefonra érkező hívást fogadni lehessen.
□□ Az easyTek készülékkel mindkét telefont párosítani
kell.
■■ Hívás átadása:
Ez a funkció akkor hasznos, ha át kívánja adni a telefont egy másik személynek. ■■ A hívások várakoztatása az easyTek készülékkel nem
lehetséges. Használja a telefonja funkcióit a hívások várakoztatásához.
■■ Telefonbeszélgetés közben a hallókészülék nem
kapcsolható ki (készenlét) és a hallóprogram nem változtatható meg.
■■ A párosítás befejeztével javasoljuk, hogy kapcsolja ki a
telefon billentyűzetének jelzőhangjait.
30
Telefonálás
Karbantartás és szerviz Tisztítás MEGJEGYZÉS XXA távvezérlőt tilos vízbe tenni! XXA távvezérlőt tilos alkohollal vagy
benzinnel tisztítani.
XXA távvezérlőt és a nyakpántot szükség szerint tisztítsa
meg száraz vagy enyhén nedves puha törlőkendővel.
A kendő megnedvesítéséhez kizárólag desztillált vizet használjon. XXSemmilyen tisztítószert ne használjon.
Karbantartás és szerviz
31
Párosítás megszüntetése Az összes készülék párosítása megszüntethető, kivéve a Siemens adókat. XXNyomja meg egyszerre a
és gombokat, amíg a . kék és a narancs színű LED villogni nem kezd Ez körülbelül 10 másodpercet vesz igénybe. Az easyTek megszünteti a hallókészülék és az összes Bluetooth eszköz párosítását, a Siemens adók kivételével.
Az easyTek közeli hallókészülékeket és Bluetooth eszközöket keres . Kapcsolja ki majd újra be hallókészülékét az easyTek készülékkel történő párosításhoz. Egyéb eszközök párosításához lásd a „Bluetooth eszközök párosítása” című részt. Siemens adók párosításának megszüntetéséhez az easyTek App alkalmazást kell használnia.
32
Karbantartás és szerviz
Visszaállítás A rendszer összeomlása esetén, vagy ha az easyTek nem reagál a gombok megnyomására, az easyTek alaphelyzetbe állítható. Ez az alaphelyzetbe állítás nem befolyásolja a párosítás állapotát. Az összes párosított eszköz párosítva marad. XXEgy hosszú, keskeny eszköz, például egy fa vagy műanyag fogpiszkáló használatával nyomja meg a visszaállítás gombot.
Karbantartás és szerviz
33
További tudnivalók Hatótávolság XXeasyTek és hallókészülék: Az easyTek eszközt a nyaka
körül, hallókészülékét pedig a szokott módon kell viselnie.
XXeasyTek és vezeték nélküli audiokészülékek:
A maximális távolság körülbelül 10 m.
A hallókészülék beállítása Az easyTek a dobozból kivéve azonnal használható. Csak párosítani kell a hallókészüléket és a megfelelő Bluetooth eszközöket. Ha viszont egy speciálisan ezt a célt szolgáló hallóprogramot szeretne használni a zenehallgatáshoz (Bluetooth HiFi eszközzel) vagy FM-vevőegység használatakor: XXKérje meg hallókészülék-specialistáját, hogy állítson be
egy hallóprogramot a megfelelő tulajdonságokkal.
Az ezt a célt szolgáló hallóprogrammal a hangminőség még élvezhetőbbé válik.
34
További tudnivalók
Ha hallókészülék-specialistája új hallóprogramot állít be hallókészülékéhez vagy megváltoztatja hallókészüléke beállításait, Ön a következőket kell tennie: XXKapcsolja ki és újra be az easyTek készüléket.
További tudnivalók „Az easyTek be- és kikapcsolása” című részben találhatók. XXPárosítsa újra a hallókészülékét.
