Combo with adv_039 and 18 others Study online at quizlet.com/combine/24434016,30889963,30891492,30893404,30986976,30991356,30992886,31185560,31186 350,31224816,31261701,31346980,31347943,31348999,31350321,31368137,31400736,31401113,31401692/
1.
unavoidable
nevyhnutelný
38.
curse
prokletí, kletba, zlý osud
2.
salvation
spása, vysvobození
39.
my job is a curse
má práce je prokletí
3.
deliverance
vysvobození
40.
bimbo
fiflena
4.
jerk
"vůl"
41.
floozy
štětka (žena slang.)
5.
misfortune
smůla
42.
golddigger
zlatokopka (žena)
6.
pitiable
žalostný, politováníhodný
43.
cougar
žena (na zajíčky, slang.)
7.
sensible
rozumný
44.
flaunt
vystavovat se na odiv
8.
thoughtful
rozvážný
45.
inwardly
vnitřně
9.
careless
nerozvážný
46.
outwardly
navenek
10.
reckless
nerozvážný
47.
for the sake of appearances
aby se neřeklo
11.
thoughtless
bezmyšlenkovitý
48.
they have their own goals
mají své cíle
12.
compassion
soucit
49.
I don't comprehend
nechápu
13.
my sympathies
upřímnou soustrast
50.
shallow-minded
hloupoučký
14.
sympathy
soucit
51.
she is shallow
je hloupoučká
15.
disloyal
neloajální
52.
thoughtful
rozumný
16.
matrimony
manželství
53.
careless, reckless
nerozvážný
17.
marriage
manželství
54.
thoughtless
nerozvážný
18.
immature
nezralý
55.
He is sober-minded.
Drží se při zemi.
19.
sober
střízlivý
56.
down-to-earth people
lidé držícíse nohama při zemi
20.
sober-minded
drží se při zemi
57.
for the sake of kids
kvůli dětem
21.
down-to-earth people
lidé, ketří se drží nohama při zemi
58.
insensitive
necitlivý
22.
long-suffering
trpělivý (staroangl.)
59.
offend
urazit
23.
patient
trpělivý
60.
speak ill of
mluvit o něčem škaredě
24.
belligerent
bojovný
61.
We are screwed.
Jsme v prdeli.
25.
bellicose
bojovný
62.
flaunting people
lidé vystavující se na odiv
26.
combative
bojovný
63.
flaunt
vystavovat se, předvádět se
27.
offend
urazit, provinit se
64.
they have their own goals
mají své vnitřní cíle
28.
offence
urážka
65.
goal
cíl
29.
take offence
urazit se
66.
aim
cíl
30.
insults
urážky
67.
slut
coura, štětka
31.
ill-treatment
špatné zacházení
68.
objective
cíl (ve smlouvě)
32.
speak ill of
mluvit o něčem ošklivě
69.
lust
chtíč
33.
enough is enough
čeho je moc, toho je příliš
70.
hanky-panky
laškování
34.
screw the job
vykašlat se na práci
71.
drousy
hodně unavený, vyčerpaný
35.
we are screwed
jsme v prdeli
72.
feel drousy
cítit se unavený
36.
trustworthy
důvěryhodný
73.
unbearable life
neakceptovatelný život
37.
depend upon it
"na to vem jed"
74.
gratitude
vděčnost
75.
unjustifiable
neomluvitelný
My job is taking toll on me.
Práce se na mě podepisuje.
76.
the end justifies the means
účel světí prostředky
77.
inexcusable
neomluvitelný
113.
casualties
oběti
78.
lets drop it
kašleme na to
114.
I need some collateral.
Potřebuji nějakou záruku / ručení / zástavu.
79.
kind-hearted
dobrosrdečný
115.
debris
sutiny, zbytky po katastrofě
80.
get sober
vystřízlivět
116.
rubble
suť
81.
perceive
vnímat
117.
generous
štědrý
82.
perception
vnímání
118.
willingly
ochotně
83.
hysterical
hysterický
119.
stingy
lakomý
84.
freak out
vytáčet (osoby)
120.
mean
lakomý
85.
it freaks me out
to mě vytáčí
121.
money-grabbers
ti, co hrabou prachy
86.
pass out
omdlít
122.
hoard money
kupit peníze
87.
pass away
zemřít
123.
thrifty
střídmý
88.
she fainted
omdlela
124.
lavish
marnotratný
89.
you are faint-hearted
jsi srab
125.
cowardly
zbaběle
There was a lavish party.
Byl to marnotratný večírek.
90. 91.
swooner
někdo, z koho fanynky omdlévají
126.
modest
střídmý
127.
spendthrift
rozhazovačný
92.
stupor
ztuhlost, zkoprnění
128.
big spender
ten, co rozhazuje prachy
93.
break out
vypuknout
129.
penny pincher
držgrešle
94.
be better off
mít se lépe
130.
rivet
připevnit
Make virtue out of necessity.
Dělat z nouze ctnost.
95. 96.
My ezes were riveted on...
Můj zrak byll upřen na...
131.
virtue
ctnost, dobrá stránka
97.
come along
pojďte
132.
miser
lakomec, skrblík
98.
forswear
zapřísahat se
133.
scrooge
lakomec, skrblík
99.
from now on
od teď
134.
poverty
chudoba
100.
from then on
od té doby ( v minulosti)
135.
virtuous
ctnostný
101.
deed
skutek, čin
136.
chastity
neposkvrněný
102.
sluty face
vyzývavá
137.
chaste
ctnostný
103.
tumble
sesunou se, spadnout
138.
brand new
fungl nový
It tumbled down like a house of cards.
Spadl jako domeček z karet.
139.
pawn shop
frc, zastavárna
140.
hard up
bez peněz, švorc
105.
anticipate
předpovídat, očekávat
141.
I'm broke.
Jsem bez peněz.
