Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530 | IMCZ-SMCTL_9_10_11 | Verze 3.0
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
Upozornění k tomuto návodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oblast platnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uschování návodů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 3.1 3.2
Vybalení přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Identifikace Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 4.1 4.2
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Volba místa montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montáž přístroje Sunny Mini Central se stěnovým držákem . . 14
5 5.1
Elektrické připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Přehled oblasti připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1.1
Vnější pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1.2
Pohled zevnitř . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
Připojení k veřejné elektrické síti (AC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nastavení jazyka displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montáž pojistek řetězců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Připojení FV generátoru (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Přípoj jednotky Power Balancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.6.1
Konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.6.2
Kabelové propojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
7 7 7 7 7 8
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
5.6.3
Kontrola funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.7 5.8 5.9
Komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nastavení země instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Jalový výkon a řízení sítě u střídače Sunny Mini Central s Reactive Power Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.9.1
Zadání součinitele fázového posuvu cos ϕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.9.2
Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.9.3 5.9.4
Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu . . . . . . 42 Jemný rozběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.9.5
Přiřazení fáze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.9.6
Dodatečné parametry země . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 6.1 6.2
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Displejová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 LED-indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 7.1 7.2
Otevření a uzavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Otevření střídače Sunny Mini Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Uzavření Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 8.1
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kontrola odvodu tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.1.1
Čištění ventilátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.1.2
Kontrola větráku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.1.3
Čištění větrací mřížky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.2
Kontrola opotřebení elektronického solárního přepínače (ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9 9.1 9.2
Hledání závady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Červená LED svítí trvale (zkrat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Červená LED bliká . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9.2.1
Kontrola funkce varistorů (
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9.2.2
Výměna pojistek řetězce (). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Obsah
10 10.1 10.2 10.3 10.4
Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Demontáž střídače Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Zabalení střídače Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Uskladnění střídače Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Likvidace Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
11 11.1 11.2
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL . . . . . . . . 66 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s Reactive Power Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
12
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
13
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
5
Obsah
6
SMA Solar Technology AG
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Upozornění k tomuto návodu
1 Upozornění k tomuto návodu 1.1 Oblast platnosti Tento návod popisuje montáž, instalaci, uvedení do provozu a údržbu následujícího střídače firmy SMA Solar Technology: • Sunny Mini Central 9000TL (SMC 9000TL-10) • Sunny Mini Central 10000TL (SMC 10000TL-10) • Sunny Mini Central 11000TL (SMC 11000TL-10) • Sunny Mini Central 9000TL s funkcí Reactive Power Control (SMC 9000TLRP-10) • Sunny Mini Central 10000TL s funkcí Reactive Power Control (SMC 10000TLRP-10) • Sunny Mini Central 11000TL s funkcí Reactive Power Control (SMC 11000TLRP-10).
1.2 Cílová skupina Instalace a uvedení střídače Sunny Mini Central do provozu musí být provedeno vyškoleným elektrikářem.
1.3 Uschování návodů Veškeré návody přístroje Sunny Mini Central a nainstalovaných součástí se uskladňují společně s dokumentací systému a musí být kdykoli dostupné.
1.4 Další informace Další informace ke speciálním tématům, jako např. dimenzování jističe vedení či charakteristika provozních parametrů jsou k dispozici na stránce www.SMA.de/en v části Download.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
7
Upozornění k tomuto návodu
SMA Solar Technology AG
1.5 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ!
„NEBEZPEČÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA!
„VÝSTRAHA“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR!
„POZOR“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ!
„UPOZORNĚNÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn je informace důležitá pro optimální provoz výrobku.
8
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Mini Central je solární střídač, který mění stejnosměrný proud ze solárních článků na střídavý proud a napájí ho do veřejné elektrické sítě.
Princip solárního systému se střídačem Sunny Mini Central
Sunny Mini Central musí být provozován pouze s FV generátory (moduly a kabelové propojení) třídy ochrany II. Ke střídači Sunny Mini Central nepřipojujte žádné jiné energetické zdroje kromě FV modulů. Kapacitní výbojové proudy FV moduly s vysokou zemní kapacitou, jako např. tenkovrstvé moduly s články na kovovém nosném materiálu, mohou být použity pouze tehdy, pokud mají vazební kapacitu nižší než 1400 nF/kWp. Během napájení proudí z článků do země výbojový proud, jehož velikost závisí na způsobu montáže modulů (např. fólie na kovové střeše) a také na počasí (déšť, sníh). Tento provozně podmíněný výbojový proud nesmí překročit hodnotu 50 mA, protože se jinak střídač jako preventivní opatření odpojí d sítě.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
9
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Při konfigurování solárního systému dbejte na to, aby byl vždy dodržován povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Pomůže vám přitom bezplatný program pro konfigurování systémů „Sunny Design“ (www.SMA.de/en/SunnyDesign). FV moduly by měly být výrobcem povoleny k provozu s tímto střídačem Sunny Mini Central. Kromě toho zajistěte, aby byla dodržována všechna opatření pro trvalé udržení vlastností modulu doporučená výrobcem (viz též technické informace „Modulová technika“ v části pro stahování na stránkách www.SMA.de/en). Nepoužívejte střídač Sunny Mini Central k jiným účelům než je zde uvedeno. Jiný účel použití, přestavby na střídači Sunny Mini Central či instalace součástí, které nejsou výslovně doporučeny a prodávány výrobcem, mají za následek zánik nároků vyplývajících ze záruky i provozního povolení.
2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! • Veškeré práce na Sunny Mini Central musí provádět vyškolený elektrikář. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Nedotýkejte se obalu přístroje během provozu. • Během provozu se dotýkejte pouze víka krytu. UPOZORNĚNÍ! Vnikne-li do Sunny Mini Central prach nebo voda, dojde k poškození přístroje! Je-li vytažen elektronický solární přepínač ESS, splňuje Sunny Mini Central pouze stupeň krytí IP 21. Aby i při přechodném odstavení z provozu byl zajištěn stupněm krytí IP65, postupujte následovně: • Odpojte všechny DC konektory a nasaďte na ně dodané ochranné kryty. • Znovu nasaďte elektronický solární přepínač (ESS). Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění panelů a FV generátoru. Za účelem co možná nejvyšší ochrany systému a života a zdraví člověka doporučuje SMA Solar Technology propojení konstrukce generátoru s ostatními vodivými plochami tak, aby byla zajištěna vodivost po celé délce, a následné uzemnění.
10
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Vybalení přístroje
3 Vybalení přístroje 3.1 Rozsah dodávky Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a případná vnější viditelná poškození dodávky. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozené, kontaktujte svého prodejce.
Objekt A B C D E F G
Počet 1 1 1 1 1 1 1 1
H I J K L
1 1 1 2 2
M N
1 2
Popis Sunny Mini Central Větrací mřížka (pravá / levá) Stěnový držák DC-jistič obvodu elektronického solárního přepínače (ESS) Návod k instalaci Návod k obsluze Dokumentační sada včetně vysvětlivek a certifikátů Sáček s příslušenstvím pro komunikaci (volitelně), Objem dodávky viz zvláštní návod pro komunikaci Kabelové šroubení pro AC přípojku Pojistná matka pro kabelové šroubení AC přípojky Třmenová svorka pro dodatečné uzemnění Podložky: 1 x pro šrouby víka krytu (náhradní), 1 x pro uzemňovací svorku Šrouby s válcovou hlavou (M6x16): 1 x pro víko (náhradní), 1 x pro uzemňovací svorku Propojovací spojka pro zkoušku ventilátoru Šrouby s válcovou hlavou (M6 x 8) pro zajištění střídače Sunny Mini Central na stěnovém držáku
3.2 Identifikace Sunny Mini Central Sunny Mini Central lze identifikovat podle typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Na typovém štítku najdete mimo jiné typ (Type/Model) a sériové číslo (Serial No.) výrobku jakož i parametry specifické pro přístroj.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
11
Montáž
SMA Solar Technology AG
4 Montáž 4.1 Volba místa montáže NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru nebo exploze! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. • Neprovádějte montáž střídače Sunny Mini Central na hořlavých stavebních hmotách. • Neprovádějte montáž střídače Sunny Mini Central v místech, kde se nacházejí lehce vznětlivé látky. • Neprovádějte montáž střídače Sunny Mini Central v oblastech ohrožených explozí. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Montáž střídače Sunny Mini Central provádějte tak, aby bylo vyloučeno, že se někdo přístroje náhodně dotkne. POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Mini Central! • Při montáži berte v úvahu hmotnost přístroje Sunny Mini Central, která činí cca 35 kg.
Při montáži dbejte následujících podmínek: • Místo a způsob montáže musí odpovídat hmotnosti a rozměrům zařízení Sunny Mini Central (viz kapitola 11 „Technické údaje“ (Strana 66)). • Montáž na pevném podkladě. • Místo montáže musí být kdykoli přístupné.
