Projector
CP-X467 Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) Gebruikershandleiding
Dank u voor het aankopen van deze projector. WAARSCHUWING ►Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het gebruikt. Lees eerst de "Veiligheidshandleiding". Bewaar de handleidingen op een veilige plaats om ze later te raadplegen.
Over deze handleiding Er worden diverse symbolen gebruikt in deze handleiding. De betekenis van die symbolen wordt hieronder beschreven. WAARSCHUWING Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg zou kunnen hebben. VOORZICHTIG Dit symbool geeft informatie aan die, indien genegeerd, door onjuist gebruik mogelijk lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg zou kunnen hebben. Gelieve de pagina’s te raadplegen die vermeld worden bij dit symbool. N.B. • De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd. • De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze handleiding kunnen voorkomen. • Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document is niet toegestaan zonder uitdrukkelijke geschreven toestemming. Erkenning handelsmerk • Mac is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. • Microsoft en Internet explorer, Windows, Windows NT, Windows Vista zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • VESA en DDC zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association. • PowerPC is een geregistreerd handelsmerk van International Business Machines Corporation. • DVI is een geregistreerd handelsmerk van Digital Display Working Group. • HDMI, het HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface zijn merknamen of geregistreerde merknamen van HDMI Licensing LLC. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. 1
Lees deze Veiligheidshandleiding eerst. Projecto
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken van deze projecten wordt gedefinieerd. OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
Waarschuwingssymbolen In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld, die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd. Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis. Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
WAARSCHUWING veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.
LET OP
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.
Toegepaste symbolen Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan. Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat demontage niet is toegestaan). Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u de stekker uit het stopcontact moet trekken). 1
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder gevaarlijk zijn. • Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren. Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel, verbranden of gezichtsprobleem. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.
Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige terechtkomt. Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer. • Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.). • Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis. • Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz. op of dicht in de buurt van de projector. • Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht in de buurt van de projector. • Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.
Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit eigenhandig wijzigingen op aan. In de projector zijn hoge spanningen aanwezig. Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan. • Maak nooit de behuizing open. • Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met uw dealer.
Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot. Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok. Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond. Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok. • Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel of schuin aflopend tafeltje. • Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer u de projector op een tafeltje met zwenkwieltjes plaatst. • Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden. • Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.
2
Niet demonteren.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet belemmerd wordt. • Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d. • Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij hitte. • Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen van de projector. • Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. • Leg geen tafelkleed e.d. over de projector. • Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.
Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt. Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een stopcontact met de juiste specificaties. Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische schok. • De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de stroomspecificaties die op het apparaat staan. • Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.
Sluit het netsnoer zorgvuldig aan. Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische schok. • Raak het netsnoer niet met natte handen aan. • Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk stopcontact.
U moet de aarddraad aansluiten. Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw; wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan. Controleer of • Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer. de aardingkabel goed contact maakt.
3
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector vrijkomt.
Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”. Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig. Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te strak. Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.). • Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op het snoer of de kabels plaatst. • Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met uw hand vast. • Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming. • Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt. • Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.
Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig. Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel. De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld. • Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor spoedbehandeling. • Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt. • Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur. • Pak de batterij niet met een metalen pincet vast. • Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats. • Zorg dat u de batterij niet kortsluit. • Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen. • Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot. • Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector. • Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de juiste richting zijn gekeerd. • Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen, moet u dit grondig met water afspoelen. • Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
4
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt. • Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht. • Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt. • Verplaats de projector niet door hem te slepen. • Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.
Zet niets bovenop de projector. Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector. Nalatigheid kan tot verwondingen of schades leiden. • Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de schroefdraad.
Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving. Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan. • Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv. een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis. • Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.
Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is. Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt. • Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk. • Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het beschadigd is. • Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector. • Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd. • Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het apparaat geplaatst is.
Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen. De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een verwarmingsradiator e.d.
Vermijd Magnetische velden. Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien bij de productie etc.) Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector helemaal afsluit.
5
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector langere tijd niet wordt gebruikt. • Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de projector langere tijd niet denkt te gebruiken. • Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de projector schoonmaken. Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen). • Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.
OPMERKINGEN Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot. Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
Verzorging van de lens. • Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje of de lensdop dicht dichtschuiven om krassen op de lens te voorkomen. • Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder goede beeldkwaliteit. • Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de lens maakt.
Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening. Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden. • Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund reinigingsmidddel. • Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen. • Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt. • Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
Zowat kichte of donkere vlekken. Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel. Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.
6
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur. • Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen. • Elk hellend gebruik meer dan de aanpassingshoek aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.
Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen. Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen. Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een electrode of niet-verlichten van de lamp.
Vermijd sterke lichtstralen. Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.
Vermijd hoogfrequentstoringen. Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast. • Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon, zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.
Betreffende de weergavekwaliteit. De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een beeldbuis. •Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.
Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit. Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven. • Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder. • Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.
Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast. Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.
Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te voorkomen. •Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.
Aansluiten op een notebook-computer Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display). Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.
7
Lamp WAARSCHUWING
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt. Over het weggooien van een lamp • Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten. Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten) Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www. eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada) Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
Haal de stekker uit het stopcontact.
• Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld. Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan. Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen. • Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt. • Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen veroorzaken en de lamp beschadigen. • Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen. • Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel. • Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type. • Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker. • Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het springen van de lamp tijdens gebruik. • Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit kan kapotspringen veroorzaken.
8
Mededelingen over regelgevingen Waarschuwing volgens de FCC-verklaring Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken. Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort – hetgeen kan worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen – dan wordt de gebruiker aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende maatregelen op te heffen: - Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne. - Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. - Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. - Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Garantie en service Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik, zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en voer de daar voorgestelde handelingen uit. Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
9
Inhoud
Inhoud
Over deze handleiding . . . . . . . 1 Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Projectorfuncties . . . . . . . . . . . 3 Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . 3 Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . 3 De lensdop bevestigen . . . . . . . . . . . 3 Namen onderdelen . . . . . . . . . . 4 Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 6 Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 USB-opslag gebruiken. . . . . . . . . . . . . 11 Een SD-kaart gebruiken . . . . . . . . . . . . 11 De stroomtoevoer aansluiten . . . . . 13 Via de beveiligingsbalk en sleuf . . . 13 Afstandsbediening . . . . . . . . . 14 Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . 14 Over het afstandsbedieningsignaal . . 14 De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen . . 15 Gebruik als een eenvoudige pc-muis & knopenbord . . 15 Stroom aan/uit . . . . . . . . . . . . 16 De projector aanzetten . . . . . . . . . . 16 De projector uitzetten . . . . . . . . . . . 16 In werking . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Volume aanpassen . . . . . . . . . . . . . 17 Tijdelijk het geluid uitzetten . . . . . . . 17 Een invoersignaal selecteren . . . . . 17 Een invoersignaal zoeken . . . . . . . . 19 Een aspectverhouding selecteren. . 19 Aanpassen van de verhoging van de projector . . 20 De zoom en focus aanpassen . . . . 20 Via de automatische aanpassingsfunctie. . 21 De positie aanpassen . . . . . . . . . . . 21 De keystone-vervormingen corrigeren . . 22 Via de vergrotingsfunctie . . . . . . . . 22 Het scherm bevriezen . . . . . . . . . . . 23 Het scherm tijdelijk leegmaken . . . . 23 De menufunctie gebruiken . . . . . . . 24 SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . 26
FOTO Menu . . . . . . . . . . . . . . . 28
ASPECT, AUTO KEYSTONE UITVOEREN, KEYSTONE , KEYSTONE , PERFECT PAS, BEELD MODUS, HELDER, CONTRAST, KLEUR, TINT, SCHERPTE, STIL FUNCTIE., SPIEGEL, RESET, FILTERTIJD, TAAL, Ga Naar Geavanceerd Menu... 2
HELDER, CONTRAST, GAMMA, KLEURTEMP., KLEUR, TINT, SCHERPTE, GEHEUGEN
BEELD Menu . . . . . . . . . . . . . . 31 ASPECT, OVERSCAN, V POSIT, H POSIT, H FASE, H SIZE, AUTOM.AANPAS.UITVOEREN
INPUT Menu . . . . . . . . . . . . . . 33 PROGRESSIEF, VIDEO NR, KLEURVARIATIE, COMPONENT, VIDEO FORMAT, HDMI, STILZETTEN, COMPUTER-IN, RESOLUTIE
INSTELLING Menu . . . . . . . . . 36 AUTO KEYSTONE UITVOEREN, KEYSTONE , KEYSTONE , PERFECT PAS, STIL FUNCTIE., SPIEGEL, UIT(STANDBY), MONITOR UITGANG
AUDIO Menu . . . . . . . . . . . . . . 39 VOLUME, LUIDSPREKER, AUDIO, HDMI AUDIO
SCHERM Menu . . . . . . . . . . . . 40 TAAL, POSITIE MENU, BLANK, OPSTARTEN, Mijn Scherm, Mijn Sch. Vast, MELDING, NAAM VAN BRON, PATROON
OPTIE Menu . . . . . . . . . . . . . . 44 AUTOM. ZOEKEN, AUTO KEYSTONE , AUTO AAN, AUTO UIT, LAMPTIJD, FILTERTIJD, MIJN KNOP, SIGNAALBRON, SERVICE, VEILIGHEID
MIU Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 57 LIVE MODUS, INSTELLING LIVEMODUS, PRESENTATIE ZONDER PC, INSTELLEN, PROJECTORNAAM, MIJN BEELD, INFORMATIE, SERVICE
Menu G.B. (ondertiteling voor gehoorgestoorden) . . . . . . . 66 WEERGEVEN, MODUS, KANAAL
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . 67 De lamp vervangen . . . . . . . . . . . . . 67 Het luchtlter reinigen en vervangen . . 69 Vervanging interne klok batterij . . . . . . 71 Andere verzorging. . . . . . . . . . . . . . 72 Oplossingen vinden. . . . . . . . . 73 Gerelateerde berichten . . . . . . . . . . 73 Over de controlelampjes . . . . . . . . . 74 De projector uitschakelen . . . . . . . . 75 Alle instellingen resetten . . . . . . . . . 75 Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden . . . . . . . . . . . . 76 6SHFLÀFDWLHV . . . . . . . . . . . . . . 79
Projectorfuncties / Voorbereidingen
Projectorfuncties De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide gebruiksmogelijkheden. 9 Deze projector heeft diverse I/O aansluitingen die het toestel geschikt maken voor vrijwel elk zakelijk gebruik. 9 Deze projector is in staat ook in een kleine ruimte een groot beeld te projecteren. 9 Het nieuwe dubbel gelaagde ltersysteem biedt een langere verwachte gebruiksduur en betekent voor u minder frequent onderhoud. 9 Het is mogelijk om de beelden van een SD-geheugenkaart of een USB-geheugen door de functie Presentatie zonder pc van deze projector te laten projecteren. 9 De projector kan worden bediend en gevolgd via een LAN-verbinding. 9 Met de speciale draadlozenetwerkkaart (optioneel) maakt u een draadloze LAN-verbinding. 9 De HDMI aansluiting biedt ondersteuning voor diverse beeldapparatuur via een digitale interface voor helderder beelden op het scherm.
Voorbereidingen Inhoud van de verpakking Raadpleeg a.u.b. de "Inhoud van de verpakking" in de Gebruiksaanwijzing (beknopt) in boekvorm. Uw projector wordt met de hier weergegeven artikelen geleverd. Neem onmiddelijk contact op met uw leverancier als er iets ontbreekt. N.B. • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige herverzending. Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de projector transporteert. Wees extra voorzichtig met de lens. • Om de draadloze netwerkfunctie te gebruiken, is de bedoelde, optioneel verkrijgbare draadloze netwerkkaart vereist ( 79).
De lensdop bevestigen Om de lensdop niet te verliezen, bevestigt u de lensdop aan de projector met het bijgeleverde riempje. het riempje aan de riemopening van de lensdop. 1. Bevestig Haal een uiteinde van het riempje door de riemopening van de lensdop en maak een lus aan het uiteinde. Haal het andere uiteinde van het riempje door de lus. Maak geen knoop aan beide uiteinden van het riempje. het riempje aan de riemopening van de projector. 2. Bevestig Haal het andere uiteinde van het riempje door de riemopening van de projector en maak daar de lus. Haal de lensdop met een uiteinde van het riempje door de lus. 3
Namen onderdelen
Namen onderdelen Projector (1) Lampbehuizing ( 67) De lampeenheid zit aan de binnenkant. (2) Scherpstelring ( 20) (3) Zoomring ( 20) (4) Bedieningspaneel ( 5) (5) Verstelknoppen (x 2) ( 20) (6) Verstelvoetjes (x 2) ( 20) (7) Afstandsbedieningssensor ( 14) (8) Lens ( 72) (9) Lenskapje ( 3) (10) Luchtinlaatopeningen (11) Filterkapje ( 69) Het luchtlter en de luchtinlaatopening zitten aan de binnenkant. (12) Luidspreker ( 39) (13) Luchtuitlaat (14) AC IN (AC-ingang) ( 13) (15) Stroomschakelaar ( 16) (16) Achterpaneel ( 5) (17) Beveiligingsbalk ( 13) (18) Beveiligingsgleuf ( 13) (19) Afdekklepje van de gleuf voor de SDkaart ( 5, 11, 71) De interne klokbatterij zit binnenin.
HEET! (1)
(2) (3)
(4)
(6) (11)
(8) (9)
(5) (6)
(7)
(10)
(6) (6)
(10)
HEET! (13)
(11) (4)
(12)
(19)
(18)
(14) (16) (15) (17)
(13)
(1)
WAARSCHUWING ►HEET! : Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de ventilatieopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te heet. ►Kijk niet in de lens of de ventilatieopeningen terwijl de lamp aan is, want het felle licht is niet goed voor uw ogen. ►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te houden, want de projector kan vallen. VOORZICHTIG ►Behoud een normale ventilatie om te voorkomen dat de projector overhit raakt. De ventilatieopeningen niet bedekken, blokkeren of verstoppen. Plaats niets rond de ventilatie-inlaat dat in de ventilatie kan steken of gezogen worden. Maak het luchtlter regelmatig schoon. ►Gebruik de veiligheidsbalk en -sleuf niet om te voorkomen dat de projector valt, want daar zijn ze niet voor gemaakt. 4
Namen onderdelen
Bedieningspaneel (6) (5) (4)
(1) STANDBY/ON-knop ( 16) (2) INPUT-knop ( 17, 24) (3) MENU-knop ( 24) Die bestaat uit vier cursorknopen. (4) POWER-controlelampje ( 16, 74) (5) TEMP-controlelampje ( 74) (6) LAMP-controlelampje ( 74)
Achterpaneel
(1)
( 9)
(3)
(2)
(10) COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)-poorten (11) VIDEO-poort (12) S-VIDEO-poort (13) AUDIO IN3 (L/R)-poorten (14) HDMI-poort (15) LAN-poort (16) USB STORAGE-poort (17) Gleuf voor de SD-kaart (18) Batterij sleuf
(1) AUDIO IN1-poort (2) AUDIO IN2-poort (3) AUDIO OUT-poort (4) COMPUTER IN1-poort (5) COMPUTER IN2-poort (6) MONITOR OUT-poort (7) Uitschakelschakelaar ( 75) (8) CONTROL-poort (9) USB-poort (18) (17) BA TT
ER Y
(7) (4)
SD
(5) (6) (14) (10) (16) (15)
CA
RD
(8)
(9)
(11) (13)
(12)
(2) (1) (3)
VOORZICHTIG ►Gebruik de uitschakelschakelaar alleen wanneer de projector niet uitgeschakeld is via de normale procedure, want als u deze schakelaar indrukt, stopt de werking van de projector zonder afkoeling. 5
Namen onderdelen
Afstandsbediening (1) VIDEO-knop ( 18) (2) COMPUTER-knop ( 17) (3) SEARCH-knop ( 19) (4) STANDBY/ON-knop ( 16) (5) ASPECT-knop ( 19) (6) AUTO-knop ( 21) (7) BLANK-knop ( 23) (8) MAGNIFY - ON-knop ( 22) (9) MAGNIFY - OFF-knop ( 15, 22) (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knop ( 18, 46) (11) VOLUME- -knop ( 17) (12) PAGE UP-knop ( 15) (13) PAGE DOWN-knop ( 15) (14) VOLUME+ -knop ( 17) (15) MUTE-knop ( 17) (16) FREEZE-knop ( 23) (17) MY BUTTON - 1-knop ( 46) (18) MY BUTTON - 2-knop ( 46) (19) KEYSTONE-knop ( 22) (20) POSITION-knop ( 21, 24) (21) MENU-knop ( 24) (22) Cursorknopen ▲/▼/◄/► ( 15, 24, 25) (23) ENTER-knop ( 15, 24, 25) (24) ESC-knop ( 15, 24) (25) RESET-knop ( 15, 24, 25) (26) Batterijklep ( 14)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
(24)
(10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25)
(26)
Achterkant van de afstandsbediening
6
Instellen
Instellen Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal worden gebruikt.
Opstellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768. a De schermgrootte (diagonaal) b Projectie afstand (± 10%) c1 , c2 Schermhoogte (±10%)
Op een horizontale oppervlakte
Opgehangen aan het plafond • Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden van de projector en andere objecten zoals muren. • Consulteer met uw dealer vóór een speciale installatie zoals het ophangen aan een plafond. Een 4:3 scherm
a Schermgrootte
(diagonaal)
b Projectie-afstand
min.
type (inch)
m
m
30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300
0,8 1,0 1,3 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,0 3,8 5,1 6,4 7,6
0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 3,0 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0
inch
max. m
34 1,1 46 1,4 58 1,8 70 2,1 81 2,5 93 2,8 105 3,2 117 3,6 140 4,3 176 5,4 235 7,2 294 9,0 352 10,8
Een 16:9 scherm
c1
b
c2
Schermhoogte Schermhoogte
Projectie-afstand
min.
inch
cm
inch
cm
inch
m
41 56 70 84 98 112 126 140 169 211 282 353 423
41 16 55 22 69 27 82 32 96 38 110 43 123 49 137 54 165 65 206 81 274 108 343 135 411 162
5 6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46
2 2 3 4 4 5 5 6 7 9 12 15 18
1,0 1,3 1,6 1,9 2,3 2,6 2,9 3,2 3,9 4,9 6,5 8,1 9,8
inch
max. m
38 1,1 50 1,5 63 1,9 76 2,3 89 2,7 102 3,1 115 3,5 127 3,9 153 4,7 192 5,8 256 7,8 320 9,8 384 11,7
c1
c2
Schermhoogte Schermhoogte
inch
cm
inch
cm
inch
45 61 76 91 107 122 138 153 184 230 307 384 461
39 15 51 20 64 25 77 30 90 35 103 41 116 46 129 51 154 61 193 76 257 101 322 127 386 152
-1 -2 -2 -2 -3 -3 -4 -4 -5 -6 -8 -10 -12
0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -2 -2 -2 -3 -4 -5
7
Instellen
Opstellen (vervolg) WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector valt of omver wordt gelopen, kan dat letsel en/of schade aan de projector veroorzaken. Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of elektrische shock. • Plaats de projector niet op een instabiel, schuin of vibrerend oppervlak, zoals een wankele of hellende standaard. • Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant. • Raadpleeg eerst uw dealer voor u het toestel op een speciale manier gaat installeren, bijvoorbeeld aan het plafond of iets dergelijks. ►Plaats de projector in een koele ruimte en zorg dat er voldoende ventilatie is. De hoge temperatuur van de projector kan brand, brandwonden en/of storing aan de projector veroorzaken. • De ventilatoropeningen van de projector niet verstoppen, blokkeren of op een andere manier bedekken. • Bewaar een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijkanten van de projector en andere objecten zoals muren. • Plaats de projector niet op een metalen object of iets wat zwak wordt bij verhitting. • Plaats de projector niet op tapijt, kussens of beddegoed. • Plaats de projector niet in direct zonlicht of in de nabijheid van hete objecten zoals verwarming. • Plaats niets in de nabijheid van de projectorlens of ventilatieopeningen, of bovenop de projector. • Plaats niets onder de projector wat aan de ventilatoren kan kleven of erin gezogen kan worden. Deze projector heeft ook enkele ventilatieopeningen aan de onderkant. ►Plaats de projector nergens waar hij nat kan worden. De projector nat laten worden of een vloeistof in de projector laten lopen kan vuur, elektrische schok en/of storing aan de projector veroorzaken. • Plaats de projector niet buiten of in een badkamer. • Plaats niets wat vocht bevat in de nabijheid van de projector. VOORZICHTIG ►Vermijd het plaatsen van de projector in een rokerige, vochtige of stofge ruimte. De projector in dergelijke ruimtes plaatsen kan brand, elektrische schokken en/of storing aan de projector veroorzaken. • Plaats de projector niet in de nabijheid van luchtbevochtigers, rokerige ruimtes of een keuken. ►Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de afstandsbediening van de projector wordt voorkomen.
8
Instellen
Uw apparaten aansluiten Lees de handleidingen van apparaten, voordat u ze op de projector aansluit. Ga na of alle apparaten wel degelijk geschikt zijn om aan te sluiten op dit apparaat en bereid de vereiste kabels voor om aan te sluiten. Raadpleeg de volgende illustraties om ze aan te sluiten. PC RS-232C
RGB OUT
USB
Monitor
AUDIO OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB IN
AUDIO IN
Luidsprekers (met een versterker)
Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT
L R AUDIO OUT
VIDEO OUT
(vervolgd op volgende pagina)
L R AUDIO OUT
L R AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
HDMI OUT
VCR/DVD-speler
9
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg) Om de MIU-functie (Multi Information processing Unit) te gebruiken, sluit u ten minste een van de apparaten van de tekening hieronder aan op de projector. PC LAN
USB-opslag BA TT
ER Y
SD-kaart
SD
CA
RD
WAARSCHUWING ►De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen. ►Wees voorzichtig dat u de kabels niet beschadigt en gebruik geen beschadigde kabels. VOORZICHTIG ►Schakel all apparaten uit en koppel de stroomdraden los voordat u ze op de projector aansluit. Een onder spanning staand apparaat aansluiten op de projector kan extreem harde geluiden veroorzaken of andere abnormaliteiten die resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector. ►Gebruik geschikte meegeleverde kabels of kabels speciaal bedoeld voor de beoogde functie. Raadpleeg uw verdeler over andere kabels dan de meegeleverde, omdat ze mogelijk een specieke lengte of een ferrietkern moeten hebben volgens de voorschriften. Verbind het uiteinde met de kern met de projector, indien de kabel maar aan een kant een kern heeft. ►Vergewist u zich ervan dat apparaten op de juiste poorten zijn aangesloten. Incorrecte aansluiting kan resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector. ►Raadpleeg de netwerkbeheerder. De LAN-prrrt niet aansluiten op een netwerk dat mogelijk een te hoge spanning heeft. (vervolgd op volgende pagina) 10
Instellen USB STORAGE-poort
Uw apparaten aansluiten (vervolg)
USB-opslag gebruiken Om beelden te bekijken die zijn opgeslagen op een USB-opslag, zoals een USB-geheugen, plaatst u het apparaat in de USB STORAGE-poort. Voer de VERWIJDER MEDIA-procedure uit alvorens de USB-opslag te verwijderen, door Presentatie zonder pc onder het MIU menu te gebruiken.
Afdekklepje van de gleuf voor de SD-kaart BATTERY
SD CARD
BATTERY
SD CARD
Gleuf voor de SD-kaart
Een SD-kaart gebruiken Om beelden te bekijken die zijn opgeslagen op een SD-opslag plaatst u het onderdeel in de SD-kaart slot. Of, om de gebruikte draadloze netwerkfunctie te gebruiken, laadt u de interne klokbatterij ( 70) en plaatst u de aangegeven draadloze netwerkkaart die als optie wordt verkocht ( 79) in de sleuf.
Vergrendeling van het afdekklepje
Schuine hoek
De SD-kaart invoeren dat de stroomkabel niet aangesloten is op de 1. Zorg projector voor de draadlozenetwerkkaart alleen. het klepje over de gleuf voor de SD-kaart. 2. Verwijder Om het te verwijderen, kunt u het beste de rand van de zijkant met de bovenkant naar boven haken. 3. Stop de SD-kaart langzaam en volledig in de gleuf voor de SD-kaart. het klepje over de gleuf voor de SD-kaart terug op zijn plaats. 4. Zet Het is aanbevolen om het klepje zijwaarts in de projector te stoppen.
De vergrendeling van de afdekklep over de gleuf gebruiken als beveiliging Als u de bijgeleverde vergrendeling van het afdekplaatje gebruikt, kunt u verhinderen dat de SD-kaartgleuf geopend wordt. Open de twee plaatjes van het afdekklepje om de uiteinden van de twee plaatjes naar elkaar te brengen en beide dan in de vergrendelingsopening van de SD-kaartgleuf te plaatsen. Zet de twee plaatjes bij elkaar. Bevestig dan een hangslot of combinatieslot aan de opening van vergrendeling van het afdekplaatje.
1. 2.
De SD-kaart verwijderen de VERWIJDER MEDIA-procedure uit via het menu Presentatie zonder pc onder 1. Voer het MIU menu voor SD-opslagkaart alleen. de projector uit en haal de stroomkabel uit de projector voor de draadloze 2. Schakel netwerkkaart alleen. het klepje over de gleuf voor de SD-kaart. Plaats het afdekklepje terug 3. Verwijder nadat de SD-kaart verwijderd is.
WAARSCHUWING ►Haal de projector en het toebehoren niet uit elkaar en wijzig het niet. VOORZICHTIG ►Raak de SD-kaart niet aan terwijl die in gebruik is. ►De speciale draadlozenetwerkkaart die als optie wordt verkocht, is vereist om de draadlozenetwerkfunctie van deze projector te gebruiken. ►De draadlozenetwerkkaart mag in sommige landen en regio’s niet verkocht of gebruikt worden. Gebruik de kaart enkel in het land of in de regio waar u ze gekocht hebt. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie. N.B. • Verwijder de draadloze netwerkkaart voordat u de projector gebruikt in een bekabeld lokaal netwerk. 11
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolg) N.B. • Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector aansluit en vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit product aangesloten te worden. Voordat u het apparaat op een pc aansluit, controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie. - Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector. - Sommige PC's hebben meerdere schermafbeeldingmodi die mischien signalen bevatten die niet door deze projector ondersteund worden. - Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot UXGA (1600x1200), wordt het signaal omgezet naar de resoluten van het projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De beste weergave wordt bereikt wanneer de resolutie van de invoersignalen en die van het projectorpaneel identiek zijn. • Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de kabelaansluiting in de aansluitingspoort past. En draai de schroeven strak op de aansluitingen met de schroeven. • Wanneer u een laptop op de projector aansluit, activeer dan de externe RGB-uitvoer van de laptop. (Zet de laptop op CRT-weergave of op gelijktijdige LCD- en CRT-weergave.) Voor details over hoe dit wordt gedaan, raadpleegt u de instructiehandleiding van de laptop die u gebruikt. • Wanneer de beeldresolutie wordt veranderd op een pc die afhankelijk is van invoer, kan de automatische aanpassingsfunctie enige tijd nodig hebben en wordt hij mogelijk niet voltooid. In dat geval ziet u misschien niet het aankruisvakje om "Ja/Nee" te selecteren voor de nieuwe resolutie in Windows. Vervolgens zal de resolutie terugkeren naar het origineel. Het is mogelijk aangewezen om andere CRT- of LCD-monitors te gebruiken om de resolutie te veranderen. • In sommige gevallen geeft deze projector mogelijk niet het juiste beeld weer op het scherm, of zelfs helemaal geen beeld. De automatische aanpassing functioneert bijvoorbeeld mogelijk niet meer correct met sommige invoersignalen. Een invoersignaal van samengestelde sync of sync op G kan deze projector verwarren, de projector geeft dan mogelijk geen juist beeld weer. • De HDMI poort van dit model past bij de HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) en is dus in staat een videosignaal weer te geven uit de HDCP geschikte DVD spelers en dergelijke. Over Plug-and-Play-capaciteit Plug-and-Play is een systeem bestaande uit een pc, het bedieningssysteem en de randapparatuur (nl. weergaveapparaten). Deze projector is compatibel met VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te sluiten op een pc die compatibel is met VESA DDC (display data channel). • Benut deze functie door een RGB-kabel aan te sluiten op de COMPUTER IN1-poort (compatibel met DDC 2B). Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct wanneer u enig ander type aansluiting uitprobeert. • Gebruik de standaarddrivers in uw pc, want deze projector is een Plug-and-Play-monitor.
N.B.Voor HDMI • De HDMI ondersteunt de volgende signalen. -Video signaal : 480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60 -PC signalen : Zie de Operating Guide - Technical -Audio signaal : Formaat Lineair PCM Proef Frequentie 48kHz / 44,1kHz / 32kHz • Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een HDMI of DVI aansluitmogelijkeheid heft, maar met sommige apparatuur werkte de projector mogelijk niet goed, bijvoorbeeld geen video of geen audio. • Vergewist u zich ervan een HDMI kabel met HDMI logo te gebruiken. • Wanneer de projector is aangesloten op een apparaat met een DVI connector, gebruikt u een DVI tot HDMI kabel om aan te sluiten met de HDMI invoer en een audio kabel om aan te sluiten met een van de AUDIO invoeren. 12
Instellen
De stroomtoevoer aansluiten Eerst zorgt u ervoor dat de stroomschakelaar van de projector in de positie OFF (gemarkeerd als "O") staat. de connector van de stroomdraad in 1. Stop de AC IN (AC-ingang) van de projector. de plug van de stroomdraad stevig in 2. Steek de uitgang.
AC IN
Stroomdraad
WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok. • Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. Wanneer die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te verkrijgen. • Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de stroomdraad. De stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal los te maken van het apparaat. • Nooit de stroomkabel wijzigen.
Via de beveiligingsbalk en sleuf Een commerciële antidiefstalketting of -draad tot 10 mm in diameter kan aan de veiligheidsbalk aan de projector bevestigd worden. Dit apparaat beschikt ook over de beveiligingssleuf voor het Kensingtonslot. Voor details, zie de handleiding van het beveiligingsgereedschap. Antidiefstalketting of -draad
Beveiligingsgleuf
Beveiligingsbalk
WAARSCHUWING ►Gebruik de veiligheidsbalk en -sleuf niet om te voorkomen dat de projector valt, want daar zijn ze niet voor gemaakt. VOORZICHTIG ►Plaats de antidiefstalketting of de antidiefstaldraad niet bij de luchtuitlaten. Ze zouden te heet kunnen worden. N.B. • De beveiligingsbalk en de beveiligingsgleuf zijn geen gegarandeerde diefstalpreventiemaatregelen. Ze zijn bedoeld om gebruikt te worden als aanvullende diefstalpreventiemaatregel.
13
Afstandsbediening
Afstandsbediening Batterijen plaatsen Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer de afstandbediening niet goed meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op een veilige plek. Hou het haakje van het batterijdeksel vast en verwijder het deksel. Stop de twee AA-batterijen (HITACHI MAXELL, Onderdeelnr. LR6 of R6P) volgens hun plus- en min-polen zoals aangeduid in de afstandsbediening. Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug op haar plaats.
1. 2. 3.
WAARSCHUWING ►Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving. • Gebruik alleen de gespeciceerde batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte. • Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een batterij plaatst. • Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. • Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen. • Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats. • Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg en vervang de batterij. Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel het dan onmiddellijk met veel water af. • Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij.
Over het afstandsbedieningsignaal De afstandsbediening werkt met de afstandssensor op de projector. Er zit een afstandssensor op de voorkant van de projector. De sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik waar, wanneer de sensor actief is: 60 graden (30 graden aan de linker- en rechterkant van de sensor) binnen een straal van 3 meter.
Ong. 3m 30º
30º
N.B. • Het kan mogelijk zijn om het afstandbedieningssignaal te gebruiken dat op het scherm of ergens anders wordt gereecteerd . Als het moeilijk is om het signaal direct naar de sensor te zenden, probeer dan het signaal te doen reecteren. • De afstandsbediening gebruikt infraroodlicht om signalen te verzenden naar de projector (Klasse 1 LED), dus zorg dat u de afstandsbediening gebruiktin een ruimte waar geen obstakels staan die het signaal van de afstandsbediening naar de projector kunnen blokkeren. • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed wanneer een sterk licht (zoals direct zonlicht) of licht van zeer korte afstand (zoals een inverteruorescerende lamp) op de afstandsbediening of projector schijnt. Pas de positie van de projector aan om zulk licht te vermijden. 14
Afstandsbediening
De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen Voor de bijgeleverde afstandsbediening kunt u kiezen uit twee signaalfrequentiemodi: 1:NORMAAL en 2:HOOG. Wanneer de afstandsbediening niet behoorlijk functioneert, probeer dan de signaalfrequentie te wijzigen. Om de modus in te stellen, houdt u de combinatie van de twee knoppen hieronder weergegeven ongeveer 3 seconden ingedrukt. (1) Instellen op Mode 1:NORMAAL... knopen VOLUME - en RESET (2) (2) Instellen op Mode 2:HOOG... knopen MAGNIFY OFF en ESC Onthoud dat de AFSTAND. FREQUENTIE in het onderdeel SERVICE van het OPTIE-menu ( 48) van de te bedienen projector ingesteld behoort te worden in dezelfde modus als de afstandsbediening.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
(1)
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
Gebruik als een eenvoudige pc-muis & knopenbord De bijgeleverde afstandsbediening werkt als een eenvoudige muis en keyboard van de pc, wanneer de USB-poort (B-type) van de projector via een USB-kabel is aangesloten op de USB-poort (A type) van de pc. (1) PAGE UP-knop: Druk op de PAGE UP-knop. (2) PAGE DOWN-knop: Druk op de PAGE DOWN-knop. (3) Linkermuisknop: Druk op de ENTER-knop. (4) Bewegingsaanwijzer: Gebruik de cursorknopen ▲, ▼, ◄ en ►. (5) ESC-knop: Druk op de ESC-knop. (6) Rechtermuisknop: Druk op de RESET-knop.
USB-poort
WAARSCHUWING ►Als u de functies van de eenvoudige muis en het knopenbord niet gebruikt zoals het hoort, kan uw apparatuur beschadigd worden. Sluit dit apparaat enkel aan een pc aan terwijl u deze functie gebruikt. Raadpleeg de handleidingen van uw pc voordat u dit product aan uw pc aansluit.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
DOWN
OFF
KEYSTONE
(3)
(1)
SEARCH
ON
MY BUTTON 1
MENU
POSITION
(2)
MUTE
2
(4)
ENTER
ESC
(5)
RESET
(6)
N.B. • Wanneer de functie van de eenvoudige muis & knopenbord van dit apparaat niet naar behoren functioneert, controleer dan het volgende. - Wanneer een USB-kabel deze projector verbindt met een pc die een ingebouwde aanwijzer heeft (b.v. trackball), zoals een notebook-pc, open dan het BIOS-menu, selecteer vervolgens de externe muis en blokkeer de ingebouwde aanwijzer, want de ingebouwde aanwijzer heeft mogelijk voorrang op deze functie. - Windows 95 OSR 2.1 of hoger is vereist voor deze functie. Ook werkt de functie mogelijk niet, afhankelijk van de conguraties en muisdrivers van de pc. Deze functie kan gebruikt worden met PC's die algemene USB muizen of toetsenborden kunnen aansturen. - U kunt geen dingen doen zoals twee knopen tegelijkertijd indrukken (bijvoorbeeld om de muisaanwijzer diagonaal te doen bewegen). - Deze functie wordt alleen geactiveerd als de projector goed werkt. Deze functie is niet beschikbaar terwijl de lamp opwarmt (het controlelampje POWER knippert groen) en terwijl het volume en het display worden aangepast, terwijl wordt gecorrigeerd voor keystone, terwijl op het scherm wordt ingezoomd, terwijl de BLANK-functie wordt gebruikt of terwijl het menuscherm wordt weergegeven. 15
Stroom aan/uit
Stroom aan/uit De projector aanzetten na of de stroomdraad stevig en correct is 1. Ga aangesloten op de projector en de uitgang. de lensdop en zet de stroomschakelaar op 2. Verwijder de ON-positie (gemarkeerd "I").
3.
Het POWER-lampje zal oplichten in een bestendig oranje ( 74). Wacht vervolgens enkele seconden, want de knopen functioneren mogelijk niet tijdens die seconden. Druk op de STANDBY/ON-knop op de projector of de afstandsbediening. De projectielamp zal oplichten en het POWER-controlelampje zal in groen beginnen te knipperen. Wanneer de stroom volledig ingeschakeld is, zal de indicator stoppen met knipperen en een bestendig groen schijnen ( 74).
Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens de sectie "Een invoersignaal selecteren" ( 17).
STANDBY/ON-knop POWER-controlelampje
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Stroomschakelaar
De projector uitzetten op de STANDBY/ON-knop op de projector of de afstandsbediening. Het bericht 1. Druk "Stroom uitschakelen?" zal 5 seconden op het scherm verschijnen. opnieuw op de STANDBY/ON-knop terwijl het bericht verschijnt. 2. Druk De projectorlamp zal uitgaan en het POWER-controlelampje zal in oranje beginnen te knipperen. Vervolgens zal het POWER-controlelampje stoppen met knipperen en een bestendig oranje schijnen wanneer de lampkoeling is voltooid ( 74).
na of het POWER-controlelampje wel degelijk een bestendig oranje 3. VGa schijnt en zet de stroomschakelaar in de OFF-positie (gemarkeerd "O").
Het POWER-controlelampje zal uitgaan. Bevestig de lensdop. Schakel de projector niet in gedurende ongeveer 10 minuten of meer na het uitschakelen. De projector te vroeg weer inschakelen kan de levensduur van onderdelen Stroomschakelaar van de projector verkorten.
WAARSCHUWING ►Een sterk licht wordt uitgestraald zodra de stroom naar de projector wordt ingeschakeld. Kijk niet in de lens van de projector of in de binnenkant van de projector door een opening van de projector. ►Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de uitlaatopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want die is te heet. N.B. • Schakel de stroom aan/uit in de juiste volgorde. Schakel de projector in voordat u de aangesloten apparaten inschakelt. • Indien het onderdeel AUTO AAN of het menu OPTIE op SCHAKEL IN is ingesteld en de stroom werd de vorige keer met de stroomschakelaar uitgeschakeld en u schakelt de stroomschakelaar nu in, zal de projectielamp oplichten zonder dat u op de STANDBY/ON-knop drukt ( 44). • Gebruik de uitschakelschakelaar ( 75) alleen wanneer de projector niet wordt uitgeschakeld met de normale procedure. 16
In werking
In werking Volume aanpassen
VOLUME+/- -knop
de VOLUME+/VOLUME- -knop om het volume aan te passen. 1. Gebruik Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt de volumeaanpassing geblokkeerd. Raadpleeg het onderdeel AUDIO van het menu AUDIO ( 39). ● Wanneer de projector uit (standby) staat, kan het volume worden ingesteld als niet is geselecteerd bij AUDIO-UIT IN STANDBY onder AUDIO ( 39).
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
Tijdelijk het geluid uitzetten MUTE-knop op de afstandsbediening. 1. ErDrukzalopeendedialoog op het scherm verschijnen die aangeeft dat u het geluid
hebt uitgeschakeld. Om het geluid te herstellen, drukt u op de MUTE-, VOLUME+ of VOLUME-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden. ● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt het geluid altijd uitgezet. Raadpleeg het onderdeel AUDIO van het menu AUDIO ( 39). ● Wanneer het geluid uitgeschakeld of gedempt is terwijl ere en signal van de VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC), COMPONENT (480i@60), COMPUTER IN1 (480i@60) of COMPUTER IN2 (480i@60) poort is geselecteerd, zal de G.B. (Closed Caption) ondertiteling automatisch worden ingeschakeld als het WEERGEVEN item in het G.B. menu is ingesteld op AUTO en het ingangssignaal de G.B. ondersteunt ( 66).
Een invoersignaal selecteren
MUTE-knop VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
DOWN
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
INPUT-knop
Druk op de INPUT-knop op de projector. Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
COMPUTER IN 1 Æ COMPUTER IN 2 Æ HDMI Æ MIU VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ
Æ
SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. 1.● Terwijl ZOEKEN in het menu OPTIE ( 44), zal de projector de poorten in de
bovenvermelde volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd.
(vervolgd op volgende pagina)
17
In werking
Een invoersignaal selecteren (vervolg) Druk op de COMPUTER-knop op de afstandsbediening. 1. Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
COMPUTER-knop
invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
VIDEO
COMPUTER IN 1 Æ COMPUTER IN 2 Æ HDMI Æ MIU
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na elkaar blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd ( 44). Als de COMPUTER-knop wordt ingedrukt wanneer de VIDEO-, S-VIDEO- of COMPONENT-poort wordt geselecteerd, dan zal de projector de COMPUTER IN1-poort eerst controleren.
1.
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
VIDEO-knop
Druk op de VIDEO-knop op de afstandsbediening. Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder.
VIDEO
ASPECT
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na elkaar blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd ( 44). Als de VIDEO-knop wordt ingedrukt wanneer de COMPUTER IN1-, COMPUTER IN2- of HDMI-poort, of MIU wordt geselecteerd, dan zal de projector de COMPONENT-poort eerst controleren.
Druk op de MY SOURCE / DOC. CAMERA-knopen 1. op de afstandsbediening. Het ingangssignaal
MY SOURCE / DOC. CAMERA-knop
wordt overgeschakeld naar het signaal dat u als SIGNAALBRON ( 46) heeft ingesteld.
VIDEO
ASPECT
● Deze functie kan ook worden gebruikt voor een documentencamera. Selecteer de ingangsaansluiting waarmee de documentencamera verbonden is.
MAGNIFY
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
18
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
DOWN
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
In werking
Een invoersignaal zoeken
SEARCH-knop
Druk op de SEARCH-knop op de afstandsbediening. 1. De projector gaat zijn ingangspoorten zoals hieronder aftasten op ingangssignalen. Wanneer invoer wordt gevonden, stopt de projector met zoeken en wordt het beeld weergegeven. Indien geen signaal wordt gevonden, zal de projector terugkeren naar de geselecteerde status van voor de handeling.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
COMPUTER IN 1 Æ COMPUTER IN 2 Æ HDMI Æ MIU VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ
Æ
● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN in het menu OPTIE ( 44), zal de projector de poorten in de bovenvermelde volgorde blijven controleren tot een invoersignaal wordt gedetecteerd. ● De MIU-invoer wordt overgeslagen zolang er geen beeld wordt verzonden van de pc naar de "Live Modus" van de MIU ( 57).
Een aspectverhouding selecteren
1.
Druk op de ASPECT-knop op de afstandsbediening. Iedere dat u op de knop drukt, schakelt de projector tussen de modi voor de aspectverhouding.
ASPECT-knop VIDEO
ASPECT
Voor een computersignaal of MIU-signaal NORMAAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ KLEIN
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
OFF
KEYSTONE
DOWN
MY BUTTON 1
MUTE
2
Voor een HDMI signaal NORMAAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ KLEIN Voor een videosignaal, een s-videosignaal of een component videosignaal 4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ KLEIN Voor geen signaal 4:3 (vast) ● De ASPECT-knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt ingevoerd. ● Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding.
19
In werking
Aanpassen van de verhoging van de projector Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linkerof rechterkant, gebruik dan de verstelvoetjes om de projector goed horizontaal te plaatsen. Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld 10° worden om met een geschikte hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector 10 graden of minder te verhogen. Deze projector heeft 2 verstelvoetjes en 2 verstelknoppen. Een verstelvoet is instelbaar door het optrekken van de verstelknop aan dezelfde kant. u de projector vasthoudt, drukt u op de verstelknoppen omhoog om de 1. Terwijl verstelvoetjes los te maken. 2. Positioneer de voorkant van de projector op de gewenste hoogte. 3. Laat de verstelknoppen los om de verstelvoetjes vast te zetten. u zeker weet dat de verhogingsvoetjes vergrendeld zijn, positioneert u de 4. Als projector voorzichtig. nodig kunnen de verstelvoetjes handmatig gedraaid worden om ze 5. Indien precies in te stellen. Houd de projector vast wanneer u de voetjes draait.
Om een verstelvoetje los te maken, duwt u op de verstelknop aan dezelfde kant.
Om het jn in te stellen, draait u aan het voetje.
VOORZICHTIG ►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te houden, want de projector kan vallen. ►De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 10 graden of minder te verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder helt dan dat, kan dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
De zoom en focus aanpassen de zoomring om de schermgrootte 1. Gebruik aan te passen. de scherpstelring om het beeld te 2. Gebruik focussen.
20
Scherpstelring
Zoomring
In werking
Via de automatische aanpassingsfunctie Druk op de AUTO-knop op de afstandsbediening. 1. Als u op die knop drukt, gebeurt het volgende.
AUTO-knop
Voor een computersignaal of MIU-signaal De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase zullen automatisch aangepast worden. Zorg dat het toepassingenscherm op de maximale grootte is ingesteld voordat u deze functie probeert. A donkere afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt. Voor een videosignaal en s-videosignaal Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer AUTOM. wordt geselecteerd voor het puntje VIDEO FORMAT in het INPUT-menu ( 34). De verticale en horizontale positie worden automatisch ingesteld op de standaardwaarde. Voor een component video-signaal De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase zullen automatisch op de standaardwaarde ingesteld worden. VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
● De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Let op, dit werkt mogelijk niet goed met sommige input. Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn. ● De onderdelen die door deze functie worden aangepast, kunnen varieren wanneer FINE of DISABLE wordt geselecteerd voor het AUTOM.REGEL onderdeel van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu ( 47).
De positie aanpassen op de knop POSITION op de afstandsbediening wanneer 1. Druk er geen menu wordt aangeduid. De indicatie "POSITIE" zal op het scherm verschijnen.
de cursorknopen ▲/▼/◄/► voor het aanpassen van 2. Gebruik de beeldpositie.
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Als u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de RESET-knop op de afstandsbediening tijdens de handeling. Om deze handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de POSITION-knop POSITION-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden. ● Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal, kan er iets extra's verschijnen, zoals een lijn buiten het beeld. ● Als deze functie wordt uitgevoerd bij een video-signaal, s-video-signaal, of component video-signaal, hangt het bereik van deze aanpassing af van de OVERSCAN in de BEELD menu ( 31) instelling. Het is niet mogelijk om aan te passen als de OVERSCAN is ingesteld op 10. ● Als u op de knop POSITION drukt wanneer een menu op het scherm wordt weergegeven, zal het weergegeven beeld niet van positie veranderen, maar het menu wel. ● Deze functie kan niet worden uitgevoerd met een HDMI signaal. 21
In werking
De keystone-vervormingen corrigeren
KEYSTONE-knop MAGNIFY
1.
Druk op de KEYSTONE-knop op de afstandsbediening. Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het corrigeren van de vervorming.
FREEZE
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
OFF
KEYSTONE
DOWN
MY BUTTON 1
MUTE
2
de cursortoetsen ▲/▼ om AUTOM., HANDLEIDING en 2. Gebruik PERFECT PAS te selecteren en druk vervolgens op de toets ► om het volgende uit te voeren.
(1) Met AUTOM. voert u de automatische verticale keystonecorrectie uit. (2) Met HANDLEIDING wordt een dialoog weergegeven voor keystonecorrectie. Gebruik de ◄/► cursorknopen om een richting te selecteren voor corrigeren ( or ) en gebruik vervolgens de ▲/▼ knopen voor het instellen. (3) PERFECT PAS toont een dialoogvenster voor het afstellen van de vorm van het geprojecteerde beeld in elk van de hoeken. 1) Kies de hoek die u wilt afstellen met de ▲/▼/◄/►-knoppen en druk dan op de ENTER- of INPUT-knop. 2) Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om de positie van de hoek af te stellen. Druk op de ENTER- of INPUT-knop om het afstellen van de hoek af te sluiten. 3) Om een andere hoek af te stellen, volgt u dezelfde aanwijzingen als (1) hierboven. Om de afstelling van alle hoeken terug te stellen, selecteert u RESET met de ▲/▼-knoppen en drukt dan op de ENTER- of INPUT-knop. Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de KEYSTONE-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden. ● Wanneer de positie van de hoeken wordt afgesteld met PERFECT PAS, is de keystoneverstellingsfunctie ( 36, hierboven) niet beschikbaar. Om de keystonevervorming af te stellen, moet u eerst de afstelling van alle hoeken terugstellen. ● Het instelbare bereik van deze correctie zal variëren volgens de invoer. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken. ● Wanneer V:INVERT of H&V:INVERT wordt geselecteerd in het onderdeel SPIEGEL in het menu INSTELLING en het projectorscherm naar beneden hellend of in neerwaartse hoek staat, werkt de automatische verticale keystonecorrectie misschien niet correct. ● Wanneer de zoomaanpassing ingesteld staat op TELE (telefotofocus), kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig WIDE is ingesteld (bredehoekfocus), wanneer mogelijk. ● Wanneer de projector op een niveau (ongeveer ±3°) wordt geplaatst, werkt de automatische keystonevervormingscorrectie mogelijk niet. ● Wanneer de projector in een hoek van bijna ±30 graden of meer wordt geheld, werkt deze functie mogelijk niet goed. ● Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitiedetector aan staat ( 53).
22
Bediening
Via de vergrotingsfunctie Druk op de knop ON van MAGNIFY op de afstandsbediening. 1. De indicatie "VERGROOT" zal op het scherm verschijnen en de
MAGNIFY ON/OFF-knop MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
projector zal naar de VERGROOT-modus gaan. Wanneer u na het starten van de projector eerst op de knop ON van MAGNIFY drukt, wordt de afbeelding tweemaal vergroot. De indicatie zal zonder handeling in enkele seconden verdwijnen. Gebruik de cursorknopen ▲/▼ om het zoomniveau aan te passen. Om het zoomgebied te bewegen, drukt u op de POSITION-knop in de VERGROOT-modus en gebruikt u vervolgens de ▲/▼/◄/►-cursorknopen om het gebied te verschuiven. En om het zoomgebied denitief in te stellen, drukt u nogmaals op de POSITION-knop. Om de VERGROOT-modus te verlaten en het scherm naar normaal te herstellen, drukt u op de knop OFF van MAGNIFY op de afstandsbediening. ● De projector staat automatisch in de VERGROOT-modus wanneer het invoersignaal wordt veranderd of wanneer de weergavecondities worden veranderd. ● In de VERGROOT-modus kan de keystone-vervormingsconditie variëren. Dat zal hersteld worden wanneer de projector in de VERGROOT-modus staat. VIDEO
AUTO
ASPECT
MAGNIFY
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME
FREEZE
㧗
ON
DOWN
OFF
2.
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
N.B. • Het zoomnivea kan jn ingesteld worden. Kijk goed naar het scherm om het gewenste niveau te vinden.
