™ ChefTop
ChefTopTM CombiSteamers Gebruiksaanwijzing
UNO
NEDERLANDS
R
05-2007
ChefTop™ INDEX
A. Gebruiksinstructies Blz. 02 1. WAARSCHUWING
Blz. 02
2. schoonmaken
Blz. 02
3. CONTROLE PANEEL
Blz. 03
4. BASISPRINCIPES VOOR HET KOKEN
Blz. 08
5. AANSLUITING MET DE BUITENWERELD Blz. 11 6. NORMAAL ONDERHOUD
Blz. 11
7. SPECIAAL ONDERHOUD
Blz. 11
8. UITZETTEN IN GEVAL VAN DEFECTEN Blz. 11 9. DEFECTEN – PROBLEMEN
Blz. 12
OORZAKEN EN OPLOSSINGEN
10. FOUTMELDINGEN
Blz. 13
B. INSTALLATIE INSTRUCTIES Blz. 16 1. WAARSCHUWING
Blz. 16
2. VOORBEREIDING
Blz. 16
3. ELECTRISCHE AANSLUITING
Blz. 17
4. WATER AANSLUITING
Blz. 17
5 WATERAFVOER
Blz. 18
6. ACCESSOIRES AANSLUITEN
(AFZUIGKAP, BLAST-CHILLER, ETC.)
7. OVENS STAPELEN
Blz. 18 Blz. 18
C. CERTIFICERING Blz. 19
1
NEDERLANDS
INLEIDING Beste Klant, wij willen u danken en feliciteren met de aankoop van uw UNOX ChefTop™ oven en wij vertrouwen erop dat dit het begin zal zijn van een lange en duurzame samenwerking. Zoals u al weet, is de lijn ChefTop™ en de bijbehorende accessoires zoals een blast-chiller, warmhoudkast en speciale bakplaten en roosters, uitvoerig bestudeerd om elk kookproces voor u mogelijk te maken. Van de eenvoudigste tot de meer gecompliceerde processen. Het innovatieve digitale controle paneel ChefTouch™ biedt u tevens de mogelijkheid om alle aangesloten ChefTop™ apparatuur te kunnen bedienen met één controle paneel. Eén van de belangrijkste eigenschappen van de ChefTopTM ovens zijn de ChefUnox™ AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA’S, die u de mogelijkheid geven om een breed assortiment aan voedsel te bereiden zonder bijvoorbeeld de tijd en temperatuur in te stellen. U kiest eenvoudigweg één van de volgende programma’s SLOW, STEAM, ROAST of GRILL en de ChefUnox™ bereid voor u heerlijke en smakelijke schotels. ChefTop™ biedt u tevens de mogelijkheid om te kiezen uit 6 automatische programma’s speciaal geschikt voor verschillende kookprocessen of productgroepen zoals: BAKE, BREAD, POLLO, PIZZA en FRIES. Met de ChefTop™ ovens kunt u één of twee supplementaire externe kerntemperatuurmeters toevoegen, die met extra dunne naalden zijn uitgerust, om zo het perfecte vacuüm en stoom koken van bijzonder delicaat voedsel mogelijk te maken.
Maar de belangrijkste chef-kok bent u ! Op basis van UW persoonlijke behoeften, kunnen enkele instellingen van elk automatisch kookproces worden aangepast, om zo de resultaten te krijgen die u wenst.
UNO A. INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER 1.
