KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM MANGAIN MARGA (Studi Kasus Tentang Proses Komunikasi Antar Budaya Dalam Praktek Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak Dan Jawa Di Soloraya)
Disusun Oleh: Tifani Helentina D0211096
SKRIPSI Diajukan Guna Memenuhi Persyaratan Untuk Mencapai Gelar Sarjana Ilmu Sosial dan Politik Program Studi Ilmu Komunikasi
FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN POLITIK UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2015
HALAMAN PERSETUJUAN
Skripsi dengan judul : KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM MANGAIN MARGA (STUDI KASUS TENTANG PROSES KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM PRAKTEK MANGAIN MARGA PADA PERNIKAHAN CAMPURAN SUKU BATAK DAN JAWA DI SOLORAYA)
Karya : Nama
: Tifani Helentina
NIM
: D0211096
Jurusan
: Ilmu Komunikasi
Telah disetujui untuk dipertahankan dihadapan panitia penguji skripsi pada Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Sebelas Maret Surakarta
Mengetahui, Pembimbing
Drs. H. Hamid Arifin, M.Si NIP. 19600517 198803 1 002
HALAMAN PENGESAHAN
Telah disetujui dan disahkan oleh Panitia Ujian Skripsi, Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Sebelas Maret Surakarta
Hari
:
Tanggal
:
Susunan Panitia Penguji
:
Penguji I
: Drs. A. Eko Setyanto, M.Si NIP. 19580617 198702 1 001
(
)
Pengguji II
: Monika Sri Yuliarti, S.Sos., M.Si NIP. 19820710 201404 2 001
(
)
Penguji III
: Drs. H. Hamid Arifin, M.Si NIP. 19600517 198803 1 002
(
)
Mengetahui, Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Sebelas Maret Surakarta Dekan
Prof. Dr. Ismi Dwi Astuti Nurhaeni., M.Si NIP. 19610825 198601 2 001
PERNYATAAN
Nama : Tifani Helentina NIM
: D0211096
Menyatakan
dengan
sesungguhnya
bahwa
skripsi
yang berjudul
“KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM MANGAIN MARGA” (Studi Kasus Tentang Komunikasi Antar Budaya Dalam Praktek Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa Di Soloraya) adalah betul-betul karya sendiri, bukan plagiat, dan tidak dibuatkan oleh orang lain. Hal-hal yang bukan karya Saya, dalam skripsi ini diberi tanda citasi (kutipan) dan ditunjukkan dalam daftar pustaka. Apabila dikemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, maka Saya bersedia menerima sanksi akademik.
Surakarta, 11 November 2015 Yang membuat pernyataan,
Tifani Helentina
MOTTO
“I can do all things through Christ which strengtheneth me” (Philippians 4: 13)
“Just do the best because in the end, the results will not betray the effort” (Unknown)
PERSEMBAHAN
Dengan setulus hati karya ini Penulis persembahkan untuk: Bapak dan Mama, orangtua yang sangat penulis kasihi dengan sepenuh hati. Terimakasih buat cinta kasih dan perjuangan bapak dan mama selama ini Widman
Marpaung,
Bonaparte
Marpaung,
dan
Samson
Marpaung, saudara yang paling Penulis sayangi. Suatu anugerah dari Tuhan bisa mempunyai abang-abang hebat seperti kalian Kezia Adeline Marpaung, Phoebe Gratia Marpaung, dan Felicia Marpaung, tiga malaikat kecil yang sangat Penulis kasihi
KATA PENGANTAR
Penulis memanjatkan puji dan syukur kehadirat Tuhan Yang Maha Esa, berkat kasih-Nya penulis dapat menyelesaikan skripsi dengan judul “Komunikasi Antar Budaya Dalam Mangain Marga (Studi Kasus Tentang Proses Komunikasi Antar Budaya Dalam Praktek Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak Dan Jawa Di Soloraya).” Penulisan skripsi ini ditujukan sebagai salah satu syarat dalam menyelesaikan perkuliahan pada Program Studi Ilmu Komunikasi, Fakultas Ilmu Sosial dan Politik di Universitas Sebelas Maret, Surakarta. Penulis menyadari bahwa terselesaikannya skripsi ini karena dukungan dan bantuan dari berbagai pihak. Atas dukungan dan bantuan tersebut, penulis mengucapkan terimakasih kepada: 1. Prof. Dr. Ismi Dwi Astuti Nurhaeni., M.Si, selaku Dekan FISIP Universitas Sebelas Maret Surakarta. 2. Sri Hastjarjo, S.Sos.,Ph.D, selaku Ketua Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Sebelas Maret Surakarta. 3. Drs. H. Hamid Arifin, M.Si , selaku dosen pembimbing skripsi. Terima kasih untuk bimbingan, waktu , kesabaran, masukan dan diskusi selama proses pengerjaan skripsi. 4. Ch. Heny Dwi S., S. Sos., M.Si, selaku pembimbing akademik. 5. Persatuan Masyarakat Batak Soloraya (PMBS), Bapak Arnold Manik Bapak Bantu Harison Silaen, Bapak Abdon Sinaga, Bapak Syaiful Sandi Sihombing, Ibu Sri Hartati Marpaung, Ibu Lucia Kurnia Simanjuntak, dan
Ibu Anastasya Ayu Trisnawati yang telah bersedia dan menyediakan waktu untuk dimintai data dan wawancara untuk mendukung penulisan skripsi ini. 6. Bapak, mama, dan abang-abang penulis untuk setiap doa, motivasi, dan dukungannya dalam penulisan skripsi ini. 7. NHKBP Solo dan GSM HKBP Solo sebagai keluarga pertama penulis selama di Solo. Kak Dian, Kak Indah, Kak Debora, Hilde, Bang Binsar, Dunan, Icha, Oryza, Jefry, Yetty, Oido, Irene dan teman-teman Naposo lainnya yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu. Terimakasih untuk dukungan dan semangat yang kalian berikan selama ini. 8. Teman-teman Ilmu Komunikasi 2011 , Anindya, Ifa, Fatma, Juita, Ditta dan semua teman-teman yang tidak bisa disebutkan satu-persatu. Terima kasih atas pertemanan selama ini dan semua dukungan yang diberikan untuk penulis. Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih jauh dari kata sempurna. Saran dan kritik yang membangun diharapkan sebagai perbaikan skripsi. Hingga pada akhirnya, semoga skripsi ini bermanfaat untuk kita yang membacanya dan kepada peneliti-peneliti berikutnya. Solo, Oktober 2015
