FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL 9000TL / 10000TL / 11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640 | IMCZ-SMCTL_9_10_11 | Verze 4.0
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Upozornění k tomuto návodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozsah platnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2 2.3
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.1
Symboly na střídači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.2
Symboly na typovém štítku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 3.1 3.2
Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Identifikace střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 4.1 4.2 4.3
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Výběr místa montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montáž střídače s držákem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 5.1
Elektrické připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Přehled oblasti připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1.1
Vnější pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1.2
Pohled zevnitř . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2
Připojení k veřejné elektrické síti (AC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.2.1 5.2.2
Podmínky pro AC připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Připojení střídače do veřejné sítě (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2.3
Dodatečné uzemnění krytu přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
7 7 7 7 8
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
5.3 5.4 5.5
Nastavení jazyka displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montáž pojistek řetězců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Připojení FV generátoru (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.5.1
Podmínky pro DC připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.5.2
Konfekcionování DC konektoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.5.3
Otevření DC konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.5.4
Připojení FV generátoru (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.6
Připojení přístroje SMA Power Balancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6.1
Konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6.2
Kabelové propojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.6.3
Testování funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.7 5.8
Komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nastavení parametrů sítě a parametrů země . . . . . . . . . . . . . . 48
5.8.1
Nastavení země instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.8.2
Nastavení provozu izolované sítě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.8.3
Dodatečné parametry země . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.9
Jalový výkon a řízení sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.9.1
Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.9.2
Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.9.3 5.9.4
Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu . . . . . . 52 Pozvolný rozběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.9.5
Přiřazení fáze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.9.6
Omezená dynamická podpora distribuční sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 7.1 7.2 7.3
Otevření a uzavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Otevření střídače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uzavření střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8
Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Obsah
8.1
Kontrola odvodu tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.1.1
Čištění ventilátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.1.2
Kontrola větráku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.1.3
Čištění větrací mřížky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8.2
Kontrola opotřebení Electronic Solar Switch (ESS). . . . . . . . . . 65
9 9.1 9.2 9.3 9.4
Hledání závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Blikající kódy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Poruchová hlášení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Červená LED svítí trvale (zkrat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Červená LED bliká . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.4.1
Kontrola funkce varistorů (
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9.4.2
Výměna pojistek řetězce (). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 10.1 10.2 10.3 10.4
Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Demontujte Střídač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Zabalení střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Uskladnění střídače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Likvidace střídače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
11 11.1 11.2
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL . . . . . . . . 82 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s funkcí Reactive Power Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
13
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
5
Obsah
6
SMA Solar Technology AG
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Upozornění k tomuto návodu
1 Upozornění k tomuto návodu 1.1 Rozsah platnosti Tento instalační návod popisuje montáž, instalaci, uvedení do provozu a údržbu následujících střídačů firmy SMA: • Sunny Mini Central 9000TL (SMC 9000TL-10) • Sunny Mini Central 10000TL (SMC 10000TL-10) • Sunny Mini Central 11000T (SMC 11000TL-10) • Sunny Mini Central 9000TL s funkcí Reactive Power Control (SMC 9000TLRP-10) • Sunny Mini Central 10000TL s funkcí Reactive Power Control (SMC 10000TLRP-10) • Sunny Mini Central 11000TL s funkcí Reactive Power Control (SMC 11000TLRP-10) Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoli přístupný.
1.2 Cílová skupina Tento návod je určený pro odborně vyškolené elektrikáře. Činnosti popsané v tomto návodu smějí vykonávat pouze odborně vyškolení elektrikáři.
1.3 Další informace Další informace ke speciálním tématům, jako je např. konfigurování jističe vedení nebo popis provozních parametrů, jsou k dispozici v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com. Podrobné pokyny k obsluze střídače jsou uvedené v přiloženém návodu k obsluze.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
7
Upozornění k tomuto návodu
SMA Solar Technology AG
1.4 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ!
„NEBEZPEČÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA!
„VÝSTRAHA“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR!
„POZOR“ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! POZOR!
„UPOZORNĚNÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. ☑
8
Tento symbol označuje výsledek jednání.
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Mini Central je FV střídač, který mění stejnosměrný proud FV generátoru na střídavý a napájí ho do veřejné elektrické sítě.
Princip FV systému se střídačem Sunny Mini Central
Sunny Mini Central smí být provozován pouze s FV generátory (moduly a kabeláž) třídy ochrany II. K přístroji Sunny Mini Central nepřipojujte žádné jiné zdroje energie kromě FV modulů. Kapacitní výbojové proudy FV moduly s vysokou zemní kapacitou, jako např. tenkovrstvé moduly s články na kovovém nosném materiálu, mohou být použity pouze tehdy, pokud mají vazební kapacitu nižší než 1400 nF/kWp. Během napájení proudí z článků do země výbojový proud, jehož velikost závisí na způsobu montáže modulů (např. fólie na kovové střeše) a také na počasí (déšť, sníh). Tento provozně podmíněný výbojový proud nesmí překročit hodnotu 50 mA, protože se jinak střídač jako preventivní opatření odpojí d sítě. Další informace na toto téma najdete v technických informacích "Kapacitní svodový proud" v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
9
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Při konfigurování FV systému dbejte na to, aby byly vždy dodržovány povolené provozní hodnoty všech komponent. Pomůže vám přitom bezplatný program pro konfigurování systémů „Sunny Design“ (www.SMA-Czech.com/SunnyDesign). FV moduly by měly být výrobcem povoleny k provozu s tímto střídačem Sunny Mini Central. Kromě toho zajistěte, aby byla dodržována všechna opatření pro trvalé udržení vlastností modulu doporučená výrobcem (viz též technické informace "Panelová technika" v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com). Nepoužívejte střídač Sunny Mini Central k jiným účelům, než je zde uvedeno. Jiný způsob použití, přestavby na střídači Sunny Mini Central či instalace součástí, které nejsou výslovně doporučeny a prodávány firmou SMA Solar Technology AG, mají za následek zánik nároků vyplývajících ze záruky i povolení k provozu.
Povolené země Přístroj Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL splňuje s příslušnými nastaveními požadavky následujících norem a směrnic (stav: 02/2010): • VDE 0126-1-1 (02.2006) • DK 5940 Ed. 2.2 (02.2006) (platí jen pro SMC 9000TL-10/IT / 10000TL-10/IT / 110000TL-10/IT) • RD 1663/2000 (2000) a) • PPC (06.2006) (platí jen pro SMC 9000TL-10 / 10000TL-10 / 11000TL-10) • PPDS • C10/C11 (08.2003) b) • AS4777 (2005) • IEC-utility Meeting 216 • RD 1663/661 (platí jen pro SMC 9000TLRP-10 / 10000TLRP-10 / 11000TLRP-10) • MEA (na vyžádání) • PEA (na vyžádání) • Kepco guide (02.2006) (na vyžádání) a) Pro omezení v určitých regionech se obraťte na servisní linku SMA. b) Možné jen tehdy, číní-li fázové napětí 220 V.
Společnost SMA Solar Technology AG po vlastním prověření může při výrobě na vyžádání nastavit síťové parametry podle údajů zákazníka pro jiné země / jiná místa instalace. Vy sami můžete dodatečně provádět úpravy změnou softwarových parametrů prostřednictvím příslušných komunikačních produktů (např. Sunny Data Control nebo Sunny Explorer) (viz kapitola 5.8 „Nastavení parametrů sítě a parametrů země“ (Strana 48)). Pro změnu parametrů důležitých pro síť potřebujete osobní přístupový kód, takzvaný SMA Grid Guard Code. Formulář žádosti pro osobní přístupový kód naleznete v sekci Ke stažení na www.SMA-Czech.com v kategorii „Certifikát“ daného střídače.
10
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači! • Veškeré práce na střídači smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Nedotýkejte se krytu přístroje během provozu. • Během provozu se dotýkejte pouze víka krytu. POZOR! Vnikne-li do střídače prach nebo voda, dojde k poškození přístroje! Střídač odpovídá při vytaženém elektronickém stejnosměrném odpínači (ESS) pouze druhu ochrany IP21. Není tedy již chráněn proti vniknutí prachu a vody dovnitř! Aby i při přechodném odstavení z provozu byl zajištěn stupněm krytí IP65, postupujte následovně: • Odjistěte a vytáhněte všechny DC konektory. • Otevřete všechny DC konektory a odstraňte vedení. • Všechny DC vstupy uzavřete s příslušnými DC konektory a společně dodanými ucpávkami. • Znovu pevně nasaďte odpínač Electronic Solar Switch. Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění panelů a FV generátoru. Za účelem co možná nejvyšší ochrany systému a života a zdraví člověka doporučuje SMA Solar Technology AG propojení konstrukce generátoru s ostatními vodivými plochami tak, aby byla zajištěna vodivost po celé délce, a následné uzemnění.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
11
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
2.3 Vysvětlení symbolů V této kapitole naleznete vysvětlivky všech symbolů, které se nalézají na střídači a typovém štítku.
2.3.1 Symboly na střídači Symbol
Vysvětlivky Indikátor provozního stavu. Zobrazuje provozní stav střídače. Uzemnění, varistor je defektní nebo je defektní pojistka řetězce. Přečtěte si kapitolu 9 „Hledání závad“ (Strana 66). Porucha nebo závada. Přečtěte si kapitolu 9 „Hledání závad“ (Strana 66). Poklepáním můžete zapnout osvětlení displeje a přepnout hlášení na displeji. DC odpínač zátěže Electronic Solar Switch (ESS)
12
•
Pokud je Electronic Solar Switch zasunut, pak je uzavřen DC elektrický obvod.
•
Pro přerušení DC elektrického obvodu a bezpečné odpojení střídače pod zátěží je nutno nejprve vytáhnout Electronic Solar Switch a poté odpojit všechny DC konektory , tak jak je popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56).
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2.3.2 Symboly na typovém štítku Symbol
Vysvětlivky Upozornění na nebezpečné elektrické napětí. Střídač pracuje s vysokým napětím. Veškeré práce na střídači smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Varování před horkými povrchy. Střídač se může během provozu zahřát. Zamezte kontaktům během provozu. Respektujte všechny dokumenty přiložené ke střídači.
Střídač nesmí být likvidován prostřednictvím domovního odpadu. Další informace k likvidaci najdete v kapitole 10.4 „Likvidace střídače“ (Strana 81). Označení CE. Střídač odpovídá požadavkům daných směrnic ES. Střídač nemá transformátor.
stejnosměrný proud (DC) střídavý proud (AC) Druh ochrany IP65. Střídač je chráněn před vniknutím prachu a proti vodě tryskající z libovolného úhlu. Značka kvality RAL "Solar". Střídač odpovídá požadavkům německého Institutu pro zajištění jakosti a označování.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
13
Vybalení
SMA Solar Technology AG
3 Vybalení 3.1 Rozsah dodávky Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a případná vnější viditelná poškození dodávky. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozené, kontaktujte svého prodejce.
