DOC022.56.90089
DR 2800 eco GEBRUIKERSHANDLEIDING Januari 2008, uitgave 2
© HACH LANGE, 2007–2008. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in Duitsland.
2
Inhoud Section 1 Specificaties .......................................................................................................................................... 5 Hoofdstuk 2 Algemene informatie ........................................................................................................................ 7 2.1 Veiligheidsinformatie .......................................................................................................................................... 7 2.1.1 Gebruik van gevareninformatie ................................................................................................................. 7 2.1.2 Waarschuwingsetiketten ........................................................................................................................... 7 2.1.3 Klasse 1 LASER ....................................................................................................................................... 8 2.1.4 Chemische en biologische veiligheid ........................................................................................................ 8 2.2 Overzicht van product ........................................................................................................................................ 8 Hoofdstuk 3 Installatie ........................................................................................................................................... 9 3.1 Het instrument uitpakken ................................................................................................................................... 9 3.2 Werkomgeving ................................................................................................................................................... 9 3.3 Stroomvoorziening ........................................................................................................................................... 10 3.4 Aansluitingen ................................................................................................................................................... 11 3.5 Meetschacht en lichtschermschacht ................................................................................................................ 12 3.5.1 Meetschacht en lichtschermschacht ....................................................................................................... 12 3.5.2 Gebruik lichtscherm voor metingen ........................................................................................................ 12 3.6 Lichtweg ........................................................................................................................................................... 14 Hoofdstuk 4 Starten ............................................................................................................................................. 15 4.1 Het instrument aan of uit zetten ....................................................................................................................... 15 4.2 Taalkeuze ........................................................................................................................................................ 15 4.3 Automatische controle (zelfcontrole) ................................................................................................................ 15 Hoofdstuk 5 Standaardbewerkingen .................................................................................................................. 17 5.1 Overzicht .......................................................................................................................................................... 17 5.1.1 Tips voor gebruik van het touchscreen ................................................................................................... 17 5.1.2 Gebruik van het alfanumerieke toetsenpaneel ....................................................................................... 17 5.1.3 Hoofdmenu ............................................................................................................................................. 18 5.2 Modus Instrument-setup .................................................................................................................................. 18 5.2.1 Gebruikers-ID .......................................................................................................................................... 19 5.2.2 Monster-ID .............................................................................................................................................. 20 5.2.3 Datum en tijd ........................................................................................................................................... 21 5.2.4 Voorkeuren voor weergave en geluid ..................................................................................................... 21 5.2.5 PC en printer ........................................................................................................................................... 22 5.2.5.1 Printerinstelling ........................................................................................................................... 22 5.2.5.2 Gegevens afdrukken ................................................................................................................... 24 5.2.5.3 HACH Data Trans ....................................................................................................................... 24 5.2.6 Wachtwoord ............................................................................................................................................ 25 5.2.6.1 Wachtwoordbeveiliging opheffen ................................................................................................ 26 5.3 Gegevens opslaan, laden, verzenden en verwijderen ..................................................................................... 28 5.3.1 De datalogger ......................................................................................................................................... 28 5.3.1.1 Automatische/handmatige opslag van gegevens ....................................................................... 28 5.3.1.2 Opgeslagen gegevens uit de datalogger laden .......................................................................... 28 5.3.1.3 Gegevens vanuit de datalogger verzenden ................................................................................ 29 5.3.1.4 Opgeslagen gegevens uit de datalogger verwijderen ................................................................. 30
3
Inhoud 5.4 Barcodeprogramma's ....................................................................................................................................... 31 5.4.1 Een 13 mm kuvettentest uitvoeren ......................................................................................................... 32 5.4.2 Het meetbereik selecteren ...................................................................................................................... 32 5.4.3 De chemische structuurformule kiezen ................................................................................................... 32 5.4.3.1 De standaardinstelling van de chemische formule wijzigen ....................................................... 33 5.4.4 Test- en monsterspecifieke basisinstellingen ......................................................................................... 33 5.4.5 Monsterblanco ........................................................................................................................................ 35 5.4.6 Barcodetests actualiseren/bewerken ...................................................................................................... 35 5.4.6.1 Een barcodetest handmatig bijwerken ........................................................................................ 35 5.4.6.2 Een bestaande barcodetest bijwerken ........................................................................................ 38 5.4.7 Bijwerken via internet .............................................................................................................................. 39 Hoofdstuk 6 Uitgebreide bewerkingen ............................................................................................................... 41 6.1 Systeemcontroles ............................................................................................................................................ 41 6.1.1 Gegevens instrument .............................................................................................................................. 41 6.1.2 De software van het instrument updaten ................................................................................................ 42 6.1.3 Optische controles .................................................................................................................................. 42 6.1.3.1 Controle golflengte ...................................................................................................................... 43 6.1.3.2 Controle strooilicht ...................................................................................................................... 43 6.1.3.3 Controle Absorptie ...................................................................................................................... 44 6.1.3.4 Verificatiekit ................................................................................................................................ 45 6.1.4 Controles uitvoer ..................................................................................................................................... 47 6.1.5 Historie Lamp .......................................................................................................................................... 47 6.1.6 Fabrieksservice ....................................................................................................................................... 48 6.1.7 Servicetijd ............................................................................................................................................... 48 6.1.8 Instrument back-up ................................................................................................................................. 49 Hoofdstuk 7 Onderhoud ...................................................................................................................................... 53 7.1 Reiniging .......................................................................................................................................................... 53 7.1.1 Spectrofotometer .................................................................................................................................... 53 7.1.2 Display .................................................................................................................................................... 53 7.2 De lamp vervangen .......................................................................................................................................... 54 Hoofdstuk 8 Problemen oplossen ...................................................................................................................... 57 Hoofdstuk 9 Reservedelen .................................................................................................................................. 59 Hoofdstuk 10 Contactinformatie ......................................................................................................................... 61 Hoofdstuk 11 Garantie, aansprakelijkheid en klachten .................................................................................... 63 Index ...................................................................................................................................................................... 65
4
Section 1
Specificaties Wijzigingen voorbehouden.
Specificaties prestaties Bedieningsmodus
Transmissiecoëfficiënt (%), absorptie en concentratie
Bronlamp
Met gas gevuld wolfraam (zichtbaar)
Golflengtebereik
340–900 nm
Nauwkeurigheid golflengte
± 1,5 nm
Reproduceerbaarheid golflengte
< 0,1 nm
Resolutie golflengte
1 nm
Golflengtekalibratie
Automatisch
Keuze golflengte
Automatisch, gebaseerd op de keuze van de methode
Spectrale bandbreedte:
< 8 nm
Fotometrisch meetbereik
± 3,0 Abs (golflengtebereik 340–900 nm)
Fotometrische nauwkeurigheid
5 m Ext bij 0,0 tot 0,5 Abs 1% bij 0,50 tot 2,0 Abs
Fotometrische lineariteit
< 0,5% tot 2 Abs < = 1% bij > 2 Abs met neutraal glas bij 546 nm
Strooilicht
< 0,2% T bij 340 nm met KV450/3 < 0,1% T bij 340 nm met NaNO2
Gegevensopslag
200 meetwaarden (Resultaat, Datum, Tijd, Monster-ID, Gebruikers-ID)
Fysieke specificaties en omgevingsspecificaties Breedte
220 mm (8,6 in)
Hoogte
135 mm (5,3 in)
Diepte
330 mm (12,9 in)
Gewicht
4,06 kg (8,95 Ibs) zonder batterij 4,38 kg (9,66 Ibs) met batterij
Omgevingscondities
10–40 °C (50–104 °F), maximaal 80% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
Opslageisen
–40–60 °C (–40–140 °F) maximaal 80% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
Aanvullende technische gegevens Mains connection
15 V- / 30VA Insteekvoeding: (100–240 V/50–60 Hz)
Interfaces
Gebruik uitsluitend afgeschermde kabels met een maximale lengte van 3 meter. 1 x USB type A 1 x USB type B
Enclosure Rating
IP 41 met gesloten deksel IP 42 met aangebrachte beschermkap
Safety class
Veiligheidsklasse II
5
Specificaties
6
Hoofdstuk 2
Algemene informatie
2.1 Veiligheidsinformatie Lees de gehele gebruiksaanwijzing door alvorens dit instrument uit te pakken, in te stellen of te gebruiken. Besteed speciaal aandacht aan alle waarschuwingen voor gevaren en aan de vermelde voorzorgsmaatregelen. Wanneer u dit nalaat, kan dit leiden tot ernstig letsel, of beschadigingen aan het instrument. U mag dit instrument op geen enkele andere wijze gebruiken dan is gespecificeerd in deze handleiding, om er zeker van te zijn dat de bescherming die door dit instrument wordt geboden niet wordt belemmerd.
2.1.1 Gebruik van gevareninformatie GEVAAR Duidt een potentiële of dreigende gevaarlijke situatie aan die (indien niet verhinderd) zal resulteren in dodelijk of ernstig letsel. WAARSCHUWING Duidt een potentiële of dreigende gevaarlijke situatie aan die (indien niet verhinderd) kan resulteren in dodelijk of ernstig letsel. VOORZICHTIG Duidt een potentieel gevaarlijke situatie aan die kan leiden tot minder ernstig of licht letsel. Belangrijke opmerking: duidt een situatie aan die (indien niet verhinderd) kan resulteren in beschadiging van het instrument. Informatie waarmee de gebruiker rekening moet houden wanneer hij het instrument gebruikt. Opmerking: aanvullende gebruiksinformatie voor de gebruiker.