Penulis
DAFTAR ISI
Halaman HALAMAN JUDUL.................................................................................
i
HALAMAN PERSETUJUAN ..................................................................
ii
HALAMAN PENGESAHAN ...................................................................
iii
HALAMAN PERNYATAAN ..................................................................
iv
HALAMAN MOTTO ...............................................................................
v
HALAMAN PERSEMBAHAN ...............................................................
vi
KATA PENGANTAR ..............................................................................
vii
DAFTAR ISI .............................................................................................
xi
DAFTAR GAMBAR ................................................................................
xiii
DAFTAR LAMPIRAN .............................................................................
xiv
ABSTRAK ................................................................................................
xv
ABSTRACT ..............................................................................................
xvi
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah ................................................................
1
B. Rumusan Masalah .........................................................................
9
C. Tujuan Penelitian ..........................................................................
10
D. Manfaat Penelitian ........................................................................
10
E. Tinjauan Pustaka ...........................................................................
11
F. Kerangka Pemikiran ......................................................................
32
G. Metode Penelitian 1. Jenis Penelitian ........................................................................
35
2. Metode Penelitian....................................................................
35
3. Obyek Penelitian .....................................................................
37
4. Lokasi Penelitian .....................................................................
37
5. Sumber Informan Penelitian ...................................................
37
6. Teknik Pengumpulan Data ......................................................
38
7. Validitas Data ..........................................................................
40
8. Teknik Analisis Data ...............................................................
41
BAB II DESKRIPSI SOLORAYA DAN PERSATUAN MASYARAKAT BATAK SOLORAYA A. Deskripsi Soloraya 1. Lokasi Astronomi ....................................................................
46
B. Deskripsi Persatuan Masyarakat Batak Soloraya (PMBS) 1. Sejarah .....................................................................................
50
2. Visi dan Misi PMBS ...............................................................
51
3. Susunan Kepengurusan PMBS ...............................................
52
4. Alamat Kantor PMBS .............................................................
53
BAB III ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN I.
Profil Informan ..............................................................................
54
II.
Analisis Data dan Pembahasan .....................................................
56
A. Komunikasi Pra Pernikahan ....................................................
59
1. Pandangan Orangtua Terhadap Pernikahan Beda Budaya
59
2. Berdomisili di Wilayah Soloraya Menjadi Penyebab Terjadinya Pernikahan Dengan Orang Jawa .....................
66
3. Perbedaan Budaya Menjadi Hambatan Komunikasi Dalam Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa ........
67
B. Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa ..................................................................................
70
1. Pandangan Mengenai Proses Mangain Marga .................
71
2. Simbol Budaya Batak Dalam Mangain Marga .................
78
3. Budaya Batak Berdasarkan Sudut Pandang Orang Yang Telah Mengalami Proses Mangain Marga ........................
81
C. Adaptasi Budaya Dalam Pernikahan Campuran ....................
84
1. Adaptasi Dari Budaya Lama Ke Budaya Baru .................
85
2. Keluarga Sebagai Faktor Pendukung Dalam Adaptasi Budaya...............................................................................
90
3. Kendala Beradaptasi Pada Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa..................................................................
92
4. Akulturasi Budaya Dalam Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa.................................................................. D. Komunikasi Pasca Pernikahan ................................................