Předmět A B C D E F G H I K L
Počet 1 1 1 1 10 10 1 1 1 2 2
M N
1 2
O P Q R
1 1 1 1
14
Popis Sunny Mini Central Větrací mřížka (pravá / levá) Stěnový držák DC odpínač zátěže Electronic Solar Switch (ESS) DC konektory (5 x plus, 5 x mínus) Těsnící zátky pro DC konektory Kabelové šroubení pro AC přípojku Pojistná matice pro kabelové šroubení AC přípojky Třmenová svorka pro dodatečné uzemnění Uzavírací kotouče: 1 x pro šrouby od víka krytu (náhradní), 1 x pro zemnící svorku Šrouby s válcovou hlavou (M6x16): 1 x pro víko krytu (náhradní), 1 x pro zemnicí svorku Jumper pro zkoušku ventilátoru Šrouby s válcovou hlavou (M6x8) pro zajištění střídače Sunny Mini Central na stěnovém držáku Návod k instalaci Návod k obsluze Dokumentační sada včetně vysvětlivek a certifikátů Příloha s originálním seřízením střídače
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Vybalení
3.2 Identifikace střídače Identifikaci střídače lze provést na základě typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Na typovém štítku najdete mimo jiné typ (Type / Model) a sériové číslo (Serial No.) střídače, jakož i parametry specifické pro přístroj.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
15
Montáž
SMA Solar Technology AG
4 Montáž 4.1 Bezpečnost NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru nebo výbuchu! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. • Nemontujte střídač na hořlavé stavební hmoty. • Nemontujte střídač v místech, kde se nacházejí snadno vznětlivé látky. • Nemontujte střídač v oblastech ohrožených explozí. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Montáž střídače provádějte tak, aby bylo vyloučeno, že se někdo přístroje náhodně dotkne. POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti střídače! • Berte při montáži v úvahu hmotnost střídače, která činí 35 kg.
4.2 Výběr místa montáže Při výběru místa montáže berte v úvahu následující podmínky: • Místo a způsob montáže musí odpovídat hmotnosti a rozměrům střídače (viz kapitola 11 „Technické údaje“ (Strana 82)). • Montáž na pevném podkladě. • Montážní místo musí být vždy volné a bezpečné, bez přídavných pomůcek jako např. lešení nebo zvedací plošiny, musí být přístupné. V opačném případě jsou případná využití servisu možná jen omezeně.
16
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
• Svislá montáž nebo naklonění o max. 15° dozadu. • Oblast připojení musí ukazovat dolů. • Nemontujte přístroj nakloněný dopředu. • Nemontujte přístroj v horizontální poloze. • Při montáži mějte přístroj ve výši očí, abyste kdykoli mohli odečíst provozní stav. • Má-li být zajištěn optimální provoz, měla by být okolní teplota nižší než 40 °C. • Nevystavujte střídač přímému slunečnímu záření, předejdete tím snížení výkonu z důvodu příliš vysokého zahřátí přístroje. • V obytných prostorách přístroj nemontujte na sádrokartonové desky a podobně, aby se předešlo slyšitelným vibracím. Střídač může při provozu vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou být pociťovány jako rušivé. • Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních střídačů a předmětů tak, jak je uvedeno na obrázku, aby byl zajištěn dostatečný odvod tepla a dostatek místa k vytažení odpínače Electronic Solar Switch.
Instalace několika střídačů v oblastech s vysokými okolními teplotami Mezi jednotlivými střídači musí být dostatečný odstup, aby nedošlo k nasátí studeného vzduchu sousedícího střídače. Zvětšete případně vzdálenost mezi jednotlivými přístroji a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu, aby bylo zaručeno dostatečné chlazení střídačů.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
17
Montáž
SMA Solar Technology AG
4.3 Montáž střídače s držákem 1. Označte polohu vrtaných otvorů pomocí nástěnného držáku a vyvrtejte otvory. Použijte aspoň 2 ze 6 otvorů, vždy 1 otvor vpravo a vlevo.
18
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti střídače! Střídač váží ca. 35 kg. • Namontujte nástěnný držák pomocí odpovídajícího upevňovacího materiálu (v závislosti na podkladu). • Při přepravě a montáži použijte postranní úchyty nahoře a dole nebo ocelovou tyč (průměr max. 30 mm). Tyč se přitom musí prostrčit otvory krytu.
2. Nástěnný držák připevněte pomocí vhodných šroubů a podložek.
3.
Zavěste střídač závěsným otvorem na zadní stěně do nástěnného držáku.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
19
Montáž
SMA Solar Technology AG
4. Upevněte střídač na obou stranách dodanými šrouby (M6x8) na nástěnném držáku. Šrouby utáhněte jen ručně!
5. Zkontrolujte pevné usazení střídače. 6. Úchyty pro uchopení přístroje uzavřete dodanými větracími mřížkami. Větrací mřížky jsou pro správné přiřazení na vnitřní straně označené slovy „pravá/right“ a „levá/left“. Větrací mřížky zamezují vniknutí nečistot a hmyzu do přístroje a mohou být v případě potřeby objednány u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola )12 „Příslušenství“ (Strana 90)). Volitelná ochrana proti krádeži Za účelem ochrany proti krádeži můžete přístroj přišroubovat spodní částí zadní stěny přístroje na stěnu 2 tzv. „šrouby na jedno použití". Zbylé dva otvory slouží jako rezerva.
20
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5 Elektrické připojení POZOR! Možnost poškození střídače vlivem elektrostatického výboje! Elektrostatický výboj může definitivně poškodit vnitřní součásti střídače. • Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se.
5.1 Přehled oblasti připojení 5.1.1 Vnější pohled Následující obrázek ukazuje přiřazení jednotlivých oblastí připojení na spodní straně střídače.
Předmět A B C D E
Popis DC konektory pro připojení FV stringů Zásuvka pro připojení DC odpínače zátěže Electronic Solar Switch (ESS) Otvory v plášti pro volitelnou komunikaci prostřednictvím RS485 (PG16) Připojení přístroje SMA Power Balancer Otvor v plášti pro připojení k síti (AC) (18 mm … 32 mm)
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
21
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.1.2 Pohled zevnitř Následující obrázek ukazuje rozdílné složky a oblasti připojení otevřeného střídače.
Předmět A B C D
Popis Připojovací oblast a sloty pro komunikaci (Strana 48) Displej Pozice jumperu pro kontrolu ventilátoru (Strana 62) LED diody k indikaci provozních stavů (Strana 56)
22
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Předmět E F G H I K L M N O
Elektrické připojení
Popis Přípojné svorky síťového kabelu (AC) (Strana 24) Plochá zástrčka pro uzemnění opláštění kabelu při komunikaci (Strana 48) Šroubová konstrukce plášťové svorky pro komunikační kabel (Strana 48) Otvor v plášti pro síťový kabel (AC) (Strana 24) Připojovací zásuvka pro SMA Power Balancer (Strana 39) Otvory v plášti pro komunikaci (Strana 48) DC konektor (Strana 32) Připojovací zásuvka pro DC jistič obvodu Electronic Solar Switch (ESS) (Strana 32) Místo pro připojení pojistky řetězců (Strana 30) Varistory (Strana 75)
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
23
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.2 Připojení k veřejné elektrické síti (AC) 5.2.1 Podmínky pro AC připojení Podmínky připojení stanovené provozovatelem sítě V každém případě dodržujte podmínky pro připojení stanovené příslušným provozovatelem sítě!
Kapacita vedení Dimenzujte průřez vodiče pomocí programu pro konfigurování systému „Sunny Design“ (www.SMA-Czech.com/SunnyDesign) tak, aby ztráty ve vedení při jmenovitém výkonu nepřesahovaly 1 %. Maximální délka vedení pro různé průřezy vodiče je uvedena v následující tabulce: Průřez vodiče SMC 9000TL-10 / SMC 9000TLRP-10 27 m 43 m
16,0 mm² 25,0 mm² a) a) Používejte
Maximální délka vodiče SMC 10000TL-10 / SMC 11000TL-10 / SMC 10000TLRP-10 24 m 38 m
SMC 11000TLRP-10 22 m 35 m
jen flexibilní vodiče!
Poloviční ztráty ve vedení Pokud se při symetrickém napájení spojí 3 střídače do jednoho třífázového systému, nedochází k zatížení neutrálního vodiče a ztráty ve vedení se sníží na polovinu. Tím se zdvojnásobí maximální možná délka vedení. V daném případě potřebný průřez vodiče závisí na následujících faktorech: • okolní teplota, • způsob pokládky, • odolnost vůči UV záření.
Požadavky na vodiče
Pol. A B C 24
Označení Vnější průměr Průřez vodiče délka odizolování SMC9-11TLRP-ICZ100640
Hodnota 18 mm … 32 mm max. 25 mm² cca 18 mm Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Zařízení k odpínání zátěže Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení, aby bylo možné střídač při zatížení bezpečně odpojit. Maximální povolené jištění naleznete v kapitole 11 „Technické údaje“ (Strana 82). Podrobné informace a příklady ohledně konfigurování jističe vedení najdete v technických informacích „Jistič vedení“, které jsou k dispozici v sekci Ke stažení na stránkách společnosti SMA Solar Technology AG www.SMA-Czech.com. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem požáru! V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače na stejném jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Může dojít k požáru kabelu nebo ke zničení střídače. • Nikdy nezapojujte více střídačů na stejný jistič vedení. • Při výběru jističe vedení dodržujte maximální povolené jištění střídače. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem požáru! Je-li na stejný jistič vedení napojen přístroj produkující elektrickou energii (střídač) a elektrický spotřebič, není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Sečtením elektrického proudu ze střídače a sítě mohou vzniknout nadproudy, které jistič obvodu neidentifikuje. • Nikdy nezapojujte nejištěné spotřebiče mezi střídače a jistič vedení. • Spotřebiče zajistěte vždy zvlášť.
POZOR! Poškození střídače použitím šroubových pojistek jako zařízení k odpínání zátěže! Šroubová pojistka, např. systém D (Diazed) nebo D0 (Neozed), není jističem obvodu a nesmí být používána k jištění obvodu. Šroubová pojistka slouží pouze jako ochrana vodiče. Střídač se může při odpojení pod zátěží pomocí šroubové pojistky poškodit. • Jako zařízení k odpínání zátěže používejte výhradně zátěžový odpojovač nebo jistič vedení.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
25
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.2.2 Připojení střídače do veřejné sítě (AC) 1. Zkontrolujte síťové napětí a srovnejte ho s „VAC nom“ uvedeným na typovém štítku. Přesný pracovní rozsah střídače je stanoven v provozních parametrech. Odpovídající dokument naleznete v sekci Ke stažení na www.SMA-Czech.com v kategorii „Technický popis“ daného střídače. 2. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 3. Odšroubujte všechny šrouby víka krytu a víko odejměte.
4. Odstraňte oblepení otvoru pláště AC (viz „E“ na Strana 21). 5. Do otvoru pláště zvenčí vsaďte AC šroubení a přišroubujte ho zevnitř pojistnou matkou. 6. Protáhněte kabel. 7. Připojte L, N a ochranný vodič (PE) podle popisu pomocí šroubováku na svorkovnice. PE žíla přitom musí být o 5 mm delší než vodič L a N! L a N se nesmí zaměnit!
8. Uzavřete pevně šroubení na otvoru pláště.
26
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
9. Víko krytu pevně sešroubujte všemi šrouby a přiloženými uzavíracími podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení uzavíracích podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Rozsah dodávky střídače obsahuje jako náhradu další šroub a další uzavírací podložku.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem víka pod napětím! Přes ozubené uzavírací podložky je zajištěno uzemnění víka krytu. • Ozubení uzavíracích podložek musí u všech šesti šroubů ukazovat směrem k víku. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači! • Zapněte jistič vedení teprve tehdy, až bude střídač zavřený a také FV generátor připojený. ☑ Střídač je připojen k veřejné elektrické síti (AC).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
27
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.2.3 Dodatečné uzemnění krytu přístroje Pokud jsou v zemi, ve které je prováděna instalace, vyžadovány dvě přípojky ochranného vodiče, můžete střídač uzemnit dodatečně druhým ochranným vodičem připojeným na připojovací svorce krytu přístroje.