• Svislá montáž nebo naklonění o max. 15° dozadu. • Oblast připojení musí ukazovat dolů. • Nemontujte přístroj nakloněný dopředu. 12
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
• Nemontujte přístroj v horizontální poloze. • Při montáži mějte přístroj ve výši očí, abyste kdykoli mohli odečíst provozní stav. • Má-li být zajištěn optimální provoz, měla by být okolní teplota nižší než +40 °C. • Nevystavujte Sunny Mini Central přímému ozáření slunečními paprsky, abyste zamezili snížení výkonu z důvodu příliš vysokého zahřátí přístroje. • V obytných prostorách přístroj nemontujte na sádrokartonové desky a podobně, aby se předešlo slyšitelným vibracím. Sunny Mini Central při provozu může vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou rušit.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních přístrojů a předmětů tak, jak je uvedeno na obrázku, aby byl zabezpečen dostatečný odvod tepla a dostatek místa k vytažení elektronického solárního přepínače ESS.
Instalace několika střídačů Sunny Mini Central v oblastech s vysokými okolními teplotami Mezi jednotlivými střídači Sunny Mini Central je nutné dodržet dostatečnou vzdálenost, aby si jednotlivé přístroje vzájemně neodčerpávaly chladicí vzduch. Zvětšete případně vzdálenost mezi jednotlivými přístroji a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu, abyste zajistili dostatečné chlazení všech střídačů Sunny Mini Central.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
13
Montáž
SMA Solar Technology AG
4.2 Montáž přístroje Sunny Mini Central se stěnovým držákem 1. Označte pozici vrtacích otvorů pomocí stěnového držáku a vyvrtejte otvory. Přitom umístěte dva až čtyři ze šesti otvorů doprostřed.
14
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Mini Central! Přístroj Sunny Mini Central 35 má hmotnost cca 35 kg. • (V závislosti na podkladu) namontujte stěnový držák pomocí odpovídajícího upevňovacího materiálu. • Při přepravě a montáži použijte postranní úchyty nahoře a dole nebo ocelovou tyč v otvoru krytu (průměr max. 30 mm). Tyč se přitom musí prostrčit otvory krytu.
2. Stěnový držák připevněte pomocí vhodných šroubů a podložek.
3. Zavěste Sunny Mini Central závěsným otvorem na zadní stěně do stěnového držáku.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
15
Montáž
SMA Solar Technology AG
4. Přiloženými šrouby (M6 x 8) přišroubujte Sunny Mini Central po obou stranách ke stěnovému držáku. Šrouby utáhněte jen ručně!
5. Zkontrolujte pevné usazení. 6. Prohlubně pro uchopení uzavřete dodanými větracími mřížkami. Větrací mřížky jsou pro správné přiřazení na vnitřní straně označené pojmy „rechts/right“ a „links/left“. Větrací mřížky zamezují vniknutí nečistot a hmyzu do přístroje a mohou být v případě potřeby objednány u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 72)) Volitelná ochrana proti krádeži Za účelem ochrany proti krádeži můžete Sunny Mini Central přišroubovat spodní částí zadní stěny přístroje na stěnu 2 tak zvanými "šrouby na jedno použití". Zbylé dva otvory slouží jako rezerva.
16
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5 Elektrické připojení UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození střídače Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti přístroje Sunny Mini Central definitivně poškodit. • Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se.
5.1 Přehled oblasti připojení 5.1.1 Vnější pohled Následující obrázek znázorňuje, jaká přípojka patří k jednotlivým otvorům spodní části krytu střídače Sunny Mini Central.
Objekt A B C D E
Popis konektory pro připojení FV řetězců zásuvka pro připojení DC jističe obvodu elektronického solárního přepínače (ESS) Kabelové otvory pro volitelnou komunikaci prostřednictvím RS 485 nebo rádiového signálu (PG16) Kabelová průchodka pro síťovou přípojku (AC) (18 mm - 32 mm) Přípoj jednotky Power Balancer
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
17
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.1.2 Pohled zevnitř Následující schéma znázorňuje schematicky součásti a přípojky otevřeného přístroje Sunny Mini Central.
Objekt A B C
Popis Rozsah připojení a místo připojení pro komunikace (Strana 39) Displej (Strana 46) Propojovací spojka pro kontrolu ventilátoru (Strana 55)
18
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Objekt D E F G H I J K L M N
Elektrické připojení
Popis LED diody k indikaci provozních stavů (Strana 47) Přípojné svorky síťového kabelu (AC) (Strana 19) Plochý konektor pro uzemnění stínění kabelu při komunikaci (Strana 39) Šroubová konstrukce plášťové svorky pro komunikační kabel (Strana 39) Kabelová průchodka síťového kabelu (AC) (Strana 19) Připojovací zásuvka pro Power Balancer (Strana 30) Kabelové průchodky pro komunikaci (Strana 39) FV vstupní konektor (DC) (Strana 27) Připojovací zásuvka pro DC jistič obvodu elektronického solárního přepínače (ESS) (Strana 27) Místo pro připojení pojistky řetězců (Strana 25) Varistory (Strana 60)
5.2 Připojení k veřejné elektrické síti (AC) Podmínky připojení stanovené provozovatelem sítě V každém případě dodržujte podmínky pro připojení stanovené příslušným provozovatelem sítě!
Kapacita vedení Dimenzujte průřez vodiče pomocí konfiguračního programu systému „Sunny Design“ (www.SMA.de/en/SunnyDesign) tak, aby ztráty vedením při jmenovitém výkonu nepřesahovaly 1 %. Maximální délka vedení pro různé průřezy vodiče je uvedena v následující tabulce: Průřez vodiče SMC 9000TL-10 / 16,0 mm² 25,0 mm² a) a)
SMC 9000TLRP-10 27 m 43 m
Maximální délka vodiče SMC 10000TL-10 / SMC 11000TL-10 / SMC 10000TLRP-10 24 m 38 m
SMC 11000TLRP-10 22 m 35 m
Používejte jen flexibilní vodiče!
Poloviční ztráty vedením Pokud se při symetrickém napájení spojí 3 střídače Sunny Mini Central do jednoho třífázového systému, nedochází k zatížení neutrálního vodiče a ztráty vedením se sníží na polovinu. Tím se zdvojnásobí maximální možná délka vodičů.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
19
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Při volbě typu vodiče / průřezu vodiče je třeba podle způsobu pokládky kabelů dodržovat následující požadavky: • okolní teplota, • způsob pokládky • odolnost vůči UV záření
Požadavky na vodiče
Pozice A B C
Označení vnější průměr průřez vodiče délka odizolování
Hodnota 18 mm - 32 mm max. 25 mm² cca 18 mm
Jistič obvodu Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení, aby bylo možné střídač při zatížení bezpečně odpojit. Maximální přípustné jištění je uvedené v kapitole Technické údaje (viz Strana 66). Podrobné informace a příklady ohledně konfigurování jističe vedení naleznete v technických informacích „Jistič vedení“, které jsou k dispozici v části pro stahování (downland) na stránkách společnosti SMA Solar Technology www.SMA.de/en. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru! V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače na jednom jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Může dojít k požáru kabelu nebo ke zničení střídače. • Nikdy nezapojujte několik střídačů na jeden jistič vedení. • Při výběru jističe vedení dodržujte maximální povolené jištění střídače.
20
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Mini Central použitím šroubových pojistek jako jištění obvodu! Šroubová pojistka, např. systém D (Diazed) nebo D0 (Neozed), není jističem obvodu a nesmí být používána k jištění obvodu. Šroubová pojistka slouží pouze jako ochrana vodiče. Přístroj Sunny Mini Central se může při odpojení pod zátěží pomocí šroubové pojistky poškodit. • Jako jistič obvodu používejte výhradně zátěžový odpojovač nebo jistič vedení. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru! Jsou-li elektrický generátor (Sunny Mini Central) a spotřebič napojen na jeden jistič vedení, není zaručena ochranná funkce jističe vedení. Sečtením elektrického proudu ze střídače Sunny Mini Central a sítě může vzniknout nadproud, který jistič vedení neidentifikuje. • Nikdy nezapojujte nejištěné spotřebiče mezi střídače Sunny Mini Central a jistič vedení. • Spotřebiče zajistěte vždy zvlášť.
Připojení Sunny Mini Central na veřejnou síť (AC): 1. Zkontrolujte napětí v síti a srovnejte ho s "Vac" (AC napětím) uvedeným na typovém štítku. Přesný pracovní rozsah střídače Sunny Mini Central je stanoven v provozních parametrech. Provozní parametry lze vyčíst prostřednictvím komunikační komponenty nebo si je lze vyžádat od společnosti SMA Solar Technology. 2. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 3. Odšroubujte všech šest šroubů víka krytu a víko odejměte.
4. Odstraňte nálepku AC kabelové průchodky (viz „D“ na Strana 17). 5. Do otvoru zvenčí vsaďte AC šroubení a přišroubujte ho zevnitř pojistnou matkou. Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
21
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
6. Protáhněte kabel. 7. Připojte L, N a ochranný vodič (PE) podle popisu pomocí šroubováku na svorkovnice. PE žíla přitom musí být o 5 mm delší než vodič L a N! L a N se nesmí zaměnit!
8. Pevně přišroubujte šroubení kabelové průchodky. 9. Přišroubujte víko krytu šesti šrouby s přiloženými podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Rozsah dodávky Sunny Mini Central obsahuje jako náhradu další šroub a další podložku pod matici.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí úmrtí vlivem víka pod napětím! Pomocí ozubené podložky pod matici je zajištěno uzemnění víka krytu. • Ozubení podložek musí u všech 6 šroubů ukazovat směrem k víku. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! • Zapněte jistič obvodu teprve tehdy, až bude Sunny Mini Central zavřený a bude připojený FV generátor.