2.1.2 Waarschuwingsetiketten Lees alle labels en etiketten die aan en op het instrument zijn bevestigd. Niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging van het instrument. Als er op het instrument een pictogram is afgebeeld, staat er in de handleiding een desbetreffende waarschuwing. Dit pictogram, indien het op het instrument wordt aangegeven, verwijst naar de bedieningshandleiding voor informatie ten aanzien van het gebruik en/of de veiligheid. Elektrische uitrusting met dit pictogram mag vanaf 12 augustus 2005 in Europa niet bij het afval worden gedeponeerd. In overeenstemming met Europese lokale en nationale voorschriften (EU-richtlijn 2002/96/EG) dienen Europese gebruikers van elektrische instrumenten hun oude of versleten apparatuur naar de fabrikant te retourneren voor kosteloze verwerking. Opmerking: Voor recycling moet u contact opnemen met de fabrikant of leverancier van het instrument voor instructies hoe het versleten instrument, de meegeleverde elektrische en overige accessoires moeten worden geretourneerd.
7
Algemene informatie
Klasse 1 LASER
Dit pictogram geeft aan dat het instrument een klasse 1 LASER bevat. Gegevens: 0,3 mW; λ = 650 nm
2.1.3 Klasse 1 LASER Dit instrument bevat een klasse 1 LASER. Klasse 1 LASERS zijn producten waarvan de beschikbare stralingsenergiestroom van de Laserstraal (de beschikbare emissie) altijd lager is dan de waarde van de maximaal toelaatbare blootstelling. Daarom is voor klasse 1 LASERS de uitgaande straling lager dan het niveau waarop men verwacht dat er schade aan de ogen optreedt. Blootstelling aan de straling van een klasse 1 LASER resulteert niet in oogletsel. Klasse 1 LASERS kunt u dus als veilig beschouwen. Producten met een klasse 1 LASER kunnen echter ook Lasersystemen van een hogere klasse bevatten, doch in dat geval zijn er adequate maatregelen genomen die garanderen dat blootstelling aan de laserstraal redelijkerwijs niet kan optreden. Voorbeelden van zulke producten zijn Laserprinters en cd-spelers. CDRH-referentienummer 0510555-02. Gegevens: 0,3 mW; golflengte = 650 nm
2.1.4 Chemische en biologische veiligheid GEVAAR Gevaar van blootstelling aan chemische of biologische stoffen. Het werken met chemische monsters, standaards en reagentia kan gevaarlijk zijn. Wij adviseren gebruikers van dit product vertrouwd te raken met de veiligheidsprocedures en het juiste gebruik van chemicaliën en zorgvuldig alle relevante veiligheidsvoorschriften van de materialen te lezen. De normale bediening van dit instrument omvat mogelijk het hanteren van gevaarlijke chemicaliën of biologisch schadelijke monsters. •
De gebruiker moet voorafgaand aan het gebruik van de stoffen rekening houden met alle waarschuwingen die op de originele verpakkingen van oplossingen en in de veiligheidsinstructies staan.
•
Behandel alle af te voeren oplossingen volgens de plaatselijke en lokale wetgeving.
•
Kies het type beschermende uitrusting afhankelijk van de concentratie en de hoeveelheid gevaarlijke stoffen op de specifieke werkplaats.
2.2 Overzicht van product De DR 2800 eco spectrofotometer is een VIS spectrofotometer met een golflengtebereik van 340 tot 900 nm. We leveren het instrument met een set Barcode programma's en een meertalige ondersteuning. De DR 2800 eco spectrofotometer geeft de digitale uitlezingen weer in directe concentratie-eenheden, absorptie of procentoverdracht.
8
Hoofdstuk 3
Installatie WAARSCHUWING Gevaar van elektrische schokken en brandgevaar. Gebruik uitsluitend de meegeleverde voeding. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van de handleiding beschreven taken uitvoeren.
3.1 Het instrument uitpakken De verpakking van de DR 2800 eco spectrofotometer bevat de volgende items: •
DR 2800 eco spectrofotometer
•
Insteekvoeding, inclusief 4 adapters voor EU, VK, VS en AUS/China
•
Lichtscherm (reeds in het instrument geplaats)
•
Gebruikershandleiding DR 2800 eco
•
Snelle Start-up handleiding
Opmerking: Neem, wanneer er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, onmiddellijk contact op met de fabrikant of een vertegenwoordiger.
3.2 Werkomgeving De volgende condities zijn nodig om er voor te zorgen dat het instrument goed werkt en de levensduur wordt gewaarborgd. •
Plaats het instrument stevig op een vlakke ondergrond. Duw geen voorwerpen onder het instrument.
•
Zorg voor een omgevingstemperatuur van 10 tot 40 °C voor het goed functioneren van het instrument.
•
De relatieve luchtvochtigheid moet lager dan 80% zijn; vocht dient niet op het instrument te condenseren.
•
Laat minimaal 15 cm boven de bovenkant en aan alle zijkanten vrij voor het circuleren van lucht, om te voorkomen dat er elektrische delen oververhit raken.
•
Gebruik het instrument niet en sla het instrument niet op in erg stoffige, vochtige of natte ruimtes.
•
Houd de buitenkant van het instrument, de meetschachten en alle accessoires altijd schoon en droog. Spatten of gemorste stoffen op en in het instrument dienen onmiddellijk te worden verwijderd (zie hoofdstuk 7.1 op pagina 53).
Belangrijke opmerking: Bescherm het instrument tegen extreme temperaturen, inclusief verwarmingen, direct zonlicht en andere warmtebronnen.
9
Installatie
3.3 Stroomvoorziening Plaats de juiste stekkeradapter op de meegeleverde voeding (Afbeelding 1) door de adapter erop te schuiven tot deze vastklikt. Wanneer correct met elkaar verbonden, liggen het huis van de voeding en die van de stekker op één lijn. Steek de geleverde netspanningskabel in de aansluiting aan de achterzijde van het instrument en steek de stekker in een stopcontact (100–240 V~ / 50–60 Hz). Druk op de aan/uit-schakelaar aan de achterkant van het instrument om de stroom in te schakelen (Afbeelding 2 op pagina 11).
Afbeelding 1 Netspanningsadapter 1
Voeding met aangebrachte EU-adapterstekker
3
Adapterstekker VS
2
Adapterstekker VK
4
Adapterstekker AUS/China
10
Installatie
3.4 Aansluitingen De DR 2800 heeft standaard twee USB-poorten, die zich aan de achterkant van het instrument bevinden (Afbeelding 2). De USB-poort van het type A wordt gebruikt voor communicatie met een printer, een USB-geheugenstick, een barcodescanner of een toetsenbord. Er wordt een USB-geheugenstick gebruikt om de software van het instrument te upgraden. De USB-poort van het type B wordt gebruikt voor communicatie met een pc. Hiervoor moet de optionele Hach Data Trans-software (zie hoofdstuk 5.2.5.3 op pagina 24) op de pc geïnstalleerd worden. Met behulp van een USB-hub kunt u verschillende accessoires tegelijk aansluiten. Opmerking: De USB-kabels mogen niet langer zijn dan 3 meter.
Via deze USB-poorten kunt u gegevens en grafieken naar een printer of een pc sturen en de software van het instrument upgraden (zie hoofdstuk 6.1.2 op pagina 42).
Afbeelding 2 Aansluitingen 1
Aan/uit-schakelaar
4
Deksel
2
USB type B
5
USB type A
3
Aansluiting voeding
11
Installatie
3.5 Meetschacht en lichtschermschacht 3.5.1 Meetschacht en lichtschermschacht De DR 2800 eco heeft een meetschacht (Afbeelding 3). Meetschacht 1 •
13 mm ronde kuvetten Opmerking: Meetschacht 1 is uitsluitend bedoeld voor 13 mm kuvetten met barcode.
Lichtschermschacht 2
Afbeelding 3 Schachten 1
Meetschacht 1
2
Lichtschermchacht 2
3.5.2 Gebruik lichtscherm voor metingen Het lichtscherm (Afbeelding 4 op pagina 13) voorkomt interferentie van licht bij het testen met 13 mm kuvetten met barcode. Het scherm moet worden aangebracht voordat er metingen in meetschacht 1 kunnen worden uitgevoerd. Het lichtscherm is nodig voor het testen met 13 mm kuvetten met barcode.
12
Installatie De DR 2800 eco wordt geleverd met aangebracht lichtscherm.
Afbeelding 4 Lichtscherm Het lichtscherm aanbrengen 1. Open de ruimte met de meetschachten. 2. Breng het lichtscherm aan zodat de pijl op het lichtscherm naar links wijst en de pasnok in de uitsparing van de meetschacht valt (Afbeelding 5).
Afbeelding 5 Lichtscherm aangebracht 1
Lichtscherm
13
Installatie
3.6 Lichtweg Afbeelding 6 toont de schematische weergave van de lichtweg van de DR 2800:
Afbeelding 6 Lichtweg 1
Wolfraamlamp
8
Splitterspiegel
2
Ingangssleuf
9
Referentie-element
3
Hittewerend glas
10 Lichtschermschacht 2
4
Rooster
11 Lens
5
Uitgangsgleuf
12 Meetelement
6
Lens
13 Ronde meetschacht 1
7
Filterwiel
14 LED
14
Hoofdstuk 4
Starten
4.1 Het instrument aan of uit zetten 1. Steek de voeding in (laboratoriumanalyse) of plaats de batterij (veldanalyse). 2. De drukknop aan de achterkant schakelt het instrument aan (druk circa 1 seconde) en uit (druk circa 3 tot 5 seconden). Een geluidssignaal bevestigt dat het instrument is uitgeschakeld. Opmerking: schakel het instrument niet snel achter elkaar uit en in. Wacht altijd ongeveer 20 seconden voordat u het instrument weer inschakelt, anders kunt u de elektronische en mechanische systemen beschadigen.
4.2 Taalkeuze De software van de spectrofotometer bevat meerdere taalopties. De eerste maal dat u het instrument aanzet, verschijnt er een scherm voor de taalkeuze. 1. Kies de gewenste taal. 2. Druk op OK om de taalkeuze te bevestigen. De automatische controle begint direct. De taalinstelling veranderen Het instrument functioneert in de gekozen taal tot u deze optie verandert. 1. Raak tijdens het aanzetten van het instrument het beeldscherm op een willekeurige plaats aan tot het scherm voor de taalkeuze verschijnt (circa 30 seconden). 2. Kies de gewenste taal. 3. Druk op OK om te bevestigen. Nu begint het automatische testprogramma.