Postup 1. Vsuňte odizolovaný zemnicí kabel (D) pod upínací třmen (C) (průřez max. 16 mm²). 2. Třmenovou svorku pevně sešroubujte šroubem (A) a uzavírací podložkou (B). Ozubení uzavírací podložky přitom musí ukazovat ke třmenové svorce.
☑ Kryt střídače je dodatečně uzemněn. Uzemnění několika střídačů je uvedeno níže:
28
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.3 Nastavení jazyka displeje Výchozí jazyk displeje můžete nastavit pomocí přepínačů na spodní straně displejového modulu uvnitř střídače.
Postup 1. Otevřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). 2. Nastavte přepínač podle níže uvedeného zobrazení na požadovaný jazyk. Jazyk Čeština angličtina francouzština Španělština
Přepínač S2 B B A A
Přepínač S1 B A B A
3. Uzavřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 59). ☑ Jazyk displeje je nastavený.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
29
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.4 Montáž pojistek řetězců Sunny Mini Central může být vybaven speciálními pojistkami řetězce, které jistí FV moduly proti zpětnému proudu. Zda je použití pojistek řetězce nutné, závisí na použitých FV modulech a na počtu řetězců připojených přímo ke střídači Sunny Mini Central. S případnými dotazy se obraťte na výrobce modulu. V dodaném přístroji Sunny Mini Central jsou namontované zkratovací můstky. Vstupy tedy jištěné nejsou. Tyto zkratovací můstky je v případě potřeby možno vyměnit za speciální pojistky řetězce (tavné pojistky). SMA Solar Technology AG v současné době nabízí tyto dovybavovací sady: • 5x8A • 5 x 10 A • 5 x 12 A • 5 x 16 A • 5 x 20 A V kapitole 12 „Příslušenství“ (Strana 90) naleznete příslušná SMA-objednací čísla. V případě potřeby je možné na požádání obdržet další typy. POZOR! Spálení pojistek řetězce má za následek poškození střídače Sunny Mini Central! U pojistek, které jsou běžně v prodeji, není zajištěna jejich bezchybná funkce a v případě závady může dojít k jejich spálení. • Používejte pouze dovybavovací sady firmy SMA Solar Technology AG. Je-li Sunny Mini Central provozován s pojistkami řetězce, jsou tyto automaticky monitorovány. V případě spuštěného jištění se na displeji zobrazí chybové hlášení „Check DC fuse“. Napájení prostřednictvím střídače Sunny Mini Central však probíhá dál. Vybavení všech zdířek pojistkami řetězce Za účelem zabezpečení správného monitoringu pojistek musí být všech pět zdířek vybaveno příslušnými pojistkami. To platí i pro případ, že je připojeno méně řetězců!
30
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Montáž pojistek řetězců 1. Otevřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). 2. Vytáhněte všechny držáky pojistek (zdířka viz kapitola 5.1.2 „Pohled zevnitř“ (Strana 22)).
3. Odstraňte z držáků pojistek zkratovací můstky.
4. Vsaďte pojistky řetězců do držáků.
5. Vsaďte držáky pojistek do příslušných zdířek.
6. Uzavřete Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 59). VÝSTRAHA! Nebezpečí popálení vlivem elektrického oblouku ve střídači Sunny Mini Central! Při nesprávné polaritě připojení určitého řetězce může nad jističem řetězce vzniknout elektrický oblouk. • Než připojíte DC konektor, zkontrolujte, zda je polarita připojení každého řetězce správná.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
31
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.5 Připojení FV generátoru (DC) 5.5.1 Podmínky pro DC připojení Použití adaptérových konektorů Adaptérové konektory (konektory Y) nesmí být umístěny viditelně v bezprostřední blízkosti střídače, ani nesmí být volně přístupné. • Proudový obvod DC nesmí být přerušován prostřednictvím adaptérových konektorů. • Je třeba respektovat postup odpojení střídače, jak je popsán v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). • Požadavky na FV panely připojených stringů: – stejný typ – stejný počet – identické zarovnání – identický sklon • Přípojky FV modulů musí být vybaveny konektory. DC konektory nutné pro DC připojení naleznete v rozsahu dodávky. • Uvedené limity DC vstupu střídače nesmí být překročeny: Střídač SMC 9000TL-10 / SMC 9000TLRP-10 SMC 10000TL-10 / SMC 10000TLRP-10 SMC 11000TL-10 / SMC 11000TLRP-10
Maximální napětí vstupního proudu 700 V (DC) 700 V (DC) 700 V (DC)
Maximální vstupní proud 28,0 A (DC) 31,0 A (DC) 34,0 A (DC)
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Maximální možný vstupní proud každého řetězce je omezen použitými konektory. V případě přetížení konektorů může dojít ke vzniku elektrického oblouku a hrozí nebezpečí požáru. • Dbejte na to, aby vstupní proud každého stringu nebyl vyšší než maximální protékající proud použitých konektorů. Proudový chránič RCD Střídač je vybaven integrovanou jednotkou pro monitoring poruchového proudu, která je citlivá na všechny druhy proudu. Střídač je přitom automaticky schopen rozlišit pravý poruchový proud od „normálního“ kapacitního výbojového proudu. Je-li nutně předepsán externí proudový chránič typu RCD resp. FI, musíte použít chránič, který se aktivuje při poruchovém proudu o velikosti 100 mA nebo vyšším.
32
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.5.2 Konfekcionování DC konektoru Pro připojení na střídači musí být všechny přípojky FV modulů vybaveny dodanými DC konektory. Konfekcionujte DC konektory jak je dále popsáno. Dbejte přitom na správnou polaritu. DC konektory jsou označeny „+“ a „ − “.
Požadavky na vodiče: • Použijte vodič PV1-F.
Postup 1. Odizolovaný kabel zaveďte až k dorazu do konektoru.
2. Třmenovou svorku zatlačte dolů, dokud slyšitelně nezaklapne.
3. Zkontrolujte správné usazení kabelu: Výsledek Opatření ☑ Je-li vodič vidět ve svorce upínacího třmenu, • Pokračujte bodem 4. je kabel správně usazen.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
33
Elektrické připojení
Výsledek ☑ Není-li vodič vidět ve svorce, není kabel správně usazen.
SMA Solar Technology AG
Opatření • Upínací třmen uvolněte pomocí šroubováku.
• Kabel odejměte a znovu začněte bodem 1. 4. Šroubení posuňte k závitu a zatáhněte je.
☑ DC konektory jsou konfekcionovány a mohou být nyní připojeny na střídač, jak je popsáno v kapitole 5.5.4 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 36).
34
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.5.3 Otevření DC konektoru 1. Uvolněte šroubení.
2. Odjistěte konektor: Zaklesněte šroubovák do postranního jištění a vypačte.
3. DC konektor opatrně roztáhněte.
4. Upínací třmen uvolněte pomocí šroubováku.
5. Vyjměte kabel.
☑ Kabel je odstraněn z DC konektoru.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
35
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.5.4 Připojení FV generátoru (DC) NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači! • Před zapojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý. POZOR! Možnost zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokých napětí! • Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem DC napětí vstupního proudu min. do 1000 V. 1. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch směrem dolů, mírně ke zdi.
3. Zkontrolujte, zda přípojová vedení FV modulů mají správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí střídače. Při teplotě okolí nad 10 °C by napětí naprázdno FV modulů nemělo mít více než 90 % nejvyššího vstupního napětí střídače. Jinak zkontrolujte dimenzování přístroje a propojení FV modulů. Při nižších okolních teplotách může být jinak překročeno nejvyšší vstupní napětí střídače.
36
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
POZOR! Zničení střídače vlivem přepětí! Je-li napětí FV modulů vyšší než maximální vstupní napětí střídače, může dojít ke znehodnocení střídače vlivem přepětí. Tím zanikají veškeré nároky na záruku. • Nepřipojujte ke střídači žádné stringy, které mají vyšší napětí naprázdno, než je maximální vstupní napětí střídače. • Zkontrolujte konfiguraci systému. 4. Zkontrolujte, zda stringy nemají zemní spojení, viz popis v kapitole 9.3 „Červená LED svítí trvale (zkrat)“ (Strana 74). 5. Zkontrolujte, zda má DC konektor správnou polaritu, a připojte ho. K odjištění DC konektorů viz kapitolu 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56).
6. Pro vytvoření těsnosti na střídači musí být všechny nepotřebné DC vstupy následovně uzavřeny: – Dodané těsnící zátky zasuňte do nepotřebných DC konektorů. Těsnící zátky nezasouvat do DC vstupů na střídači. – DC konektory s těsnícími zátkami zasuňte do příslušných DC vstupů na střídači.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
37
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
7. Zkontrolujte opotřebení jednotky Electronic Solar Switch, jak je to popsáno v kapitole 8.2 „Kontrola opotřebení Electronic Solar Switch (ESS)“ (Strana 65) a pevně ho nasaďte.
POZOR! Poškození odpínače Electronic Solar Switch v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Násadka konektoru uvnitř přístroje musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. • Šroub vložky konektoru v úchytu odpínače Electronic Solar Switch pevně neutahujte. POZOR! Možnost poškození Electronic Solar Switch! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch poškozen vlivem vysokého napětí. • Úchop musí těsně přiléhat k zásuvce jističe Electronic Solar Switch! • Zkontrolujte pevné usazení. ☑ FV generátor je připojený Nyní můžete střídač uvést do provozu, jak je uvedeno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 55). Následující možnosti připojení jsou volitelné.
38
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.6 Připojení přístroje SMA Power Balancer Sunny Mini Central je sériově vybaven přístrojem SMA Power Balancer. Ten umožňuje zapojení 3 přístrojů Sunny Mini Central do třífázového napájecího systému. Všechny 3 přístroje Sunny Mini Central téže skupiny musí být za tímto účelem připojeny na různých vnějších vodičích nízkonapěťové sítě (L1, L2 a L3)!
Při aktivaci tohoto zapojení můžete stanovit, jak mají reagovat ostatní dva střídače Sunny Mini Central, když bude třetí střídač vykazovat poruchu přístroje nebo když se na této fázi vyskytne chyba síťového napětí. Třífázové připojení síti Bližší informace na toto téma najdete v technických informacích „Třífázové připojení k síti s přístrojem Sunny Mini Central“ v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com. Přípojky pro přístroj SMA Power Balancer jsou oproti ostatním zapojením střídače Sunny Mini Central galvanicky odděleny. Kabel pro připojení SMA Power Balancer Kabel pro připojení přístroje není součástí sériové výbavy, ale musí být u společnosti SMA Solar Technology AG speciálně objednán (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 90)).
5.6.1 Konfigurace Jednotka SMA Power Balancer je deaktivována výrobcem pomocí parametru "PowerBalancer" (nastavení parametru = Off) a může být aktivována a konfigurována pouze prostřednictvím komunikačního přístroje. Pro změnu parametrů "SMA Power Balancer" potřebujete osobní přístupový kód, takzvaný SMA Grid Guard Code. Formulář žádosti pro osobní přístupový kód naleznete v sekci Ke stažení na www.SMA-Czech.com v kategorii „Certifikát“ daného střídače. Možnosti konfigurace jsou popsány dále.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
39
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Možnosti konfigurace U parametru „PowerBalancer“ existují 4 různé možnosti konfigurace. Místní podmínky pro připojení Zvolte příslušné nastavení a dbejte přitom vždy místních podmínek pro připojení a ustanovení provozovatele elektrické sítě! • FaultGuard Tento provozní režim umožňuje realizaci třífázového sledování síťového napětí, které navíc reaguje na poruchy přístroje. – Pokud jeden ze 3 střídačů signalizuje chybu síťového napětí a přestane napájet, odpojí se ihned od sítě i ostatní dva střídače.