106.
magnitude
rozsah
142.
go for broke
hrát vabank
107.
extent
rozsah
143.
be well-off
být na tom dobře
108.
extensive
rozsáhlý
144.
deposit
záloha, uložit
109.
to a certain extent
do jisté míry
145.
withdraw
vybrat
110.
death toll
počet mrtvých
146.
withdrawn person
rezervovaná osoba
111.
take its toll on
podepíše se na něm
147.
be in the black
mít peníze na účtu, nebýt švorc
104.
112.
148.
be in red
být v mínusu s penězi
184.
stalked by papparazzi
sledován, stalking
149.
overdrawn
přetažený (osoba)
185.
hereditory
dědičný
150.
expedinture
výdaj, útrata
186.
I dare say
Odvážím se říci
151.
income
příjem
187.
depose
sesadit
152.
expenses
výdaje
188.
spouse
partner
153.
costs
náklady
189.
entrust
svěřit
154.
at my expense
na můj účet
190.
in custody
ve vazbě
155.
tight-fisted
nepustí peníze
191.
156.
priceless
neocenitelný, neohodnotitelný
The kids are entrusted in the custody of mums.
Děti jsou svěřeny do péče matky.
worthless
bezcenný
192.
child support
alimenty
157.
estimate
ocenit, odhadnout
193.
likewise
taktéž
158.
priceless
neohodnotitelný
194.
figuratively speaking
přeneseně řečeno
159.
estimation
nodhad
195.
misplace
zašantročit
160.
estimate
návrh
196.
row about money
161.
hádat se kvůli penězům
162.
In my estimation
podle mého odhadu
197.
we had a fight
hádali jsme se
163.
it is estimated
odhaduje se
198.
it outrages me
štve mě to
164.
debt
dluh
199.
acquaintance of mine
můj známý
165.
loan
půjčka
200.
garment
část ošacení
166.
high roller
kdo žije na vysoké noze
201.
stashed away some money
odklonit peníze
167.
live rough
žít ztuha, od výplaty k výplatě
202.
frugal
střídmý
He lives paycheckk to paycheck.
Žije od výplaty k výplatě.
203.
hope against hope
doufat v nemožné
live in poor circumstances
žít ve špatných podmínkách
204.
in vain
marný
205.
it hasn't materialized
nestalo se to
under no circumstances
za žádných okolností
206.
pay off the debts
splácet dluhy
207.
dope
drogy
171.
get by
přežít 208.
dope fiend
feťák
172.
make ends meet
vyjít s penězi 209.
dope pusher
drogový dealer
173.
rolling in money
topící se v penězích 210.
aptly said
výstižně řečeno
174.
penny-pincher, miser
skrblík 211.
aptitude
vlohy, talent
175.
fabulously rich
pohádkově bohatý 212.
temptation
pokušení
176.
roar with laughter
řvát smíchy 213.
sixty grands in red
šedesát táců v dluhu
177.
quid
libra 214.
drug addict
feťák
178.
fiver
pětilibrovka 215.
drug addicted
drogově závislý
179.
peer to peer
ti, ketří jsou si rovni 216.
yield to temptation
podlehnout pokušení
180.
pier nr.5
molo č. 5 217.
unyielding
neoblomný
181.
he nods everything
všechno odkýve 218.
unbending
neohebný, neoblomný
182.
he is cocky guy
je to nafoukanej parchant, arogantní, zpupný
219.
ask sb. upfront
ptát se někoho na rovinu
220.
plunge into debts
spadnout do dluhů
168.
169.
170.
183.
be in spotlight
být slavný, na výsluní
221.
force on
vnutit
255.
flaunt
vystavovat se na odiv, předvádět se, chlubit se
222.
beyond their means
za hranicemi jejich možností
223.
odious expression
odporný výraz
256.
it backfired
vymstilo se to
224.
obnoxious
odporný
Our education backfired.
Vzdělání mělo opačný účinek.
225.
disgusting
odporný
258.
it is dragging on
táhne se to
226.
sly
vypočítavý
259.
Do you have any regrets?
Lituješ toho?
227.
cunning
vypočítavý
228.
crafty
vypočítavý
260.
No regrets.
Nelituji.
229.
contribution
příspěvek
261.
resist temptation
odolat pokušení
230.
baulk at st.
něčemu se vyhýbat, před něčím cuknout, zdráhat se
262.
peeress
šlechtična
263.
peer
vrstevník, soukmenovec
257.
231.
semi-stingy
napůl lakomec
264.
peer
na někoho čučet, zírat
232.
for the sake of you
kvůli tobě
265.
earl
hrabě
233.
because of you
kvůli tobě
266.
down-to-earth
při zemi
234.
grudge
nepřát
267.
Sotva vyjdou s penězi.
235.
grudgingly
neochotně
They hardly make ends meet.
reluctantly, unwillingly
neochotně
268.
she reproaches him for...
vyčítá mu...
reluctant, unwilling
neochotný
269.
You look grave!
Vypadáš vážně!
have a grudge againt sb
mít někomu něco za zlé
270.
grave
vážný
271.
estate
sídlo, nemovitost
239.
consequences
následky
272.
mansion
sídlo
240.
implications
důsledky
273.
funeral parlour
pohřební síň
given her financial means
zvážíme-li její finanční možnosti...
274.
dripp
kapat
hit rockbottom
sáhnout si na dno
275.
dripping water
kapající voda
stick up for themselves
staví se za sebe, pomáhají si
276.
upholstery
čalounění, polstrování
277.
row about
hádat se o něčem
244.
strong bond family
stmelená rodina
278.
it is all greek to me
je to pro mě španělská vesnice
245.
get closed
spřátelit se
279.
it is hebrew for me
246.
reproach
vyčítat
je to pro mě španělská vesnice, nerozumím tomu
finf fault with her
vyčítat, mít za zlé
280.
fortune stashed away
štěstí se odklonilo
247.
She finds fault with everything.
Všechno nám vyčítá.