4.3 Automatische controle (zelfcontrole) Iedere keer dat u het instrument aanzet, verricht het automatisch een serie diagnosetests om de juiste werking van belangrijke systeemonderdelen te verzekeren. Deze procedure neemt ongeveer twee minuten in beslag, en controleert het systeem, de lamp, filterinstellingen, golflengtekalibratie en spanning. Iedere goed werkende functie wordt met een vinkje aangegeven. Het Hoofdmenu verschijnt als de diagnosetests bij het opstarten zijn voltooid.
15
Starten
Wanneer het instrument een afwijking ten opzichte van de laatste kalibratie waarneemt, adviseren we u een systeemcontrole te verrichten. 1. Verwijder de kuvette uit de meetschacht en sluit het deksel. 2. Druk dan op Start.
Er vindt een systeemcontrole plaats (duurt circa 6 minuten). Opmerking: Voor andere foutmeldingen tijdens de systeemcontrole, zie Hoofdstuk 8 op pagina 57.
16
Hoofdstuk 5
Standaardbewerkingen
5.1 Overzicht 5.1.1 Tips voor gebruik van het touchscreen Het volledige scherm is drukgevoelig. U kunt een keuze maken door het scherm aan te raken met uw nagel, uw vingertop of het gummetje aan de achterkant van een potlood. Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen, zoals de punt van een balpen. •
Plaats geen voorwerpen op het scherm, om beschadiging en krassen te voorkomen.
•
Druk op toetsen, woorden of pictogrammen om deze te selecteren.
•
Gebruik de schuifbalk om snel door lange lijsten te navigeren. Druk op de schuifbalk, blijf drukken en beweeg daarna uw vingertop op en neer om door de lijst te navigeren.
•
U kunt een item in een lijst markeren door er één keer op te drukken. Als een item is geselecteerd, wordt het weergegeven als lichte tekst op een donkere achtergrond.
5.1.2 Gebruik van het alfanumerieke toetsenpaneel Dit venster wordt gebruikt om letters, cijfers en symbolen in te voeren tijdens het programmeren van het instrument. Opties die niet beschikbaar zijn, zijn uitgeschakeld (grijs). De pictogrammen rechts en links in het scherm worden beschreven in Tabel 1. Het centrale toetsenpaneel verandert naargelang de gekozen invoermodus. Druk herhaaldelijk op een toets totdat het gewenste teken op het scherm wordt weergegeven. U kunt een spatie invoeren met het liggende streepje op de toets YZ_. Opmerking: Voor de invoer van gegevens kan een USB-toetsenbord (met Amerikaanse toetsenindeling) of USB-barcodehandscanner worden gebruikt (zie Hoofdstuk 9 op pagina 59).
Tabel 1 Alfanumeriek toetsenpaneel Pictogram/toets
Omschrijving
Functie
ABC/abc
Alfabetisch
Wanneer u letters invoert, kunt u met deze toets schakelen tussen hoofdletters en kleine letters.
#%
Symbolen
U kunt leestekens, symbolen en cijfers in subscript en superscript invoeren.
123
Numeriek
Voor het invoeren van cijfers.
CE
Invoer wissen
De invoer wissen.
Pijl naar links
Terug
De cursor één positie naar links verplaatsen. Hierbij wordt het teken dat daarvóór is ingevoerd gewist.
Pijl naar rechts
Vooruit
De cursor naar de volgende positie verplaatsen als twee opeenvolgende tekens zich op dezelfde toets bevinden.
17
Standaardbewerkingen 5.1.3 Hoofdmenu In het hoofdmenu kunnen diverse modi worden gekozen. In de volgende tabel wordt elke menu-optie in het kort beschreven.
Tabel 2 Opties in het hoofdmenu Optie
Functie
Barcodeprogramma's (HACH LANGE Programma's)
Barcodeprogramma's zijn voorgeprogrammeerde methoden die gebruikmaken van kuvettentests van LANGE. De werkprocedures voor LANGE-tests zijn meegeleverd met de testpakketten.
Systeemcontroles
Het menu Systeemcontroles biedt diverse opties, waaronder Optische Controles, Controles Uitvoer, Historie Lamp, Update Instrument, Servicetijd en Instrument back-up.
Gegevens oproepen
Opgeslagen gegevens kunnen worden opgeroepen, gefilterd, verzonden en verwijderd.
Instrument-setup
In deze modus kunnen gebruikerspecifieke of methodespecifieke instellingen worden ingevoerd: ID gebruiker, ID monster, Datum & Tijd, Weergave & Geluid, Vermogenregeling, PC & Printer en Wachtwoord.
5.2 Modus Instrument-setup 1. Kies Instrument-setup in het hoofdmenu. Er wordt dan een aantal opties weergegeven waarmee de functies van het instrument kunnen worden geconfigureerd.
18
Standaardbewerkingen 5.2.1 Gebruikers-ID Met deze optie kunt u tot dertig stuks gebruikersinitialen (maximaal vijf tekens) invoeren in het instrument. Met behulp van deze functie kan worden vastgelegd door welke gebruiker een monster is gemeten.
1. Druk op ID gebruiker in met menu Instrument-setup. 2. Druk op Nieuw om een nieuwe gebruikers-ID in te voeren. 3. Voer een nieuwe Gebruikers-ID in met het alfanumerieke toetsenpaneel. 4. Druk op OK om de invoer te bevestigen.
5. Het display geeft dan de gekozen gebruikers-ID weer. 6. Druk op OK. Het instrument geeft opnieuw het scherm Instrument-setup weer en toont daarin de geselecteerde gebruikers-ID. 7. De gekozen gebruikers-ID wordt geactiveerd. Opmerking: Druk op Wissen om een gebruikers-ID te verwijderen uit de lijst. Opmerking: In plaats hiervan kunt u ook een gebruikers-ID invoeren of wijzigen in de meetmodus. Druk in het resultatenscherm op Opties>Meer>Instrument-setup, of, wanneer een gebruikers-ID al is toegewezen, kies direct het pictogram voor de gebruikers-ID in het resultatenscherm.
19
Standaardbewerkingen 5.2.2 Monster-ID Met deze optie kunt u tot honderd identificatielabels voor monsters (maximaal dertien tekens) invoeren in het instrument. Monster-ID's kunnen worden gebruikt om de locatie of andere specifieke informatie over het monster aan te geven.
1. Druk op ID monster het menu Instrument-setup. 2. Druk op Nieuw om een nieuwe monster-ID in te voeren.
3. Voer een nieuwe monster-ID in met het alfanumerieke toetsenpaneel. Opmerking: Wanneer een USB-barcodehandscanner Hoofdstuk 9 op pagina 59) is aangesloten, kunnen monster-ID's ook worden gescand. Monster-ID's kunnen ook met een USB-toetsenbord worden ingevoerd.
4. Druk op OK om de invoer te bevestigen.
5. Om de monster-ID's opeenvolgend te nummeren (bijv. Toevoer (01 etc.)), kiest u Nummer toevoegen. •
Gebruik de pijltoetsen om het eerste nummer van de reeks op te geven.
•
Gebruik de toets tussen de pijltoetsen om het eerste nummer van de reeks in te voeren met behulp van het alfanumerieke toetsenpaneel.
6. Druk op OK om terug te keren in het scherm "Instrument-setup". 7. De monster-ID wordt dan geactiveerd. Na een meting wordt elke monster-ID automatisch oplopend genummerd. Het
20
Standaardbewerkingen nummer wordt tussen haakjes achter de monster-ID weergegeven. Opmerking: Als u een monster-ID wilt verwijderen, selecteert u de ID en drukt u vervolgens op Wissen. Opmerking: Een monster-ID kan worden ingevoerd of gewijzigd in de meetmodus. Druk in het resultatenscherm op Opties>Meer>Instrument-setup. Wanneer een monster-ID al is geactiveerd, kiest u het pictogram voor de monster-ID in het resultatenscherm.
5.2.3 Datum en tijd
1. Druk op Datum & Tijd in het menu Instrument-setup. 2. De datum en tijd worden verdeeld over een aantal velden. Druk op het desbetreffende veld en wijzig de waarde met de pijltoetsen. 3. Druk op OK om de invoer te bevestigen. Het instrument geeft opnieuw het menu Instrument-setup weer.
5.2.4 Voorkeuren voor weergave en geluid
1. Druk op Weergave & geluid in het menu Instrument-setup. De volgende opties worden dan weergegeven: •
Weergave contrast—De helderheid van het display aanpassen aan de hoeveelheid omgevingslicht.
•
Touch screen—De weergave van een korte pieptoon wanneer het scherm wordt aangeraakt in- of uitschakelen (Standaard:uit).
•
Meting voltooid—De weergave van een geluid na het voltooien van een meting in- of uitschakelen (Standaard: weergave van een korte pieptoon telkens nadat een meting is voltooid).
•
Timer—De lengte van het geluid van de timer instellen. Kies Kort of Lang. Lange pieptonen worden aanbevolen voor lawaaierige omgevingen.
21
Standaardbewerkingen 5.2.5 PC en printer De serie DR 2800 is voorzien van twee USB-poorten, die zich aan de achterkant van het instrument bevinden (zie Afbeelding 2 op pagina 11). Via deze poorten kunt u gegevens en grafieken naar een printer sturen, gegevens actualiseren, en gegevens uitwisselen met een PC. U kunt een USB-stick, extern USB-toetsenbord of USB-barcodehandscanner aansluiten op deze poorten. Opmerking: Met behulp van een USB-hub kunt u verschillende accessoires tegelijk aansluiten.