– Pokud jeden ze 3 střídačů signalizuje poruchu přístroje a přestane napájet, odpojí se po 5 minutách od sítě i ostatní dva střídače.
40
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
• PhaseGuard Tento provozní režim umožňuje realizaci třífázového sledování síťového napětí. – Pokud jeden ze 3 střídačů signalizuje chybu síťového napětí a přestane napájet, odpojí se od sítě i ostatní dva střídače.
– Pokud jeden ze 3 střídačů signalizuje poruchu přístroje a přestane napájet, ostatní dva střídače na to nereagují a pokračují v napájení za plného výkonu.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
41
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
• Off Přístroj SMA Power Balancer je deaktivován (nastavení z výroby). – Při poruše přístroje nebo chybě síťového napětí střídače se od sítě odpojí pouze příslušný střídač; ostatní dva střídače zůstanou v provozu za stejného výkonu.
42
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
• PowerGuard Toto nastavení lze zvolit, pokud celý FV systém sestává výhradně ze 3 přístrojů Sunny Mini Central a nesouměrné zatížení má být v případě závady průměrně během 10 minut omezeno na 5 kVA. Omezení nesouměrného zatížení u SMC 9000TL-10/IT / 10000TL-10/IT / 11000TL-10/IT (výhradně pro Itálii) U přístrojů Sunny Mini Central 9000TL-IT /10000TL-IT / 11000TL-IT je omezení nesouměrného zatížení nastaveno na 6 kVA. – Pokud jeden ze 3 střídačů signalizuje chybu síťového napětí nebo poruchu přístroje a přestane napájet, omezí ostatní dva střídače automaticky svůj výkon průměrně během 10 minut na 5 kVA.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
43
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.6.2 Kabelové propojení Kabelové propojení jedné skupiny tří střídačů Sunny Mini Central proveďte podle následujícího schématu:
Připojení střídačů Sunny Mini Central bez propojovacího systému SMA Power Balancer Pro propojení střídačů Sunny Mini Central s jednotkou SMA Power Balancer bez propojovacího systému SMA Power Balancer je pro tyto Sunny Mini Central zapotřebí speciální dovybavovací sada (objednací číslo: PBL-SMC-10-NR).
Postup kabelového propojení 1. Odšroubujte kryt závitu na spodní straně střídače Sunny Mini Central.
2. Zapojte do zásuvky kabel jednotky SMA Power Balancer.
44
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Značky (1 až 3) přitom vytvářejí jednu linii, jak je uvedeno na obrázku vpravo.
3. Utáhněte závit kabelu o polovinu otáčky.
☑ Kabel je pevně připojen. Nyní můžete provést aktivaci jednotky SMA Power Balancer přes komunikační přístroj.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
45
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Prodloužení kabelu Pro překlenutí delší vzdálenosti mezi 2 střídači Sunny Mini Central můžete kabel jednotky SMA Power Balancer prodloužit. V tomto případě použijte „LiYCY“ kabel ve znázorněném provedení: • Vnitřní prostor: Li-2YCY 1 x 2 x 0,25 mm² • Vnější prostor: Li-2YCYv 1 x 2 x 0,25 mm² Předmět A B C
Popis flexibilní izolace stínění kabelu Zkroucený dvoužilový kabel (1 x 2 x 0,25 mm²)
Postupujte takto: 1. Kabel jednotky SMA Power Balancer uprostřed přeřízněte. 2. Vodiče a stínění kabelu v jedné propojovací zásuvce (venku) spojte s prodlužovacím kabelem 1:1 (max. délka kabelu je 300 m).
3. Připojte kabel jednotky SMA Power Balancer ke střídači Sunny Mini Central, jak je popsáno v části „Postup kabelového propojení“ (Strana 44).
46
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.6.3 Testování funkcí Za účelem kontroly správné funkce přístroje SMA Power Balancer postupujte následovně. 1. U všech 3 střídačů zvolte u parametru „PowerBalancer“ nastavení „PhaseGuard“. 2. Zkontrolujte, zda všechny střídače jedné skupiny řádně napájí do sítě. ☑ Trvale svítící zelená kontrolka LED, popř. vedle se nacházející hlášení na displeji: Pokračovat bodem 3.
E-today Mode
0Wh MPP
nebo ☑ Pokud je na displeji všech střídačů této skupiny znázorněno vedle uvedené hlášení: Zkontrolujte instalaci přístroje SMA Power Balancer a případně kontaktujte servisní linku společnosti SMA.
Disturbance PowerBalance
3. Vypněte jistič vedení u jednoho ze 3 střídačů. •
Střídač s vypnutým jističem obvodu pak signalizuje v hlášení na displeji vedle uvedeném odchylku v napětí elektrické sítě („Bfr“ a „Srr“ nejsou relevantní).
• Další dva střídače se potom s vedle uvedeným hlášením displeje rovněž odpojí od sítě.
Disturbance Vac-Bfr
Disturbance PowerBalance
Potom oba střídače změní stav provozu na „Balanced“. ☑ Reagují-li střídače jak výše uvedeno, je kontrola funkcí úspěšně ukončena. V opačném případě zkontrolujte konfiguraci. 4. Případně změňte parametry "PowerBalancer" u všech střídačů znovu na požadované nastavení. 5. Zapněte znovu jistič vedení. ☑ Funkční test je ukončen.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
47
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.7 Komunikace Střídač je vybaven slotem pro komunikační rozhraní za účelem komunikace se speciálními přístroji pro zaznamenávání údajů (např. Sunny WebBox) či s PC s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control nebo Sunny Explorer). Podrobné schéma kabeláže a popis pro montáž rozhraní najdete v návodu k příslušnému komunikačnímu rozhraní. Se zařízením Power Reducer Box od SMA Solar Technology AG je možné nastavovat u všech střídačů omezení činného výkonu. Dodatečně lze u střídačů Sunny Mini Central s Reactive Power Control regulovat standardní hodnotu jalového výkonu. Podrobné informace o přístroji Power Reducer Box najdete v jeho technickém popisu v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com.
5.8 Nastavení parametrů sítě a parametrů země Změna parametrů relevantních pro síť a parametrů země Pro změnu parametrů důležitých pro síť potřebujete osobní přístupový kód, takzvaný SMA Grid Guard Code. Formulář žádosti pro osobní přístupový kód naleznete v sekci Ke stažení na www.SMA-Czech.com v kategorii „Certifikát“ daného střídače. Bezpodmínečně projednejte změnu těchto parametrů s Vaším provozovatelem sítě. Detailní popis provozních parametrů střídače naleznete v sekci Ke stažení na www.SMA-Czech.com. v kategorii "Technický popis" příslušného střídače.
5.8.1 Nastavení země instalace Pomocí parametru „Default“ můžete prostřednictvím komunikačního přístroje (např. Sunny WebBox) nebo počítače s odpovídajícím softwarem (např. Sunny Data Control nebo Sunny Explorer) nastavit zemi instalace nebo normu pro síťové přípojky platnou pro danou zemi. To je však nutné jen tehdy, pokud střídač byl původně objednán pro jinou zemi. Z typového štítku a dodaného přiloženého listu s nastaveními z továrny můžete zjistit, podle jaké normy byl střídač nastaven při expedici.
48
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.8.2 Nastavení provozu izolované sítě Pro provoz střídače v systému izolované sítě se Sunny Island musíte střídač nastavit prostřednictvím parametru „Default“ na provoz izolované sítě („OFF-Grid“). Máte různé možnosti, jak nastavit střídač na provoz izolované sítě: • Nastavení prostřednictvím Sunny WebBox nebo • Nastavení prostřednictvím Sunny Data Control nebo Sunny Explorer. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí při výpadku veřejné sítě. Když střídač nastavíte na provoz izolované sítě, nebude splňovat normy a směrnice specifické pro danou zemi. Při výpadku veřejné sítě tím existuje nebezpečí zpětného napájení. • Střídač nikdy neprovozujte v provozu izolované sítě ve veřejné síti.
5.8.3 Dodatečné parametry země Předpoklady nastavení Než-li nastavíte zde popsaný parametr země, nastavte zemi instalace, jak je popsáno v kapitole 5.8.1 „Nastavení země instalace“ (Strana 48). Kritéria odpojení (napětí, frekvence) jsou jako u všech přístrojů Sunny Mini Central přednastavena prostřednictvím parametrů země. Sunny Mini Central typu SMC 9000TLRP-10 / 100000TLRP-10 / 110000TLRP-10 mají dodatečně standardní parametr země „MVtgDirective“. Pomocí tohoto parametru se rozšíří vypínací hranice střídače pro napětí a frekvenci na maximum / minimum. Toto nastavení země se smí zvolit jen tehdy, když se systém resp. střídač provozuje s externí třífázovou odpojovací ochranou, která v případě nepřípustných hodnot napětí a frekvence automaticky odpojí střídač Sunny Mini Central od sítě. Ochrana přístroje je i nadále zaručena. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem při chybějící externí odpojovací ochraně! U nastavení země „MVtgDirective“ se smí Sunny Mini Central provozovat s Reactive Power Control jen s externím třífázovým ochranným odpojovacím zařízením, které odpovídá specifickým požadavkům země. Bez této externí odpojovací ochrany se střídač Sunny Mini Central při překročení požadavků normy neodpojí od sítě. • Nainstalujte externí třífázovou odpojovací ochranu.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
49
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.9 Jalový výkon a řízení sítě Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s Reactive Power Control jsou střídače schopné jalového výkonu a dokážou zadáním součinitele fázového posuvu (cos ϕ) dodávat jalový výkon. Kromě toho jsou tyto střídače vybaveny rozšířenými funkcemi řízení sítě pro omezení výkonu, které lze v závislosti na požadavku distributorů energie aktivovat a konfigurovat. Parametry nastavení jsou chráněny pomocí kódu SMA Grid Guard. Přístup je však možný jen do instalatérské úrovně. Pro nastavení všech parametrů potřebujete osobní přístupový kód, takzvaný SMA Grid Guard Code, a instalační heslo. Formulář žádosti pro osobní přístupový kód SMA Grid Guard naleznete v sekci Ke stažení na www.SMA-Czech.com v kategorii „Certifikát“ daného střídače. Instalační heslo obdržíte na vyžádání od servisní linky SMA. Projednejte změnu těchto parametrů s Vaším provozovatelem sítě. U níže popsaných metod lze vybrat různá nastavení, u kterých lze nastavit dodatečné konfigurační parametry.
5.9.1 Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ Pomocí parametru „Q-VArMod“ můžete u přístrojů Sunny Mini Central s Reactive Power Control zvolit metodu jalového výkonu. Existují 3 nastavení, které je možno zvolit. Zadání součinitele fázového posuvu (cos ϕ) lze provést nastavením jednoho softwarového parametru pro příslušný přístroj (provozní režim 1) nebo pomocí komunikace se Sunny WebBox ve spojení s Power Reducer Box zaslat k více přístrojům (provozní režim 2). Pro součinitel fázového posuvu je nastavení z výroby cos ϕ = 1 (provozní režim 1).
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda Q-VArMod
Nastavení PFCnst* PFCtlCom Off
50
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Popis Provozní režim 1: konstantní součinitel fázového posuvu cos ϕ. Provozní režim 2: součinitel fázového posuvu se předává pomocí komunikace s Power Reducer Box. Metoda je deaktivována.