281.
unheard of
neslýchaný nepochybně přehnaný
it might come in handy
to se může hodit
undoubtedly exagerrated
283.
curable
léčitelný
250.
we talk it over
probereme to, popovídáme si o tom
284.
incurable
neléčitelný
251.
needless things
nepotřebné věci
285.
treatable
léčitelný
252.
vanities
zbytečnosti
286.
stick to the gun
stát si za svým
253.
orphanage
osiřelost, sirotčinec
287.
deprive sb. of st.
připravit někoho o něco
254.
come across
narazit na
288.
buy in bulk
kupovat ve velkém množství
236.
237. 238.
241.
242. 243.
248.
249.
282.
289.
indulge
dopřávat si
326.
roll cigarette
balit cigaretu
290.
indulgent
shovívavý
327.
a pure coincidence
čistá shoda náhod
291.
we indulge ourselves
dopřáváme si
328.
no sorrow
žádná lítost
292.
humour me
udělej to pro mě, dopřej mi to (pomyšlení)
329.
grieve
truchlit
330.
grief
smutek
293.
every now and then
občas 331.
let's grab a coffee
pojďme na kafe
294.
once in a while
občas 332.
by then
do té doby
295.
the then President
tehdejší prezident
296.
it lekas to the press
prosáklo to do tisku
small coffee just off the high street
kavárna poblíž hlavní ulice
297.
the roof is leaky
střechou zatéká
334.
far cry from
na hony vzdálený od...
298.
scattered
protrhaný, roztroušený
335.
succession
sled
299.
but I don't know
ale to neznám
336.
rapid succession
rychlý sled
300.
down-and-outs
spodina
337.
for six successive days
po šest následujících dní
301.
guts
vnitřnosti
338.
for six days in a row
šest dní poo sobě
You don't have the guts to tell him.
Nemáš na to, abys mu to řekl.
339.
for five consecutive days
pět po sobě jdoucích dní
340.
they were better off
byli na tom líp
303.
gutsy girl
odvážná dívka 341.
lawyer
právník (BE)
304.
I should trust my guts.
Měl bych si věřit. 342.
attorney
právník (US)
305.
courage
odvaha 343.
set the Thames on fire
"udělat díru do světa"
306.
fling
příhoda, románek 344.
it didn't materialized
neuskutečnilo se to
307.
affair
milostná pletka 345.
merit
zasloužit si
308.
keep sb. in ignorance
držet někoho v nevědomosti 346.
deserve
zasloužit si
309.
troublemaker
ten, kdo dělá problémy 347.
it is your merit
to je tvoje zásluha
310.
ill blood
"zlá krev" 348.
make a merit of st.
311.
infidelity
nevěra
dělat z něčeho zslouženou věc
312.
loath
hnusit se, nenávidět
349.
hurtful
bolestivý
313.
we loath each other
nesnášíme se
350.
painful
bolestivý
314.
pluck flowers
trhat kytky
351.
tuck
zastrčit
315.
pluck up courage
dodat si odvahu
352.
tuck me in
dej mě do postýlky
316.
summon
povolat
353.
village is tucked away
vesnice je zastrčená
317.
summon courage
dodat si odvahu
354.
subconscious
podvědomý
318.
plump
baculatý
355.
they draw each other
přitahují se
319.
spotlight
zvýraznit, něčemu věnovat pozornost
356.
you brought it up
tys to nadhodil
357.
they display their emotions
ukazují své city
320.
emphasize
zdůraznit 358.
it might turn out badly
mohlo to dopadnout hůř
321.
underscore
vyzdvihnout, zdůraznit 359.
it might go wrong
322.
failed relationship
neúspěšný vztah
mohlo by to dopadnout špatně
323.
encounter
náhodou se potkat
360.
deep love
velká láska
324.
dating
randění
361.
seductive
svůdná
325.
see each other
chodit spolu
362.
first love is the deepest
stará láska nerezaví
333.
302.
they are cut from the same cloth
jsou ze stejného těsta
364.
made-up story
vymyšlený příběh
365.
fabrication
umělý
366.
unbearable
nesnesitelný
367.
shoot the breeze
pokecat si, potlachat si
368.
tacky
laciný, ošuntělý, sešlý
369.
susceptable
náchylný
370.
liable
náchylný
371.
get along with
vycházet s někým
372.
frisky
rozverný, živý
373.
vigorously defend
silně, intenzivně, důrazně bránit
363.
400.
bee-fancier
včelař
401.
fancier
chovatel
402.
time-serving man
prospěchář
403.
decent society
slušná společnost
404.
odd guy
zvláštní chlap
405.
ostentatious
nápadný
406.
high-profile
výstřední, rád se ukazuje
407.
keep a low profile
být nenápadný
408.
con
podvod
409.
conman
podvodník
410.
scam
podvod
411.
sham
podvod, faleš
374.
endorse
schválit
412.
scammer
podvodník
375.
approve
schválit
413.
talking head
moderátor
376.
deceived
zklamán
414.
shenanigans
lumpárna, sviňárna
377.
innocent
nevinný
415.
It was to be expected.
Dalo se to čekat.
378.
offence
kriminální čin
416.
blockbuster
trhák
379.
misdemeanour
přečin, přestupek
417.
flop
propadák
380.
felony
těžký, hrdelní zločin
418.
contest
soutěž, boj
381.
ongoing criminal causes
probíhající kriminální případy
419.
beauty contest
soutěž miss
420.
liken sb to sb
přirovnat někoho k někomu
382.
dragging up to now
táhnoucí se do dneška
421.
neither of them
nikdo
383.
unresolved
nevyřešený
422.
talk sensibly
rozumně hovořit
384.
pissed off
nasraný
423.
goad somebody
provokovat někoho
385.
inadmissible
nepřípustný
424.
obfuscating
mlžící
386.
admit
připustit
425.
obfuscate
mlžit
387.
attorney
právník
426.
displaced
odsunutý
388.
general attorney
státní zástupce
427.
in favor of
ve prospěch
389.