További tudnivalók a „Hallókészülék párosítása az easyTek készülékkel” című részben találhatók. A hallókészülék új beállításait ezután felismeri az easyTek. Tartozékok ■■ Adókészlet:
Bluetooth adó olyan eszközökhöz, amelyek nem támogatják a Bluetooth használatát. ■■ VoiceLink-készlet:
Bluetooth adó és a beszélőnek/tanárnak adható csíptetős mikrofon, ami hatékonyabbá teheti a beszédátvitelt a felhasználó számára. Országától függően egyéb tartozékok is rendelkezésre állhatnak. Forduljon hallókészülék-specialistájához.
További tudnivalók
35
easyTek App alkalmazás Az easyTek App™ alkalmazás segítségével hallókészülékét kényelmesen, közvetlenül Android* okostelefonról, iPhone készülékről**, vagy a táblagépéről vezérelheti. Segítségével szabályozhatja a hallókészülékét, és azt, hogy hogyan viselkedjen kedvenc elektromos eszközeivel. Legyen szó akár tv-nézésről, kedvenc zeneszámának meghallgatásáról, vagy mobiltelefonos beszélgetés folytatásáról egy barátjával – a szabályozást egyetlen érintéssel végezheti. Az alkalmazás használatának előfeltételei: ■■ Rendelkeznie kell egy easyTek készülékkel. Tegye fel a
szokásos módon, és kapcsolja be.
■■ Okostelefonjának vagy táblagépének a Bluetooth
hatótávolságán (kb. 10 m) belül kell lenni.
Az alkalmazás letöltésének és telepítésének előfeltételei: ■■ Okostelefonjának vagy táblagépének rendelkeznie kell
interneteléréssel.
■■ Rendelkeznie kell a Google Play* Store (Android
okostelefon vagy táblagép) vagy App Store** (iPhone vagy iPad) áruházban felhasználói fiókkal.
*
Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye.
Az iPhone és iPad az Apple Inc. vállalatnak az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. vállalat szolgáltatási védjegye.
**
36
További tudnivalók
Letöltés és telepítés: XXA Google Play Store vagy App Store áruházban
keressen rá az „easyTek” kifejezésre, és telepítse az alkalmazást okostelefonjára vagy táblagépére.
XXAz elindításhoz okostelefonján vagy táblagépén az
„easyTek” név alatt találja meg az alkalmazást.
Ha van QR-kód olvasó telepítve az okostelefonján vagy a táblagépén, akkor a QR-kód beolvasásával közvetlenül a hivatkozások listájára ugorhat. Kövesse a letöltési oldalra irányító megfelelő hivatkozást és kezdje meg a telepítést.
További tudnivalók
37
Hibaelhárítás Ha hiba történik, győződjön meg arról, hogy az easyTek készüléket megfelelően viseli, és hogy minden eszköz hatótávolságon belül van. Lásd az „Az easyTek megfelelő viselése” és „Hatótávolság” című szakaszokat. A probléma és a lehetséges megoldások A készülék nem működik. ■■ Győződjön meg róla, hogy a készülék töltöttsége
megfelelő és be van kapcsolva. Lásd a „Töltés” és „Az easyTek be- és kikapcsolása” című részeket. ■■ Párosítsa újra a hallókészülékét. Lásd a „Hallókészülék párosítása” című szakaszt. ■■ Állítsa alaphelyzetbe a készüléket. Lásd az „Visszaállítás” című szakaszt. A hallókészülék nem párosítható. ■■ Szüntesse meg minden eszköz párosítását,
majd párosítsa őket újra. Lásd az „Eszközök párosításának megszüntetése” című szakaszt.
A hangadatfolyam-továbbítás megszakadt. ■■ Győződjön meg arról, hogy a nyakpánt nincs
megcsavarodva.
■■ Gondoskodjon róla, hogy a Bluetooth eszköz
hatótávolságon belül legyen.
■■ Ritka esetekben fémalapú nyakláncok is
megszakíthatják a hangadatfolyam-továbbítást. Vegye le a nyakláncot.
38
További tudnivalók
A probléma és a lehetséges megoldások Egy külső hangforrás csatlakoztatva van, de a készülék nem játssza le. ■■ Vezetékes csatlakozások esetén: Győződjön meg
arról, hogy az eszköz megfelelően csatlakozik.