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Možnosti konfigurace pro „PFCnst“ Nastavení
Parametr
Popis
PFCnst
PF-PF
Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ (provozní režim 1). Druh buzení součinitele fázového posuvu cos ϕ (provozní režim 1).
PF-PFExt
Rozsah hodnot 0,8 ... 1
Default 1
Underexcited, Underexcited Overexcited
5.9.2 Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) Aktivace této funkce umožňuje omezení činného výkonu P v závislosti na síťové frekvenci fAC. Použitá metoda je přitom v souladu se směrnicí pro střední napětí platnou v Německu. Nastavení lze však pomocí softwarových parametrů přizpůsobit požadavkům jiných zemí / distributorů energie. Pomocí parametru „P-WCtlHzMod“ můžete provést volbu frekvenčně závislého omezení činného výkonu P(f). Existují 2 nastavení, která lze zvolit. Ve stavu při dodávce je tato metoda deaktivována.
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda P-WCtlHzMod
Nastavení Off* On
Popis Metoda je deaktivována. Činný výkon se reguluje podle charakteristiky.
Možnosti konfigurace pro „On“ Nastavení On
Parametr P-HzStr
P-WGra P-HzStop
Návod k instalaci
Popis Počáteční frekvence (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro omezení činného výkonu. Strmost omezení činného výkonu (gradient). Frekvence (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro vrácení omezení činného výkonu do původního stavu.
Rozsah hodnot 0 ... 5 Hz
Default 0,20 Hz
10 ... 100 %/Hz
40 %/Hz
0 ... 5 Hz
0,05 Hz
SMC9-11TLRP-ICZ100640
51
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.9.3 Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu Pomocí parametru P-WMod“ můžete provést volbu metody činného výkonu. Existují 3 nastavení, která lze zvolit. Maximální možný AC činný výkon může být u všech střídačů Sunny Mini Central přednastaven externě pomocí komunikace (WebBox ve spojení s Power Reducer Box) (např. přes signál centrálního ovládání). Tato metoda je u všech přístrojů ve stavu při dodávce aktivována. Omezení činného výkonu probíhá pomocí Power Reducer Box (provozní režim 1). Pevné omezení činného výkonu jednotlivého střídače může být rovněž nastaveno, pak už ovšem není možné externí přednastavení prostřednictvím Power Reducer Box.
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda P-WMod
Nastavení Off WCnst WCtlCom*
Popis Metoda je deaktivována. Omezení maximálního činného výkonu střídače (provozní režim 2). Omezení maximálního činného výkonu pomocí komunikace s Power Reducer Box (provozní režim 1).
Možnosti konfigurace pro „WCnst“ Nastavení WCnst
52
Parametr P-W
Popis Rozsah hodnot Omezení maximálního činného 0 ... 11110 výkonu.
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Default 11000
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.9.4 Pozvolný rozběh Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s Reactive Power Control jsou vybaveny funkcí jemného rozběhu Pomocí funkce pozvolného rozběhu se po opětovném zapnutí, např. po chybě napětí nebo frekvence, pomalu zvýší dodávaný činný výkon (funkce lineárně rostoucí). Probíhá nárůst výkonu o 10 % jmenovitého výkonu za minutu. Ve stavu při dodávce je tato metoda deaktivována. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda WGraReconEna
Nastavení 0* 1
Popis Pozvolný rozběh je deaktivován. Pozvolný rozběh je aktivován.
5.9.5 Přiřazení fáze Díky parametru „fáze“ mohou být přístroje Sunny Mini Central přiřazeny fázi L1, L2 nebo L3. Tato funkce umožňuje, aby příkaz komunikace ve spojení s Power Reducer Box dorazil výhradně ke střídačům příslušné nastavené fáze. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Parametr Fáze
Nastavení -----*
L1 L2 L3
Návod k instalaci
Popis Toto nastavení znamená, že nebylo zvoleno žádné aktivní nastavení. Střídač se chová jako při nastavení „L1“. Střídač je přiřazen fázi L1. Střídač je přiřazen fázi L2. Střídač je přiřazen fázi L3.
SMC9-11TLRP-ICZ100640
53
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.9.6 Omezená dynamická podpora distribuční sítě Od firmware verze 2.00/2.00 disponují Sunny Mini Central s funkcí Reactive Power Control funkcí omezené dynamické podpory sítě. Pomocí této funkce může střídač bezprostředně po ukončení krátkodobého poklesu napětí znovu začít s napájením. Střídač se dále oddělí díky interní ochraně proti rozpojení s nastavenými parametry dané země popř. díky externí třífázové ochraně proti rozpojení od sítě. Existují 4 nastavitelné parametry pro tuto funkci. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Parametr DGS-PWMVolNom
DGS-HystVolNom
VRef VRefOfs
54
Popis Vypínací napětí v procentech s ohledem na VRef + VREfOfs. Jakmile nastavená hodnota AC napětí není dosažena, střídač již nenapájí. Hystereze v procentech. Jakmile AC napětí opět překročí nastavenou hodnotu, napájí střídač znovu. Fázové napětí na výstupní straně transformátoru.
Jednotka Rozsah hodnot % 40 ... 100 70*
Nastavitelný napěťový Offset (např. ztrátami ve vedení).
Z
SMC9-11TLRP-ICZ100640
%
0 ... 60 5*
Z
215 ... 245 230* –20 ... +20 0*
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení do provozu
6 Uvedení do provozu 1. Před uvedením do provozu zkontrolujte následující podmínky: – Pevné usazení střídače. – Správně připojené AC vedení (elektrická síť). – Kompletně zapojená DC vedení (FV řetězce) – Nepotřebné DC vstupy jsou uzavřeny s příslušnými DC konektory a ucpávkami – Pevně přišroubované víko krytu přístroje. – Electronic Solar Switch je pevně nasazen – Správně konfigurovaný jistič obvodu. 2. Zapněte jistič obvodu. ☑ Při dostatečném ozáření svítí nebo bliká zelená LED dioda: Uvedení do provozu se zdařilo. nebo ☑ Svítí nebo bliká žlutá nebo červená LED dioda: Došlo k poruše. Pokračujte bodem 3. A zelená LED provoz dioda B červená LED Uzemnění, varistor je defektní dioda nebo je defektní pojistka řetězce C žlutá LED Porucha dioda 3. Přečtěte si kapitolu 9 „Hledání závad“ (Strana 66) a případě odstraňte chybu nebo poruchu.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
55
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
7 Otevření a uzavření 7.1 Bezpečnost NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem! Před otevřením střídače respektujte následující: • Zajistěte volnost napětí na straně AC. • Zajistěte bezproudový a beznapěťový stav na straně DC. POZOR! Možnost poškození střídače vlivem elektrostatického výboje! Elektrostatický výboj střídače může definitivně poškodit vnitřní součásti střídače. • Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se.
7.2 Otevření střídače 1. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch směrem dolů, mírně ke zdi.
3. Klešťovým proudovým převodníkem zjistěte volnost proudu na všech DC vedeních. ☑ Pokud naměříte určitou elektrickou energii, zkontrolujte instalaci přístroje!
56
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
4. Odjistěte všechny DC konektory pomocí šroubováku: – Šroubovák zaveďte do jedné z postranních štěrbin (1). – Šroubovák zvedněte nahoru (2) a odtáhněte konektor (3).
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení odpínače Electronic Solar Switch a všech DC konektorů. • Ihned vytáhněte všechny DC konektory a kompletně odpojte FV generátor od střídače.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači! Kondenzátory ve střídači potřebují 5 minut k vybití. • Před otevřením střídače čekejte 5 minut. 5. Zjistěte volnost napětí na konektorech DC na střídači. ☑ Pokud naměříte určité napětí, zkontrolujte instalaci přístroje!
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
57
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
6. Odšroubujte všech šest šroubů víka krytu a sejměte víko směrem dopředu.
7. Ověřte si beznapěťový stav L vůči N pomocí vhodného měřicího přístroje na svorce AC. ☑ Pokud naměříte určité napětí, zkontrolujte instalaci přístroje!
8. Ověřte si beznapěťový stav L vůči PE pomocí vhodného měřicího přístroje na svorce AC. ☑ Pokud naměříte určité napětí, zkontrolujte instalaci přístroje!
☑ Střídač je otevřený a bez napětí.
58
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
7.3 Uzavření střídače 1. Víko krytu pevně sešroubujte 6 šrouby a přiloženými uzavíracími podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení uzavíracích podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Rozsah dodávky střídače obsahuje jako náhradu další šroub a další uzavírací podložku.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem víka pod napětím! Přes ozubené uzavírací podložky je zajištěno uzemnění víka krytu. • Ozubení uzavíracích podložek musí u všech šesti šroubů ukazovat směrem k víku. 2. Zkontrolujte, zda má DC konektor správnou polaritu, a připojte ho. K odjištění DC konektoru viz kapitola 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56).
3. Všechny nepotřebné DC vstupy uzavřete, jak je popsáno v kapitole 5.5.4 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 36), aby byla vytvořena těsnost na střídači. 4. Zkontrolujte opotřebení jednotky Electronic Solar Switch, jak je to popsáno v kapitole 8.2 a pevně ho nasaďte.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
59
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
POZOR! Poškození odpínače Electronic Solar Switch v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Násadka konektoru uvnitř přístroje musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. • Šroub vložky konektoru v úchytu Electronic Solar Switch (ESS) neutahujte pevně. POZOR! Možnost poškození Electronic Solar Switch! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch poškozen vlivem vysokého napětí. • Úchop musí těsně přiléhat k zásuvce jističe Electronic Solar Switch. • Zkontrolujte pevné usazení. 5. Zapněte jistič obvodu. 6. Zkontrolujte, zda displej a LED signalizuje normální provozní stav (viz kapitola 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 55)).
☑ Střídač je uzavřený a v provozu.
60
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a čištění
8 Údržba a čištění 8.1 Kontrola odvodu tepla 8.1.1 Čištění ventilátoru Pokud jsou mřížky ventilátorů znečištěné prachem, lze je vyčistit pomocí vysavače. Pokud nedosáhnete vysavačem uspokojivého výsledku, vyjměte ventilátory a vyčistěte je.
Postup 1. Odpojte střídač na straně AC a DC tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). 2. Počkejte, až se ventilátory přestanou točit.
Čištění mřížek ventilátoru 3. Vyjmutí mřížek ventilátoru: – Oba výstupky na pravé hraně mřížky ventilátoru zatlačte vpravo pomocí šroubováku a uvolněte je z držáku. – Mřížku ventilátoru opatrně odejměte.
4. Vyčistěte mřížky měkkým kartáčkem, štětkou, hadříkem nebo tlakovým vzduchem.
Čištění ventilátoru 5. Stiskněte přední výstupky pro západku dozadu a zadní výstupky dopředu.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
61
Údržba a čištění
SMA Solar Technology AG
6. Ventilátor pomalu a stejnoměrně vytáhněte směrem dolů. 7. Odjistěte a odstraňte konektor. Kabely ventilátoru jsou tak dlouhé, že ventilátor můžete vytáhnout dostatečně daleko, abyste mohli odpojit konektory uvnitř střídače. 8. Vyjměte ventilátor 9. Vyčistěte ventilátor měkkým kartáčkem, štětkou nebo hadříkem. POZOR! Poškození ventilátoru použitím tlakového vzduchu. • Nepoužívat tlakový vzduch k čištění ventilátoru. Ventilátor by se tím mohl poškodit. 10. Po vyčištění zase vše v opačném pořadí smontujte. 11. Proveďte kontrolu funkce ventilátorů, jak je popsáno v následující kapitole.