be disgusted
být zhnusen
428.
on behalf of students
jménem studentů
390.
intentionally
záměrně
429.
infirmary
ošetřovna
391.
willful homicide
záměrné zabití
430.
frail
slabý, třesoucí se
392.
deliberately
záměrně
431.
frail
křehotinka (US slang)
393.
down-and-out
socka
432.
lesser evil
menší zlo
394.
our beloved son
náš milovaný syn
433.
lesser-known
méně známý
395.
feel secure
cítit se bezpečně
434.
pretend
přetvářka
396.
quint essential
stoprocentní
435.
on the level
na rovinu
397.
essentially
v podstatě
436.
mince (words)
mluvit afektovaně, drolit slova
398.
witty
vtipný
437.
she flatly told me
řekla mi na rovinu
399.
sleasy
slizký
438.
impromptu speech
bezprostřední, nepřipravená řeč
474.
what am I to do
co mám dělat
439.
good orator
dobrý vypravěč
475.
if I were to say
convince sb of the defects
přesvědčit někoho o chybách
pokud mám říci, kdybych měl říci
476.
antlers
parohy
441.
evasive answer
vyhýbavá odpověď
477.
horns
rohy
442.
applaud
tleskat
478.
medieval restaurant
středověká restaurace
443.
universal franchise
všeobecné volební právo
479.
tavern
hospůdka, krčma
444.
electoral system
volební systém
480.
inn
hospoda, krčma
445.
lose in the elections
ztratit ve volbách
481.
snake charmer
zaklínač hadů
446.
gain a seat
získat mandát
482.
jungler
kejklíř
put party back in power
dostat stranu zpátky k moci
483.
conjurer
kouzelník
484.
multi-coloured meal
hodně barevné jídlo
448.
restore to power
obnovit moc, přivést k moci opětovně 485.
broken czech
lámaná čeština
449.
reject
zamítnout 486.
obliging
zavazující
450.
bargain
vyjednávat 487.
lean meat
libové maso
451.
pass an Act
vydat zákon 488.
lean boy
chlapec hubený jako tyčka
452.
abdicate
abdikovat 489.
lean against
opírat se o
453.
ruler
vládce 490.
don't lean out of the window
nevykláněj se z okna
decent, polite, reasonable
slušný 491.
you get sick and tired
"přejí vám to" - přeneseně
455.
act as
vystupovat jako
492.
abusive language
nevhodný, hanlivý jazyk
456.
opinion
názor
493.
disrespectful language
nevhodný jazyk
457.
terrify, frighten
strašit
494.
If I were to chose
kdybych si měl vybrat
458.
electioneering
volební kampaň, volební boj
495.
where am I to go
kam mám jít
459.
direct vote
přímá volba
496.
coarse words
sprostá slova
460.
hate for
nenávist k
497.
nasty words
sprostá slova
461.
defy
vzdorovat
498.
hulvátský
byt s výhledem na centrální část
462.
caddish
apartment overlooking central part
499.
it suggests to me
463.
hillbilly
buran, vesničan
vyvolává ve mně..., připomíná mi...
464.
have the upper hand
mít navrch, mít navíc
500.
he breakes the rules
porušuje předpisy
465.
apprehend
zatknout
501.
he violates the traffic rules
porušuje dopravní předpisy
466.
apprehension
chápání
502.
to be captivated by
být přitahován něčím
467.
ready apprehension
rychlé chápání
503.
carefree way of life
bezstarostný život
468.
apprehension
zatčení
504.
clear a head
vyčistit si hlavu
469.
customized
na míru
505.
stand his ground
stát si za svým
470.
off-the-rack
na míru, unifikovaný
506.
yield to
poddat se něčemu
471.
tacky
laciný, kýčovitý
507.
succumb to
podlehnout něčemu
472.
which accounts for
to vysvětluje, to znamená
508.
consent
souhlas
there is no account for taste
vkus se nedá vysvětlit / proti gustu žádný dišputát
509.
approval
souhlas
510.
permission
povolení, souhlas
440.
447.
454.
473.
511.
green light
souhlas (přeneseně)
547.
molest
obtěžovat
512.
go ahead
jít dopředu
548.
bother
obtěžovat
513.
allowance
příděl
549.
vigorous
vitální
514.
make allowances
dělat kompromisy
550.
cheerful
optimistický
515.
adjust
přizpůsobit se
551.
since time out of mind
od nepaměti
516.
embrace
přijmout, obejmout
552.
it was striking
bylo to překvapivé
517.
assume the role of mum
přijmout roli matky
553.
what I was struck by was
čím jsem byl překvapen, bylo
it is beyond my financial means
na to nemám, je to přes můj limit
554.
shenanigans
lumpárny, sviňárny
555.
come to terms with
vyrovnat se s něčím
519.
expandable
roztažitelný 556.
cope with
vyrovnat se
520.
expandable
nahraditelný 557.
deal with
zabývat se
521.
replaceable
nahraditelný 558.
he deals in selling
zabývá se prodejem
522.
live and let live
žít a nechat žít 559.
druck trafficker
drogový dealer
523.
creed
vyznání, víra 560.
human trafficker
převaděč, obchodník s lidmi
524.
solitude
samota, odloučení 561.
internet junkie
závislák na internetu
525.
loneliness
samota 562.
pretence
přetvářka
526.
peace of mind
klid mysli 563.
tension between
napětí mezi...
behave like bull in a chinashop
chovat se jako slon v porcelánu
564.
comprehend
pochopit
528.
they like about us
mají to na nás rádi
565.
way of thinking
způsob přemýšlení
529.
inscrutable
nevyzpytatelný
566.
top brass
vládní špičky, hlavouni
530.
severe weather
kruté počasí
567.
wacko
padlý na hlavu, šílenec
531.
unpredictable
nepředvídatelný
568.
go wacko
zbláznit se
532.
unfavourable weather
nepříznivé počasí
569.
plot
parcela
533.
drink without limits
neomezeně pít
570.
savage
neurvalý, divoký, brutální
534.
mediocre drinker
průměrný pijan
571.
he is nuts
je to blázen
535.
moderate drinker
mírný pijan
572.
insane
duševně nemocný, bláznivý
536.
waste of time
ztráta času
573.
object to
namítat
537.
stubborn
tvrdohlavý, nepoddajný, nezlomný
574.
intention
záměr
575.
underprivileged
sociálně slabí
538.
obsession
posedlost
576.
budget is burdened
rozpočet je zatížen
539.
goose bumps
husí kůže
577.
sway
houpat se
540.
it gives me a creeps
naskakuje mi husí kůže
578.
sway to the music
pohupovat se na hudbu
it sends a shiver down my spine
jde mi z toho mráz po zádech
579.
wobble
kývat se
emerge
vynořit se
580.
sag
klesat
542.