Het scherm bevriezen
FREEZE-knop
op de FREEZE-knop op de afstandsbediening. 1. Druk De indicatie "BEVRIES" zal op het scherm verschijnen (de indicatie zal
VIDEO
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
echter niet verschijnen wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd voor het onderdeel MELDING in het SCHERM menu ( 42)), en de projector zalnaar de BEVRIES-modus overgaan, waarbij het beeld wordt vastgehouden. Om de BEVRIES-modus te verlaten en het scherm naar normaal te herstellen, drukt u nogmaals op de FREEZE-knop. ● De projector gaat automatisch uit de BEVRIES stand wanneer er op een bedieningstoets wordt gedrukt. ● Wanneer de projector een lange tijd doorgaat met het projecteren van een stilstaand beeld, kan het LCD-paneel inbranden. Laat de projector niet te lang in de BEVRIES-modus staan. AUTO
ASPECT
MAGNIFY
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME
FREEZE
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
Het scherm tijdelijk leegmaken op de BLANK-knop op de afstandsbediening. 1. Druk Het scherm BLANK zal worden weergegeven in plaats van
het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg het onderdeel BLANK in het menu SCHERM ( 40). Om het scherm BLANK te verlaten en naar het scherm voor invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de BLANK-knop. ● De projector gaat automatisch uit de BLANK stand wanneer er op een bedieningstoets wordt gedrukt.
BLANK-knop VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
N.B. • Het geluid is niet verbonden met de functie BLANK scherm. Indien nodig, het volume of geluid-uit instellen. Om het scherm BLANK te maken en tegelijkertijd de geluidsweergave uit te schakelen, kunt u de AV DEMPEN functie gebruiken ( 46). 23
In werking
De menufunctie gebruiken Deze projector beschikt over de volgende menu’s: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, G.B. MIU, en SNELMENU. Het SNELMENU bestaat uit veelgebruikte functies. De andere menu's worden ingedeeld volgens doel en samengebracht als het Geavanceerde Menu. Elk van deze menu’s wordt met dezelfde methodes bediend. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt. MENU-knop
INPUT-knop
ENTER-knop MENU-knop Cursorknopen MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
RESET-knop 㧗
BLA
MUT
E
VOLU ME
RCH
U MEN ENT ITIO N
ESC
POS
OFF
KEY STO
NE
ER
MY
RES
BUT 1 TON
ET
2
SEA
N
PAG E UP
O
DOW
AUT
COM EO
FRE EZE
ECT
VID
ON
ASP
MAG NIFY
PUTE MY R DOC SOUR .CAM CE/ ERA
NK
ESC-knop
op de MENU-knop op de afstandsbediening of op de projector. 1. Druk Het Geavanceerde Menu of het SNELMENU, dat prioriteit heeft vlak na inschakeling, zal verschijnen. Indien u de menupositie wenst te verplaatsen, gebruikt u de cursorknopen nadat u op de POSITION-knop hebt gedrukt. Terwijl de projector een menu weergeeft, werkt de MENU-knop op de projector net als de cursorknopen. In het SNELMENU het in een Geavanceerd Menu wenst te veranderen, 2. Indien selecteert u Ga Naar Geavanceerd Menu... de cursorknopen ▲/▼ om een 3. Gebruik bedieningsonderdeel te selecteren. de cursorknopen ◄/► om het onderdeel te 4. Gebruik bedienen.
SNELMENU (vervolgd op volgende pagina)
24
Bediening
De menufunctie gebruiken (vervolg) In het Geavanceerde Menu de cursorknopen ▲/▼ om een menu te selecteren. 2. Gebruik Indien het naar SNELMENU wenst te wijzigen, selecteert u SNELMENU. Druk vervolgens op de cursorknop ► of op de ENTERknop om een item te selecteren. Het onderliggende menu van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
Geavanceerd Menu
de cursorknopen ▲/▼ om een bedieningsonderdeel te selecteren. 3. Gebruik Druk vervolgens op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om verder te gaan. Het bedieningsmenu van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
4. Gebruik de cursorknopen ▲/▼ om het onderdeel te bedienen. ● Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden wanneer een bepaalde inputpoort wordt geselecteerd of wanneer een bepaald inputsignaal wordt weergegeven. ● Wanneer u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de RESET-knop op de afstandsbediening gedurende de handeling. Let op, sommige items (bv. TAAL, H-FASE, VOLUME) kunnen niet gereset. ● Als u in het Geavanceerde Menu terug wilt keren naar het vorige scherm, drukt u op de cursorknop ◄ of op de ESC-knop op de afstandsbediening. nogmaals op de MENU-knop op de afstandsbediening en voltooi deze 5. Druk handeling. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 10 seconden.
25
SNELMENU
SNELMENU Vanuit het SNELMENU kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
Item ASPECT
Beschrijving Via de knopen ◄/► schakelt u tussen de modi voor aspectverhouding. Zie het onderdeel ASPECT in het menu BEELD ( 31).
AUTO KEYSTONE UITVOEREN
Met de knop ► wordt de automatische keystone-functie uitgevoerd. UITVOEREN in het menu Zie het onderdeel AUTO KEYSTONE INSTELLING ( 36).
KEYSTONE
Met de knopen ◄/► wordt de verticale keystonevervorming gecorrigeerd. Zie het onderdeel KEYSTONE in het menu INSTELLING ( 36).
KEYSTONE
Met de knopen ◄/► wordt de horizontale keystonevervorming gecorrigeerd. Zie het onderdeel KEYSTONE in het menu INSTELLING ( 37).
PERFECT PAS
Met de knop ► wordt een dialoogvenster weergegeven voor het afstellen van de vorm van het geprojecteerde beeld in elk van de hoeken. Zie het onderdeel PERFECT PAS in het menu INSTELLING ( 37). Via de knopen ◄/► schakelt u tussen de beeldmodi. De beeldmodi zijn combinaties van de instellingen GAMMA en KLEURTEMP. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde bron. NORMAAL Ù CINEMA Ù DYNAMISCH Ù BORD(ZWART) OVERDAG Ù WIT BORD Ù BORD(GROEN)
BEELD MODUS
NORMAAL CINEMA DYNAMISCH BORD(ZWART) BORD(GROEN) WIT BORD OVERDAG
KLEURTEMP. #2 MIDDEN #3 LAAG #1 HOOG #4 HOOG HELDER-1 #5 HOOG HELDER-2 #2 MIDDEN #6 HOOG HELDER-3
GAMMA #1 STANDAARD #2 STANDAARD #3 STANDAARD #4 STANDAARD #4 STANDAARD #5 STANDAARD #6 STANDAARD
• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt van de vooraf toegewezen modi hierboven, is de weergave op het menu voor de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg de onderdelen GAMMA ( 28) en KLEURTEMP. ( 29) in het FOTO menu. • Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kan iets extra's, zoals een lijn, verschijnen. 26
(vervolgd op volgende pagina)
SNELMENU
SNELMENU (vervolg) Item
Beschrijving
HELDER
Met behulp van de ◄/►-knopen past u de helderheid aan. Zie het onderdeel HELDER in het menu FOTO ( 28).
CONTRAST
Met behulp van de ◄/►-knopen past u het contrast aan. Zie het onderdeel CONTRAST in het menu FOTO ( 28).
KLEUR TINT SCHERPTE STIL FUNCTIE. SPIEGEL
Met behulp van de ◄/►-knopen past u de kleursterkte aan. Zie het onderdeel KLEUR in het menu FOTO ( 29). Met behulp van de ◄/►-knopen past u de tint aan. Zie het onderdeel TINT in het menu FOTO ( 29). Met behulp van de ◄/►-knopen past u de scherpte aan. Zie het onderdeel SCHERPTE in het menu FOTO ( 30). Met de ◄/►-knopen schakelt u de stilfunctie aan/uit. Zie het onderdeel STIL FUNCTIE. in het menu INSTELLING ( 37). Met de ◄/►-knopen schakelt u de spiegelmodus aan/uit. Zie het onderdeel SPIEGEL in het menu INSTELLING ( 38).
RESET
Als u dit uitvoert, stelt u alle onderdelen van het SNELMENU opnieuw in, behalve FILTERTIJD en TAAL. Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. Als u RESET selecteert met behulp van de ▲-knop, keren alle instellingen terug naar hun originele waarde.
FILTERTIJD
De gebruikstijd van de luchtlter wordt getoond in het menu. Als u dit uitvoert, wordt de ltertijd, die de gebruikstijd van de luchtlter telt, gereset. Er wordt een dialoog weergegeven ter bevestiging. Als u RESET selecteert met behulp van de ▲-knop, keren alle instellingen terug naar hun originele waarde. Zie het onderdeel FILTERTIJD in het menu OPTIE ( 45).
TAAL Ga Naar Geavanceerd Menu...
Met de ◄/►-knopen wijzigt u de weergavetaal. Zie het onderdeel TAAL in het menu SCHERM ( 40). Selecteer Ga naar Geavanceerd Menu... op het menu en druk op de ► -knop of de ENTER-knop om het menu te gebruiken van FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, MIU of G.B.
27
FOTO Menu
FOTO Menu Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item HELDER CONTRAST
Beschrijving Met de ▲/▼-knopen past u de helderheid aan. Licht. Ù Donker Met de ▲/▼-knopen past u het contrast aan. Sterk Ù Zwak Met de ▲/▼-knopen schakelt u over tussen de gamma-modi. #1 STANDAARD #1 AANGEPAST #2 STANDAARD #2 AANGEPAST #3 STANDAARD #6 AANGEPAST #3 AANGEPAST #6 STANDAARD #5 AANGEPAST #5 STANDAARD #4 AANGEPAST #4 STANDAARD
GAMMA
AANGEPAST aanpassen Als u een modus selecteert waarvan de name AANGEPAST bevat en dan op de ►-knop of de ENTER-knop drukt, wordt een dialoog weergegeven die u helpt bij het instellen van de modus. Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid van bepaalde tonen wenst te wijzigen. Kies een onderdeel met de ◄/►-knopen en pas het niveau aan met de ▲/▼-knopen. U kunt een testpatroon weergeven om de effecten van uw aanpassingen te controleren door op de ENTER-knop te drukken. Iedere keer dat u op de ENTER-knop drukt, verandert het patroon zoals hieronder. Geen patroon. Ö Grijstonen in 9 stappen Trap Õ Grijstonen in 15 stappen. De acht egaliseerbalken komen overeen met de acht toonniveaus van het testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste aan de uiterste linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant van het testpatroon wenst aan te passen, gebruikt u de egaliseerinstelbalk "1". De donkerste toon aan de linkerkant van het testpatroon kan niet beheerst worden met een egaliseerinstelbalk. • Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnen lijnen of andere vervormingen verschijnen.
(vervolgd op volgende pagina) 28
FOTO Menu
FOTO Menu (vervolg) Item
Beschrijving Met de ▲/▼-knopen schakelt u tussen de kleurtemperatuurmodi. #1 HOOG #1 AANGEPAST #2 MIDDEN #2 AANGEPAST #3 LAAG #6 AANGEPAST #3 AANGEPAST #6 HOOG HELDER-3 #5 AANGEPAST #5 HOOG HELDER-2 #4 AANGEPAST #4 HOOG HELDER-1
KLEURTEMP.
AANGEPAST aanpassen Als u een modus selecteert waarvan de name AANGEPAST bevat en dan op de ►-knop of de ENTER-knop drukt, wordt een dialoog weergegeven die u helpt bij het instellen van de AFWIJKING en de VERSTERKING van de geselecteerde modus. Met aanpassingen van de AFWIJKING verandert u de kleurintensiteit van de hele tonen van het testpatroon. Met aanpassingen van de VERSTERKING wordt voornamelijk de kleurintensiteit van de heldere kleuren van het testpatroon beïnvloed. Kies een onderdeel met behulp van de ◄/►-knopen en pas het niveau aan met behulp van de ▲/▼-knopen. U kunt een testpatroon weergeven om de effecten van uw aanpassingen te controleren door op de ENTER-knop te drukken. Iedere keer dat u op de ENTER-knop drukt, verandert het patroon zoals hieronder. Geen patroon. Ö Grijstonen in 9 stappen Trap Õ Grijstonen in 15 stappen • Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnen lijnen of andere vervormingen verschijnen.
KLEUR
Met de ▲/▼-knopen past u de sterkte van de hele kleur aan. Sterk. Ù Zwak • Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video, component en HDMI signaal.
TINT
Met de ▲/▼-knopen past u de tint aan. Groenachtig. Ù Roodachtig • Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video, component en HDMI signaal.
(vervolgd op volgende pagina)
29
FOTO Menu
FOTO Menu (vervolg) Item
Beschrijving
SCHERPTE
Met de ▲/▼-knopen past u de scherpte aan. Sterk. Ù Zwak • Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment ikkeren wanneer de aanpassing wordt gedaan. Dat is geen storing. De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor alle onderdelen in het menu FOTO). Selecteer een functie met behulp van de ▲/▼-knopen en druk op de ►-knop of de ENTER-knop om iedere functie uit te voeren. OPENEN-1 Ù OPENEN-2 Ù OPENEN-3 Ù OPENEN-4 OPSLAAN-4 ÙOPSLAAN-3 Ù OPSLAAN-2 Ù OPSLAAN-1
GEHEUGEN
30
OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4 Met de functie OPENEN worden de gegevens van het geheugen die aan het nummer in iedere functienaam zijn gekoppeld, geopend, en wordt de afbeelding automatisch ingesteld, afhankelijk van de gegevens. • De functies OPENEN waarvan het gelinkte geheugen geen gegevens bevat, worden overgeslagen. •Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aanpassingen wilt behouden, sla ze dan op voordat u de functie OPENEN uitvoert. • Er kan lawaai optreden en het scherm kan een moment ikkeren wanneer de gegevens geladen worden. Dat is geen storing. • U kunt de OPENEN-functie uitvoeren met behulp van de MY BUTTON. Raadpleeg het onderdeel MIJN KNOP in het menu OPTIE ( 46). OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4 Met de functie OPSLAAN worden de huidige instelgegevens die aan het nummer in de functienaam gekoppeld zijn, in het geheugen opgeslagen. • Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in het geheugen laadt.
BEELD Menu
BEELD Menu Vanuit het BEELD menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item
Beschrijving Met de ▲/▼-knopen schakelt u tussen de modi voor aspectverhouding. Voor een computersignaal of MIU-signaal NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù KLEIN Voor een HDMI signaal NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9Ù 14:9 Ù KLEIN
ASPECT
Voor een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal 4:3 Ù 16:9 Ù 14:9 Ù KLEIN Voor geen signaal 4:3 (vast) • In de modus NORMAAL wordt de originele aspectverhouding van het signaal behouden.
OVERSCAN
Met de ▲/▼-knoppen past u de overscanverhouding aan. Groot (het beeld wordt verkleind) Ù Klein (het beeld wordt vergroot) • Dit onderdeel kan geselecteerd worden voor een video, s-video, component video en HDMI signaal. • Wanneer de aanpassing te groot is, kan een zekere vervorming optreden in het framegebied van de afbeelding. Pas in zulke gevallen aan tot klein.
Met de ▲/▼-knopen past u de verticale positie aan. Naar boven Ù Naar onder • Als u de verticale positie te veel aanpast, kan het beeld gestoord worden. Als dat gebeurt, stel dan de verticale positie opnieuw in tot de standaardinstelling. Als u op de RESET-knop drukt wanneer de V POSIT is geselecteerd, V POSIT zal de standaardwaarde van de V POSIT opnieuw worden ingesteld. • Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van OVERSCAN ( hierboven) -instelling. Het is niet mogelijk een aanpassing te doen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10. • Dit item kan niet worden geselecteerd bij een HDMI signaal. (vervolgd op volgende pagina) 31
BEELD Menu
BEELD Menu (vervolg) Item
Beschrijving
H POSIT
Met de ▲/▼-knopen stelt u de horizontale positie in. Links Ù Rechts • Als u de horizontale positie te veel aanpast, kan het beeld gestoord worden. Als dat gebeurt, stel dan de horizontale positie opnieuw in tot de standaardinstelling. Als u op de RESET-knop drukt wanneer de H POSIT is geselecteerd, zal de standaardwaarde van de H POSIT opnieuw worden ingesteld. • Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component videosignaal, is het bereik van de aanpassing afhankelijk van OVERSCAN ( 31) -instelling. Het is niet mogelijk een aanpassing te doen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10. • Dit item kan niet worden geselecteerd bij een HDMI signaal.
H FASE
Gebruik de ▲/▼-knopen om de horizontale fase aan te passen om geikker weg te werken. Rechts Ù Links • Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een computersignaal of een component video-signaal.
H SIZE
Met de ▲/▼-knopen stelt u de horizontale positie in. Groot Ù Klein • Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een computersignaal. • Wanneer de aanpassing te groot is, wordt de afbeelding mogelijk niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u de aanpassing opnieuw in door op de RESET-knop te drukken gedurende deze handeling.
Voer dit onderdeel uit om de automatische aanpassingsfunctie uit te voeren. Voor een computersignaal of MIU-signaal De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase ( 47) zullen automatisch worden aangepast. Zorg dat het toepassingenscherm op de maximale grootte is ingesteld voordat u deze functie probeert. A donkere afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een helder beeld om aan te passen. Voor een videosignaal en s-videosignaal Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar AUTOM.AANPAS. wanneer AUTO. wordt geselecteerd voor het puntje VIDEO FORMAT in het INPUT-menu ( 34). De verticale en horizontale positie worden UITVOEREN automatisch ingesteld op de standaardwaarde. Voor een component video-signaal De verticale positie, horizontale positie en de horizontale fase zullen automatisch op hun standaardwaarde worden ingesteld. • De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Let op, dit werkt mogelijk niet goed met sommige input. Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal, kunnen bepaalde extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding verschijnen. • De onderdelen aangepast door deze functie kunnen variëren wanneer FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteerd voor het AUTOM. REGELonderdeel van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu ( 47). 32
INPUT Menu
INPUT Menu Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item
Beschrijving Met de ▲/▼-knopen schakelt u tussen de voortgangsmodus. TELEVISIE Ù FILM Ù SCHAKEL UIT
PROGRESSIEF
• Deze functie wordt enkel uitgevoerd voor een interlaced signaal bij de VIDEO- of S-VIDEO-input en voor signalen van 480i@60 of 576i@50 bij de COMPONENT- of HDMI- input. • Wanneer TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal de schermafbeelding scherp zijn. Met FILM worden aangepassingen gemaakt voor het 2-3 Pulldown-conversiesysteem. Dat kan echter een bepaalde fout veroorzaken (bijvoorbeeld kartelige randen) van de afbeelding voor een snel bewegend object. In zulke gevallen selecteert u SCHAKEL UIT, ook al verliest de schermafbeelding dan haar scherpte. Met de ▲/▼-knopen schakelt u tussen de ruisreductiemodi te schakelen. HOOG Ù GEMIDDELD Ù LAAG
VIDEO NR
• Deze functie wordt enkel uitgevoerd voor de VIDEO- of S-VIDEO-input en voor signalen van 480i@60 of 576i@50 bij de COMPONENT- of HDMI- input. • Wanneer deze functie te veel is, kan dat een zekere degradatie van het beeld veroorzaken. Via de ▲/▼-knopen schakelt u tussen de modi voor de kleurruimte. AUTO Ù RGB Ù SMPTE240 Ù REC709 Ù REC601
KLEURVARIATIE
COMPONENT
• Dit onderdeel kan enkel worden geselecteerd voor een computersignaal of een componentvideosignaal behalve een SCART RGB-signaal. • Met de modus Automatisch wordt de optimale modus automatisch geselecteerd. • Het is mogelijk dat de handeling Automatisch bij sommige signalen niet goed werkt. In een dergelijk geval is het misschien een goed idee om een geschikte modus te kiezen, anders dan AUTO. Via de ▲/▼-knoppen wordt er geschakeld tussen de functies van de COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)-poort. COMPONENT Ù SCART RGB Wanneer de SCART RGB is geselecteerd, zullen de COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) en VIDEO-poorten dienst doen als een SCART RGBpoort. Een SCART-kabel is vereist voor een SCART RGB-invoer naar de projector. Raadpleeg het onderdeel Technical voor meer informatie.
(vervolgd op volgende pagina)
33
INPUT Menu
INPUT Menu (vervolg) Item
Beschrijving
VIDEO FORMAT
Het videoformaat voor de S-VIDEO-poort en de VIDEO-poort kan worden ingesteld. (1) Gebruik de ◄/►-knoppen om de invoerpoort te selecteren. (2) Via de ▲/▼-knoppen wordt er geschakeld tussen de modi voor videoformaat. AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43 • Dit onderdeel wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van een VIDEO-poort of een S-VIDEO-poort. • Met de modus AUTO wordt de optimale modus automatisch geselecteerd. • Het is mogelijk dat de handeling AUTO niet goed werkt voor sommige signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een onregelmatig beeld, weinig kleur), selecteer dan de modus in overeenstemming met het invoersignaal. Via de ▲/▼ cursorknoppen kan de HDMI signaalmodus aangepast worden. AUTO Ù NORMAAL Ù UITGEBREID
HDMI
AUTO NORMAAL UITGEBREID
Functie De optimale modus automatisch selecteren. Geschikt voor DVD signalen (16-235) Geschikt voor VGA signalen (0-255)
• Indien het contrast van het beeld te hoog of te laag is, probeer dan een geschiktere modus te vinden. Schakel de functie Stilzetten in/uit voor elke poort. (1) Gebruik de ▲/▼-knoppen om een van de volgende poorten te selecteren. STOP Ù COMPUTER (IN)1 Ù COMPUTER (IN)2 Ù HDMI
STILZETTEN
COMPUTER-IN
(2) Gebruik de ◄/►-knoppen om de functie Stilzetten in/uit te schakelen. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT • Dit onderdeel kan enkel worden uitgevoerd op een signaal met een verticale frequentie van 50 tot 60 Hz. • Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende beelden vloeiender weergegeven. • Deze functie kan een zekere degradatie van het beeld veroorzaken. Selecteer in een dergelijk geval SCHAKEL UIT. Het computerinvoersignaal voor de COMPUTER IN1- en IN2-poorten kan worden ingesteld. (1) Gebruik de ◄/►-knopen om de invoerpoort te selecteren die moet worden ingesteld. COMPUTER (IN)1 Ù COMPUTER (IN)2 (2) Gebruik de ◄/►-knopen om het computerinvoersignaaltype te selecteren. AUTO Ù SYNC OP G SCHAKEL UIT (vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina) 34
INPUT Menu
INPUT Menu (vervolg) Item
Beschrijving
COMPUTER-IN (vervolg)
Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het G-signaal of componentsignaal van de poort invoeren. • In de AUTO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G SCHAKEL UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.
RESOLUTIE
De resolutie voor de COMPUTER IN1- en IN2-invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector. (1) Selecteer in het INPUT menu de RESOLUTIE d.m.v. de ▲/▼-knopen en druk op de ►-knop. Het RESOLUTIE-menu zal worden weergegeven. (2) Selecteer in het RESOLUTIE-menu de resolutie die u wenst weer te geven -2 d.m.v. de ▲/▼-knopen. Door AUTO te selecteren zal een geschikte resolutie voor het invoersignaal worden ingesteld. (3) NORMAAL Door op de ►-knop of de ENTER-knop te drukken bij het selecteren van een NORMAAL NORMAAL-resolutie, zullen de horizontale ↓ en verticale posities, de klokfase en de horizontale grootte automatisch worden aangepast en zal automatisch een aspectverhouding worden geselecteerd. (3) AANGEPAST (3)-1 Om een aangepaste resolutie in AANGEPAST te stellen, gebruikt u de ▲/▼-knopen ↓ om AANGEPAST te selecteren en het vak AANGEPASTE RESOLUTIE zal worden weergegeven. Selecteer de horizontale (HORIZONTAAL) en verticale (VERTIKAAL) resoluties met de ▲/▼/◄/►-knopen. Er bestaat geen garantie dat deze functie correct zal werken voor elke resolutie. (3)-2 Om de instellingen te bewaren, plaats de cursor op het uiterst rechtse cijfer en druk op de ►-knop. De horizontale en verticale posities, de klokfase en de horizontale grootte zullen automatisch worden aangepast. (3)-3 Om terug te keren naar de vorige resolutie zonder de wijzigingen te bewaren, plaats de cursor op het uiterst linkse cijfer en druk op de ◄-knop. Het scherm zal dan terugkeren naar het RESOLUTIE-menu, waarin de vorige resolutie wordt weergegeven. • Voor sommige afbeeldingen zou deze functie minder goed kunnen werken. 35
INSTELLING Menu
INSTELLING Menu Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item
Beschrijving
AUTO KEYSTONE UITVOEREN
Door dit item te selecteren, wordt de automatische keystone vervormingscorrectie uitgevoerd. De projector corrigeert zelf automatisch verticale keystonevervorming als gevolg van de (voor-/ achterwaartse) plaatsingshoek. Deze functie zal slechts eenmaal worden uitgevoerd wanneer ze geselecteerd wordt in het menu. Wanneer de hellingshoek van de projector wordt gewijzigd, voer deze functie dan opnieuw uit. • Het verstelbare bereik voor correctie zal variëren naargelang de invoer. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken. • Wanneer V:INVERT of H&V:INVERT geselecteerd staat op het item SPIEGEL in het menu INSTELLING en als het projectorscherm daarbij onder een hoek of naar beneden gericht staat, zou deze functie niet correct kunnen werken. • Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefotofocus), kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig WIDE is ingesteld (bredehoekfocus), wanneer mogelijk. • Wanneer de projector parallel staat (ongeveer ±3°), is het mogelijk dat deze functie niet werkt. • Wanneer de projector onder een hoek van ongeveer ±30 graden of meer staat afgesteld, is het mogelijk dat deze functie niet werkt. • Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitiedetector aan staat ( 53) of de PERFECT PAS ( 37) wordt afgesteld.
KEYSTONE
Via de ▲/▼-knopen wordt de verticale keystonevervorming gecorrigeerd. Verklein het beeld aan de bovenkant Ù Verklein de onderkant van het beeld • Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoer. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken. • Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefotofocus), kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig WIDE is ingesteld (bredehoekfocus), wanneer mogelijk. • Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitiedetector aan staat ( 53) of de PERFECT PAS ( 37) wordt afgesteld.
(vervolgd op volgende pagina) 36
INSTELLING Menu
INSTELLING Menu (vervolg) Item
Beschrijving
KEYSTONE
Met de ▲/▼-knoppen wordt de horizontale keystonevervorming gecorrigeerd. Verklein het beeld aan de rechterkant Ù Verklein de linkerkant van het beeld • Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoer. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken. • Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefotofocus), kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig WIDE is ingesteld (bredehoekfocus), wanneer mogelijk. • Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitiedetector aan staat ( 53) of de PERFECT PAS ( onder) wordt afgesteld.
PERFECT PAS
Met dit item kunt u de vorm van het geprojecteerde beeld in elk van de hoeken afstellen. (1) Kies de hoek die u wilt afstellen met de ▲/▼/◄/►-knoppen en druk dan op de ENTER- of INPUT-knop. (2) Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om de positie van de hoek af te stellen. Druk op de ENTER- of INPUT-knop om het afstellen van de hoek af te sluiten. (3) Om een andere hoek af te stellen, volgt u dezelfde aanwijzingen als (1) hierboven. Om de afstelling van alle hoeken terug te stellen, selecteert u RESET met de ▲/▼-knoppen en drukt dan op de ENTER- of INPUT-knop. • Wanneer dit item wordt afgesteld, is de keystoneverstellingsfunctie ( 36, hierboven) niet beschikbaar. Om de keystonevervorming af te stellen, moet u eerst de afstelling van alle hoeken terugstellen. • Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes. Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken. • Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitiedetector aan staat ( 53).
STIL FUNCTIE.
Met de ▲/▼-knoppen wordt de modus STIL FUNCTIE. in/ uitgeschakeld. NORMAAL Ù STIL FUNCTIE. • Wanneer STIL FUNCTIE. is geselecteerd, worden akoestisch geluid en schermhelderheid verminderd.
(vervolgd op volgende pagina)
37
INSTELLING Menu
INSTELLING Menu (vervolg) Item
Beschrijving Via de ▲/▼ knoppen wordt de mirrorstatus gewijzigd.
SPIEGEL
NORMAAL Ù H:INVERT Ù V:INVERT Ù H&V:INVERT Als de Transitiedetector op SCHAKEL IN staat en de SPIEGEL-status wordt gewijzigd, zal het Transitiedetectoralarm ( 53) worden weergegeven wanneer de projector wordt herstart nadat de power-knop is uitgeschakeld.
UIT(STANDBY)
Met de ▲/▼ toetsen kan de uit (standby) toestand heen en weer worden geschakeld tussen NORMAAL en SPAARSTAND. NORMAAL Ù SPAARSTAND Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt het stroomverbruik wanneer het toestel uit (standby) staat verlaagd, maar gelden er wel bepaalde functionele restricties: • Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, wordt de bediening via de aansluiting uitgeschakeld (RS-232C, netwerk) behalve om de projector aan te zetten wanneer deze uit (standby) staat. • Wanneer SPAARSTAND is geselecteerd, is de AUDIO-UIT IN STANDBY instelling voor AUDIO ( 39) ongeldig en zal er geen signaal worden geproduceerd via de AUDIO OUT aansluitingen wanneer het toestel uit (standby) staat. De combinatie van de beelden die op het scherm worden weergegeven en de beeldsignalen die worden gereproduceerd via de MONITOR OUT aansluiting kan via het menu worden ingesteld. Het beeld dat binnenkomt via de bij (2) geselecteerde aansluiting wordt gereproduceerd via de MONITOR OUT aansluiting terwijl het beeld dat binnenkomt via de bij (1) geselecteerde aansluiting op het scherm wordt weergegeven. (1) Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de ▲/▼ toetsen. STOP Ù COMPUTER(IN)1 Ù COMPUTER(IN)2 Ú Ú HDMI STANDBY Ú MIU Ú
MONITOR UITGANG
VIDEO Ù S-VIDEO Ù COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) • Kies STANDBY om in te stellen welk uitgangssignaal gereproduceerd moet worden via de MONITOR OUT aansluiting wanneer het toestel uit (standby) staat. • Terwijl STOP is geselecteerd, gaat u terug naar het vorige menu door de ◄ toets in te drukken. (2) Selecteer één van de COMPUTER IN aansluitingen met de ◄/► toetsen. Als u COMPUTER 1 kiest, wordt de volgende keuze mogelijk. 1 (COMPUTER IN1) Ù SCHAKEL UIT Als u COMPUTER 2 kiest, wordt de volgende keuze mogelijk. 2 (COMPUTER IN2) Ù SCHAKEL UIT Als u een andere ingang kiest of STANDBY, wordt de volgende keuze mogelijk. 1 (COMPUTER IN1) Ù 2 (COMPUTER IN2) Ù SCHAKEL UIT • SCHAKEL UIT schakelt de MONITOR OUT aansluiting uit.
38
AUDIO Menu
AUDIO Menu Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item VOLUME
LUIDSPREKER
Beschrijving Met de ▲/▼-knoppen wordt het volume aangepast. Hoog Ù Laag Met de ▲/▼-knopen wordt de ingebouwde luidspreker in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde luidspreker niet. De combinatie van beeld en ingangsaansluiting voor geluid kan worden bepaald via het menu. Het geluid dat binnenkomt via de bij (2) geselecteerde aansluiting wordt gereproduceerd terwijl het beeld dat binnenkomt via de bij (1) geselecteerde aansluiting op het scherm wordt weergegeven. (1) Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de ▲/▼ toetsen. STOP Ù COMPUTER(IN)1 Ù COMPUTER(IN)2 Ú Ú HDMI AUDIO-UIT IN STANDBY Ú MIU Ú VIDEO Ù S-VIDEO Ù COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
AUDIO
• Kies AUDIO-UIT IN STANDBY om het geluidssignaal te selecteren dat gereproduceerd moet worden via de AUDIO OUT aansluiting wanneer het toestel uit (standby) staat. De ingebouwde luidspreker werkt niet wan het toestel uit (standby) staat. • Terwijl STOP is geselecteerd, gaat u terug naar het vorige menu door de ◄ toets in te drukken. (2) Selecteer één van de AUDIO IN aansluitingen met de ◄/► toetsen. 1 (AUDIO IN1) Ù 2 (AUDIO IN2) Ù 3 (AUDIO IN3) Ù ÙH/M • “H” en “M” zijn afkortingen van HDMI en MIU. • H of M kan enkel worden geselecteerd voor de HDMI of MIU poort. Wanneer H of M is geselecteerd, zal het audiosignaal naar de HDMI of MIU poort worden uitgevoerd als HDMI of MIU wordt gekozen als weergavebron. • schakelt de geluidsweergave uit. • Wanneer op VIDEO(NTSC)-, S-VIDEO(NTSC)-, COMPONENT(480i@60)-, COMPUTER IN1(480i@60)- of COMPUTER IN2(480i@60)-poort wordt gezet, wordt de G.B. (ondertiteling voor gehoorgestoorden) onmiddellijk geactiveerd als de G.B. op AUTO wordt gezet in het menu WEERGEVEN van het menu G.B. en als het invoersignaal van de poort de G.B.-functie ondersteunt ( 66).
HDMI AUDIO
The HDMI AUDIO is set to 1 as default. In case the HDMI audio does not work well, try 2. 1Ù2 39
SCHERM Menu
SCHERM Menu Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item
Beschrijving Met de ▲/▼-knoppen wordt de taal van het OSD (On Screen Display - weergave op het scherm) gewijzigd.
TAAL
POSITIE MENU
뼑鞵㐕储Ё᭛ㅔԧЁ᭛ᣣᧄ⺆
Via de ▲/▼/◄/►-knopen wordt de menupositie aangepast. Om de bewerking te stoppen, druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongeveer 10 seconden. Via de ▲/▼-knopen wordt de modus voor het BLANK-scherm gewijzigd. Het BLANK-scherm is een scherm voor de tijdelijke BLANKfunctie ( 23). Het wordt weergegeven door op de knop BLANK te drukken. MijnScherm Ù ORIGINEEL Ù BLAUW Ù WIT Ù ZWART
BLANK Mijn Scherm ORIGINEEL BLAUW, WIT, ZWART
Functie Scherm kan worden ingesteld in het item Mijn Scherm( 41). Scherm ingesteld als het standaardscherm. Gewone schermen in elke kleur.
• Om inbranding te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEELscherm na enkele minuten in het gewone zwarte scherm veranderen. (vervolgd op volgende pagina)
40
SCHERM Menu
SCHERM Menu (vervolg) Item
Beschrijving Met de ▲/▼-knoppen wordt de opstartschermmodus gewijzigd. Het opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd. Mijn Scherm Ù ORIGINEEL Ù SCHAKEL UIT
Mijn Scherm
OPSTARTEN
ORIGINEEL SCHAKEL UIT
Functie Scherm kan worden ingesteld in het item Mijn Scherm ( onder). Scherm ingesteld als het standaardscherm. Gewoon zwart scherm.
• Om inbranding te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEELscherm veranderen in het BLANK-scherm ( 40) na enkele minuten. Als ook het BLANK-scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL is, zal het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt. • Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd voor het item PASWOORD of VEILIGHEID van Mijn Scherm in het OPTIE-menu ( 50), wordt OPSTARTEN vastgezet op Mijn Scherm.
Mijn Scherm
Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn Scherm-beeld dat kan worden gebruikt het BLANK-scherm en het OPSTARTEN-scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen voordat u de volgende procedure uitvoert. 1. Door dit item te selecteren, wordt een dialoogscherm weergegeven met de naam "Mijn Scherm". U zal gevraagd worden of u een beeld wilt vastleggen vanaf het huidige scherm. Wacht totdat het beeld wordt weergegeven en druk op de ENTERknop wanneer het beeld wordt weergegeven. Het beeld zal bevriezen en het venster voor vastleggen zal verschijnen. Om de bewerking te stoppen, drukt u op de RESET- of ESC-knop op de afstandsbediening. 2. Met de ▲/▼/◄/►-knopen stelt u de positie van het venster bij. Verplaats het venster naar de positie van het beeld dat u wilt gebruiken. Het venster kan mogelijk niet worden verplaatst bij sommige invoersignalen. Druk op de ENTER-knop om met de registratie te beginnen. Om het scherm te herstellen en naar de vorige dialoog terug te keren, drukt u op de RESET-knop of op de ESC-knop. De regstratie duurt enkele minusten. (vervolgd op volgende pagina)
(vervolgd op volgende pagina) 41
SCHERM Menu
SCHERM Menu (vervolg) Item
Beschrijving
Mijn Scherm (vervolg)
Wanneer de registratie is voltooid, worden het geregistreerde scherm en het volgende bericht gedurende een paar seconden weergegeven: "Mijn Scherm registratie is afgesloten." Als de registratie mislukt is, wordt het volgende bericht weergegeven: "Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw." • Dit item kan niet worden geselecteerd bij een HDMI signaal. • Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd in het item Mijn Sch. Vast ( onder). • Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd voor het item PASWOORD of VEILIGHEID voor Mijn Scherm in het OPTIE-menu ( 50).
Mijn Sch. Vast
Via de ▲/▼-knoppen wordt de vergrendelingsfunctie van Mijn Scherm in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Wanneer SCHAKEL IN wordt geselecteerd, is het item Mijn Scherm vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beveiligen. • Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd in het item PASWOORD of VEILIGHEID voor Mijn Scherm in het OPTIE-menu ( 50).
MELDING
Via de ▲/▼-knoppen wordt de berichtfunctie in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende berichtfunctie. "AUTO IN ACTIE" terwijl "GEEN INGANGSSIGNAAL" "SYNC IS BUITEN BEREIK" “ONJUISTE SCANFREQUENTIE” "Zoeken…." automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer "BEZIG MET ZOEKEN..." terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd. De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen De indicatie van de aspectverhouding weergegeven door te wijzigen De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm in de BEVRIESmodus staat. • Als de projector naar de BEVRIES-modus overschakelt terwijl SCHAKEL UIT is geselecteerd, wordt het beeld op het scherm zonder bericht stilgezet, wat geen storing is ( 23).
(vervolgd op volgende pagina)
42
SCHERM Menu
SCHERM Menu (vervolg) Item
Beschrijving
NAAM VAN BRON
Elke ingangspoort voor deze projector kan een naam krijgen. (1) Gebruik de ▲/▼-knoppen op het SCHERM-menu om de NAAM VAN BRON te selecteren en druk op de ►-knop. Het NAAM VAN BRON-menu zal worden weergegeven. (2) Gebruik de ▲/▼-knoppen op het NAAM VAN BRON-menu om de te benoemen poort te selecteren en druk op de ►-knop. De rechterzijde van het menu is leeg totdat er een naam wordt opgegeven. Het NAAM VAN BRON-dialoogvenster zal worden weergegeven. (3) De huidige naam zal worden weergegeven op de eerste regel. Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen en de ENTER- of INPUT-knop om tekens te selecteren en in te voeren. De RESETknop kan gebruikt worden om 1 teken per keer te wissen. Als u de cursor naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN beweegt op het scherm en de ENTERof INPUT-knop indrukt, zullen 1 of alle tekens worden gewist. De naam kan maximum 16 tekens bevatten. (4) Om een reeds ingevoerd teken te wijzigen, drukt u op de ▲-knop om de cursor naar de eerste regel te verplaatsen en gebruikt u de ◄/►-knoppen om de cursor op het teken te plaatsen dat moet worden gewijzigd. Nadat de ENTER- of INPUT-knop is ingedrukt, wordt het teken geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (3) hierboven. (5) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTERof INPUT-knop. Om terug te keren naar de vorige naam zonder de wijzigingen op te slaan, verplaatst u de cursor naar ANNULEREN op het scherm en drukt u op de ENTER- of INPUT-knop.
PATROON
Met de ▲/▼ toetsen kan de instelling voor het patroonscherm worden omgeschakeld. Het geselecteerde patroon kan worden weergegeven wanneer de MY BUTTON die is toegewezen aan de PATROON functie wordt ingedrukt ( 46). STIPPELLIJN4 Ù STIPPELLIJN3 Ù STIPPELLIJN2 Ú Ú TESTBEELD Ù STIPPELLIJN1 43
OPTIE Menu
OPTIE Menu Vanuit het OPTIE Menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren, met uitzondering van de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Item
Beschrijving
Via de ▲/▼-knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal automatisch via de ingangspoorten in de onderstaande volgorde. Het zoeken wordt bij de huidige poort aangevangen. Wanneer AUTOM. ZOEKEN er dan invoer wordt gedetecteerd, zal de projector stoppen met zoeken en het beeld weergeven. COMPUTER IN1 Ö COMPUTER IN2 Ö HDMI Ö MIU VIDEO Õ S-VIDEO Õ COMPONENT (Y, Cb/Cr, Cr/Pr) • De MIU-invoer wordt overgeslagen zolang er geen beeld wordt verzonden van de pc naar de "Live Modus" van de MIU ( 69).
AUTO KEYSTONE
AUTO AAN
Met de ▲/▼-knoppen wordt de automatische keystonefunctie in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT SCHAKEL IN: Automatische keystonevervormingscorrectie zal worden uitgevoerd wanneer de hellingshoek van de projector wordt veranderd. SCHAKEL UIT: Deze functie is uitgeschakeld. Voer de AUTO UITVOEREN uit in het INSTELLING-Menu voor KEYSTONE automatische keystonevervomingscorrectie • Wanneer de projector is opgehangen aan het plafond, zal deze functie niet correct functioneren, dus selecteer dan SCHAKEL UIT. • Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitiedetector ingesteld staat op ( 53) of de PERFECT PAS ( 37) wordt afgesteld. Met de ▲/▼-knoppen wordt de AUTO AAN-functie in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Wanneer dit op SCHAKEL IN ingesteld staat, zal de lamp in de projector automatisch worden ingeschakeld zonder de gebruikelijke procedure ( 16), enkel wanneer de projector stroom krijgt nadat de stroom werd onderbroken terwijl de lamp aanstond. • Deze functie werkt niet zolang er stroom naar de projector is gegaan terwijl de lamp uit is. • Nadat de lamp werd ingeschakeld met de functie AUTO AAN en als er geen invoer of geen handelingen worden gedetecteerd gedurende ongeveer 30 minuten, dan wordt de projector uitgeschakeld, zelfs als de functie AUTO UIT ( 45) is uitgeschakeld.
(vervolgd op volgende pagina) 44
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving Via de ▲/▼-knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector automatisch wordt uitgeschakeld. Lang (max. 99 minuten) Ù Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)
AUTO UIT
Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet automatisch uitgeschakeld. Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99 en wanneer de verstreken tijd zonder een signaal of met een ongeschikt signaal de ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld. Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening wordt ingedrukt of één van de commando's (behalve ophaalcommando's) wordt overgedragen naar de CONTROL-poort tijdens de overeenkomstige tijd, dan zal de projector niet worden uitgeschakeld. Zie het gedeelte "De projector uitzetten" ( 16).
LAMPTIJD
De lamptijd is de gebruikstijd van de lamp sinds de laatste herinstelling. Hij wordt weergegeven in het OPTIE-menu. Als u op de RESET-knop of op de ►-knop duwt, komt er een dialoog tevoorschijn. Om de lamptijd te resetten, selecteert u RESET met de ▲-knop. RESET Õ ANNULEREN • Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om de juiste informatie over de lamp weer te geven. • Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte "De lamp vervangen" ( 67).
FILTERTIJD
De ltertijd is de gebruikstijd van de lter sinds de laatste herinstelling. Hij wordt weergegeven in het OPTIE-menu. Als u op de RESET-knop of op de ►-knop drukt, verschijnt een dialoogvenster. Om de ltertijd te resetten, selecteert u RESET door de ▲-knop in te drukken. RESET Õ ANNULEREN • Reset de ltertijd alleen wanneer u de luchtlter hebt schoongemaakt of vervangen, om de juiste informatie over de luchtlter weer te geven. • Voor het vervangen van de luchtlter, zie het gedeelte "Het luchtlter reinigen en vervangen" ( 69).
(vervolgd op volgende pagina)
45
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
MIJN KNOP
Beschrijving Dit item dient om één van de volgende functies toe te wijzen aan MY BUTTON 1 en 2 op de afstandsbediening ( 6). Kies eerst 1 of 2 in het menu MIJN KNOP d.m.v. de ◄/►-knop. Wijs vervolgens d.m.v. de ▲/▼-knoppen één van de volgende functies toe aan de gekozen knop. • COMPUTER1: Stelt de poort in op COMPUTER IN1. • COMPUTER2: Stelt de poort in op COMPUTER IN2. • HDMI: Stelt poort in op HDMI. • MIU: Stelt poort in op MIU. • COMPONENT: Stelt de poort in op COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr). • S-VIDEO: Stelt de poort in op S-VIDEO. • VIDEO: Stelt poort in op VIDEO. • INFORMATIE: Toont de INPUT -INFO- ( 48) of MIU-INFO- ( 65) of niets. De weergegeven dialoog verspringt elke keer als op MY BUTTON wordt gedrukt. • AUTO KEYSTONE : Voert automatische keystonevervormingscorrectie uit ( 36). • GEHEUGEN: Laadt één van opgeslagen aanpassingsgegevens ( 30). Wanneer meer dan één gegeven wordt opgeslagen, verandert de instelling telkens als MY BUTTON wordt ingedrukt. Wanneer geen gegevens worden opgeslagen in het geheugen, verschijnt het dialoogvenster "Geen opgeslagen data". Wanneer de huidige instelling niet in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het dialoogvenster zoals rechts afgebeeld. Als u de huidige instelling wilt behouden, drukt u op de ◄-knop om het scherm te verlaten. Anders zal het laden van gegevens de huidige ingestelde waarde overschrijven. • BEELD MODUS: Verandert de BEELD MODUS ( 26). • FILTERRESET: Geeft het dialoogvenster voor de resetbevestiging van de ltertijd weer ( 45). • AV DEMPEN : Zet het beeld en audio aan/uit. • PATROON: Laat het patroon dat is geselecteerd voor PATROON ( 43) verschijnen of verdwijnen.
• MIJN BEELD: Geeft het MIJN BEELD menu weer ( 64). • LIVE MODUS : Stelt poort in op MIU en geeft een beeld weer op de LIVE modus. Terwijl de LIVE modus wordt gebruikt, wordt het INSTELLING LIVE MODUS menu weergegeven • THUMBNAIL : Stelt poort in op MIU en geeft het THUMBNAIL scherm weer. • SLIDE SHOW : Stelt de poort in op MIU en start de SLIDE SHOW weergave. • DIRECTORY : Stelt poort in op MIU en geeft het DIRECTORY scherm weer. • VERWIJDER MEDIA: Geeft het VERWIJDER MEDIA menu weer
SIGNAALBRON
Met de ▲/▼ toetsen kan de ingangsaansluiting worden ingesteld die wordt geselecteerd wanneer de MY SOURCE/DOC.CAMERA toets op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Selecteer de ingangsaansluiting voor beeldsignalen die is verbonden met een documentencamera.
COMPUTER (IN)1 Ù COMPUTER (IN)2 Ù HDMI VIDEO Ù S-VIDEO Ù COMPONENT Ù MIU
SERVICE
Door dit item te selecteren wordt het menu SERVICE weergegeven. Selecteer een item d.m.v.-▲/▼ knoppen, en druk op de ►- knop of de ENTER-knop om het item uit te voeren. VENTI SNELHEID Ù AUTOM. REGEL Ù DUBBELBEELD Ù FILTERMELDING ÚÚ FABRIEKSRESET Ù I NFORMATIE Ù AFSTAND. FREQUENTIE Ù TOETSENSLOT
(vervolgd op volgende pagina) 46
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving VENTI SNELHEID Met de ▲/▼-knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren ingesteld. De HOOG-modus wordt gebruikt voor hoogland e.d. Merk op dat de projector meer geluid maakt wanneer HOOG is ingesteld. HOOG Ù NORMAAL AUTOM. REGEL Via de ▲/▼-knoppen kan één van de modi worden geselecteerd. Wanneer SCHAKEL UIT wordt geselecteerd, wordt de automatische aanpassingsfunctie uitgeschakeld. FIJN Ù SNEL Ù SCHAKEL UIT FINE: Fijnere afstelling incl. H.SIZE-aanpassing. SNEL: Snellere afstelling, H.SIZE instellen op voorbewerkte gegevens voor het invoersignaal. • Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld, signaalkabel naar de projector, omgeving rond de projector, enz., zou de automatische aanpassing niet correct kunnen werken. Kies in dat geval SCHAKEL UIT om de automatische aanpassing uit te schakelen en de aanpassing handmatig te maken.
SERVICE (vervolg)
DUBBELBEELD 1. Selecteer een kleurelement voor dubbelbeeld met de ◄/►-knoppen. 2. Pas het geselecteerde element aan met de ▲/▼-knoppen om dubbelbeeld te laten verdwijnen.
FILTERMELDING Gebruik de ▲/▼-knop om de timer in te stellen voor het interval om de melding voor het schoonmaken van de luchtlter weer te geven. 500h Ù 1000h Ù 1500h Ù 2000h Ù SCHAKEL UIT Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het bericht "HERINNERING *** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE FILTER CONTROLE" verschijnen nadat de timer de intervaltijd ingesteld door deze functie, bereikt ( 73). Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen. Gebruik deze functie om het luchtlter schoon te houden, door de geschikte tijd in te stellen naargelang de omgeving van deze projector. • Controleer en maak de lter regelmatig schoon, zelfs wanneer er geen bericht verschijnt. Als het luchtlter verstopt raakt door stof e.d., stijgt de binnentemperatuur, wat kan leiden tot een storing in de projector of een verkorting van de levensduur van de projector. • Wees voorzichtig met de bedrijfsomgeving van de projector en de toestand van het luchtlter. (vervolgd op volgende pagina) 47
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving TOSTENSLOT Met de ▲/▼-knoppen schakelt u de functie tostenslot in/uit. Wanneer SCHAKEL IN worden geselecteerd, worden de knoppen op de projector vergrendeld, behalve de STANDBY/ON-knop. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT • Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen. Deze functie heeft geen enkel effect op de afstandsbediening. AFSTAND. FREQUENTIE Gebruik de ▲/▼ knop-om de afstandssensorinstelling van de rrojector te wijzigen. 1:NORMAAL Ù 2:HOOG Aangevinkte items staan aan. Als standaardinstelling af fabriek staan voor allebei 1:NORMAAL en 2:HOOG aan. Als de afstandsbediening niet goed werkt, stel u dit in op enkel 1 of op enkel 2 ( 15). Geen van beide kan worden uitgeschakeld op hetzelfde moment.