8.1.2 Kontrola větráku Kontrolu funkce ventilátorů lze provést dvěma způsoby: • Nastavte parametr „Fan-Test“ v instalačním režimu na „1“ pomocí Sunny Data Control, Sunny Explorer nebo Sunny WebBox. nebo • Dodaný jumper nasaďte na řídící provozní desku.
Nastavení parametrů 1. Kontaktujte servisní linku SMA a zeptejte se na heslo instalačního technika (kontakt: viz Strana 92) 2. Nastavte parametr „Fan-Test“ v instalačním režimu na „1“. 3. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Střídač nasává vzduch zespodu a vyfukuje zase ven nahoře na obou stranách. Dbejte přitom na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 4. Po zkoušce nastavte parametr „Fan-Test“ opět do polohy "0". ☑ Kontrola ventilátorů je ukončena.
62
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a čištění
Nasaďte propojovací spojku Střídač pozná jumper teprve po novém spuštění (tzn. že všechny LED musí být před novým spuštěním zhaslé). 1. Otevřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). 2. Nasaďte dodaný jumper na níže znázorněný slot na řídící desce plošných spojů.
3. Uzavřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 59). 4. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Střídač nasává vzduch zespodu a vyfukuje zase ven nahoře na obou stranách. Dbejte přitom na neobvyklé zvuky, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátoru. 5. Po provedení kontroly zase jumper odstraňte. Otevřete a uzavřete přitom střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7 „Otevření a uzavření“ (Strana 56). ☑ Kontrola ventilátorů je ukončena.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
63
Údržba a čištění
SMA Solar Technology AG
8.1.3 Čištění větrací mřížky Střídač nasává vzduch dole ventilátorem a vyfukuje ho nahoře na obou stranách větrací mřížkou zase ven. Pokud jsou větrací mřížky znečištěné, musíte je vyčistit.
Postup 1. Sejměte větrací mřížky. Zasuňte prsty nahoře mezi větrací mřížku a kryt přístroje a vytáhněte větrací mřížky směrem do strany. 2. Vyčistěte větrací mřížky měkkým kartáčkem, štětcem nebo stlačeným vzduchem. 3. Mřížky ventilátoru znovu upevněte na střídač. Na vnitřní straně větrací mřížky je uvedena strana, na kterou musí být mřížky připevněny („links/left“ a „rechts/right“). POZOR! Poškození střídače vlivem vniklého hmyzu! • Neodstraňujte větrací mřížky dlouhodobě, není pak zajištěna ochrana proti vniknutí hmyzu do přístroje.
64
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a čištění
8.2 Kontrola opotřebení Electronic Solar Switch (ESS) Než odpínač Electronic Solar Switch nasadíte, zkontrolujte, zda není opotřebovaný. Výsledek ☑ Kovové jazýčky uvnitř zástrčky nejsou poškozené a nezměnily barvu.
Opatření 1. Nasaďte pevně úchyt Electronic Solar Switch. 2. Uveďte střídač do provozu, jak je uvedeno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 55).
☑ Kovové jazýčky uvnitř zástrčky jsou zbarvené dohněda nebo propálené.
Electronic Solar Switch již nedokáže DC stranu spolehlivě odpojovat. 1. Vyměňte úchyt Electronic Solar Switch, než ho opět nasadíte (objednací číslo najdete v kapitole 12 „Příslušenství“ (Strana 90)). 2. Uveďte střídač do provozu, jak je uvedeno v kapitole 6 „Uvedení do provozu“ (Strana 55).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
65
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
9 Hledání závad Ukazuje-li střídač jiné blikající kódy nebo hlášení poruchy, než je uvedeno dále, obraťte se na servisní linku SMA. V dodaném návodě k obsluze naleznete popis hlášení na displeji v provozu, statusová hlášení a měřicí kanály. Neprovádějte žádné opravy, které zde nejsou popsané; místo toho využijte 24hodinového výměnného servisu (střídač bude odeslán do 24 hodin a předán spedici) a servisních služeb společnosti SMA Solar Technology AG.
9.1 Blikající kódy Zelená trvale svítí
Červená nesvítí trvale svítí
rychle bliká (3× za sekundu) pomalu bliká (1× za sekundu) krátce zhasne (cca 1× za sekundu) nesvítí
nesvítí trvale svítí
Žlutá nesvítí nesvítí trvale svítí nesvítí nesvítí
Stav OK (režim napájení) Porucha OK (inicializace) OK (stop) Porucha
nesvítí
nesvítí
OK (čekejte, monitoring sítě)
trvale svítí nesvítí
nesvítí nesvítí
Porucha OK (redukce)
nesvítí
nesvítí svítí/bliká nesvítí svítí/bliká není relevantní
OK (noční vypínání) Porucha Porucha Porucha Výstraha (viz kapitola 9.4 )
trvale svítí není relevantní
66
bliká
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
9.2 Poruchová hlášení Střídač generuje v případě poruchy hlášení, které závisí na provozním režimu a nalezené poruše. Hlášení !PV-Overvoltage!
Popis a pomocné opatření Přepětí na DC vstupu.
!Disconnect DC!
Střídač může být zničen přepětím. Náprava Střídač okamžitě odpojte ze sítě! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch. 3. Vytáhněte všechny DC konektory. 4. Zkontrolujte DC napětí: – Je-li DC napětí vyšší než maximální vstupní napětí, pak zkontrolujte dimenzování zařízení nebo kontaktujte instalatéra FV generátoru. – Je-li DC napětí nižší než maximálnní vstupní napětí, pak připojte střídač znovu na FV generátor, jak je popsáno v kapitole 5.5.4 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 36).
ACVtgRPro
Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte střídač od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitolu 13 „Kontakt“ (Strana 92)). Průměrná hodnota síťového napětí za 10 minut opustila přípustný rozsah. Příčiny mohou být následující: • Síťové napětí na přípojném bodě je příliš vysoké. • Impedance sítě na přípojném bodě je příliš vysoká. Střídač se kvůli dodržení kvality napětí odpojí od sítě. Náprava Zkontroluje síťové napětí na přípojném bodě střídače. • Je-li síťové napětí na základě místních podmínek sítě 253 V nebo je-li vyšší, kontaktujte provozovatele sítě a zeptejte se, zda může být napětí v bodě napájení přizpůsobeno nebo zda souhlasí se změnou mezní hodnoty parametru „ACVtgRPro“ pro kontrolu kvality napětí.
CAN
• Nachází-li se síťové napětí trvale v tolerovaném rozsahu a je-li i nadále zobrazeno toto hlášení poruchy, kontaktujte servisní linku SMA. Interní komunikační porucha. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
67
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
Hlášení Check L-N-PE
Check Varistor
Popis a pomocné opatření L a N jsou na AC přípoji zaměněny nebo není připojen PE. Náprava • Zkontrolujte AC připojení Je vadný minimálně jeden z varistorů. Náprava • Zkontrolujte funkci varistorů, jak je popsáno v kapitole 9.4.1 „Kontrola funkce varistorů ()“ (Strana 75). Je vadná minimálně jedna z pojistek řetězce. Náprava
DC fuse
• Zkontrolujte jištění stringů a případně je vyměňte, jak je popsáno v kapitole 9.4.2 „Výměna pojistek řetězce ()“ (Strana 78). Provozní stav „Derating (Redukce)“ je normální provozní stav, který se občas vyskytne a může mít více příčin.
Derating
Dosáhl-li střídač jednou provozního stavu Derating, ukazuje až do úplného vypnutí přístroje (při setmění) výstrahu „Derating“. Náprava • Zkontrolujte odvod tepla, jak je popsáno v kapitole 8.1 „Kontrola odvodu tepla“ (Strana 61). Střídač zjistil drastickou změnu diferenčního proudu. Integrovaný dohled diferenčního proudu představuje důležitou komponentu osobní ochrany.
dI-Bfr dI-Srr
Příčinou drastické změny diferenčního proudu může být náhlá porucha uzemnění, poruchový proud nebo nějaká chybná funkce. Střídač se odpojí od sítě. Náprava
Fault Curr Meas dI-Mess-Srr
EEPROM
• Vyskytuje-li se hlášení „dI-Bfr“ nebo „dI-Srr“ bez zjevného důvodu, zkontrolujte řádnou izolaci zařízení a možné uzemnění, jak je popsáno v kapitole 9.3 „Červená LED svítí trvale (zkrat)“ (Strana 74). Odchylka v měření diferenčního proudu / diferenčním proudu. Když se porucha vyskytuje opakovaně, indikuje střídač trvalé omezení provozu. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA. Přechodná porucha během čtení nebo zapisování dat z EEPROM, data nejsou relevantní pro bezpečný provoz. • Tato závada nemá žádný vliv na výkon střídače.
68
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hlášení EEPROM dBh
EeRestore
Fac-Bfr Fac-Srr FacFast
Hledání závad
Popis a pomocné opatření Data EEPROM jsou vadná, střídač se vypne, protože ztráta dat vyřadila z provozu důležité funkce střídače. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA. Jeden z datových záznamů obsažených v EEPROM je vadný a byl zrekonstruován bez ztráty dat. • Toto hlášení poruchy slouží jen pro informaci a nemá žádný vliv na výkon střídače. Síťová frekvence opouští přípustný rozsah („Bfr“ / „Srr" / "Fast" je interní hlášení, které nemá pro uživatele význam). Střídač se z bezpečnostních důvodů odpojí od sítě. Náprava • Zkontrolujte síťové připojení a popř. kontaktujte provozovatele sítě.
HW-Signal
Iac-DC_Offs-Srr
• Nachází-li se síťová frekvence v tolerovaném rozsahu a jsou-li i nadále zobrazeny poruchy „Fac-Bfr“, „Fac-Srr“ nebo „FacFast“ , kontaktujte servisní linku SMA. Interní porucha měření nebo hardwarová chyba. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Porucha sítě. Náprava • Zkontrolujte podmínky elektrické sítě.
IGBTs
Imax
MSD-dI
• Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha objevuje často nebo vícekrát za sebou. Interní hardwarový dohled zjistil poruchu ve výkonové elektronice. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA. Nadproud na AC straně. Toto hlášení se objeví, když je proud na AC síti větší než je specifikováno. Náprava • Zkontrolujte dimenzování zařízení a podmínky sítě. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
69
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
Hlášení MSD-Fac
Popis a pomocné opatření Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava
MSD-Vac
MSD-Timeout
• Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Interní porucha porovnávání měření nebo hardwarová závada. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Porucha v evidenci naměřených hodnot. Náprava
Offset
PowerBalance
REL_INV_CLOSE REL_GRID_CLOSE
REL_INV_OPEN REL_GRID_OPEN
• Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Sunny Mini Central je součástí třífázového systému se 2 dalšími Sunny Mini Central a je vybaven zařízením SMA Power Balancer, aby se zabránilo nesouměrnému zatížení. Provozní parametr „PowerBalancer“ byl nastaven na „PhaseGuard“ nebo „FaultGuard“. Náprava • Detailní popisy k provozním režimům „PhaseGuard“ a „FaultGuard“ naleznete v kapitole 5.6 „Připojení přístroje SMA Power Balancer“ (Strana 39). Síťové relé nespíná. Střídač zkontroluje relé, která ho spojují se sítí dříve, než začne dodávat do sítě. Když síťová relé nefungují správně, nedodává střídač z bezpečnostních důvodů do sítě. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA. Síťové relé nerozpíná. Střídač zkontroluje relé, která ho spojují se sítí dříve, než začne dodávat do sítě. Když síťová relé nefungují správně, nedodává střídač z bezpečnostních důvodů do sítě. Náprava • Když se porucha vyskytuje opakovaně, indikuje střídač trvalé omezení provozu. Disponuje-li střídač vestavěným komunikačním rozhraním, pokuste se poruchu odstranit pomocí komunikačního produktu. • Pokud to nebude fungovat, kontaktujte servisní linku SMA.