He is a creep.
Je to patolízal, podlézavec.
581.
H-beam
traverza
543.
betray
zrádce
582.
rafter
krokev
544.
treason
velezrada, vlastizrada
583.
self sufficient
soběstačný
545.
sexual molest
sexuální obtěžování
584.
private shareholder
soukromý akcionář
546.
518.
527.
541.
585.
profit
zisk
620.
grope for a switch
šmátrat po vypínači
586.
savage disposal plant
čistička
621.
shit happens
to se stává (slang.)
587.
water treatment
úprava vody
622.
common rules of decency
pravidla slušného chování
puti it on the back burner
dát to k ledu
623.
breach of decency
porušení pravidel slušného chování
it is beyond my comprehension
to nechápu
624.
despise
pohrdat
625.
compel
nutit
pathethic
trapný 626.
straight talker
kdo říká věci přímo na rovinu
you are a pathethic looser
jseš trapák 627.
no-nonsense
rozumný
592.
I was tempted
byl jsem sváděn
628.
accept
snášet
593.
temptress
svůdkyně, ráda flirtuje
629.
burden
břemeno
594.
it looks tempting
to vypadá lákavě
630.
How does he burd it?
Jak to snáší?
595.
blue collar worker
dělník u mašiny
631.
bitch about the prices
nadávat na ceny
596.
white-collar
úředník
632.
to be well off
být na tom dobře
597.
fatigue
únava
633.
emulate
vyrovnat se
598.
fatigues
monterky (US)
634.
extol
vychvalovat
599.
overalls
monterky (BE)
635.
praise
vychvalovat
600.
superior
nadřízený
636.
turn a blind eye to
přimhouřit oko
601.
short nap
zdřímnutí
637.
turn a deaf ear to
dělat, že neslyším
602.
nobody took any notice
nikdo si ničeho nevšiml
638.
fancy dress party
převlek
603.
tell off
vynadat
639.
Co máš chuť dělat?
604.
they told me off
vynadali mi
What do you fancy doing tonight?
640.
Do you fancy him?
Chceš ho?
605.
dress down
vynadat 641.
What do you fancy?
Co si představuješ?
606.
I got a dressing down
dostal jsem vynadáno 642.
fancy restaurant
luxusní restaurace
607.
I get a scolding
Dostal jsem vynadáno 643.
hilarious
rozjařený, bujarý
608.
scold
vynadat 644.
that's fuc..ing hilarious
to je prdel, to je sranda
609.
rebuke
vynadat 645.
it is a real hilarity
to je opravdu sranda
scold, dress down, rebuke
vynadat 646.
make myself ridiculous
dělat si ze sebe legraci
611.
break the rule
porušit pravidlo
647.
make a hoax
612.
underscore
podtrhnout
dělat si legraci z někoho jiného
648.
you mock me
613.
highlight
zdůraznit
vysmíváš se mi, zesměšňuješ mě
614.
misdemeanour
prohřešek
649.
I feel embarrassed
Jsem v rozpacích
take st as a matter of course
brát něco jako samozřejmost
650.
embarrass
překážet, vadit
651.
It looks familiar to me
616.
palpable
hmatatelný, zřejmý
zní to povědomě, vypadá to povědomě
617.
make a big deal about it
dělat z něčeho velkou vědu
652.
turn red
červenat se
618.
make a fuss
povykovat
653.
offensive question
útočná otázka
619.
fuss about st.
dělat z něčeho vědu, nadělat mnoho řečí
654.
to err is human
chybovat je lidské
588.
589.
590. 591.
610.
615.
655.
humble people
skromní lidé, pokorní lidé
692.
feeble excuse
slabá výmluva
656.
retaliate
oplatit stejnou měrou
693.
feeble-minded
slabomyslný
657.
retaliation
pomsta
694.
devise
vymýšlet
658.
deed
skutek
695.
devising lame excuses
vymýšlející slabé výmluvy
659.
misdeed
hnusný čin, podlost
696.
no wonder at all
žádný zázrak, žádný div
660.
cheap shot
rána pod pás
697.
sauber
střízlivý
661.
hot shot
prvotřídní
698.
conduct
chování
662.
hot shot doctor
prvotřídní lékař
699.
misconduct
špatné chování
663.
long shot
malá šance na úspěch
700.
misdemeanour
přestupek v chování
664.
pay back
odplata
701.
for the sake of
"na účet někoho"
665.
retaliation
odplatit
702.
keep up appearances
zachovat si dekorum
666.
police is on the alert
policie je ve střehu
703.
for your sake
kvůli tobě
667.
he is vigilant
je pozorný, ve střehu
704.
for the sake of money
kvůli penězům
668.
unpardonable
neomluvitelný
705.
oldtimer
veterán (auto)
669.
unjustifyable
neospravedlnitelný
706.
vintage wine
archivní víno
670.
condemn
odsoudit
707.
amber light
oranžová (světlo na semaforu)
671.
denounce
odsoudit, osočit, označit (veřejně) někoho
708.
reckless driving
bezmyšlenkovité řízení
709.