SERVICE (vervolg)
INFORMATIE Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven genaamd "INPUT -INFORMATIE-". Het toont de informatie over de huidige invoer.
• Het bericht "STILZETTEN" in het dialoogvenster betekent dat de vergrendelingsfunctie werkt ( 34). • Het "SCART RGB" bericht betekent dat de COMPONENT poort werkt als een SCART RGB invoerpoort. Raadpleeg het item COMPONENT in het INPUT menu ( 33). • Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit. • Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in het INPUT-INFORMATIE- venster ( 55). FABRIEKSRESET Door RESET te selecteren d.m.v. de ▲-knop voert u deze functie uit. Door deze functie zullen alle items in alle menu's terugkeren naar hun oorspronkelijke instelling. Merk op dat de items LAMPTIJD, FILTERTIJD, TAAL, FILTERMELDING, VEILIGHEID en MIU niet worden gereset. RESET Õ ANNULEREN (vervolgd op volgende pagina)
48
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties. Gebruikersregistratie is vereist alvorens de beveiligingsfuncties kunnen gebruikt worden. Neem contact op met uw lokale verdeler.
1. Veiligheidsfuncties gebruiken 1.1 Het PASWOORD invoeren 1.1-1 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het OPTIE-menu om VEILIGHEID te selecteren en druk op de ►-knop. Het vak VOER PASWOORD IN zal verschijnen. Het PASWOORD ingesteld in de fabriek is 6971. Dit PASWOORD kan worden gewijzigd (1.2 Het PASWOORD wijzigen ( hieronder)). • Het wordt sterk aanbevolen het standaard-PASWOORD af fabriek zo snel mogelijk te wijzigen.
VEILIGHEID
1.1-2 Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het geregistreerde PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterkant van het vak VOER PASWOORD IN en druk op de ►-knop om het menu VEILIGHEID weer te geven. Als een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal het vak VOER PASWOORD IN opnieuw verschijnen. Als er 3 maal een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal de projector zichzelf uitschakelen. Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd.
1.2 Het PASWOORD wijzigen 1.2-1 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het menu VEILIGHEID om VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren en druk op de ►-knop om het vak VOER NIEUW PASWOORD IN weer te geven. 1.2-2 Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het nieuwe PASWOORD in te voeren. 1.2-3 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van het vak VOER NIEUW PASWOORD IN en druk op de ►-knop om het vak OPNIEUW NIEUW PASWOORD weer te geven, en voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in. 1.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de het vak OPNIEUW NIEUW PASWOORD en druk op de ►-knop en het vak NOTEER NIEUW PASWOORD zal ongeveer 20 seconden worden weergegeven. Noteer het PASWOORD binnen die tijd. Druk op de ENTER-knop om het vak NOTEER NIEUW PASWOORD te sluiten. • Vergeet uw PASWOORD niet.
(vervolgd op volgende pagina)
49
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving 1.3 Indien u uw PASWOORD bent vergeten 1.3-1 Volg de procedure in 1.1-1 om het vak VOER PASWOORD IN weer te geven. 1.3-2 Houd terwijl het VOER PASWOORD IN venster getoond wordt de RESET toets ongeveer 3 seconden lang ingedrukt, of houd de INPUT toets 3 seconden lang ingedrukt terwijl u op de projector op de ► toets drukt. De Code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven. • Als er gedurende ongeveer 55 seconden niks met de knopen wordt ingegeven terwijl de Code gevraagd wordt weergegeven, dan zal het menu afgesloten worden. Herhaal indien nodig het proces van 1.3-1. 1.3-3 Contacteer uw verdeler met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinfo rmatie werd bevestigd.
2. De PASWOORD-functie van Mijn Scherm gebruiken
VEILIGHEID (vervolg)
De PASWOORD-functie van Mijn Scherm kan worden gebruikt om toegang te verbieden tot de Mijn Scherm-functie en om te voorkomen dat het huidig geregistreerde Mijn Scherm-beeld wordt overschreven.
2.1 De functie Mijn Scherm PASWOORD inschakelen 2.1-1 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het menu VEILIGHEID om het Mijn Scherm PASWOORD te selecteren en druk de ►-knop in om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit-menu weer te geven.
2.2 Het PASWOORD instellen 2.2-1 Geef het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit-menuweer d.m.v. de procedure in 2.1-1. 2.2-2 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit-menu om SCHAKEL IN te selecteren.Het vak VOER PASWOORD IN (klein) zal worden weergegeven. 2.2-3 Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om het PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterkant van het vak VOER PASWOORD IN (klein) en druk op de ►-knop om het vak OPNIEUW PASWOORD weer te geven. Voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in.
(vervolgd op volgende pagina)
50
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving 2.2-4 Door op ENTER te drukken op de afstandsbediening, keert u terug naar het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu. Beweeg de cursor naar de rechterzijde van het vak OPNIEUW PASWOORD en druk op de ►-knop om het PASWOORD ongeveer 20 seconden weer te geven. Noteer het PASWOORD binnen die tijd. Wanneer een PASWOORD wordt ingesteld voor Mijn Scherm: • De registratiefuncties (en het menu) van Mijn Scherm zullen niet beschikbaar zijn. • Het menu Mijn Sch. Vast zal niet beschikbaar zijn. • De instelling OPSTARTEN zal vergrendeld zijn op Mijn Scherm (en het menu zal niet beschikbaar zijn). Als u het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelt, zullen deze functies normaal werken. • Vergeet uw Mijn Scherm PASWOORD niet.
2.3 Het PASWOORD uitschakelen 2.3-1 Volg de procedure in 2.1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uitmenu weer te geven.
VEILIGHEID (vervolg)
2.3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om het vak VOER PASWOORD IN (groot) weer te geven. Voer het geregistreerd PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit-menu. Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf 2.3-1.
2.4 Indien u uw PASWOORD bent vergeten 2.4-1 Volg de procedure in 2.1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uitmenu weer te geven. 2.4-2 Selecteer SCHAKEL UIT om het vak VOER PASWOORD IN (groot) weer te geven. De Code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in het vak. 2.4-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie werd bevestigd.
3. De functie PIN LOCK gebruiken PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij een geregistreerde Code wordt ingevoerd.
3.1 De PIN Code registreren 3.1-1 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het menu VEILIGHEID om PIN LOCK te selecteren en druk op de ►-knop of de ENTER-knop om het PIN LOCK aan/uit-menu weer te geven.
(vervolgd op volgende pagina) 51
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving 3.1-2 Gebruik de ▲/▼-knoppen op het PIN LOCK aan/uit-menu om SCHAKEL IN te selecteren en het PIN MENU zal worden weergegeven.
VEILIGHEID (vervolg)
3.1-3 Voer een PIN-Code in van 4 tekens met de knoppen ▲, ▼, ◄, ►, COMPUTER en INPUT. Het vak Opnieuw PIN Code zal verschijnen. Voer dezelfde PIN Code opnieuw in. Hiermee wordt de PIN Code-registratie voltooid. • Indien er geen toetseninvoer is gedurende ongeveer 55 seconden terwijl het PIN MENU of het vak Opnieuw PIN Code wordt weergegeven, zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf 3.1-1. Nadien zal, telkens de projector opnieuw wordt opgestart nadat de wisselstroom is uitgeschakeld, het PIN MENU worden weergegeven. Voer de geregistreerde PIN Code in. De projector kan worden gebruikt nadat de geregistreerde PIN Code is ingevoerd. Indien een onjuiste PIN Code wordt ingevoerd, zal het PINMENU opnieuw worden weergegeven. Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt ingevoerd, zal de projector zichzelf afsluiten. Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuiste PIN Code wordt ingevoerd. De projector zal ook afsluiten als er geen toetseninvoer is gedurende ongeveer 5 minuten terwijl het PIN MENU wordt weergegeven. Deze functie zal slechts worden geactiveerd wanneer de projector wordt gestart nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld. • Vergeet uw PIN Code niet.
3.2 De functie PIN LOCK uitschakelen 3.2-1 Volg de procedure in 3.1-1 om het PIN LOCK aan/uit-menu weer te geven. Gebruik de ▲/▼-knoppen om SCHAKEL UIT te selecteren en het PIN MENU zal worden weergegeven. Voer de geregistreerde PIN Code in om de PIN LOCK-functie uit te schakelen. Indien 3 maal een onjuist PIN Code wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.
3.3 Indien u uw PIN Code bent vergeten 3.3-1 Houd terwijl het PIN MENU venster wordt getoond de RESET toets op de afstandsbediening 3 seconden lang ingedrukt, of houd de INPUT toets 3 seconden lang ingedrukt terwijl u op de projector op de ► toets drukt. De Code gevraagd van 10 tekens zal worden weergegeven. • Indien ongeveer 5 minuten verstrijken nadat het PIN MENU werd weergegeven, zal de projector zichzelf uitschakelen. 3.3-2 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw PIN Code zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie werd bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina) 52
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving
4. De Transitiedetectorfunctie gebruiken Wanneer de Transitiedetectorfunctie SCHAKEL IN staat en de stroomschakelaar wordt ingeschakeld, zou die kunnen reageren zoals hieronder aangegeven. • Transitiedetectoralarm aangegeven hieronder kan verschijnen op het scherm, als de projector is verschoven of opnieuw geïnstalleerd. • Het Transitiedetectoralarm kan op het scherm verschijnen, als de SPIEGEL-instelling is gewijzigd. • De Keystoneverstellingsfunctie en de afstelling van de PERFECT PAS zijn verboden zolang de Transitiedetectorfunctie SCHAKEL IN staat.
4.1 De Transitiedetectorfunctie inschakelen
VEILIGHEID (vervolg)
4.1-1 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het menu VEILIGHEID om TRANSITIE DETECTOR te selecteren en druk op de ►-knop of de ENTER-knop om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit-menu weer te geven. Selecteer SCHAKEL IN en de huidige hoek en SPIEGEL-instelling zullen worden bewaard. • Deze functie zou niet correct kunnen werken als de projector niet stabiel staat wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd. 4.1-2 Als deze functie is ingesteld op SCHAKEL IN wanneer de verticale hoek van de projector of SPIEGEL-instelling waarbij de projector wordt ingeschakeld verschilt van de voordien bewaarde instelling, zal het Transitiedetectoralarm worden weergegeven en zal de projector het invoersignaal niet weergeven. Zet de Transitiedetector uit in het menu VEILIGHEID om het invoersignaal weer te geven. Als het Transitiedetectoralarm wordt weergegeven gedurende ongeveer 5 minuten, zal de lamp uitgeschakeld worden. Deze functie zal slechts geactiveerd worden wanneer de projector wordt opgestart nadat de wisselstroom werd uitgeschakeld.
4.2 Het PASWOORD voor de Transitiedetector instellen 4.2-1 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het menu VEILIGHEID om TRANSITIE DETECTOR te selecteren en druk op de ►-knop of de ENTER-knop om het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te geven. 4.2-2 Gebruik de ▲/▼-knoppen in het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren. Het vak VOER PASWOORD IN (klein) zal worden weergegeven. 4.2-3 Gebruik de ▲/▼/◄/►-knoppen om een PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterkant van het vak VOER PASWOORD IN (klein) en druk op de ►-knop om het vak OPNIEUW PASWOORD weer te geven. Voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in.
(vervolgd op volgende pagina) 53
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving 4.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van het vak OPNIEUW PASWOORD en druk op de ►-knop om het PASWOORD ongeveer 20 seconden weer te geven. Noteer het PASWOORD binnen die tijd.Als u op de ENTER-knop drukt, keert u terug naar het TRANSITIE DETECTOR aan/uit-menu. • Vergeet uw PASWOORD voor de Transitie Detector niet.
4.3 De Transitie Detector uitschakelen 4.3-1 Volg de procedure in 4.1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uitmenu weer te geven.
VEILIGHEID (vervolg)
4.3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om het vak VOER PASWOORD IN (groot) weer te geven. Voer het geregistreerde PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het TRANSITIE DETECTOR aan/uit-menu. Indien een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf 4.3-1.
4.4 Indien u uw PASWOORD bent vergeten 4.4-1 Volg de procedure in 4.1-1 om het TRANSITIE DETECTOR aan/uitmenu weer te geven. 4.4-2 Selecteer SCHAKEL UIT om het vak VOER PASWOORD IN (groot) weer te geven. De Code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in het vak. 4.4-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie werd bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
54
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving
5. De WACHTW. MIJN TEKST functie gebruiken
Dit item laat u toe uw eigen bericht (MIJN TEKST) weer te geven op het OPSTARTEN scherm en INPUT-INFORMATIE-. Het kan worden beveiligd met een paswoord om te voorkomen dat het overschreven wordt.
5.1 MIJN TEKST schrijven
VEILIGHEID (vervolg)
(1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om het MIJN TEKST BIJW. te selecteren en druk op de ► knop. Het MIJN TEKST BIJW. dialoogvenster zal worden weergegeven. (2) De huidige MIJN TEKST zal worden weergegeven op de eerste 3 regels. Indien er nog niets werd geschreven, zullen de regels leeg zijn.Gebruik de ▲/▼/◄ /► knoppen en de ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren en in te voeren. De RESET knop kan gebruikt worden om 1 karakter per keer te wissen. Als u de cursor bovendien naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN beweegt op het scherm en de ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. MIJN TEKST kan maximum 24 karakters bevatten. (3) Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de ▲/▼ knop om de cursor naar één van de eerste 3 regels te verplaatsen, en gebruik de ◄/► knoppen om de cursor op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd. Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2) hierboven. (4) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de MIJN TEKST zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. • De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts beschikbaar wanneer de WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
5.2 MIJN TEKST weergeven (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om het MIJN TEKST WEERG. te selecteren en druk de ► knop in om het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven. (2) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Indien ingesteld op SCHAKEL IN, zal de ingevoerde MIJN TEKST worden weergegeven op het OPSTARTEN scherm en in het INPUTINFORMATIE- dialoogvenster ( 48). • Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
(vervolgd op volgende pagina) 55
OPTIE Menu
OPTIE Menu (vervolg) Item
Beschrijving 5.3 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen
VEILIGHEID (vervolg)
56
De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt overschreven. 5.3-1 De WACHTW. MIJN TEKST functie inschakelen (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om het WACHTW. MIJN TEKST te selecteren en druk op de ► knop om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven. 5.3-2 WACHTW. MIJN TEKST weergeven (1) Het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weergeven d.m.v. de procedure in 5.3-1 (2) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het WACHTW. MIJN TEKST ann/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren. De VOER PASWOORD IN box (klein) zal worden weergegeven. (3) Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de VOER PASWOORD IN box (klein) en druk de ► knop in om de OPNIEUW PASWOORD box weer te geven, en voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in. (4) Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de OPNIEUW PASWOORD box en druk de ► knop in om het PASWOORD voor ongeveer 20 seconden weer te geven, noteer het PASWOORD binnen die tijd. Door de ENTER knop op de afstandstbediening of de INPUT knop op de projector in te drukken, keert u terug naar het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het PASWOORD is ingesteld voor MIJN TEKST; • Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de WEERGEVEN instelling niet kan worden gewijzigd. • Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven. 5.3-3 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen (1) Volg de procedure in 5.3-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven. (2) Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te geven. Voer het geregistreerde PASWOORD in en het scherm zal terugkeren naar het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu. Indien een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces van 5.3-3.(1) 5.3.4 Als u uw PASWOORD bent vergeten. (1) Volg de procedure in 5.3-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven. (2) Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in de box. (3) Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
MIU Menu
MIU Menu De MIU (Multi Information processing Unit) is een functie ter ondersteuning van de Netwerkfuncties en PRESENTATIE ZONDER PC. Raadpleeg uw netwerkadministrator alvorens aan te sluiten op een bestaand toegangspunt op uw netwerk. Onjuiste netwerkinstellingen op deze projector kunnen problemen veroorzaken op het netwerk. Selecteer “MIU” uit het hoofdmenu om toegang te krijgen tot de volgende functies. Selecteer een item d.m.v. de ▲/▼ cursorknoppen op de projector of de afstandsbediening en druk op de ► cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op de ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in overeenstemming met de volgende tabel. Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding voor meer informatie over het gebruik van MIU. N.B. • De fabrieksinstelling voor DHCP is SCHAKEL UIT. Als uw netwerk beschikt over DHCP, en een IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY moet automatisch worden ingesteld, zet DHCP dan op SCHAKEL IN ( 60). • Indien u geen SNTP gebruikt ( Date/Time Settings (Datum/tijdinstellingen) van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding), dan moet u de DATUM EN TIJD instellen ( 61) tijdens de initiële installatie. • De netwerkfunctie is uitgeschakeld wanneer de projector uit (standby) staat als het UIT(STANDBY) item is ingesteld op SPAARSTAND. Zet UIT(STANDBY) op NORMAAL en sluit het toestel vervolgens aan op het netwerk ( 38). Item
Beschrijving
LIVE MODUS
Door dit item te selecteren wordt de projector in “Live Modus” gezet. In de “Live Modus” geeft de projector de beelden weer vanaf de PC via het Netwerk, ondersteund door "Live Viewer 3" software ( Live Modus van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding).
Door dit item te selecteren wordt het INSTELLING LIVEMODUS menu weergegeven. Gebruik de ▲/▼ knoppen om een item te selecteren en de ► of ENTER knop om het item uit te voeren. De Presentatormodus die is ingesteld in "Live Viewer 3" software die op uw PC is geïnstalleerd, kan worden uitgeschakeld. Een bericht, PRESENTATORMODUS SLUITEN, zal worden weergegeven in ongeveer 3 seconden wanneer de functie wordt uitgevoerd. De functie is enkel INSTELLING beschikbaar wanneer de Presentatormodus is ingeschakeld LIVEMODUS in "Live Viewer 3" software. De huidige instelling van de PRESENTATORMODUS Presentatormodus wordt getoond in het menu. • De Presentatormodus is een functie die toelaat om de SLUITEN projector een beeld verzonden door slechts 1 PC weer te geven, ook al ondersteunt de MIU functie op deze projector de Multi PC modus. • Als de projector een beeld verzonden door een andere PC moet tonen, voer dan de PRESENTATORMODUS SLUITEN functie uit. • Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding voor meer informatie. 57 (vervolgd op volgende pagina)
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
Beschrijving
MULTIPCMODUS
INSTELLING LIVEMODUS (vervolg)
De projector ondersteunt de Single PC modus die een beeld verzonden 1 PC weergeeft op volledig scherm, en de Multi PC modus die het scherm in 4 zones verdeelt en de beelden verzonden door tot 4 PC's in elke zone weergeeft. De MULTI-PCMODUS functie schakelt tussen deze modi. ENKEL Gebruik de ▲/▼ knoppen om een item te selecteren, en de ENTER of INPUT knop om het item uit te voeren. De modus zal worden geschakeld van Multi PC modus naar Single PC modus en het vierde scherm geïdentificeerd in het menu zal worden weergegeven in volledig scherm. MEER Gebruik de ENTER of INPUT knop om het item uit te voeren. De modus zal geschakeld worden in Multi PC modus en het scherm zal verdeeld worden in 4 zondes. • Als de Presentatormodus is ingeschakeld in de PC waarvan het beeld momenteel wordt weergegeven op scherm, zal een bericht, PRESENTATORMODUS SLUITEN, worden weergegeven in ongeveer 3 seconden wanneer de functie wordt uitgevoerd. • De functie is bechikbaar wanneer een PC is verbonden met de projector in Multi PC modus ingesteld in "Live Viewer 3" software. Door dit item te selecteren, geeft Gebruikersnaam weergeven weer in "Live Viewer 3" software in de PC waarvan het beeld wordt weergegeven op scherm.
GEBRUIKERSNAAM WEERGEVEN
(vervolgd op volgende pagina) 58
ENKEL PC modus Gebruikersnaam Weergeven zal worden getoond in de GEBRUIKERSNAAM WEERGEVEN box. Voorbeelden Gebruikersnaam weergeven Getoond in de GEBRUIKERSNAAM WEERGEVEN box PC_NAAM0001 PC_NAAM0001 (standaard gebleven) Naamloos (lege ruimte) (niet vertoond) (Anoniem) Als er geen PC in Single PC modus is verbonden met de projector, wordt de GEBRUIKERSNAAM WEERGEVEN box weergegeven zoals hier rechts te zien is. MULTI-PCmodus De Gebruikersnamen Weergeven zullen worden getoond in de GEBRUIKERSNAAM WEERGEVEN box. • Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding voor meer informatie over de Gebruikersnaam Weergeven instelling.
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
Beschrijving Door dit item te selecteren, wordt het PRESENTATIE ZONDER PC menu weergegeven. Via het menu is het mogelijk om de projector beelden te laten weergeven die opgeslagen zijn op een SD-geheugenkaart of een USB-geheugenstick, en een presentatie te geven zonder een PC. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om een item te selecteren, en de ► of ENTER knop om het item uit te voeren. • Wanneer tijdens de weergave van het beeld de MENU knop wordt ingedrukt, wordt het PRESENTATIE ZONDER PC menu weergegeven.
THUMBNAIL
SLIDE SHOW
PRESENTATIE ZONDER PC
DIRECTORY
WEERGAVE GROOTTE
Gebruik de ▲/▼/◄/► knopen om een beeld te selecteren, en druk op de ENTER of INPUT knop om het beeld weer te geven. De slide show zal beginnen wanneer u de ENTER of ► knop indrukt. Gebruik de ▲/▼ knopen om een beeld of een map te selecteren, druk op de ENTER of INPUT knop om om het beeld in de THUMBNAIL weer te geven. Om de map te openen of sluiten, druk op de►/◄ knoppen. Gebruik de ▲/▼ knoppen om de weergave-afmeting in te stellen.
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de knopconguratie van de 2 TOETSCONFIGURATIE patronen te selecteren.
VERWIJDER MEDIA
Gebruik de ▲/▼ knoppen om een verwijderingsmodus te selecteren, en druk dan op de ENTER ► knop zodat het menu verschijnt.
• Bovendien kunnen deze items worden ingesteld met Web Remote Control (Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding) behalve WEERGAVE GROOTTE, TOETSCONFIGURATIE en VERWIJDER MEDIA. (vervolgd op volgende pagina) 59
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
Beschrijving Door dit item te selecteren wordt het MIU INSTELLING menu weergegeven. Gebruik de ▲/▼ knoppen om een item te selecteren en de ► of ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren.
Gebruik de ▲/▼ knoppen om DHCP in/uit te schakelen. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Selecteer SCHAKEL UIT wanneer DHCP DHCP niet is ingeschakeld op het netwerk. (Dynamic Host • Wanneer de “DHCP” instelling verandert in “SCHAKEL &RQ¿JXUDWLRQ IN”, duurt het een tijdje voordat het IP adres van de DHCP Protocol) server wordt ontvangen. • Auto IP functie zal een IP adres toegewezen krijgen als de projector geen IP adres van de server kon verkrijkgen, zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN” staat.
INSTELLEN
IP-ADRES
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het IP-ADRES in te voeren. Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT. • Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector identiceert op het netwerk. U kunt geen twee toestellen met hetzelfde IPADRES op hetzelfde netwerk hebben. • Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om hetzelfde SUBNETMASKER dat wordt SUBNETMASKER gebruikt door uw PC in te voeren. Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT. • Het SUBNETMASKER ”0.0.0.0” is niet toegelaten.
STANDAARD GATEWAY
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om de STANDAARD GATEWAY (een node op een computernetwerk dat dient als toegangspunt voor een ander netwerk) adres. Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT.
DNS SERVER
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het DNS SERVER adres in te voeren. De DNS SERVER is een systeem om domeinnamen en IP adressen op het Netwerk te controleren.
(vervolgd op volgende pagina) 60
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
INSTELLEN (vervolg)
Beschrijving
TIJDSVERSCHIL
Gebruik de ▲/▼ knoppen om het TIJDSVERSCHIL in te voeren. Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in als dat op uw PC. Indien u niet goed weet wat u moet doen, raadpleegt u uw IT-manager. Gebruik de ◄ knop om terug te keren naar het menu na de instelling van het TIJDSVERSCHIL.
DATUM EN TIJD
Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het Jaar in te voeren (laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en Minuten. • De projector zal deze instelling overschrijven en DATUM EN TIJD informatie van de Tijdserver wanneer SNTP is ingeschakeld. ( Date/Time Settings (Datum/tijdinstellingen) van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding)
MODUS
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de modus van het netwerkcommunicatiesysteem te selecteren. Selecteer het in overeenstemming met uw PC. ADHOCÙ INFRASTRUCTUUR
KANAAL
Gebruik de ▲/▼ knoppen om het kanaal te selecteren van de draadloze LAN tijdens het gebruik. Selecteer het in overeenstemming met de instellingen op uw PC. De kanalen 1 tot 11 zijn beschikbaar. • De beschikbare kanelen zouden kunnen verschillen naargelang het land. Bovendien kan een draadloze netwerkkaart vereist zijn omwille van de standaard. Gebruik de ▲/▼ knoppen om de te gebruiken encryptiemethode te selecteren.
ENCRYPTIE WPA2-PSK(AES) Ù WPA-PSK(AES) Ù WPA-PSK(TKIP) SCHAKEL UIT Ù WEP 64bit Ù WEP 128bit (vervolgd op volgende pagina)
61
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
INSTELLEN (vervolg)
Beschrijving
SSID
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de SSID te selecteren om het SSID menu weer te geven. STANDAARD Door op de ► of ENTER knop te drukken wanneer één van de STANDAARD (#1~#4) is geselecteerd. AANGEPAST Druk op de ► of ENTER knop wanneer de # 5 AANGEPAST is geselecteerd. Het SSID #5 AANGEPAST menu zal verschijnen (1) De huidige SSID zal worden weergegeen op de eerste regel. Indien er nog niets is geschreven, zal de regel leeg zijn. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen en de ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren en in te voeren. De RESET knop kan gebruikt woren om 1 karakter per keer te wissen. Als u de cursor bovendien naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN beweegt op het scherm en de ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. De SSID kan tot 32 karakters bevatten. (2) Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de ▲/▼ knop om de cursor naar de eerste 2 regels te verplaatsen, en gebruik de ◄/► knoppen om de cursor op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd. Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (1) hierboven.
(3) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de vorige SSID zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. (vervolgd op volgende pagina)
62
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
Beschrijving
SNELHEID
INSTELLEN (vervolg)
PROJECTORNAAM
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de overdrachtsnelheid te selecteren. (M : Mbps : Megabits per seconde) AUTOÙ54MÙ48MÙ36MÙ24MÙ18M Ú Ú 1MÙ2MÙ5.5MÙ6MÙ9MÙ11MÙ12M • De AUTO modus selecteert automatisch de optimale snelheid. • Overdrachtsnelheden kunnen veranderen naargelang de netwerksituatie.
Gebruik de ▲/▼ knoppen om de netwerkmodus te selecteren. DRAADLOOS Ù BEDRAAD NETWERK • De netwerkmodus zal worden geïnitaliseerd wanneer de stroom aan staat met de power knop. MODUS • De DRAADLOOS functie zal ingeschakeld worden wanneer de draadloze netwerkkaart wordt ingevoerd. • De BEDRAAD functie zal ingeschakeld zijn wanneer de draadloze netwerkkaart niet is ingevoerd. (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIU menu om het PROJECTORNAAM menu te selecteren en druk op de ► knop. Het PROJECTORNAAM dialoogvenster zal worden weergegeven. (2) De huidige PROJECTORNAAM zal worden weergegeven op de eerste 3 regels. Indien nog nietgeschreven, worden de regels leeg. Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen en de ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren en in te voeren. De RESET knop kan gebruikt worden om 1 karakter per keer te veranderen. Als u de cursor beweegt naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN op het scherm en de ENTER of INPUT knop indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. De PROJECTORNAAM kan uit maximaal 64 tekens bestaan. (3) Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de ▲/▼ knop om de cursor naar één van de eerste 3 regels te bewegen, en gebruik de ◄/► knoppen om de cursor naar het karakter te bewegen dat moet worden gewijzigd. Nadat de ENTER of INPUT knop is ingedrukt, is het karakter geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure zoals beschreven bij item (2) hierboven. (4) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OPSLAAN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop. Om terug te keren naar de vorige PROJECTORNAAM zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN op het scherm en druk op de ENTER of INPUT knop.
(vervolgd op volgende pagina)
63
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
Beschrijving
MIJN BEELD
Selecteren van dit onderdeel geeft het MIJN BEELD menu weer.Voer de SD Geheugenkaart in de projector voordat u de MIJN BEELD functie kunt gebruiken ( 11). De toepassingssoftare "PJTransfer" is vereist om beeld(en) op te slaan op de projector. Gebruik de ▲/▼ knopen om een onderdeel te selecteren wat een stil beeld is bij de MIJN BEELD. ( MIJN BEELD (afbeeldingsoverdracht) weergave van de Gebruiksaanwijzing Netwerkhandleiding) en de ► of ENTER knop om het beeld weer te geven. • Het item zonder opgeslagen beeld kan niet worden geselecteerd. • De beeldnamen worden elk weergegeven in 16 karakters of minder. Om van weergegeven beeld te veranderen Gebruik de ▲/▼ knoppen. Om terug te keren naar het menu Druk op de ◄ of ESC knop op de afstandsbediening. Om het weergegeven beeld en het bronbestand ervan op de SD-geheugenkaart of USB-geheugenstick te wissen. (1) Druk op de RESET knop op de afstandsbediening tijdens de weergave van een beeld om het MIJN BEELD - RESET menu weer te geven. (2) Druk op de ENTER knop op de afstandsbediening of de INPUT knop op de projector om het wissen uit te voeren. Om te stoppen met wissen, druk op de ESC knop op de afstandsbediening of de ◄ knop op de projector.
(vervolgd op volgende pagina)
64
MIU Menu
MIU Menu (vervolg) Item
Beschrijving Door dit item te selecteren wordt het MIU INFORMATIEdialoogvenster weergegeven om de netwerkinstellingen te bevestigen.
INFORMATIE
SERVICE
• De PROJECTORNAAM wordt weergegeven. • Er wordt niets weergegeven in het “PROJECTORNAAM” en “SSID” veld (leeg) totdat u die items instelt ( 62, 63). • Als het spanningsniveau van de batterij voor ingebouwde klok lager wordt, kan de ingestelde tijd onjuist worden, zelfs na het invoeren van de juiste datum en tijd. Vervang de batterij passend ( 74). • MAC wireless zal niet worden weergegeven wanneer de NETWERK MODUS is ingesteld op BEDRAAD, zelfs als de draadloze netwerkkaart is geïnstalleerd. • IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geeft “0.0.0.0” aan in the volgende toestand (1) De NETWERK MODUS is ingesteld op DRAADLOOS en de draadloze netwerkkaart is niet geïnstalleerd. (2) DHCP staat SCHAKEL IN en de projector krijgt het adres van de DHCP server niet. • Er wordt niets weergegeven in het “KANAAL”, “SNELHEID” en “MAC DRAADLOOS” veld (leeg) ingeval er geen draadloze netwerkkaart is ingevoerd of de “BEDRAAD” modus is geselecteerd bij NETWERK MODUS, of beide. • De eigenlijke prestaties en instelling zal worden weergegeven in het “KANAAL” en “SNELHEID” veld, in plaats van de instelwaarde in het INSTELLING menu. Door dit item te selecteren wordt het SERVICE menu weergegeven. Gebruik de ▲/▼ knoppen om een item te selecteren en de ► of ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren. MIU HERSTART Gebruik de ▲ knop om de netwerkcommunicatie opnieuw te starten. De netwerkcommunicatie zal eenmaal worden afgesloten en opnieuw opgestart.
UITVOEREN Õ ANNULEREN • Na UITVOEREN te hebben geselecteerd, kan het MIU menu ongeveer 20 seconden niet bediend worden. • Als DHCP SCHAKEL IN staat, kan het IP-adres worden veranderd. 65
Menu G.B. (ondertiteling voor gehoorgestoorden)
Menu G.B. (ondertiteling voor gehoorgestoorden) De instelling voor de ondertiteling voor gehoorgestoorden kan worden gewijzigd via het G.B.-menu in het Geavanceerde Menu. Selecteer het onderdeel dat u wilt wijzigen met de ▲/▼-cursorknopen. • De G.B. (Ondertiteling voor gehoorgestoorden) is de functie waarbij een tekst of dialoog van het audiogedeelte van een video, bestanden of andere presentatie of andere relevante geluiden worden weergegeven. Om gebruik te kunnen maken van deze functie heeft u NTSC videosignalen of 480i@60 component videosignalen nodig die ondersteuning bieden voor de G.B.-functie. Item
Beschrijving Selecteer de instelling G.B. WEERGEVEN uit de volgende opties met de ▲/▼-knoppen. SCHAKEL UIT Ù SCHAKEL IN Ù AUTO
WEERGEVEN
MODUS
SCHAKEL UIT: De ondertiteling staat UIT SCHAKEL IN: De Ondertiteling staat AAN AUTO: De ondertiteling wordt automatisch weergegeven wanneer het volume wordt stilgezet. • De ondertiteling wordt niet weergegeven wanneer het OSD-menu actief is. • De G.B. is de functie om de dialoog, de vertelling en/of geluidseffecten van een televisieprogramma of andere videobronnen weer te geven. De beschikbaarheid van de ondertiteling hangt af van de omroep en/of de inhoud. • Misschien werkt de functie niet goed, afhankelijk van de apparatuur of de signaalbron. In dat geval schakelt u de ondertiteling uit. Selecteer de instelling G.B.-MODUS uit de volgende opties met de ▲/▼-knoppen. CAPTIONS Ù TEKST CAPTIONS: Geef ondertiteling weer TEKST: Geef tekstgegevens weer. Dit dient voor extra informatie zoals nieuwsverslagen of een programmagids. De informatie beslaat het volledige scherm. Niet alle ondertitelde programma's beschikken over Tekstinformatie. Selecteer de instelling G.B. KANAAL uit de volgende opties met de ▲/▼-knoppen. 1Ù2Ù3Ù4
KANAAL
66
1: Kanaal 1, hoofdkanaal / taal 2: Kanaal 2 3: Kanaal 3 4: Kanaal 4 De kanaalgegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de inhoud. Sommige kanalen kunnen misschien worden gebruikt voor een tweede taal of leeg blijven.
Onderhoud
Onderhoud De lamp vervangen Een lamp heeft een beperkte levensduur. Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Het is aanbevolen om een nieuwe lamp klaar te houden en om de lamp vroeg te vervangen. Om een nieuwe lamp in te kopen, contacteert u uw dealer en geeft u het lamptypenummer op. Typenummer: DT00911 De lamp vervangen Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen.
lampbehuizing
1.
een nieuwe lamp voor. Indien de projector is 2. Bereid gemonteerd aan het plafond, of als de lamp is gesprongen, vraag de dealer dan ook om de lamp te vervangen. Als u de lamp zelf vervangt, volgt u de volgende procedure. Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd met pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel door dit te verschuiven en op te tillen. Maak de 2 schroeven (aangegeven door een pijl) van de lamp los en licht de lamp zachtjes op met de handvatjes.
3.
4. de nieuwe lamp in en draai de 2 schroeven van de 5. Voer lamp die waren losgemaakt in het voorgaande proces opnieuw stevig vast om de lamp vast te zetten.
Handvaten
de nokken en uitsparingen van de lampdeksel en de 6. Pas projector op elkaar en schuif de lampdeksel weer op zijn plaats.
7.
Draai vervolgens de schroef van de lampdeksel weer vast. Schakel de projector in en stel de lamptijd opnieuw in d.m.v. het puntje LAMPTIJD in het OPTIE-menu. (1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven. (2) Richt de cursur op "Ga naar Geavanceerd Menu…" in het menu d.m.v. de ▼/▲-knop en druk dan op de ►-knop. (3) Richt de cursor op OPTIE in de linkerkolom van het menu d.m.v. de ▼/▲-knop en druk dan op de ►-knop. (4) Richt de cursor op LAMPTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en druk dan op de ►-knop. Een dialoogvenster zal verschijnen. (5) Druk op de ▲-knop om RESET te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor wordt de lamptijd gereset.
VOORZICHTIG ►Raak de interne onderdelen van de projector niet aan terwijl de lamp verwijderd is. N.B. • Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen. Zo is de indicatie over de lamp altijd juist. 67
Onderhoud
De lamp vervangen (vervolg)
Waarschuwing i.v.m. de lamp HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
WAARSCHUWING ►De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik uit de uitlaatgaten van de projector ontsnapt. ►Over het verwijderen van een lamp: Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving. • Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS). • Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada). Voor verdere informatie, bel uw leverancier. • Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen. • Ontkoppel Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), verlucht dan de de stekker kamer goed en zorg ervoor dat u het ontsnappende gas niet inademt of in uit het contact laat komen met uw ogen of mond. stop- • Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de contact stroomkabel uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende te laten afkoelen. Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u brandwonden oplopen en kan de lamp ook beschadigd worden. • Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd met een pijl). • Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat is gevaarlijk, want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen wanneer de behuizing wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen, ook als die niet gebroken is. • Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken. • Gebruik alleen de lamp van het gespecieerde type. • Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen, zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger. • Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen dat de lamp breekt tijdens gebruik. • Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken. 68
Onderhoud
+HWOXFKWÀOWHUUHLQLJHQHQYHUYDQJHQ De luchtltereenheid van deze projector bestaat uit een lterafdekking, twee soorten lters en een lterframe. Het nieuwe, dubbel zo grote ltersysteem zal naar verwachting langer blijven functioneren dan voorheen. Desalniettemin dient u het regelmatig te controleren en schoon te maken om er zeker van te kunnen zijn dat de projector goed gekoeld wordt en naar behoren kan blijven functioneren. Wanneer de aanduidingen of een melding u erop wijzen dat het luchtlter schoongemaakt moet worden, dient u dit zo snel mogelijk te doen. Vervang de lters wanneer deze beschadigd zijn of te zeer vervuild. Voor nieuwe lters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven. Typenummer: MU05611 Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtlter. Een luchtlter van een speciek type zal samen met de vervangingslamp voor deze projector worden geleverd. de projector uit en haal de stekker uit het 1. Schakel stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. 2. Gebruik een stofzuiger op en rond de lterbehuizing. aan de knoppen van de lterafdekking terwijl u de 3. Trek afdekking omhoog trekt om de ltereenheid te kunnen verwijderen. Gebruik een stofzuiger om de lteropening van de projector en de beide zijden van de ltereenheid schoon te maken. Als de lters beschadigd zijn of te zeer vervuild, dient u ze te vervangen via de procedure onder de stappen 5 t/m 7. Is dat niet nodig, dan kunt u doorgaan naar stap 8.
4.
Filterdeksel
Knoppen van het lterdeksel
Filtereenheid
de knop van het lterframe omhoog terwijl u 5. Trek de lterafdekking vasthoudt om het lterframe en de lters te kunnen verwijderen.
6.
Doe de nieuwe lters op de plaats van de oude. Doe eerst het grovere lter in de lterafdekking. Doe vervolgens het jnere lter op het grovere. Doe het lterframe weer terug op zijn plaats.
7. 8. Zet de ltereenheid terug in de projector. (vervolgd op volgende pagina)
Filtergeraamte
Filter (jner)
Filter (grover)
Filterdeksel 69
Onderhoud
Het luchtlter reinigen en vervangen (vervolg) Schakel de projector in en reset de ltertijd d.m.v. het FILTERTIJD-item in het 9. SNELMENU. (1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven. (2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en druk dan op de ►-knop. Een dialoogvenster zal verschijnen. (3) Druk op de ▲-knop om RESET te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor wordt de ltertijd gereset. WAARSCHUWING ►Zorg ervoor dat de power-knop uit staat en dat de stroomkabel niet is aangesloten en laat vervolgens de projector dan voldoende afkoelen voordat u het luchtlter onderhoudt. Als u het luchtlter onderhoudt terwijl de projector nog heet is, kan dat een elektrische schok, brandwonden of schade aan de projector veroorzaken. ►Gebruik enkel het luchtlter van het gespecieerde type. Gebruik de projector niet zonder het luchtlter of het lterdeksel. Dat zou kunnen leiden tot brand of een storing in de projector. ►Maak het luchtlter regelmatig schoon. Als het luchtlter verstopt raakt door stof e.d. stijgt de binnentemperatuur en dat kan leiden tot brand, brandwonden of storingen in de projector. N.B. • Vervang het luchtlter als het beschadigd of te vuil is. • Wanneer u de projectielamp vervangt, vervang dan ook het luchtlter. Een luchtlter van een speciek type zal samen met de vervangingslamp voor deze projector worden geleverd. • Reset de ltertijd alleen wanneer u de luchtlter hebt schoongemaakt of vervangen, voor een juiste aanduiding over de luchtlter. • De projector zou een bericht zoals "CONTROLEER DE LUCHTSTROOM" kunnen weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat de temperatuur binnenin te hoog oploopt.
70
Onderhoud
Vervanging interne klok batterij Deze projector bezit een interne klok die gebruik maakt van een batterij. Als de klok van de netwerkfunctie niet goed werkt, poog dit op te lossen door de batterij te vervangen: HITACHI MAXELL, onderdeelnummer CR2032 of CR2032H. Afdekklepje van de gleuf voor de SD-kaart
de projector uit, en haal het netsnoer uit het 1. Zet stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. Batterij sleuf u zich ervan heeft verzekerd dat de projector 2. Nadat voldoende is afgekoeld, trek de sleufdeksel naar voren, een
3.
beetje drukkend op de zijde, en haal het van de projector af. Verwijder de batterijhouder. Houd de baterijhouder opening vast met uw nagel of iets anders en haal de batterijhouder langzaam uit de batterij sleuf. Wanneer u de projector op de kop hebt gemonteerd (bijvoorbeeld tegen het plafond), moet u erom denken dat de batterij eruit valt zodra u het batterijcompartiment losmaakt.
4. Haal de oude batterij uit de batterijhouder. met een nieuwe batterij. 5. Vervang Plaats een nieuwe batterij in de batterijhouder. Gelieve u
zich ervan te verzekeren dat de + naar boven wijst. Plaast de batterijhouder langzaam in de batterij sleuf totdat u een klik hoort.
de sleufdeksel. 6. Sluit Zet de sleufdeksel terug door de procedure van het verwijderen van de deksel omgekeerd uit te voeren.
Batterijhouder Batterij Batterijhouder Batterij (+) Batterijhouder Batterij (-)
N.B. • De interne klok wordt geïnitialiseerd door de batterij te verwijderen. Voor het instellen van de klok, zie de Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding. WAARSCHUWING ►Wees voorzichtig bij het hanteren van batterijen, aangezien een batterij explosie, barsten of lekkage kan veroorzaken, wat brand, letsel of milieuvervuiling tot gevolg kan hebben. • Gebruik alleen de gespeciceerde en perfecte batterijen. Gebruik geen batterijen die beschadigd zijn, zoals met een kras, een indeuking, roest of lekkage. • Als een batterij gelekt heeft, veeg de lekkage goed weg met een afvaldoekje. Als de lekkage aan uw lichaam kleeft, spoel onmiddellijk goed met water. Als een batterij in de batterijhouder heeft gelekt, vervang de batterijen na de lekkage weggeveegd te hebben. • Controleer of de plus- en minpolen op de juiste manier worden opgesteld wanneer u een batterij laadt. • Voer geen werk uit op een batterij, bijvoorbeeld herladen of solderen. • Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats. Stel batterijen nooit bloot aan vuur of water. • Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. • Houd u aan de plaatselijke wetten wat betreft het weggooien van batterijen. 71
Onderhoud
Andere verzorging Binnenkant van de projector Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler. De lens onderhouden Indien de lens onvolkomendheden bezit, vuil of wazig is, kan dat de oorzaak zijn van deterioratie van de weergave. Zorg goed voor de lens en behandel ze met zorg. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld, veegt u de lens zachtjes schoon met een commercieel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje. Raak de lens niet rechtstreeks met de hand aan.
1. 2.
De behuizing en de afstandsbediening onderhouden Onjuist onderhoud kan ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladerende verf, enz. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. Nadat u hebt geconstateerd dat de projector voldoende is afgekoeld, wrijft u de lens lichtjes schoon met gaas of een zachte doek. Indien de projector heel vuil is, dip dan een zachte doek in water of een neutraal schoonmaakproduct opgelost in water, en wrijf zachtjes schoon nadat u de doek eerst goed hebt uitgeknepen. Veeg de projector dan voorzichtig af met een zachte, droge doek.
1. 2.
WAARSCHUWING ►Alvorens u met het onderhoud te beginnen,moet u ervoor zorgen dat stroomkabel niet is aangesloten en moet u de projector vervolgens voldoende laten afkoelen. Onderhoud van de projector bij hoge temperatuur kan brandwonden en/of defecten in de projector veroorzaken. ►Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector te onderhouden. Dat kan gevaarlijk zijn. ►Vermijd dat de projector vochtig wordt of dat er vocht in de projector terechtkomt. Dat zou kunnen leiden tot brand, een elektrische schok en/of een storing in de projector. • Zet niets in de buurt van de projector dat water, schoonmaakproducten of chemicaliën bevat. • Gebruik geen aërosols of spuitbussen. VOORZICHTIG ►Zorg goed voor de projector in overeenstemming met het volgende. Onjuist onderhoud kan niet alleen letsel veroorzaken, maar kan ook ongewenste gevolgen hebben zoals ontkleuring, afbladerende verf, enz. ►Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven in deze handleiding. ►Blink niet op of wrijf niet met harde voorwerpen. 72
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken. WAARSCHUWING ►Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken voordoen zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing of elementen of kabels, penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. Schakel in dergelijke gevallen onmiddellijk de stroomschakelaar uit en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Wanneer u zeker bent dat de rook of geur zijn gestopt, neemt u contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf. Als er zich een probleem voordoet met de projector, worden de volgende controles en maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt. Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf. Zij zullen u vertellen welke garantiebepalingen van toepassing zijn.
Gerelateerde berichten Wanneer een bericht verschijnt, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen na enkele minuten, zullen ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld. Bericht Beschrijving Er is geen ingangssignaal. Controleer de signaalinvoerverbinding en de status van de signaalbron. De horizontale of verticale frequentie van het ingangssignaal bevindt zich niet binnen het opgegeven bereik. Controleer de specicaties voor uw projector of die voor de signaalbron. Er komt een ongeschikt signaal binnen. Controleer de technische gegevens van uw projector of die van de signaalbron. De interne temperatuur wordt hoger. Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben gecontroleerd, schakelt u de stroom weer in. • Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd? • Is het luchtlter vuil? • Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C? Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de oplossing van het probleem, stel dan het item VENTI SNELHEID of het item SERVICE in het OPTIE-menu in op HOOG. %LMKHWUHLQLJHQYDQKHWOXFKW¿OWHUPRHWXRSKHW volgende letten. Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het luchtlter schoon of vervang het en raadpleeg daarbij de sectie "Het luchtlter reinigen en vervangen" van deze handleiding. Denk eraan om de ltertimer te resetten nadat u het luchtlter hebt schoongemaakt of vervangen ( 69). 73
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes Als de werking van de controlelampjes LAMP, TEMP en POWER anders zijn dan anders, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. POWERLAMPTEMPBeschrijving controlelampje controlelampje controlelampje is is BrandendIn De projector staat stand-by. Oranje uit uit Raadpleeg de sectie "Stroom aan/uit ". KnipperendIn Groen
is uit
is uit
De projector is aan het opwarmen. Even geduld.
BrandendIn Groen
is uit
is uit
De projector is ingeschakeld. Normale bewerkingen kunnen worden uitgevoerd.
KnipperendIn Oranje
is uit
is uit
De projector is aan het afkoelen. Even geduld. De projector is aan het afkoelen. Er werd een fout gedetecteerd. Even geduld tot het POWER-indicatorlampje stopt met knipperen en voer dan de correcte maatregel uit op basis van de onderstaande itembeschrijvingen. De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het binnenste gedeelte oververhit is geraakt.
KnipperendIn (om het Rood even)
KnipperendIn Rood BrandendIn of Rood BrandendIn Rood
(om het even)
is uit
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt u vervolgens de stroom weer in. • Is er een geblokkeerde luchtdoorgang? • Is de luchtlter vuil? • Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C? Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het probleem hebt proberen op te lossen, vervang dan de lamp en raadpleeg daarbij de "De lamp vervangen" sectie.
De lampbehuizing is niet op de juiste manier bevestigd. Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 45 KnipperendIn minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, Rood KnipperendIn is controleert u of de lampbehuizing nog goed bevestigd is. of Rood uit Schakel na eventueel onderhoud de stroom weer in. BrandendIn Als dezelfde indicatie nog wordt weergegeven nadat u het Rood probleem hebt proberen op te lossen, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf. De koelventilator werkt niet. Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 KnipperendIn minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, Rood is KnipperendIn controleert of er geen vreemde stoffen zijn terechtgekomen of Rood uit in de ventilator, enz. en schakelt u de stroom weer in. BrandendIn Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u Rood het probleem hebt proberen op te lossen, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf. (Vervolgd op volgende pagina) 74
Oplossingen vinden
Over de controlelampjes (vervolg) POWERLAMPTEMPcontrolelampje controlelampje controlelampje
KnipperendIn Rood of BrandendIn Rood
is uit
Beschrijving
Het is mogelijk dat het binnengedeelte oververhit is geraakt. Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u de volgende items, en schakelt u vervolgens de stroom weer in. BrandendIn • Is er een geblokkeerde luchtdoorgangopening? • Is de luchtlter vuil? Rood • Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C? Als dezelfde indicatie wordt weergegeven nadat u het probleem hebt proberen op te lossen, stel dan de VENTI SNELHEID van het puntje SERVICE in het OPTIE-menu in op HOOG ( 46).
+HWLVWLMGRPKHWOXFKW¿OWHUVFKRRQWHPDNHQ Schakel de stroom onmiddellijk uit en maak het luchtlter schoon of vervang het. Simultaan BrandendIn Raadpleeg daarbij de "Het luchtlter reinigen en vervangen"-sectie. Denk eraan om knipperend in Rood de ltertimer te resetten nadat u het luchtlter hebt schoongemaakt of vervangen. Groen Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt opgelost. Het is mogelijk dat het binnengedeelte overdreven afgekoeld is geraakt. BrandendIn Afgewisseld Gebruik de eenheid alleen binnen de gebruikstemperatuurpara Groen knipperend in Rood meters (5°C tot 35°C). Schakel de stroom weer in nadat u het probleem hebt opgelost. Knippert Groen gedurende ongeveer 3 seconden
is uit
is uit
Tenminste 1 Power ON schema wordt opgeslagen in de projector. Gelieve te verwijzen naar "Schedule Setting" van de
Gebruiksaanwijzing - Netwerkhandleiding voor meer informatie.