■■ Vezeték nélküli csatlakozások esetén: Az eszköz
nincs párosítva. Lásd a „Bluetooth eszközök párosítása” című szakaszt. ■■ Egynél több audiokészülék van csatlakoztatva, és a másik csatlakoztatott audiokészülék prioritása magasabb. Szüntesse meg a nem használt audiokészülékek csatlakozását vagy nyomja meg gombot a nem használt audiokészülékekről a történő vezeték nélküli hangadatfolyamtovábbítás leállításához.
Ha további problémák merülnének fel, forduljon hallókészülék-specialistájához.
További tudnivalók
39
Fontos biztonsági információ Személyi biztonság VIGYÁZAT Fojtásveszély! XXÜgyeljen, hogy a nyakpánt ne akadjon bele
semmibe, pl. például gépek mozgó alkatrészeibe.
XXKizárólag a mellékelt nyakpántot használja.
Ez beakadás esetén automatikusan leválik a készülékről.
XXTizenkét évnél fiatalabb gyermek esetében ne
használja a készüléket.
VIGYÁZAT Fulladásveszély! A készülék olyan kis méretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek könnyen lenyelhetők. XXA hallókészülék, az elemek és a tartozékok
gyermekektől és szellemi fogyatékos személyektől távol tartandók.
XXAz alkatrészek lenyelése esetén azonnal
forduljon orvoshoz, vagy keressen fel egy kórházat.
40
Fontos biztonsági információ
VIGYÁZAT Áramütésveszély! XXNe használja a nyilvánvalóan sérült készülékeket,
és juttassa vissza őket a vásárlás helyére.
VIGYÁZAT Vegye figyelembe, hogy a termék bármilyen illetéktelen módosítása károsíthatja a terméket és sérülést okozhat. XXKizárólag csak engedélyezett alkatrészeket és
tartozékokat használjon. Kérje hallókészülékspecialistája segítségét.
VIGYÁZAT Áramütésveszély! XXCsak olyan hangbemeneti eszközt
csatlakoztasson, amely megfelel az audio-, videoés más elektronikus berendezésekre vonatkozó, IEC 60065 jelű IEC-szabványnak.
VIGYÁZAT A vezeték nélküli rendszerek zavarhatják a mérőeszközök és az elektronikus berendezések működését. XXKórházban és repülőgépen kapcsolja ki a
készüléket.
Fontos biztonsági információ
41
VIGYÁZAT Fennáll az aktív implantátumokkal és életfenntartó rendszerekkel való interferencia veszélye! XXHa szívritmus-szabályozót visel, a készülék
használata előtt konzultáljon kardiológusával.
XXMinden más aktív implantátum és életfenntartó
rendszer esetén: Használat előtt győződjön meg az elektromágneses összeférhetőségről.
VIGYÁZAT Robbanásveszély! XXNe használja a távvezérlőt robbanásveszélyes
környezetben (pl. bányában).
42
Fontos biztonsági információ
VIGYÁZAT Az újratölthető akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén robbanásveszély áll fenn. XXNe zárja rövidre, ne lyukassza ki, ne törje össze
és ne szedje szét az újratölthető akkumulátort.
XXAz akkumulátor újrahasznosítás céljából való
visszaküldése előtt – a rövidzárlat megelőzése érdekében – ragassza le az elektródákat, mert a rövidzárlat következtében az akkumulátor felrobbanhat.
XXNe helyezze sütőbe vagy tűzbe. XXNe merítse vízbe. XXAz újratölthető akkumulátor töltését 0 ºC és
45 ºC közötti hőmérsékleten végezze.
Rádiófrekvenciás sugárexpozícióval kapcsolatos információ A készülék által leadott sugárzás teljesítménye messze elmarad az FCC által a rádiófrekvenciás sugárexpozícióra meghatározott határértékektől. Ennek ellenére a készüléket használja oly módon, hogy a normál üzemeltetés során minimális legyen a testtel való érintkezése.
Fontos biztonsági információ
43
Termékbiztonság MEGJEGYZÉS XXÓvja a készüléket a rendkívüli hőtől. Ne tegye ki
közvetlen napfény hatásának.
MEGJEGYZÉS XXÓvja a készüléket a magas páratartalomtól.