6-cylinder
šestiválec
672.
denounce for
nařknout z něčeho 710.
steamroll
převálcovat
673.
strap
popruh 711.
rusted
zrezlý
674.
strapped to
přikurtovaný 712.
guzzler
auto s velkou spotřebou
675.
quotation marks
uvozovky 713.
guzzle away
prochlastat
676.
more beneficially
prospěšněji 714.
affordable
dovolitelné
677.
vice
neřest, kaz, vada, zlozvyk 715.
have a grudge against
mít k něčemu výhrady
678.
vices
neřesti 716.
reluctantly
neochotně
679.
sinful
hříšný 717.
flaws
chyby
680.
dirty dance
hříšný tanec 718.
flaw
kaz
681.
the boat is swaying
loď se pohupuje 719.
absolutely flawless
absolutně bezchybný
682.
swinger
houpačka 720.
failings
stinné stránky
683.
stagger
vrávorat 721.
it has got a blemish
má kaz, vadu
I was staggered by the price.
Cena mě ohromila / uzemnila. 722.
unblemished reputation
neposkvrněná pověst
685.
staggering
šokující
723.
convertible car
kabriolet
686.
drank like a sailor
ožralý jako námořník
724.
jetset people
boháči
it is beyound my financial means
je to mimo mé finanční možnosti
725.
jet set society
smetánka
726.
hoi polloi
spodina, socky, žebráci
688.
inflate
nafukovat
727.
nun
jeptiška
689.
intoxicated
opilý
728.
from my perspective
z mého úhlu pohledu
690.
footage
záznam
729.
overpriced car
předražené auto
691.
lame excuse
chabá výmluva
684.
687.
high maintenance
drahá údržba
768.
essential
podstatný
I have never been intrigued by this car.
To auto mě nikdy nepřitahovalo.
769.
eco-friendly car
šetrné k přírodě
732.
malfunction
závada (auto, stroj)
770.
low output
malý výkon
733.
possessor, owner
vlastník
771.
blasting music
řvoucí hudba
734.
it pays off
vyplatí se to
772.
they overdo it
přehání to
735.
devoted to
být oddaný
773.
go over the top
přehánět to
736.
bumper
nárazník
774.
gasmeter
plynoměr
737.
bumper cars
autíčka na pouti
775.
speed meter
rychloměr, tachometr
738.
mudguard
blatník
776.
rear view mirror
zpětné zrcátko
739.
mudfender
blatník
777.
coffin
rakev
740.
bonnet
kapota (BE)
778.
power steering
posilovač řízení
741.
hood
kapota (US)
779.
steer a boat
řídit loď
742.
boot
kufr (BE)
780.
steer off problem
vyhýbat se problému
743.
trunk
kufr (US)
781.
souped up engine
nadupaný motor
744.
headlights
přední světla
782.
muscle car
nadupaná kára
745.
taillights
zadní světla
783.
skoda is favoured by Czechs
češi mají škodovku v oblibě
746.
indicators
blinkry
784.
confuse st with st
plést si něco s něčím
747.
fuel needle
indikátor paliva
785.
a law abiding citizen
748.
gear box
převodovka
člověk respektující zákon
transmission
převodovka
786.
exceed by 10
překročit rychlost o 10
749.
step on the gas
šlápnout na plyn
787.
he is by two years older
je o dva roky starší
750.
hit the gas
šlápnout na plyn
drive cautiously, drive with caution
opatrně, pozorně řídit
751. 752.
rev meter
otáčkoměr
789.
drive carefully
opatrně řídit
753.
revolve
točit se
790.
prevent from driving
bránit v jízdě
754.
revolve round
točit se kolem něčeho
791.
it is in vogue
je to v módě
755.
spin
točit se
792.
honk the horn
troubit
756.
My head is spinning
točí se mi hlava
793.
he dares to honk the horn
odváží se troubit
757.
revolve round
točit se dokola
794.
windscreen (BE)
čelní sklo
they make themselves out to be scum
dělají ze sebe chudáky
758. 759.
windshield (US)
čelní sklo
795.
spacious car
prostorné auto
760.
wipers
stěrače
796.
make a point of
zakládat si na něčem
761.
dashboard
palubní deska
797.
negligible issue
zanedbatelná věc
762.
glovebox
přihrádka v autě
798.
he stole from me...
ukradl mi...
763.
gearshift
řadicí páka
799.
barrow
kárka
764.
vulnerable to damage
náchylný k poškození
800.
scrap
železný šrot
765.
liability
přítěž
801.
push a barrow
tlačit káru
766.
asset
přínos, výhoda, majetek
802.
building lot
stavební parcela
767.
economical
úsporný, hospodárný
803.
to be resigned
být smířený
730. 731.
788.
804.
be fruitless
nepřinést užitek
840.
quid pro quo
něco za něco
805.
turn to be effective
ukázat se užitečným
841.
say st openly
říci otevřeně
806.
river bed
říční koryto
842.
go-between
prostředník při jednání
807.
clay
hlína, jíl
843.
chystá se rozvést
808.
blacktop on the road
asfalt na cestě
he is on the point of divorcing
it looks dull
vypadá nudně
844.
spitfire
rebeka
809.
show off
ukazovat se, vystavovat se
845.
stern
přísný, strohý, striktní
810.
endure a lot of
hodně vydržet
846.
austerity package
úsporný balíček (polit.)
811.
exaggerate
přehánět
847.
austere
přísný
812.
brake neck speed
šílená rychlost
848.
bitch
čarodějnice
813.
exuberant
bujný, kypící
849.
have a fling with...
mít románek s...