N.B. • Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de projector om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de indicatorlampjes ook uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u minstens 45 minuten. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u vervolgens de stroom weer in.
De projector uitschakelen Alleen wanneer de projector niet kan worden uitgeschakeld met de normale procedure ( 16), druk dan op de schakelaar uitschakelen d.m.v. een naald of iets dergelijks en haal de stekker uit het stopcontact. Wacht ten minste 10 minuten om de projector voldoende te laten afkoelen voordat u hem weer inschakelt.
Schakelaar om de projector uit te schakelen
Alle instellingen resetten Als het moeilijk is om sommige verkeerde instellingen te corrigeren, kunt u met de functie FABRIEKSRESET van het onderdeel SERVICE in het OPTIE-menu ( 48) alle instellingen (behalve TAAL, FILTERTIJD, LAMPTIJD, FILTERMELDING, VEILIGHEID en MIU-instellingen enz.) resetten naar de fabrieksinstellingen. 75
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden Voor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden, voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. Fenomeen
Gevallen die geen machinedefecten betreffen
De elektrische stroomkabel is niet aangesloten. Sluit de stroomkabel op de juiste wijze aan.
13
De stroom schakelaar is niet ingesteld op de aan positie.
16
Set de stroom schakelaar to [ | ] (On).
Er komt geen stroom op.
Er wordt geen geluid of beeld uitgevoerd.
Er komt geen geluid uit.
Referentiebladzijde
De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz. Haal de stekker uit het stopcontact en laat de projector minstens 10 minuten afkoelen. Schakel vervolgens de stroom opnieuw in.
13, 16
Ofwel is er geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig, ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt. Schakel de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector minstens 45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u of de lamp en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn en schakelt u vervolgens de stroom weer in.
67, 68
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten. Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
9
Signaalbron werkt niet correct. Stel het signaalbrontoestel op de juiste wijze in door de handleiding van het brontoestel te raadplegen.
–
De invoerovergangsinstellingen komen niet overeen. Selecteer het invoersignaal en verbeter de instellingen.
17, 18
De BLANK-functie voor beelden en de MUTE-functie voor geluid werken. AV DEMPEN is wellicht ingeschakeld. Raadpleeg het item "Er komt geen geluid uit" en "Er worden geen beelden weergegeven" op de volgende pagina om de MUTE-functie en de BLANK-functie uit te schakelen.
17, 23, 46
De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan.
9
De MUTE-functie werkt. Herstel het geluid door op de MUTE- of de VOLUME+/-knop op de afstandsbediening te drukken.
17
Het volume is ingesteld op een uiterst laag niveau. Stel het volume in op een hoger niveau met behulp van de menufunctie of de afstandsbediening.
17
(Vervolgd op volgende pagina) 76
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen
Gevallen die geen machinedefecten betreffen
De AUDIO/LUIDSPREKER-instelling is niet juist. Stel de AUDIO/LUIDSPREKER-instelling juist in in het menu AUDIO.
Referentiebladzijde 39
De audio op uw HDMI apparatuur is niet op Lineair PCM ingesteld.
Er komt geen geluid uit. (vervolg)
De HDMI invoer op deze projector ondersteunt alleen de Lineaire PCM-audio. Controleer de audio instelling op uw HDMI equipment.
De audio op de HDMI invoer is uit.
Change de audio instelling in de AUDIO menu.
10 39
De digitale audio in HDMI signaal werkt niet goed.
Gebruik de analogue audio, door ofwel een RCA audiokabel of stereo minikable aan te sluiten.
De lensdop is bevestigd. Verwijder de lensdop. De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten. Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan. Er worden geen beelden weergegeven.
4, 16 9
De helderheid is ingesteld op een uiterst laag niveau. Stel HELDER in op een hoger niveau met de menu-functie.
27, 28
De computer kan de de projector niet detecteren als een plug-en-play-monitor. Controleer of de computer een plug-en-play-monitor kan detecteren door met een andere plug-en-play-monitor te testen.
10
Het BLANK scherm wordt weergegeven. Druk op de BLANK-knop op de afstandsbediening.
23
De HDMI cable is niet op de juiste wijze aangesloten. Op de juiste wijze de HDMI kabel aansluiten. Er worden geen afbeeldingen of vervormde afbeeldingen weergegeven op de HDMI invoer.
9
9
Uw HDMI apparatuur is niet compatibel met de projector Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een HDMI of DVI aansluitmogelijkeheid heeft, maar met sommige apparatuur werkt de projector mogelijk niet goed.
Uw HDMI apparatuur en de projector zijn niet op elkaar afgestemd. Schakel beide toestellen uit en schakel ze weer in
Het signaalformaat op de HDMI wordt niet ondersteund. Controleren de video instelling op uw HDMI equipment.
10
10
(Vervolgd op volgende pagina)
77
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Videoschermweergave staat stil.
Gevallen die geen machinedefecten betreffen De BEVRIES-functie is ingeschakeld. Druk op de knop FREEZE om het scherm weer naar normaal te herstellen.
De kleurinstellingen staan niet juist ingesteld. Kleuren hebben Voer beeldaanpassingen uit bij de instellingen KLEURTEMP., KLEUR, TINT en/of KLEURVARIATIE vervaagd voorkomen of met behulp van de menufuncties. de kleurtoon is zwak.
Afbeeldingen zien er donker uit.
Afbeeldingen zien er wazig uit.
RS-232C werkt niet. Netwerk werkt niet.
Referentiebladzijde 23
27, 29, 33
De KLEURVARIATIE-instelling is niet geschikt. Wijzig de KLEURVARIATIE-instelling naar AUTO, RGB, SMPTE240, REC709 of REC601.
33
De helderheid en/of het contrast zijn op een zeer laag niveau ingesteld. Stel HELDER en/of CONTRAST-instellingen bij tot een hoger niveau met behulp van de menufunctie.
27, 28
De STIL FUNCTIE. is ingeschakeld. Selecteer NORMAAL voor het onderdeel STIL FUNCTIE. in het menu INSTELLING.
27, 37
De lamp nadert het einde van haar levensduur. Vervang de lamp.
67, 68
De focus-instelling en/of de horizontale fase-instelling zijn niet juist ingesteld. Pas de focus aan met behulp van de scherpstelring en/of pas de H FASE aan met behulp van de menu-functie.
20, 32
De lens is vies of wazig. Maak de lens schoon volgens de sectie "De lens onderhouden".
72
De SPAARSTAND functie is in werking. Selecteer NORMAAL voor de UIT(STANDBY) in het INSTELLING menu.
38
N.B. • Er kunnen heldere of donkere stukken op het scherm verschijnen. Dat is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet op een machinedefect.
78
6SHFLÀFDWLHV
Specicaties 6SHFLÀFDWLHV Onderwerp
Technische gegevens
Productnaam Paneelgrootte LCDAandrijfsysteem paneel Aantalbeeldpunten Lens Lamp
LCD (vloeibare kristallen) 1,6 cm (0,63 type) TFT actieve matrix 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal) Zoomlens, F=1,6 ~ 1,8 f = 18,9~ 22,6 mm (ongeveer)
Luidspreker
10W x 1
Stroomvoorziening Stroomverbruik Temperatuurbereik
AC 100-120V wisselstroom/3,8A, AC220-240V wisselstroom/1,6A
230W UHB
Afmetingen
350W 5 ~ 35°C (bedrijfstemperatuur) 340 (B) x 117 (H) x 270 (D) mm * Exclusief uitstekende onderdelen. Gelieve het volgende guur te raadplegen.
Gewicht (massa)
Ongeveer 4,0 kg
Computer-ingangspoort COMPUTER IN1 ............................................D-sub 15 pin mini x1 COMPUTER IN2 ............................................D-sub 15 pin mini x1 Computer-uitgangspoort MONITOR OUT ..............................................D-sub 15 pin mini x1 Video-ingangspoort Y, Cb/Pb, Cr/Pr (Component video) .................................... RCA x3 S-VIDEO ............................................................... mini DIN 4 pin x1 VIDEO ................................................................................. RCA x1 HDMI-ingangspoort HDMI .................................................................HDMI connector x1 Poorten Audio ingangs-/uitgangspoort AUDIO IN1 .................................................................Stereo mini x1 AUDIO IN2 .................................................................Stereo mini x1 AUDIO IN3(R, L) .................................................................. RCA x2 AUDIO OUT ...............................................................Stereo mini x1 Andere USB STORAGE................................................................USB-A x1 SD card...................................................Gleuf voor de SD-kaart x1 USB ..................................................................................USB-B x1 CONTROL ................................................................ D-sub 9 pin x1 LAN..................................................................................... RJ45 x1 Lamp: DT00911 /XFKW¿OWHU: MU05611 Los verkrijgbare onderdelen Draadloze netwerkkaart: VA08331 * Voor meer informatie, neem contact op met uw dealer.
79
80 [eenheid: mm]
129
117
340 270
MENU
USB STORAGE BATTERY
LAN
SD CARD DC 5V 0.5A
COMPUTER IN1
CONTROL
COMPUTER IN2
MONITOR OUT
HDMI
AUDIO OUT USB
S-VIDEO AUDIO IN
AUDIO IN3
Specicaties (vervolg) 6SHFLÀFDWLHV
Projector
CP-X467 Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) Netwerkhandleiding
Bedankt voor de aanschaf van deze projector. Deze projector heeft een netwerkfunctie met de volgende belangrijke eigenschappen. 9 Live Modus Deze projector kan uw PC-afbeeldingen op het scherm d.m.v. een draadloos of bedraad netwerk projecteren, wat de noodzaak van een signaalkabel vanaf uw bureau elimineert. 9 Snelle verbinding met uw netwerk U hoeft geen expert meer te zijn. De verschillende netwerkinstellingsopties geven u een snelle en eenvoudige verbinding met het netwerk. 9 Webbesturing De projector kan bestuurd en gemonitord worden d.m.v. webbrowsersoftware op uw PC, welke u kan assisteren bij het instellen en onderhouden van de projector. 9 Presentatie ZONDER PC Deze projector kan op SD-geheugen of USB-geheugen opgeslagen afbeeldingen op het scherm projecteren, waardoor het u dus mogelijk gemaakt wordt om zonder PC te werken. Deze handleiding is alleen bedoeld om de netwerkfuncties uit te leggen. Lees de Veiligheidshandleiding en Gebruiksaanwijzing (beknopt en gedetailleerde) over veiligheid, bediening en andere zaken. WAARSCHUWING ►Lees, voordat u dit product gaat gebruiken eerst alle handleidingen van dit product. Als je ze gelezen hebt, bewaar ze dan op een veilige plaats voor toekomstige referentie. N.B. • Dit inforomatie in deze handleiding is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande mededeling. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor fouten die er in deze handleiding kunnen staan. • Het herproduceren, overbrengen of kopiëren van de gehele handleiding of een deel daarvan is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijk geschreven toestemming. Handelsmerk erkenning. • Microsoft en Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows Vista zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Apple en Macintosh, Mac, Mac OS zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. • Pentium is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corporation. • JavaScript is een geregistreerd handelsmerk van Sun Microsystems, Inc. • DVI is een geregistreerd handelsmerk van Digital Display Working Group. • HDMI, het HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface zijn merknamen of geregistreerde merknamen van HDMI Licensing LLC. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. 1
Inhoud
Inhoud
Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3.7 Start “Live Viewer 3”. . . . . . . . . 54 3.7.1 Het hoofdmenu en de bedieningsknoppen. . 54 Let op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.7.2 Het tonen van de status. . . . 56 1. Hoofdfuncties . . . . . . . . . . . . 5 3.7.3 Het omschakelen van de weergavemodus. . 57 1.1 Live Modus (Projecteer afbeeldingen vanuit de PC) . 5 3.7.4 Optiemenu. . . . . . . . . . . . . . 58 1.2 Snelle verbinding met uw netwerk. 6 1.3 Het configureren en besturen via een webbrowser. 7 3.8 Profielgegevens. . . . . . . . . . . . . 60 3.8.1 Uitleg van de Profielgegevens. . 60 1.4 Presentatie ZONDER PC 3.8.2 Het maken van profielgegevens. . . . 60 (Toont de afbeeldingen opgeslagen in 3.8.3 Bewerken profielgevens . . . 61 de SD/USB-geheugenkaart.) . . . . . . . . 8 3.8.4 Het registreren van Mijn verbinding. . 62 2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling . 10 2.1 Vereiste apparatuur voorbereiding. 10 4. Beheer met webbrowsersoftware . 64 2.2 Snelle verbinding . . . . . . . . . . . 10 4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser. . . . . . 65 2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - . 11 4.1.1 Inloggen. . . . . . . . . . . . . . . . 67 2.3.1 Apparatuurverbinding . . . . . 11 4.1.2 Network Information (Netwerkinformatie) . 68 2.3.2 Netwerkinstellingen. . . . . . . 11 4.1.3 Network Settings (Netwerkinstellingen) . 69 2.3.3 “Internet-optie” instelling . . . 14 4.1.4 Port Settings (Poortinstellingen) . 71 2.3.4 Controleer de verbinding . . . 15 4.1.5 Mail Settings (Mailinstellingen) . 72 2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN - . 16 4.1.6 Alert Settings (Waarschuwingsinstellingen) . 73 2.4.1 Voorbereiding voor de draadloze LAN-verbinding. 16 4.1.7 Schedule Settings (Agenda instellingen) . 75 2.4.2 Het instellen van de draadloze LAN-verbinding. 17 4.1.8 Date/Time Settings (Datum/tijdinstellingen) . 77 3. Het gebruik van de Live Modus . 20 4.1.9 Security Settings (Beveiligingsinstellingen) . 79 3.1 Uitleg van de Live Modus . . . . . 21 4.1.10 Projector Control (Projectorbesturing) . 81 3.1.1 Displaymodus. . . . . . . . . . . . 21 4.1.11 Remote Control (Afstandbediening) . 86 3.1.2 Presentatiemodus. . . . . . . . 22 4.1.12 Projector Status (Projectorstatus) . 88 3.1.3 Toon de gebruikersnaam. . . 22 4.1.13 Network Restart (Netwerk reset) . 89 3.2 Installeer de “Live Viewer 3” . . . 23 4.1.14 Logoff (Uitloggen) . . . . . . . 89 3.2.1 Minimale PC-hardware en software vereisten. . 23 3.2.2 Software installatieprocedure. . 24 4.2 E-mail waarschuwingen . . . . . . 90 3.2.3 Versie van de “Live Viewer” software . 25 4.3 Projectorbeheer m.b.v. SNMP. . 92 3.3 Snelle verbinding met het netwerk. . 26 4.4 Agenda schema . . . . . . . . . . . . 93 3.3.1 Installeer de “Live Viewer 3” 26 4.5 MIJN BEELD (afbeeldingsoverdracht) weergave . 96 3.3.2 Het selecteren van de netwerkverbindingsmodus. 27 3.3.3 Verbinding maken met het netwerk. . 31 4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk. . 97 3.4 Wachtwoordverbinding . . . . . . . 32 5. Presentatie ZONDER PC . . 102 3.4.1 Het verkrijgen van het Wachtwoord.. 32 5.1 Uitleg van de Presentatie ZONDER PC. 102 3.4.2 Het invoeren van het Wachtwoord. . 34 5.2 Miniatuurmodus . . . . . . . . . . . 104 5.2.1 Het starten van de miniatuurmodus . 104 3.4.3 Handmatige configureren . . 37 5.2.2 Bediening d.m.v. knoppen of knopen . 106 3.5 Handmatige configuratie. . . . . . 41 5.2.3 Bediening van het Miniatuurmenu. . 107 3.5.1 Profielverbinding.. . . . . . . . . 41 3.5.2 Historieverbinding.. . . . . . . . 42 5.3 Volledige schermmodus . . . . . 108 3.5.3 Handmatig configureren. . . . 43 5.4 Slide showmodus . . . . . . . . . . 110 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. . 50 5.5 Directory Tree overzicht . . . . . 112 3.6.1 Verbinding en overbrengen. 50 5.6 “Presentatie ZONDER PC” foutbericht . 115 3.6.2 Verbindingsfout.. . . . . . . . . . 52 5.7 Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . 116 3.6.3 Het instellen van de Live modus. . 53 6. Probleemoplossing . . . . . . 117 7. Specificaties . . . . . . . . . . . 120 8. Garantie en naverkoopservice.. 121 2
Let op
Let op [Beperkingen m.b.t. het er in steken of het er uit trekken van opslagmedia en de draadloze netwerkkaart.] Trek de draadloze netwerkkaart er niet uit als het apparaat aan staat. Raak de SD-kaart niet aan wanneer deze in gebruik is. De opslagmedia kan er alleen uitgehaald worden wanneer deze niet gebruikt wordt door het apparaat. Voer de VERWIJDER MEDIA procedure uit of schakel de projector uit voordat u de media eruit haalt. Om de VERWIJDER MEDIA procedure uit te voeren, kies een geschikte optie uit VERWIJDER ALLES, VERWIJDER SD KAART of VERWIJDER USB d.m.v. het PRESENTATIE ZONDER PC-menu onder MIU Menu in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding) het MIU-menu. ( LET OP De meegeleverde IEEE802.11b/g draadloze netwerkkaart gebruikt de 2.4 GHz radiofrequentieband. U heeft geen radiolicentie nodig om deze kaart te gebruiken maar u dient het volgende te weten: GEBRUIK HET APPARAAT NIET IN DE NABIJHEID VAN DE VOLGENDE ZAKEN: z • Magnetrons • Industriële, wetenschappelijke of medische apparatuur • Laag vermogende zendstations • Terreinen van radiozenders Het gebruik van het draadloze netwerkkaart in de nabijheid van de bovengenoemde zaken kan resulteren in radiointerferentie wat kan leiden in een verminderde communicatie snelheid en zelfs tot een complete onderbreking van de communicatie. A z fhankelijk van de plaats waar u probeert de draadloze netwerkkaart te gebruik kan er interferentie van radiogolven zijn wat kan leiden tot een verminderde communicatie snelheid en zelfs een complete onderbreking van de communicatie. Wees er vooral op bedacht dat het gebruik van de draadloze netwerkkaart op plaatsen waar er versterkt staal, andere metalen en beton de radiocommunicatie kunnen verstoren. Beschikbare kanalen. Het draadloze netwerkkaart gebruikt de 2.4 GHz radiofrequentieband z maar het is afhankelijk van het land of de regio waarin u zich bevindt, kunt u beperkt zijn in het aantal kanalen wat u kunt gebruiken. Lees de volgende tabel om te bevestigen waar en welke kanalen u kunt gebruiken met de meegeleverde IEEE802.11b/g draadloze netwerkkaart. Neem contact op met uw dealer voor landen die niet in de tabel staan. Land of regio Japan USA Taiwan Canada VK, Spanje, Duitsland, Italië, Oostenrijk, Zwitserland, België, Zweden, Nederlands, Portugal, Denemarken, Finland, Griekenland, Noorwegen, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, IJsland
Beschikbaar kanaal 1 tot 11 1 tot 11 1 tot 11 1 tot 11 1 tot 11
U kunt de draadloze netwerkkaart niet meebrengen naar die niet in de bovenstaande z lijst staan omdat het mogelijk is dat het gebruik van de draadloze netwerkkaart in die landen kan leiden tot een overtreding van de bestaande radiowetten. 3
Let op
0560 ! De fabrikant (Gemtek) verklaart hierbij dat deze apparatuur (het draadloze netwerkkaart), model SD-Link11g in overeenstemming is met de essentiele vereisten en andere relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC.
4
1. Hoofdfuncties
1. Hoofdfuncties 1.1 Live Modus (Projecteer afbeeldingen vanuit de PC) De MIU (Multi Information processing Unit) maakt “draadloos presenteren” mogelijk door de Live Modus te selecteren. Met de Live Modus kunt u dezelfde afbeelding die op uw PC getoond wordt tonen via het netwerk d.m.v. een toepassingsprogramma genaamd “Live Viewer 3” dat noodzakelijkerwijs op uw PC geïnstalleerd moet worden. (Afb. 1.1.a) De “Live Viewer 3” “pakt” de PC-schermafbeelding en stuurt het naar de projector 2 0) via de bedrade of draadloze LAN-verbinding. (
Live Viewer 3 Afb. 1.1. a “Lieve Viewer 3” uitsplitsing (via de draadloze LAN-verbinding)
Afb. 1.1. b “Live Viewer 3” Hoofdmenu
Één projector kan aangesloten met maximaal 4 PCs d.m.v. “Live Viewer 3”. ( 5 4)
5
1. Hoofdfuncties
1.2 Snelle verbinding met uw netwerk De “Live Viewer 3” zorg voor een snelle en eenvoudige verbinding met uw netwerk. De “Live Viewer 3” bereidt enkele opties die in overeensteming met uw vereisten voor u voor. 1) Snelle verbinding met het Passcode (Wachtwoord) Het Passcode is een code die bestaat uit het SSID en IP-adres en andere informatie die vereist zijn voor verbinding met het netwerk. Het Passcode wordt door de projector getoond en het enige wat u hoeft te doen is de in te voeren in 2 6) “Live Viewer 3” in uw PC. (
Afb. 1.2 PASSCODE op het projectorscherm.
2) Aansluiting d.m.v. het netwerkprofiel U kunt de informatie om de projector met uw netwerk te verbinden instellen als profielgegevens in de “Live Viewer 3” op uw PC. Daarna hoeft u slechts de profielgegevens op de “Live Viewer 3” te controleren om de projector op uw netwerk aan te sluiten. 3) Aansluiting d.m.v. de geschiedenisrecord voor het netwerk. Zodra u de projector aansluit op uw netwerk met de “Live Viewer 3” slaat de “Live Viewer 3” de geschiedenis op. U hoeft slechts een geschiedenisrecord te selecteren om de projector aan te sluiten op uw netwerk.
6
1. Hoofdfuncties
1.3 Het configureren en besturen via een webbrowser U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk. Log in het netwerk vanuit de webbrowser en u zult de menu's zien om de netwerkinstellingen, het monitoren van de projector enz. te configureren. Met de Web Remote Controle, één van de menu's van de webbroweser, kunt u de projector besturen zoals een samengebrachte afstandbediening waaronder de 6 4) “Live Modus” en de “Presentatie ZONDER PC”. (
Afb. 1.3. Web Remote Control
7
1. Hoofdfuncties
1.4 Presentatie ZONDER PC (Toont de afbeeldingen opgeslagen in de SD/USB-geheugenkaart.) De MIU maakt de “Presentatie ZONDER PC” mogelijk door de “ZONDER PC functie te kiezen. (Afb. 1.4) De ZONDER PC functie maakt het mogelijk om afbeeldingen die opgeslagen zijn op opslagmedia, zoals de SD of USB-geheugenkaart, te tonen. De “Presentatie ZONDER PC” heeft 4 verschillende displaymodi. 1) Miniatuurmodus: Toont miniaturen van de in de opslagmedia opgeslagen afbeeldingen. (vanaf nu is “opslagmedia” de algemene term voor zowel de SDgeheugenkaart als het USB-geheugen.) 2) Volledige schermmodus: Toont de geselecteerde afbeelding of film in de volledige schermmodus. 3) Slide showmodus: Toont afbeeldingen in de slide showmodus met een bepaalde interval. 4) Directory Tree overzicht: Toont de bestanden en mappen die opgeslagen zijn in de opslagmedia als directory tree overzicht. [Ondersteunde opslagmedia] - SD-geheugenkaart. - USB-geheugen (USB-geheugentype, USB-harddisk en USBkaartlezertype) N.B. • De USB-geheugenlezer (adaptor) wordt niet ondersteunt (als de adaptor erkent wordt als meerdere apparaten die aangesloten zijn). • De ondersteunde formaten zijn: FAT 12, FAT 16(FAT) en FAT 32. NTFS wordt niet ondersteunt. • USB-hub wordt niet ondersteunt.
Afb. 1.4 “Presentatie ZONDER PC” uitsplitsing.
De “Presentatie ZONDER PC” kan vanaf het keypad op de projecter of de 1 02). afstandbediening bestuurd worden ( 8
1. Hoofdfuncties
1.4 Presentatie ZONDER PC (Toont de afbeeldingen die opgeslagen op de SD-geheugenkaart/USB-geheugen.) (vervolg) N.B. • Er zijn een aantal naambeperkingen voor de mappen en bestanden. (1) Alfanumerieke en Japanse karakters worden ondersteunt als de taalinstelling Japans is. (2) Alfanumerieke en Latijn-1 karakters worden ondersteunt als de taalinstelling NIET Japans is. • Het kan zijn dat de bestanden niet toegankelijk zijn, afhankelijk van het type USB-harddisk, USB-geheugen en USB-kaartlezer. • Het wordt aanbevolen om het externe stroomsnoer te gebruiken als de USBharddisk een stroomsnoer heeft.
9
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling 2.1 Vereiste apparatuur voorbereiding De volgende apparatuur is vereist om de projector op uw PC aan te sluiten via het netwerk. Ŷ Algemeen De projector: 1 apparaat, PC: 1 set *1 Het wordt aanbevolen om de “Live Viewer 3” op de PC te installeren. Ŷ Afhankelijk hoe u de verbinding wilt maken. 1) De bedrade aansluiting. LAN-kabel (CAT-5 of hoger): 1 stuk *2 2) Voor de draadloze aansluiting. *3 - De projector Draadloze netwerkkaart (optie: VA08331) : 1 apparaat - De PC IEEE802.11b/g draadloze LAN-apparatuur: 1 apparaat *4 23) *1: Lees, voor de PC, sectie 3.2.1 Minimale PC hardware and software vereisten. ( *2: De netwerkfunctie van de projector vereist communicatie via een 100Base-TX of 10Base-T netwerksysteem. *3: Een toegangspunt is vereist wanneer de draadloze LAN-verbinding gebruikt wordt als Infrastructure modus. *4: Afhankelijk van het type draadloze netwerkapparatuur en PC die u gebruikt, kan het projector misschien niet in staat zijn om goed te communiceren met u PC, zelfs als de PC die u gebruikt uitgerust is met een ingebouwde LANfunctie. Om communicatie problemen te elimineren gebruik a.u.b. een gecertificeerd Wi-Fi netwerkapparaat. N.B. • De netwerkfunctie is uitgeschakeld wanneer de projector uit (standby) staat als het UIT (STANDBY) item is ingesteld op SPAARSTAND. Zet UIT (STANDBY) op NORMAAL en sluit het toestel vervolgens aan INSTELLING Menu in de Gebruiksaanwijzing op het netwerk ( Gebruikershandleiding).
2.2 Snelle verbinding De “Live Viewer 3” zorgt voor een snelle en eenvoudige verbinding met het netwerk. Het wordt aanbevolen om de “Live Viewer 3” op de PC te installeren om de functie te kunnen gebruiken. Ga verder met het installeren van de “Live Viewer 3” ( 2 3) 2 6) en de verbinding. ( In het geval dat u “Live Viewer 3” niet wilt of kunt gebruiken ga dan door met de 1 1) handmatige installatie, zie item 2.3 voor de installatie van de bedrade LAN ( 1 6) en sectie 2.4 voor de draadloze LAN. ( 10
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN Als u de “Live Viewer 3” niet wenst te gebruiken, dan dient u uw netwerkverbinding handmatige in te stellen. Deze sectie behandeld het handmatig instellen. 2.3.1 Apparatuurverbinding Verbind de projector en PC met een LAN-kabel. * Neem voordat u het verbindt met een bestaand netwerk contact op met de netwerkbeheerder. Controleer dan de PC instelling zoals uitgelegd in het onderstaande. 2.3.2 Netwerkinstellingen In deze sectie worden de netwerkinstelling voor Windows XP en Internet Explorer behandelt. 1) Log in op Windows XP als systeembeheerder. (*) 2) Open het “Configuratiescherm” vanuit het “Start” menu. 3) Open “Netwerk en Internet-verbindingen” in “Configuratiescherm”. (Afb. 2.3.2.a) * Systeembeheerder is de account welke toegang heeft tot alle functies.
Afb. 2.3.2.a “Netwerk en Internet-verbindingen” venster
4) Open “Netwerkverbindingen”. (Afb. 2.3.2. b)
Afb. 2.3.2.b “Netwerkverbindingen” venster
11
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg) 5) Open “Eigenschappen voor LAN-verbinding” wat u gebruikt voor uw netwerkapparaat. (Afb. 2.3.2.c)
Afb. 2.3.2.c “Eigenschappen voor LAN-verbinding” venster.
6) Stel het gebruikte protocol in op “Eigenschappen voor Internet-protocol (TCP/ IP)” venster
Afb. 2.3.2.d “Eigenschappen voor Internet-protocol (TCP/IP) ” scherm.
7) Stel het IP-adres, subnetmask en standaard gateway in voor de PC.
12
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg) [Over het IP-adres] Ŷ Handmatig instellen Het netwerkadres deel in het IP-adres ingesteld op uw PC dient overeen te komen met dat van de projector. En het gehele IP-adres in de PC mag niet overlapt worden met andere apparatuur in hetzelfde netwerk, waaronder de projector. Selecteer bijvoorbeeld De initiële projector instellingen zijn als volgt: IP-adres: 192.168.1.10 Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0 (Netwerkadres: 192.168.1 in dit geval) Specificeer daarom het IP-adres van de PC als volgt: IP-adres: 192.168.1.xxx (xxx staat voor de decimalen.) Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0 (Netwerkadres: 192.168.1 in dit geval) van 1 tot 254 voor “xxx” zonder hetzelfde te zijn met andere apparaten. In dit geval heeft de projecter “192.168.1.10” als IP-adres, specifieer van 1 tot 254, behalve 10 voor de PC. N.B. • “0.0.0.0” kan niet als IP-adres ingesteld worden. • Het IP-adres van de projector kan veranderd worden d.m.v. de configuratie 6 5) utility via een webbrowser. ( • Als de projector en de PC allebei in hetzelfde netwerk bevinden (d.w.z. het netwerk adres is algemeen), dan kan de standaard gateway leeg zijn. • Wanneer de projector en de PC zich allebei in verschillende netwerken bevinden, dan is het instellen van de standaard gateway noodzakelijk. Neem contact op met de netwerkbeheerder voor informatie. Ŷ Automatisch instellen Wanneer er zich een DHCP-server in het netwerk bevindt, dan is het mogelijk om automatische een IP-adres aan de projector en PC toe te wijzen. * DHCP is een afkorting voor “Dynamic Host Configuration Protocol” en heeft als functie om de noodzakelijk instellingen voor het netwerk zoals het IP-adres van de server naar de cliënt. Een server die de DHCP-functie heeft wordt een DHCP-server genoemd.
13
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg) 2.3.3 “Internet-optie” instelling 1) Klik op “Internet-opties” in het “Netwerk en Internet-verbindingen” venster (Afb. 2.3.3.a) om het “Eigenschappen voor Internet” venster te openen. (Afb. 2.3.3. b)
Klik op Afb. 2.3.3.a “Netwerk en Internet-verbindingen” venster.
Klik op
Afb. 2.3.3.b “Eigenschappen voor Internet” venster
2) Klik op de “Verbindingen” tab en daarna op de [LAN-instellingen] om het “LAN-instellingen”. (Afb. 2.3.3.c)
14
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.3 Handmatige netwerkverbinding installatie - bedrade LAN - (vervolg)
Afb. 2.3.3.c “LAN-instellingen” venster.
3) ontvink alle vakjes in het “LAN-instellingen” venster. (Afb. 2.3.3.c)
2.3.4 Controleer de verbinding Controleer of de PC en projector hier goed verbonden zijn. Als deze niet aangesloten zijn, controleer dan of de kabelverbindingen en instellingen goed zitten of niet. 1) Start de browser op de PC en specificeer de volgende URL en klik dan op de “ ” knop. URL: http://(Projector IP address)/ Bijvoorbeeld, als het IP-adres van de projector 192.168.1.10 geef deze dan op. URL: http://192.168.1.10/ 2) Als Afb. 2.3.4 verschijnt dan is het succesvol.
Afb. 2.3.4 “Inlogmenu”
15
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN De projector en de PC kunnen beiden in zowel de Ad-Hoc en de Infrastructure modi communiceren, d.m.v. de toegewezen draadloze netwerkkaart (optie) op de projector. Deze sectie behandeld hoe de draadlzoe LAN-verbinding handmatig te in te stellen. 2.4.1 Voorbereiding voor de draadloze LAN-verbinding
Afb. 2.4.1.a Communicatie zonder toegangspunt (Ad-Hoc).
Afb. 2.4.1.b Communicatie met toegangspunt (Infrastructure).
* Ad-Hoc is één van de draadloze LAN-communicatie methoden zonder een toegangspunt te hebben voor de communicatie. * Infrastructure is één van de draadloze LAN-communicatie methoden met een toegangspunt voor de communicatie. Wanneer bepaalde aantallen apparatuur dan is deze modus efficiënt. Wanneer er gecommuniceerd wordt met het bestaande netwerk, neem dan contact op met uw netwerkbeheerder. Een SD-kaart Doe eerst de draadloze netwerkkaart in de SD-kaartgleuf. ( gebruiken van de Gebruiksaanwijzing (beknopt) ). Maak daarna de PC gereed voor draadloze communicatie. In het geval er een IEEE802.11b/g draadloze LAN-apparaat is ingebouwd in de PC, maak deze dan geldig en de andere netwerkverbindingen ongeldig. Als er geen draadloos LAN-apparaat is ingebouwd in de PC, verbindt dan het IEEE802.11 b/g draadloze LAN-apparaat en installeer de driver van het apparaat. (Lees de gebruiksaanwijzing voor PC en het draadloze LAN-apparaat voor meer informatie.) 16
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN (vervolg) 2.4.2 Het instellen van de draadloze LAN-verbinding Het gebruik van de LAN-utility voor de Windows XP-standaard. De draadloze initiële LAN-instellingen voor projector zijn als volgt: Verbindingsbeheer : Ad-Hoc SSID : wireless Kanaal : 1k Versleutelingsgraad : Geen Communicatiesnelheid : AUTO IP-adres : 192.168.1.10 * U kunt deze instelleing naar wens aanpassen via een webbrowser op uw PC of het menu 6 9) of MIU Menu op de projector. Zie 4.1.3 Network Settings (Netwerkinstellingen) ( in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding. 1) Open “Netwerkverbindingen”. (Afb. 2.4.2.a)
Afb. 2.4.2.a “Netwerkverbindingen”
2) Open “Eigenschappen voor Draadloze netwerkverbinding”. (Afb. 2.4.2.b)
Afb. 2.4.2.b “Eigenschappen voor Draadloze netwerkverbinding” venster (1)
17
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN (vervolg) 3) Stel het gebruikte protocol in op “TCP/IP en open “Internet protocol (TCP/IP eigenschappen”. Stel het IP-adres en andere instellingen op dezelfde wijze in 1 2) als de bedrade LAN-verbinding. ( 4) Open de “Draadloze netwerken” tab. (Afb. 2.4.2.c)
Afb. 2.4.2.c “Eigenschappen voor Draadloze netwerkverbinding” venster (2)
5) vink “Draadloos netwerk automatisch configureren” in “Eigenschappen voor Draadloze netwerkverbinding” venster aan. 6) Klik op [Toevoegen] knop in de “Voorkeurnetnetwerken” sectie in de “Eigenschappen voor draadloze netwerkverbinding” venster (Afb. 2.4.2.c) om het “Eigenschappen voor draadloos netwerk” venster. (Afb. 2.4.2.d)
18
Afb. 2.4.2. d Het “Eigenschappen voor draadloos netwerk” venster
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.4 Handmatige netwerkverbinding installatie - draadloze LAN (vervolg) 7) Stel elk item als volgt in: Netwerknaam (SSID): wireless Gegevensversleuteling: niet ingeschakeld (standaardinstelling is niet ingeschakeld.) N.B. • Als de standaardinstelling voor de projector gebruikt wordt, stel dan de gegevens zoals het bovenstaande in op uw PC. Als er toegangspunt of een versleutelingsmodus gebruikt wordt, dan is het vereist om de gegevens in te stellen die overeenkomen met die van uw systeem. Lees de handleidingen van uw PC, draadloze LAN-adaptor of toegangspunt. • Wanneer u het bestaande netwerk via een toegangspunt wilt gebruiken, neem dan contact op met uw netwerkbeheerder vóór de verbinding.
19
3. Het gebruik van de Live Modus
3. Het gebruik van de Live Modus Deze sectie behandeld het proces om de projecter in de Live Modus te gebruiken. Het proces is als volgt: 1) Installeer de “Live Viewer 3” ( 2 3) 2 6) 2) Snelle verbinding met het netwerk ( De snelle verbindingsfunctie bereidt een aantal opties voor om uw netwerk te verbinden. U kunt die uitkiezen welke aan uw vereisten voldoet. - Wachtwoordverbinding - Profielgegevensverbinding - Geschiedensrecordverbinding - Mijn verbinding - Handmatige verbinding 5 0) 3) Bevestig de verbinding naar uw bestemming ( In enkele gevallen zijn er meerdere projectoren aangesloten op hetzelfde netwerk. Voordat u uw afbeelding verstuurt, bevestig of de juiste projector geselecteerd is. 5 4) 4) Start “Live Viewer 3” ( Het hoofdmenu van “Live Viewer 3” verschijnt op het scherm.Nu kunt u uw afbeeldingen naar de projector sturen via het netwerk.
Afb. 3 “Live Viewer 3” Hoofdmenu
20
3. Het gebruik van de Live Modus
3.1 Uitleg van de Live Modus De Live Modus kan afbeeldingen van de PC op het scherm in real-time tonen via zowel de bedrade als draadloze LAN. Een signaalkabelverbinding is niet meer nodig. 3.1.1 Displaymodus In de Live Modus zijn er twee displaymodi, de ENKEL PC-modus en de multi-PCmodus. 1) De ENKEL PC-modus. De projector toont afbeeldingen die vanaf één PC gestuurd worden.
2) De multi-PC-modus. Het projecterscherm is in vier zones onderverdeeld. De projecter toont afbeeldingen gestuurd door een PC in één zone, zodat de projector afbeeldingen kan tonen die tegelijkertijd verstuurd zijn door 4 PC's.
1
1
2
3
4
2 3 3 2
4 21
3. Het gebruik van de Live Modus
3.1 Uitleg van de Live Modus (vervolg) 3.1.2 Presentatiemodus In de ENKEL PC-modus kan de projector door één PC gebruikt worden en kan een toegangspoging van een andere PC blokkeren als de Presentatiemodus ingesteld is op “Live Viewer 3”. U hoeft zich tijdens het geven van de presentatie geen zorgen te maken dat een afbeelding op het scherm onverwachts omgeschakeld kan worden naar één verzonden door een andere PC. De Presentatiemodus kan ingesteld worden in het Optiemenu in het menu van 5 8) “Live Viewer 3”. ( 3.1.3 Toon de gebruikersnaam De gebruikersnaam kan ingevoerd worden in “Live Viewer 3” welke aangegeven wordt op het scherm d.m.v. het bedienen van het menu op de projector. Er kan dus nagegaan worden wiens afbeelding er op dit moment op het scherm staat. 5 8) (
22
3. Het gebruik van de Live Modus
3.2 Installeer de “Live Viewer 3” Om de Live Modus en snelle verbinding te kunnen gebruiken dient u de meegeleverde software, “Live Viewer 3”, op alle PC's te installeren die uw wilt aansluiten op de projector via het netwerk. 3.2.1 Minimale PC-hardware en software vereisten • OS:
• Grafische interface: • CPU: • Display:
Windows 2000 Professional (Service Pack4) Windows XP Home Edition Windows XP Professional Windows Vista Home Basic (32bit) Windows Vista Home Premium (32bit) Windows Vista Business (32bit) Windows Vista Enterprise (32bit) Windows Vista Ultimate (32bit) Vidoe RAM 4MB of hoger (8MB aanbevolen) Pentium III (600MHz of hoger aanbevolen) VGA 640x480 of hoger (XGA 1024x768 aanbevolen) 65,536 kleuren tegelijkertijd of hoger.
N.B. • Gebruik voor Windows VISTA de meest recente “Live Viewer 3”. Haal de nieuwste versie van de Hitachi website (http://hitachi.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com). Aangezien sommige functies beperkt kunnen zijn, lees in verband daarm de gebruiksaanwijzing die meegeleverd is bij de nieuwste “Live Viewer 3”. • Stel de resolutie van uw PC in op XGA of minder. Lees de gebruiksaanwijzing van uw PC of Windows. • In enkele gevallen wordt het scherm van uw PC niet correct weergegeven door de projector. Als de resolutie groter is dan 1024x768 dan kan de projecter alleen het 1024x768 deel van de afbeeling laten zien. • Afbeeldingen worden misschien niet overgebracht, dit wordt veroorzaakt door de OS-versie of de driversoftware voor de Netwerkadapter op uw PC's. Het wordt sterk aanbevolen om het OS en de driver geüpdatet worden naar de nieuwste versie. • Geheugen: • Beschikbare harde schijf ruimte: • Webbrowser: • CD-ROM drive • Draadloos:
64MB of hoger (128MB of hoger wanneer Windows XP gebruikt wordt) 20MB of hoger Internet Explorer® (5.5 of hoger) IEEE802.11b/g
N.B. • Afhankelijk van het type draadloze netwerkapparatuur en PC die u gebruikt, kan het projector misschien niet in staat zijn om goed te communiceren met u PC, zelfs als de PC die u gebruikt uitgerust is met een ingebouwde LAN-functionaliteit. Om communicatie problemen te elimineren gebruik a.u.b. een gecertificeerd Wi-Fi netwerkapparaat. 23
3. Het gebruik van de Live Modus
3.2 Installeer de “Live Viewer 3” (vervolg) 3.2.2 Software installatieprocedure 1) Schakel de PC in. 2) Schakel alle applicaties uit. 3) Doe de meegeleverde CD-ROM in de CD-ROM drive van de PC. N.B. • Na stap 3) zal de Gebruikersaccountbeheer dialoog verschijnen (als u Windows Vista gebruikt). Klik op [Toestaan] om door te gaan met de installatie. 4) Na enige tijd zal de Choose Setup Language dialoog verschijnen zoals u hier rechts kunt zien. Selecteer uit de lijst wat u wilt gebruiken en klik op [OK].
N.B. • Als het Welkomsdialoog niet verschijnt, ga dan als volgt te werk: (1) Klik op de [Start] knop op de taakbalk en selecteer “Uitvoeren”. (2) Voer E:\software\setup.exe in en druk dan op [OK]. Als uw CD-ROM drive niet E is op uw PC dan dient u de E te vervangen door de juiste driveletter die toegewezen is aan uw CD-ROM drive. Als de software reeds geïnstalleerd dan zal er een deïnstallatie plaatsvinden. Klik op [Cancel] knop, de deïnstallatie zal dan geannuleerd worden. Als u de software geïnstalleerd per vergissing verwijderd heeft, installer dan de software van de eerste procedure opnieuw. 5) Na enige tijd zal de Welcome dialoog verschijnen zoals u hier rechts kunt zien. Druk op [Next]. 6) De licentieovereenkomstdialoog verschijnt. Als u deze accepteert, selecteert u “I accept the terms of the license agreement” en drukt u op [Next]. 7) De Kies locatie dialoog verschijnt. Druk op [Next]. N.B. • De C:\Program Fils\Projector Tools\ Live Viewer 3 map zal aangemaakt worden en het programma wordt in die map geïnstalleerd. Wanneer u het in een andere map wilt installeren, klik dan op [Browse] en selecteer een andere map. 24
3. Het gebruik van de Live Modus
3.2 Installeer de “Live Viewer 3” (vervolg) 8) Bevestig de programmamapnaam. Als “Projector Tools” in orde is, druk dan op [Next] om verder te gaan. Als dat niet het geval, voer dan de gewenste mapnaam in en druk op [Next]. 9) De Hardware installatiedialoog verschijnt. Druk in ieder geval op Doorgaan. N.B. • Na stap 8 zal de Windows-beveiliging dialoog verschijnen als u Windows Vista gebruikt. Klik op [Dit stuurprogramma toch installeren] om de installatie voort te zetten. 10) Na enkele ogenblikken zal de installatie voltooid zijn en zal de Voltooi setupdialoog verschijnen zoals rechts afgebeeld. Klik op [Finish]. Dit voltooid de software installatie. Uw PC start dan automatisch opnieuw op. (1) Om de bevestigen dat de software goed geïnstalleerd is, druk op de [Start] knop op de taakbalk, selecteer Alle programma’s en selecteer dan de Projector Tools map. (2) De “Live Viewer 3” zal in die map verschijnen als de installatie probleemloos was. 3.2.3 Versie van de “Live Viewer” software Om de Live Modus te gebruiken is het noodzakelijk om de “Live Viewer” op de PC die verbonden gaat worden met de projetor via het netwerk te installeren. De juiste software versie is afhankelijk van de modellen die u gebruikt. als de versie niet overeenkomt met de projector dan zal de software niet goed functioneren. Modellen
CP-X267
CP-X268A CP-X608
CPX2
CP-X308 CP-X417 CP-X467 CP-X807 CP-X809W
2.01
{
¯
¯
¯
2.1x
¯
{
{
¯
2.20
¯
{
{
¯
3.xx
¯
{
{
{
Live Viewer Versie
• “x” in de versie betekent 0 of hoger. Controleer a.u.b. en download de nieuwste versie van de Hitachi website. 25 http://hitachi.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com
3. Het gebruik van de Live Modus
3.3 Snelle verbinding met het netwerk De Live Modus bereidt een aantal opties voor de netwerkverbinding voor. U kunt diegene uitkiezen die aan uw systeem eisen voldoet. De uitleg hier is gebaseerd met in gedachte dat Windows XP op uw PC geïnstalleerd is. 3.3.1 Installeer de “Live Viewer 3” Start “Live Viewer 3” op uw PC door één van de volgende dingen te doen: 1) Dubbelklik op het “Live Viewer 3” icoon op het Bureaublad van uw PC 2) Selecteer “Start” → “Alle programa's” → “Projector Tools” → “Live Viewer 3” in Windows XP-menu. Ga dan naar de sectie 3.3.2 Het selecteren van de netwerkverbindingsmodus. ( 2 7) [probleemoplossing] In order to display the computer image correctly, you will need to change the screen resolution. (Om de computerafbeelding goed weer te geven dient u de schermresolutie te wijzigen.) Wanneer de resolutie op uw PC op hoger dan XGA (1024X768) is ingesteld dan wordt het scherm getoond. Klik, om de resolutie te wijzigen, op [Yes]. Klik, om de resolutie niet te wijzigen, op [No]. Als u op [Yes] klikt, dan wordt de resolutie op uw PC omgeschakeld naar XGA (1024X768). Als u op [No], klikt dan wordt de resolutie niet verandert. N.B. • Wanneer de resolutie verandert wordt, dan kan de opstelling van de iconen op het bureaublad van de PC er anders uitzien. • Zelfs als de resolutie verandert werd, dan gaat het terug naar de oorspronkelijke resulutie wanneer “Live Viewer 3” afgesloten wordt. • Als de resolutie niet verandert, dan toont de projector het XGA (1024X768) deel vanaf de linkerbovenhoek van uw PC-scherm. • Lees de gebruiksaanwijzing van uw PC of Windows om de resulutie te wijzigen.
26
3. Het gebruik van de Live Modus
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg) 3.3.2 Het selecteren van de netwerkverbindingsmodus Na hst starten van “Live Viewer 3” verschijnt het “Select te Network Connection (Selecteer de netwerkverbinding)” scherm. Selecteer de netwerkverbinding die u wilt gebruikten. Er zijn drie opties in het menu. • Wireless LAN (Draadloze LAN) • Wireless LAN (Bedrade LAN) • My Connection (Mijn verbinding) Wanneer u óf draadloze óf bedrade LAN kiest ga dan verder met het selecteren van óf de draadloze óf de bedrade LAN zoals in het ( h ieronder). Wanneer u Mijn verbinding selecteert ga dan naar Het selecteren van Mijn 2 9). verbinding ( Selecteren van óf de draadloze óf de bedrade LAN zoals in het Wanneer u óf draadloze óf bedrade LAN selecteert wordt er een lijst van netwerkadaptors op uw PC getoond in het menu. Selecteer uit de lijst wat u wilt gebruiken en klik op [NEXT]. Ga dan naar de sectie 3.3.3 Verbinding 3 1). maken met het netwerk ( N.B. • Wanneer u de draadloze LAN selecteert, dan worden de draadloze LAN-adaptors op uw PC getoond. • Wanneer er voor bedraad LAN wordt gekozen dan worden de bedrade LANadaptors op uw PC getoond. [probleemoplossing] Are you sure that you want to turn on the network adapter? (Weet u zeker dat u de netwerkadaptor in wilt schakelen?) Het scherm verschijnt in het geval dat de geselecteerde netwerkadapter ongeldig is. • Klik, om het in te schakelen op [Yes] en ga 3 1). dan naar sectie 3.3.3 ( • Klik, om het niet in te schakelen op [No] en het scherm is teruggekeerd naar de vorige om een andere netwerkadapter te selecteren. Als er geen adaptors in uw PC meer zijn, dan wordt “Live Viewer 3” afgesloten. 27
3. Het gebruik van de Live Modus
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg) A network connection was not established (Er is geen netwerkverbinding gemaakt.) Het scherm verschijnt in het geval dat de projecter niet is aangesloten met een LAN-kabel op uw PC terwijl bedrade LAN geselecteerd werd. Controleer of de projector aangesloten is met een LAN-kabel op uw PC.