MEGJEGYZÉS XXNe szárítsa a készüléket mikrohullámú sütőben.
MEGJEGYZÉS A különféle erős sugárzás, pl. röntgenfelvétel vagy a fej MR-vizsgálata során károsíthatja a készüléket. XXNe használja a készüléket ilyen és hasonló
eljárások alatt.
A gyengébb sugárzás, pl. a rádióberendezések vagy a repülőtéri biztonsági berendezések által kibocsátott sugárzás nem károsítja a készüléket. Egyes országokban korlátozások vannak érvényben a vezeték nélküli készülékek használatára vonatkozóan. XXA további részletekről tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
44
Fontos biztonsági információ
MEGJEGYZÉS A hallókészülék megfelel a nemzetközi elektromágneses megfelelőségi szabványoknak, de előfordulhat, hogy a közelben lévő elektronikus berendezések zavart keltenek működésében. Ilyen esetben távolodjon el a zavarforrástól. MEGJEGYZÉS Vezeték nélküli kapcsolattal rendelkező készülék esetén: Ha a telefontekercs program aktív, a távvezérlő pulzáló zajt kelthet. XX10 cm-nél nagyobb távolságból használja a
távvezérlőt.
MEGJEGYZÉS XXA távvezérlő úgy van programozva, hogy
kizárólag ezzel a hallókészülékkel folytasson adatátvitelt. Ha egy másik személy távvezérlőjével kapcsolatban valamilyen problémát észlel, forduljon hallókészülékspecialistájához.
Fontos biztonsági információ
45
Fontos információk Felhasználási terület A távvezérlő hallókészülékek működtetésére szolgál. A távvezérlőt kizárólag a jelen útmutatóban megadottaknak megfelelően szabad használni. Szimbólumok A dokumentumban használt jelölések A súlyos, középsúlyos és könnyű sérülésekhez vezető helyzeteket jelöli. Anyagi kár kockázatát jelzi. Az eszköz jobb kezelését elősegítő tanácsok és tippek. Az eszközön vagy a csomagoláson található jelölések Olvassa el és tartsa be a használati útmutató utasításait. CE megfelelőségi címke, amely igazolja bizonyos európai uniós irányelveknek való megfelelést. Lásd a „Megfelelőségi tájékoztató” című szakaszt. EMK és rádió-távközlési megfelelőségi címke, Ausztrália
46
Fontos információk
Az eszközön vagy a csomagoláson található jelölések Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Lásd „A hulladékelhelyezésre vonatkozó tudnivalók” című szakaszt.
Az eszközt kifejezetten iPhone és iPad készülékekhez történő csatlakozásra tervezték. Lásd: „Megfelelőségi tájékoztató” című szakasz..
Szállítási és tárolási feltételek Hosszú ideig tartó szállítás és tárolás során ügyeljen az alábbi feltételek teljesülésére: Tárolás
Szállítás
Hőmérséklet
10 és 40 °C között
-20 és 60 °C között
Relatív páratartalom
10 és 80% között
5 és 90% között
Az egyéb részekre, például az elemekre/akkumulátorokra ettől eltérő használati feltételek vonatkozhatnak.
Fontos információk
47
Tápegység műszaki adatai Golden Profit GPE006H-050100-Z Bemeneti feszültség:
100–240 V AC
Bemeneti áram:
0,5 A
Bemeneti frekvencia:
50-60 Hz
Kimeneti feszültség:
5 V DC
Kimeneti áram:
1 A
A hulladékelhelyezésre vonatkozó tudnivalók Az Európai Unióban a jelzéssel ellátott készülékekre az Európai Parlament és a Tanács 2002/96/EK jelű, 2003. január 27-én kiadott, elektromos és elektronikus készülékek hulladékelhelyezésére vonatkozó irányelv vonatkozik. Módosítva: a 2003/108/EK jelű irányelvvel (WEEE). MEGJEGYZÉS XXA hallókészüléket, a tartozékokat és a
csomagolást az országában érvényes rendelkezések szerint hasznosítsa újra.