Een USB-geheugenstick wordt gebruikt om gegevens en software te actualiseren, zie hoofdstuk 6.1.2 op pagina 42. Belangrijke opmerking: Een afgeschermde USB-kabel mag niet langer zijn dan 3 m! Tabel 3 USB-connector USB-poorten
Omschrijving
USB (type B)
Deze USB-poort is uitsluitend bedoeld voor de aansluiting van de DR 2800 op een PC (waarop HACH Data Trans is geïnstalleerd).
USB (type A)
Op deze USB-poort kan een printer, een USB-geheugenstick , een barcodescanner en een toetsenbord worden aangesloten.
1. Druk op PC & Printer in het menu Instrument-setup. Er wordt dan een lijst weergegeven met informatie over de aansluitingen.
5.2.5.1 Printerinstelling Vanwege de compatibiliteit moet de gebruikte printertaal HP PCL 3 zijn. 2. Druk op Printer. 3. Druk op Setup om het scherm Instelling Printer weer te geven.
22
Standaardbewerkingen
Instelling Printer: •
Resolutie: druck kwaliteit
•
Papier: papierformaat
Opmerking: Wanneer een optionele thermische printer is aangesloten, is ook de functie "Auto Send" aan/uit beschikbaar.
4. Selecteer Autom. verzenden: Aan om alle meetwaarden automatisch naar de thermische printer te versturen. Opmerking: De optie Auto-Send is niet beschikbaar voor alle andere printersoorten (bijvoorbeeld ink-jet printers).
5. Druk op Resolutie om de afdrukkwaliteit te kiezen. U kunt kiezen uit •
100 dpi
•
150 dpi en
•
300 dpi
6. Druk op OK om de invoer te bevestigen. Opmerking: Druk opnieuw op OK om terug te keren in het menu PC & Printer.
23
Standaardbewerkingen
7. Druk op Papier om het papierformaat te kiezen. U kunt kiezen uit •
Letter
•
Legal
•
Executive
•
A4
8. Druk op OK om de invoer te bevestigen. Opmerking: Druk opnieuw op OK om terug te keren in het menu PC & Printer.
5.2.5.2 Gegevens afdrukken
1. Druk op Gegevens laden in het hoofdmenu. 2. Kies de bron waar de af te drukken gegevens zijn opgeslagen. 3. Er wordt een lijst weergegeven. De gegevens kunnen worden gefilterd. Zie hoofdstuk 5.3.1.2 op pagina 28 voor meer informatie hierover. 4. Druk op het pictogram Printer om de gegevens (tabel, grafiek) onmiddellijk naar de printer te verzenden. 5. Kies Eén punt of Gefilterde gegevens of Alle gegevens en druk vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen. 6. De melding Gegev versturen. wordt weergegeven totdat de gegevens zijn afgedrukt.
5.2.5.3 HACH Data Trans De optionele HACH Data Trans-software moet op de pc geïnstalleerd worden om naderhand de meetgegevens te kunnen verwerken.
1. Druk op PC & Printer in het menu Instrument Setup. 2. Selecteer PC. 3. Druk op Setup om het scherm PC Setup weer te geven. Raadpleeg voor verdere installatie-aanwijzingen de gebruikershandleiding van HACH Data Trans.
24
Standaardbewerkingen
4. Selecteer Autom. verzenden: Aan om alle gemeten gegevens automatisch naar de pc te versturen. Opmerking: Wanneer Autom. verzenden: Uit is geselecteerd, moet de toets "PC & Printer" ingedrukt worden om gegevens naar de pc te versturen. Opmerking: De afstandsbedieningsfunctie dient alleen voor het bewaken van de gegevensoverdracht.
5.2.6 Wachtwoord Het menu Wachtwoord bevat diverse beveiligingsinstellingen waarmee u de toegang tot verschillende functies kunt regelen. U kunt bijvoorbeeld verhinderen dat iemand ongeoorloofde wijzigingen in opgeslagen programma's of instrumentconfiguraties aanbrengt.
1. Druk op Wachtwoord in het menu Instrument-setup. 2. Wijs een wachtwoord toe om de Lijst veiligheid te markeren. Druk op Wachtw instellen.
3. Voer een nieuw wachtwoord (maximaal 10 tekens) in met het alfanumerieke toetsenpaneel en druk vervolgens op OK om het wachtwoord te bevestigen. De toegang tot de Lijst veiligheid is geactiveerd.
25
Standaardbewerkingen
4. Druk op Lijst veiligheid om verschillende functies te vergrendelen voor onbevoegde gebruikers.
5. Selecteer de functies die u wilt beveiligen. 6. Druk op OK om de Lijst veiligheid te bevestigen en terug te keren in het menu Wachtwoord. 7. Druk op Aan om de nieuwe instellingen van de Lijst veiligheid te activeren. 8. Voer het nieuwe wachtwoord opnieuw in om de instellingen te bevestigen. 9. Druk op OK om terug te keren in het scherm Instrument-setup. Opmerking: Als een gebruiker toegang probeert te krijgen tot een vergrendelde instelling wordt het alfanumerieke toetsenpaneel weergegeven waarmee het wachtwoord kan worden ingevoerd.
5.2.6.1 Wachtwoordbeveiliging opheffen
1. Druk op Wachtwoord in het menu Instrument-setup. 2. Voer het wachtwoord in met het alfanumerieke toetsenpaneel en druk op OK om het te bevestigen.
26
Standaardbewerkingen
3. Druk op Uit om de instellingen van de Lijst veiligheid uit te schakelen. 4. Druk op OK om terug te keren in het scherm Instrument-setup. Opmerking: Gebruik deze functie om het huidige wachtwoord te verwijderen of een nieuw wachtwoord in te voeren.
27
Standaardbewerkingen
5.3 Gegevens opslaan, laden, verzenden en verwijderen 5.3.1 De datalogger De datalogger kan tot 200 meetwaarden opslaan die afkomstig zijn uit de Barcodeprogramma’s.
5.3.1.1 Automatische/handmatige opslag van gegevens De parameter voor gegevensopslag geeft aan of gegevens automatisch of handmatig moeten worden opgeslagen. In het laatste geval bepaalt de gebruiker welke gegevens moeten worden opgeslagen.
1. Druk op Opslaan: Aan/Uit in het menu Opties. •
Met de instelling Opslaan: Aan worden alle meetgegevens automatisch opgeslagen.
•
Met de instelling Opslaan: Uit worden geen meetgegevens opgeslagen. Deze instelling kan echter worden gewijzigd in Opslaan: Aan via configuratie in het resultatendisplay. De meetwaarde die op dat moment in het display wordt weergegeven, wordt dan opgeslagen.
Opmerking: Als het geheugen van het instrument (datalogger) vol is, worden automatisch de oudste gegevens gewist, zodat de nieuwe gegevens kunnen worden opgeslagen.
5.3.1.2 Opgeslagen gegevens uit de datalogger laden
1. Druk op Gegevens laden in het hoofdmenu. 2. Druk op Datalogger. Er wordt een lijst van de opgeslagen gegevens weergegeven. 3. Druk op Filter: Aan/Uit.
28
Standaardbewerkingen
4. Met de functie Filterinstellingen kunt u specifieke items zoeken. 5. Kies Aan om de filters in te schakelen en gegevens te filteren op •
Monster-ID
•
Gebruikers-ID
•
Startdatum
•
Parameter
of een combinatie van deze kenmerken.
6. Druk op OK om de selectie te bevestigen. De geselecteerde items worden in een lijst weergegeven. 7. Druk op Weergave Gegevens voor meer informatie.
5.3.1.3 Gegevens vanuit de datalogger verzenden Gegevens worden vanuit de datalogger verzonden als CSV-bestanden (Comma Separated Value, bestanden met komma's als lijstscheidingsteken) naar een bestand met de naam DATALOG op een USB-geheugenstick. Het bestand kan vervolgens worden verwerkt met een spreadsheet-programma. De bestandsnaam heeft de indeling: DLJaar_Maand_Dag_Uur_Minuut_Seconde. CSV. In hoofdstuk 5.2.5.2 op pagina 24 leest u hoe u gegevens naar een printer verzendt.
1. Sluit het USB-apparaat aan (Afbeelding 2 op pagina 11). 2. Druk op Gegevens laden in het hoofdmenu. Druk op Opties en vervolgens op het pictogram PC & Printer. 3. Selecteer de gegevens die u naar de geheugenstick wilt verzenden en druk op OK. Opmerking: Het getal tussen haakjes is het totale aantal gegevenssets dat aan deze selectie zijn toegewezen.
29
Standaardbewerkingen Hoe u gegevens naar een printer verzendt: De optionele HACH Data Trans-software moet op de pc geïnstalleerd worden, zie hoofdstuk 5.2.5.3 op pagina 24.
5.3.1.4 Opgeslagen gegevens uit de datalogger verwijderen
1. Druk op Gegevens laden in het hoofdmenu. 2. Druk op Datalogger > Opties> Wissen. 3. Kies Eén punt, Gefilterde gegevens of Alle gegevens en druk vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen. Opmerking: Het getal tussen haakjes is het totale aantal gegevenssets dat aan deze selectie zijn toegewezen.
30
Standaardbewerkingen
5.4 Barcodeprogramma's Een speciale barcodelezer in meetschacht 1 leest automatisch de barcode op de 13 mm kuvet wanneer deze een volledige omwenteling heeft gemaakt. Het instrument gebruikt de barcode-identificatie om automatisch de correcte golflengte voor de analyses in te stellen en berekent onmiddellijk het resultaat met behulp van de opgeslagen factoren.