22
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Dodatečné uzemnění krytu přístroje Pokud jsou v zemi, ve které je prováděna instalace, vyžadovány dvě přípojky ochranného vodiče (např. ve Švýcarsku), můžete Sunny Mini Central uzemnit dodatečně druhým ochranným vodičem připojeným na svorce krytu přístroje.
Postup 1. Vsuňte odizolovaný uzemňovací kabel (D) pod třmenovou svorku (C) (průřez max. 16mm²). 2. Přišroubujte třmenovou svorku šroubem (A) s podložkou pod matici (B). Ozubení podložky přitom musí ukazovat ke třmenové svorce.
Uzemnění několika střídačů Sunny Mini Central je uvedeno níže:
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
23
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.3 Nastavení jazyka displeje Jazyk displejových hlášení můžete nastavit pomocí přepínačů na spodní části modulu displeje uvnitř střídače Sunny Mini Central. Postupujte při tom následovně: 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Nastavte přepínač podle níže uvedeného zobrazení na požadovaný jazyk. Jazyk němčina angličtina francouzština španělština
Přepínač S2 B B A A
Přepínač S1 B A B A
3. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření Sunny Mini Central“ (Strana 52).
24
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.4 Montáž pojistek řetězců Sunny Mini Central může být vybaven speciálními pojistkami řetězce, které jistí vstupy řetězce proti zpětnému proudu. Zda je použití pojistek řetězce nutné, závisí na použitých FV modulech a na počtu řetězců připojených přímo ke střídači Sunny Mini Central. S případnými dotazy se obraťte na výrobce modulu. V dodaném přístroji Sunny Mini Central jsou namontované zkratovací můstky. Vstupy tedy jištěné nejsou. Tyto zkratovací můstky je v případě potřeby možno vyměnit za speciální pojistky řetězce (tavné pojistky). SMA Solar Technology v současné době nabízí tyto dovybavovací sady: • 5x8A • 5 x 10 A • 5 x 12 A • 5 x 16 A • 5 x 20 A V kapitole 12 „Příslušenství“ (Strana 72) naleznete příslušná SMA-objednací čísla. V případě potřeby je možné na požádání obdržet další typy. UPOZORNĚNÍ! Spálení pojistek řetězce má za následek poškození střídače Sunny Mini Central! U pojistek, které jsou běžně v prodeji, není zajištěna jejich bezchybná funkce a v případě závady může dojít k jejich spálení. • Používejte pouze dovybavovací sady SMA Solar Technology. Je-li Sunny Mini Central provozován s pojistkami řetězce, jsou tyto automaticky monitorovány. V případě propálení pojistky se na displeji zobrazí chybové hlášení „Check DC fuse“. Napájení prostřednictvím střídače Sunny Mini Central však probíhá dál. Vybavení všech pozic pojistkami řetězce Za účelem zabezpečení správného monitoringu pojistek musí být všech 5 zdířek vybaveno příslušnými pojistkami. To platí i pro případ, že je připojeno méně řetězců!
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
25
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Montáž pojistek řetězců 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Vytáhněte všechny držáky pojistek (zdířka viz kapitola 5.1.2 „Pohled zevnitř“ (Strana 18)).
3. Odstraňte z držáků pojistek zkratovací můstky.
4. Vsaďte pojistky řetězců do držáků.
5. Vsaďte držáky pojistek do příslušných pozic.
6. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření Sunny Mini Central“ (Strana 52). VÝSTRAHA! Nebezpečí popálení vlivem elektrického oblouku ve střídači Sunny Mini Central! Při nesprávné polaritě připojení určitého řetězce může nad jističem řetězce vzniknout elektrický oblouk. • Než připojíte DC konektor, zkontrolujte, zda je polarita připojení každého řetězce správná.
26
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.5 Připojení FV generátoru (DC) • Požadavky na moduly připojených řetězců: – stejný typ – stejný počet – identické vyrovnání – identický sklon • Připojovací vedení FV modulů musí být vybavena konektory, aby na ně mohlo být připojeno 10 DC konektorů přístroje Sunny Mini Central. Prefabrikovaná sada k připojení volných konců kabelů jednoho řetězce je k dostání jako příslušenství u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 72)). • Na DC vstupu střídače Sunny Mini Central nesmí být překročeny tyto limity: Střídač SMC 9000TL-10 /
Maximální napětí vstupního proudu 700 V (DC)
Maximální vstupní proud 28,0 A (DC)
SMC 9000TLRP-10 SMC 10000TL-10 /
700 V (DC)
31,0 A (DC)
SMC 10000TLRP-10 SMC 11000TL-10 /
700 V (DC)
34,0 A (DC)
SMC 11000TLRP-10 NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Maximální možný vstupní proud každého řetězce je omezen použitými konektory. V případě přetížení konektorů může dojít ke vzniku elektrického oblouku a hrozí nebezpečí požáru. • Dbejte na to, aby vstupní proud každého řetězce nebyl vyšší než maximální vodivý proud použitých konektorů.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
27
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Připojení FV generátoru (DC) NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! • Před zapojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý. 1. Vytáhněte elektronický solární přepínač (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi.
UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokého napětí! • Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem DC napětí vstupního proudu min. do 700 V. 2. Zkontrolujte, zda připojovací vedení FV modulů mají správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. Je-li napětí naprázdno FV modulů o méně než 10 % nižší než maximální napětí vstupního proudu střídače Sunny Mini Central, zkontrolujte dimenzování systému! UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem přepětí! Je-li napětí FV modulů vyšší než maximální napětí vstupního proudu Sunny Mini Central, může dojít ke znehodnocení střídače vlivem přepětí. Tím zanikají veškeré nároky na záruku. • Nepřipojujte ke střídači Sunny Mini Central řetězce s vyšším napětím naprázdno než je maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. • Zkontrolujte dimenzování systému. 3. Zkontrolujte, zda řetězce nemají zemní kontakt, jak je to popsáno v kapitole 9.1 „Červená LED svítí trvale (zkrat)“ (Strana 58).
28
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
4. Připojte DC konektory. 5. Nepoužité DC vstupní zásuvky zakryjte uzavíracími víčky, které jsou součástí dodávky.
6. Zkontrolujte opotřebení elektronického solárního přepínače (ESS), jak je popsáno v kapitole 8.2 , a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl.
UPOZORNĚNÍ! Poškození elektronického solárního přepínače (ESS) v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Vložka konektoru uvnitř úchytu musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. • Šroub vložky konektoru v úchytu elektronického solárního přepínače (ESS) pevně neutahujte. UPOZORNĚNÍ! Poškození elektronického solárního přepínače (ESS)! V případě chybného nasazení může být elektronický solární přepínač (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. • Nasaďte úchyt pevně na zásuvku elektronického solárního přepínače ESS tak, aby slyšitelně zapadl. • Zkontrolujte pevné usazení. Nyní můžete Sunny Mini Central uvést do provozu, jak je uvedeno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 45). Následující možnosti připojení jsou volitelné.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
29
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Proudový chránič RCD Sunny Mini Central je vybaven integrovanou jednotkou pro monitoring poruchového proudu, která je citlivá na všechny druhy proudu. Sunny Mini Central je přitom automaticky schopen rozlišit pravý poruchový proud od „normálního“ kapacitního výbojového proudu. Je-li nutně předepsán externí proudový chránič typu RCD resp. FI, musíte použít chránič, který se aktivuje při poruchovém proudu o velikosti 100 mA nebo vyšším.
5.6 Přípoj jednotky Power Balancer Sunny Mini Central je sériově vybaven jednotkou Power Balancer. Ta umožňuje propojení tří přístrojů Sunny Mini Central na třífázové nízkonapěťové síti. Všechny 3 střídače Sunny Mini Central téže skupiny musí být za tímto účelem připojeny na různých vnějších vodičích sítě (L1, L2 a L3)!
Při aktivaci tohoto připojení můžete stanovit, jak mají reagovat ostatní dva střídače Sunny Mini Central, když bude vykazovat třetí střídač poruchu přístroje nebo když na této fázi vyskytne chyba síťového napětí. Přípoje jednotky Power Balancer jsou oproti ostatním zapojením střídače Sunny Mini Central galvanicky odděleny. Kabel pro přípoj propojovacího systému jednotky Power Balancer Kabel pro připojení přístroje není součástí sériové výbavy, ale musí být u společnosti SMA Solar Technology speciálně objednán (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 72)).
30
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.6.1 Konfigurace Jednotka Power Balancer je deaktivována výrobcem pomocí parametru "PowerBalancer" (nastavení parametru = Off) a může být aktivována a konfigurována pouze prostřednictvím SMA komunikační jednotky. Jaké zde existují možnosti, je uvedeno v návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central a na internetové stránce SMA Solar Technology www.SMA.de/en. Budete-li chtít změnit parametry jednotky "PowerBalancer", požádejte společnost SMA Solar Technology o vlastní heslo SMA Grid Guard (kontakt viz Strana 74).