48
Fontos információk
MEGJEGYZÉS XXA környezetszennyezés elkerülése érdekében
a használt elemeket ne dobja a háztartási hulladékok közé.
XXAz elemeket az országában érvényes
rendeleteknek megfelelően hasznosítsa újra, ártalmatlanítsa, vagy juttassa vissza a hallókészülék-specialistának.
Megfelelőségi tájékoztató A CE-jelölés feltüntetésével a Siemens igazolja, hogy a készülék megfelel a93/42/EGK jelű, orvosi készülékekre vonatkozó, valamint a 99/5/EK jelű, rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó (R&TTE) európai irányelvnek. Vezeték nélküli funkció Siemens easyTek FCC: SGI-WL400 IC: 267AB-WL400 Üzemeltetési frekvencia: fc= 3,28 MHz Maximális térerő 10 méteren: -39,9 dBμA/m Maximális térerő 30 méteren: 1,2 dBμA/m
Fontos információk
49
Az FCC és IC megfelelőségi információk a készülék hátoldalán találhatók. N14203 (EMK és rádiótávközési megfelelőségi címke, Ausztrália) Ez a B osztályba besorolt készülék megfelel a kanadai ICES‑003 előírásainak. A készüléken a Siemens Audiologische Technik GmbH előzetes írásos, a megfelelőségre vonatkozó engedélye nélkül végrehajtott változtatások illetve módosítások érvénytelenthetik az FCC a készülék üzemeltetésére vonatkozó engedélyét. A készülék megfelel az FCC szabályozásainak 15. fejezetének valamint az Industry Canada RSS-210 előírásainak. Az eszköz az alábbi feltételek teljesülése esetén működtethető: ■■ a készülék nem okozhat káros interferenciát, és ■■ ennek az eszköznek el kell viselnie a környezetből
érkező interferenciahatásokat még akkor is, ha ezek a hatások nemkívánatos működést okozhatnak.
A készüléket megvizsgálták, eszerint teljesíti a B osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeket az FCC előírásainak 15. fejezete szerint. Ezeknek a határértékeknek az a célja, hogy a készülék lakókörnyezetben való alkalmazása esetén ésszerűen 50
Fontos információk
elvárható mértékű védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz ki, és ha nem az utasításokkal összhangban telepítik és használják, esetlegesen károsan zavarhatja a rádiókommunikációt. Az azonban nem garantálható, hogy egy adott helyen való alkalmazás esetén nem keletkezik interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz rádió- és televíziókészülékekben – ami a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhető – a felhasználó az alábbi módszerek segítségével igyekezzen megszüntetni az interferenciát: ■■ Fordítsa el vagy helyezze máshová a vevőantennát. ■■ Növelje meg a készülék és a vevőkészülék közötti
távolságot.
■■ Ne csatlakoztassa a berendezést olyan
csatlakozóaljzatba vagy áramkörre, amelyikhez a vevőkészülék csatlakozik.
■■ Segítségért forduljon a készülék eladójához vagy egy
tapasztalt, rádió- és televíziókészülékekkel foglalkozó szakemberhez.
Fontos információk
51
iPhone, iPad készülékekhez készült
A „Made for iPhone” (iPhone készülékekhez készült) és „Made for iPad” (iPad készülékekhez készült) jelzések azt jelentik, hogy a készüléket speciálisan iPhone vagy iPad készülékekhez történő csatlakozásra tervezték és a fejlesztő igazolta, hogy a készülék megfelel az Apple vállalat teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple vállalatnak nincs felelőssége sem a készülék működésére, sem a biztonsági és szabályozó szabványoknak való megfelelésre vonatkozóan. Kérjük, ügyeljen arra, hogy e tartozéknak iPhone és iPad készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Országspecifikus tájékoztatás
52
Fontos információk
Rövid kezelési útmutató Gombok áttekintése Gomb – vagy –
Leírás Hangerő beállítása Nyomja meg röviden a fokozatonkénti beállításhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg a kívánt hangerőt el nem éri.