Afbeelding 7 Meetschacht 1 voor 13 mm kuvetten met barcode
Tabel 4 Barcodeprogramma's op DR 2800 eco Parameter
LCK
Zuurcapaciteit
LCK362
Ammonium
LCK302, LCK303, LCK304, LCK305
BZV5
LCK554, LCK555
Chloor
LCK311
COD
LCK014, LCK114, LCK214, LCK314, LCK414, LCK514, LCK614, LCK914, LCI400, LCI500
LATON Totaal-N
LCK138, LCK238, LCK338
Nitraat
LCK339, LCK340
Nitriet
LCK341, LCK342
Organische zuren
LCK365
Fosfaat
LCK049, LCK348, LCK349, LCK350
Kalium
LCK328
TOC
LCK380, LCK381, LCK385, LCK386, LCK387
31
Standaardbewerkingen 5.4.1 Een 13 mm kuvettentest uitvoeren
1. Plaats het lichtscherm in meetschacht 2. 2. Voer de werkprocedure van de kuvettentest uit en plaats de kuvet in meetschacht 1. •
Wanneer een gecodeerde (monster)kuvet in meetschacht 1 (Afbeelding 7) wordt geplaatst, wordt het overeenkomstige meetprogramma automatisch geactiveerd in het hoofdmenu.
•
Druk anders op Barcode Programma's in het hoofdmenu en plaats een kuvet met of zonder monster (afhankelijk van de werkprocedure) in meetschacht 1.
De meting wordt automatisch gestart en de resultaten worden weergegeven. Om andere kuvettentests en andere parameters te evalueren plaatst u de voorbereide kuvet in de meetschacht en meet u het resultaat.
5.4.2 Het meetbereik selecteren Bepaalde test kunnen worden gebruikt voor verschillende meetbereiken. Nadat de kuvet met het monster is geplaatst, wordt een lijst met de verschillende meetbereiken weergegeven. Selecteer het gewenste meetbereik door de desbetreffende regel te markeren. Druk op Start Permanent wanneer dit meetbereik van toepassing is op alle opeenvolgende metingen. De standaardinstelling wijzigen Druk in het resultatendisplay op Opties > Meer > Permanent: Aan. De tekst op de toets verandert in Permanent: Uit.
5.4.3 De chemische structuurformule kiezen Voor een aantal tests kan gekozen worden uit een aantal verschillende chemische formules. Druk in het resultatendisplay op de eenheid (bijv. mg/l) of de chemische notatie van de evaluatieformule (bijv. PO43––P). Er wordt een lijst met mogelijke formules weergegeven waaruit u een keuze kunt maken. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
32
Standaardbewerkingen In plaats hiervan kunt de standaardinstelling ook op de volgende manier wijzigen:
1. Druk in het resultatendisplay op Opties > Meer > Chem. formule. Er wordt een lijst met beschikbare formules weergegeven. 2. Selecteer de gewenste chemische formule en druk op OK om uw keuze te bevestigen. Opmerking: De geselecteerde chemische formule wordt weergegeven, maar niet als standaardformule ingesteld. In hoofdstuk 5.4.3.1 leest u hoe u de standaardinstelling wijzigt.
5.4.3.1 De standaardinstelling van de chemische formule wijzigen 1. Plaats de blanco of met het monster gevulde kuvet (afhankelijk van de werkprocedure) in de meetschacht. 2. Druk in het resultatendisplay op Opties>Meer>Chem. formule. 3. Er wordt een lijst met beschikbare formules weergegeven. Selecteer de nieuw standaardinstelling. 4. Druk op Opslaan als Standaard. Het huidige resultaat en alle daarop volgende meetwaarden worden in de nieuwe chemische formule weergegeven.
5.4.4 Test- en monsterspecifieke basisinstellingen Druk op Opties om test- of monsterspecifieke instellingen te wijzigen.
Tabel 5 Opties voor barcodeprogramma's Opties
Omschrijving
Meer
Meer opties weergeven
33
Standaardbewerkingen
Tabel 5 Opties voor barcodeprogramma's (vervolg) Opties
Omschrijving
Opslaan: Aan/Uit
Met de instelling Opslaan: Aan worden alle meetgegevens automatisch opgeslagen. Met de instelling Opslaan: Uit worden geen meetgegevens opgeslagen.
Abs %Trans
Schakelen tussen metingen in percentage transmissie en absorptie.
Pictogram Gegevens versturen /Gegevens versturen
Gegevens verzenden naar een printer, PC of USB-geheugenstick (type A)
Pictogram Timer
Dit werkt als een stopwatch. Het draagt bij aan een correctie timing van de stappen van een analyse (reactietijden, wachttijden etc. kunnen exact worden opgegeven). Als de opgegeven tijd is verstreken, klinkt een akoestisch signaal. Het gebruik van de timer heeft geen invloed op het meetprogramma.
Verdunningsfactor Uit/Aan
U kunt een corrigerende verdunningsfactor invoeren om rekening te houden met bepaalde eigenschappen. Het getal dat wordt ingevoerd als verdunningsfactor wordt vermenigvuldigd met het resultaat om voor de aanpassing te corrigeren. Als het monster bijvoorbeeld is verdund met een factor 2, voert u het getal 2 in. Standaard is de verdunningsfactor uitgeschakeld. Opmerking: Als er sprake is van een verdunning, wordt een verdunningspictogram weergegeven in het display. Opmerking: Wanneer u onverdunde monsters gebruikt, dient u de verdunningsfactor uit te schakelen.
Chem. formule
Bij sommige van de opgeslagen tests/methoden kunt u de chemische formule en het meetbereik kiezen.
Bewerken
Een bestaand programma wijzigen.
Gegevens laden
Opgeslagen meetgegevens of tijdcurven laden, zie hoofdstuk 5.3 op pagina 28.
Instrument-setup
Basisgegevens van het instrument, zie hoofdstuk 5.2 op pagina 18.
34
Standaardbewerkingen 5.4.5 Monsterblanco Door vertroebeling en verkleuring in de monstermatrix kan de betrouwbaarheid van de resultaten van een fotometrische analyse afnemen. De storende factoren worden veroorzaakt door het monster of door reacties met de reagentia. De invloed van vertroebeling en/of verkleuring kan worden opgeheven of verminderd door een meting van de monsterblanco te verrichten. In de barcodemodus wordt, nadat een meting van het monster is verricht, een speciale kuvette/monsterkuvet (LCW 919) met de monsterblanco in meetschacht 1 geplaatst en automatisch gemeten. De meetwaarde van het monster wordt vervolgens gecorrigeerd door de blancowaarde er bij op te tellen of af te trekken. Het eindresultaat wordt weergegeven met de melding "Na corr. nulwaarde". Voor bepaalde barcodetests is een bepaling van de blancowaarde van het monster niet noodzakelijk, omdat tijdens de testprocedure rekening wordt gehouden met vertroebeling en kleurvorming.
5.4.6 Barcodetests actualiseren/bewerken 5.4.6.1 Een barcodetest handmatig bijwerken Aan de hand van de gegevens in de barcode stelt het instrument automatisch de golflengte en factoren voor de meting in. Als een afwijking tussen de barcodegegevens en de opgeslagen gegevens wordt gedetecteerd of een nieuwe test wordt herkend, vraagt het instrument om een update. Gegevenstypen worden beschreven in Tabel 6.
Tabel 6 Opties voor updates van programma's Programmapunt
Omschrijving
Naam
Naam van de analyseparameter
Versie
Hier wordt een afkorting die is toegewezen door gebruiker, het versienummer etc. ingevoerd.
Meetproces
Exacte definitie van de test: het aantal golflengten waarmee de metingen worden uitgevoerd. het aantal benodigde absorptiemetingen, de te gebruiken knoppen, eventuele wachttijden tussen metingen etc.
Formule
Definitie van de formules waarmee het testresultaat wordt berekend
Variabelen
Het aantal variabelen dat wordt weergegeven in het display hangt af van de definitie van het meetproces en de formules. Invoer van de numerieke waarden van de golflengten, factoren, constanten etc.
35
Standaardbewerkingen Tabel 6 Opties voor updates van programma's (vervolg) Programmapunt
Omschrijving
Timer 1, Timer 2, Timer 3, Timer 4
Met deze functie kunt u afkortingen en bepaalde tijden invoeren voor maximaal vier timers. Selecteer de betreffende regel en druk vervolgens op Bewerken. De timers worden in- of uitgeschakeld met de selectievakjes links in het display. In de volgende kolom kunt u een keuze maken uit een lijst van namen die de bijbehorende werkstap beschrijven. In de derde kolom voert u de tijden voor iedere actieve timer in.
De naam invoeren Raadpleeg eerst de werkprocedure om te bepalen of dit punt moet worden gewijzigd. 1. Selecteer de regel met de tekst Naam en druk vervolgens op Bewerken. Voer met het alfanumerieke toetsenpaneel de naam in die is vermeld in de werkprocedure. 2. Druk op OK om de invoer te bevestigen.
De versie invoeren 1. Selecteer de regel met de tekst Versie en druk vervolgens op Bewerken. Voer met het alfanumerieke toetsenpaneel de naam in die is vermeld in de werkprocedure. 2. Druk op OK om de invoer te bevestigen.
Het meetproces invoeren Raadpleeg eerst de werkprocedure om te bepalen of dit punt moet worden gewijzigd. 1. Selecteer de regel Meetproces in het gegevensoverzicht en druk vervolgens op Bewerken. 2. Druk op Bewerken, selecteer de te bewerken reeks en druk vervolgens op Wissen. 3. Druk op Nieuw en voer met het numerieke toetsenpaneel het proces in dat is vermeld in de werkprocedure.
36
Standaardbewerkingen
De formule, concentratie-eenheden, naam en meetbereiken invoeren. Raadpleeg eerst de werkprocedure om te bepalen of deze informatie moet worden gewijzigd. 1. Selecteer de regel Formule in het gegevensoverzicht en druk vervolgens op Bewerken. 2. Selecteer de formule, druk op Bewerken en voer met het alfanumerieke toetsenpaneel de gegevens in die in de werkprocedure zijn vermeld (voor C1=, C2=, eenheden, naam, grenswaarden van meetbereik etc.).