Možnosti konfigurace U parametru "PowerBalancer" existují 4 různé možnosti konfigurace. • Off Jednotka Power Balancer je deaktivována (nastavení od výrobce). Při poruše přístroje nebo chybě síťového napětí se od sítě odpojí pouze defektní střídač Sunny Mini Central; ostatní dva přístroje zůstanou v provozu za stejného výkonu.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
31
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
• PhaseGuard Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí a přestane dodávat proud, odpojí se od sítě automaticky i další dva střídače. Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje přestane dodávat proud, druhé dva přístroje na to nereagují a dodávají proud dál za stejného plného výkonu. Zvolte toto nastavení za účelem realizace požadovaného třífázového monitoringu napětí u systémů se jmenovitým výkonem > 30 kW.
32
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
• PowerGuard Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí nebo poruchu přístroje a přestane dodávat proud, omezí oba zbylé střídače automaticky svůj výkon průměrně během 10 minut na 5 kVA. Zvolte toto nastavení, abyste v rámci skupiny tří střídačů Sunny Mini Central zabránili nesouměrnému zatížení, které je větší než 5 kVA.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
33
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
• FaultGuard Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí a přestane dodávat proud, odpojí se ihned od sítě i další dva střídače. Pokud jeden ze tří střídačů Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje a přestane dodávat proud, odpojí se po 5 minutách od sítě i další dva střídače. Zvolte toto nastavení za účelem realizace požadovaného třífázového monitoringu napětí u systémů se jmenovitým výkonem > 30 kW a za účelem zamezení nesouměrného zatížení mezi dvěma fázemi, které je větší než 5 kVA.
34
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.6.2 Kabelové propojení Kabelové propojení jedné skupiny tří střídačů Sunny Mini Central proveďte podle následujícího schématu:
Připojení střídačů Sunny Mini Central bez propojovacího systému Power Balancer Pro propojení střídačů Sunny Mini Central s jednotkou Power Balancer bez propojovacího systému Power Balancer je pro tyto Sunny Mini Central zapotřebí speciální dovybavovací sada (objednací číslo: PBL-SMC-10-NR).
Postup kabelového propojení 1. Odšroubujte kryt závitu na spodní straně střídače Sunny Mini Central.
2. Zapojte do zásuvky kabel jednotky Power Balancer.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
35
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Značky (1 až 3) přitom vytvářejí jednu linii, jak je uvedeno na obrázku vpravo.
3. Utáhněte závit kabelu o polovinu otáčky.
☑ Kabel je pevně připojen. Nyní můžete provést aktivaci jednotky Power Balancer přes komunikační přístroj.
36
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Prodloužení kabelu Pro překlenutí delší vzdálenosti mezi dvěma střídači Sunny Mini Central můžete kabel jednotky Power Balancer prodloužit. V tomto případě použijte „LiYCY“ kabel ve znázorněném provedení: • Vnitřní prostor: Li-2YCY 1 x 2 x 0,25 mm² • Vnější prostor: Li-2YCYv 1 x 2 x 0,25 mm² Objekt A B C
Popis flexibilní izolace stínění kabelu zkroucený dvoužilový kabel (1 x 2 x 0,25 mm²)
Postupujte následovně: 1. Kabel jednotky Power Balancer uprostřed přeřízněte. 2. Vodiče a stínění kabelu v jedné propojovací zásuvce (venku) spojte s prodlužovacím kabelem 1:1 (max. délka kabelu je 300 m).
3. Připojte kabel jednotky Power Balancer ke střídači Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole „Postup kabelového propojení“ (Strana 35).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
37
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.6.3 Kontrola funkcí Za účelem kontroly funkcí jednotky Power Balancer postupujte následovně. 1. U všech tří střídačů Sunny Mini Central zvolte u parametru „PowerBalancer“ nastavení „PhaseGuard“. 2. Zkontrolujte, zda všechny střídače Sunny Mini Central stejné skupiny dodávají proud do sítě (trvale svítí zelená kontrolka LED nebo se na displeji zobrazí hlášení uvedené vedle). Pokud je to ten případ, pokračujte bodem 3. Pokud všechny střídače Sunny Mini Central této skupiny zobrazují displejové hlášení uvedené vedle:
E-today Mode
0Wh MPP
Disturbance PowerBalance
Zkontrolujte instalaci jednotky Power Balancer a příp. kontaktujte společnost SMA Solar Technology. 3. Vypněte jistič vedení u jednoho ze tří střídačů Sunny Mini Central. 4. Sunny Mini Central s vypnutým jističem vedení signalizuje ve vedle uvedeném hlášení chybu síťového napětí („Bfr“ a „Srr“ nejsou relevantní).
Disturbance Vac-Bfr
5. Oba ostatní střídače Sunny Mini Central se s vedle uvedeném hlášením rovněž odpojí od sítě. Potom oba přístroje změní stav provozu na „Balanced“.
Disturbance PowerBalance
6. Reagují-li střídače Sunny Mini Central jak výše uvedeno, je zkouška funkcí úspěšně ukončena. V opačném případě zkontrolujte konfiguraci. 7. Popřípadě uveďte nastavení parametru "PowerBalancer" u všech střídačů Sunny Mini Central opět do požadovaného stavu. 8. Zapněte znovu jistič vedení.
38
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.7 Komunikace Sunny Mini Central je vybaven konektorem pro komunikační rozhraní za účelem komunikace se speciálními přístroji na sběr dat (např. Sunny WebBox) či s PC s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control). Podrobný plán propojení a popis pro montáž rozhraní naleznete v návodu k příslušnému komunikačnímu rozhraní. Pomocí Power Reducer Box od SMA Solar Technology je možné, u všech střídačů Sunny Mini Central nastavit omezení činného proudu. Dodatečně lze u střídačů Sunny Mini Central s Reactive Power Control regulovat standardní hodnotu jalového výkonu. Podrobné informace k Power Reducer Box naleznete v technickém popisu v technických informacích „Řízení zabezpečení sítě“ v části download na stránkách www.SMA.de/en.
5.8 Nastavení země instalace Pomocí parametru „Default“ můžete prostřednictvím komunikačního přístroje (např. Sunny WebBox) nebo počítače s odpovídajícím softwarem (např. Sunny Data Control) nastavit zemi instalace nebo normu pro síťové přípojky platnou pro danou zemi. To je však nutné jen tehdy, pokud přístroj Sunny Mini Central byl původně objednán pro jinou zemi. Informaci o tom, podle které normy byl přístroj Sunny Mini Central při dodávce nastaven, naleznete na typovém štítku.
5.9 Jalový výkon a řízení sítě u střídače Sunny Mini Central s Reactive Power Control Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s Reactive Power Control jsou střídače schopné jalového výkonu a dokážou zadáním součinitele fázového posuvu (cos ϕ) dodávat jalový výkon. Kromě toho jsou tyto střídače vybaveny rozšířenými funkcemi řízení sítě, které lze v závislosti na požadavku dodavatelů elektrického proudu aktivovat a konfigurovat. Nastavovací parametry jsou chráněny pomocí hesla SMA Grid Guard. Přístup je však možný jen do instalatérské úrovně. K nastavení všech parametrů potřebujete osobní heslo SMA Grid Guard a instalatérské heslo, která obdržíte na požádání u firmy SMA Solar Technology. U následujících popsaných postupů lze vybrat různá nastavení, u kterých lze nastavit dodatečné konfigurační parametry.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
39
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.9.1 Zadání součinitele fázového posuvu cos ϕ Pomocí parametru „Q-VArMod“ můžete provést volbu metody jalového výkonu. Existují 3 nastavení, které je možno zvolit. Zadání součinitele fázového posuvu (cos ϕ) lze provést nastavením jednoho softwarového parametru pro příslušný přístroj (provozní režim 1) nebo pomocí komunikace se Sunny WebBox ve spojení s Power Reducer Box zaslat k více přístrojům (provozní režim 2). Pro součinitele fázového posuvu je nastavení z výroby cos ϕ = 1 (provozní režim 1).
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda Q-VArMod
Nastavení PFCnst*
Popis Provozní režim 1: konstantní součinitele fázového posuvu cos ϕ. Provozní režim 2: součinitele fázového posuvu se předává pomocí komunikace s Power Reducer Box. Metoda je deaktivována.
PFCtlCom Off
Možnosti konfigurace pro „PFCnst“ Nastavení
Parametr
Popis
PFCnst
PF-PF
Zadání součinitele fázového 1 posuvu cos ϕ (provozní režim 1). Druh buzení součinitele fázového Underexcited, Underexcited posuvu cos ϕ (provozní režim 1). Overexcited
PF-Excitation
40
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Rozsah hodnot 0,8 ... 1
Default
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.9.2 Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) Aktivace této funkce umožňuje omezení činného výkonu P v závislosti na síťové frekvenci fAC. Použitá metoda je přitom v souladu se směrnicí pro střední napětí platnou v Německu. Nastavení lze však pomocí softwarových parametrů přizpůsobit požadavkům jiných zemí / dodavatelů elektrického proudu. Pomocí parametru „P-WCtlHzMod“ můžete provést volbu frekvenčně závislého omezení činného výkonu P(f). Existují 2 nastavení, které je možno zvolit. Ve stavu dodávky je tato metoda deaktivována.
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda P-WCtlHzMod
Nastavení Off* On
Popis Metoda je deaktivována. Činný výkon se reguluje podle směrnic.