97 100
1. Suami Lebih Mendominasi Saat Pengambilan Keputusan Dalam Pernikahan Campuran ...........................................
102
2. Bahasa Indonesia Sebagai Alat Komunikasi.....................
106
E. Dampak Pernikahan Campuran Antarsuku Pada Anak ..........
110
1. Anak Mempelajari Dua Budaya Orangtua ........................
110
2. Orangtua Merupakan Teladan Bagi Anak-Anaknya .........
113
BAB IV PENUTUP A. Kesimpulan ...................................................................................
118
B. Saran ..............................................................................................
121
DAFTAR PUSTAKA ...............................................................................
123
LAMPIRAN
DAFTAR GAMBAR
Gambar 1.1 Data Tingkat Perceraian .......................................................
7
Gambar 1.2 Kerangka Berpikir ................................................................
32
Gambar 1.3 Trianggulasi Sumber ............................................................
41
Gambar 1.4 Model Analisis Interaktif .....................................................
42
Gambar 2.1 Struktur Organisasi PMBS ...................................................
52
DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran 1
Surat Keterangan Penelitan
Lampiran 2
Transkip Wawancara
Lampiran 3
Foto Dokumentasi
ABSTRAK Tifani Helentina. D0211096. Komunikasi Antar Budaya Dalam Mangain Marga (Studi Kasus Tentang Komunikasi Antar Budaya Dalam Praktek Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa Di Soloraya), Skripsi. Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Politik, Universitas Sebelas Maret, Surakarta, Oktober 2015. Perkembangan pembangunan yang terjadi di Soloraya, membuat banyak orang memutuskan untuk menetap dan merantau di wilayah ini. Pernikahan antarsuku pun tidak dapat dihindari karena interaksi yang terjadi antara warga asli yang berasal dari suku Jawa dengan warga pendatang khususnya orang Batak. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui proses komunikasi antarbudaya yang terjadi dalam mangain marga pada pernikahan campuran suku Batak dan Jawa di Soloraya. Peneliti menggunakan metode studi kasus yakni metode analisis data yang menekankan pada kasus-kasus tertentu yang terjadi pada obyek analisis. Metode ini menggunakan analisis data deskriptif dalam menganalisis data serta dilengkapi dengan teknik triangulasi sumber untuk validitas data. Obyek penelitian adalah tiga pasangan pernikahan campuran suku Batak dan Jawa yang ada di Soloraya. Hasil penelitian menunjukan bahwa proses komunikasi antarbudaya dapat terjalin dengan baik dan efektif diantara ketiga pasangan. Pada penelitian ini pihak suami berperan sebagai komunikator dan isteri sebagai komunikan. Adanya perkumpulan-perkumpulan dalam adat Batak Batak berperan sebagai media komunikasi antar budaya. Dalam pernikahan campuran suku Batak dan Jawa, masing-masing pasangan memilih untuk menggunakan bahasa Indonesia ketika berkomuniksai. Hal tersebut dilakukan untuk mencegah timbulnya kesalapahaman akibat perbedaan intonasi ketika berbicara. Perbedaan komunikasi yang terjadi pun menyebabkan efek yang berbeda pada masing-masing pasangan pernikahan campuran Batak dan Jawa.
Kata Kunci: Komunikasi Antarbudaya, Mangain Marga, Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa.
ABSTRACT Tifani Helentina. D0211096. Intercultural Communication In Mangain Marga (Case Study on Intercultural Communication in the Practice of Mangain Marga System on Mixed Marriage between Batak People and Javanese In Soloraya), Thesis. Faculty of Social and Political Science on Communication Studies Program, Sebelas Maret University, Surakarta, October 2015. The development progress going on Soloraya, makes a lot of people decided to settle and wander in this region. Inter-ethnic marriages was unavoidable due to the interaction that occurs between the native which is a Javanese with the migrant population, particularly the Batak People. This study aims to determine the intercultural communication process that occurs in mangain marga system in mixed marriage between and Javanese and Batak People in Soloraya. Researchers used the case study method, which is a method that analyze the data by emphasizing the specific cases that occurred on the object of the analysis. This method uses descriptive data analysis in analyzing the data and comes with source triangulation techniques for data validity. The object of this research are three couples that perform a mixed marriage of the Javanese and Batak People in Soloraya. The results showed that the process of intercultural communication can be well established and effective among the three couples. In this study, the husband play his role as the communicator while the wife as the communicant. The presence of associations in Batak People traditions play significant role as a medium for communication between cultures. In mixed marriage between Batak People and Javanese, each couple chooses to use Bahasa Indonesia to communicate eachother. This is done to prevent a future misunderstanding due to the differences in intonation when they are speaking. Differences in communication that occurs even cause a different effect on each couple who perform a mixed marriage of Batak People and Javanese. Keywords: Intercultural Communication, Mangain Marga, Mixed Marriage of Batak People and Javanese.