és röviden megnyomva
Kizárólag hangadatfolyam-továbbítás vagy telefonálás közben Átkapcsol a következő jelbemenetek között: ■■ Audiobemenet / hívó fél hangja és környező hangok ■■ Csak a audiobemenet / hívó fél hangja
és hosszan megnyomva (2 másodperc)
A hallókészülék be- és kikapcsolása (készenlét).
Rövid kezelési útmutató
53
Gomb
Leírás
röviden megnyomva
■■ Hangadatfolyam-továbbítás közben:
Adatfolyam-továbbítás leállítása
■■ Hangadatfolyam-továbbítás nélkül:
Váltás a következő hallóprogramra
■■ A hallókészülék kikapcsolt állapota
esetén: Hallókészülék bekapcsolása
■■ Bejövő hívás: Hívás fogadása
■■ Telefonálás közben: Hívás befejezése ■■ Bluetooth párosítás közben:
Párosítás megszakítása
hosszan megnyomva
■■ Nincs aktív telefonhívás:
easyTek be-/kikapcsolása
■■ Telefonálás közben:
Hívás visszautasítása
kétszer megnyomva
és
és
54
■■ Csak Siemens adók esetében:
Váltás az adóra vagy az adók között
Szabványos Bluetooth készülék párosítása
és ,
■■ Telefonálás közben: Hívás átadása
Siemens adó párosítása Összes készülék, kivéve a Siemens adók párosításának megszüntetése
Rövid kezelési útmutató
Állapotjelző LED-ek Narancsszínű LED A narancsszínű LED nem világít ➧ Az akkumulátor töltöttsége megfelelő.
5 másodpercig gyors ütemben villog... ...egy gomb megnyomásakor: ➧ Az akkumulátor töltöttsége alacsony. ... bekapcsolás után: ➧ Az akkumulátor töltöttsége nem elegendő a easyTek bekapcsolásához. 1 másodpercig gyors ütemben villog ➧ Hiba történt. Példák: A hallókészülék nincs hatótávolságon belül vagy nyitva van a nyakpánt. Folyamatos narancsszínű fény ➧ Töltés.
Kék LED A kék LED nem világít ➧ Nincs hangadatfolyam-továbbítás és nincs aktív telefonhívás. Folyamatos kék színű fény ➧ Aktív hangadatfolyam-továbbítás. ➧ Aktív telefonhívás.
Rövid kezelési útmutató
55
Kék LED Gyors ütemben villog ➧ Bejövő telefonhívás
Villog ➧ Párosítás szabványos Bluetooth készülékekkel ➧ Kapcsolat létrehozása Siemens adóval Villogás után 5 másodpercig világít ➧ Bluetooth eszköz csatlakoztatva.
Zöld LED A zöld LED nem világít ➧ Éppen nincs semmilyen gomb lenyomva, nincs folyamatban töltés vagy az easyTek készülék ki van kapcsolva. Folyamatos zöld fény (töltés közben) ➧ Töltés befejeződött.
A gombok megnyomása után 1 másodpercig világít ➧ Hallóprogram váltása vagy hangerő beállítása.
A gombok megnyomása után 2 másodpercig világít ➧ A hallókészülék be- és kikapcsolása (készenlét). Bekapcsolás után 2 másodpercig világít ➧ Az easyTek készülék be van kapcsolva.
56
Rövid kezelési útmutató
Zöld LED Addig világít, amíg a nyomva ➧ Hangerő beállítása.
vagy
gomb be van
Villog ➧ Kapcsolat létrehozása a hallókészülékkel. Elhalványul ➧ Az easyTek készülék kikapcsol.
5 másodpercig világít, majd kikapcsol ➧ A párosítás a hallókészülékkel befejeződött. Több LED Villogó narancs és kék szín ➧ Egyik Bluetooth eszköz sincs párosítva.
Villogó zöld és kék szín ➧ Közeli Siemens adók keresése. ➧ Közeli hallókészülékek és Bluetooth eszközök keresése egyszerre.
Rövid kezelési útmutató
57
58
Legal Manufacturer Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0
Document No. A91SAT-02360-99T01-3A00 HU Order/Item No. 108 271 76 | Master Rev02, 06.2014 © Siemens AG, 08.2014
www.siemens.com /hearing