Možnosti konfigurace pro „On“ Nastavení On
Parametr P-HzStr
P-WGra P-HzStop
Návod k instalaci
Popis Startovní frekvence (jmenovitá frekvence + nastavovací hodnota) pro omezení činného výkonu Strmost omezení činného výkonu (gradient) Frekvence (jmenovitá frekvence + nastavovací hodnota) pro vrácení omezení činného výkonu do původního stavu
Rozsah hodnot 0 ... 5 Hz
Default 0,20 Hz
10 ... 100 %/Hz
40 %/Hz
0 ... 5 Hz
0,05 Hz
SMC9-11TLRP-ICZ092530
41
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.9.3 Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu Pomocí parametru „P-WMod“ můžete provést volbu metody činného výkonu. Existují 3 nastavení, které je možno zvolit. Maximální možný AC činný výkon může být u všech střídačů Sunny Mini Central zadán externě pomocí komunikace (WebBox ve spojení s Power Reducer Box) (např. přes signál okružního řízení). Tato metoda je u všech přístrojů ve stavu dodávky aktivována. Omezení činného výkonu probíhá pomocí Power Reducer Box (provozní režim 1). Pevné omezení činného výkonu jednotlivého střídače může být rovněž nastaveno, avšak není pak dále možné externí zadání přes Power Reducer Box.
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda P-WMod
Nastavení Off WCnst WCtlCom*
Popis Metoda je deaktivována. Omezení maximálního činného výkonu střídače (provozní režim 2) Omezení maximálního činného výkonu pomocí komunikace s Power Reducer Box (provozní režim 1)
Možnosti konfigurace pro „WCnst“ Nastavení WCnst
42
Parametr P-W
Popis Omezení maximálního činného výkonu
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Rozsah hodnot 0 ... 11110
Default 11000
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.9.4 Jemný rozběh Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s Reactive Power Control jsou vybaveny funkcí jemného rozběhu Pomocí funkce jemného rozběhu se po opětném zapnutí, např. po chybě napětí nebo frekvence, pomalu zvýší dodávaný výkon (funkce lineárně rostoucí). Probíhá nárůst výkonu o 10 % jmenovitého výkonu za minutu. Ve stavu dodávky je tato metoda deaktivována. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda WGraReconEna
Nastavení 0* 1
Popis Jemný rozběh je deaktivován Jemný rozběh je aktivován
5.9.5 Přiřazení fáze Pomocí parametru „fáze“ lze střídač přiřadit jedné fázi L1, L2 nebo L3. Tato funkce umožňuje to, že příkaz komunikace ve spojení s Power Reducer Box zastihne výlučně střídače příslušné nastavené fáze. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Parametr Fáze
Nastavení -----*
L1 L2 L3
Návod k instalaci
Popis Toto nastavení znamená, že nebylo zvoleno žádné aktivní nastavení. Střídač se chová jako při nastavení „L1“. Střídač je přiřazen fázi L1. Střídač je přiřazen fázi L2. Střídač je přiřazen fázi L3.
SMC9-11TLRP-ICZ092530
43
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.9.6 Dodatečné parametry země Předpoklady nastavení Než-li nastavíte zde popsaný parametr země, nastavte zemi instalace, jak je popsáno v kapitole 5.8 „Nastavení země instalace“ (Strana 39). Kritéria odpojení (napětí, frekvence, impedance) jsou jako u všech Sunny Mini Central zadány prostřednictvím parametrů země. Sunny Mini Central typu SMC 9000TLRP-10 / 100000TLRP-10 / 110000TLRP-10 mají dodatečně standardní parametr země „MVtgDirective“. Pomocí tohoto parametru se rozšíří vypínací hranice střídače pro napětí a frekvenci na maximum / minimum. Toto nastavení parametru země se smí zvolit jen tehdy, když se zařízení resp. střídač provozuje s externí třífázovou odpojovací ochranou, která v případě nepřípustných hodnot napětí a frekvence automaticky odpojí střídač Sunny Mini Central od sítě. Ochrana přístroje i nadále zaručena. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem při chybějící externí odpojovací ochraně U nastavení země „MVtgDirective“ se smí Sunny Mini Central provozovat s Reactive Power Control jen s externím třífázovým ochranným odpojovacím zařízením, které odpovídá specifickým požadavkům země. Bez této externí odpojovací ochrany se střídač Sunny Mini Central při překročení požadavků normy neodpojí od sítě. • Nainstalujte externí třífázovou odpojovací ochranu.
44
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
6 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu zkontrolujte splnění uvedených požadavků: • správně zapojené AC (síťové) vedení • kompletně zapojená DC vedení (FV řetězce) • nepoužité DC konektory na spodní části krytu přístroje jsou zakryty ochrannými krytkami • víko krytu přístroje je pevně přišroubované • Elektronický solární přepínač (ESS) je pevně nasazen • správná dimenzace jističe vedení
Postup při uvedení do provozu 1. Zapněte jistič vedení. 2. Ve dne signalizuje svítící nebo blikající zelená LED nerušený provoz. V tomto případě je uvedení do provozu úspěšně ukončeno. V noci zobrazení není možné, protože chybí ozáření slunečními paprsky. A zelená LED dioda B červená LED dioda C žlutá LED dioda
provoz Uzemnění, varistor je defektní nebo je defektní pojistka řetězce porucha
3. Význam červené LED je detailně popsán v kapitole 9 „Hledání závady“ (Strana 58). 4. Význam žluté a červené LED a chybová či stavová hlášení zobrazená na displeji jsou dodatečně popsána v přiloženém návodu k obsluze.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
45
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG
6.1 Displejová hlášení Režim napájení V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Mini Central se cca za minutu střídavě zobrazí tato hlášení na displeji. Předtím zobrazená hlášení na displeji signalizují jen inicializaci Sunny Mini Central a zkoušku, zda jsou splněny podmínky pro napájení. • Nejdříve se zobrazí již dnes vyrobená energie a aktuální provozní stav. • Po 5 sekundách nebo klepnutím na víko krytu se zobrazí momentální napájecí výkon a FV napětí. • U střídače Sunny Mini Central s Reactive Power Control se po dalších 5 sekundách nebo po novém klepnutí objeví aktuální hodnota jalového výkonu QAC a součinitele fázového posuvu cos ϕ (PF).
E-today Mode Pac Vpv
0Wh MPP 903W 260V
QAC pozitivní = přebuzený QAC negativní = podbuzený
• Po dalších 5 sekundách nebo dalším klepnutí se zobrazí celkově vyrobená energie a doba, po kterou je střídač Sunny Mini Central napojen na síť. • Potom se cyklus zopakuje od začátku.
Porucha • V případě poruchy se ve stavovém řádku zobrazí text „Disturbance“. • Pak následuje přesné poruchové hlášení. Když se např. vedle uvedené hlášení o poruše v elektrické síti zobrazí ihned po připojení přístroje, může být příčinou to, že AC vedení ještě není správně připojené nebo že jistič vedení ještě není zapnutý. • Je-li za poruchu odpovědná hodnota, která porušuje normu, zobrazí se hodnota naměřená v okamžiku poruchy. Je-li možné další měření hodnoty, zobrazí se ve druhém řádku aktuální naměřená hodnota.
E-today 0Wh Mode Disturbance Disturbance Vac-Bfr
at: present:
261W 245V
Přečtěte si přesný význam poruchových a stavových hlášení v přiloženém návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central!
46
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
FV přepětí !PV-Overvoltage! !DISCONNECT DC! UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem příliš vysokého DC napětí! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte elektronický solární přepínač (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. Zkontrolujte DC napětí! • Vyšší než 700 V: Pomoc musí poskytnout navrhovatel / instalační firma FV generátoru. • Nižší než 700 V: Připojte Sunny Mini Central znovu na FV generátor, jak je popsáno v kapitole 5.5 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 27). Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte Sunny Mini Central od sítě a kontaktujte firmu SMA Solar Technology (viz kapitolu 13 „Kontakt“ (Strana 74)).
6.2 LED-indikace Přehled Zelená trvale svítí
Červená nesvítí trvale svítí
rychle bliká (3× za sekundu) pomalu bliká (1× za sekundu) krátce zhasne (cca 1× za sekundu) nesvítí
nesvítí trvale svítí
Žlutá nesvítí nesvítí trvale svítí nesvítí nesvítí
Stav OK (režim napájení) porucha OK (inicializace) OK (stop) porucha
nesvítí
nesvítí
OK (čekejte, monitoring sítě)
trvale svítí nesvítí
nesvítí nesvítí
porucha OK (redukce)
nesvítí
nesvítí svítí/bliká nesvítí svítí/bliká není relevantní
OK (noční vypínání) porucha porucha porucha Výstraha (viz kapitola 9.2 )
trvale svítí není relevantní
Návod k instalaci
bliká
SMC9-11TLRP-ICZ092530
47
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG
Režim napájení V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Mini Central se přibližně za jednu minutu natrvalo rozsvítí zelená LED. Blikající kódy, které se zobrazí předtím, signalizují pouze inicializaci střídače Sunny Mini Central a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení.
Porucha nebo chyba Pokud Sunny Mini Central zjistí poruchu nebo chybu, signalizuje ji blikajícím kódem žluté, příp. červené LED diody. Když se např. ihned na začátku, po připojení, na 5 minut rozsvítí žlutá LED, pak na 3 sekundy zhasne a potom dvakrát krátce zabliká, znamená to, že se vyskytla porucha na síti. Příčinou může být to, že AC vedení ještě není správně připojeno nebo ještě není zapnutý jistič vedení.