Klik op [OK], het scherm is teruggekeerd naar de vorige om de netwerkverbindingsmodus te selecteren. Windows firewall is enabled (On). (De firewall van Windows is ingeschakeld (Aan)) Het scherm wordt weergegeven in het geval dat de instellingen van de firewall in Windows XP/Vista geactiveerd zijn en dat “Live Viewer 3” geblokkeerd wordt door de firewall. • Klik, om het uit te schakelen (Uit) op [Yes]. • Klik, om het in niet uit te schakelen (Aan) op [No], de projector kan daardoor misschien niet in staat zijn met uw PC via het netwerk. • Wanneer u [Allow communication with LiveView3 by adding it to the Exceptions list] (Maak communicatie met LiveViewer3 mogelijk door het toe te voegen aan de Uitzonderingenlijst) aanvinkt, dan zal “Live Viewer 3” nooit geblokkeerd worden door Windows firewall. 3 1). Ga naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met het netwerk ( N.B. • Als u op [Yes] klikt, wordt toegang naar het netwerk door “Live Viewer 3” tijdelijk toegestaan door de firewall van Windows totdat “Live Viewer 3” afgesloten wordt. • Wanneer er een firewall op uw PC geïnstalleerd is, schakel deze dan uit d.m.v. de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing. 28
3. Het gebruik van de Live Modus
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg) Het selecteren van Mijn verbinding. Selecteer [My Connection] (Mijn verbinding) en klik op [Connect]. Wanneer u Mijn verbinding selecteert, dan wordt de PC verbonden met de projector via het netwerk d.m.v. de profielgegevens die eerder toegewezen werden aan Mijn verbinding. ( 62) Wanneer u Mijn verbinding selecteert, zal de PC onmiddelijk de verbinding met de projector maken. 5 0) Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( N.B. • Wanneer de DHCP ingeschakeld is op de projector dan kan het zijn dat de netwerkverbinding tussen de projecter en PC niet gemaakt wordt omdat de IP-adressen verschillend kunnen zijn. Wanneer u Mijn verbinding wilt gebruiken, schakel de DHCP op de projector uit. • Wanneer er geen profielgegevens toegewezen zijn aan Mijn verbinding kan het niet gebruikt worden.
[probleemoplossing] A network connection could not be established. (Er kon geen netwerkverbinding gemaakt worden.) Windows voorkwam netwerkconfiguratie wijzigingen. U kunt inloggen in Windows met de gebruikersautoriteit. Klik op [OK] om terug te gaan naar het scherm om de netwerkverbindingsmodus te 2 7) selecteren. ( Neem contact op met de netwerkbeheerder en log nogmaals in met de autoriteit van Beheerder. Ga daarna weer verder met sectie 3.3.1 Installeer de “Live Viewer 3” ( 26).
29
3. Het gebruik van de Live Modus
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg) Are you sure you want to connect the selected projector? (Weet u zeker dat u verbinding wilt maken met de geselecteerde projector?) Het bericht verschijnt wanneer de door u geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt voor een andere netwerkverbinding. • Om verbindng te maken klik op [Yes]. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( 5 0) • Om de verbindng niet te maken klik op [No] om terug te gaan naar het scherm om de netwerkverbindingsmodus te selecteren. 2 7) (
30
3. Het gebruik van de Live Modus
3.3 Snelle verbinding met het netwerk (vervolg) 3.3.3 Verbinding maken met het netwerk Er zijn meerdere opties om verbinding te maken met het netwerk. • Enter PassCode (Voer het Wachtwoord in.) • Configure Manually (Configureer handmatig). • Select From List (Selecteer uit de lijst.) Selecteer één van hen die aan uw vereisten voldoet. Enter PassCode (Voer de Passcode in) Wanneer u het Wachtwoord wilt gebruiken voor de netwerkverbinding, selecteer dan [Enter PassCode] en klik op [Next]. Het Wachtwoord wordt op de projector op het scherm getoond. En u hoeft slechts het Wachtwoord in “Live Viewer 3” in te voeren om verbinding te maken met het netwerk. Ga naar sectie 3.4 Wachtwoordverbinding. ( 3 2) Configure Manually (Configureer handmatig) Selecteer [Configure Manually] en klik op [Next]. Er verschijnen dan 3 opties op de handmatige verbindingsmethode. 4 1) • Profile (Profiel) Ga naar sectie 3.5.1 Profielverbinding ( U hoeft slechts één van de opgeslagen profielgegevens te selecteren om verbinding te maken met het netwerk. 4 2) • History (Historie) Ga naar sectie 3.5.2 Historieverbinding ( Zodra er verbinding gemaakt is met het netwerk slaat “Live Viewer 3” de historie op. Wanneer u dezelfde verbinding weer nodig heeft, selecteer dan [History]. Het enige wat u dan hoeft te doen is er één te selecteren van de historiegegegevens uit de lijst. • Configure Network Settings Manually (Het handmatig configureren van de Ga naar sectie 3.5.3 Handmatig configureren. ( 4 3) netwerkinstellignen) Wanneer u de instellingen handmatig wilt maken, selecteer dan [Configure Network Settings Manually]. Select From List (Selecteer uit de lijst.) Voordat u deze optie selecteert dienen uw PC en de projectoren met hetzelfde netwerk verbonden te zijn. Wanneer de verbinding reeds gemaakt is, selecteer dan [Select From List]. Selecteer van de lijst met projectoren die verbonden zijn met het netwerk naar welke projector u uw afbeeldingen wilt sturen. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de 5 0) verbinding naar uw bestemming. (
31
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding Het unieke wachtwoordsysteem maakt voor u een erg snel en eenvoudig een verbinding met het netwerk. Het Wachtwoord is een code die de netwerkinstelling in de projector uitdrukt. Wanneer u de code invoert in “Live Viewer 3” op uw PC dan worden de netwerkinstellingen in de projector en de PC met elkaar in overeenstemming gebracht en wordt de verbinding direct gemaakt. Deze sectie heeft als doel om het gebruik van het Wachtwoord uit te leggen. 3.4.1 Het verkrijgen van het Wachtwoord Het Wachtwoord is een 12-cijferige code die bestaat uit alfanumeriek karakters (“1-9” en “A-Z”). Voorbeeld: WACHTWOORD 1234-5678-9ABC Het Wachtwoord wordt op het projectorscherm getoond. N.B. • Het Wachtwoordsysteem werkt niet in de onderstaande toestand. Wanneer uw systeem één van deze zaken tegen komt, stel dan de verbinding handmatig in. 1) Elke versleutelingscode wordt gebruikt. Het Wachtwoordsysteem werkt niet met een versleutelingscode. 2) Er wordt een unieke SSID gebruikt. Het Wachtwoordsysteem accepteert alleen de standaard SSID van de fabriek. Fabriek standaard SSID 1: wireless Fabriek standaard SSID 2: WLANProjector1 Fabriek standaard SSID 3: WLANProjector2 Fabriek standaard SSID 4: WLANProjector3 3) Het Subnetmasker is niet van klasse A, B of C. Het Wachtwoord accepteert alleen klasse A, B en C. Klasse A: (255.0.0.0), klasse B: (255.255.0.0) en Klasse C: (255.255.255.0) Er zijn twee methoden om het Wachtwoord van de projector te verkrijgen. Methode 1 1) Schakel de projector in en controleer of de projectorafbeelding op het scherm verschijnt. 2) Druk op de COMPUTER-knop op de afstandsbediening of de INPUT-knop op de projector om de MIU als invoerpoort te selecteren. Wanneer er geen signaal naar de MIU-poort gaat, dan is het Wachtwoord op het scherm te lezen, ga anders naar 3). 3) Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of de ▲/▼/◄/► - knoppen op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen. 4) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om het "Ga Naar Geavanceerd Menu..." te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan. 5) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de MIU te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan. 6) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de LIVE MODUS te selecteren en druk op de ► cursorknop. 7) Het Wachtwoord verschijnt op het scherm. 32
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) Methode 2 1) Schakel de projector in en controleer of de projectorafbeelding op het scherm verschijnt. 2) Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of de ▲/▼/◄/► - knoppen op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen. 3) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om het "Ga Naar Geavanceerd Menu..." te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan. 4) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de MIU te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan. 5) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om INFORMATIE te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar INFORMATIE te gaan. 6) Het Wachtwoord verschijnt in de rechterbovenhoek in het INFORMATIE venster. N.B. • Gebruik Methode 2 wanneer u de projector in de LIVE MODUS of Presenatie ZONDER PC-modus gebruikt of wanneer de MIU niet geselecteerd is als invoersignaal. • Wanneer er geen communicatie tussen de projector en de PC plaatsvindt binnen de 5 minuten, dan wordt het Wachtwoord gewijzigd.
33
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) 3.4.2 Het invoeren van het Wachtwoord Wanneer u [Enter PassCode] bij sectie 3.3.3 selecteer, dan wordt het “Please enter the PassCode” scherm getoond. Voer het 4-cijferige Wachtwoord in, in elk van de 3 vakjes (in totaal 12-cijferig). Voorbeeld WACHTWOORD: 1234 - 5678 - 9ABC Klik na het invoeren van het Wachtwoord op [Connect] om verbinding te maken met de projector. 5 0) Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( Als u op [Back] klikt, dan gaat het scherm terug naar sectie 3.3.3 Verbinding 3 1) maken met het netwerk. ( N.B. • Bij het invoeren van het Wachtwoord, wordt er geen onderscheidt gemaakt tussen hoofd- en kleine letters. • Wanneer u een versleutelingscode gebruik of uw unieke SSID of een subnetmasker dat klasse A, B en C uitsluit dan is het noodzakelijk om de verbinding handmatig te maken. Als het handmatige scherm weergegeven wordt ga dan naar secte 3.4.3.
[probleemoplossing] Incorrect PassCode. (Incorrect Wachtwoord.) Het incorrecte Wachtwoord werd ingevoerd. Klik op [Back] om terug te gaan naar het “Please enter the PassCode” scherm. Controler het Wachtwoord op het 3 2) en voer de code projectorscherm ( nogmaals in.
34
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) A network connection could not be established. (Er kon geen netwerkverbinding gemaakt worden.) Windows voorkwam netwerkconfiguratie wijzigingen. U kunt inloggen in Windows met de gebruikersautoriteit. Klik op [OK] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt is. in het hoofdmenu en ga dan terug Klik op naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met 3 1) het netwerk. ( Neem contact op met de netwerkbeheerder. Log in Windows in met de autoriteit van Beheerder. Ga daarna weer verder met sectie 3.3.1 Installeer de “Live 2 6) Viewer 3”. ( Automatic connection failed. (Automatische verbinding mislukt.) De reden is omdat het IP-adres ingesteld in de projector het algemene adres is. Vog de aanwijzingen op van de netwerkbeheerd en stel het IP-adres en subnetmasker in in de de “Live Viewer 3”. Klik na het invoeren van deze adressen op [Connect]. Als u de door u ingevoerde informatie wilt wissen, klik dan op [Reset]. N.B. • Wanneer het IP-adres dat u in de PC invoert gelijk is aan dat van die die ingesteld is op de projecter, verschijnter er een waarschuwingsbericht. Kies a.u.b. een IP-adres dan niet gebruikt wordt.
35
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) A Network Configuration Conflict exists. (Er is een netwerkconfiguratie conflict.) Het bericht verschijnt wanneer het netwerkverbindingmodus dat u heeft ingesteld in de PC niet overeenkomt in met die van de projector. Verifieer uw netwerkconfiguratie instelling op de projector en de PC. Klik op [Exit] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt is. in het hoofdmenu en ga dan terug Klik op naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met 3 1) het netwerk. (
Are you sure you want to connect the selected projector? (Weet u zeker dat u verbinding wilt maken met de geselecteerde projector?) Het bericht verschijnt wanneer de door u geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt voor een andere netwerkverbinding. • Om verbindng te maken klik op [Yes]. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding 5 0) naar uw bestemming. ( • Om de verbindng niet te maken klik op [No] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt in het hoofdmenu en ga dan is. Klik op terug naar sectie 3.3.3 Verbinding maken 3 1) met het netwerk. (
36
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) 3.4.3 Handmatige configureren 3 4), wordt u verzocht om de Nadat u het Wachtwoord heeft ingevoerd ( netwerkinstellingen handmatig in te voeren als u een versleutelingscode, uw 3 2) unieke SSID of een subnetmasker gebruikt dat klasse A, B en C uitsluit. ( 4 0). Wanneer u een bedrade LAN gebruikt, ga dan naar ( Draadloze LAN. De vereiste informatie is afhankelijk van hoe u de verbinding tussen de projector en PC maakt. • Directe verbinding tussen de projector en de PC (Ad-Hoc modus) • De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. een LAN-kabel. • De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. draadloze LAN. Directe verbinding tussen de projector en de PC (Ad-Hoc modus)
1) Voer de volgende informatie in die ingesteld is in de projector. *1 SSID *2: wireless (voorbeeld) Encryption (Encryptie): WEP64bit (example) Encryption key (Encryptiesleutel) *3: ********** (voorbeeld) Subnet mask (Subnetmasker) *4: 255.255.255.128 (voorbeeld) 2) Klik op [Connect]. 3) De draadloze verbinding zal gemaakt worden. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de 5 0) verbinding naar uw bestemming. ( 4 0) *1 Om de netwerkinstellingen op de projector te vinden, zie de N.B.. ( *2 Wanneer u de standaard SSID uit de fabriek niet gebruik, dan dient u uw SSID óf handmatig in te voeren of te selecteren uit een lijst van gedetecteerde SSID's. *3 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te vinden die op de projector is ingesteld. De coderingsleutel wordt altijd als “**********” getoond. *4 Wanneer u een subnetmasker gebruikt dat klasse A, B en C uitsluit dient u dat in te stellen. 37
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. een LAN-kabel.
1) Het instellen op het toegangspunt. *1 Voer de volgende informatie in. SSID : WirelessAccessPoint (voorbeeld) Encryption (Encryptie): WEP64bit (voorbeeld) Encryption key (Encryptiesleutel) *2: ********** (voorbeeld) 2) het instellen op de projector. *3 Voer de volgende informatie in. Subnet mask (Subnetmasker) *4: 255.255.255.128 (voorbeeld) 3) Klik op [Connect]. 4) De draadloze verbinding zal gemaakt worden. 5 0) Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( *1 Neem contact op met de netwerkbeheerder om informatie te krijgen over het toegangspunt. *2 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te controleren die op de projector is ingesteld. De coderingsleutel wordt altijd als “**********” getoond. 4 0) *3 Om de netwerkinstellingen op de projector te vinden, zie de N.B.. ( *4 Wanneer u een subnetmasker gebruikt dat klasse A, B en C uitsluit dient u dat in te stellen.
38
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. draadloze LAN.
1) Voer de volgende informatie in die ingesteld is in de projector. *1 SSID *2: wireless (voorbeeld) Encryption (Encryptie): WEP64bit ( voorbeeld) Encryption key (Encryptiesleutel) *3: ********** (voorbeeld) Subnet mask (Subnetmasker) *4: 255.255.255.128 (voorbeeld) 2) Klik op [Connect]. 3) De draadloze verbinding zal gemaakt worden. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( 5 0) 4 0) *1 Om de netwerkinstellingen op de projector te vinden, zie de N.B.. ( *2 Wanneer u de standaard SSID uit de fabriek niet gebruik, dan dient u uw SSID óf handmatig in te voeren of te selecteren uit een lijst van gedetecteerde SSID's. *3 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te vinden die op de projector is ingesteld. De coderingsleutel wordt altijd als “**********” getoond. *4 Wanneer u een subnetmasker gebruikt dat klasse A, B en C uitsluit dient u dat in te stellen.
39
3. Het gebruik van de Live Modus
3.4 Wachtwoordverbinding (vervolg) Wired LAN (Bedraad LAN.) 1) Voer de volgende informatie in voor de projector: Subnet mask (Subnetmasker) *1: 255.255.255.128 (voorbeeld) 2) Klik op [Connect]. 3) De verbinding met het netwerk zal gemaakt worden. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding 5 0) naar uw bestemming. ( *1 In het geval u het subnetmasker gebruikt dat klasse A,B en C uitsluit verschijnt dit scherm. Stel het subnetmasker in. N.B. • Wanneer u netwerk instellingsinformatie van de projector wilt weten volg dan de volgende procedure om daar achter te komen: 1) Schakel de projector in en controleer of de projectorafbeelding op het scherm verschijnt. 2) Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of de ▲/▼/◄/► - knoppen op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen. 3) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om het "Ga Naar Geavanceerd Menu..." te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan. 4) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de MIU te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan. 5) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de INFORMATIE te selecteren en druk op de ► cursorknop. 6) De instelling wordt getoond in het MIU-INFORMATIE-.
40
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie Er zijn drie opties voor de handmatige configuratie: h ieronder) • Profile (Profiel) ( 4 2) • History (Historie) ( • Configure Network Settings Manually (Het handmatig configureren van de 4 3) netwerkinstellingen) (
3.5.1 Profielverbinding Het selecteren van een profielgegeven om het netwerk met de projector te verbinden. Het is noodzakelijk om de profielgegevens van tevoren op te slaan. ( 6 0) 1) Selecteer [Profile]. 2) Kies een profielgegeven dat in het venster staat. 3) Klik op [Connect]. 4) De verbinding met het netwerk zal gemaakt worden. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding 5 0) naar uw bestemming. ( N.B. • Om de instellingen in een profielgegeven te controleren moet u de volgende stappen ondernemen: 1) Kies een profielgegeven dat u wilt controleren. 2) Verplaats de cursor naar het profielgegeven en klik met op de rechtermuisknop om een pop-up menu te laten verschijnen. 3) Selecteer “Eigenschappen” in het pop-up menu en klik op de linkermuisknop. 4) De instellingsinformatie van het geselecteerde profielgegeven wordt getoond. • Wanneer de DHCP ingeschakeld is op de projector dan kan het zijn dat de netwerkverbinding tussen de projecter en PC niet gemaakt wordt omdat de IP-adressen verschillend kunnen zijn. Wanneer u de Profielverbinding wilt gebruiken, schakel de DHCP op de projector uit.
41
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) 3.5.2 Historieverbinding “Live Viewer 3” kan netwerkinstellignen opslaan tijdens het verbinding maken met de projector als een historierecord. Daarna kan het selecteren van een historierecord het netwerk snel verbinden met de projector. 1) Selecteer [History]. 2) Kies een historierecord dat in het venster staat. 3) Klik op [Connect]. 4) De verbinding met het netwerk zal gemaakt worden. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( 5 0) Wanneer u een historierecord naar een profielgegeven wilt kopiëren, selecteer dan één van de historierecords en klik op [Register to profile] (Registreer bij profiel). De profielgegevens kunnen niet automatisch gewist worden. N.B. • Het aantal historische records is maximaal 10 voor elke netwerkadaptor. Wanneer de 11de gegevens worden opgeslagen dan wordt het oudste van de 10 records overschreven. • De gegevens en tijdinformatie in elke historierecord worden verneiuwe wanneer er een verbinding gemaakt wordt met het netwerk d.m.v. de histrorierecord. • Wanneer de DHCP ingeschakeld is op de projector dan kan het zijn dat de netwerkverbinding tussen de projecter en PC niet gemaakt wordt omdat de IPadressen verschillend kunnen zijn. • Zelfs als u de profielverbinding gebruikt zal deze opgeslagen worden als een historierecord.
42
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) 3.5.3 Handmatig configureren Al het instellen voor de netwerkverbinding tussen de projector en de PC wordt handmatig ingevoerd. Selecteer [Configure Network Settings Manually] (Het handmatig configureren van de netwerkinstellingen). De handmatig in te voeren informatie verschilt afhankelijk van hoe u de projecter en de PC met elkaar wilt verbinden.
Draadloze LAN. De vereiste informatie is afhankelijk van hoe u de verbinding tussen de projector en PC maakt. 4 4) • Directe verbinding tussen de projector en de PC (AdHoc modus). ( • De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. een LAN-kabel. ( 45) 46) • De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. draadloze LAN. ( Wired LAN (Bedraad LAN.) 4 7). Wanneer u een bedrade LAN gebruikt, ga dan naar (
43
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) Directe verbinding tussen de projector en de PC (Ad-Hoc modus)
1) Voer de volgende informatie in die ingesteld is in de projector. *1 SSID : wireless (voorbeeld) Encryption (Encryptie): WEP64bit (voorbeeld) Encryption key (Encryptiesleutel) *2: ********** (voorbeeld) Mode (modus): AD-HOC
2) Klik op [Next]. 3) Voer de volgende informatie in die ingesteld is in de projector. *1 IP address (IP-adres): 192.168.1.10 (voorbeeld) Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0 (voorbeeld)
4) Klik op [Connect]. 5) De draadloze verbinding zal gemaakt worden. 5 0) Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( *1 Om de netwerkinstellingen op de projector te vinden, zie de N.B.. ( 4 0) *2 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te vinden die op de projector is ingesteld. De coderingsleutel wordt altijd als “**********”.
44
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. een LAN-kabel.
1) Het instellen op het toegangspunt. *1 Voer de volgende informatie in. SSID : WirelessAccessPoint (voorbeeld) Encryption (Encryptie): WEP64bit (voorbeeld) Encryption key (Encryptiesleutel) *2: ********** (voorbeeld) Mode (modus): INFRASTRUCTURE 2) Klik op [Next]. 3) Voer de volgende informatie in die ingesteld is in de projector. *3 IP address (IP-adres): 192.168.1.10 (voorbeeld) Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0 (voorbeeld) 4) Klik op [Connect]. 5) De draadloze verbinding zal gemaakt worden. 5 0) Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( *1 Neem contact op met de netwerkbeheerder om informatie te krijgen over het toegangspunt. *2 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te controleren die op de projector is ingesteld. De coderingsleutel wordt altijd als “**********” getoond. *3 Om de netwerkinstellingen op de projector te vinden, zie de N.B.. ( 4 0) 45
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) De projector is verbonden met een toegangspunt d.m.v. draadloze LAN.
1) Het instellen op het toegangspunt. *1 Voer de volgende informatie in. SSID: WirelessAccessPoint (voorbeeld) Encryption (Encryptie): WEP64bit (voorbeeld) Encryption key (Encryptiesleutel) *2: ********** (voorbeeld) Mode (modus): INFRASTRUCTURE 2) Klik op [Next]. 3) Voer de volgende informatie in die ingesteld is in de projector. *3 IP address (IP-adres): 192.168.1.10 (voorbeeld) Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0 (voorbeeld) 4) Klik op [Connect]. 5) De draadloze verbinding zal gemaakt worden. 5 0) Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( *1 Neem contact op met de netwerkbeheerder om informatie te krijgen over het toegangspunt. *2 Wanneer u een versleuteling gebruikt dient u deze in te stellen. Neem contact op met de netwerkbeheerder om de coderingsleutel te controleren die op de projector is ingesteld. De coderingsleutel wordt altijd als “**********” getoond. *3 Om de netwerkinstellingen op de projector te vinden, zie de N.B.. ( 4 0) 46
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) Wired LAN (Bedraad LAN.) 1) Voer de volgende informatie in voor de projector: *1 IP address (IP-adres): 192.168.1.10 (voorbeeld) Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0 (voorbeeld)
2) Klik op [Connect]. 3) De verbinding met het netwerk zal gemaakt worden. 5 0) Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. ( *1 Om de netwerkinstellingen op de projector te vinden, zie de N.B.. ( 4 0)
[probleemoplossing] A network connection could not be established. (Er kon geen netwerkverbinding gemaakt worden.) Windows voorkwam netwerkconfiguratie wijzigingen. U kunt inloggen in Windows met de gebruikersautoriteit. Klik op [OK] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt is. in het hoofdmenu en ga dan terug Klik op naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met het 3 1) netwerk. ( Neem contact op met de netwerkbeheerder. Log in Windows in met de autoriteit van Beheerder. Ga daarna weer verder met sectie 3.3.1 Installeer de 2 6) “Live Viewer 3”. (
47
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) Automatic connection failed. (Automatische verbinding mislukt.) De reden is omdat het IP-adres ingesteld in de projector het algemene adres is. Vog de aanwijzingen op van de netwerkbeheerd en stel het IP-adres en subnetmasker in in de de “Live Viewer 3”. Klik na het invoeren van deze adressen op [Connect]. Als u de door u ingevoerde informatie wilt wissen, klik dan op [Reset]. N.B. • Wanneer het IP-adres dat u in de PC invoert gelijk is aan dat van die die ingesteld is op de projecter, verschijnter er een waarschuwingsbericht. Kies a.u.b. een IP-adres dan niet gebruikt wordt.
A Network Configuration Conflict exists. (Er is een netwerkconfiguratie conflict.) Het bericht verschijnt wanneer het netwerkverbindingmodus dat u heeft ingesteld in de PC niet overeenkomt in met die van de projector. Verifieer uw netwerkconfiguratie instelling op de projector en de PC. Klik op [Exit] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt is. in het hoofdmenu en ga dan terug Klik op naar sectie 3.3.3 Verbinding maken met 3 1) het netwerk. (
48
3. Het gebruik van de Live Modus
3.5 Handmatige configuratie (vervolg) Are you sure you want to connect the selected projector? (Weet u zeker dat u verbinding wilt maken met de geselecteerde projector?) Het bericht verschijnt wanneer de door u geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt voor een andere netwerkverbinding. • Om verbindng te maken klik op [Yes]. Ga naar sectie 3.6 Bevestig de verbinding 5 0) naar uw bestemming. ( • Om de verbindng niet te maken klik op [No] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt in het hoofdmenu en ga is. Klik op dan terug naar sectie 3.3.3 Verbinding 3 1) maken met het netwerk. (
49
3. Het gebruik van de Live Modus
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming. 3.6.1 Verbinding en overbrengen Wanneer de netwerkverbinding gemaakt is dan wordt het “Connection to Projector successful” (Verbinding met de projector succesvol) scherm getoond. Controleeer of de juiste projector waarnaar u uw afbeelding naar toe wilt sturen, geselecteerd is door het op het scherm getoonde naam en IP-adres van de projector te controleren. • Om afbeeldingen naar de projector te sturen, klik op [Yes]. Het overbrengen zal beginnen. Het is vereist om de MIU als invoerpoort en selecteer de Live modus in het MIU-menu in de projector om de overgebrachte afbeeldingen te tonen. 5 3) Zie 3.6.3 Het instellen van de Live modus. ( • Om niet te sturen klik op [No] en het “Live Viewer 3” hoofdmenu wordt in de standby modus getoond. (De standby modus is de toestand waarin de draadloze verbinding gemaakt is maar er geen afbeeldingen overgebracht zijn.) Het overbrengen kan beginnen wanneer u op de of knop klikt in het “Live Viewer 3” hoofdmenu. Wanneer u wenst om de huidig verbindingsinstelling te gebruiken als profielgegeven voor Mijn verbinding vink het vakje voor [Register the connection setting to My Connection] (Registreer deze instelling bij Mijn verbinding). [probleemoplossing] This projector is currently in use (Presenting) by another user. (Deze projector is op dit moment in gebruik (presenterend) door een andere gebruiker.) De projector waarnaar u uw afbeeldingen naar toe wilt sturen is bezet door een andere computer in de Presentatiemodus. Klik op [OK] en het “Live Viewer 3” hoofdmenu wordt in de standby modus getoond. Probeer uw afbeeldingen opnieuw te versturen nadat de Presentatiemodus uitgeschakeld is.
50
3. Het gebruik van de Live Modus
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming (vervolg) A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to. (Er is op dit moment een Slide show bezig op de projector waarop u probeert weer te geven.) De projector waarnaar u uw afbeeldingen naar toe wilt sturen is in de Slide show modus in de Presentatie ZONDER PC. • Klik op [Yes] en de projector wordt omgeschakeld van de Slide showmodus naar de Live modus. • Klik op [No] en de projector blijft in de Slide showmodus en het hoofmenu van “Live Viewer 3” wordt weergegeven in de standby modus op uw PC. Are you sure you want to switch to Live Mode? (Weet u zeker dat u naar de Live Modus wilt overschakelen?) De projector is niet in de Live modus gezet. • Klik op [Yes] en de projector wordt omgeschakeld naar de Live modus. • Klik op [No] en de projector blijft zoals deze is en het hoofmenu van “Live Viewer 3” wordt weergegeven in de standby modus op uw PC. Are you sure you want to change the input channel of the Projector to MIU? (Weet u zeker dat u het invoerkanaal van de projector naar MIU wilt veranderen?) De projeector is niet op MIU als invoerkanaal ingesteld. • Klik op [Yes] en de projector wordt omgeschakeld naar MIU. • Klik op [No] en de projector blijft zoals deze is en het hoofmenu van “Live Viewer 3” wordt weergegeven in de standby modus op uw PC.
51
3. Het gebruik van de Live Modus
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming (vervolg) 3.6.2 Verbindingsfout Wanneer de verbinding met de projector niet gemaakt kon worden, dan verschijnt er een foute bericht: “Network Connection not established” (De netwerkverbinding kon niet gemaakt worden.). Klik op [OK] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding in met het netwerk niet gemaakt is. Klik op het hoofdmenu en ga dan terug naar sectie 3.3.3 3 1) Verbinding maken met het netwerk. ( N.B. • Wanneer u Mijn verbinding gekozen heeft, dan wordt “Live Viewer 3” afgesloten. Controleer de netwerkinstelling en probeer opnieuw te verbinden vanaf sectie 2 6) 3.3 Snelle verbinding met het netwerk. ( [probleemoplossing] The network connection has been refused (De netwerkverbinding is geweigerd). De projector heeft reeds het maximaal aantal netwerkverbindingen gemaakt. de projector can met 5 PC's tegelijkertijd verbinding maken. Klik op [OK] en daarna wordt het “Live Viewer 3” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt is. Probeer na het ontkoppelen van een PC opnieuw verbinding te maken met het netwerk.
52
3. Het gebruik van de Live Modus
3.6 Bevestig de verbinding naar uw bestemming (vervolg) 3.6.3 Het instellen van de Live modus. Deze setie is bedoeld om uit te leggen hoe om te schakelen naar de Live modus in de MIU op de projector d.m.v. de afstandbediening of een webbrowser. Vanaf Web-afstandbediening op een webbrowser: 1) Klik op [LIVE MODE] knop. 8 5)) (Zie sectie 4.1.11 Remote Control (Afstandbediening) ( Vanaf het OSD-menu d.m.v. de afstandbediening of het keypad op de projector. 1) Schakel de projector in en controleer of de projectorafbeelding op het scherm verschijnt. 2) Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of de ▲/▼/◄/► - knoppen op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen. 3) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om het "Ga Naar Geavanceerd Menu..." te selecteren en gebruik de ► cursorknop of ENTER-knop om naar de optie te gaan. 4) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de MIU te selecteren en gebruik de ► cursorknop of ENTER-knop om naar de optie te gaan. 5) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de LIVE MODUS te selecteren en druk op de ► cursorknop of ENTER-knop. (Zie het MIU Menu in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding) Vanaf MIJN KNOP-functie. 1) Schakel de projector in en controleer of de projectorafbeelding op het scherm verschijnt. 2) Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of de ▲/▼/◄/► - knoppen op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen. 3) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om het "Ga Naar Geavanceerd Menu..." te selecteren en gebruik de ► cursorknop of ENTER-knop om naar de optie te gaan. 4) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de OPTIE te selecteren en gebruik de ► cursorknop of ENTER-knop om naar de optie te gaan. 5) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om het MIJN KNOP menu te selecteren en gebruik de ► cursorknop of ENTER-knop om naar de optie te gaan. 6) Selecteer 1 of 2 in het MIJN KNOP menu d.m.v. de ◄/► cursorknopen. en gebruik daarna de ▲/▼ knoppen om de LIVE MODUS-function op de knop in te stellen. OPTIE Menu in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding) (Zie het
53
3. Het gebruik van de Live Modus
3.7 Start “Live Viewer 3” Wanneer u verbinding krijgt tussen uw projector en de PC, dan zal het “Live Viewer 3” hoofdmenu verschijnen op het PC-scherm. In het hoofdmenu kunt u de instellingen configureren en de functies gebruiken om uw afbeeldingen naar de projector in de Live modus te versturen. 3.7.1 Het hoofdmenu en de bedieningsknoppen 1) Menu Type Er zijn twee typen hoofdmenu. Het gemakkelijke type en het geavanceerde type waar tussen gewisseld kan worden op het scherm. • Wanneer de “Live Viewer 3” gestard wordt, wordt het laatst gebruikte menu weergegeven. • Wanneer er geen netwerkverbinding tot stand is gebracht, dan zal het geavanceerde type weergegeven worden. Het gemakkelijke type
Het geavanceerde type a
q e Omschakelen naar het geavanceerde type
o
Statusweergave
r w
Omschakelen naar het gemakkelijke type Indicator
t y u i
Afb. 3.7.1 a “Live Viewer 3” Hoofdmenu
2) Bedieningsknoppen. q Startende vangknop. Het overbrengen naar de projector wordt gestart en de afbeeldingen worden weergegeven in de Live modus. De Weergavemodus zal eerst in de ENKEL PC-modus zijn. Daarna wordt de laatst weergegeven weergave modus gebruikt. w Stopknop. Het overbrengen van de afbeelding wordt gestopt. N.B. • De afbeeldingen worden misschien niet weergegeven op het scherm als de Start/Stop knoppen herhaaldelijk geklikt worden.
54
3. Het gebruik van de Live Modus
3.7 Start “Live Viewer 3” (vervolg) e Holdknop De afbeelding op het scherm wordt tijdelijk bevroren. De laatste afbeelding voordat er op de knop geklikt werd blijft op het scherm. U kunt de afbeeldinggegevens op uw PC wijzigen zonder het op het projectorscherm te laten zien. 5 7) r Weergavemodusknop ( De knop schakelt tussen de ENKEL PC modus en de Multi PC modus. t Verbindingsknop Het scherm om de verbindingsmous te selecteren wordt weergegeven. 3 1) Ga naar sectie 3.3.3. ( y Optieknop Het optiescherm wordt weergegeven. u Informatieknop Informatie over de versie van “Live Viewer 3” wordt getoond. i, o Afsluitknop De verbinding met het netwerk wordt verbroken en “Live Viewer 3” wordt afgesloten. a Minimaliseerknop Het hoofdmenu wordt afgesloten en het “Live Viewer 3” icoon wordt in de system tray van uw PC getoond. Wanneer er op het icoon dubbel geklikt wordt, dan zal het laatst gebruikte type van het hoofdmenu op het scherm getoond worden.
Verbonden
De verbinding is verbroken
Niet aangesloten
Hold
Afb. 3.7.1 b Systeem tray icoon.
55
3. Het gebruik van de Live Modus
3.7 Start “Live Viewer 3” (vervolg) 3.7.2 Het tonen van de status 1) Indicator. De indicator toont de volgende status: Indicator
Status
Niet aangesloten Hold Verbonden De verbinding is verbroken
Aantekening
De netwerkverbinding met de projector is nog niet gemaakt. De netwerkverbinding is gemaakt maar het versturen van afbeeldingen is gepauzeerd. De netwerkverbinding is gemaakt en de afbeeldingen op de PC worden naar de projector verstuurd. De netwerkverbinding naar de projector is verbroken.
2) Status weergave in de Multi PC-modus. Het icoon wordt aan de rechterzijde van de weergavemodusknoppen getoond. Één van de volgende iconen die gebruikt worden om aan te geven welk kwart van het scherm gebruikt wordt, wordt getoond. Status
Statusicoon
Er is geen PC op het scherm. Er is één PC op het scherm. Er zijn twee PC's op het scherm. Er zijn drie PC's op het scherm. Er zijn vier PC's op het scherm.
N.B. • De statusweergave wordt elke drie seconden vernieuwd. • Wanneer de status van de projecor niet verkregen kan worden, dan wordt deze niet weergegeven.
56
3. Het gebruik van de Live Modus
3.7 Start “Live Viewer 3” (vervolg) 3.7.3 Het omschakelen van de weergavemodus “Live Viewer 3” heeft de ENKEL PC-modus en de Multi PC-modus. De modi kunnen omgeschakeld worden in het hoofdmenu. in het hoofdmenu. 1) Klik op de De onderstaande knoppen worden getoond. q
w
e
r
t
2) Selecteer vanaf de q tot de t knoppen en klik er op. q Het omschakelen naar de ENKEL PC-modus: Uw afbeelding wordt op het volledige scherm getoond. w-t Het omschakelen naar de Multi PC-modus: Uw afbeelding wordt op een kwart van het scherm getoond, geïdentificeerd door de knop. 3) Het projectorscherm wordt teruggeschakeld naar de bovenstaande geselecteerde modus en het overbrengen van uw PC-afbeelding begint om uw afbeelding op het scherm te laten zien. icoon i het hoofdmenu is vervangen door het door u geselecteerde 4) Het icoon. N.B. • Het overbrengen van de afbeelding wordt gestopt wanneer u op de ENKEL modusknop klikt terwijl de projector in de ENKEL PC-modus is of wanneer u één van de Multi-modusknoppen klikt die een kwart van het scherm tonen dat op dat moment uw PC-afbeeldingen in de Multi-PC-modus weergeeft. • Wanneer de Multi-modus geselecteerd is, dan wordt het projectorscherm automatisch in 4 zones verdeeld. • Wanneer de Presentatiemodus is ingesteld op de PC waarvan de afbeelding knop op dat moment op het scherm in de ENKEL PC-modus is, dan kan de op de andere PC's niet geklikt worden. • Wanneer het kwartscherm dat de afbeeldingen die verstuurd worden vanaf van een andere PC geselecteerd wordt, dan wordt de netwerkverbinding met de PC verbroken. De weergavemodus kan ook worden ingesteld met behulp van de MULTIPCMODUS in het INSTELLING LIVEMODUS item in het MIU menu. De laatste instelling zal actief zijn. MIU Menu in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding voor de (Zie het functies op de projector.) 57
3. Het gebruik van de Live Modus
3.7 Start “Live Viewer 3” (vervolg) 3.7.4 Optiemenu Klikken op de Optieknop laat het optiemenu op het scherm verschijnen.
q
e r w
q Optimaliseer prestaties “Live Viewer 3” vangt het PC-scherm in JPEG-data en stuur de JPEGdata naar de projector. “Live Viewer 3” heeft twee opties die ieder een verschillende compressiesnelheid van JPEG-data hebben. Overbrengingsnelheid Snelheid is van groter belang dan de kwaliteit van de afbeelding. Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid hoger is. Het scherm op de projecter wordt sneller geschreven omdat de overgebrachte data kleiner is, maar de kwaliteit van de afbeelding is slechter. Afbeeldingskwaliteit De kwaliteit van de afbeelding is van groter belang dan de snelheid. Het zorgt ervoor dat de JPEG-compressiesnelheid lager is. Het scherm op de projecter wordt langzamer geschreven omdat de overgebrachte data groter is, maar de kwaliteit van de afbeelding is beter. w Cursor emulatie Wanner de muiscursor (aanwijzer) op uw PC-scherm niet weergegeven wordt op het projectorscherm, vink het dan in het vak aan. De “Live Viewer 3” helpt u bij het vinden van de cursor op het scherm. Wanneer de cursor op het projectorscherm weergegeven wordt, vink deze dan niet aan.
58
3. Het gebruik van de Live Modus
3.7 Start “Live Viewer 3” (vervolg) e Presentatiemodus In de single PC-modus kan de projector door één PC gebruikt worden en kan een toegangspoging van een andere PC blokkeren als de Presentatiemodus ingesteld is op “Live Viewer 3”. U hoeft zich tijdens het geven van de presentatie geen zorgen te maken dat een afbeelding op het scherm onverwachts omgeschakeld kan worden naar één verzonden door een andere PC. Wanneer u deze wilt inschakelen vink het dan aan in het vakje. N.B. • Wanneer de Multi PC-modus geselecteer is, dan is de instelling voor de Presentatiemodus ongeldig. • Wanneer er omgeschakeld wordt van de Multi PC-mdous naar de ENKEL PCmodus dan is de Presentateimodus instelling van de PC geldig. • De Presentatiemodus is ingeschakeld in de standaard fabrieksinstelling. r Toon de naam van de gebruiker. Er kan een gebruikersnaam ingevoerd worden van maximaal 20 letters bestaande uit alfanumerieke karakters. De gebruikersnaam kan weergegeven worden op het projectorscherm zo dat u er achter kunt komen wiens afbeelding op dit moment op het scherm staat. (Zie het MIU Menu in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding) Wanneer het vakje niet aangevinkt is dan wordt de informatie niet naar de projector verstuurd.
59
3. Het gebruik van de Live Modus
3.8 Profielgegevens 3.8.1 Uitleg van de Profielgegevens De netwerkinstelling om de projector en de PC met elkaar te verbinden kan opgeslagen worden als profielgegeven. Zodra de gegevens opgeslagen zijn is het enige wat u hoeft te doen het selecteren van de gegevens om verbinding te maken met het netwerk. Het wordt aanbevolen wanneer dezelfde netwerkverbinding vaak gebruikt wordt. 3.8.2 Het maken van profielgegevens De profielgegevens worden gemaakt op het Handmatige configuratiescherm. ( 4 1) Tot 10 profielgegevens kunnen opgeslagen worden voor elke netwerkadaptor. 1) Selecteer [Profile] en klik op [New].
2) Het “Create new profile” (Maak een nieuw profiel) venster verschijnt. Wanneer u reeds 10 profielgegevens gemaakt heeft, dan kunt u geen nieuwe maken totdat u opgeslagen gegevens wist. Voer alle benodigde informatie in voor uw netwerkverbinding. Als u de door u ingevoerde informatie wilt wissen, klik dan op [Clear]. 3) Klik op [OK] en alle informatie is ingesteld. Als u het niet wilt opslaan, klik dan op [Cancel]. 4) Het nieuwe profielgegeven wordt weergegeven in de profielenlijst als u drukt op [OK]. N.B. • Wanneer u een nieuw profielgegeven maakt dan wordt het sterk aanbevolen om te controleren of de nieuwe gegevens goed kunnen functioneren door de gegevesn in de Profielverbinding te selecteren. ( 4 1) • Wanneer u een draadloze netwerkadaptor wijzigt op de projector of de PC maak dan een nieuw profielgegeven voor de adaptor.
60
3. Het gebruik van de Live Modus
3.8 Profielgegevens (vervolg) 3.8.3 Bewerken profielgevens Indien nodig, kan het profielgegeven bewerkt worden op het Handmatige configuratiescherm. 4 1) ( 1) Selecteer [Profile] en klik op een van de in het venster staande gegevens. 2) Klik op [Edit].
3) Het “Edit profile” (Bewerk profiel) venster verschijnt. 4) Bewerk de informatie die gewijzigd moet worden. Als u alle informatie in het venster wilst wissen, klik dan op [Clear]. 5) Klik op [OK] nadat het bewerken afgerond is. Als u het niet wilt opslaan, klik dan op [Cancel]. 6) Het bewerkte profielgegeven wordt opgeslagen en getoond in de profiellijst met de nieuwe informatiedatum wanneer u klikt op [OK]. N.B. • Wanneer u een profielgegeven bewerkt dan wordt het sterk aanbevolen om te controleren of de bewerkte gegevens goed kunnen 4 1) functioneren door de gegevens in de Profielverbinding te selecteren. (
61
3. Het gebruik van de Live Modus
3.8 Profielgegevens (vervolg) 3.8.4 Het registreren van Mijn verbinding Één van de profielgegevens, welke vaak gebruikt wordt, kan geregisteerd worden als de Mijn verbindingsprofielgegeven. Zodra de gegevens zijn geregistreerd is het enige wat u hoeft te doen het selecteren van Mijn verbinding om verbinding te 2 9) maken met het netwerk. ( 1) Klik op [My Connection]. 2) Het “Add My Connection” (Voeg Mijn Verbinding toe) scherm zal verschijnen. De huidig geselecteerde profielgegevens voor de Mijn verbinding wordt aangevinkt getoond in de lijst.
3) Selecteer één van de profielgegevens in het venster en vink deze aan. De eerder gekozen gegevens worden afgevinkt. 4) Klik op [OK] en het venster wordt afgesloten. Wanneer u geen nieuwe wilt selecteren, klik dan op [Cancel].
N.B. • Wanneer u de Mijn verbinding niet wilt gebruiken, vink dan geen gegevens aan in het venster en klik op [OK]. • In de lijst worden alle profielgegevens getoond ongeacht welke netwerkadapter geselecteerd wordt. U kunt een profielgegeven dat niet voor de huidige geselecteerde netwerkadaptor bedoeld is registreren als de Mijn verbin dingsprofielgegevens.
62
3. Het gebruik van de Live Modus
3.8 Profielgegevens (vervolg) Ook kunt u een profielgegeven registreren bij Mijn verbinding wanneer er de netwerkverbinding tot stand gebracht is. Wanneer de netwerkverbinding gemaakt is dan wordt het “Connection to Projector successful” (Verbinding met de projector succesvol) scherm getoond. ( 5 0) Wanneer u de huidige verbindingsinstelling voor Mijn verbinding wilt gebruiken, vink dan het vakje aan voor [Register this setting to My Connection] (Registreer deze instelling bij Mijn verbinding). en wanneer het geen probleem is om de huidige gegevens voor Mijn verbinding te overschrijven, klik dan op [OK]. Een nieuw profielgegeven wordt aangemaakt en geregistreerd als Mijn Verbindingsprofielgeg evens. N.B. • Wanneer er reeds 10 profielgegevens zijn, dan kan het aanvinkvakje niet meer aangevinkt worden. Wis één van de bestande profielgegevens. • De profielnaam voor de opgeslagen gegevens wordt automatisch door “Live Viewer 3” toegewezen. De naam zal verschijnen aan de rechterkant van het aanvinkvakje.
63
4. Beheer met webbrowsersoftware
4. Beheer met webbrowsersoftware Deze projector is uitgerust met de volgende netwerkfuncties door het gebruik van webbrowsersoftware. Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk door een webbrowser vanaf een PC te gebruiken die aangesloten is op hetzelfde netwerk. 67) ( E-mail waarschuwingen De projector kan automatisch een waarschuwing versturen naar gespecificeerde e-mailadressen wanner de projector onderhoud vereist of een fout heeft waargenomen. 90) ( Projectorbeheer m.b.v. SNMP Dit is een SNMP compatibel projector (Simple Network Management Protocol) waarmee u het vanaf een afstand kunt monitoren m.b.v. SNMP-software. Bovendien is de projector in staat om storings- en waarschuwingsberichten naar een gespecificeerde PC te sturen. 92) ( Agenda schema U kunt de projector van te voren laten plannen om verschillende functies uit te voeren al naargelang datum en tijd. 93) ( MIJN BEELD (afbeeldingsoverdracht) weergave De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven. 96) ( Opdrachtenbeheer via het netwerk De projector kan bestuurd worden d.m.v. RS-232C-opdrachten via een netwerk. 97) (
64
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk. N.B. • Internet Explorer 5.5 of later is vereist. • Wanneer JavaScript is uitgeschakeld in uw webbrowser dan moet u JavaScript inschakelen om de webpagina's van de projector goed te kunnen gebruiken. Zie de hulpbestanden voor uw webbrowser voor informatie over hoe het JavaScript in te schakelen. • Het wordt aanbevolen om alle webbrowser updates te installeren. Het wordt met name aanbevolen dat om met SSL te kunnen communiceren alle gebruikers van Internet Explorer op een Microsoft Windows versie eerder dan Windows XP Service Pack 2 de beveiligingsupdate Q832894 (MS04-004) installeren anders wordt de webbrowser-interface wellicht niet correct weergegeven. En wanneer u een eerdere Internet-Explorer-versie gebruikt, dan logt de browser tijdens bewerkingen na 50 seconden uit.
65
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Tijdens het configureren of besturen vande projector via een webbrowser zijn een ID en een wachtwoord nodig. Er zijn twee soorten ID's, de Beheerder-ID en de Gebruiker-ID. Het volgende schema beschrijft de verschillen tussen de ID's van de Beheerder en Gebruiker. Beschrijving
Beheerder
Gebruiker
Network Information
Optie
Toont de huidige netwerkconfiguratie instellingen van de projector.
√
√
Network Settings
Toont en configureert de netwerkinstellingen.
√
n.v.t.
Port Settings
Toont en configureert de communicati epoortinstellingen.
√
n.v.t.
Mail Settings
Toont en configureert de e-mailadresinstellingen.
√
n.v.t.
Alert Settings
Toont en configureert storings- & waarschuwingsberichten.
√
n.v.t.
Schedule Settings
Toont en configureert de planningsinstellingen.
√
n.v.t.
Date/Time Settings
Toont en configureert de datum en tijdinstellingen
√
n.v.t.
Security Settings
Toont en configureert wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen.
√
n.v.t.
Projector Control
Bestuurd de projector.
√
√
Remote Control
Bestuurd de projector zoals een IRafstandbediening.
√
√
Projector Status
Toont de huidige projectorstatus.
√
√
Network Restart
Reset de netwerkverbinding van de projector.
√
n.v.t.
66
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.1 Inloggen Zie het volgende voor het configureren of besturen van de projector via een webbrowser. Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10: 1) Voer “http://192.168.1.10/” in de adresbalk van de webbrowser, en druk op “Enter” of klik op de knop “ ” knop. Het scherm in Afb. 4.1.1a wordt weergegeven. 2) Voer uw ID en wachtwoord in en klik op [Logon].
Afb. 4.1.1 a “Inlogmenu”
Onder staan de standaard fabrieksinstellingen voor de Beheerder-ID, de Gebruiker-ID en de wachtwoorden. Optie
ID
Wachtwoord
Beheerder
Administrator
Gebruiker
User
Wanneer het inloggen succesvol is dan zal of Afb. 4.1.1 b of Afb. 4.1.1 verschijnen. Hoofdmenu
Afb. 4.1.1 b “Inloggen met een Beheerder-ID”
Hoofdmenu
Afb. 4.1.1 C “Inloggen met een Gebruikers-ID”
3) Klik op de gewenste functie- of configuratie-onderdeel op het hoofdmenu aan de linkerkant van het scherm. 67
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.2 Network Information (Netwerkinformatie) Alle schermtekeningen in deze handleiding worden getoond wanneer u inlogt met een Beheerder-ID. Elke functie die alleen beschikbaar is voor de Beheerder wordt niet getoond wanneer u inlogt 6 6, 67) met een Gebruikers-ID. Zie de tabel. (
Toont de huidige netwerkconfiguratie instellingen van de projector. Optie
Beschrijving
Projector Name
Toont de instellingen van de projectornaam.
DHCP
Toont de DHCP-configuratie instellingen.
IP Address
Toont het huidige IP-adres.
Subnet Mask
Toont het subnetmasker.
Default Gateway
Toont de standaard gateway.
MAC Ethernet
Toont het ethernet MAC-adres. Toont het draadloze LAN MAC-adres.
MAC Wireless
N.B. • MAC-draadloos wordt niet weergegeven als de NETWERK MODUS ingesteld is op BEDRAAD zelfs als de draadloze netwerkkaart M IU Menu in de er ingedaan is. ( Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding)
Firmware Date
Toont het netwerk firmware tijdstempel. Deze informatie wordt alleen weergegeven wanneer er ingelogd is met een Beheerder-ID.