70
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hlášení Riso
Hledání závad
Popis a pomocné opatření Elektrická izolace FV zařízení proti zemi je vadná. Odpor mezi přípojem DC plus a/nebo DC mínus a zemí je mimo definovanou mezní oblast. Náprava • Zkontrolujte izolaci zařízení.
Riso-Sense
ROM
SD-DI-Wandler
• Zkontrolujte uzemnění zařízení, jak je to popsáno v kapitole 9.3 „Červená LED svítí trvale (zkrat)“ (Strana 74). Měření izolace selhalo. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Firmware střídače je vadný. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Střídač detekoval chybu izolace na DC straně. Náprava • Zkontrolujte izolaci zařízení.
SD-Imax
• Zkontrolujte uzemnění zařízení, jak je to popsáno v kapitole 9.3 „Červená LED svítí trvale (zkrat)“ (Strana 74). Střídač detekoval nadproud na AC (střídavé) straně. Z bezpečnostních důvodů se odpojí od sítě, pak se zkusí zase připojit do sítě. Náprava
SD-WR-Bruecke
• Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje. Střídač detekoval poruchu ve výkonové elektronice. Odpojí se od sítě a pak se zkusí zase připojit do sítě. Náprava
Shutdown
STM Timeout
• Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha dále objevuje. Dočasná porucha střídače. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA. Interní porucha běhu programu. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
71
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
Hlášení Vac-Bfr
Popis a pomocné opatření Síťové napětí opouští přípustný rozsah („Bfr“ nebo „Srr" je interní hlášení, které nemá pro uživatele význam). Porucha může mít následující příčiny:
Vac-Srr
• Odpojená síť (jistič vedení, pojistka), • AC kabel je přerušen nebo • AC kabel je vysoko ohmový. Střídač se z bezpečnostních důvodů odpojí od sítě. Náprava • Zkontrolujte síťové napětí a síťovou přípojku na střídači. • Když síťové napětí z důvodu místních podmínek sítě leží mimo přípustný rozsah, zeptejte se provozovatele sítě, zda lze přizpůsobit napětí na bodě dodávky do sítě nebo zda souhlasí se změnami monitorovaných mezních hodnot (provozní parametry: Vac-Min a Vac-Max). • Nachází-li se síťové napětí v tolerovaném rozsahu a je-li i nadále zobrazena porucha „Vac-Bfr“ nebo „Vac-Srr“, kontaktujte servisní linku SMA. Přepětí na DC vstupu. Střídač by se mohl poškodit. Náprava
VpvMax Vpv-Max
Střídač okamžitě odpojte ze sítě! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte odpínač Electronic Solar Switch. 3. Vytáhněte všechny DC konektory. 4. Zkontrolujte DC napětí: – Je-li DC napětí vyšší než maximální vstupní napětí, pak zkontrolujte dimenzování zařízení nebo kontaktujte instalatéra FV generátoru. – Je-li DC napětí nižší než maximálnní vstupní napětí, pak připojte střídač znovu na FV generátor, jak je popsáno v kapitole 5.5.4 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 36).
UZWK-Max UzwkMax
Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte střídač od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitolu 13 „Kontakt“ (Strana 92)). Interní hardwarový monitoring zjistil přepětí v meziobvodu střídače. Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje.
72
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hlášení Watchdog
Hledání závad
Popis a pomocné opatření Interní porucha běhu programu.
Watchdog Srr Náprava • Zkontaktujte servisní linku SMA, pokud se tato porucha často objevuje.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
73
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
9.3 Červená LED svítí trvale (zkrat) Střídač zjistil zkrat ve FV generátoru. Za účelem lokalizace zkratu postupujte následovně: 1. Odpojte střídač na straně AC a DC tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). POZOR! Možnost zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokých napětí! • Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem DC vstupního napětí min. do 1000 V. 2. Změřte hodnoty napětí mezi plusovým a minusovým pólem řetězce vůči potenciálu země. ☑ Pokud naměříte nějaké napětí, nachází se v daném stringu zemní spojení.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem! V případě zemního spojení může být FV generátor pod vysokým napětím. • Nedotýkejte se stojanu FV generátoru. • Čekejte, až nebude naměřeno žádné napětí. • Nepřipojujte ke střídači žádné stringy se zemním spojením. Přibližnou polohu zemního spojení lze zjistit poměrem naměřených napětí mezi kladným pólem vůči potenciálu země a záporným pólem vůči potenciálu země. Příklad:
Zemní spojení se v tomto případě nachází mezi druhým a třetím modulem.
74
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
3. Zopakujte bod 2 pro každý string. 4. Instalační firma, která provedla instalaci FV generátoru, musí zkrat v dotyčném stringu odstranit, než tento string bude moci být připojen ke střídači. 5. Uveďte střídač do provozu, jak je popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 59), bez připojování chybného stringu.
9.4 Červená LED bliká Blikající červená LED může mít různé příčiny, což závisí na příslušném hlášení závady na displeji: • Hlášení na displeji : Minimálně jeden z varistorů je vadný (viz kapitola 9.4.1 „Kontrola funkce varistorů ()“ (Strana 75)). • Hlášení na displeji : Minimálně jedna pojistka řetězce je vadná (viz kapitola 9.4.2 „Výměna pojistek řetězce ()“ (Strana 78)).
9.4.1 Kontrola funkce varistorů () Varistory jsou součásti podléhající opotřebení, jejichž funkce se stárnutím nebo také opakovaným namáháním z důvodu přepětí snižuje. Proto je možné, že jeden z tepelně hlídaných varistorů ztratil svou ochrannou funkci. Poloha varistorů Polohu varistorů lze zjistit podle níže uvedeného obrázku. Dbejte následujícího přiřazení svorek: • Svorka A: vnější svorka (přípojka varistoru se smyčkou [drážkou]) • Svorka B: prostřední svorka. • Svorka C: vnější svorka (přípojka varistoru bez smyčky [drážky])
Kontrolu varistorů můžete provést následujícím způsobem: 1. Otevřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
75
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
2. Multimetrem u obou nainstalovaných varistorů zjistěte, zda je spojení mezi přípoji B a C vždy vodivé.
Výsledek ☑ Spojení je vodivé:
Opatření Ve střídači je zřejmě jiná závada. • Uzavřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 59).
☑ Spojení není vodivé:
• Kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitola 13 „Kontakt“ (Strana 92)). Příslušný varistor je neúčinný a musí být vyměněn. Výpadek varistoru je způsoben zpravidla vlivy, které se podobným způsobem týkají všech varistorů (teplota, stáří, indukované přepětí). Společnost SMA Solar Technology AG doporučuje výměnu obou varistorů. Varistory se vyrábí speciálně pro použití ve střídači a běžně nejsou k dostání. Náhradní varistory si musíte objednat přímo u SMA Solar Technology AG (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 90)). • Pro výměnu pokračujte krokem 3.
POZOR! Zničení střídače vlivem přepětí! Střídač bez varistorů již není chráněn proti přepětí! • V systémech s vysokým rizikem přepětí nepoužívejte střídač bez varistorů. • Zajistěte okamžité namontování varistorů.
76
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
3. Zasuňte nasazovací nástroj do otvorů svorkových spojů (1). ☑ Svorky se uvolní. Pokud jste současně s náhradními varistory žádný nasazovací nástroj pro manipulaci se svorkami nedostali, kontaktujte prosím společnost SMA Solar Technology AG. Svorkové spoje je však možné uvolnit či fixovat také jednotlivě pomocí šroubováku s hrotem 3,5 mm. 4. Vyjměte varistor (2). 5. Nasaďte nový varistor (3). Pól s malou smyčkou (drážkou) je při opětovné montáži nutné namontovat do svorky A (3). 6. Uzavřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 59). ☑ Kontrola a výměna varistorů je dokončenä.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
77
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
9.4.2 Výměna pojistek řetězce () Je vadná minimálně jedna z pojistek řetězce. Pomocí zkoušečky vodivosti zjistíte, jaká pojistka je vadná. Postupujte přitom následovně: 1. Otevřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). 2. Dodržujte zobrazené přiřazení k řetězcům.
3. Vytáhněte postupně všechny držáky pojistek i s pojistkami řetězce. Zapamatujte si přitom, přiřazení řetězce.
4. Proveďte zkoušku vodivosti pomocí zkoušečky. Nevodivá pojistka signalizuje závadu v dotyčném řetězci. 5. Nechte příslušný řetězec zkontrolovat instalační firmou, která provedla instalaci FV generátoru, a objednejte u SMA Solar Technology AG dovybavovací sadu pro závadnou pojistku řetězce (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 90)). POZOR! Spálení pojistek řetězce má za následek poškození střídače! U pojistek, které jsou běžně v prodeji, není zajištěna jejich bezchybná funkce a v případě závady může dojít k jejich spálení. • Používejte pouze dovybavovací sady firmy SMA Solar Technology AG. Vybavení všech zdířek pojistkami řetězce Za účelem zabezpečení správného monitoringu pojistek musí být všech pět zdířek vybaveno příslušnými pojistkami. To platí i pro případ, že je připojeno méně řetězců!
78
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
6. Vsaďte pojistku řetězce z dovybavovací sady do držáků pojistek obsažených v dodávce.
7. Vsaďte držáky pojistek do příslušných zdířek.
8. Uzavřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.3 „Uzavření střídače“ (Strana 59). ☑ Vadné pojistky řetězce jsou vyměněny.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
79
Odstavení z provozu
SMA Solar Technology AG
10 Odstavení z provozu 10.1 Demontujte Střídač 1. Otevřete střídač tak, jak je to popsáno v kapitole 7.2 „Otevření střídače“ (Strana 56). 2. Všechna vedení ze střídače odstraňte. 3. Střídač pevně sešroubujte 6 šrouby a přiloženými uzavíracími podložkami.
4. Sejměte na obou stranách větrací mřížky.
5. Uvolněte na střídači oba šrouby na pravé a levé straně, které zajišťují připevnění ke stěnovému držáku. 6. Uvolněte případně ochranu proti krádeži.
7. Odstraňte střídač ze stěnového držáku tak, že ho vysunete svislým pohybem nahoru.
80
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Odstavení z provozu
8. Při přepravě střídače použijte postranní úchyty (nahoře a dole) nebo ocelovou tyč (průměr max. 30 mm). Tyč se přitom musí prostrčit otvory krytu.
☑ Střídač je demontován.
10.2 Zabalení střídače Střídač balte pokud možno vždy do originálního obalu. Pokud už není balení k dispozici, můžete alternativně použít i rovnocenný karton. Karton musí být plně uzavíratelný, musí mít systém úchytů a musí být vhodný pro hmotnost a velikost střídače.
10.3 Uskladnění střídače Skladujte střídač na suchém místě s okolními teplotami mezi − 25 °C a +60 °C.
10.4 Likvidace střídače Po uplynutí doby životnosti střídače proveďte jeho likvidaci v souladu s aktuálními, v místě instalace platnými likvidačními předpisy pro elektronický odpad, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou „ZUR ENTSORGUNG“ („K LIKVIDACI“) zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology AG (kontakt viz Strana 92).