WAARSCHUWING
ATTENTIE: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, het bevat belangrijke informatie over de installatie, de werking en het onderhoud van uw CheftopTM oven. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Het apparaat dient slechts te worden gebruikt waarvoor het is bestemd. Elk ander gebruik kan defecten veroorzaken. Het apparaat kan worden gebruikt om: allerlei brood en deegwaren te bakken, zowel vers als bevroren; allerlei gastronomische gerechten, vers of bevroren; gekoeld of bevroren voedsel op te warmen; vlees, vis en verschillende soorten groenten te stomen. Alvorens het toestel te gebruiken verzeker uzelf ervan of er geen gebruiksaanwijzingen, plastic zakken of andere voorwerpen in de oven bevinden. Het controle paneel dient slechts met de hand te worden bediend. Ieder ander voorwerp kan schade aan het paneel veroorzaken en kan van invloed zijn op de garantie van uw apparaat. Het toestel is alleen voor professioneel gebruik en dient dan ook te worden bediend door gekwalificeerd en vakkundig personeel. De externe delen van het apparaat mogen de temperatuur van 60 °C niet overschrijden. Plaats het apparaat niet te dicht bij andere hittebronnen b.v.: braadpannen, open branders, enz. In het geval van het koken van voedsel met een zeer hoog vetgehalte, plaats dan bijvoorbeeld een lekbak in de oven om zo de vetten op te vangen. WAARSCHUWING Blijf zorgvuldig, probeer ongevallen te vermijden, let op wanneer er hete vloeistoffen uit de oven worden gehaald. Zodra er zich hete vloeistoffen in de oven bevinden, plaats deze dan op een hoogte dat een ieder kan zien wat er zich in de oven bevind. De temperatuur kan zeer hoog zijn en mogelijk brandwonden veroorzaken.
R
Gebruik de oven bij een kamertemperatuur tussen +5 °C en +35 °C. Besteed bijzondere aandacht bij het gebruik van de kerntemperatuurmeter binnen de oven: gebruik beschermende handschoenen om brandwonden te vermijden. De kerntemperatuurmeter dient alleen binnen de oven te worden gebruikt. Haal de kerntemperatuurmeter uit het product alvorens het product uit de oven te verwijderen. Tijdens de „COOL“ functie (oven koelt geforceerd af), werken de ventilatoren van de oven óók met de deur van de oven open. De installatie, het onderhoud en de reparatie dienen door gekwalificeerd en vakkundig getraind personeel te worden uitgevoerd. Verzeker uzelf ervan dat het apparaat van het electriciteitsnet is afgesloten alvorens de service of onderhoud te plegen. In het geval van plaatsing op een mobiel onderstel, zorg er dan voor dat er genoeg ruimte is voor de elektriciteitskabels en aan- en afvoerleidingen. 2. HET SCHOONMAKEN VAN DE OVEN 2.1 EERSTE GEBRUIK VAN DE OVEN Alvorens het apparaat in gebruik te nemen: maak de oven zorgvuldig schoon met warm water en een geschikt schoonmaakmiddel, daarna grondig naspoelen. Gebruik geen ‘bijtende’ vloeistoffen of schuursponsen, dit geldt voor zowel de binnenruimte als het apparaat zelf. Verhit de lege oven ongeveer 30 min. bij een temperatuur van 200 °C om mogelijke thermische isolatiegeuren te verwijderen. 2.2 HET SCHOONMAKEN VAN DE BINNENRUIMTE Het wordt geadviseerd om de binnenruimte elke dag schoon te maken om een hoog niveau van hygiëne te garanderen en om schade aan de roestvrijstalen binnenruimte te voorkomen. UNOX adviseert u om het automatische wassysteem Rotor.KLEAN™ te gebruiken. (optioneel)
Open de deur van de oven langzaam; dit om brandwonden van de hete stoom te vermijden.