Firmware Version
Toont het netwerk firmware versienummer. Deze informatie wordt alleen weergegeven wanneer er ingelogd is met een Beheerder-ID.
68
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.3 Network Settings (Netwerkinstellingen)
Toont en configureert de netwerkinstellingen. Optie
Beschrijving
Network Mode
Selecteer de “Wired” of “Wireless” netwerkmodus.
IP Configuration
Configureert de netwerkinstellingen.
DHCP ON
Schakelt DHCP in.
DHCP OFF
Schakelt DHCP uit.
IP Address
Configureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Subnet Mask
Configureert het subnetmasker wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Default Gateway
Configureert de standaard gateway wanneer de DHCP uitgeschakelt is.
Projector Name
Configureert de naam van de projector. De lengte van de Projectornaam kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn. Alleen alfabetische, cijfers en de volgende symbolen kunnen gebruikt worden: !”#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\] ^_`{|}~ en spatie
sysLocation (SNMP)
Configureert de locatie waarnaar verwezen moet worden bij het gebruik van SNMP. De lengte van de sysLocation kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn. Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z' kunnen gebruikt worden.
sysContact (SNMP)
Configureert de contactinformatie waarnaar verwezen moet worden bij het gebruik van SNMP. De lengte van de het sysContact kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn. Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z' kunnen gebruikt worden.
DNS Server Address
Configureert het DNS-serveradres.
69
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Optie
Beschrijving
Wireless Mode
Selecteer AD-HOC of “Infrastructure”. Selecteer een gebruikskanaal tussen “1” en “11”.
CH (Communication channel)
N.B. • Afhankelijk van het land waarin zich bevindt kunnen de kanalen variëren. Bovendien, afhankelijk van het land of regio waarin u zich bevindt kan het van u geëist worden om een draadlzoe netwerkkaart te gebruiken dat voldoet aan de standaarden van het land respectievelijk regio.
Speed (Communication speed)
Selecteer communicatiesnelheid.
Encryption
Selecteer de gegevenscoderingsmethode.
WEP Key
Invoer WEP-sleutel, welke dezelfde lengte heeft zoals gedfinieerd door WEP. Wanneer er “64bit” of “128bit” geselecteerd is, voer dan 10 respectievelijk 26 karakters in. Alleen de cijfers “0” tot “9” en e letter “a” t/m “f” (zowel kleine als hoofdletters) kunnen gebruikt worden. Voer de serie in met paren van twee. Het wordt aangevuld met 0 als de totale lengte niet klopt.
WPA Passphrase
Voer de WPA Passphrase in. Beschikbaar aantal invoerbare karakters is van 8 tot 63. Alleen letters, cijfers en de volgende symbolen kunnen gebruikt worden. !”#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie
SSID
Kies een SSID uit de lijst Wanneer het nodig is om uw unieke SSID in te stellen, selecteer dan [Aangepast] en stel dan uw eigen SSID in met in achtneming van de onderstaande regels. De maximale invoer van karakters is 32. Alleen het alfabet, cijfers en de volgende symbolen kunnen gebruikt worden: !”#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ en spatie.
Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. N.B. • De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het resetten van de netwerkverbinding. Wanneer de configuratie instellingen gewijzigd zijn, dan moet u de netwerkverbinding opnieuw starten. U kunt de netwerkverbinding opnieuw starten door te drukken op [Network Restart] in het hoofdmenu. • Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwer, neem dan contact op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt. • De WEP-sleutel, de WPA passphrase en de SSID instellingen worden niet ingesteld wanneer er ongeldige karakters gebruikt worden. 70
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.4 Port Settings (Poortinstellingen)
Toont en configureert de communicatiepoortinstellingen. Optie Network Control Port1 (Port:23)
Beschrijving Configureert opdrachtenbeheerpoort 1 (Poort 23).
Port open
Klik op [Enable] vink het vakje aan om poort 23 te gebruiken.
Authentication
Klik op [Enable] Vink het vakje aan wanneer autenticatie vereist is voor deze poort.
Network Control Port2 (Port:9715)
Configureert opdrachtenbeheerpoort 2 (Poort 9715).
Port open
Klik op [Enable] vink het vakje aan om poort 9715 te gebruiken.
Authentication
Klik op [Enable] Vink het vakje aan wanneer autenticatie vereist is voor deze poort.
SNMP Port
Configureert de SNMP-poort.
Port open
Klik op [Enable] vink het vakje aan om SNMP te gebruiken.
Trap address
Configureert de bestemming van de SNMP-vastlegging in het IP-formaat. • Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is opgezet in de Network Settings (Netwerkinstellingen). De maximale lengte van een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
SMTP Port Port open
Configureert de SMTP-poort. Klik op [Enable] Vink het vakje aan om de e-mailfunctie te gebruiken.
Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan.
71
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.5 Mail Settings (Mailinstellingen)
Toont en configureert de e-mailadresinstellingen. Optie
Beschrijving
Send mail
Klik op [Enable] Vink het vakje aan om de e-mailfunctie te gebruiken. Configureer de voorwaarden voor het versturen van e-mail onder de Alert Settings.
SMTP Server IP Address
Configureert de adressen van de mailserver in het IPformaat. • Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is opgezet in de Network Settings (Netwerkinstellingen). De maximale lengte van een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
Sender E-mail address
Configureert het e-mailadres van de verzender. De lengte van het e-mailadres van de verzender kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert het e-mailadress van één tot vijf ontvangers. U kunt ook [TO] of [CC] voor elk adres. De lengte van het Recipient E-mail address e-mailadres van de ontvanger kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. N.B. • U kunt ook controleren of de mailinstellingen correct functioneren door de [Send Test Mail] knop te drukken. Schakel a.u.b. de mail verstureninstelling in voor dat u op [Send Test Mail]. • Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwer, neem dan contact op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt.
72
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.6 Alert Settings (Waarschuwingsinstellingen)
Toont en configureert de instellingen voor de storings- & waarschuwingsinstellingen. Waarschuwingsoptie
Beschrijving
Cover Error
De lampdeksel is niet goed vastgezet.
Fan Error
De ventilatie functioneer niet.
Lamp Error
De lamp gaat niet branden en er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel warm geworden is.
Temp Error
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel verwarmd is.
Air Flow Error
De interne temperatuur is aan het stijgen.
Lamp Time Error
Lampoverluchttijd.
Cold Error
Er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel onderkoeld is.
Filter Error
Fiteroverluchttijd.
Other Error
Overige fouten. Wanneer deze foutmelding getoond wordt, neem dan contact op met uw dealer.
Schedule Execution Error
Planuitvoeringsfout. ( 75)
Lamp Time Alarm
Lampoverluchttijdalarminstelling.
Filter Time Alarm
Filteroverluchttijdalarminstelling.
Transition Detector Alarm
Transitiedetectoralarm. ( OPTIE Menu in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding)
Cold Start
De hoofdstroomschakelaar is ingeschakeld. (Uit → standby modus)
Authentication Failure
De SNMP-toegang wordt waargenomen vanuit de ongeldige SNMP-gemeenschap.
Zie de ”Oplossingen vinden” in de Gebruiksaanwijzing Gebruikershandleiding voor een meer gedetailleerde uitleg van fouten behalve Overige fouten en de Planuitvoeringsfout. 73
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) De Alarmeringsopties worden getoond in het onderstaande. De optie
Beschrijving
Alarm Time
Stelt de alarmtijd in. (Alleen Lamp Time Alarm en Filter Time Alarm.)
SNMP Trap
Klik op [Enable] vink het vakje aan om SNMP-vastleg waarschuwingen in te schakelen.
Send Mail
Klik op [Enable] vink het vak je aan om e-mailwaarschuwingen te ontvangen. (Behalve Cold Start en Authentication Failure.)
Mail Subject
Configureert de regel van het onderwerp van het te zenden e-mail. De lengte van de onderwerpregel kan tot 100 alfanumerieke karakters zijn. (Behalve Cold Start en Authentication Failure.)
Mail Text
Configureert de tekst het te zenden e-mail. De lengte van de tekst kan tot 1024 alfanumerieke karakters zijn. (Behalve Cold Start en Authentication Failure.)
Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. N.B. • Het starten van de e-mail voor Filter Error is afhankelijk van de instelling FILTERMELDING in het onderdeel SERVICE van het menu OPTIE welke de periode bepaald tot wanneer het filterbericht op het projectorscherm verschijnt. De e-mail wordt verstuurd wanneer de filtertimer de 500, 1000, 1500 of 2000 passeerd gebaseerd op de configuratie. Er wordt geen berichtgevingse-mail gestuurd als het FILTERMELDING op SCHAKEL UIT is ingesteld. OPTIE Menu in de Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding) ( • Lamp Time Alarm wordt gedefinieerd als een drempelwaarde voor een e-mailbericht (herinnering) van de lamptimer. Wanneer het aantal lampuren deze drempelwaarden overschrijdt, die geconfigureerd werd via de webpagina, dan wordt de e-mail verstuurd. • Filter Time Alarm wordt gedefinieerd als een drempelwaarde voor een e-mailbericht (herinnering) van de lamptimer. Wanneer het aantal filteruren deze drempelwaarde overschrijdt dan wordt deze e-mail verstuurd.
74
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.7 Schedule Settings (Agenda instellingen)
Toont en configureert de planningsinstellingen. Optie
Beschrijving
Daily
Configureert het dagelijkse schema.
Sunday
Configureert het schema van zondag.
Monday
Configureert het schema van maandag.
Tuesday
Configureert het schema van dinsdag.
Wednesday
Configureert het schema van woensdag.
Thursday
Configureert het schema van donderdag.
Friday
Configureert het schema van vrijdag.
Saturday
Configureert het schema van zaterdag.
Specific date No.1
Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 1).
Specific date No.2
Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 2).
Specific date No.3
Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 3).
Specific date No.4
Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 4).
Specific date No.5
Configureert het schema van de specifieke datum (nr. 5).
75
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) De schema-instellingen worden hieronder getoond. Optie
Dagelijkse & Wekelijkse beschrijving
Schedule
Klik op [Enable] vink het vakje aan om het schema in te schakelen.
Date (Month/Day)
Configureert de maand en datum. Dit item verschijnt alleen wanneer Specific date (No. 1-5) is geselecteerd.
Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. De huidige instellingen voor gebeurtenissen worden getoond in de schemalijst. Om meer functies en gebeurtenissen toe te voegen, dient u de volgende items in te stellen. Optie
Beschrijving
Time
Configureert de tijd om opdrachten uit te voeren.
Command [Parameter]
Configureert de uit te voeren opdrachten.
Power
Configureert de parameters voor het stroombeheer.
Input Source
Configureert de parameters voor het verwisselen van de invoer.
Display Image
Configureert de parameters voor de weergave van overgebrachte beeldgegevens ( 96).
Klik op [Register] om nieuwe opdrachten aan de schemalijst toe te voegen. Klik op [Delete] om opdrachten uit de schemalijst te wissen. Klik op de [Reset] toets om alle opdrachten te wissen en de schema-instellingen uit de schemalijst te resetten N.B. • Nadat de projector is verplaatst, controleert u de datum- en tijdinstellingen van de projector alvorens de programmering te configureren. 77) veranderen. Een sterke schok kan de instellingen voor datum en tijd (
76
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.8 Date/Time Settings (Datum/tijdinstellingen)
Toont en configureert de datum en tijdinstellingen. Optie
Beschrijving
Current Date
Configureert de huidige datum in het jaar/maand/dag formaat.
Current Time
Configureert de huidige tijd in het uur:minuut:sconde formaat.
Daylight Savings Time
Klik op [ON] vink het vakje aan om de daglicht besparingstijd in te schakelen en stel de volgende opties in: Configureert de datum en tijd wanneer de daglicht besparingstijd begint.
Start Month
Configureert de maand wanneer de daglicht besparingstijd begint (1 ~ 12).
Week
Configureert de week van de maand wanneer de daglicht besparingstijd begint (First, 2, 3, 4, Last).
Day
Configureert de dag van de week wanneer de daglicht besparingstijd begint (Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat). hour
Configureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd begint (0 ~ 23).
minute
Configureert de minuut wanneer de daglicht besparingstijd begint (0 ~ 59).
Time
Configureert de datum en tijd wanneer de daglicht besparingstijd eindigt.
End Month
Configureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd eindigt (1 ~ 12).
Week
Configureert de week van de maand wanneer de daglicht besparingstijd eindigt (First, 2, 3, 4, Last).
Day
Configureert de dag van de week wanneer de daglicht besparingstijd eindigt (Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat). hour
Configureert het uur wanneer de daglicht besparingstijd eindigt (0 ~ 23).
minute
Configureert de minuut wanneer de daglicht besparingstijd eindigt (0 ~ 59).
Time
77
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Optie
Beschrijving
Time difference
Configureert het tijdsverschil. Stel hetzelfde tijdsverschil in als die die op uw PC is ingesteld. Indien u onzeker bent, raadpleeg dan u uw IT-beheerder.
SNTP
Vink het [ON] vakje aan om datum en tijd van de SNTPserver te ontvangen en stel de volgende opties in:
SNTP Server IP Address
Configureert het SNTP-serveradres in IP-formaat. • Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is opgezet in de Network Settings (Netwerkinstellingen). De maximale lengte van een host of domeinnaam is tot 255 karakters.
Cycle
Configureert de interval waarmee de datum en tijd van de SNTP-server verkregen wordt (uur: minuut).
Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. N.B. • Wanneer u de projector aansluit op een bestaand netwer, neem dan contact op met de netwerkbeheerder voordat u de adressen van de server instelt. • om de SNTP-functie in te schakelen moet het tijdsverschil ingeschakeld zijn.• De projector zal de datum en tijd verkrijgen van de SNTP-server en voorbij gaan aan tijdsinstellingen wanneer de SNTP is ingeschakeld. • De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
78
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.9 Security Settings (Beveiligingsinstellingen)
Toont en configureert wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen. Optie Administrator authority
Beschrijving Configureert de Beheerder-ID en wachtwoord.
Administrator ID
Configureert de Beheerder-ID. De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Administrator Password
Configureert de Beheerderwachtwoord. De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter Administrator Password
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie, in.
User authority
Configureert de Gebruiker-ID en wachtwoord.
User ID
Configureert de Gebruiker-ID. De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
User Password
Configureert de Gebruikerswachtwoord. De lengte van de tekst kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter User Password
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie, in.
79
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Optie Network Control
Beschrijving Configureert het Verificatiewachtwoord voor de opdrachtenbeheer.
Authentication Password
Configureert het Verificatiewachtwoord. De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter Authentication Password
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie, in.
SNMP Community name FTP
Confgureert de naam van de gemeenschap wanneer SNMP gebruikt wordt. Configureert de naam van de gemeenschap. De lengte van de tekst kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn. Configureert de FTP-gebruiker en wachtwoord.
User
Configureert de naam van de gebruiker. De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Password
Configureert het wachtwoord. De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Re-enter Password
Voer het bovenstaande wachtwoord nogmaals, ter verificatie, in.
Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. N.B. • Alleen de cijfer '0-9' en de letters 'a-z' of 'A-Z' kunnen gebruikt worden.
80
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.10 Projector Control (Projectorbesturing) De opties die getoond worden in de onderstaande tabel kunnen gekozen worden d.m.v. het Projector Control-menu. Selecter een optie door de pijltjestoetesen omlaag en omhoog op de PC te gebruiken. De meeste opties hebben een submenu. Zie de onderstaande tabel voor informatie hierover.
N.B. • De instellingswaarde kokmt misschien net overeen met de daadwerkelijke waarde als de gebruiker de waarde handmatig verandert. Vernieuw in dat geval de pagina door op de [Refresh] knop te drukken. Bestuurd de projector. Optie Main Power Input Source Picture Mode Blank On/Off Mute Freeze Magnify My Image My Image Delete Picture Brightness Contrast Gamma Color Temp Color Tint Sharpness MyMemory Save MyMemory Recall
Beschrijving Schakelt de stroom aan/uit. Selecteert de invoerbron. Selecteert de afbeeldingsmodusinstelling. Schakelt Blank aan/uit. Schakelt Mute aan/uit. Schakelt Bevries aan/uit. Bestuurd de vergrotingsinstelling. Bij een aantal invoersignaalbronnen kan het vergroten stoppen zelfs al heeft het de maximale instellingswaarde niet bereikt. Selecteer MIJN BEELD gegevens. Wis MIJN BEELD gegevens. Pas de helderheidsinstelling aan. Pas de contrastinstelling aan. Selecteert de gamma instelling. Selecteer de kleurentemperatuurinstelling. Pas de kleureninstelling aan. Pas de tintinstelling aan. Past de scherpte aan. Slaat geheugengegevens op. Roept geheugengegevens op. 81
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Optie Image Aspect Over Scan V Position H Position H Phase H Size Auto Adjust Execute Input Progressive Video NR Color Space Component C-Video Format S-Video Format HDMI Frame Lock-Computer1 Frame Lock-Computer2 Frame Lock-HDMI Computer in-1 Computer in-2 Setup Auto Keystone Execute Keystone V Keystone H
Beschrijving Selecteert de aspectinstelling. Pas de over scan instelling aan. Past de verticale positie aan. Past de horizontale positie aan. Past de horizontale fase aan. Past de horizontale grote aan. Voert de automatische aanpassing uit. Selecteert de progressieve instelling. Selecteert de videoruisonderdrukking instelling. Selecteert de kleurruimte. Selecteert de COMPONENT poort instelling. Selecteert de videoformaatinstelling. Selecteert de S-videoformaatinstelling. Selecteert de HDMI-instelling. Schakelt de frame lock-COMPUTER1 functie aan/uit. Schakelt de frame lock-COMPUTER2 functie aan/uit. Schakelt de frame lock-HDMI functie aan/uit. Selecteert het COMPUTER IN1 invoersignaaltype. Selecteert het COMPUTER IN2 invoersignaaltype. Voert de automatische keystonevervormingscorrectie uit.
Past de verticale keystonevervormingsinstelling aan. Past de horizontale keystonevervormingsinstelling aan. Stelt de vorm van het geprojecteerde beeld in elk van de Perfect Fit hoeken af. Whisper Selecteer der stilmodus. Mirror Selecteert de spiegelstatus. Standby Mode Selecteert de uit (standby) stand. Monitor Out-Computer1 Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPUTER IN1 poort is geselecteerd. Monitor Out-Computer2 Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPUTER IN2 poort is geselecteerd. Monitor Out-HDMI Wijst MONITOR OUT toe wanneer de HDMI poort is geselecteerd. Monitor Out-MIU Wijst MONITOR OUT toe wanneer de MIU poort is geselecteerd. Monitor Out-Component Wijst MONITOR OUT toe wanneer de COMPONENT poort is geselecteerd. Monitor Out-S-Video Wijst MONITOR OUT toe wanneer de S-VIDEO poort is geselecteerd. Monitor Out-Video Wijst MONITOR OUT toe wanneer de VIDEO poort is geselecteerd. Monitor Out-Standby Wijst MONITOR OUT toe wanneer het toestel uit (standby) staat.
82
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Optie Audio Volume Speaker Audio-Computer1 Audio-Computer2 Audio-HDMI Audio-MIU Audio-Component Audio-S-Video Audio-Video Audio Out Standby HDMI Audio Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template
Beschrijving Pas de volumeinstelling aan. Schakelt de ingebouwde luidspreker aan/uit. Wijst de AUDIO-COMPUTER IN1 invoerpoort toe. Wijst de AUDIO-COMPUTER IN2 invoerpoort toe. Wijst de AUDIO-HDMI-invoerpoort toe. Wijst de AUDIO-MIU-invoerpoort toe. Wijst de AUDIO-COMPONENT-invoerpoort toe. Wijst de AUDIO-S-VIDEO-invoerpoort toe. Wijst de AUDIO-VIDEO-invoerpoort toe. Wijst AUDIO OUT toe wanneer het toestel uit (standby) staat. Selecteert de HDMI-instelling. Selecteert de taal voor de OSD. Past de verticale menupositie aan. Past de horizontale menupositie aan. Selecteer der blankmodus. Selecteert de opstartscherm. Zet de vergrendelingsfunctie van Mijn Scherm aan/uit. Schakelt de berichtenfunctie aan/uit. Selecteert de patroonscherm.
83
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Optie Option Auto Search Auto Keystone Auto on
Beschrijving
Schakelt de automatische signalenzoekfunctie aan/uit. Schakelt de automatische keystonevervormingscorrectiefunctie aan/uit. Schakelt de auto berichtenfunctie aan/uit. Configureert de timer om de projector uit te schakelen Auto off wanneer er geen signaal gedetecteerd wordt. Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-1 knop op de My Button-1 meegeleverde afstandbediening. Wijst de functies toe aan de MY BUTTON-2 knop op de My Button-2 meegeleverde afstandbediening. My Source Selecteert de Mijn signaalbron instelling. Schakelt de externe besturingsignaal frequentie normaal in/ Remote Freq. Normal uit. Remote Freq. High Schakelt de externe besturingsignaal frequentie hoog in/uit. Closed Caption Hiermee selecteert u de instelling WEERGEVEN van de Display ondertiteling voor gehoorgestoorden. Hiermee selecteert u de instelling MODUS van de Mode ondertiteling voor gehoorgestoorden. Hiermee selecteert u de instelling KANAAL van de Channel ondertiteling voor gehoorgestoorden.
84
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) De Service optie in Projector Control wordt alleen getoond wanneer u inlogt met de Beheerder-ID. De opties die getoond worden in de onderstaande tabel kunnen gekozen worden d.m.v. het Projector Control menu. Klik op [Quit Presenter Mode].
Optie
Beschrijving
Service Quit Presenter Mode
Verlaat verplicht de Presentatiemodus.
85
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.11 Remote Control (Afstandbediening) U kunt uw webbrowser gebruiken om de projector te besturen. • Probeer niet om de projector tegelijkertijd met de afstandsbediening en via uw webbrowser te besturen. Het kan besturingsfouten veroorzaken bij de projector.
De functies op de gebundelde afstandsbediening worden toegewezen aan het Webafstandsbedieningscherm. Optie
Beschrijving
POWER
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de STANDBY/ON-knop.
COMPUTER
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de COMPUTER-knop.
VIDEO
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de VIDEOknop.
BLANK
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de BLANKknop.
FREEZE
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de FREEZEknop.
MUTE
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de MUTEknop.
MENU
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de MENUknop.
UP
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ▲-knop.
DOWN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ▼-knop.
LEFT
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ◄-knop.
RIGHT
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ►-knop.
ENTER
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de ENTERknop.
RESET
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de RESETknop.
PAGE UP
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de PAGE UP-knop.
PAGE DOWN
Heeft dezelfde functie toegewezen gekregen als de PAGE DOWN-knop.
86
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) Deze functies in het PRESENTATIE ZONDER PC-menu worden toegewezen aan het Webafstandsbedieningscherm. Optie
Beschrijving
LIVE MODE
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de “Live modus”.
THUMBNAIL
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de “Miniatuurmodus”.
SLIDE SHOW
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de “Slide showmodus”.
DIRECTORY
Het selecteren van deze optie stelt de projector in op de “Directorymodus”.
N.B. • De Webafstandbediening ondersteunt geen herhalingsfunctie die een actie uitvoert tijdens het ingedrukt houden van een knop. • Aangezien de herhalingsfunctie niet beschikbaar is dient u de knop zo veel keer als u nodig vindt in te drukken. • Zelfs als u de knop voor enige tijd ingedrukt houdt, zal de webafstandbediening uw verzoekopdrachten één voor één versturen. Laat de knop los en druk er nogmaals op. • Wanneer [POWER] knop ingedrukt wordt dan verschijnt er een bericht om de operatie te bevestigen. Wanneer u het wenst uit te schakelen drukt u op [OK] druk anders op [Cancel]. • [PAGE DOWN] en [PAGE UP] knoppen kunnen niet gebruikt worden op de Webafstandsbediening als muisemulatiefunctie van de projector.
87
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.12 Projector Status (Projectorstatus)
Toont en configureert de huidige projectorstatus. Optie
Beschrijving
Error Status
Toont de huidige foutstatus.
Lamp Time
Toont de gebruikstijd van de huidige lamp.
Filter Time
Toont de gebruikstijd van de huidige filter.
Power Status
Toont de huidige stroomstatus.
Input Status
Toont de huidige invoersignaalbron
Blank On/Off
Toont de huidige Blank aan/uit status.
Mute
Toont de huidige Mute aan/uit status.
Freeze
Toont de huidige Bevries-status.
88
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.1 Het configureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg) 4.1.13 Network Restart (Netwerk reset)
Reset de netwerkverbinding van de projector. Optie Restart
Beschrijving Reset de netwerkverbinding van de projector om de nieuwe configuratie instellingen te activeren.
N.B. • Het opnieuw opstarten vereist dat u opnieuw inlogt om de webrowser weer te kunnen besturen of configureren via een webbrowser. Wacht 10 seconden of langer na het klikken van de [Restart] knop om weer in te loggen. 6 7) verschijnt na het opnieuw starten van de • Het inlogmenu ( netwerkverbinding van de projector als de DHCP op ON (SCHAKEL IN) staat.
4.1.14 Logoff (Uitloggen) 6 7). Wanneer [Logoff] aangeklikt wordt verschijnt het Inlogmenu (
89
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.2 E-mail waarschuwingen De projector kan automatisch een waarschuwingsmelding sturen naar de opgegeven e-mailadressen als de projector een bepaalde conditie die onderhoud behoeft opmerkt, of een storing opmerkt N.B. • Er kunnen tot vijf e-mailadressen opgegeven worden. • De projector kan misschien niet in staat zijn om e-mails te verzenden als de stroom plotseling uitvalt.
7 2) Mailinstellingen ( Om gebruik te kunnen maken van de e-mailwaarschuwingsfunctie van de projector moet u de volgende opties via een webbrowser configureren. Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10: 1) Voer “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser. 2) Voer uw Beheerder-ID en wachtwoord in en klik op [Logon]. 3) Klik op [Port Settings] in het hoofdmenu. 4) Klik op [Enable] om de SMTP-poort te openen. 5) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. 6) Klik op [Mail Settings] en configureer elke optie. Zie de sectie 4.1.5 Mail 72) voor meer informatie. Settings (Mailinstellingen) ( 7) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. N.B. • Click [Send Test Mail] knop in [Mail Settings] om te bevestigen dat de e-mailinstellingen correct zijn. De volgende e-mail wordt verstuurd aan de gespecificeerde adressen: Onderwerp Tekst
90
:Test Mail :Send Test Mail Date Time IP Address MAC Address
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.2 E-mail waarschuwingen (vervolg) 8) Klik op [Alert Settings] in het hoofdmenu om de E-mail waarschuwingsinstellingen te configureren. 9) Selecteer en configureer elke waarschuwingsoptie. Zie sectie 4.1.6 Alert 7 3) voor meer informatie. Settings (Waarschuwingsinstellingen) ( 10) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. Storings- en waarschuwings-e-mails krijgen het volgende formaat: Onderwerp Tekst
: <Mail title> : <Mail text> Date Time IP Address MAC Address
<Storings-/waarschuwingsdatum> <Storings-/waarschuwingstijd>
91
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.3 Projectorbeheer m.b.v. SNMP Met de SNMP (Simple Network Management Protocol) is het mogelijk om de projectorinformatie te beheren, welke een storings- of waarschuwingstatus is, vanaf de computer op het netwerk. SNMP-beheersoftware zal nodig zijn op de comptuer om deze functie te gebruiken. N.B. • Het wordt aanbevolen om de SNMP-functies te laten uitvoeren door een netwerkbeheerder. • SNMP-beheersoftware moet geïnstalleerd zijn op de computer om de projector via SNMP te monitoren. 7 1) SNMP-instellingen ( Configureer de volgende opties via een webbrowser om SNMP te kunnen gebruiken: Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10: 1) Voer “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser. 2) Voer uw Beheerder-ID en wachtwoord in en klik op [Logon]. 3) Klik op [Port Settings] in het hoofdmenu. 4) Klik op [Enable] om de SNMP-poort te openen. Stel het IP-adres in om de SNMP-vastlegging naar toe te sturen wanneer er zich een storing/ waarschuwing voordoet. 5) Klik op [Security Settings] in het hoofdmenu. 6) Klik op [SNMP] en stel de naam van de gemeenschap in op het scherm dat verschijnt. 7) Configureer de instellingen voor de overdrachtvastlegging van storingen/ waarschuwingen. Klik op [Alert Settings] in het hoofdmenu en selecteer de storings-/waarschuwingsoptie die geconfigureerd moet worden. 8) Klik op [Enable] om de SNMP-vastlegging voor storingen/waarschuwingen te versturen. Vink het [Enable] vakje af wanneer er geen SNMPoverdrachtsvastlegging vereist is. 9) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan.
92
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.4 Agenda schema De planningsfunctie maakt het mogelijk om een ingeplande gebeurtenis, waaronder het in- en uitschakelen, in te stellen. Het maakt “zelfbeheer” van de projector mogelijk.
N.B. • U kunt de volgende besturingsgebeurtenissen inplannen: Power ON/ OFF, Input Source en Transferred Image Display. • De in/uit schakel gebeurtenis heeft de laagste prioriteit van alle gebeurtenissen die op hetzelfde tijdstip bepaald worden. 7 5) • Er zijn 3 soorten Planning: 1) daily 2) weekly 3) specific date. ( • De prioriteit van de ingeplande gebeurtenissen is als volgt: 1) specific date 2) weekly 3) daily. • Er zijn maximaal vijf specifiek datums beschikbaar voor ingeplande gebeurtenissen. Er wordt prioriteit gegeven aan die met de lagere nummers wanneer er meer dan één gebeurtenis ingepland is op dezelfde datum en tijd (bijvoorbeeld, 'Specific date No. 1' heeft prioriteit voor 'Specific date No. 2' enz.) • Stel eerst de datum en tijd in voordat u de ingeplande gebeurtenissen 7 7) inschakelt. (
93
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.4 Agenda schema (vervolg) Agenda instellingen ( 7 5) Planingsinstellingen kunnen geconfigureerd worden vanaf een webbrowser. Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10: 1) Voer “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser. 2) Voer uw Beheerder-ID en wachtwoord in en klik op [Logon]. 3) Klik op [Schedule Settings] in het hoofmenu en selecteer de gewenste planningsoptie. Wanneer u bijvoorbeeld de opdracht elke zondag wilt uitvoeren, selecteer dan [Sunday]. 4) Klik op [Enable] vink het vakje aan om het plannen in te schakelen. 5) Voer de datum (maand/dag) in voor de specifieke datumplanning. 6) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. 7) Klik na het configureren van de tijd, opdracht en parameters op [Register] om een nieuwe gebeurtenis toe te voegen. 8) Klik op [Delete] wanneer u een schema wilt wissen. Er zijn drie soorten planning: 1) Daily: Voer de gespecificeerde operatie elke uit op een gespecificeerd tijdstip. 2) Sunday ~ Saturday: Voer de gespecificeerde operatie uit op het specificeerd tijdstip op een bepaalde dag van de week. 3) Specific date: Voer de gespecificeerde operatie uit op de gespecificeerde datum en tijd. N.B. • In de standby-modus, zal de POWER-indicator groen gaan knipperen voor ongeveer 3 seconden wanneer er ten minste 1 “Power On” planning opgeslagen is. • Wanneer de planningsfunctie gebruikt wordt, dan moet het stroomsnoer op de projector en het stopcontact aangesloten zijn en moet de aan/uit-schakelaar aan staan, [ | ]. De planningsfunctie functioneer niet als de aan/uit-knop uitgeschakeld is [O] of wanneer er over het stroomsnoer gestruikeld wordt. De POWER-indicator gaat orangje of groen oplichten wanneer de projector stroom ontvangt.
94
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.4 Agenda schema (vervolg) Datum/tijdinstellingen ( 7 7) De Datum/tijdinstellingen kan aangepast worden via een webbrowser. Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10: 1) Voer “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser. 2) Voer uw Beheerder-ID en wachtwoord in en klik op [Logon]. 3) Klik op [Date/Time Settings] in het hoofdmenu en configureer elke optie. Zie sectie 4.1.8 Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) voor meer informatie. 4) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan.
N.B. • De batterij voor de ingebouwde klok kan leeg zijn als de klok achterloopt zelfs als de datum en tijd corect ingesteld zijn. Vervang de batterij door de volgende aanwijzingen te volgen m.b.t. het vervangen van de batterij. Vervanging Interne Klok batterij van de Gebruiksaanwijzing (beknopt)) ( • De tijd van de interne klok blijft misschien niet accuraat. Het gebruik van de SNTP wordt aanbevolen om een accurate tijd te houden.
95
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.5 MIJN BEELD (afbeeldingsoverdracht) weergave De projector kan een afbeelding in een SD-geheugenkaart of USB-kaart dat overgebracht is via het netwerk afbeelden. (Afb. 4.5)
Overdrachtsafbeeldingsbestand
USB-geheugen of SD-geheugenkaart.
Toon afbeeldingsbestand ( 1 -
4
)
Afb. 4.5 Afbeeldingsoverdracht.
MIJN BEELD overdracht vereist een exclusieve applicatie voor uw PC. U kunt deze downloaden vanaf Hitachi website (http://hitachi.us/digitalmedia of http://www. hitachidigitalmedia.com). Zie de gebruiksaanwijzing van de applicatie voor aanwijzingen. Om de overgebrachte afbeelding te tonen, selecteer de MIJN BEELD optie in het MIU-menu. Zie voor meer informatie de beschrijving van de MIJN MIU Menu in de Gebruiksaanwijzing BEELD optie van het MIU-menu. ( Gebruikershandleiding) N.B. • Ondersteunde bestandstypen zijn: JPEG, Bitmap en PNG. • Het is mogelijk om maximaal 4 aan het afbeeldingsbestand toe te wijzen. • Het afbeeldingsbestand kan ook weergegeven worden d.m.v. de planningsfunctie vanaf de webbrowser. Zie de sectie 4.4 Agenda schema ( 92) voor meer informatie. 96
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk U kunt de projector configureen en besturen via het netwerk d.m.v RS-232Copdrachten. Communicatiepoort. De volgende twee poorten zijn toegewezen voor opdrachtenbeheer: TCP #23 TCP #9715 Opdrachtenbeheerinstellingen ( 71) Configureer de volgende opties vanaf een webbrowser als opdrachtenbeheer gebruikt wordt. Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10: 1) Voer “http://192.168.1.10/” in de taakbalk van de webbrowser. 2) Voer uw Beheerder-ID en wachtwoord in en klik op [Logon]. 3) Klik op [Port Settings] in het hoofdmenu.
4) Klik op [Enable] om de Network Control Port1 (Port: 23) te openen om TCP #23 te gebruiken. Klik op [Enable] voor de [Authentication] insteling wanneer er verificatie vereist is, vink anders het vakje af. 5) Klik op [Enable] om de Network Control Port2 (Port: 9715) te openen om TCP #9715 te gebruiken. Klik op [Enable] voor de [Authentication] insteling wanneer er verificatie vereist is, vink anders het vakje af. 6) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan.
97
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg) Wanneer de verificatie instelling ingeschakeld is, dan zijn de volgende instellingen nodig. ( 7 9) 7) Klik op [Security Settings] in het hoofdmenu. 8) Klik op [Network Control] en voer het gewenste verificatiewachtwoord in. * Zie N.B.. 9) Klik op [Apply] om de instellingen op te slaan. N.B. • Het Verificatiewachtwoord is hetzelfde voor Network Control Port1 (Port: 23), Network Control Port2 (Port: 9715).
98
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg) Opdrachtformaat. Opodrachtformaten verschillen per communicatiepoort. ● TCP #23 U kunt de RS-232C-opdrachten gebruiken zonder veranderningen. Het antwoordgegevensformaat is hetzelfde als de RS-232C-opdrachten. Echter het volgende antwoord zal terug gestuurd worden in het geval van een mislukte verificatie wanneer verifiëren ingeschakeld is. Antwoord
Foutcode
0x1F
0x04
0x00
● TCP #9715 Stuur gegevensformaat Het volgende formaat wordt toegevoegd aan de kop (0x02), gegevenslengte (0x0D), Checksum (1 byte) en Verbindings-ID (1 byte) van de RS-232Copdrachten. Kop
Gegevenslengte
RS-232C-opdracht
Check Sum
Verbindings-ID
0x02
0x0D
13 bytes
1 byte
1 byte
Kop Gegevenslengte RS-232C-opdracht Check Sum Verbindings-ID
→ 0x02, Vast → RS-232C-opdrachten byte lengte (0x0D, Vast) → RS-232C-opdrachten die beginnen met 0xBE 0xEF (13 bytes) → Dit is de waarde om nul te maken met de toevoeging van de lagere 8 bits van de kop naar de checksum. → Randomwaarde van 0 tot 255 (deze waar wordt toegevoegd aan de antwoordgegevens)
99
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg) Antwoordgegevensformaat De verbindings-ID (de gegevens zijn dezelfdse als die van de verbindings-ID gegevens op het verstuurgegevensformaat) wordt toegevoegd aan de RS-232Copdrachten antwoordgegevens. Antwoord
Verbindings-ID
0x06
1 byte
Antwoord
Verbindings-ID
0x15
1 byte
Antwoord
Foutcode
Verbindings-ID
0x1C
2 bytes
1 byte
Antwoord
Gegevens
Verbindings-ID
0x1D
2 bytes
1 byte
Antwoord
Statuscode
Verbindings-ID
0x1F
2 bytes
1 byte
Antwoord 0x1F
100
Verificatiefoutcode 0x04
0x00
Verbindings-ID 1 byte
4. Beheer met webbrowsersoftware
4.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg) Automatische verbindingsonderbreking De TCP-verbinding wordt automatisch onderbroken wanner er geen communicatie heeft plaatsgevonden voor 30 seconden na tot stand te zijn gebracht. Verificatie De projector accepteert geen opdrachten zonder verificatiesucces wanneer verifiëren is ingeschakeld. De projector gebruike een uitdagend reactie type verificatie met een MD5 (Message Digest 5) algoritme. Wanneer de projector een LAN gebruikt, dan zullen een random 8 bytes teruggekeerd worden als verifiëren ingeschakeld is. Koppel deze ontvangen 8 bytes en het Verificatiewachtwoord en verwerk deze gegevens met het MD5algoritme en voeg deze aan de voorzijde van de te versturen opdrachten. Het volgende is een voorbeeld als het Verificatiewachtwoord “password” is en de random 8 bytes “a572f60c” zijn. 1) Selecteer de projector. 2) Ontvang de random 8 bytes “a572f60c” van de projector. 3) Koppel de random 8 bytes “a572f60c” en het Verificatiewachtwoord “password” aan elkaar en het wordt “a572f60cpassword”. 4) Verwerk deze “a572f60cpassword” d.m.v. MD5-algoritme. Het wordt: “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”. 5) Voeg deze “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” aan de voorkant toe van de opdrachten en verstuur de gegevens. Verstuur “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” + opdracht. 6) Wanneer de verstuurgegevens correct zin, dan wordt de opdracht uitgevoerd en worden de antwoordgegevens teruggekeerd. In het andere geval zal er een verificatiefout ontvangen worden. N.B. • Wat betreft de overdracht van de tweede of volgende opdrachten, kunnen de verificatiegegevens voor dezelfde aansluiting worden overgeslagen.
101
5. Presentatie ZONDER PC
5. Presentatie ZONDER PC 5.1 Uitleg van de Presentatie ZONDER PC De Presentatie ZONDER PC leest de afbeeldingsgegevens van de oplagmedia die in de SD CARD-gleuf of USB STORAGE-poort gestoken is en toont de afbeelding in één van de volgende modi: De Presentatie ZONDER PC kan gedaan worden in het OSD-menu in het projectorscherm of via een webbrowser in uw op de projector aangesloten PC via een netwerk. Deze eigenschap stelt u in staat om uw presentatie te houden zonder uw PC. - Miniatuurmodus ( 104) - Volledige schermmodus ( 108) 110) - Slide showmodus ( 112) - Directory Tree overzicht (
Miniatuur modus
Volledige scherm modus
Slide Show modus
102
5. Presentatie ZONDER PC
5.1 Uitleg van de Presentatie ZONDER PC (vervolg)
Directory Tree modus
[Ondersteunde opslagmedia] • SD-geheugenkaart. • USB-geheugen (USB-geheugentype, USB-harddisk en USB-kaartlezertype) N.B. • USB-geheugenlezers (adaptor) die meer dan 1 USB-gleuf hebben worden niet ondersteunt (als de adaptor erkent wordt als meerdere apparaten die aangesloten zijn). • USB-hub wordt niet ondersteunt. • Beveiligd USB-geheugen wordt niet ondersteunt. • Sommig SD-geheugenkaarten en USB-geheugens werken misschien niet correct. • De SDHC (4GB enz) SD-geheugenkaart wordt niet ondersteund. Een kaart tot 2GB wordt ondersteund. • De SD-geheugenkaart en het draadloze netwerkkaart (optie) kunnen niet tegelijkertijd er ingestoken worden. • Wees voorzichtig met het er in- en er uithalen van de de SD-geheugenkaart en het USB-geheugen. USB-opslag gebruiken/Een SD-kaart gebruiken van de ( Gebruiksaanwijzing (beknopt)) [Ondersteund formaat] • FAT12, FAT16 en FAT32 N.B.
• NTFS wordt niet ondersteund.
[Ondersteund bestandsformaat] • JPEG (.jpeg, .jpg) • Bitmap (.bmp) • PNG (.png) • MPEG4 (.mp4)
* Progressief wordt niet ondersteunt. * 16bit-modus en gecomprimeerde bitmap wordt niet ondersteunt. * Geïnterlacede PNG wordt niet ondersteunt. * De ondersteunde bit resolutie is minder dan 1Mbps in Eenvoudig profiel. De ondersteunde resolutie is minder dan VGA. Het ondersteunde audioformaat is alleen AAC. 103
5. Presentatie ZONDER PC
5.2 Miniatuurmodus De Miniatuurmodus toont de op SD OF USB-opslagmedia opgeslagen afbeeldingen in een miniaturenscherm. Maximaal 12 afbeeldingen worden er weergegeven op een scherm. Wanneer u wesnt kunt u naar de Volledige scherm- of Slide showmodus gaan nadat u een aantal afbeeldingen in de Miniatuurmodus geselecteerd heeft.
Miniatuurmenu Geselecteerde afbeelding
Miniatuurafbeeldingen Afb. 5.2 Miniatuurmodus.
5.2.1 Het starten van de miniatuurmodus De Miniatuurmodus kan gestart worden vanaf het OSD-menu op de projector of vanaf een webbrowser op uw PC. vanaf het OSD-menu. 1) Sla JEPG of andere ondersteunde bestandsformaten op ( 103) in de root directory in SD of USB-opslagmedia. 2) Doe de SD-geheugenkaart in de SD-kaartgleuf op de projector of het USBUSB-geheugen in de USB STORAGE-poort op de projector. ( opslag gebruiken/Een SD-kaart gebruiken van de Gebruiksaanwijzing (beknopt)) 3) Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of de ▲/▼/◄/► - knoppen op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen. 4) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om het "Ga Naar Geavanceerd Menu..." te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan. 5) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de MIU te selecteren en gebruik de ► cursorknop om naar de optie te gaan.
104
5. Presentatie ZONDER PC
5.2 Miniatuurmodus (vervolg) 6) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de PRESENTATIE ZONDER PC-MODUS te selecteren en druk op de ► cursorknop.
7) Gebruik de ▲/▼ cursorknopen om de THUMBNAIL te selecteren en druk op de ► cursorknop om het uit te voeren. De afbeelding in Afb. 5.2 wordt op het scherm weergegeven.
vanaf een webbrowser. 103) in de root 1) Sla JEPG of andere ondersteunde bestandsformaten op ( directory in SD of USB-opslagmedia. 2) Doe de SD-geheugenkaart in de SD-kaartgleuf op de projector of het USBUSB-geheugen in de USB STORAGE-poort op de projector. ( opslag gebruiken/Een SD-kaart gebruiken van de Gebruiksaanwijzing (beknopt)) 11 of 16 of 26) 3) Sluit de projector en uw PC via het netwerk aan. ( 67) 4) Start een webrowser en login op de projector. ( 5) Selecteer de Remote Control in het hoofdmenu om het Remote Control-scherm op uw PC te laten verschijnen.
6) Selecteer de THUMBNAIL en klik erop. De afbeelding in Afb. 5.2 wordt op het scherm weergegeven. 105
5. Presentatie ZONDER PC
5.2 Miniatuurmodus (vervolg) 5.2.2 Bediening d.m.v. knoppen of knopen U kunt de afbeeldingen in het miniatuurscherm besturen met de afstandbediening, het keypad of de webbrowser. De volgende functies kunnen ondersteund worden wanneer er een miniatuur afgebeeld wordt. De functies van de knoppen. De afstandsbediening
Het keypad op de projector.
▲/▼/◄/►
Webafstandsbediening in browser.
Functies
▲/▼/◄/►
UP/DOWN/LEFT/RIGHT
Beweeg de cursor
PAGE UP PAGE DOWN
-
PAGE UP PAGE DOWN
Wisselt van pagina
ENTER
INPUT
ENTER
Toont de geselecteerde afbeelding op het volledige scherm.
MENU
-
MENU
Toont het PRESENTATIE ZONDER PC menu.
* Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de projector getoond wordt. N.B. • De miniatuurmodus toont maximaal 12 afbeeldingen op 1 pagina. • Het is niet mogelijk om de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop wanneer THUMBNAIL, SLIDE SHOW of DIRECTORY weergegeven worden. • Toon het OSD-menu vande projector voordat de invoerpoort verandert wordt. • Een aantal fouticonen wordt weergegeven in de Miniatuurmodus.
Dit bestand schijnt defect of van een niet ondersteund formaat te zijn.
1 16) maar het De bestandsnaam bestaat in het afspeellijstbestand ( daadwerkelijke bestand bestaat nergens.
106
5. Presentatie ZONDER PC
5.2 Miniatuurmodus (vervolg) 5.2.3 Bediening van het Miniatuurmenu Aan de rechterzijde van het Miniatuurscherm bevindt zich het Miniatuurmenu. 1) PRESENTATIE ZONDER PC MENU: Beweeg de cursor naar het PRESENTATIE ZONDER PC menu en druk op de ► cursorknop op de afstandsbediening of de projector of [RIGHT] op de Webafstandsbediening. Het PRESENTATIE ZONDER PC menu verschijnt. 2) VERNIEUWEN: Beweeg de cursor naar VERNIEUWEN en druk op de ► cursorknop op de afstandsbediening of de projector of [RIGHT] op de Webafstandsbediening. Er verschijnt dan een waarschuwingsbericht voor VERNIEUWEN. VERNIEUWEN is een functie die 1 16) Wanneer u het de afspeellijst initialiseert. ( initialiseert wordt het miniatuurscherm vernieuwt en worden de afbeeldingen in hun oorspronkelijke formaat weergegeven. Om het te initialiseren moet u op ENTER op de afstandsbediening of Webafstandsbediening of INPUT op de projector drukken. Om uit het miniatuurmenu te gaan moet u op ESC op de afstandsbediening, de ◄ cursorknop op de projector of de [LEFT]-knop op de Webafstandsbediening drukken. N.B. • Wanneer u het initialiseert dan worden de instellingen voor de Slide show en draaien ook geïnitialiseerd. • Wannee de opslagmedia beschermd is, dan kan de afspeellijst niet geïnitialiseerd worden. • Als de opslagmedia onvoldoende ruimte heeft om de nieuwe afspeellijst op te slaan, dan kan de afspeellijst niet geïnitialiseerd worden. 1 10) • Zie voor de andere functies in het menu de Slide show. (
107
5. Presentatie ZONDER PC
5.3 Volledige schermmodus De Volledige schermweergave (Afb. 5.3) tooont een volledige weergave van een afbeelding. Om een volledige schermweergave te krijgen dient u op de ENTER-knop op de afstandsbediening of de INPUT-knop op het keypad te drukken of te klikken op [ENTER] op de Web Remote Control als het afbeeldingsbestand geselecteerd is in de Miniatuurmodus of Directory Tree View.
Volledige schermweergave
Fig 5.3 Volledige schermmodus
De volgende functies kunnen ondersteund worden in de Volledige schermmodus. De functies van de knoppen. *1) De afstandsbediening
Het keypad op de projector.
Web Remote in browser.
Functies
▲/▼ of ◄/► *2)
▲/▼ of ◄/► *2)
UP/DOWN of LEFT/ RIGHT *2)
• Roteert de afbeelding 90 graden met de klok mee of tegen de klok in. Zodra de afbeelding geroteerd is, blijft de hoekinformatie in de afspeellijst zelfs als er naar een andere modus geschakeld wordt. (Miniatuur of Slide showmodus). Om terug te gaan naar het origineel, roteer terug naar de beginhoek of wis het afspeellijstbestand in de geheugenkaart. ( 116) • Beweegt de schuifbalk voor- of achteruit.
ENTER
INPUT
ENTER
(vanaf de Miniatuurmodus) toont miniatuur.
MENU
-
MENU
Toont het PRESENTATIE ZONDER PC menu.
*1) Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de projector getoond wordt. *2) De functie voor het knopenpaar wordt geselecteerd in het TOETSCONFIGURATIE menu ( 109). N.B. • Het is niet mogelijk om de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop of keypad wanneer THUMBNAIL, SLIDE SHOW of DIRECTORY weergegeven worden. • Toon het OSD-menu vande projector voordat de invoerpoort verandert wordt. • Het kan zijn dat de afbeelding niet goed weergegeven wordt bij het begin of einde van het afspelen van het MP4-bestand. 108
5. Presentatie ZONDER PC
5.3 Volledige schermmodus (vervolg) U kunt het afbeeldingsbestand weergeven in het door u gewenste formaat. 1) Selecteer WEERGAVE GROOTTE in PRESENTATIE ZONDER PC. 2) Druk op de ENTER-knop op de afstandsbedieing, de ► cursorknop op het Keypad of RIGHT op de Web Remote Control.
3) het WEERGAVE GROOTTE-menu verschijnt. 4) Selecteer het door u gewenste WEERGAVE GROOTTE. • WERKELIJK: Toont de afbeelding op ware grootte. Geeft de afbeelding weer in het midden van het scherm als de ware grootte kleiner is dan het schermformaat. Toont alleen het midden van de afbeelding als de ware grootte groter is dan het schermformaat. • NORMAAL : Toont de afbeelding voor het maximale formaat op het scherm en behoudt het oorspronkelijke aspect behouden. • VOLLEDIG : Toont de afbeelding in volledige schermgrootte. Het oorspronkelijke aspect zal gewijzigd worden in weergave in volledig grootte. Het animatiebestand wordt altijd afgespeeld in de VGA-modsu als de resolutie groter dan VGA is. Het animatiebestand wordt altjid in het midden van het scherm afgespeeld als de resolutie kleiner is dan VGA. U kunt de toets-configuratie van 2 vooringestelde voorbeelden die toegewezen zijn aan de ▲/▼/◄/► cursorknopen in de Minituurmodus. 1) Selecteer TOETSCONFIGURATIE in PRESENTATIE ZONDER PC. 2) Druk op ► knop. 3) Het TOETSCONFIGURATIE-menu verschijnt.