814.
depraved
zkažený, zvrácený, zpustlý
850.
scum
spodina
815.
afacionado
fanoušek
851.
make yourself useful
být užitečný
816.
disappear out of sight
zmizet z dohledu
852.
obliging
ochotný, zavazující
853.
respectable
solidní
we don't like to rough it
nevadí nám hrubší zacházení
854.
admirable
obdivuhodný
855.
stranded
osamocený
819.
risk taker
kdo riskuje 856.
praiseworthy
chvályhodný
820.
porcupine (AE)
ježek 857.
praise
chválit
821.
hedgehog (BE)
ježek 858.
commendable
chválihodný
822.
throw up
zvracet 859.
rehearsal
zkouška, příprava
823.
vomit
zvracet 860.
responsive audience
reagující obecenstvo
824.
station wagon
auto, ve kterém se dá spát, prostorné auto
861.
obvious
zřejmý, rozpoznatelný
817.
818.
825.
rambler
tulák, tramp
862.
recognizable
rozpoznatelný
826.
rove
bloudit, toulat se
863.
palpable
hmatatelný
827.
rover
tulák
864.
tangible
hmatatelný
828.
losy car
šrot (auto)
865.
he oozes nervousness
vyzařuje z něj nervozita
829.
crummy car
kraksna
866.
mingle with the crowd
splynout s davem
830.
crappy car
kraksna
867.
smutek spojený se soucitem
831.
convertible
kabriolet
sadness mingled with compassion
868.
you are mocking me
vysmíváš se mi
832.
queer
divný, podivínský, také slang. buzerant
869.
drag on
táhnout se
833.
watchable movie
film, na který se dá koukat
870.
sentenced to five years
odsouzen na pět let
834.
shoot ahead
vyletět dopředu
871.
sentenced to life
odsouzen na doživotí
835.
my time is up
můj čas vypršel
872.
expose
odhalit
836.
inner workings
co je v pozadí, šedá eminence
873.
you expose to...
vystavuješ se něčemu
837.
mobster
mafián
874.
bring to justice
838.
informant
informátor
dohnat ke spravedlnosti, přivést před soud
839.
underworld
podsvětí
he spends his honestly earned money
utrácí své poctivě vydělané peníze
875.
876.
fraudulently acquired money
peníze vydělané podvodem
877.
con man
podvodník
878.
free-lance
na volné noze
879.
his face oozes charisma
z jeho tváře vyzařuje charisma
911.
unnecessary
zbytečný
912.
unneedles
nepotřebný, zbytečný
913.
audience
posluchači
914.
respectful
vážený
out of consideration I didn't tell him
z taktu k němu jsem mu to neřekl
916.
tactful
taktní
915.
he gave me a hard time during exam
vrátil mi to u zkoušky
881.
infirm
nepevný
917.
tactless
netaktní
882.
except
vyjma
918.
it riles me
štve mě to, dráždí mě to
883.
apart from
vyjma
919.
I resent the fact that
884.
besides
kromě
vadí mi skutečnost, že...
920.
resentful
naštvaný
what's more he goes there every day
a navíc tam chodí každý den
921.
resentfully
naštvaně
886.
fringe benefits
zaměstnanecké výhody
922.
hardliner
člověk s tvrdými názory
887.
on the verge of tears
se slzami na krajíčku
923.
unsurpassable
nepřekonatelný
888.
convicted
odsouzen
924.
confession
zpověď
889.
on bail
na kauci
925.
I made my mind last week
890.
bail out
zachránit
Rozhodla jsem se minulý týden
926.
tak st in stride
brát něco v pohodě
891.
custody
vazba 927.
they are laid back people
jsou to pohodáři
892.
lack of evidence
nedostat důkazů 928.
quick-smiling man
pohodář
893.
he ia an eloquent guy
je to výmluvný (výřečný) chlapík
929.
give me a call
zavolej mi
930.
everybody shoull get according to his merits
každému podle jeho zásluh
931.
U-turn
otočka o 360 stupňů
932.
flip-flop
otočka
933.
they drive me crazy
já se z nich zblázním
934.
I resent politicians
politici mě štvou
935.
it drives me nuts
fakt mě to štve
936.
trade union
odbory
937.
slut
děvka
938.
she looks like painted doll
je zmalovaná
939.
pale
bledý, bez života
940.
salacious
chlípný
941.
bare
nahý, odhalený
942.
bare shoulders
odhalená ramena
943.
lay bare
odhalit srdce, duši
880.
885.
894.
I'm notz buying that
Prostě tomu nevěřím
895.
law abiding citizen
člověk dodržující zákony
896.
mockery
výsměch
897.
doze
podřimovat
898.
dozing people
podřimující lidé
899.
doze off
schrupnout si
900.
apt
výstižný
901.
apt for
vhodný k něčemu
902.
pertinent
výstižný
903.
they did it with ease
udělali to s lehkostí
904.
take st in stride
brát něco s lehkostí
905.
lecture
seminář, přednáška
906.
vicious circle
začarovaný kruh
907.
decently dressed
slušně oblečen
908.
decently clad
slušně oděn, oblečen 944.
bare wrist
odhalené zápěstí
909.
punctuated with
proloženo, přerušeno něčím
945.
revealing skirt
odhalující sukně
divný
946.
reveal
odhalit
910.
odd
expose
vystavit
983.
on the verge of insanity
na okraji šílenství
don't expose it to temper. below zero
nevystavujte teplotám pod nulu
984.
verge
okraj
949.
veil
závoj
985.
scrupulous
puntičkářský
950.
unveil
sundat závoj, odhalit
986.
meticulous
puntičkářský
951.
fragile
křehký
987.
Mr. Proper
puntičkář
952.
juvenile
mladistvý
988.
lure
lákat, vábit
953.
brittle
křehký, nedůtklivý
989.
entice
přilákat
954.
brittle nature
křehká povaha
990.
lure away
odlákat
955.
It is a real challenge.
Je to opravdu náročné.
companies are scattered all over the town
podniky jsou roztroušeny po městě
956.