Význam blikacího kódu Detailní popis blikacího kódu najdete v přiloženém návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central.
48
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
FV přepětí (žlutá LED 4 krát za sebou krátce zabliká)
UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem příliš vysokého DC napětí! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte elektronický solární přepínač (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. Zkontrolujte DC napětí! • Vyšší než 700 V: Pomoc musí poskytnout navrhovatel / instalační firma FV generátoru. • Nižší než 700 V: Připojte Sunny Mini Central znovu na FV generátor, jak je popsáno v kapitole 5.5 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 27). Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte střídač Sunny Mini Central zdnovu od sítě a kontaktujte firmu SMA Solar Technology (viz kapitolu 13 „Kontakt“ (Strana 74)).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
49
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
7 Otevření a uzavření UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození střídače Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti střídače Sunny Mini Central definitivně poškodit. • Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se.
7.1 Otevření střídače Sunny Mini Central NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Před otevřením střídače Sunny Mini Central: • Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 1. Vytáhněte elektronický solární přepínač (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení elektronického solárního přepínače (ESS) a všech DC konektorů. • Ihned vytáhněte DC konektor a kompletně odpojte FV generátor od střídače.
50
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Kondenzátory střídače Sunny Mini Central potřebují 5 minut na vybití. • Než Sunny Mini Central otevřete, 5 minut počkejte. 2. Odšroubujte všech šest šroubů víka krytu a sejměte víko směrem dopředu.
3. Ověřte si beznapěťový stav vůči PE pomocí vhodného měřicího přístroje na svorce AC. Pokud naměříte určité napětí, zkontrolujte instalaci přístroje!
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
51
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
7.2 Uzavření Sunny Mini Central 1. Přišroubujte víko krytu 6 šrouby s přiloženými podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Rozsah dodávky střídače Sunny Mini Central obsahuje jako náhradu další šroub a další podložku pod matici. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem víka pod napětím! Přes ozubené podložky je zajištěno uzemnění víka krytu. • Ozubení podložek musí u všech šesti šroubů ukazovat směrem k víku. 2. Zkontrolujte, zda má DC konektor správnou polaritu, a připojte ho.
3. Zkontrolujte opotřebení elektronického solárního přepínače (ESS), jak je popsáno v kapitole 8.2 , a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zaskočil.
52
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
UPOZORNĚNÍ! Možné poškození elektronického solárního přepínače (ESS) v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Násadka konektoru uvnitř přístroje musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. Šroub vložky konektoru v úchytu elektronického solárního přepínače(ESS) pevně neutahujte. UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození elektronického solárního přepínače (ESS)! V případě chybného nasazení může být elektronický solární přepínač (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. • Nasaďte úchyt pevně na zásuvku elektronického solárního přepínače (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. • Zkontrolujte pevné usazení. 4. Zapněte jistič obvodu. 5. Zkontrolujte, zda displej a LED signalizuje normální provozní stav (viz kapitola 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 45)).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
53
Údržba
SMA Solar Technology AG
8 Údržba 8.1 Kontrola odvodu tepla 8.1.1 Čištění ventilátoru Pokud je mřížka ventilátoru znečištěna prachem, lze ji vyčistit pomocí vysavače. Pokud nedosáhnete vysavačem uspokojivého výsledku, ventilátor vyjměte a vyčistěte. Postupujte přitom následovně: 1. Odpojte střídač Sunny Mini Central na AC a DC straně, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Počkejte, až se ventilátory přestanou točit.
Čištění mřížek ventilátoru 3. Vysuňte do strany oba výstupky pro západku na pravém okraji černých plastových krytů a kryty opatrně spolu s mřížkami ventilátoru, namontovaných za nimi, odstraňte. 4. Vyčistěte mřížky měkkým kartáčkem, štětkou, hadříkem nebo tlakovým vzduchem.
Čištění ventilátoru 5. Stiskněte přední výstupky pro západku dozadu a zadní výstupky dopředu. 6. Ventilátor pomalu a stejnoměrně vytáhněte směrem dolů. 7. Odjistěte a odstraňte konektory. Kabely ventilátoru jsou tak dlouhé, že ventilátor můžete vytáhnout dostatečně daleko, abyste mohli odpojit konektory uvnitř střídače Sunny Mini Central. 8. Vyjměte ventilátor a vyčistěte ho měkkým kartáčkem, štětkou nebo hadříkem a vodou. Nepoužívejte tlakový vzduch, ten by mohl ventilátor poškodit. 9. Po vyčištění zase ventilátor v opačném pořadí smontujte. 10. Proveďte kontrolu funkce ventilátoru, jak je popsáno v následující kapitole.
54
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba
8.1.2 Kontrola větráku Kontrolu funkce ventilátorů lze provést dvěma způsoby: • Nastavte parametr „Fan Test“ v instalačním režimu na „1“ (pomocí Sunny Data, Sunny Data Control, datového loggeru Sunny Boy Control nebo Sunny WebBox) nebo • nasazením propojovací spojky na platinovou řídící desku (propojovací spojka pro zkoušku ventilátorů je součástí příslušenství pro střídač Sunny Mini Central).
Nastavení parametrů 1. Kontaktujte servisní linku SMA a zeptejte se na heslo instalační firmy (kontakt viz Strana 74) 2. Nastavte parametr „Fan Test“ v instalačním režimu na „1“. 3. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Sunny Mini Central nasává vzduch dole a vyfukuje ho zas nahoře na obou stranách ven. Dbejte přitom na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 4. Po zkoušce nastavte parametr „Fan Test“ opět do polohy 0.
Nasaďte propojovací spojku Sunny Mini Central identifikuje propojovací spojku teprve po restartování (tzn. všechny LED musí být před restartováním zhaslé). 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Nasaďte propojovací spojku, která je součástí výbavy, na níže znázorněnou pozici na platinové řídící desce.
3. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření Sunny Mini Central“ (Strana 52).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
55
Údržba
SMA Solar Technology AG
4. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Sunny Mini Central nasává vzduch dole a vyfukuje ho nahoře na obou stranách zase ven. Dbejte přitom na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 5. Po provedení zkoušky zase propojovací spojku odstraňte. Při otevření a uzavření střídače Sunny Mini Central přitom postupujte tak, jak je popsáno v kapitole 7 „Otevření a uzavření“ (Strana 50).
8.1.3 Čištění větrací mřížky Sunny Mini Central nasává vzduch dole ventilátorem a vyfukuje ho nahoře na obou stranách větrací mřížkou zase ven. Pokud jsou větrací mřížky znečištěné, musíte je vyčistit. Postupujte při tom následovně: 1. Sejměte větrací mřížku. Zasuňte prsty mezi větrací mřížku a kryt přístroje a vytáhněte větrací mřížky směrem do strany.. 2. Vyčistěte větrací mřížky měkkým kartáčkem, štětkou nebo tlakovým vzduchem. 3. Větrací mřížky opět upevněte na střídači Sunny Mini Central. Na vnitřní straně větrací mřížky je uvedena strana, na kterou musí být mřížky připevněny („links/left“ a „rechts/right“). UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození střídače Sunny Mini Central vlivem vniklého hmyzu! • Neodstraňujte větrací mřížky dlouhodobě, není pak zajištěna ochrana proti vniknutí hmyzu do přístroje.
56
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba
8.2 Kontrola opotřebení elektronického solárního přepínače (ESS) 1. Než elektronický solární přepínač (ESS) nasadíte, zkontrolujte, zda není opotřebovaný. 2. Zkontrolujte, zda kovové jazýčky uvnitř konektoru nejsou zbarveny dohněda.
☑ Jsou-li kovové jazýčky zbarveny dohněda nebo úplně propálené (viz obr. dole), nezajišťuje elektronický solární přepínač (ESS) spolehlivé odpojení DC strany.
3. Než bude možno uvést Sunny Mini Central opět do provozu, je nutné vyměnit úchyt elektronického solárního přepínače. Náhradu za poškozené úchyty elektronického solárního přepínače (ESS) obdržíte u svého prodejce.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
57
Hledání závady
SMA Solar Technology AG
9 Hledání závady Pokud střídač Sunny Mini Central zobrazuje jiné blikající kódy nebo displejová hlášení, než je popsáno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 45), je jejich přesný význam včetně odstranění chyby uveden v Návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central. Nepokoušejte se provádět jiné opravy, než jsou zde popsány, nýbrž využijte 24hodinový výměnný servis ( bude během 24 hodin připraven k odeslání a předán spedici) a opravárenskou službu SMA Solar Technology AG.
9.1 Červená LED svítí trvale (zkrat) Střídač Sunny Mini Central zjistil zkrat ve FV generátoru. Za účelem lokalizace zkratu postupujte následovně: 1. Odpojte AC a DC stranu střídače Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokých napětí! • Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem vstupního napětí DC min. do 700 V. 2. Změřte hodnoty napětí mezi plusovým a minusovým pólem řetězce vůči potenciálu země. Pokud lze naměřit nějaké napětí, nachází se v daném řetězci zemní spojení.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem! V případě zemního spojení může být FV generátor pod vysokým napětím. • Nedotýkejte se stojanu FV generátoru. • Čekejte, až nebude naměřeno žádné napětí. • Nepřipojujte ke střídači Sunny Mini Central žádné uzemněné řetězce.