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
81
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
11 Technické údaje 11.1 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL SMC 9000TL-10 Údaje přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí Vstupní napětí, MPP rozsah FV počáteční napětí, nastavitelné Max. vstupní proud Max. vstupní výkon Činitel zvlnění Vlastní spotřeba při provozu a)
(při teplotě článku − 10 °C) 333 V … 500 V DC 400 V 400 V 400 V 28 A 31 A 34 A 9300 W 10350 W 11400 W < 10 % vstupního napětí <8W
Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku − 10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Údaje síťové přípojky AC jmenovitý výkon Max. AC výkon AC jmenovitý proud Max. AC proud Max. jištění Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu (při KU síť < 2 %, PAC > 0,5 PAC jmen) Jmenovité provozní napětí Rozsah napětí (rozšířený provozní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence Frekvenční rozsah
PACNenn PACMax IACjmen. IACMax KIAC
SMC9-11TLRP-ICZ100640
9000 W 9000 W 40 A 40 A
10000 W 10000 W 44 A 44 A 80 A <4%
11000 W 11000 W 48 A 48 A
UACjmen. UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V
fACjmen. fAC
50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz
(rozšířený provozní rozsah) Činitel výkonu (při jmenovitém cos ϕ výstupním výkonu) Kategorie přepětí Zkušební napětí (50 Hz) Zkušební rázové napětí Vlastní spotřeba při nočním provozu
82
SMC 11000TL-10
700 Va)
UFV 0 UFV UFV start IPVmax PDC UPP
SMC 10000TL-10
60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 1 III 2,15 kV 4 kV (sériové rozhraní: 6 kV) 0,15 W
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
SMC 9000TL-10 Všeobecné údaje ES prohlášení o shodě
SMC 10000TL-10
SMC 11000TL-10
přiložená dokumentační sada,
download na stránce www.SMA-Czech.com Rozměry (Š × V × H) cca 468 mm × 613 mm × 242 mm Hmotnost cca 35 kg Druh ochrany podle normy DIN EN 60529 IP 65 Klimatické podmínky podle DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C: třída 4K4H rozšířený rozsah teploty: − 25 °C ... +60 °C rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: 0 ... 100 % rozšířený rozsah tlaku vzduchu: Přeprava typu E:
70 kPa až 106 kPa třída 2K3 teplotní rozsah:
Rozsah provozní teploty Max. provozní výška Topologie Přípoj ventilátoru Třída ochrany Hlukové emise (typické) Ochranná funkce DC strany Odpojovací zařízení pro všechny póly na vstupní DC straně přepěťová ochrana Ochrana osob Ochrana proti přepólování
Návod k instalaci
− 25 °C … +70 °C − 25 °C … +60 °C 3000 m nad NAP (normální hladina moře v Amsterodamu) beztransformátorová provedená jako bezpečné odpojení podle normy DIN EN 50178:1998-04 I ≤ 42 dB(A) ≤ 45 dB(A) ≤ 46 dB(A)
Electronic Solar Switch DC zásuvkový systém SUNCLIX tepelně sledované varistory monitoring izolace (Riso > 1 M Ω ) zkratovací diodou
SMC9-11TLRP-ICZ100640
83
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
SMC 9000TL-10
SMC 10000TL-10
SMC 11000TL-10
Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu regulace proudu Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně samočinný spínací bod (SMA Grid Guard 2.1) elektrické sítě Komunikační rozhraní RS485 (galvanicky odděleno) Rádiový signál Bluetooth® Wireless Technology
volitelně volitelně volitelně
Electronic Solar Switch (ESS) Elektrická životnost
min. 50 spínacích procesů
(v případě zkratu, se jmenovitým proudem 35 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Druh ochrany v zapojeném stavu Stupeň krytí v nezapojeném stavu Stupeň účinnosti Max. stupeň účinnosti Evropská účinnost
84
SMC9-11TLRP-ICZ100640
ηmax ηeuro
35 A 800 V cca 12 kW IP 65 IP 21
97,6 %
98 % 97,5 %
97,5 %
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Křivka stupně účinnosti 98 96
92
UFV = 350 V DC UFV = 425 V DC UFV = 500 V DC
90
euro [%]
98,0
94
97,5 97,0 96,5 350
UMPP [V]
88 86
500
Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL 1000
3000
5000
7000
9000
11000
PAC [W]
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
85
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
11.2 Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL s funkcí Reactive Power Control SMC SMC SMC 9000TLRP-10 10000TLRP-10 11000TLRP-10 Údaje přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí
UFV 0
Vstupní napětí, MPP rozsah FV počáteční napětí, nastavitelné Max. vstupní proud Max. vstupní výkon
UFV UFV start IPVmax PDC
(při cos ϕ = 1) Činitel zvlnění Vlastní spotřeba při provozu
UPP
a)
(při teplotě článku − 10 °C) 333 V … 500 V DC 400 V 400 V 400 V 28 A 31 A 34 A 9300 W 10350 W 11400 W < 10 % vstupního napětí <8W
Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku − 10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Údaje síťové přípojky AC jmenovitý výkon Max. AC výkon AC jmenovitý proud Max. AC proud Max. jištění Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu (při KU síť < 2 %, PAC > 0,5 PAC jmen) Jmenovité provozní napětí Rozsah napětí (rozšířený provozní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence Frekvenční rozsah
SACjmen. SACmax IACjmen. IACMax KIAC
SMC9-11TLRP-ICZ100640
9000 VA 9000 VA 40 A 40 A
10000 VA 10000 VA 44 A 44 A 80 A <4%
11000 VA 11000 VA 48 A 48 A
UACjmen. UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V
fACjmen. fAC
50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz
(rozšířený provozní rozsah) Nastavitelný součinitel fázového cos ϕ posuvu Kategorie přepětí Zkušební napětí (50 Hz) Zkušební rázové napětí Vlastní spotřeba při nočním provozu 86
700 Va)
60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 0,8přebuzení ... 0,8podbuzení III 2,15 kV 4 kV (sériové rozhraní: 6 kV) 0,15 W Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
SMC SMC SMC 9000TLRP-10 10000TLRP-10 11000TLRP-10 Všeobecné údaje ES prohlášení o shodě
přiložená dokumentační sada,
download na stránce www.SMA-Czech.com Rozměry (Š × V × H) cca 468 mm × 613 mm × 242 mm Hmotnost cca 35 kg Druh ochrany podle normy DIN EN 60529 IP 65 Klimatické podmínky podle DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C: třída 4K4H rozšířený rozsah teploty: − 25 °C ... +60 °C rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: 0 ... 100 % rozšířený rozsah tlaku vzduchu: Přeprava typu E:
70 kPa až 106 kPa třída 2K3 teplotní rozsah:
Rozsah provozní teploty Max. provozní výška Topologie Přípoj ventilátoru Třída ochrany Hlukové emise (typické) Ochranná funkce DC strany Odpojovací zařízení pro všechny póly na vstupní DC straně přepěťová ochrana Ochrana osob Ochrana proti přepólování
Návod k instalaci
− 25 °C … +70 °C − 25 °C … +60 °C 3000 m nad NAP (normální hladina moře v Amsterodamu) beztransformátorová provedená jako bezpečné odpojení podle normy DIN EN 50178:1998-04 I ≤ 42 dB(A) ≤ 45 dB(A) ≤ 46 dB(A)
Electronic Solar Switch DC zásuvkový systém SUNCLIX tepelně sledované varistory monitoring izolace (Riso > 1 M Ω ) zkratovací diodou
SMC9-11TLRP-ICZ100640
87
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
SMC SMC SMC 9000TLRP-10 10000TLRP-10 11000TLRP-10 Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně elektrické sítě
regulace proudu samočinný spínací bod (SMA Grid Guard 2.1)
Komunikační rozhraní RS485 (galvanicky odděleno) Bluetooth
volitelně volitelně
Electronic Solar Switch (ESS) Elektrická životnost
min. 50 spínacích procesů
(v případě zkratu, se jmenovitým proudem 35 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Druh ochrany v zapojeném stavu Stupeň krytí v nezapojeném stavu Stupeň účinnosti Max. stupeň účinnosti Evropská účinnost
88
SMC9-11TLRP-ICZ100640
ηmax ηeuro
35 A 800 V cca 12 kW IP 65 IP 21
97,7 % 97,3 %
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Křivka stupně účinnosti
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
89
Příslušenství
SMA Solar Technology AG
12 Příslušenství V následujícím přehledu najdete odpovídající příslušenství a náhradní díly ke svému produktu. V případě potřeby můžete tyto díly objednat u společnosti SMA Solar Technology AG nebo u svého prodejce. Označení
Stručný popis
Objednací číslo SMA SMC 9000TL-10 SMC 9000TLRP-10 SMC 10000TL-10 SMC 10000TLRP-10
Pojistky řetězce 8 A
Pojistky řetězce 10 A
Pojistky řetězce 12 A
Pojistky řetězce 16 A
Pojistky řetězce 20 A
SMA Power Balancer Y Kabel Doplňková sada RS485 Doplňková sada Bluetooth Power Reducer Box Náhradní varistory
Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 8 A (včetně ochrany pojistek) Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 10 A (včetně ochrany pojistek) Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 12 A (včetně ochrany pojistek) Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 16 A (včetně ochrany pojistek) Dovybavovací sada s 5 kusy pojistek 20 A (včetně ochrany pojistek) Spojovací kabel (2 x 2 m) pro propojovací systém SMA Power Balancer Rozhraní RS485
Komunikační rozhraní Bluetooth Power Reducer Box Sada tepelně sledovaných varistorů (2 ks) včetně nasazovacího nástroje Nasazovací nástroj pro Nasazovací nástroj pro výměnu varistorů varistory Electronic Solar Switch ESS úchyt jako náhradní díl Větrací mřížky Sada větracích mřížek „pravá a levá“ jako náhradní díl
90
SMC9-11TLRP-ICZ100640
SMC 11000TL-10 SMC 11000TLRP-10 FUSEKIT 8A-NR
FUSEKIT 10A-NR
FUSEKIT 12A-NR
FUSEKIT 16A-NR
FUSEKIT 20A-NR
PBL-YCABLE-10
485PB-SMC-NR Na vyžádání POWERREDUCERBOX MSWR-TV 7
SB-TVWZ ESS-HANDLE:04 45-7202
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Označení
Příslušenství
Stručný popis
Objednací číslo SMA SMC 9000TL-10 SMC 9000TLRP-10 SMC 10000TL-10 SMC 10000TLRP-10
SUNCLIX DC konektory Konektory pro průřezy vodičů 2,5 mm² … 6 mm²
Návod k instalaci
SMC 11000TL-10 SMC 11000TLRP-10 SUNCLIX-FC6-SET
SMC9-11TLRP-ICZ100640
91
Kontakt
SMA Solar Technology AG
13 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na linku SMA Serviceline. Za účelem rychlé pomoci od Vás potřebujeme následující údaje: • typ střídače • sériové číslo střídače • Typ připojených FV modulů a jejich počet • Možnosti vybavení, např. komunikační přístroje • Blikající kód nebo hlášení na displeji střídače
SMA Czech Republic s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 Tel. +420 235 510 111 [email protected] www.SMA-Czech.com 92
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Návod k instalaci
Kontakt
SMC9-11TLRP-ICZ100640
93
Kontakt
94
SMA Solar Technology AG
SMC9-11TLRP-ICZ100640
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: • Škody pi peprav • neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu • provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí • provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace • nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní • provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek • svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce • chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity • Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: • SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. • Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail: [email protected] © 2004 - 2010 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Návod k instalaci
SMC9-11TLRP-ICZ100640
95
4."$[FDI3FQVCMJDTSP
XXX4."$[FDIDPN