Voorbeeld A:
Voorbeeld B:
4) Selecteer het TOETSCONFIGURATIE voorbeeld. • voorbeeld A: ◄ : vorige afbeelding ► : volgende afbeelding ▲ : naar rechts roteren ▼ : naar links roteren • voorbeeld B: ◄ : naar links roteren ► : naar rechts roteren ▲ : vorige afbeelding ▼ : volgende afbeelding 109
5. Presentatie ZONDER PC
5.4 Slide showmodus U kunt de Slide show afspelen met het projectormenu. Selecteer de SLIDE SHOW in het PRESENTATIE ZONDER PC menu en druk op de ENTER/ ► knop op de afstandbediening of de ► knop op het Keypad. De Slide show zal dan beginnen. U kunt de Slide show ook afspelen door te klikken op [SLIDE SHOW] knop op de Web Remote Control te drukken. De Slide showmodus (Afb. 5.4) toont een volledige schermafbeelding en schakelt de afbeelding om met tijdsintervallen ingesteld in Weergavetijd. De Weergave tijd 1 16) en het menu. ( 1 11) kan ingesteld worden door de Afspeellijst (
Afb. 5.4 Slide showmodus
De volgende functies kunnen toegankelijk zijn wanneer er een miniatuur afgebeeld wordt. De functies van de knoppen. De Het keypad op Web Remote in afstandsbediening de projector. browser.
Functies
ENTER
INPUT
ENTER
Toont miniatuur.
MENU
-
MENU
Toont het PRESENTATIE ZONDER PC menu.
* Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de projector getoond wordt. N.B. • Het is niet mogelijk om de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop wanneer THUMBNAIL, SLIDE SHOW of DIRECTORY weergegeven worden. • Toon het OSD-menu vande projector voordat de invoerpoort verandert wordt. • Afbeeldingen kunnen weergegeven worden wanneer deze in opgenomen zijn in de afspeellijst. • Een afbeelding kan niet weergegeven worden in miniatuur als ze niet is opgenomen in de afspeellijst. ( 1 16) • Wanneer de SLIDE SHOW-modus ingesteld is op EEN KEER dan blijft de laatste dia van de presentatie op het scherm totdat de ENTER-knop op de afstandbediening of Web Remote Control ingedrukt wordt of wanneer de INPUT-knop op de projector ingedrukt wordt. 110
5. Presentatie ZONDER PC
5.4 Slide showmodus (vervolg) U kunt de Slide show afspelen op de door u gewenste configuratie. Configureer de SLIDE SHOW opties in THUMBNAIL. 1) START # : Stel het beginnummer in van de Slide show. 2) STOP # : Stel het eindnummer in van de Slide show. 3) INTERVAL : Stel de tijdsinterval in van de Slide show. 4) MODUS : Selecteer de Slide showmodus. EEN KEER: Speel de Slide show één keer af. EINDELOOS: Speel de Slide show eindeloos af. 5) SPEEL : Speel de Slide show af. Het wordt afgeraden om de tijdsinterval erg kort, bijvoorbeeld enkele seconden, omdat het langer dan enkele seconden kan duren om een afbeelding te lezen en af te beelden wanneer een afbeeldingsbestand opgeslagen is in een erg diep gelaagde directory of als er zeer veel bestanden zijn opgeslagen in dezelfde directory. N.B. • De instellingen van de Slide show worden opgeslagen in het “slidemode.txt” bestand dat opgeslagen is in de opslagmedia. Als het bestand niet bestaat, dan wordt het automatisch gegenereerd. • De START #, STOP #, INTERVAL en MODUS worden idoor het miniatuurmenu één keer ingesteld, deze instelling heeft een hogere prioriteit dan de Afspeellijst. • Wanneer de opslagmedia schrijfbeveiligd is of het “slidemode.txt” een alleen-lezen type bestand is, dan is het onmogelijk om de instellingen van de Slide Show the wijzigen. • Wanneer u de prioriteit wilt vrijgeven, wis dan het “slidemode.txt” bestand uit de directory.
111
5. Presentatie ZONDER PC
5.5 Directory Tree overzicht U kunt de directory weergeven met het projectormenu. Selecteer DIRECTORY in het PRESENTATIE ZONDER PC-menu. En druk op de ENTER /►-knop op de afstandbediening of ► knop of Keypad. De directory zal dan getoond worden. U kunt ook de directory weergeven door op [DIRECTORY] te klikken op de Web Remote Control. De Directory Tree Overzicht (Afb. 5.5) toont alle mappen en bestanden (inclusief niet ondersteunde bestandsformaten) in de geheugenkaart als een tree view. Het afdrukvoorbeeld wordt in de linkerbovenhoek van de directory tree view getoond. In het geval van een filmbestand wordt er een initiële frame als preview getoond. Er wordt geen preview getoond als het een map of een niet ondersteund bestandsformaat betreft. Als er een toonbaar bestand geselecteer is en de ENTER-knop op de afstandsbediening is ingedrukt, dan schakelt het over naar een volledige schermafbeelding. Als er een directory bestand geselecteer is en de ENTER-knop op de afstandsbediening is ingedrukt, dan schakelt het over naar een miniatuur overzicht of de geselecteerde map. U kunt ook de volledige schermafbeelding of de miniatuur bekijken door op de [ENTER] knop op de Web Remote Control te drukken.
Preview afbeelding Bestandsinformatie.
Tree structure directory
Afb. 5.5 Directory Tree overzicht
112
5. Presentatie ZONDER PC
5.5 Directory Tree overzicht (vervolg) De volgende functies kunnen toegankelijk zijn wanneer er een directory afgebeeld wordt. De functies van de knoppen. Functies
De afstandsbediening
Het keypad op Web Remote in browser. de projector.
▲/▼
▲/▼
UP/DOWN
Beweegt de geselecteerde optie omhoog of omlaag.
►
►
RIGHT
Opent de afgesloten map.
◄
◄
LEFT
Sluit de map.
PAGE UP PAGE DOWN
Wisselt tussen pagina's wanneer niet de gehele directory view tree weergegeven kan worden.
PAGE UP PAGE DOWN
-
ENTER
INPUT
ENTER
Toont een geselecteer bestand als een voorbeeldafdruk in de volledige schermmodus. Het niet ondersteunde bestandsformaat kan niet geopend worden. Als het afdrukvoorbeeld weergegeven wordt en de ENTER-knop wordt ingedrukt dan wordt er terug gekeerd naar de directory tree view. Als de directory (map) geselecteerd wordt dan gaat het over in de miniatuurmodus.
MENU
-
MENU
Toont het menu.
* Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de projector getoond wordt. N.B. • Het is niet mogelijk om de invoerpoort te veranderen met de INPUT-knop wanneer THUMBNAIL, SLIDE SHOW of DIRECTORY weergegeven worden. • Toon het OSD-menu vande projector voordat de invoerpoort verandert wordt. • Alleen alfanumeriek karakters kunnen gebruikt worden voor de directory- en bestandsnaam. • Dit Directory Tree Overzicht is in staat om tot 10 lagen diep te tonen. De bestanden en mappen die meer dan 10 lagen diep zitten, kunnen niet weergegeven worden. Sommige bestanen en directories worden niet getoond als er teveel zijn. Wis in dergelijke gevallen enkele bestanden in de directory of enkele directories in de geheugenkaart.
113
5. Presentatie ZONDER PC
5.5 Directory Tree overzicht (vervolg) [Bestandsinformatieweergave] In het Directory Tree overzichtscherm wordt de volgende informatie getoontd als bestandsinformatie: Afbeelding (foto afbeelding) - Bestandsformaat (“JPEG-afbeelding”, “PNG-afbeelding” of “BMPafbeelding”) - Tijdstempel (Wanneer het bestand gemaakt is) - Bestandsformaat (bestandsgrootte) - Afbeeldingsformaat (bestandsresolutie) Filmbestand (speelfilm) - Bestandsformaat (“MP4-film”) - Tijdstempel (Wanneer het bestand gemaakt is) - Bestandsformaat (bestandsgrootte) - Filmformaat (bestandsresolutie) - Filmtijd (Speeltijd) Niet-ondersteund bestandsformaat - Bestandsformaat (“bestand”) - Tijdstempel (Wanneer het bestand gemaakt is) - Bestandsformaat (bestandsgrootte) Directory - Bestandsformaat (“directory”) - Tijdstempel (Wanneer de directory gemaakt is)
114
5. Presentatie ZONDER PC
5.6 “Presentatie ZONDER PC” foutbericht Er verschijnt een foutbericht onder een specifieke voorwaarde tijdens de “Presentatie ZONDER PC” modus. Het verschijnt aan de onderkant en het grijze deel van het scherm.
Afb.5.6 “Presentatie ZONDER PC” foutbericht.
“Presentatie ZONDER PC” foutberichtenlijst. Foutbericht
Fout inhoud
Weergavemodus
Bestand niet gevonden.
Het weer te geven bestand bestaat niet.
De Volledige schermmodus (vanuit de Miniatuurmodus) en de Slide showmodus.
Illegale afspeellijst.
De afspeellijst is defect. (Een bestand van meer dan 64kB, meer dan 1022 karakters per regel in het bestand of regelinvoercode storing)
De Slide showmodus
115
5. Presentatie ZONDER PC
5.7 Afspeellijst De Afspeellijst is in een DOS-formaat tekstbestand wat de volgorde van de afgebeelde afbeeldings- of filmbestanden in de miniatuurmodus of slide show bepaalt. De naam van het afspeellijstbestand is: “imagelistdir.txt”. Het wordt in elke map gecreëerd wanneer de Presentatie ZONDER PC weergegeven wordt. De timing van de afspeellijst creatie is wanneer de Presentatie ZONDER PC weergegeven wordt in de directory wat geen enkel afspeel afspeelbestand heeft. De afspeellijst wordt gemaakt in de getoonde directory. De afspeellijst is te bewerken op de PC. De afspeeltijd en rotatie informatie bij de slide show kunnen ingesteld worden op basis van specifieke instellingen. Het is natuurlijk mogelijk om bepaalde afbeeldingsbestanden niet zichtbaar te maken in een afspeellijst door 1 regel die verwijst naar het bestand in de afspeellijst te wissen. Het is ook mogelijk om een toegevoegde afbeelding te zien gebaseerd op het toevoegen van een afbeeldingsbestandsnaam en de naam van het pad van de bestemming om op te slaan in de afspeellijst. [Voorbeeld van het toevoegen van een bestand] Padnaam/padnaam/.../bestandsnaam, tijd, rotatie informatie) images/photo1/img001.jpg images/photo1/img002.jpg, 2000 images/photo1/img003.jpg, 500, rot1 images/photo1/img004.jpg images/photo1/img005.jpg, 500, rot2 Het nummer na de extensie is de weergave tijd van de slide show. Het kan ingesteld worden tussen 0 en 999900 (ms), de minst incrementele invoer is 100 ms. Het einde van de weergave tijd betekent rotatie informatie. 90 graden met de klok mee wordt rot1, rot2 en rot3. (Wanneer er geen rotatie is, specificeer dan niet of specificeer rot0.) Bij de weergave tijd en rotatie informatie dient “,” gebruikt te worden als scheiding. LET OP • Het maximaal aantal karakters in afspeellijst in 1 regel is 1024 waaronder de regelinvoer. Wanneer deze overschreden wordt dan wordt de afspeellijst ongeldig en foutief. • De maximale grote van de Afspeelijst is 64kb. Wanneer het dit overschrijdt, dan wordt het ongeldig. • De Afspeellijst kan tot 999 afbeeldingsbestanden bevatten. Wanneer het dit overschrijdt, dan worden alleen de eerst 999 bestanden gebruikt. • Wanneer er een afbeeldingsbestand wordt toegevoegd aan de geheugenkaart en deze moet zichtbaar zijn op het scherm, wis dan de bestaande afspeellijst in de geheugenkaart. 116
6. Probleemoplossing
6. Probleemoplossing Probleem
Geen afbeelding
De projector waarmee u een verbinding wilt maken is nergerns op de lijst van beschikbare projectors gevonden.
Waarschijnlijke oorzaak
Paginareferentie
Live Modus
Draadloos / bedraad
De projector is niet ingeschakeld.
Staat de lamp van de projector aan?
De invoerbron van de projector is niet omgeschakeld naar MIU.
Is de projector naar MIU omgeschakeld?
De netwerkinstellingen vande PC en/of projector zijn niet goed ingesteld.
Controleer de netwerkinstellingen van zowel de PC en de projector. Wanneer u de instellingen van de projector verandert, schakel dan de projector uit en daarna weer in. Wanneer u eenvouwdigweg de projector in de STANDBY-modus zet en het daarna weer inschakelt kan het zijn dat de nieuwe instellingen geen effect hebben.
10
Zwak radiosignaal
• Zet de PC en de projector dichterbij elkaar. • Radiogolven gaan niet door staal en beton (stalen deuren, enz.)
–
De projector is niet in de Live modus.
Controleer de modus in het MIUmenu om er voor te zorgen dat het in de juiste modus is.
*55
WPA-PSK of/en WPA2-PSK is niet juist geconfigureerd in Windows 2000 of Windows XP/XP SP1/XP SP1a.
In Windows 2000 en Windows XP/ XP SP1/XP SP1a, kunt u WPAPSK en WPA2-PSK niet via Live Viewer 3 configureren. Gebruik een draadloos configuratieprogramma met een PC of draadloze adapter. Raadpleeg de handleiding van uw configuratieprogramma. Als u Windows XP/XP SP1/XP SP1a gebruikt, kunt u WPA-PSK en WPA2-PSK configureren door naar SP2 of later te updaten.
–
Communicatie niet mogelijk vanwege instellingen voor draadloze communicatie / codering.
Als uw PC voorzien is van een hulpprogramma voor de configuratie van draadloze communicatie, dient u de configuratie-instellingen daarvan te controleren. Raadpleeg de handleiding voor informatie over het hulpprogramma.
–
De configuratienetwerkinstellingen van LiveViewer zijn mogelijk niet correct.
Zorg ervoor dat de LiveViewer instellingen correct zijn voor de gebruikte PC of adapter voor draadloze communicatie.
10
Er kan niet gecommuniceerd worden
(z.o.z.)
Dingen om te controleren
*16 *17, 18
* Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding 117
6. Probleemoplossing
6. Probleemoplossing (vervolg) Dingen om te controleren
Paginareferentie
De projector is niet in staat om dynamische afbeelding zoals PowerPoint® animatie op volle snelheid door te sturen.
Omschakelen van de prioriteit naar ‘Transmission Speed’ in het options menu kan de snelheid bevorderen.
58
De compressieverhouding gebruikt voor de overdracht van de beelden is te laag.
Omschakelen van de prioriteit naar ‘Transmission Speed’ in het options menu kan de snelheid bevorderen.
58
Gebruiken van de Fotogalerie Diavoorstelling in Windows Vista.
LiveViewer3 kan geen PC schermgegevens versturen bij gebruik van de Windows Vista Fotogalerie Diavoorstelling. Sluit de Fotogalerie Diavoorstelling voor u Live Viewer 3 gaat gebruiken.
–
Bij sommige combinaties van PC-videokaarten en toepassingssoftware is het Kan de films niet mogelijk dat het ware beeld juist weergeven. vooral bij films afgespeeld door een mediaspeler - niet met Live Viewer 3 naar de projector kan worden overgebracht.
Als uw toepassing van een video-acceleratie niveauregeling is voorzien, kunt u deze proberen af te stellen. Raadpleeg de handleiding van uw toepassing voor verdere informatie.
–
De PC-Projector netwerkverbinding is onderbroken wanneer de PCweergaveresolutie wordt veranderd tijdens weergave in de Live modus.
De PC-Projector netwerkverbinding is mogelijk onderbroken wanneer de PC-weergaveresolutie wordt veranderd tijdens weergave van een beeld.
Maak de verbinding opnieuw met behulp van de "Startende vangknop." nadat de PC-weergaveresolutie is veranderd, of verander de weergaveresolutie voordat u verbinding maakt met de Live Viewer 3.
54
De beelden bevatten veel ruis.
De compressieverhouding gebruikt voor de overdracht van de beelden is te hoog.
Probeer de prioriteit in te stellen op 'Image Quality' in het LiveViewer3 Option menu. Dit kan leiden tot een verlies van snelheid.
58
Er verschijnen twee cursors.
Achtereenvolgend worden de cursor van de PC en projector getoond.
Schakel de cursor emulatie van “Live Viewer 3” uit.
58
Er verschijnt geen cursor.
Sommige PC's vertonen geen cursor in “Live Viewer 3”.
Schakel de cursor emulatie van “Live Viewer 3” in.
58
Geen transparante of doorschijnende effecten (Glas)
LiveViewer3 biedt geen Gebruiken van LiveViewer3 ondersteuning voor deze in de Windows Aero stand. functies van Windows Vista Aero.
Probleem De geprojecteerde afbeelding is nogal langzaam in vergelijking met die op de PC.
Geen beeld
118
Live Modus
Draadloos / bedraad
(z.o.z.)
Waarschijnlijke oorzaak
–
6. Probleemoplossing
6. Probleemoplossing (vervolg) Probleem
Waarschijnlijke oorzaak
ZONDER PC
Er verschijnt geen informatie nadat De modusinstelling is het massaopslag niet vernieuwd nadat het apparaat ingesteld apparaat ingesteld werd. is op de Miniatuurof Directorymodus.
Wireless
Er kan niet gecommuniceerd worden
Dingen om te controleren
Referentiepagina
Selecter of de Miniatuurmodus of de Directorymodus nogmaals, het Presentatie ZONDER PC-menu weergevend.
104, 112
Het draadloze netwerkkaart is niet in de Steek de draadloze projector gestoken of de netwerkkaart (optie). geheugenkaart zit er nog in. Er bevindt zich nog een projector of iets ander dat dezelfde draadloze instelling heeft.
Probeer het SSID en IP-adres te wijzigen.
Wired LAN (Bedraad LAN.)
Controleer de De netwerkinstellingen vande PC en/of projector netwerkinstellingen van zijn niet goed ingesteld. zowel de PC en de projector. Er kan niet gecommuniceerd worden
Overige - Informatie van de projector naar de PC is niet correct of incompleet. - De projector reageert niet. - De afbeelding op het scherm is bevroren.
*11
70 *58, 60
11-14, 41
Verwijder de draadloze netwerkkaart uit de projector (u kunt niet zowel de draadloze als de bedrade LAN-verbindingen tegelijkertijd gebruiken).
*11
De communicatie tussen Probeer het op te de projector en de PC lossen met “MIU verloopt niet goed. HERSTART” in het De MIU-functies van de menu SERVICE onder het MIU-menu. projector functioneren niet goed.
*63
Het draadloze netwerkkaart zit in de projector.
* Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
119
7. Specificaties
7. Specificaties Specificaties Optie
Specificaties
Bestandsformaat
JPEG, PNG, Bitmap en MPEG4
Besturingsoftware
Speciale PC applicatie en webbrowser
Overeenkomend protocol
TCP/IP, DHCP-client en HTTP-server
Netwerk
Draadloze LAN (IEEE802.11b/g) (Ad-Hoc en Infrastructuremodi) Ethernet (100Base-TX/10Base-T)
Veiligheid
WEP (64/128bit), WPA-PSK/PSK2 (TKIP/AES), SSID
Operationele omgeving PCapplicatie.
OS: Windows 2000 Professional (Service Pack4) Windows XP Home Edition Windows XP Professional Windows Vista Home Basic (32bit) Windows Vista Home Premium (32bit) Windows Vista Business (32bit) Windows Vista Enterprise (32bit) Windows Vista Ultimate (32bit) CPU: Pentium III 600MHz of hoger aanbevolen. Geheugengrootte: 64MB of meer, 128MB of meer in het geval van XP. Video RAM: 4MB required (8MB aanbevolen) HDD: 20MB CD-ROM drive Webbrowser: Internet Explorer 5.5 of later
SD-geheugenkaart
SD-geheugenkaart (overeenkomende kaart is nog niet bevestigd.)
Draadloze netwerkkaart
C-guys SD-Link11g
USB
USB1.0 host massaopslag klasse SBC/BOT type De volgende USB-geheugens kunnen gelezen/beschreven worden. - USB-geheugentype - Kaartlezertype (Overeenkomende kaart is nog niet bevestigd.)
120
8. Garantie en naverkoopservice
8. Garantie en naverkoopservice Wanneer er zich een probleem voordoet met het apparaat, lees dan “6. 1 17) eerst en bekijk alle voorgestelde controle punten. Probleemoplossing” ( Neem daarna, als het probleem zich nog voordoet, contact op met uw dealer of servicebedrijf. Ze zullen u vertellen dat de garantievoorwaarden van toepassing zijn.
121
Projector
CP-X467 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 37.9 85.0 640 x 480 31.5 59.9 640 x 480 37.9 72.8 640 x 480 37.5 75.0 640 x 480 43.3 85.0 800 x 600 35.2 56.3 800 x 600 37.9 60.3 800 x 600 48.1 72.2 800 x 600 46.9 75.0 800 x 600 53.7 85.1 832 x 624 49.7 74.5 1024 x 768 48.4 60.0 1024 x 768 56.5 70.1 1024 x 768 60.0 75.0 1024 x 768 68.7 85.0 1152 x 864 67.5 75.0 1280 x 960 60.0 60.0 1280 x 1024 64.0 60.0 1280 x 1024 80.0 75.0 *1280 x 1024 91.1 85.0 *1600 x 1200 75.0 60.0 1280 x 768 47.7 60.0 1400 x 1050 65.2 60.0
Rating VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA
Signal mode TEXT VGA (60Hz) VGA (72Hz) VGA (75Hz) VGA (85Hz) SVGA (56Hz) SVGA (60Hz) SVGA (72Hz) SVGA (75Hz) SVGA (85Hz) Mac 16” mode XGA (60Hz) XGA (70Hz) XGA (75Hz) XGA (85Hz) 1152 x 864 (75Hz) 1280 x 960 (60Hz) SXGA (60Hz) SXGA (75Hz) SXGA (85Hz) UXGA (60Hz) W-XGA (60Hz) SXGA+ (60Hz)
NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a PC. • Some PCs may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector. • Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases. Refer to the number of display pixels above. • Although the projector can display signals with resolution up to UXGA (1600x1200), the signal will be converted to the projector’s panel resolution before being displayed. The best display performance will be achieved if the resolutions of the input signal and projector panel are identical. • Automatic adjustment may not function correctly with some input signals. • The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a composite sync or a sync on G. • The HDMI input does not support the signals marked with *. 1
Initial set signals
Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in IMAGE menu. Back porch (B)
Front porch (D)
Active video (C)
Data H. Sync. Sync (A)
Horizontal signal timing (μs) computer Signal (A) (B) (C) (D) TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.3 0.5 VGA (85Hz) 1.6 2.2 17.8 1.6 SVGA (56Hz) 2.0 3.6 22.2 0.7 SVGA (60Hz) 3.2 2.2 20.0 1.0 SVGA (72Hz) 2.4 1.3 16.0 1.1 SVGA (75Hz) 1.6 3.2 16.2 0.3 SVGA (85Hz) 1.1 2.7 14.2 0.6 Mac 16" mode 1.1 3.9 14.5 0.6 XGA (60Hz) 2.1 2.5 15.8 0.4 XGA (70Hz) 1.8 1.9 13.7 0.3 XGA (75Hz) 1.2 2.2 13.0 0.2 XGA (85Hz) 1.0 2.2 10.8 0.5 1152 x 864 1.2 2.4 10.7 0.6 (75Hz) 1280 x 960 1.0 2.9 11.9 0.9 (60Hz) SXGA (60Hz) 1.0 2.3 11.9 0.4 SXGA (75Hz) 1.1 1.8 9.5 0.1 SXGA (85Hz) 1.0 1.4 8.1 0.4 UXGA (60Hz) 1.2 1.9 9.9 0.4 W-XGA (60Hz) 1.7 2.5 16.0 0.8 SXGA+ (60Hz) 1.2 2.0 11.4 0.7
2
Back porch (b)
Front porch (d)
Active video (c)
Data V. Sync. Sync (a)
Vertical signal timing (lines) computer Signal (a) (b) (c) (d) TEXT 3 42 400 1 VGA (60Hz) 2 33 480 10 VGA (72Hz) 3 28 480 9 VGA (75Hz) 3 16 480 1 VGA (85Hz) 3 25 480 1 SVGA (56Hz) 2 22 600 1 SVGA (60Hz) 4 23 600 1 SVGA (72Hz) 6 23 600 37 SVGA (75Hz) 3 21 600 1 SVGA (85Hz) 3 27 600 1 Mac 16" mode 3 39 624 1 XGA (60Hz) 6 29 768 3 XGA (70Hz) 6 29 768 3 XGA (75Hz) 3 28 768 1 XGA (85Hz) 3 36 768 1 1152 x 864 3 32 864 1 (75Hz) 1280 x 960 3 36 960 1 (60Hz) SXGA(60Hz) 3 38 1024 1 SXGA (75Hz) 3 38 1024 1 SXGA (85Hz) 3 44 1024 1 UXGA (60Hz) 3 46 1200 1 W-XGA (60Hz) 3 23 768 1 SXGA+ (60Hz) 3 33 1050 1
Connection to the ports
Connection to the ports USB STORAGE SD CARD
BATTERY
A
COMPUTER IN1
CONTROL
B
LAN
D
DC 5V 0.5A C
MONITOR OUT
COMPUTER IN2
HDMI
AUDIO OUT USB
S-VIDEO AUDIO IN
AUDIO IN3
A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level Pin 1 2 3 4 5 6 7 8
Pin 9 10 11 12 13 14 15 -
Signal Video Red Video Green Video Blue (No connection) Ground Ground Red Ground Green Ground Blue
Signal
18 16 14 12 10
HDMI connector • Audio signal : Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz) Signal T.M.D.S. Data2 + T.M.D.S. Data2 Shield T.M.D.S. Data2 T.M.D.S. Data1 + T.M.D.S. Data1 Shield T.M.D.S. Data1 T.M.D.S. Data0 +
(No connection) Ground (No connection) A : SDA (DDC data) / B , C : (No connection) H. sync / Composite sync. V. sync. A : SCL (DDC clock) / B , C : (No connection) -
D HDMI
Pin 1 2 3 4 5 6 7
Pin 8 9 10 11 12 13 14
19 17 15 13 11
8
9
6
7
4
5
2
3
1
Signal Pin Signal T.M.D.S. Data0 Shield 15 SCL T.M.D.S. Data0 16 SDA T.M.D.S. Clock + 17 DDC/CEC Ground 18 +5V Power T.M.D.S. Clock Shield T.M.D.S. Clock 19 Hot Plug Detect CEC Reserved(N.C. on device) 3
Connection to the ports (continued)
USB STORAGE
LAN
SD CARD
BATTERY
DC 5V 0.5A
E
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
F
G
MONITOR OUT
H
HDMI
AUDIO OUT
CONTROL
USB
S-VIDEO AUDIO IN
I AUDIO IN3
COMPONENT E Y, F Cb/Pb, G Cr/Pr RCA jack x3 • System: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 720p@50/60, 1080i@50/60 Port Y
Signal Component video Y, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator with composite sync
Cb/Pb Component video Cb/Pb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator Cr/Pr Component video Cr/Pr, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator H S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin
1 3
2 4
Signal
1
Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator
2
Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator
3
Ground
4
Ground
I VIDEO RCA jack • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43 • 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator
4
Connection to the ports (continued)
USB STORAGE BATTERY
LAN
SD CARD DC 5V 0.5A
COMPUTER IN1
CONTROL
COMPUTER IN2
MONITOR OUT
J
N
HDMI
AUDIO OUT USB
S-VIDEO
L
M
K AUDIO IN
AUDIO IN3
J AUDIO IN1, K AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mVrms 47kΩ terminator
AUDIO IN3 L L, M R RCA jack x2 • 200 mVrms 47kΩ terminator N AUDIO
OUT
Ø3.5 stereo mini jack • 200 mVrms 1kΩ output impedance
To input SCART RGB signal; ex.:
USB STORAGE
㪩 㪙 㪞 㪭㫀㪻㪼㫆
SCART connector (jack)
LAN
DC 5V 0.5A
COMPUTER IN2
MONITOR OUT
HDMI
AUDIO OUT S-VIDEO AUDIO IN
㪘㫌㪻㫀㫆㩷㪣 SCART cable (plug)
㪘㫌㪻㫀㫆㩷㪩
AUDIO IN3
RCA plugs
To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex.. For more reference, please consult your dealer. 5
Connection to the ports (continued)
USB STORAGE
LAN
SD CARD
BATTERY
DC 5V 0.5A
P
O
CONTROL
USB
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
MONITOR OUT
HDMI
AUDIO OUT S-VIDEO AUDIO IN
AUDIO IN3
O USB
4
3
1
2
USB B type jack Pin
Signal
1
+5V
2
- Data
3
+ Data
4
Ground
P CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page. Pin 1
Signal (No connection)
Pin 4
Signal (No connection)
9 8 7 6 5 4 3 2 1
Pin 7
Signal RTS
2
RD
5
Ground
8
CTS
3
TD
6
(No connection)
9
(No connection)
6
Connection to the ports (continued)
D
SD
CAR
Y TER
USB STORAGE
BAT
LAN
Q DC 5V 0.5A
S
R
COMPUTER IN1
MONITOR OUT
COMPUTER IN2
HDMI
AUDIO OUT
CONTROL
USB
S-VIDEO AUDIO IN
AUDIO IN3
Q LAN RJ-45 jack Pin
1
Signal
Pin
Pin
Signal
2
3
4
5
6
7
8
Signal
1
TX +
4
-
7
-
2
TX -
5
-
8
-
3
RX +
6
RX -
-
-
R USB STORAGE USB A type jack Pin
4
3
8
7
2
1
Signal
1
+5V
2
- Data
3
+ Data
4
Ground
S SD card slot
9
6
5
4
3
2
1
SD card slot Pin
Signal
Pin
Signal
1
CD/DAT 3
4
VDD
2
CMD
5
3
VSS
6
Pin
Signal
7
DAT 0
CLK
8
DAT 1
VSS
9
DAT 2 7
RS-232C Communication
RS-232C Communication 1
2 6
3 7
4 8
5
1
CONTROL port of the projector
2 6
9
RS-232C cable (cross) - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9)
(1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI
3 7
4 8
RS-232C port of the computer
Connecting the cable
1. Turn off the projector and the computer. the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of 2. Connect the computer by a RS-232C cable (cross). Use the cable that fullls the specication shown in the previous page. Turn the computer on, and after the computer has started up turn the projector on.
3.
Communications setting 19200bps, 8N1 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high CRC_low: Lower byte of CRC ag for command data CRC_high: Upper byte of CRC ag for command data 3. Command data Command data chart byte_0 byte_1 byte_2 byte_3 byte_4 byte_5 Action Type Setting code low high low high low high Action (byte_0 - 1) Action Classication Content 1 Set Change setting to desired value. 2 Get Read projector internal setup value. 4 Increment Increment setup value by 1. 5 Decrement Decrement setup value by 1. 6 Execute Run a command. 8
5 9
RS-232C Communication (continued)
Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the following setting code from the PC to the projector. Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) (2) The projector changes the setting based on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC. Using the projector default settings (Reset Command) (1) The PC sends the following default setting code to the projector. Header + Command data (‘06H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector changes the specied setting to the default value. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC. Increasing the projector setting value (Increment command) (1) The PC sends the following increment code to the projector. Header + Command data (‘04H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector increases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC. Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC. When the projector cannot understand the received command When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’ is sent back to the PC. Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a case, the command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the PC. If this error code is returned, send the same command again. When the projector cannot execute the received command. When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1CH’ + ‘xxxxH’ is sent back to the PC. When the data length is greater than indicated by the data length code, the projector ignore the excess data code. Conversely when the data length is shorter than indicated by the data length code, an error code will be returned to the PC. NOTE • Operation cannot be guaranteed when the projector receives an undened command or data. • Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code. • The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and when the lamp is lit. Ignore this data. • Commands are not accepted during warm-up. 9
Command Control via the Network
Command Control via the Network Communication Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Command Control Settings Congure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Port open
Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the [Authentication] setting when authentication is required. Default setting is “Disable”.
Port open
Click the [Enable] check box to open [Network Control Port2 (Port: 9715)] to use TCP #9715. Default setting is “Enable”.
Authentication
Click the [Enable] check box for the [Authentication] setting when authentication is required. Default setting is “Enable”.
Network Control Port1 (Port: 23)
Network Control Port2 (Port: 9715)
When the authentication setting is enabled, the following settings are required. Security Settings Authentication Password Network Control
10
Re-enter Authentication Password
Enter the desired authentication password. This setting will be the same for [Network Control Port1 (Port: 23)] and [Network Control Port2 (Port: 9715)]. Default setting is blank.
Command Control via the Network (continued)
Command Format [TCP #23] 1. Protocol Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes) 2. Header BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high CRC_low: Lower byte of CRC ag for command data CRC_high: Upper byte of CRC ag for command data 3. Command data Command data chart byte_0 byte_1 byte_2 byte_3 byte_4 byte_5 Action Type Setting code low high low high low high Action (byte_0 - 1) Action Classication Content 1 Set Change setting to desired value. 2 Get Read projector internal setup value. 4 Increment Increment setup value by 1. 5 Decrement Decrement setup value by 1. 6 Execute Run a command.
Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the following setting code from the PC to the projector. Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) (2) The projector changes the setting based on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC. Using the projector default settings (Reset Command) (1) The PC sends the following default setting code to the projector. Header + Command data (‘06H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector changes the specied setting to the default value. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC. Increasing the projector setting value (Increment command) (1) The PC sends the following increment code to the projector. Header + Command data (‘04H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector increases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC.
11
Command Control via the Network (continued)
Decreasing the projector setting value (Decrement command) (1) The PC sends the following decrement code to the projector. Header + Command data (‘05H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the PC. When the projector cannot understand the received command When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’ is sent back to the PC. Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a case, the command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the PC. If this error code is returned, send the same command again. When the projector cannot execute the received command. When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1CH’ + ‘xxxxH’ is sent back to the PC. When the data length is greater than indicated by the data length code, the projector ignore the excess data code. Conversely when the data length is shorter than indicated by the data length code, an error code will be returned to the PC. When authentication error occurred. When authentication error occurred, the error code the ‘1FH’ + ‘0400H’ is sent back to the PC. NOTE • Operation cannot be guaranteed when the projector receives an undened command or data. • Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code. • Commands are not accepted during warm-up.
[TCP #9715] 1. Protocol Consist of header (1 byte) + data length (1 byte) + command data (13 bytes) + check sum (1 bytes) + connection ID (1 byte). 2. Header 02, Fixed 3. Data Length Network control commands byte length (0D, Fixed) 4. Command data Network control commands that start with BE EF (13bytes). 5. Check Sum This is the value to make zero on the addition of the lower 8 bits from the header to the checksum. 6. Connection ID Random value from 0 to 255 (This value is attached to the reply data).
12
Command Control via the Network (continued)
7. Reply Data The connection ID (the data is same as the connection ID data on the sending data format) is attached to the Network control commands reply data. ACK reply: ‘06H’ + ‘xxH’ NAK reply: ‘15H’ + ‘xxH’ Error reply: ‘1CH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’ Data reply: ‘1DH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’ Projector busy reply: ‘1FH’ + ‘xxxxH’ + ‘xxH’ Authentication error reply: ‘1FH’ + ‘0400H’ + ‘xxH’ (‘xxH’ : connection ID)
Automatic Connection Break The TCP connection will be automatically disconnected after there is no communication for 30 seconds after being established.
Authentication The projector does not accept commands without authentication success when authentication is enabled. The projector uses a challenge response type authentication with an MD5 (Message Digest 5) algorithm. When the projector is using a LAN, a random 8 bytes will be returned if authentication is enabled. Bind this received 8 bytes and the authentication password and digest this data with the MD5 algorithm and add this in front of the commands to send. Following is a sample if the authentication password is set to “password” and the random 8 bytes are “a572f60c”. 1) Select the projector. 2) Receive the random 8 bytes “a572f60c” from the projector. 3) Bind the random 8 bytes “a572f60c” and the authentication password “password” and it becomes “a572f60cpassword”. 4) Digest this bind “a572f60cpassword” with MD5 algorithm. It will be “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”. 5) Add this “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” in front of the commands and send the data. Send “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”+command. 6) When the sending data is correct, the command will be performed and the reply data will be returned. Otherwise, an authentication error will be returned. NOTE • As for the transmission of the second or subsequent commands, the authentication data can be omitted when the same connection.
13
RS-232C Communication / Network command table
RS-232C Communication / Network command table Names Power
Input Source
Operation Type Set
Set
Error Status
MAGNIFY
FREEZE
Set
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS Reset CONTRAST
CONTRAST Reset PICTURE MODE
Set
Turn off Turn on Get
COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO Get Get
Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) BOARD(GREEN) WHITEBOARD DAYTIME Get
Header BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 [Off] BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 [Normal] 04 00 >7HPSHUURU@ BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 BE EF 03 [Example return] 00 00 [Normal] 20 00 [BOARD(BLACK)]
06 00 06 00 06 00
06 06 06 06 06 06 06 06 06
01 00 [On] 00 00 00 00 00 00 00 00 00
CRC
Action
2A D3 BA D2 19 D3
01 00 01 00 02 00
02 00 [Cool down] FE D2 01 00 3E D0 01 00 0E D2 01 00 5E D1 01 00 AE D1 01 00 9E D3 01 00 6E D3 01 00 CD D2 02 00 D9 D8 02 00
01 00 02 00 [Cover error] [Fan error] 05 00 07 00 >$LUÀRZHUURU@ >&ROGHUURU@ 06 00 7C D2 02 00 06 00 1A D2 04 00 06 00 CB D3 05 00 06 00 83 D2 01 00 06 00 13 D3 01 00 06 00 B0 D2 02 00 06 00 89 D2 02 00 06 00 EF D2 04 00 06 00 3E D3 05 00 06 00 58 D3 06 00 06 00 FD D3 02 00 06 00 9B D3 04 00 06 00 4A D2 05 00 06 00 A4 D2 06 00 06 00 23 F6 01 00 06 00 B3 F7 01 00 06 00 E3 F4 01 00 06 00 E3 EF 01 00 06 00 73 EE 01 00 06 00 83 EE 01 00 06 00 E3 C7 01 00 06 00 10 F6 02 00
Command Data Type Setting Code 00 60 00 60 00 60
00 00 01 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 20
00 04 03 06 05 02 01 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00
03 00 [Lamp error] 08 00 >)LOWHUHUURU@ 07 30 00 07 30 00 07 30 00 02 30 00 02 30 01 02 30 00 03 20 00 03 20 00 03 20 00 00 70 00 04 20 00 04 20 00 04 20 00 01 70 00 BA 30 00 BA 30 01 BA 30 04 BA 30 20 BA 30 21 BA 30 22 BA 30 40 BA 30 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
20 20 20 20 20 20 20 20 60
01 00 04 00 10 00 [Cinema] [Dynamic] [Custom] 21 00 22 00 [BOARD(GREEN)] [WHITEBOARD]
40 00 [DAY TIME]
(continued on next page) 14
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
GAMMA
Set
User Gamma Pattern
Set
User Gamma Point 1
User Gamma Point 1 Reset User Gamma Point 2
User Gamma Point 2 Reset User Gamma Point 3
User Gamma Point 3 Reset User Gamma Point 4
User Gamma Point 4 Reset User Gamma Point 5
User Gamma Point 5 Reset User Gamma Point 6
User Gamma Point 6 Reset User Gamma Point 7
User Gamma Point 7 Reset
#1 DEFAULT #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #4 DEFAULT #4 CUSTOM #5 DEFAULT #5 CUSTOM #6 DEFAULT #6 CUSTOM Get Off 9 steps gray scale 15 steps gray scale Ramp Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
07 07 97 97 67 67 F7 F7 C7 C7 57 57 F4 FB 6B 9B 0B C8 08 6E BF 58 F4 92 43 A4 B0 D6 07 E0 4C 2A FB 1C 38 5E 8F 68 C4 A2 73 94 80 E6 37 D0
E9 FD E8 FC E8 FC E9 FD EB FF EA FE F0 FA FB FB FA FA FE FE FF C2 FF FF FE C3 FF FF FE C3 FE FE FF C2 FF FF FE C3 FE FE FF C2 FE FE FF C2
Action 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 80 80 80 80 80 90 90 90 50 91 91 91 51 92 92 92 52 93 93 93 53 94 94 94 54 95 95 95 55 96 96 96 56
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 70 30 30 30 70 30 30 30 70 30 30 30 70 30 30 30 70 30 30 30 70 30 30 30 70
20 10 21 11 22 12 23 13 24 14 25 15 00 00 01 02 03 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 15
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names User Gamma Point 8
User Gamma Point 8 Reset COLOR TEMP Set
COLOR TEMP GAIN R
COLOR TEMP GAIN R Reset COLOR TEMP GAIN G
COLOR TEMP GAIN G Reset COLOR TEMP GAIN B
COLOR TEMP GAIN B Reset COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET R Reset COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET G Reset COLOR TEMP OFFSET B COLOR TEMP OFFSET B Reset
Operation Type Get Increment Decrement Execute #1 HIGH #1 CUSTOM #2 MID #2 CUSTOM #3 LOW #3 CUSTOM #4 Hi-BRIGHT-1 #4 CUSTOM #5 Hi-BRIGHT-2 #5 CUSTOM #6 Hi-BRIGHT-3 #6 CUSTOM Get Get Increment Decrement
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
CRC 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
7C 1A CB 2C 0B CB 9B 5B 6B AB 3B FB AB 6B 5B 9B C8 34 52 83
FF FF FE C3 F5 F8 F4 F9 F4 F9 F2 FF F3 FE F3 FE F5 F4 F4 F5
Action 02 04 05 06 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 04 05
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
97 97 97 57 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B0 B1 B1 B1
30 30 30 70 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
00 00 00 00 03 13 02 12 01 11 08 18 09 19 0A 1A 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Execute
BE EF
03
06 00
10 C6
06 00
46 70
00 00
Get Increment Decrement
BE EF BE EF BE EF
03 03 03
06 00 06 00 06 00
70 F4 16 F4 C7 F5
02 00 04 00 05 00
B2 30 B2 30 B2 30
00 00 00 00 00 00
Execute
BE EF
03
06 00
EC C7
06 00
47 70
00 00
Get Increment Decrement
BE EF BE EF BE EF
03 03 03
06 00 06 00 06 00
8C F5 EA F5 3B F4
02 00 04 00 05 00
B3 30 B3 30 B3 30
00 00 00 00 00 00
Execute
BE EF
03
06 00
F8 C4
06 00
48 70
00 00
Get Increment Decrement
BE EF BE EF BE EF
03 03 03
06 00 06 00 06 00
04 F5 62 F5 B3 F4
02 00 04 00 05 00
B5 30 B5 30 B5 30
00 00 00 00 00 00
Execute
BE EF
03
06 00
40 C5
06 00
4A 70
00 00
Get Increment Decrement
BE EF BE EF BE EF
03 03 03
06 00 06 00 06 00
40 F5 26 F5 F7 F4
02 00 04 00 05 00
B6 30 B6 30 B6 30
00 00 00 00 00 00
Execute
BE EF
03
06 00
BC C4
06 00
4B 70
00 00
Get Increment Decrement
BE EF BE EF BE EF
03 03 03
06 00 06 00 06 00
BC F4 DA F4 0B F5
02 00 04 00 05 00
B7 30 B7 30 B7 30
00 00 00 00 00 00
Execute
BE EF
03
06 00
C8 C5
06 00
4C 70
00 00
(continued on next page) 16
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
COLOR
Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute 1 2 3 4 1 2 3 4 4:3 16:9 14:9 SMALL NORMAL Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute
COLOR Reset TINT
TINT Reset SHARPNESS
SHARPNESS Reset MY MEMORY Load
Set
MY MEMORY Save
Set
ASPECT
Set
OVER SCAN
OVER SCAN Reset V POSITION
V POSITION Reset H POSITION
H POSITION Reset H PHASE
H SIZE
H SIZE Reset AUTO ADJUST EXECUTE
Execute
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
CRC
Action
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
B5 72 D3 72 02 73 80 D0 49 73 2F 73 FE 72 7C D1 F1 72 97 72 46 73 C4 D0 0E D7 9E D6 6E D6 FE D7 F2 D6 62 D7 92 D7 02 D6 9E D0 0E D1 CE D6 FE D1 5E DD AD D0 91 70 F7 70 26 71 EC D9 0D 83 6B 83 BA 82 E0 D2 F1 82 97 82 46 83 1C D3 49 83 2F 83 FE 82 B5 82 D3 82 02 83 68 D2
02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 06 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 06 02 04 05 02 04 05 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
BE EF
03
06 00
91 D0
06 00
Command Data Type Setting Code 02 02 02 0A 03 03 03 0B 01 01 01 09 14 14 14 14 15 15 15 15 08 08 08 08 08 08 09 09 09 27 00 00 00 02 01 01 01 03 03 03 03 02 02 02 04
22 22 22 70 22 22 22 70 22 22 22 70 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 22 22 22 70 21 21 21 70 21 21 21 70 21 21 21 21 21 21 70
0A 20
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 02 03 00 01 02 03 00 01 09 02 10 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00
(continued on next page) 17
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
PROGRESSIVE
Set
VIDEO NR
Set
COLOR SPACE
Set
COMPONENT
Set
C-VIDEO FORMAT
Set
S-VIDEO FORMAT
Set
HDMI
Set
FRAME LOCK – COMPUTER1
Set
FRAME LOCK – COMPUTER2
Set
FRAME LOCK – HDMI
Set
TURN OFF TV FILM Get LOW MID HIGH Get AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get COMPONENT SCART RGB Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NORMAL ENHANCED Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
4A 72 DA 73 2A 73 79 72 26 72 D6 72 46 73 85 73 0E 72 9E 73 6E 73 FE 72 CE 70 3D 72 4A D7 DA D6 79 D7 A2 70 C2 74 52 75 52 70 62 77 C2 71 32 74 31 76 E6 70 86 74 16 75 16 70 26 77 86 71 76 74 75 76 86 D8 16 D9 E6 D9 B5 D8 3B C2 AB C3 08 C2 0B C3 9B C2 38 C3 7F C2 EF C3 4C C2
Action 01 01 01 02 01 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 02 01 01 02 01 01 02 01 01 02
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code 07 07 07 07 06 06 06 06 04 04 04 04 04 04 17 17 17 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 22 22 22 22 50 50 50 54 54 54 53 53 53
22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 20 20 20 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30
00 01 02 00 01 02 03 00 00 01 02 03 04 00 00 01 00 0A 04 05 09 02 08 07 00 0A 04 05 09 02 08 07 00 00 01 02 00 00 01 00 00 01 00 00 01 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 18
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
COMPUTER IN1
Set
COMPUTER IN2
Set
AUTO KEYSTONE V EXECUTE KEYSTONE V
Execute
KEYSTONE V Reset KEYSTONE H
KEYSTONE H Reset PERFECT FIT
Set
PERFECT FIT Left top H PERFECT FIT Left top V PERFECT FIT Right top H PERFECT FIT Right top V PERFECT FIT Left bottom H PERFECT FIT Left bottom V PERFECT FIT Right bottom H PERFECT FIT Right bottom V PERFECT FIT Reset WHISPER
AUTO SYNC ON G OFF Get AUTO SYNC ON G OFF Get
Set
Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Disable Enable Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute NORMAL WHISPER Get
Header BE BE BE BE BE BE
CRC
03 03 03 03 03 03
06 06 06 06 06 06
BE EF
03
06 00
E5 D1
06 00
0D 20
00 00
BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
B9 D3 DF D3 0E D2 08 D0 E9 D0 8F D0 5E D1 98 D8 FE 88 6E 89 CD 88 31 89 57 89 86 88 75 89 13 89 C2 88 89 88 EF 88 3E 89 FD 89 9B 89 4A 88 01 88 67 88 B6 89 45 88 23 88 F2 89 B9 89 DF 89 0E 88 AD 8A CB 8A 1A 8B D5 8A 3B 23 AB 22 08 23
02 04 05 06 02 04 05 06 01 01 02 02 04 05 02 04 05 02 04 05 02 04 05 02 04 05 02 04 05 02 04 05 02 04 05 06 01 01 02
07 07 07 0C 0B 0B 0B 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 23 23 23 24 24 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 28 29 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
CE 5E 0D 32 A2 F1
D6 D7 D6 D7 D6 D7
01 01 02 01 01 02
00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code
EF EF EF EF EF EF
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
00 00 00 00 00 00
Action
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
10 10 10 11 11 11
20 20 20 20 20 20
20 20 20 70 20 20 20 70 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 33 33 33
03 02 00 03 02 00
00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 19
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
MIRROR
Set
STANDBY MODE
Set
MONITOR OUT COMPUTER1
Set
MONITOR OUT COMPUTER2
Set
MONITOR OUT HDMI
Set
MONITOR OUT - MIU Set
MONITOR OUT COMPONENT
Set
MONITOR OUT S-VIDEO
Set
MONITOR OUT VIDEO
Set
MONITOR OUT STANDBY
Set
VOLUME COMPUTER1 VOLUME COMPUTER2 VOLUME - HDMI
NORMAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT Get NORMAL SAVING Get COMPUTER1 TURN OFF Get COMPUTER2 TURN OFF Get COMPUTER1 COMPUTER2 TURN OFF Get COMPUTER1 COMPUTER2 TURN OFF Get COMPUTER1 COMPUTER2 TURN OFF Get COMPUTER1 COMPUTER2 TURN OFF Get COMPUTER1 COMPUTER2 TURN OFF Get COMPUTER1 COMPUTER2 TURN OFF Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
C7 D2 57 D3 A7 D3 37 D2 F4 D2 D6 D2 46 D3 E5 D2 3E F4 CE B5 0D F4 CE F7 FE B4 3D F5 7A F4 BA F6 8A B5 49 F4 B6 F4 76 F6 46 B5 85 F4 F2 F4 32 F6 02 B5 C1 F4 86 F5 46 F7 76 B4 B5 F5 C2 F5 02 F7 32 B4 F1 F5 2A F7 EA F5 DA B6 19 F7 CD CC AB CC 7A CD FD CD 9B CD 4A CC 89 CC EF CC 3E CD
Action 01 01 01 01 02 01 01 02 01 01 02 01 01 02 01 01 01 02 01 01 01 02 01 01 01 02 01 01 01 02 01 01 01 02 01 01 01 02 02 04 05 02 04 05 02 04 05
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code 01 01 01 01 01 01 01 01 B0 B0 B0 B4 B4 B4 B3 B3 B3 B3 B6 B6 B6 B6 B5 B5 B5 B5 B2 B2 B2 B2 B1 B1 B1 B1 BF BF BF BF 60 60 60 64 64 64 63 63 63
30 30 30 30 30 60 60 60 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
00 01 02 03 00 00 01 00 00 FF 00 04 FF 00 00 04 FF 00 00 04 FF 00 00 04 FF 00 00 04 FF 00 00 04 FF 00 00 04 FF 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 20
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
VOLUME - MIU
VOLUME COMPONENT VOLUME - S-VIDEO
VOLUME - VIDEO
VOLUME AUDIO OUT STANDBY MUTE
Set
SPEAKER
Set
AUDIO - COMPUTER1 Set
AUDIO - COMPUTER2 Set
AUDIO - HDMI
Set
AUDIO - MIU
Set
AUDIO - COMPONENT Set
Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement TURN OFF TURN ON Get TURN ON TURN OFF Get AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Turn off Get AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Turn off Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO_HDMI Get TURN OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 AUDIO_MIU Get AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Turn off Get
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
45 CC 23 CC F2 CD 01 CC 67 CC B6 CD 75 CD 13 CD C2 CC 31 CD 57 CD 86 CC D9 CF BF CF 6E CE 46 D3 D6 D2 75 D3 FE D4 6E D5 5D D5 6E DC 9E DC 0E DD FE DD CD DD 5E DD AE DD 3E DC CE DC FD DC BA DD 2A DC DA DC 4A DD 7A C4 89 DD 76 DD E6 DC 16 DC 86 DD B6 D0 45 DD A2 DC 52 DC C2 DD 32 DD 01 DD
Action 02 04 05 02 04 05 02 04 05 02 04 05 02 04 05 01 01 02 01 01 02 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code 66 66 66 65 65 65 62 62 62 61 61 61 6F 6F 6F 02 02 02 1C 1C 1C 30 30 30 30 30 34 34 34 34 34 33 33 33 33 33 33 36 36 36 36 36 36 35 35 35 35 35
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 00 01 00 00 01 02 03 00 00 01 02 03 00 00 00 01 02 03 20 00 00 01 02 03 10 00 01 02 03 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 21
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
AUDIO - S-VIDEO
Set
AUDIO - VIDEO
Set
AUDIO OUT STANDBY Set
HDMI AUDIO
Set
LANGUAGE
Set
MENU POSITION H
MENU POSITION H Reset MENU POSITION V
MENU POSITION V Reset
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Turn off Get AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Turn off Get AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Turn off Get 1 2 Get ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS
Header 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
D6 26 B6 46 75 92 62 F2 02 31 7A 8A 1A EA D9 AE 5E 0D F7 67 97 07 37 A7 57 C7 37 A7 37 57 C7 F7 67 97 07 C4 04 62 B3
DD DD DC DC DC DD DD DC DC DC DF DF DE DE DE C6 C6 C7 D3 D2 D2 D3 D1 D0 D0 D1 D4 D5 DE D5 D4 D6 D7 D7 D6 D3 D7 D7 D6
Action 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 01 01 01 01 02 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 04 05
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
Execute
BE EF
03
06 00
DC C6
06 00
43 70
00 00
Get Increment Decrement
BE EF BE EF BE EF
03 03 03
06 00 06 00 06 00
40 D7 26 D7 F7 D6
02 00 04 00 05 00
16 30 16 30 16 30
00 00 00 00 00 00
Execute
BE EF
03
06 00
A8 C7
06 00
44 70
00 00
SVENSKA 3ɍ&&.ɂɃ SUOMI POLSKI TÜRKÇE Get Get Increment Decrement
BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
CRC
32 32 32 32 32 31 31 31 31 31 3F 3F 3F 3F 3F 40 40 40 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 15 15 15
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
01 02 03 00 00 01 02 03 00 00 01 02 03 00 00 01 02 00 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 0A 0B 0C 0D 0E 0F 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 22
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
BLANK
Set
BLANK On/Off
Set
START UP
Set
MyScreen Lock
Set
MESSAGE
Set
TEMPLATE
Set
TEMPLATE On/Off
Set
AUTO SEARCH
Set
AUTO KEYSTONE
Set
AUTO ON
Set
AUTO OFF
LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILTER TIME Reset
MyScreen ORIGINAL BLUE WHITE BLACK Get TURN OFF TURN ON Get MyScreen ORIGINAL TURN OFF Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 DOT-LINE4 Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get TURN OFF TURN ON Get Get Increment Decrement Get Execute Get Execute
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
FB CA FB E2 CB D3 6B D0 9B D0 08 D3 FB D8 6B D9 C8 D8 CB CB 0B D2 9B D3 38 D2 3B EF AB EE 08 EF 8F D6 1F D7 BC D6 43 D9 D3 D8 23 D8 B3 D9 83 DB 70 D9 BF D8 2F D9 8C D8 B6 D6 26 D7 85 D6 EA D1 7A D0 D9 D1 3B 89 AB 88 08 89 08 86 6E 86 BF 87 C2 FF 58 DC C2 F0 98 C6
Action 01 01 01 01 01 02 01 01 02 01 01 01 02 01 01 02 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 01 02 01 01 02 01 01 02 01 01 02 02 04 05 02 06 02 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code 00 00 00 00 00 00 20 20 20 04 04 04 04 C0 C0 C0 17 17 17 22 22 22 22 22 22 23 23 23 16 16 16 0F 0F 0F 20 20 20 10 10 10 90 30 A0 40
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 20 20 20 20 20 20 31 31 31 31 31 31 10 70 10 70
20 40 03 05 06 00 00 01 00 20 00 01 00 00 01 00 00 01 00 00 01 02 03 04 00 00 01 00 00 01 00 00 01 00 00 01 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 23
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
MY BUTTON-1
Set
MY BUTTON-2
Set
COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE MY IMAGE LIVE MODE THUMBNAIL SLIDE SHOW DIRECTORY REMOVE MEDIA Get COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE V MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET AV MUTE TEMPLATE MY IMAGE LIVE MODE THUMBNAIL SLIDE SHOW DIRECTORY REMOVE MEDIA Get
Header BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
CRC 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
3A 33 FA 31 CA 33 9A 30 6A 30 5A 32 AA 32 FA 3E 6A 3F 9A 3F 0A 3E 3A 3C AA 38 CA 39 5A 3D FA 2A 6A 2B 9A 2B 0A 2A 3A 28 09 33 C6 32 06 30 36 32 66 31 96 31 A6 33 56 33 06 3F 96 3E 66 3E F6 3F C6 3D 56 39 36 38 A6 3C 06 2B 96 2A 66 2A F6 2B C6 29 F5 32
Action 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01
36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36
00 04 03 06 05 02 01 10 11 12 13 14 19 1B 16 20 21 22 23 24 00 00 04 03 06 05 02 01 10 11 12 13 14 19 1B 16 20 21 22 23 24 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
(continued on next page) 24
RS-232C Communication / Network command table (continued) Names
Operation Type
MY SOURCE
Set
REMOTE FREQ. NORMAL
Set
REMOTE FREQ. HIGH
Set
MY IMAGE
Set
MY IMAGE IMAGE-1 Delete MY IMAGE IMAGE-2 Delete MY IMAGE IMAGE-3 Delete MY IMAGE IMAGE-4 Delete CLOSED CAPTION DISPLAY
Set
CLOSED CAPTION MODE
Set
CLOSED CAPTION CHANNEL
Set
Header
CRC
Action
COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO Get Off On Get Off On Get OFF IMAGE-1 IMAGE-2 IMAGE-3 IMAGE-4 Get
BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
FA 38 3A 3A 0A 38 5A 3B AA 3B 9A 39 6A 39 C9 38 FF 3D 6F 3C CC 3D 03 3C 93 3D 30 3C 3A C3 AA C2 5A C2 CA C3 FA C1 09 C3
01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 02 01 01 02 01 01 01 01 01 02
Execute
BE EF
03
06 00
71 C3
06 00
01 35
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
35 C3
06 00
02 35
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
C9 C2
06 00
03 35
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
BD C3
06 00
04 35
00 00
BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE
03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03 03
06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
FA 6A 9A C9 06 96 35 D2 22 B2 82 71
01 01 01 02 01 01 02 01 01 01 01 02
00 00 00 00 01 01 01 02 02 02 02 02
00 01 02 00 00 01 00 01 02 03 04 00
TURN OFF TURN ON AUTO Get CAPTIONS TEXT Get 1 2 3 4 Get
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
62 63 63 62 63 62 63 62 62 63 61 63
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
Command Data Type Setting Code
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 31 31 31 00 00 00 00 00 00
36 36 36 36 36 36 36 36 26 26 26 26 26 26 35 35 35 35 35 35
37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37
00 04 03 06 05 02 01 00 00 01 00 00 01 00 00 01 02 03 04 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
25
Projector
CP-X467
ENGLISH FRANÇAIS
User’s Manual (concise) Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product.