De variabelen invoeren (factoren, golflengte en conversiefactoren) Raadpleeg eerst de werkprocedure om te bepalen of dit punt moet worden gewijzigd. 1. Selecteer de regel Variabelen in het gegevensoverzicht en druk vervolgens op Bewerken. 2. Selecteer de variabele, druk op Bewerken en voer met het alfanumerieke toetsenpaneel de gegevens in die in de werkprocedure zijn vermeld (voor F1, F2, Ι1, U1 etc.). Bevestig de invoer telkens met OK. Afkortingen van variabelen: F1: Factor 1 F2: Factor 2 λ1: Golflengte 1 U1: Omrekenfactor 1 voor de eerste chemische formule U2: Omrekenfactor 2 voor extra chemische formules etc.
Timer 1, Timer 2, Timer 3 en Timer 4: De timers worden in- of uitgeschakeld met de selectievakjes links in het display. In de volgende kolom kunt u een keuze maken uit een lijst van namen die de betreffende werkstap beschrijven. In de derde kolom voert u de tijden voor iedere actieve timer in.
37
Standaardbewerkingen 5.4.6.2 Een bestaande barcodetest bijwerken Opmerking: In zeldzame gevallen is het na de revisie van een test noodzakelijk dat alle testspecificaties worden bijgewerkt.
Optie 1: Testgegevens handmatig bijwerken 1. Plaats het lichtscherm in meetschacht 2. 2. Het instrument moet het hoofdmenu of het scherm Progr. barcode weergeven. 3. Plaats de lege of met het monster gevulde kuvet (afhankelijk van de werkprocedure) in meetschacht 1. 4. Na de melding "Barcode controlenr?" wordt een gegevensoverzicht weergegeven, inclusief de specificaties van de test die moet worden bijgewerkt. 5. De werkprocedure van de overeenkomstige test bevat de nieuwe gegevens (golflengte, factoren, meetbereiken, omrekenfactor voor chemische formule etc.). 6. Selecteer de betreffende regel en druk vervolgens op Bewerken. 7. Druk na het programmeren op Opslaan en vervolgens op Annuleren om terug te keren in het menu Gebruikersprogramma's. 8. Druk op Start om de test te beginnen met de nieuwe gegevens.
Optie 2: Testgegevens handmatig controleren/wijzigingen Als tijdens het bijwerken onjuiste gegevens zijn ingevoerd en dit niet is herkend via de barcode van de kuvette/monsterkuvet (bijv. een onjuist meetbereik), is er ook een optie beschikbaar voor het controleren en (indien nodig) wijzigen van de testgegevens. 1. Plaats het lichtscherm in meetschacht 2. 2. Het instrument moet het hoofdmenu of het scherm Progr. barcode weergeven. 3. Plaats de lege of met het monster gevulde kuvet (afhankelijk van de werkprocedure) in meetschacht 1. 4. Druk op Opties > Meer > Bewerken. 5. Er wordt een gegevensoverzicht weergegeven, inclusief de specificaties van de test die moet worden bijgewerkt. Vergelijk de weergegeven gegevens met de gegevens in de werkprocedure en bewerk de weergegeven gegevens volgens de werkprocedure.
38
Standaardbewerkingen 5.4.7 Bijwerken via internet U verkrijgt als volgt de software voor de update via internet op www.hach-lange.com:
1. Ga naar http://www.hach-lange.com. 2. Kies het betreffende land en ga naar Download>Software. 3. Typ DR 2800 eco in het invoervak ”Zoeken naar documenten“. 4. Zoek de betreffende download en volg de aanwijzigen op de bestanden op te slaan op de USB-geheugenstick (Hoofdstuk 9 op pagina 59) of de pc. 5. Pak het ZIP-bestand uit en sla de bestanden op de USB-geheugenstick op. 6. Druk op Bijwerken Instrument in het menu Systeemcontroles. 7. Sluit de USB-geheugenstick aan op de USB-poort (type A) op het instrument, zie Afbeelding 2 op pagina 11. 8. Druk op OK. De verbinding wordt automatisch tot stand gebracht en de software wordt bijgewerkt. 9. Druk op OK om terug te keren in het menu Systeemcontroles. Opmerking: Nadat de software van het instrument is bijgewerkt, wordt u gevraagd het instrument opnieuw op te starten.
39
Standaardbewerkingen
40
Hoofdstuk 6
Uitgebreide bewerkingen
6.1 Systeemcontroles 1. Druk op Systeemcontroles in het hoofdmenu.
Het menu Systeemcontroles bevat informatie over het instrument en diverse hulpmiddelen voor het testen van de werking van het instrument.
6.1.1 Gegevens instrument
1. Druk op Gegevens instrument in het menu Systeemcontroles. 2. Het model, serienummer en de softwareversie worden dan weergegeven.
41
Uitgebreide bewerkingen 6.1.2 De software van het instrument updaten U verkrijgt als volgt de software voor de update via internet op www.hach-lange.com:
1. Ga naar http://www.hach-lange.com. 2. Kies het betreffende land en ga naar Download>Software. 3. Typ DR 2800 eco in het invoervak ”Zoeken naar documenten“. 4. Zoek de betreffende download en volg de aanwijzigen op de bestanden op te slaan op de USB-geheugenstick (Hoofdstuk 9 op pagina 59) of de pc. 5. Pak het ZIP-bestand uit en sla de bestanden op de USB-geheugenstick op. 6. Druk op Bijwerken Instrument in het menu Systeemcontroles. 7. Sluit de USB-geheugenstick aan op de USB-poort (type A) op het instrument, zie Afbeelding 2 op pagina 11. 8. Druk op OK. De verbinding wordt automatisch tot stand gebracht en de software wordt bijgewerkt. 9. Druk op OK om terug te keren in het menu Systeemcontroles. Opmerking: Nadat de software van het instrument is bijgewerkt, wordt u gevraagd het instrument opnieuw op te starten.
6.1.3 Optische controles Bij iedere optische controle moeten de meetresultaten beoordeeld worden aan de hand van gebruikersspecifieke eisen. De controleopties geven geen toleranties aan.
1. Druk op Optische Controles in het menu Systeemcontroles. Het menu Optische Controles bevat programma's waarmee u de nauwkeurigheid van de golflengte, strooilicht en fotometrische precisie kunt controleren. Belangrijke opmerking: Bij sommige optische controle kuvetadapter (A) is benodigt, zie Hoofdstuk 9 op pagina 59. Een optionele testfilterset (verificatiekit) (Hoofdstuk 9) bestaande uit zes precisie-glasfilters, doelwaarden en instructies is leverbaar en aanbevolen als hulpmiddel voor het uitvoeren van uitgebreide interne controles van het instrument.
42
Uitgebreide bewerkingen 6.1.3.1 Controle golflengte Met de test Controle golflengte controleert u de nauwkeurigheid van de golflengte bij 807 nm.
1. Druk op Controle golflengte in het menu Optische Controles. 2. Plaats de adapter (A) voor rechthoekige kuvetten met een inhoud van 10 mm in meetschacht 2 en plaats de monsterkuvet (Neodym of BG20/2) in de adapter. Sluit de meetschacht. Druk op Start.
3. Het resultaat wordt weergegeven en zal worden vergeleken met de nominale/standaard (vermeld in het kwaliteitscontrolecertificaat) gegevens van de monsterkuvette. 4. Druk op Annuleren om terug te keren in het menu Optische Controles.
6.1.3.2 Controle strooilicht Met de test Strooilicht kunt u het strooilicht in het instrument meten bij 340 nm.
1. Druk op Controle strooilicht in het menu Optische Controles. 2. Verwijder eventueel aanwezige (monster)kuvetten uit de meetschacht. 3. Plaats de adapter (A) voor rechthoekige kuvetten met een inhoud van 10 mm in meetschacht 2. Druk op Nul.
43
Uitgebreide bewerkingen
4. Plaats de monsterkuvet of referentiefilter in meetschacht 2. Sluit de meetschacht. Druk op Start..
5. De waarden ”Gemiddeld“ en ”Std. Deviatie“ worden berekend uit 100 opeenvolgende absorptiemetingen. Het resultaat wordt weergegeven en zal worden vergeleken met de nominale/standaard gegevens (vermeld in het kwaliteitscontrolecertificaat) van de monsterkuvette. Opmerking: Goedkeur- en afkeurcriteria worden door de gebruiker gedefinieerd.
6. Druk op Annuleren om terug te keren in het menu Optische Controles.
6.1.3.3 Controle Absorptie Met de test Controle Absorptie kunt u de fotometrische precisie en de herhalingsnauwkeurigheid van het instrument testen. Deze test kan worden gebruikt om op absorptie te testen bij iedere golflengte door een specifiek monster of een specifieke testfilterset, zie hoofdstuk 6.1.3.4 op pagina 45. 1. Druk op Controle Absorptie in het menu Optische Controles. 2. Druk op λ om de golflengte in te voeren. 3. Voer de golflengte in en druk op OK om de invoer te bevestigen. 4. Verwijder eventueel aanwezige (monster)kuvetten uit de meetschacht en druk vervolgens op Nul.
44
Uitgebreide bewerkingen
5. Plaats de monsterkuvet in meetschacht en druk op Meten. 6. Na 5 herhaalde nulmetingen en metingen worden resultaten verkregen.
7. Het resultaat wordt weergegeven en zal worden vergeleken met de nominale/standaard gegevens van de monsterkuvette. 8. Druk op Annuleren om terug te keren in het menu Optische Controles.
6.1.3.4 Verificatiekit De verificatiekit (zie Hoofdstuk 9 op pagina 59) is bedoeld voor periodieke bewaking van strooilicht, fotometrische precisie en de golflengtenauwkeurigheid van de spectrofometers. Als de resultaten de toegestane tolerantie (vermeld in het certificaat van de kwaliteitscontrole bij de testrecord) overschrijden, dient u contact op te nemen met de fabrikant.