I firmly believe
pevně věřím
992.
denizen
starousedlík
957.
free will
svobodná vůle
993.
citizen
občan
958.
free decision
svobodné rozhodnutí
994.
tax evader
vyhýbá se placení daní
959.
she hit on me
"vyjela po mně"
995.
dodge ball
vybíjená
960.
perseverance
vytrvalost, lpění, houževnatost
996.
dodger
vyhýbá se placení daní
997.
obliging
laskavý
961.
stumbling block
"kámen úrazu" 998.
she is hard to please
těžko se jí zavděčíš
962.
stumble upon
narazit na něco 999.
ragged jeans
963.
on the fringe of
na okraji ..
roztrhané, rozedrané džíny
964.
fringe area
okrajové území
1000.
shabby
965.
perquisite, perks
výhody
ošoupaný, obnošený, ošuntělý
joint venture
s.r.o.
1001.
scruffy
ošuntělý, zanedbaný
966.
venture
odvážit se
1002.
sloppy person
lenoch
967.
ltd. (limited)
s.r.o.
1003.
slacker
lempl
968.
start-up company
začínající podnik
1004.
slack
pomalý, nedbalý, mdlý
969.
retain job
udržet si zaměstnání
1005.
business is slack
kšefty nejdou
970.
retail
maloobchod
1006.
dull
nudný
971.
wholesale
velkoobchod
1007.
tedious
nudný, únavný, fádní
972.
Any hitch?
Nějaký problém? (zádrhel)
1008.
tedium
nuda, otrava, únava
973.
1009.
soldier of fortune
dobrodruh
1010.
mercenary
žoldák, najatá osoba, podejná osoba
1011.
risk taker
dobrodruh
1012.
thrill
vzrušení
1013.
he is a thrill seeker
hledá napětí, adrenalin
1014.
have some reservations
mít nějaké výhrady
1015.
top brass
vrcholný management
947. 948.
991.
974.
penal code
trestní zákoník
975.
penalty
pokuta
976.
labour code
zákoník práce
977.
exploit
vykořisťovat
978.
underpaid
špatně placen
979.
understaffed
pracovníky poddimenzovaný
980.
sell off
rozprodat
1016.
clear up st
něco si vyjasnit
981.
buy up
skoupit
1017.
insinuate
naznačit, nadhodit
982.
on the verge of bankrupcy
na pokraji bankrotu
1018.
Do you want to insinuate...
chcete naznačit, že....
1019.
innuendo
narážka
grumble about, bitch about, complain about
stěžovat si
1020.
insinuation
náznaky, narážky
1021.
spoiled
rozmazlený
1054.
on the othar hand
na druhou stranu
1022.
pampered
rozmazlený, hýčkaný
1055.
grievance
trápení
1023.
abuse graciousness
zneužít laskavost
1056.
hire cheap workers
najímat si levné pracovníky
1024.
take advantage
využít
1057.
poison the atmosphere
otrávit atmosféru
1025.
submit to sb.
někomu předložit něco
1058.
atmosphere is relaxed
salary is based on comission
plat je založen na provizi
atmosféra je uvolněná
1059.
atmosphere is laid-back
1027.
He was comissioned
Byl pověřen
atmosféra je uvolněná
1028.
comission
zakázka
1060.
we complain customarily
stěžujeme si ze zvyku
1029.
I am happy for them
přeji jim to
1061.
it drives me crazy
jde mi to na nervy
1030.
verbally abuse
nadávat
1062.
fringe benefits
mimozaměstnanecké výhody
1031.
graduate
absolvent 1063.
save money for rainy day
1032.
cushy job
pohodová práce, teplé místečko
dávat peníze pod polštář
1064.
thrifty
spořivý
1033.
that's the way it is
tak to je 1065.
frugal
spořivý
1034.
blue-collar worker
dělník v monterkách 1066.
cashflow
tok peněz
1035.
scaffolding
lešení 1067.
aggrieved
I was not cut out for this job
Na tu práci nemám talent
ukřivděný, zarmoucený
1068.
smooth operator
slizký jako had
1037.
He is not a glib person.
Není výmluvný (pohotový). 1069.
sleazy guy
slizoun
1038.
entreat sb
snažně někoho prosit 1070.
disspassionate
nevášnivý, bez vášně
1039.
deceive people
balamutit lidi 1071.
yield of temptation
podlehnout pokušení
1040.
implication
důsledek 1072.
yields
výnosy
1041.
consequence
důsledek 1073.
kickback
1042.
conscience
svědomí
podmazání - provize (slang)
1043.
clear conscience
čisté svědomí
1074.
commission
provize
1044.
reproaches
výčitky
1075.
procuration
provize
1045.
folksy
lidový, sousedský
1076.
procure
získat, opatřit
1046.
folks
lidé
1077.
procure
obstarat prostitutku
1047.
concern
obava
1078.
by heart
nazpaměť
1048.
I'm unconcerned
mám to na háku, kašlu na to
1079.
it is clear as daylight
je to jasný jako facka
1049.
I don't give a damn about
je mi to jedno it
1080.
in time
včas
1050.
express concern over st
vyjádřit nad něčím obavu
1081.
rigid, strict
přísný
1051.
whiners
fňukalové
1082.
rigorous
přísný
1052.
bunch of whiners
banda ufňukanců
1083.
rigid rules
přísná pravidla
1084.
misprint
tisková chyba
1085.
turn up, show up
objevit se (někam přijít)
1026.
1036.
1053.
1086.
considerably
značně
1087.
I am not inclined to go
nemám náladu tam jít
1088.
I didn't fancy to go
neměl jsem náladu tam jít
1089.
Would you care for coffee?
Máte chuť na kafe?
1090.
crave
toužit po něčem
1091.
Would you crave some coffee?
Máte chuť na kafe?
1092.
one has to put up with that
člověk se s tím musí vyrovnat
1093.
one never knows
jeden nikdy neví
1094.
I'm resigned to that.
Jsem s tím smířený.
1095.
reconcile
usmířit se
1096.
make up
usmířit se
1097.
let's drop it
nechme toho
1098.
I want to make up with my wife.
Chci se usmířit se svou ženou.
1099.
make up for st
vynahradit si něco