58
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závady
Přibližnou pozici uzemnění lze zjistit poměrem naměřených napětí mezi kladným pólem vůči potenciálu země a záporným pólem vůči potenciálu země. Příklad:
Uzemnění se v tomto případě nachází mezi druhým a třetím modulem. 3. Zopakujte bod 2 pro každý řetězec. 4. Instalační firma, která provedla instalaci FV generátoru, musí zkrat v dotyčném řetězci odstranit, než se tento řetězec bude moci připojit na střídač Sunny Mini Central. 5. Uveďte Sunny Mini Central do provozu, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření Sunny Mini Central“ (Strana 52), bez připojení závadného řetězce.
9.2 Červená LED bliká Blikající červená LED může mít různé příčiny, což závisí na příslušném hlášení závady na displeji: • Hlášení na displeji : Minimálně jeden z varistorů je poškozen (viz kapitola 9.2.1 ). • Hlášení na displeji : Minimálně jedna pojistka řetězce je poškozena (viz kapitola 9.2.2 ).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
59
Hledání závady
SMA Solar Technology AG
9.2.1 Kontrola funkce varistorů () Varistory jsou součásti podléhající opotřebení, jejichž funkce se stárnutím nebo také opakovaným namáháním z důvodu přepětí snižuje. Proto je možné, že jeden z tepelně hlídaných varistorů ztratil svou ochrannou funkci. Poloha varistorů Polohu varistorů lze zjistit podle níže uvedeného obrázku. Dbejte následujícího přiřazení svorek: • Svorka A: vnější svorka (přípojka varistoru se smyčkou [drážkou]) • Svorka B: prostřední svorka. • Svorka C: vnější svorka (přípojka varistoru bez smyčky [drážky])
Kontrolu varistorů můžete provést následujícím způsobem: 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Pomocí multimetru u obou namontovaných varistorů zjistěte, zda je spojení mezi přípoji B a C vždy vodivé spojení. Událost Spojení je vodivé:
Opatření Zřejmě je ve střídači Sunny Mini Central jiná závada. • Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření Sunny Mini Central“ (Strana 52).
Spojení není vodivé:
• Dohodněte se na dalších krocích se servisní linkou SMA. Příslušný varistor je neúčinný a musí být vyměněn. Pro použití ve střídači Sunny Mini Central jsou vyráběny speciální varistory, které nejsou v obchodě k dostání. Je nutné je objednat přímo u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 72)). • Za účelem výměny varistoru pokračujte u bodu 3.
60
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závady
UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem přepětí! Chybí-li varistory, není už střídač Sunny Mini Central chráněn před přepětím. • Neprovozujte střídač Sunny Mini Central bez varistorů v systémech s vysokým rizikem přepětí. • Zajistěte okamžité namontování varistorů. 3. Vyměňte oba varistory za nové, jak je uvedeno na vedlejším nákresu. Výpadek varistoru je způsoben zpravidla vlivy, které se podobným způsobem týkají všech varistorů (teplota, stáří, indukované přepětí). Pokud současně s náhradními varistory neobdržíte příslušný speciální nářadí na uvolnění svorek, kontaktujte firmu SMA Solar Technology. Svorkové spoje je však možné uvolnit či fixovat také jednotlivě pomocí šroubováku s hrotem 3,5 mm. Dbejte přitom na správnou orientaci varistorů. 4. Zaveďte do otvorů svorkových spojů uvolňovací nástroj (1). ☑ Svorky se uvolní. 5. Vyjměte varistor (2). 6. Pól s malou smyčkou (drážkou) je nutno při opětovné montáži namontovat do svorky A pozice (3). 7. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření Sunny Mini Central“ (Strana 52).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
61
Hledání závady
SMA Solar Technology AG
9.2.2 Výměna pojistek řetězce () Je vadná minimálně jedna z pojistek řetězce. Pomocí zkoušečky vodivosti zjistíte, jaká pojistka je vadná. Postupujte přitom následovně: 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Dodržujte zobrazené přiřazení k řetězcům.
3. Vytáhněte postupně všechny držáky pojistek i s pojistkami řetězce. Zapamatujte si přitom, přiřazení řetězce. 4. Proveďte zkoušku vodivosti pomocí zkoušečky. Nevodivá pojistka signalizuje závadu v dotyčném řetězci. 5. Nechte příslušný řetězec zkontrolovat instalační firmou, která provedla instalaci FV generátoru, a objednejte u SMA Solar Technology dovybavovací sadu pro závadnou pojistku řetězce (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 72)). UPOZORNĚNÍ! Spálení pojistek řetězce má za následek poškození střídače Sunny Mini Central! U pojistek, které jsou běžně v prodeji, není zajištěna jejich bezchybná funkce a v případě závady může dojít k jejich spálení. • Používejte pouze dovybavovací sady firmy SMA Solar Technology. Vybavení všech zdířek pojistkami řetězce Za účelem zabezpečení správného monitoringu pojistek musí být všech pět zdířek vybaveno příslušnými pojistkami. To platí i pro případ, že je připojeno méně řetězců!
62
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závady
6. Vsaďte pojistku řetězce z dovybavovací sady do držáků pojistek obsažených v dodávce.
7. Vsaďte držáky pojistek do příslušných zdířek.
8. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření Sunny Mini Central“ (Strana 52).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
63
Odstavení z provozu
SMA Solar Technology AG
10 Odstavení z provozu 10.1 Demontáž střídače Sunny Mini Central 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Odstraňte ze střídače Sunny Mini Central všechny kabely. 3. Uzavřete střídač Sunny Mini Central pomocí šesti šroubů s příslušnými podložkami.
4. Uvolněte na střídači Sunny Mini Central oba šrouby na pravé a levé straně, které zajišťují připevnění ke stěnovému držáku. 5. Uvolněte případně ochranu proti krádeži.
6. Odstraňte Sunny Mini Central ze stěnového držáku tak, že ho vysunete svislým pohybem nahoru. 7. Při přepravě střídače Sunny Mini Central použijte postranní úchyty (nahoře a dole) nebo ocelovou tyč (průměr max. 30 mm). Tyč se přitom musí prostrčit otvory krytu.
64
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Odstavení z provozu
10.2 Zabalení střídače Sunny Mini Central Zabalte střídač Sunny Mini Central pokud možno vždy do originálního balení. Pokud už není balení k dispozici, můžete alternativně použít i rovnocenný karton. Takový karton musí být plně uzavíratelný, musí mít systém úchytů a musí být vhodný pro hmotnost a velikost střídače Sunny Mini Central.
10.3 Uskladnění střídače Sunny Mini Central Skladujte střídač Sunny Mini Central na suchém místě, které vykazuje okolní teploty od -25 °C do +60 °C.