1. Druk op Verificatiekit in het menu Optische Controles. 2. Druk op Nominale waarden.
45
Uitgebreide bewerkingen
3. Druk op Bewerken. In een menugestuurde procedure worden waarden (filters, golflengte, nominale waarden en tolerantiewaarden) gevraagd die zijn vermeld in het certificaat voor kwaliteitscontrolecontrole in overeenstemming met de volgende specificaties: •
Strooilicht
•
Fotometrische precisie
•
Nauwkeurigheid golflengte
4. Druk op OK wanneer alle waarden zijn ingevoerd en een overzicht wordt weergegeven.
5. Druk op Verificatie. 6. Plaat de adapter A (Hoofdstuk 9 op pagina 59) in meetschacht 2.
7. Verwijder eventueel aanwezige kuvetten uit de meetschacht en druk vervolgens op Start.
46
Uitgebreide bewerkingen
8. Plaats één voor één de andere filters in de voorgeschreven volgorde. Druk op Volgende nadat u een filter hebt geplaatst.
Na de laatste meting worden de resultaten weergegeven. 9. Druk op het pictogram PC & Printer om gegevens te verzenden naar een USB-geheugenstick, pc of printer. De bestanden worden automatisch opgeslagen als CSV-bestand (Comma Seperated Value). De bestandsnaam heeft de indeling: "Verification.csv".
6.1.4 Controles uitvoer Als een printer is aangesloten wordt een testafdruk gemaakt van het huidige scherm.
6.1.5 Historie Lamp Het menu Historie Lamp geeft aan hoe lang de lamp is ingeschakeld (in uren). Nadat een lamp is vervangen en de lamphistorie is teruggezet, wordt het totale aantal branduren in het display teruggezet op 0. 1. Druk op Historie Lamp in het menu Systeemcontroles. 2. Druk op VIS resetten om de zichtbare lamp te resetten. 3. Druk op OK om terug te keren in het menu Systeemcontroles.
47
Uitgebreide bewerkingen 6.1.6 Fabrieksservice Het menu Fabrieksservice is beveiligd met een wachtwoord. Dit menu is niet bedoeld voor gebruik door klanten.
6.1.7 Servicetijd Om ervoor te zorgen dat regelmatig een inspectie wordt uitgevoerd, kunt u een automatisch herinnering voor de servicetijden invoeren. Nadat u het instrument inschakelt, wordt deze herinnering geactiveerd en op het betreffende moment weergegeven.
1. Druk op Servicetijd in het menu Systeemcontroles. 2. Kies Aan en vervolgens Laatste service om de datum van de meest recente inspectie in te voeren. 3. Druk op OK om de invoer te bevestigen.
4. Kies Volgende service om een specifieke periode tot de volgende inspectie te bepalen. 5. Druk op OK om de invoer te bevestigen.
48
Uitgebreide bewerkingen
Wanneer de volgende service nodig is, wordt het bericht "Volgende service: vereist!" weergegeven nadat u het instrument hebt ingeschakeld. 6. Druk op OK om terug te keren in het hoofdmenu. Neem contact op met de fabrikant of de handelaar om een afspraak te maken voor de volgende service.
6.1.8 Instrument back-up Vóór de datum waarop de volgende service moet plaatsvinden, kunt u met het menu Instrument back-up een back-up maken van alle programma's, meetgegevens, de gebruikers-ID, monster-ID, wachtwoorden en alle gegevens die gewijzigd kunnen worden.
1. Druk op Instrument back-up in het menu Systeemcontroles. 2. Sluit de USB-geheugenstick aan (hoofdstuk 3.4 op pagina 11). 3. Druk op Opslaan om te beginnen met het maken van een back-up.
Opmerking: Wanneer de USB-stick niet is aangesloten, wordt de melding "Introduceer USB-geheugen" weergegeven. Plaats een USB-stick om de gegevens te kunnen opslaan. Druk op OK om dit te bevestigen en druk vervolgens opnieuw op Opslaan.
49
Uitgebreide bewerkingen
Opmerking: Wanneer de back-up al eerder is gemaakt, wordt de melding "Gegevens bestaan al. Wissen ?" weergegeven. Druk op OK om de gegevens te overschrijven.
Wanneer het bestand is opgeslagen, wordt het bericht "Instrumenten back-up is opgeslagen in USB geheugen" weergegeven. 4. Druk op OK om terug te keren in het menu Systeemcontroles.
Gegevens uit back-up laden: Belangrijke opmerking: Wanneer u de gegevens uit het back-upbestand laadt, worden alle huidige gegevens gewist! 1. Druk op Instrument back-up in het menu Systeemcontroles. 2. Plaats de USB-geheugenstick waarop zich de back-up bevindt (hoofdstuk 3.4 op pagina 11). 3. Druk op Herstellen om de gegevens uit de back-up te laden.
50
Uitgebreide bewerkingen
Opmerking: Wanneer de USB-stick niet is aangesloten, wordt de melding "Plaats USB-geheugen" weergegeven. Plaats een USB-stick om de gegevens te kunnen opslaan. Druk op OK om dit te bevestigen en druk vervolgens opnieuw op Herstellen.
4. Druk op OK nadat het bericht “Instrumenten back-up van S/N XXXXXXX herstellen?“ wordt weergegeven.
5. Start het instrument opnieuw op na de back-up.
51
Uitgebreide bewerkingen
52
Hoofdstuk 7
Onderhoud VOORZICHTIG Gevaar voor ogen en huid door chemische of biologische stoffen. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van de handleiding beschreven taken uitvoeren. Belangrijke opmerking: Verwijder alle eventueel nog in het instrument aanwezige kuvetten en voer deze of hun inhoud af volgens de daarvoor voorgeschreven methodes.
7.1 Reiniging VOORZICHTIG Gevaar van beknelling, oogletsel, verbranding en blootstelling aan chemische stoffen. Schakel altijd eerst de voeding van het instrument uit voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert. Belangrijke opmerking: Onder geen enkel beding mag u het instrument, het display of de accessoires reinigen met oplosmiddelen als terpentijn, aceton, etc.
7.1.1 Spectrofotometer •
Reinig de behuizing, de meetschachten en alle accessoires met een zachte, vochtige doek. Ook kunt u een milde zeepoplossing gebruiken. Zorg ervoor dat er geen overtollig water in de meetschachten terechtkomt. Steek geen borstel of scherp voorwerp in meetschacht nr. 1, om te voorkomen dat er mechanische onderdelen beschadigd raken.
•
Droog de gereinigde delen zorgvuldig met een zachte katoenen doek.
•
Maak geen krassen op het display. Raak het display niet aan met balpennen, potloden of soortgelijke puntige voorwerpen.
•
Reinig het display met een zachte, pluisvrije en olievrije katoenen doek. U kunt ook verdunde vloeistof voor het reinigen van ramen gebruiken.
7.1.2 Display
53
Onderhoud
7.2 De lamp vervangen VOORZICHTIG Voordat u de lamp vervangt, dient u het instrument los te koppelen van de voedingsbron om mogelijke elektrische schokken te vermijden. 1. Verwijder de kuvette uit de meetschacht. 2. Zet het instrument uit. 3. Trek de netspanningsnoer eruit. WAARSCHUWING Wanneer u het instrument hebt gebruikt, moet u wachten tot de lamp is afgekoeld. Contact met de hete lamp kan leiden tot verbranding. 4. Draai het instrument voorzichtig om en plaats het op een zacht oppervlak. 5. Gebruik een schroevendraaier of een muntstuk om de borgbout uit het deksel te verwijderen.
6. Verwijder het deksel en plaats hem terzijde.
7. Gebruik een schroevendraaier (recht of kruiskop) om de bouten uit de lampfitting te verwijderen.
54
Onderhoud
WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar. Wacht tot de lamp is afgekoeld. Contact met de hete lamp kan leiden tot verbranding. 8. Til de lampfitting er voorzichtig uit. 9. Leg de beide schroeven aan een zijde.
10. Duw de drukveer naar boven.
11. Verwijder de halogeen lamp, compleet met het insteekpaneel.
55
Onderhoud
12. Trek de halogeen lamp voorzichtig uit het insteekpaneel. Belangrijke opmerking: houd de lamp uitsluitend bij de fitting vast. Pas op dat u het glas niet aanraakt, aangezien verontreinigingen kunnen vastbakken aan de lamp, en daarmee het verouderingsproces van de lamp kunnen versnellen.
13. Steek de nieuwe halogeen lamp weer in het insteekpaneel. 14. Steek de halogeenlamp weer in, met het ronde gedeelte naar beneden. 15. Duw de plug met geringe druk in de richting van de halogeenlamp en duw de drukveer omlaag zodat deze op zijn plaats vastklikt. 16. Steek de lampfitting er weer voorzichtig in. 17. Gebruik een schroevendraaier (recht of kruiskop) om de borgbouten voor de lampfitting te vervangen. 18. Gebruik een schroevendraaier of een muntstuk om de borgbout weer in het deksel te draaien. 19. Zet het instrument voorzichtig recht. 20. Sluit de voeding weer aan: het instrument is nu klaar voor gebruik. 21. Stel de lamphistorie terug, zie hoofdstuk 6.1.5 op pagina 47.
56
Hoofdstuk 8
Problemen oplossen
Probleem / scherm
Waarschijnlijke oorzaak
Actie
Attentie! A.u.b. lichtbescherming plaatsen.
Voor metingen met behulp van kuvetten met barcode is normaliter het lichtscherm vereist.
Breng het lichtscherm aan. Druk op OK.
Absorptie > 3,5!
De gemeten absorptie is hoger dan 3,5.
Verdun het monster en herhaal de meting.
Concentratie te hoog!
Berekende concentratie is hoger dan 999999.
Verdun het monster en herhaal de meting.
Fout Barcode controlenummer? Update gegevens programma!
Afwijking van de opgeslagen gegevens.
Actualiseer de gegevens.
Fout Programma niet beschikbaar. Update gegevens programma!
Barcode kuvettentest ontbreekt.
Fout Schone kuvet
De kuvet is vervuild of er bevinden zich onopgeloste deeltjes in de kuvet .
Reinig de kuvet ; laat de deeltjes bezinken.
Fout Automatische controle gestopt. Controleer de lamp. Sluit het deksel. Fout [xx]
Automatische controle stopt bij het starten van het instrument.