DEUTSCH
Manuel d’utilisation (résumé) Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
Bedienungsanleitung (Kurzform) Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario (conciso) Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo.
ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS
Manuale d'istruzioni (condensato) Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta comprensione delle istruzioni.
Brukerhåndbok (konsis) Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
PORTUGUÊS
Ё᭛
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is.
뼑霢꽩
Instruções do proprietário (conciso)
SVENSKA
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão.
๑ᆩຫກ ) ०ᅟӲ *
ɊɍɋɋɄɂɃ
൩ጮဦለ܁ԨĖ๑ᆩຫກėLjሞڦएإฉኟඓ๑ᆩă
ꩡ끞ꐺ 샩鲵끞
ꚭꩡ끞녅ꐺꌱ녍넲냱겑隕넩뼩뼍겕쁹 꿡ꗉꌩ陁ꩡ끞뼩늱겢겑꿙
Bruksanvisningens (koncis) Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk.
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɤɪɚɬɤɢɣ
Пожалуйста, внимателъно прочтите данное руководство полъзователя для ознакомления и нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja (suppea) Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND]ZLĊ]á\
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy podręcznik użytkownika, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia.
SUOMI POLSKI
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable. • Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler. • Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet. NOTA • La información de este manual puede sufrir modicaciones sin previo aviso. • El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual. • No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin autorización expresa por escrito. NOTA • Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modica senza preavviso. • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente manuale. • E’ vietata la riproduzione, la trasmissione o l’utilizzo del presente documento o del suo contenuto senza espressa autorizzazione scritta. MERK • Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. • Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. • Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij. NOTA • As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. • O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros que possam surgir neste manual. • A reprodução, transmissão ou utilização deste documento ou do seu conteúdo não é permitida sem autorização expressa por escrito. ཚኪ๚ၜ!• Ԩກዐሜాڦඹᆶీփঢ়ᇨߢܸ݀ิՎ߸ă• ԨׂڦሰኁܔԨກዐڦሜٱဃփ ඪࢆሴඪă• ࿄ঢ়ሎႹ൩ကްĂገሜࢅ๑ᆩԨກڦևݴईඇևాඹă 꼁ꍱ• 본서에 기재되어 있는 내용은 예고 없이 변경하는 일이 있습니다 .• 본제품의 제조자는 , 본서 에 있어서의 기재 오류에 대해서 일절의 책임도 지지 않습니다 .• 본서 내용의 일부 혹은 전부를 무단 으로 복사하거나 전재하여 사용하는 것을 절대 금합니다 . NOTERA • Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. • Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. • Återgivning, översändande eller användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande. ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ • Содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления. • Производитель не несет ответственности за ошибки в данном руководстве. • Воспроизведение, передача и использование данного документа или его содержания запрещено без письменного разрешения. HUOM! • Tämän ohjekirjan tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. • Valmistaja ei ota mitään vastuuta ohjekirjassa mahdollisesti olevista virheistä. • Dokumentin tai sen sisällön jäljentäminen, siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta. UWAGA • Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w podręczniku. • Powielanie, przesyłanie lub inne wykorzystanie tego dokumentu lub jego treści nie jest dozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody.
Projector
CP-X467 Gebruiksaanwijzing (beknopt) Bedankt voor de aankoop van deze projector.
Contents
Inhoud van de verpakking .................. 1 Voorbereidingen ................................. 2 Bevestigen van het lenskapje.......................... 2 Batterijen plaatsen in de afstandsbediening.... 2 Opstellen ............................................ 3 Uw apparaten aansluiten.................... 4 USB-opslag gebruiken..................................... 6 Een SD-kaart gebruiken .................................. 6 De voeding aansluiten ........................ 7 De netvoeding inschakelen ................ 7
De neiging van de projector instellen ... 8 Weergave van het beeld..................... 9 De projector uitzetten ....................... 10 De lamp vervangen .......................... 11 De luchtlter schoonmaken en vervangen... 13 Vervanging Interne Klok batterij........ 14 Gebruik van de CD handleiding........ 15 Mededelingen over regelgevingen ... 16 Garantie en service .......................... 17 Technische gegevens ....................... 18
Inhoud van de verpakking
(1)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
(5)
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
Bij uw projector zouden de onderdelen hieronder bijgesloten moeten zijn. Controleer of alle onderdelen bijgesloten zijn. Neem contact op met uw dealer indien er onderdelen missen. (1) Afstandsbediening met twee AA batterijen (2) Netsnoer (3) RGB-kabel (4) Audio/Video-kabel (5) Lensafdekkapje en Touwtje (6) Gebruiksaanwijzing (Boek x1, CD x1) (7) Tas (8) Veiligheidslabel (9) Sleuf dekselslot (10) Applicatie CD
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
(6)
(2) (7) (3) (4) (9)
(8) (10)
OPMERKING • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige verzendingen. Verzeker u ervan de originele verpakkingsmaterialen te gebruiken bij het verplaatsen van de projector. Wees extra voorzichtig met de lens. • De draadloze netwerkkaart, die als optie te koop is, is vereist om aan te sluiten op een draadloos netwerk ( 18). 1
NEDERLANDS
WAARSCHUWING ►Voor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle handleidingen voor dit product te lezen. Bekijk “Gebruik van de CD handleiding” ( 15) om de handleidingen op de CD te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. ►De producent aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken van deze projecten wordt gedenieerd.
Voorbereidingen Bevestigen van het lenskapje Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve het lenskapje aan de projector vast te maken met het bijgesloten touwtje. Bevestig het touwtje aan de ring van het lensafdekkapje. Haal een kant van het touwtje door de ring van het lensafdekkapje en maak een lus aan het einde, en haal de andere kant van het touwtje door de lus. Maak geen knoop in het touwtje aan beide kanten. Bevestig het touwtje aan de ring van het lensafdekkapje. Haal de andere kant van het touwtje door de ring van de projector en maak de lus daar. Haal het lensafdekkapje met de ene kant van het touwtje door de lus.
1.
2.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer de afstandbediening niet goed meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op een veilige plek. Hou het haakje van het batterijdeksel vast en verwijder het deksel. Stop de twee AA-batterijen (HITACHI MAXELL, Onderdeelnr. LR6 of R6P) volgens hun plus- en min-polen zoals aangeduid in de afstandsbediening. Herplaats de batterijklep in de richting van de pijl en klik ze terug op haar plaats.
1. 2. 3.
WAARSCHUWING ►Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving. • Gebruik alleen de gespeciceerde batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillende types tegelijkertijd. Mix geen nieuwe batterij met een gebruikte. • Zorg dat de plus- en min-polen op de juiste plaats zitten wanneer u een batterij plaatst. • Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. • Een batterij niet heropladen, kortsluiten of uit elkaar halen. • Zorg dat een batterij niet in vuur of water kan terechtkomen. Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats. • Indien u een lekkage constateert bij een batterij, veeg dan het gelekte weg en vervang de batterij. Als het gelekte aan uw lichaam of kledij blijft hangen, spoel het dan onmiddellijk met veel water af. • Houd u aan de plaatselijke wetten over het weggooien van de batterij. 2
Opstellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 x 768 ⓐ De schermgrootte (diagonaal) ⓑ Projectie afstand (± 10%) c1 , c2 Schermhoogte (±10%)
Op een horizontale oppervlakte
• Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden van de projector en andere objecten zoals muren. Plaats of bevestig niets waardoor de lens of de uitlaatgaten worden afgedekt. • Consulteer met uw dealer vóór een speciale installatie zoals het ophangen aan een plafond. Een 4 : 3 scherm
a Schermgrootte
(diagonaal)
b Projectie-afstand
min.
max.
Een 16 : 9 scherm
c1
b
c2
Schermhoogte Schermhoogte
c1
Projectie-afstand
min.
max.
c2
Schermhoogte Schermhoogte
type (inch)
m
m
inch
m
inch
cm
inch
cm
inch
m
inch
m
inch
cm
inch
cm
30
0,8
0,9
34
1,1
41
41
16
5
2
1,0
38
1,1
45
39
15
-1
0
40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300
1,0 1,3 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,0 3,8 5,1 6,4 7,6
1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 3,0 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0
46 1,4 58 1,8 70 2,1 81 2,5 93 2,8 105 3,2 117 3,6 140 4,3 176 5,4 235 7,2 294 9,0 352 10,8
56 70 84 98 112 126 140 169 211 282 353 423
55 22 69 27 82 32 96 38 110 43 123 49 137 54 165 65 206 81 274 108 343 135 411 162
6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46
2 3 4 4 5 5 6 7 9 12 15 18
1,3 1,6 1,9 2,3 2,6 2,9 3,2 3,9 4,9 6,5 8,1 9,8
50 1,5 63 1,9 76 2,3 89 2,7 102 3,1 115 3,5 127 3,9 153 4,7 192 5,8 256 7,8 320 9,8 384 11,7
61 76 91 107 122 138 153 184 230 307 384 461
51 20 64 25 77 30 90 35 103 41 116 46 129 51 154 61 193 76 257 101 322 127 386 152
-2 -2 -2 -3 -3 -4 -4 -5 -6 -8 -10 -12
-1 -1 -1 -1 -1 -1 -2 -2 -2 -3 -4 -5
inch
WAARSCHUWING ►Installeer de projector in een stabiele horizontale positie. ►Plaats de projector op een koele plek, en let erop dat er voldoende ventilatie is. De hoge temperatuur van de projector zou brand, brandwonden en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken. ►Plaats de projector niet op een plek waar het nat kan worden. OPGELET ►Vermijd het plaatsen van de projector op een rokerige, vochtige of stofge plek. ►Pas de richting van de projector aan om te voorkomen dat licht direct in contact komt met de afstandsbedieningssensor van de projector. 3
NEDERLANDS
Opgehangen aan het plafond
Uw apparaten aansluiten Voor het aansluiten, gelieve de handleidingen van alle aan te sluiten apparaten en dit product te lezen. Verzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op dit product, en bereid de noodzakelijke kabels voor het aansluiten voor. Gelieve te verwijzen naar de volgende illustraties over het aansluiten van hen. PC RS-232C
RGB OUT
USB
Monitor
AUDIO OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB IN
AUDIO IN
Luidsprekers (met een versterker)
Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT
L R AUDIO OUT
VIDEO OUT
L R AUDIO OUT
L R AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
VCR/DVD-speler
(vervolgd op volgende pagina)
4
HDMI OUT
Uw apparaten aansluiten (vervolg) Verbind aub minstens een van de apparaten uit de volgende illustratie met de projector om gebruik te maken van de MUI functie (Multi Information processing Unit). PC LAN
USB-opslag BA TT
ER Y
SD-kaart
SD
CA
NEDERLANDS
RD
WAARSCHUWING ►De projector en de accessoirs niet uit elkaar halen of wijzigen. ►Wees voorzichtig dat u de kabels niet beschadigt en gebruik geen beschadigde kabels. OPGELET ►Schakel all apparaten uit en koppel de stroomdraden los voordat u ze op de projector aansluit. Een onder spanning staand apparaat aansluiten op de projector kan extreem harde geluiden veroorzaken of andere abnormaliteiten die resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector. ►Gebruik geschikte meegeleverde kabels of kabels speciaal bedoeld voor de beoogde functie. Raadpleeg uw verdeler over andere kabels dan de meegeleverde, omdat ze mogelijk een specieke lengte of een ferrietkern moeten hebben volgens de voorschriften. Verbind het uiteinde met de kern met de projector, indien de kabel maar aan een kant een kern heeft. ►Vergewist u zich ervan dat apparaten op de juiste poorten zijn aangesloten. Incorrecte aansluiting kan resulteren in storing of schade aan het apparaat en de projector. ►Raadpleeg de netwerkbeheerder. De LAN-poort niet aansluiten op een netwerk dat mogelijk een te hoge spanning heeft. (vervolgd op volgende pagina)
5
Uw apparaten aansluiten (vervolg) USB STORAGE-poort
USB-opslag gebruiken Om beelden te bekijken die zijn opgeslagen op een USB-opslag, zoals een USB-geheugen, plaatst u het apparaat in de USB STORAGEpoort. Voer de VERWIJDER MEDIA-procedure uit alvorens de USB-opslag te verwijderen, door Presentatie zonder pc onder het MIU-menu te gebruiken.
Een SD-kaart gebruiken
Afdekklepje van de gleuf voor de SD-kaart Gleuf voor de SD-kaart BATTERY
SD CARD
BATTERY
SD CARD
Vergrendeling van
Schuine hoek Om beelden te bekijken die zijn opgeslagen op het afdekklepje een SD-opslag plaatst u het onderdeel in de SDkaart slot. Of, om de gebruikte draadloze netwerkfunctie te gebruiken, laadt u de interne klokbatterij ( 14) en plaatst u de aangegeven draadloze netwerkkaart die als optie wordt verkocht ( 18) in de sleuf.
De SD-kaart invoeren dat de stroomkabel niet aangesloten is op de projector voor de 1. Zorg draadlozenetwerkkaart alleen. het klepje over de gleuf voor de SD-kaart. 2. Verwijder Om het te verwijderen, kunt u het beste de rand van de zijkant met de bovenkant naar boven haken. 3. Stop de SD-kaart langzaam en volledig in de gleuf voor de SD-kaart. het klepje over de gleuf voor de SD-kaart terug op zijn plaats. 4. Zet Het is aanbevolen om het klepje zijwaarts in de projector te stoppen.
De vergrendeling van de afdekklep over de gleuf gebruiken als beveiliging Als u de bijgeleverde vergrendeling van het afdekplaatje gebruikt, kunt u verhinderen dat de SD-kaartgleuf geopend wordt. Open de twee plaatjes van het afdekklepje om de uiteinden van de twee plaatjes naar elkaar te brengen en beide dan in de vergrendelingsopening van de SD-kaartgleuf te plaatsen. Zet de twee plaatjes bij elkaar. Bevestig dan een hangslot of combinatieslot aan de opening van vergrendeling van het afdekplaatje.
1. 2.
De SD-kaart verwijderen de VERWIJDER MEDIA-procedure uit via het menu PRESENTATIE ZONDER 1. Voer PC onder het MIU-menu voor SD-opslagkaart alleen. de projector uit en haal de stroomkabel uit de projector voor de draadloze 2. Schakel netwerkkaart alleen. het klepje over de gleuf voor de SD-kaart. Plaats het afdekklepje terug 3. Verwijder nadat de SD-kaart verwijderd is.
OPGELET ►Raak de SD-kaart niet aan terwijl die in gebruik is. ►De speciale draadlozenetwerkkaart die als optie wordt verkocht, is vereist om de draadlozenetwerkfunctie van deze projector te gebruiken. ►De draadlozenetwerkkaart mag in sommige landen en regio’s niet verkocht of gebruikt worden. Gebruik de kaart enkel in het land of in de regio waar u ze gekocht hebt. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie. OPMERKING • Verwijder de draadloze netwerkkaart voordat u de projector gebruikt in een bekabeld lokaal netwerk. 6
De voeding aansluiten de connector van het netsnoer aan op 1. Sluit de AC IN (AC-ingang) van de projector. 2. Stop het netsnoer in het stopcontact. AC IN Netsnoer
WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok. • Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. Wanneer die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te verkrijgen. • Stop de stroomdraad enkel in een uitgang van dezelfde voltage als de stroomdraad. De stroomuitgang moet zich dichtbij de projector bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Verwijder de stroomkabel om hem helemaal los te maken van het apparaat. • Nooit de stroomkabel wijzigen.
ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten 1. Zorg op de projector en het stopcontact. het lenskapje, en zet de AAN/UIT-knop 2. Verwijder in de AAN-positie (gemarkeerd “ I ”). op de STANDBY/ON-knop van de 3. Druk projector of de afstandsbediening.
NEDERLANDS
De netvoeding inschakelen
STANDBY/ON-knop POWER-indicator
De projectie-lamp zal oplichten en de POWERindicator zal in groen beginnen te knipperen. Als de stroom volledig aan is, stopt de indicator met knipperen en blijft hij groen branden. VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
WAARSCHUWING ►Een fel licht wordt uitgezonden als het apparaat aanstaat. Kijk niet in de lens van de projector of binnen in de projector via andere openingen van de projector.
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
Aan/uit-knop
OPGELET ►Als u een leeg scherm wilt hebben terwijl de projectorlamp brandt, gebruikt de BLANK functie. (Raadpleeg u de "Gebruikershandleiding" op de CD). Elke andere methode voor het blokkeren van het projectielicht, zoals bevestiging van een voorwerp aan de lens of het plaatsen van iets vóór de lens, kan beschadiging van de projector veroorzaken. OPMERKING • Gelieve de projector aan te doen voor de verbonden apparaten. • Indien het menu AUTO AAN of het menu OPTIE op SCHAKEL IN is ingesteld en de stroom werd de vorige keer met de stroomschakelaar uitgeschakeld en u schakelt de stroomschakelaar nu in, zal de projectielamp oplichten zonder dat u op de STANDBY/ON-knop drukt. Voor meer informatie, gelieve de “Gebruikershandleiding” te bekijken op de CD. 7
De neiging van de projector instellen Als de plek waar de projector moet staan enigszins ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes om de 10° projector horizontaal te plaatsen. Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector binnen 10 graden te verhogen. Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-knoppen. Een afstelvoetje is aan te passen door te drukken op de elevator-knop aan dezelfde kant. Terwijl u de projector vasthoudt, druk op de elevator-knoppen om het afstelvoetje los te maken. Positioneer de voorkant van de projector in de gewenste hoogte.
1. 2. 3. Laat de elevator-knoppen los om het afstelvoetje te vergrendelen. u er zeker van bent dat het afstelvoetje is vergrendeld, zet de projector 4. Nadat zachtjes neer. noodzakelijk, kan het afstelvoetje handmatig worden gedraaid om 5. Indien meer preciese aanpassingen te maken. Houd de projector vast bij het draaien van het voetje.
Om een afstelvoetje los te maken, druk op de elevator-knop aan dezelfde kant
Om jne aanpassingen te maken, draai het voetje.
OPGELET ►Hanteer de verstelknoppen niet zonder de projector vast te houden, want de projector kan vallen. ►De projector niet op een ander manier hellen dan de voorkant 10 graden of minder te verhogen met behulp van de verstelvoetjes. Als u de projector verder helt dan dat, kan dat storing of levensduurverkorting van onderdelen of de projector zelf veroorzaken.
8
Weergave van het beeld uw signaalbron. Schakel de 1. Activeer signaalbron aan, en laat het het signaal
VIDEO
ASPECT
2.
MAGNIFY
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
Pijltoets ▲
ENTER
RESET
ESC
3.
4. 5. 6.
VOLUME+ -knop VOLUME- -knop MUTE-knop
Pijltoets ▼
INPUT-knop
NEDERLANDS
naar de projector zenden. Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop om het volume aan te passen. Voor een projector zonder geluid, druk op de MUTEknop van de afstandsbediening. Druk op de INPUT-knop van de projector. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar input-poort zoals hieronder. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken om een ingangssignaal te selecteren. Druk op de VIDEO-knop om een ingangssignaal te selecteren van de COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), VIDEO of S-VIDEO-poort, of de COMPUTER-knop om een ingangssignaal te selecteren van de COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 of HDMIpoort, of MIU. Druk op de ASPECT-knop van de afstandsbediening. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector naar de volgende modus voor aspect-ratio. Gebruik de zoom ring om het schermformaat aan te passen. Gebruik de focus-ring om het beeld scherp te stellen.
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
VIDEO-knop VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
DOWN
OFF
KEYSTONE
COMPUTER-knop
SEARCH
ON
MY BUTTON 1
ASPECT-knop
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Focus ring Zoom ring
OPMERKING • De ASPECT-knop werkt niet als geen juist signaal is ingesteld. • Voor de details over hoe u het beeld moet aanpassen, geliebe de “Gebruikershandleiding” op de CD te bekijken.
9
De projector uitzetten op de STANDBY/ON-knop van de 1. Druk projector of de afstandsbediening. Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop terwijl de bericht verschijnt. De projectorlamp dooft en het POWER-indicator begint oranje te knipperen. Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt de POWER-indicator met knipperen en blijft oranje branden. Controleer of de POWER-indicator oranje gaat branden, zet de AAN/UIT-schakelaar in de OFF positie (gemarkeerd “O”). Bevestig het lenskapje. Zet de projector niet aan voor 10 minuten of meer na deze te hebben aangezet. Te snel opnieuw aanzetten van de projector zou de levensduur van sommige onderdelen van de projector kunnen verkorten.
STANDBY/ON-knop POWER-indicator
2.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE UP
VOLUME 㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON 1
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
3.
ESC
RESET
Aan/uit-knop
WAARSCHUWING ►Raak het gedeelte rond de lampdeksel en de uitlaatventilatoren niet aan tijdens gebruik of direct na gebruik, omdat dat te heet is. ►Verwijder het netsnoer voor volledige scheiding. Het stopcontact zou dichtbij de projector moeten zijn en makkelijk toegangbaar. OPMERKING • Zet de stroom van de projector uit nadat alle verbonden apparaten uit zijn gezet. • Deze projector heeft de AUTO UIT functie die de projector automatisch kan uitschakelen. Voor meer informatie, gelieve de “Gebruikershandleiding” op de CD te bekijken.
10
De lamp vervangen Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden. Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer. Typenummer : DT00911 Lampdeksel Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen. Voorbereiden van een nieuwe lamp. Als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de lamp kapot , vraag dan uw dealer om de lamp te vervangen. In geval van vervanging door u zelf, volg de volgende procedure. Draai de schroef van de lampdeksel (gemarkeerd met pijl) los en verwijder vervolgens de lampdeksel door dit te verschuiven en op te tillen. Maak de 2 schroeven (gemarkeerd met pijl) van de lamp los, en til de lamp langzaam op aan de handvatten. Plaats de nieuwe lamp, en maak de 2 schroeven, die eerder waren losgemaakt, weer stevig vast om Handvatten het op zijn plaats vast te zetten. Pas de nokken en uitsparingen van de lampdeksel en de projector op elkaar en schuif de lampdeksel weer op zijn plaats. Draai vervolgens de schroef van de lampdeksel weer vast. Zet de projector aan, en reset de lamptijd met de functie LAMPTIJD in het menu OPTIE. (1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te geven. (2) Wijs naar Ga Naar Geavanceerd Menu... in het menu met de ▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop. (3) Wijs naar OPTIE in de linker kolom van het menu met de▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop. (4) Wijs naar LAMPTIJD met de ▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop. Een dialoog zal verschijnen. (5) Druk op de ▲ knop om RESET te selecteren in de dialoog. Het voert het resetten van de LAMPTIJD uit.
3.
4. 5. 6.
7.
OPGELET ►Raak geen enkel binnengedeelte van de projector aan, terwijl de lamp er wordt uitgenomen. OPMERKING • Gelieve de lamptijd alleen te resetten als u de lamp heeft vervangen, voor een juiste indicatie over de lamp. 11
NEDERLANDS
1. 2.
HOOG VOLTAGE
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
WAARSCHUWING ►De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik en stof met kleine glasdeeltjes uit de uitlaatgaten van de projector naar buiten komen. ►Over het verwijderen van een lamp: Dit product bevat een kwiklamp. Deponeer het niet bij het gewone vuilnis. Verwijder het in overeenstemming met de milieuwetgeving. • Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS). • Voor het weggooien van dit product contacteert u uw lokale gemeentebestuur of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada). Voor verdere informatie, bel uw leverancier. • Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen. Ontkoppel • Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), moet u de kamer goed de stekker verluchten en ervoor zorgen dat u het gas of de kleine deeltjes die uit de uitlaatgaten uit het naar buiten komen niet inademt of in contact laat komen met uw ogen of mond. stop- • Alvorens u de lamp vervangt, schakelt u de projector uit en trekt u de contact stroomkabel uit. Wacht vervolgens minstens 45 minuten om de lamp voldoende te laten afkoelen. Als u de lamp vastneemt terwijl ze nog heet is, kunt u brandwonden oplopen en kan de lamp ook beschadigd worden. • Schroef nooit een schroef los, behalve de aangeduide schroeven (gemarkeerd met een pijl). • Open de lampbehuizing niet terwijl de projector aan het plafond hangt. Dat is gevaarlijk, want als de lamp is gebroken, zullen de stukken glas eruitvallen wanneer de behuizing wordt geopend. Bovendien is het gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale verdeler om de lamp te vervangen, ook als die niet gebroken is. • Gebruik de projector niet met de lampbehuizing verwijderd. Zorg ervoor dat bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid. Losse schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken. • Gebruik alleen de lamp van het gespecifieerde type. Gebruik van een lamp die niet voldoet aan de lampspecificaties van deze projector, kan leiden tot beschadiging of een kortere levensduur van de projector. • Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd genomen, zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp. Als dat het geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger. • Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen zorgen dat de lamp breekt tijdens gebruik. • Als u de lamp gedurende langere tijd niet gebruikt, kan dat ertoe leiden dat ze minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of als de kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen. Die kunnen een defect veroorzaken. 12
'HOXFKWÀOWHUVFKRRQPDNHQHQYHUYDQJHQ Gelieve periodiek het luchtlter te controleren en schoon te maken. Indien de indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtlter vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk. Het luchtlter bevat twee soorten lters. Vervang de lters wanneer deze beschadigd zijn of te zeer vervuild. Voor nieuwe lters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven. nieuwe lters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Typenummer : MU05611 Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtlter. Een luchtlter van een speciek type zal samen met de vervangingslamp voor deze projector worden geleverd. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het Filterdeksel stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. Gebruik een stofzuiger op en rond de lterbehuizing.
Als de lters beschadigd zijn of te zeer vervuild, dient u ze te vervangen via de procedure onder de stappen 5 t/m 7. Is dat niet nodig, dan kunt u doorgaan naar stap 8. Trek de knop van het lterframe omhoog terwijl u de lterafdekking 5. vasthoudt om het lterframe en de lters te kunnen verwijderen. de nieuwe lters op de plaats van de oude. Doe eerst het grovere 6. Doe lter in de lterafdekking. Doe vervolgens het jnere lter op het grovere. 7. Doe het lterframe weer terug op zijn plaats. 8. Zet de ltereenheid terug in de projector. Schakel de projector in en reset de ltertijd d.m.v. het 9. FILTERTIJD-item in het SNELMENU.
Knoppen van het lterdeksel NEDERLANDS
1. 2. aan de knoppen van de lterafdekking terwijl u de afdekking 3. Trek omhoog trekt om de ltereenheid te kunnen verwijderen. een stofzuiger om de lteropening van de projector 4. Gebruik en de beide zijden van de ltereenheid schoon te maken.
Filtereenheid
Filtergeraamte
Filter (jner)
Filter (grover)
(1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven. (2) Richt de cursor op FILTERTIJD d.m.v. de ▼/▲-knop en Filterdeksel druk dan op de ►-knop. Een dialoogvenster zal verschijnen. (3) Druk op de ▲-knop om RESET te selecteren in het dialoogvenster. Daardoor wordt de ltertijd gereset.
WAARSCHUWING ►Voor verzorging van het luchtlter, verzeker u ervan dat het netsnoer niet in het stopkontant zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen. ►Gebruik alleen het luchtlter van het gespeciceerde type. Gebruik de projector niet als het luchtlter en de afdekkap luchtlter zijn verwijderd. Dit zou kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector. ►Het luchtlter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het luchtlter verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector. OPMERKING • Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft schoongemaakt of vervangen, voor een juist indicatie over het luchtlter. • De projector zou de de melding als “CONTROLEER DE LUCHTSTROOM” kunnen weergeven of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne warmte-niveau stijgt. 13
Vervanging Interne Klok batterij Deze projector bezit een interne klok die gebruik maakt van een batterij. Als de klok van de netwerkfunctie niet goed werkt, poog dit op te lossen door de batterij te vervangen: HITACHI MAXELL , onderdeelnummer CR2032 of CR2032H.
Afdekklepje van de gleuf voor de SD-kaart
1. 2.
Zet de projector uit, en haal het netsnoer uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. Nadat u zich ervan heeft verzekerd dat de projector voldoende is afgekoeld, trekt u de het SD-kaart slot klepje naar voren, een beetje drukkend op de zijde, en haalt u het van de projector af. Verwijder de batterijhouder. Houd de baterijhouder opening vast met uw nagel of iets anders en haal de batterijhouder langzaam uit de batterij sleuf. Wanneer u de projector op de kop hebt gemonteerd (bijvoorbeeld tegen het plafond), moet u erom denken dat de batterij eruit valt zodra u het batterijcompartiment losmaakt. Haal de oude batterij uit de batterijhouder.
Batterij sleuf
3.
4. 5.
Batterijhouder
Plaats een nieuwe batterij in de batterijhouder. Gelieve u zich ervan te verzekeren dat de + naar boven wijst. Plaast de batterijhouder langzaam in de batterij sleuf totdat u een klik hoort. Sluit de sleufdeksel. Zet het SD-kaart slot klepje terug door de procedure van het verwijderen van het slot klepje omgekeerd uit te voeren.
6.
Batterij
Batterijhouder Batterij (+) Batterijhouder Batterij (-)
OPMERKING • De interne klok wordt geïnitialiseerd door de batterij te verwijderen. Voor het instellen van de klok, zie de “Netwerkhandleiding” in de CD. WAARSCHUWING ►Wees voorzichtig bij het hanteren van batterijen, aangezien een batterij explosie, barsten of lekkage kan veroorzaken, wat brand, letsel of milieuvervuiling tot gevolg kan hebben. • Gebruik alleen de gespeciceerde en perfecte batterijen. Gebruik geen batterijen die beschadigd zijn, zoals met een kras, een indeuking, roest of lekkage. • Als een batterij gelekt heeft, veeg de lekkage goed weg met een afvaldoekje. Als de lekkage aan uw lichaam kleeft, spoel onmiddellijk goed met water. Als een batterij in de batterijhouder heeft gelekt, vervang de batterijen na de lekkage weggeveegd te hebben. • Controleer of de plus- en minpolen op de juiste manier worden opgesteld wanneer u een batterij laadt. • Voer geen werk uit op een batterij, bijvoorbeeld herladen of solderen. • Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats. Stel batterijen nooit bloot aan vuur of water. • Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. • Houd u aan de plaatselijke wetten wat betreft het weggooien van batterijen. 14
Gebruik van de CD handleiding De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CDROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. Voor gebruik van de CDROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren.
Systeemeisen
Hoe de CD te gebruiken 1. Plaats de cd-rom in het cd-romstation van de pc. Windows®: Na een tijdje wordt de webbrowser automatisch gestart. Het startvenster verschijnt. Macintosh®: (1) Dubbelklik op het pictogram 'Projectors' op het bureaublad. (2) Wanneer u klikt op het bestand 'main.html', zal de webbrowser starten en wordt in het browservenster het startscherm weergegeven. 2. Klik eerst op de typenaam van uw projector en klik vervolgens in de weergavelijst op de gewenste taalversie. De gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) zal openen. OPGELET ►Plaats de meegeleverde CD-ROM alleen in het CD-ROMstation van een pc. De cd-rom is gemaakt voor gebruik in een pc. PLAATS DE CD-ROM NOOIT IN EEN CDSPELER, ANDERS DAN DIE IN EEN PC! Wanneer u de cd-rom in een nietcompatibele cd-speler plaatst, zal deze een harde ruis produceren DIE MOGELIJK KAN LEIDEN TOT GEHOORBESCHADIGING EN BESCHADIGING VAN DE LUIDSPREKERS! • Plaats de cd-rom na gebruik terug in het doosje en bewaar dit zorgvuldig. Leg de cd nooit in direct zonlicht of op plaatsen met een hoge temperatuur of hoge luchtvochtigheid. OPMERKING • De informatie op de CD-ROM kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd. • Wij zijn niet verantwoordelijk voor het niet kunnen gebruiken van, of schade aan de hardware of software van uw pc als gevolg van het gebruik van de CD-ROM. • Het is verboden de informatie op de CD-ROM geheel of gedeeltelijk te kopiëren, te reproduceren of opnieuw uit te geven, zonder ons bedrijf daarvan in kennis te stellen. 15
NEDERLANDS
Het systeem waarmee u de CD-ROM leest moet voldoen aan de volgende specificaties. Windows®: Besturingssysteem:Microsoft® Windows® 98, Windows® 98SE, Windows NT®4.0, Windows® Me, Windows® 2000/Windows® XP of hoger Processor:Pentium® processor 133MHz / Geheugen: 32Mb of meer Macintosh®: Besturingssysteem: Mac OS® 10.2 of hoger Processor:PowerPC® / Geheugen: 32Mb of meer CD-ROM-station: 4-speed CD-ROM-station Monitor: 256 kleuren / resolutie minimaal 640 x 480 dpi Toepassingen: Microsoft® Internet Explorer® 4.0 en Adobe® Acrobat® Reader® 4.0 of hoger
Mededelingen over regelgevingen Over elektromagnetische interferentie In Europese Unie Dit is een klasse A product, in Europese Unie. WAARSCHUWING: Dit is een klasse A product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiointerferentie veroorzaken. De gebruiker is dan verplicht om maatregelen te nemen om de interferentie te ongedaan te maken. In Canada Dit klasse B digitaal toestel voldoet aan de Canadese ICES-003. In de VS en andere landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn Verklaring van eenvormigheid Handelsnaam HITACHI Model nummer CP-X467 Verantwoordelijke partij Hitachi America, Ltd. Adres 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Telefoonnummer +1 -800-225-1741 Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking. Deze apparatuur werd getest en goedgekeurd binnen de grenzen van een digitaal toestel van klasse B, onderhavig aan deel 15 van de FCC regelgeving. Deze beperkingen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële omgeving. Deze uitrusting veroorzaakt, gebruikt en kan radiofrequentie energie uitstralen en kan bij hinderlijke interferentie veroorzaken voor radiouitzendingen indien de installatie niet gebeurde volgens de instructies in de handleiding. Dat biedt echter geen garantie dat interferentie niet zal voorkomen in een gegeven opstelling. Indien deze apparatuur hinderlijke interferentie veroorzaakt voor radio of televisie, wat vastgesteld kan worden door de apparatuur aan- en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen om de interface te corrigeren door middel van een of meer van de volgende maatregelen: - Richt de antenne elders of verplaats deze. - Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. - Verbind het apparaat met een uitgang van een ander circuit dan dat waar de ontvanger op is aangesloten. - Vraag hulp aan de verdeler of een ervaren radio/TV technicus. RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIKERS: Deze uitrusting is in overeenstemming met de vereisten voor FCC –materiaal (Federal Communication Commission) op voorwaarde dat de volgende voorwaarden zijn vervuld: Sommige kabels moeten gebruikt worden door de centrale eenheid. Gebruik de bijkomende kabel of een aangewezen type voor de verbinding.Verbind de kern met de projector indien de kabel maar aan een kant een kern heeft. VOORZICHTIG: Veranderingen of wijzigingen die niet speciaal door de verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het nietig verklaren van de autoriteit van de gebruiker om dit toestel te gebruiken. 16
Over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC. Het symbool geeft aan dat de apparatuur, de meegeleverde batterijen inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk huisvuil, maar moet worden ingezameld via de voorziene terugname- en inzamelingssystemen. Als de batterijen, oplaadbare batterijen of accu’s die zijn meegeleverd met dit toestel voorzien zijn van de chemische symbolen Hg, Cd, of Pb, dan hebben deze batterijen een gehalte aan zware metalen van, respectievelijk, meer dan 0,0005% kwik (Hg), meer dan 0,002% cadmium (Cd), of meer dan 0,004% lood (Pb).
Garantie en service
NEDERLANDS
Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid) zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken. Anders als een probleem voorkomt met de projector, raadpleeg eerst “Oplossingen vinden” in de “Gebruikershandleiding” op de CD en loop de aangegeven punten door. Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken. Gelieve het volgende web-adres te bekijken waar u de laatste informatie over deze projector kunt vinden.
http://www.hitachi.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding. • Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij. Erkenning handelsmerk • Mac, Macintosh en Mac OS zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. • Pentium is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corp. • Adobe en Acrobat, Reader zijn geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. • Microsoft en Internet explorer, Windows, Windows NT, Windows Vista zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • PowerPC is een geregistreerd handelsmerk van International Business Machines Corporation. • HDMI, het HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface zijn merknamen of geregistreerde merknamen van HDMI Licensing LLC. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. 17
Technische gegevens Onderwerp
Technische gegevens
Productnaam LCD-paneel Lamp Luidspreker Stroomvoorziening Stroomverbruik Temperatuurbereik
LCD (vloeibare kristallen) 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal) 230W UHB 10W x 1 AC 100-120V wisselstroom/3,8A, AC220-240V wisselstroom/1,6A 350W 5 ~ 35°C (bedrijfstemperatuur) 340 (B) x 117 (H) x 270 (D) mm Afmetingen * Exclusief uitstekende onderdelen. Gelieve het volgende guur te raadplegen. Ongeveer 4,0 kg Gewicht (massa) HDMI-ingangspoort Computer-ingangspoort HDMI .............HDMI connector x1 COMPUTER IN1 ....................D-sub 15 pin mini x1 Audio ingangs-/uitgangspoort AUDIO IN1 ........... Stereo mini x1 COMPUTER IN2 ....................D-sub 15 pin mini x1 AUDIO IN2 ........... Stereo mini x1 AUDIO IN3 (R, L) ............ RCA x2 Computer-uitgangspoort AUDIO OUT ......... Stereo mini x1 MONITOR OUT Poorten ....................D-sub 15 pin mini x1 Andere USB STORAGE ...........USB-A x1 Video-ingangspoort Y, Cb/Pb, Cr/Pr (Component video) SD card ..... Gleuf voor de SD-kaart x1 ........................................ RCA x3 USB..............................USB-B x1 S-VIDEO .......... mini DIN 4 pin x1 CONTROL............ D-sub 9 pin x1 VIDEO ............................. RCA x1 LAN ................................ RJ45 x1 Lamp: DT00911 /XFKW¿OWHU: MU05611 Los verkrijgbare onderdelen Draadlozenetwerkkaart: VA08331 * Voor meer informatie, neem contact op met uw dealer.
AUDIO IN3 AUDIO IN CONTROL
270mm
COMPUTER IN1
S-VIDEO
USB
AUDIO OUT COMPUTER IN2
MONITOR OUT
HDMI
MENU
18
129mm
117mm
340mm
Hitachi America, Ltd.
Hitachi Australia Pty Ltd.
Digital Media Division 900 Hitachi way, Chula Vista CA 91914-3556 USA CANADA Tel: +1 -800-225-1741 Fax: +1 -619-591-5418 ► http://www.hitachi-america.us/digitalmedia
Level 3, 82 Waterloo Road North Ryde N.S.W 2113 AUSTRALIA Tel: +61 -2-9888-4100 Fax: +61 -2-9888-4188 ► http://www.hitachi.com.au
Hitachi Europe Ltd., Consumer Affairs Department
18/F., Ever Gain Centre, 28 On Muk Street., Shatin, N.T. HONG KONG Tel: +852 -2113-8883 Fax: +852 -2783-4178 ► http://www.hitachi-hk.com.hk
PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0844 481 0297 Email: [email protected]
Hitachi (Hong Kong), Ltd.
Hitachi Sales (Malaysia) Sdn. Bhd.
77 Rue Alexandre Dumas 69120 Vaulx en Velin FRANCE Tel: 04 37 42 84 30 Email: [email protected]
Lot 12, Jalan Kamajuan, Bangi Industrial Estate, 43650 Bandar Baru Bangi, Selangor Darul Ehsan MALAYSIA Tel: +60 -3-8926-4168 Fax: +60 -3-8926-3013 ► http://www.hitachiconsumer.com.my
Hitachi Europe GmbH
Hitachi Home Electronics Asia, (S) Pte Ltd.
Am Seestern 18 40547 Düsseldorf GERMANY Tel: 211-5283-808 Fax: 211-5283-809 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email: [email protected]
438A Alexandra Road #01-01/02/03 Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Tel: +65 -6536-2520 Fax: +65 -6536-2521 ► http://www.hitachiconsumer.com.sg
Hitachi Europe S.A.
2nd Floor, No.65, Nanking East Road, Section 3, Taipei 104 TAIWAN Tel: +886-2-2516-0500 Fax: +886-2-2516-1501 ► http://www.hsct.com.tw
Hitachi Europe S.A.S., Digital Media Group
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: [email protected]
Hitachi Europe S.r.l. Via T. Gulli, 39 20147 MILANO ITALY
Hitachi Europe S.A. Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona SPAIN Tel: 0034 934 092 5 50 Email: [email protected]
Hitachi Europe AB Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna SWEDEN
Hitachi Sales Corp. of Taiwan
Hitachi Sales (Thailand), Ltd. 994, Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Road, Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110 THAILAND Tel: +66 -2381-8381-98 Fax: +66 -2381-0210/2381-0021 ► http://www.hitachi-th.com
Hitachi Consumer Electronics Co.,Ltd. 292 Yoshida-cho, Totsuka-ku Yokohama 244-0817 JAPAN Tel: +81-45-415-2625 Fax: +81-45-866-5821 ► http://www.hitachi.co.jp/proj/