10.4 Likvidace Sunny Mini Central Po uplynutí doby životnosti střídače Sunny Mini Central proveďte jeho likvidaci v souladu s aktuálními, v místě instalace platnými likvidačními předpisy pro elektronický odpad, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG (K LIKVIDACI)" zpět na adresu společnosti SMA (kontakt viz Strana 74).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
65
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
11 Technické údaje 11.1 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL SMC 9000TL-10 Údaje přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí Vstupní napětí, rozsah MPP Max. vstupní proud Max. vstupní výkon Pulzace napětí Vlastní spotřeba při provozu a)
SMC 11000TL-10
UPV 0
700 Va)
UFV IPVMax PDC Upp
(při teplotě článku -10 °C) 333 V … 500 V DC 28 A 31 A 34 A 9300 W 10350 W 11400 W < 10 % vstupního napětí <8W
Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku -10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Údaje síťové přípojky Výstupní jmenovitý výkon Maximální výstupní výkon Jmenovitý výstupní proud Max. výstupní proud Max. jištění Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu (při KU síť < 2 %, PAC > 0,5 PAC jmen) Jmenovité provozní napětí Rozsah napětí (rozšířený provozní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence Frekvenční rozsah (rozšířený provozní rozsah) Činitel výkonu (při jmenovitém výstupním výkonu) Kategorie přepětí Zkušební napětí (50 Hz) Zkušební rázové napětí Vlastní spotřeba při nočním provozu
66
SMC 10000TL-10
SMC9-11TLRP-ICZ092530
PACNenn PACMax IACjmen. IACMax KIAC
9000 W 9000 W 40 A 40 A
10000 W 10000 W 44 A 44 A 80 A <4%
11000 W 11000 W 48 A 48 A
UACjmen. UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V
fACjmen. fAC
50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 1
cos ϕ
III 2,15 kV 4 kV (sériové rozhraní: 6 kV) 0,15 W
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
SMC 9000TL-10 Všeobecné údaje Prohlášení o konformitě (ES)
SMC 10000TL-10
SMC 11000TL-10
přiložená dokumentační sada, download na stránce www.SMA.de/en cca 468 mm × 613 mm × 242 mm cca 35 kg IP65 beztransformátorový proveden jako bezpečné odpojení dle DIN EN 50178:1998-04
Rozměry (Š × V × H) Hmotnost Stupeň krytí podle normy DIN EN 60529 Topologie Přípoj ventilátoru Klimatické podmínky podle DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C:
třída 4K4H rozšířený rozsah teploty: − 25 °C až +60 ℃ rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: 0 ... 100 % rozšířený rozsah tlaku vzduchu:
Přeprava typu E:
70 kPa až 106 kPa třída 2K3 teplotní rozsah:
Rozsah provozní teploty Max. provozní výška Hlukové emise (typické) Ochranná funkce DC strany Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně DC vstupu Ochrana proti přepětí Ochrana osob Ochrana proti přepólování Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu Pólový odpojovač na straně elektrické sítě
Návod k instalaci
− 25 °C … +70 °C − 25 °C … +60 °C 3000 m nad NAP (normální hladina moře v Amsterodamu) ≤ 42 dB(A) ≤ 45 dB(A) ≤ 46 dB(A)
Elektronický solární přepínač, DC konektor tepelně sledované varistory monitoring izolace (Riso > 1 MOhm) zkratovou diodou
regulace elektrického proudu Samočinné spínací místo (SMA Grid Guard 2.1)
SMC9-11TLRP-ICZ092530
67
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
Stupeň účinnosti Max. stupeň účinnosti Evropský stupeň účinnosti
η max η euro
SMC 9000TL-10
SMC 10000TL-10
SMC 11000TL-10
97,6 %
98 % 97,5 %
97,5 %
Komunikační rozhraní RS485 (galvanicky odděleno) Rádiový signál
volitelně volitelně
elektronický solární přepínač (ESS) Elektrická životnost
min. 50 spínacích cyklů
(v případě zkratu, se jmenovitým proudem 35 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Stupeň krytí v zapojeném stavu Stupeň krytí v nezapojeném stavu
35 A 800 V cca 12 kW IP65 IP21
Křivka stupně účinnosti 98 96
92
UFV = 350 V DC UFV = 425 V DC UFV = 500 V DC
90
euro [%]
98,0
94
97,5 97,0 96,5 350
UMPP [V]
88 86
500
Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL 1000
3000
5000
7000
9000
11000
PAC [W]
68
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
11.2 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s Reactive Power Control SMC SMC SMC 9000TLRP-10 10000TLRP-10 11000TLRP-10 Údaje přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí
UPV 0
700 Va)
Vstupní napětí, rozsah MPP Max. vstupní proud Max. vstupní výkon
UFV IPVmax PDC
(vztaženo na teplotu článku -10 °C) 333 V … 500 V DC 28 A 31 A 34 A 9300 W 10350 W 11400 W
(při cos ϕ = 1) Pulzace napětí Vlastní spotřeba při provozu
Upp
a)
< 10 % vstupního napětí <8W
Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku -10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Údaje síťové přípojky Výstupní jmenovitý výkon Maximální výstupní výkon Jmenovitý výstupní proud Max. výstupní proud Max. jištění Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu (při KU síť < 2 %, PAC > 0,5 PAC jmen) Jmenovité provozní napětí Rozsah napětí (rozšířený provozní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence Frekvenční rozsah (rozšířený provozní rozsah) Nastavitelný faktor fázového posunu Kategorie přepětí Zkušební napětí (50 Hz) Zkušební rázové napětí Vlastní spotřeba při nočním provozu
Návod k instalaci
SACjmen. SACmax IACjmen. IACMax KIAC
9000 VA 9000 VA 40 A 40 A
10000 VA 10000 VA 44 A 44 A 80 A <4%
11000 VA 11000 VA 48 A 48 A
UACjmen. UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V
fACjmen. fAC
50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 0,8přebuzení ... 0,8podbuzení
cos ϕ
III 2,15 kV 4 kV (sériové rozhraní: 6 kV) 0,15 W
SMC9-11TLRP-ICZ092530
69
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
SMC SMC SMC 9000TLRP-10 10000TLRP-10 11000TLRP-10 Všeobecné údaje Prohlášení o konformitě (ES)
přiložená dokumentační sada, download na stránce www.SMA.de/en Rozměry (Š × V × H) cca 468 mm × 613 mm × 242 mm Hmotnost cca 35 kg Stupeň krytí podle normy DIN EN 60529 IP65 Topologie beztransformátorová Přípoj ventilátoru proveden jako bezpečné odpojení dle DIN EN 50178:1998-04 Klimatické podmínky podle DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C: třída 4K4H rozšířený rozsah teploty: − 25 °C až +60 °C rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: 0 ... 100 % rozšířený rozsah tlaku vzduchu: 70 kPa až 106 kPa Přeprava typu E: třída 2K3 teplotní rozsah: − 25 °C … +70 °C Rozsah provozní teploty − 25 °C … +60 °C Max. provozní výška 3000 m NAP (normální hladina moře v Amsterodamu) Hlukové emise (typické) ≤ 42 dB(A) ≤ 45 dB(A) ≤ 46 dB(A) Ochranná funkce DC strany Pólový odpojovač pro všechny póly na straně DC vstupu Ochrana proti přepětí Ochrana osob Ochrana proti přepólování Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně elektrické sítě
70
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Elektronická solární přepínač, DC konektor tepelně sledované varistory monitoring izolace (Riso > 1 MOhm) zkratovou diodou
regulace elektrického proudu Samočinné spínací místo (SMA Grid Guard 2.1)
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
SMC SMC SMC 9000TLRP-10 10000TLRP-10 11000TLRP-10 Stupeň účinnosti Max. účinnost Evropský stupeň účinnosti
η max η euro
Komunikační rozhraní RS485 (galvanicky odděleno) Bluetooth® Wireless Technology elektronický solární přepínač (ESS) Elektrická životnost (v případě zkratu, se jmenovitým proudem 35 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Stupeň krytí v zapojeném stavu Stupeň krytí v nezapojeném stavu
97,7 % 97,3 %
volitelně volitelně
min. 50 spínacích cyklů
35 A 800 V cca 12 kW IP65 IP21
Křivka stupně účinnosti
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
71
Příslušenství
SMA Solar Technology AG
12 Příslušenství V následujícím přehledu najdete odpovídající příslušenství a náhradní díly ke svému produktu. V případě potřeby můžete tyto díly objednat u společnosti SMA Solar Technology nebo u svého prodejce. Označení
Stručný popis
Objednací číslo SMA SMC 9000TL-10 SMC 9000TLRP-10 SMC 10000TL-10 SMC 10000TLRP-10
Pojistky řetězce 8 A
Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 8 A (včetně ochrany pojistek) Pojistky řetězce 10 A Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 10 A (včetně ochrany pojistek) Pojistky řetězce 12 A Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 12 A (včetně ochrany pojistek) Pojistky řetězce 16 A Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 16 A (včetně ochrany pojistek) Pojistky řetězce 20 A Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 20 A (včetně ochrany pojistek) Připojovací sada DC Adaptérová sada Multi-Contact 3, max. vodivý Multi-Contact 3 mm proud: 21 A Připojovací sada DC Adaptérová sada Multi-Contact 4, max. vodivý Multi-Contact 4 mm proud: 30 A Připojovací sada DC Adaptérová sada TYCO, Tyco max. vodivý proud: 30 A Power Balancer Y kabel Spojovací kabel (2 x 2 m) pro propojovací systém Power Balancer Doplňková sada Rozhraní RS485 RS485
72
SMC9-11TLRP-ICZ092530
SMC 11000TL-10 SMC 11000TLRP-10 FUSEKIT 8A-NR
FUSEKIT 10A-NR
FUSEKIT 12A-NR
FUSEKIT 16A-NR
FUSEKIT 20A-NR
SWR-MC
MC-SET
TYCO-SET PBL-YCABLE-10
485PB-SMC-NR
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Označení
Příslušenství
Stručný popis
Objednací číslo SMA SMC 9000TL-10 SMC 9000TLRP-10 SMC 10000TL-10 SMC 10000TLRP-10
Doplňková sada pro rádiový signál
Dovybavovací sada Bluetooth Power Reducer Box Náhradní varistory
Elektronický solární přepínač Větrací mřížka
Návod k instalaci
Rádiový modul Piggy-Back k dovybavení přístroje Sunny Mini Central pro komunikaci s přístrojem Sunny Beam, včetně antény, koaxiálního kabelu a PG šroubení (kov) Komunikační rozhraní Bluetooth Power Reducer Box Sada tepelně monitorovaných varistorů (2 kusy) ESS úchyt jako náhradní díl Sada větrací mřížky „pravá a levá“ jako náhradní díl
SMC 11000TL-10 SMC 11000TLRP-10 BEAMPB-NR --
Na vyžádání POWERREDUCERBOX MSWR-TV 7
ESS-HANDLE:04 45-7202
SMC9-11TLRP-ICZ092530
73
Kontakt
SMA Solar Technology AG
13 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na naši servisní linku. Za účelem rychlé pomoci od Vás potřebujeme následující údaje: • typ střídače • sériové číslo střídače Sunny Mini Central • typ připojených modulů a jejich počet • druh komunikace • blikající kód a displejové hlášení na střídači Sunny Mini Central
SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal www.SMA.de Serviceline Střídače:
+49 561 9522 1499
Komunikace:
+49 561 9522 2499
Fax:
+49 561 9522 4699
E-Mail:
[email protected]
74
SMC9-11TLRP-ICZ092530
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: • Škody pi peprav • neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu • provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí • provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace • nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní • provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek • svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce • chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity • Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: • SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. • Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail: [email protected] © 2004 - 2009 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ092530
75
SMA Solar Technology AG
www.SMA.de