Controleer de lamp en vervang deze, indien nodig. Sluit het deksel. Druk nogmaals op Start.
Fout Automatische controle gestopt. Verwijder de kuvette.
Automatische controle stopt bij het starten van het instrument.
Verwijder de kuvette. Druk op OK.
Fout Automatische controle gestopt. Fout hardware. Fout [x]
Elektronisch defect.
Neem contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger en geef het foutnummer op.
We adviseren u een volledige automatische controle te verrichten. Verwijder de kuvette. Sluit het deksel.
U moet een nieuwe volledige systeemcontrole op het instrument verrichten.
Verwijder de kuvette. Sluit het deksel. Druk op Start.
Negatief resultaat!
Het berekende resultaat is negatief.
Controleer de concentratie van het monster.
Geen evaluatie!
Fout in de testdatabase / gebruikersdatabase.
Controleer de programmering. Neem contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger.
Boven het meetbereik!
De gemeten absorptie is hoger dan het kalibratiebereik van de test.
Verdun het monster en herhaal de meting.
Controleer de lamp.
De opbrengst van de lamp is te laag.
Controleer de lamp en vervang deze, indien nodig.
Fout Te veel omgevingslicht! Zet het instrument in de schaduw of sluit het deksel!
De instrumentsensoren detecteren te veel omgevingslicht.
Verminder de hoeveelheid omgevingslicht. (Vermijd direct zonlicht.) Sluit het deksel.
Onder het meetbereik!
De gemeten absorptie is lager dan het kalibratiebereik van de test.
Indien mogelijk, kiest u een test met een lager meetbereik of u gebruikt een kuvet met een langere weglengte.
Onstabiele lichtcondities!
Fluctuerende lichtcondities tijdens de meting
Sluit het deksel of plaats de beschermkap op het kuvettevakje (2).
Actualiseer de gegevens.
57
Problemen oplossen
58
Hoofdstuk 9
Reservedelen
Omschrijving
Cat.-nr.
Halogeenlamp
LZV565
Kuvetadapter 10 mm (A)
LZV583
Lichtafscherming
LZV646
Elektrische wandvoeding
LZV610
Stofafdekking
HYH019
USB-geheugenstick
LZV568
USB-interfacekabel (1 m)
LZV567
USB-toetsenbord (toetsenindeling: VS)
LZV582
USB-barcodescanner (handscanner)
LZV566
Hach Data Trans (pc-software voor gegevensoverdracht)
LZY274
Gecertificeerd testfilter ingesteld voor automatische controles (verificatiekit) (6 glazen precisiefilters met doelwaarden)
LZV537
59
Reservedelen
60
Hoofdstuk 10 Contactinformatie HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932
[email protected] www.hach.com
Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835
Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134
[email protected]
Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932
[email protected]
HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210
[email protected] www.hach-lange.de
HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24
[email protected] www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 46 02 5 22 Fax +353(0)1 4 50 93 37
[email protected] www.hach-lange.ie
HACH LANGE GMBH Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 9 12 16 92 Fax +43 (0)1 9 12 16 92-99
[email protected] www.hach-lange.at
DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76
[email protected] www.hach-lange.ch
HACH LANGE FRANCE S.A.S. 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00
[email protected] www.hach-lange.fr
HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20
[email protected] www.hach-lange.be
DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50
[email protected] www.hach-lange.nl
HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11
[email protected] www.hach-lange.dk
HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30
[email protected] www.hach-lange.se
HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39
[email protected] www.hach-lange.it
HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97
[email protected] www.hach-lange.es
HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429
[email protected] www.hach-lange.pt
HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wrocław Tel. +48 (0)71 342 10-83 Fax +48 (0)71 342 10-79
[email protected] www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46
[email protected] www.hach-lange.cz
HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK-831 07 Bratislava – Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093
[email protected] www.hach-lange.sk
HACH LANGE KFT. Hegyalja út 7-13. H-1016 Budapest Tel. +36 (06)1 225 7783 Fax +36 (06)1 225 7784
[email protected] www.hach-lange.hu
HACH LANGE S.R.L. Str. Leonida, nr. 13 Sector 2 RO-020555 Bucuresti Tel. +40 (0) 21 201 92 43 Fax +40 (0) 21 201 92 43
[email protected] www.hach-lange.ro
HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 04 47
[email protected] www.hach-lange.bg
HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR-06550 Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0)312 440 98 98 Fax +90 (0)312 442 11 01
[email protected] www.hach-lange.com.tr
HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010
[email protected] www.hach-lange.si
ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR-115 27 Αθήνα Τηλ. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976
[email protected] www.hach-lange.gr
HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR-115 27 Athens Tel. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976
[email protected] www.hach-lange.gr
61
Contactinformatie
62
Hoofdstuk 11 Garantie, aansprakelijkheid en klachten De producent garandeert dat het geleverde product vrij is van materiaal- en productiefouten, en verplicht zich om defecte onderdelen kosteloos te repareren of te vervangen. De garantieperiode voor instrumenten bedraagt 24 maanden. Indien u binnen 6 maanden na aankoop een servicecontract afsluit, wordt de garantieperiode verlengd tot 60 maanden. De leverancier is met uitsluiting van verdere claims als volgt aansprakelijk voor defecten, met inbegrip van het niet aanwezig zijn van toegezegde producteigenschappen. Alle onderdelen die aantoonbaar onbruikbaar zijn geworden of dusdanig zijn gedegradeerd dat u ze slechts met substantiële beperking kunt gebruiken als gevolg van een vóór de dag van risico-overdracht liggende oorzaak, in het bijzonder ten gevolge van onjuist ontwerp, inferieure materialen of onjuiste afwerking, worden (naar het oordeel van de leverancier) gerepareerd of vervangen. De constatering van dergelijke gebreken moet u de leverancier onverwijld, doch maximaal zeven dagen na de constatering van de fout, schriftelijk meedelen. Als de klant de leverancier niet zodanig op de hoogte stelt, wordt het geleverde product, ondanks het gebrek, geacht te zijn aanvaard. Verdere aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade wordt uitgesloten. Indien de binnen de garantietermijn instrumentspecifieke en door de leverancier omschreven onderhouds- (klant) en servicewerkzaamheden (leverancier) niet worden uitgevoerd, kunnen schadevergoedingen door de klant niet worden gehonoreerd. Verdere aanspraken, in het bijzonder vorderingen met betrekking tot gevolgschade, kunnen niet worden gehonoreerd. Verbruiksmaterialen en beschadigingen veroorzaakt door onjuiste bediening, ondeugdelijke installatie of onjuist gebruik zijn uitgesloten van deze bepaling.
63
Garantie, aansprakelijkheid en klachten
64
Index A
M
Aansluitingen ............................................................11 Aansprakelijkheid ..................................................... 63 Actualiseren ............................................................. 35 Alfanumeriek toetsenpaneel .................................... 17
Meetproces ........................................................ 35, 36 Monster blanco ........................................................ 35
B
O
Barcodeprogramma's ......................18, 31, 32, 33, 34 bewerken ........................................................... 34 Barcodeprogramma’s .............................................. 35 Basisgegevens ........................................................ 33
C
Chemische formule ......................................32, 33, 34 Controle absorptie ................................................... 44 Controle golflengte ................................................... 43 Controle strooilicht ................................................... 43 Controles uitvoer ...................................................... 47
D
N Naam ....................................................................... 35 Onderhoud ............................................................... 53 Opgeslagen gegevens ............................................. 28 Opgeslagen programma's ........................................ 18 Optische controles ................................ 42, 43, 44, 45 Overzicht van product/functie .................................... 8
P PC en printer ............................................................ 24 Pc en printer ....................................................... 22, 24 Printerinstelling ........................................................ 22 Problemen oplossen ................................................ 57 Programmaoverzicht ................................................ 18
Datalogger ............................................................... 28 Datum en tijd ............................................................ 21 Display ............................................................... 17, 53
R
Fabrieksservice ........................................................ 48 Filterinstellingen ....................................................... 29 Formule .............................................................. 35, 37
S
F
G
Gegevens ................................................................ 28 laden .................................................................. 28 opslaan .............................................................. 28 versturen ........................................................... 28 wissen ......................................................... 28, 30 Gegevens afdrukken ................................................ 24 Gegevens instrument ............................................... 41 Gegevens laden ................................................. 18, 34 Gegevens versturen .......................................... 29, 34 Geluidsignalen ......................................................... 21 Gevareninformatie ..................................................... 7
H HACH Data Trans .................................................... 24 Het Instrument uitpakken ........................................... 9 Hoofdmenu .............................................................. 18
I ID gebruiker ............................................................. 19 toevoegen .......................................................... 19 wissen ............................................................... 19 ID monster ............................................................... 20 toevoegen .......................................................... 20 wissen ............................................................... 21 Instrument back-up ............................................ 49, 50 Instrument Information ............................................. 41 Instrument-setup ................................................ 18, 34 Internet ............................................................... 39, 42
Reiniging Display ............................................................... 53 Spectrofotometer ............................................... 53 Servicetijd ................................................................ 48 Software ............................................................. 39, 42 Specificaties ............................................................... 5 Systeemcontrole ................................................ 15, 48 Systeemcontroles ........18, 41, 43, 44, 45, 47, 48, 49
T
Taal .......................................................................... 15 Timer ..................................................... 21, 34, 36, 37 Touchscreen ............................................................ 17
U Updaten ................................................................... 42 USB-connector ......................................................... 22
V
Variabelen .......................................................... 35, 37 Veiligheidsinformatie .................................................. 7 Verdunningsfactor .................................................... 34 Verificatiekit .............................................................. 45 Versie ................................................................. 35, 36
W
Wachtwoord ............................................................. 25 activeren ............................................................ 25 deactiveren ........................................................ 26 Weergave en geluid ................................................. 21
Z Zelfcontrole .............................................................. 15
K
Klachten ................................................................... 63
L Lijst veiligheid .......................................................... 25 65
66