NEDERLANDS
ENGLISH
2 3
ChefTop™
ENGLISH
Voor het met de hand schoonmaken van de binnenruimte gelieve de volgende middelen niet te gebruiken: • hogedruk reiniger • ‘bijtende’ schoonmaakmiddelen • schurende schoonmaakmiddelen Voor het met de hand schoonmaken van de binnenruimte volgt u onderstaand schema: • zet de oven aan • stel de temperatuur in op 80°C en stoom op 100% • laat de oven tien minuten verwarmen • laat de oven afkoelen en maak de binnenruimte met een doek schoon LET OP !! Indien er vetresten achterblijven in de binnenruimte, bestaat er een kans op brand in de oven. 2.3 HET SCHOONMAKEN VAN DE BUITENKANT VAN DE OVEN Gebruik geen grote hoeveelheden water dus wees zuinig met water om de buitenkant van de oven schoon te maken. Het gebruik van een natte doek is voldoende. WAARSCHUWING Alvorens met het schoonmaken te starten verzeker uzelf ervan dat het apparaat niet meer is aangesloten op het electriciteitsnet en dat de temperatuur van de oven voldoende is afgekoeld. 3. CONTROLE PANEEL „ChefTouch“ 3.1 BEDIENING VAN HET CONTROLE PANEEL Het controle paneel laat zich zeer eenvoudig met de hand bedienen, gebruik geen andere voorwerpen zoals messen, vorken, enz. Met behulp van dit paneel kunt u; de toestelfuncties, de vereiste programma’s en indien gewenst andere ChefTopTM apparatuur bedienen. Het voordeel van deze technologie is het verhoogde bedieningsgemak en de betrouwbaarheid. Bovendien maakt deze technologie het snel en gemakkelijk schoonmaken van het controle paneel stukken eenvoudiger. 3.2 LAY-OUT VAN HET CONTROLE PANEEL „ChefTouch“ met 4 uitleespanelen.
1
2
3
4
3.3 IN/UITSCHAKELEN VAN DE NETSPANNING Als de oven wordt aangezet, gaat het controle paneel automatisch aan. Zodra het controle paneel 15 min. niet wordt gebruikt en er zijn geen andere apparaten in werking; ovens, blast-chiller, afzuigkap of warmhoudkast, dan schakelt het controle paneel over in de Stand--By modus, alleen de “START/STOP”- LED blijft verlicht. Om het apparaat opnieuw te activeren, drukt u eenvoudig op de toets START/STOP: opnieuw in Stand-By modus te zetten, houdt u de toets START/STOP:
3 4
NEDERLANDS
ENGLISH
. Om het apparaat
6 sec. ingedrukt.
ENGLISH
UNO
3.4 VERLICHTING VAN DE BINNENRUIMTE De verlichting gaat automatisch uit, wanneer u een willekeurige toets indrukt gaat de verlichting één minuut aan, waarna ze automatisch weer uit gaat. 3.5 HANDBEDIENING Elk kookprogramma kan in 4 stappen worden samengesteld. Om naar de volgende stap te gaan drukt u op de toets STEP :
R
De instellingen; oventemperatuur en Delta-T kunnen ook niet in combinatie. Zodra u kiest voor bijvoorbeeld oventemperatuur dan kunt u niet meer de Delta-T instellen. Idem als u kiest voor Delta-T dan kunt u geen oventemperatuur meer instellen. Het is essentieel dat u allereerst de tijd of de kerntemperatuur instelt. Pas dan is het mogelijk om andere instellingen, zoals oventemperatuur, Delta-T of luchtvochtigheid, te kunnen wijzigen.
de geselecteerde
Tijd instelling
stap wordt ‘verlicht’ weergegeven.
De tijd wordt weergegeven op paneel 1 en kunt u instellen met de toetsen: Als het display “inF” weergeeft, staat de tijd op oneindig en werkt de oven continu tot dat de gebruiker het apparaat handmatig stop zet.
inF Voor elke stap kan de gebruiker de volgende instelling opgeven: • tijd of als alternatief kerntemperatuur • oven temperatuur of als alternatief Delta-T (beschikbaar als kerntemperatuur is ingesteld • luchtvochtigheid in de binnenruimte (STEAM.Maxi™/DRY.Maxi™).
0h 00'
9h 59'
STEP 1
Kerntemperatuur instelling
De kerntemperatuur wordt weergegeven op paneel 1 en deze kunt u instellen met de toetsen:
Om naar de volgende instelling te gaan
drukt u eenvoudig op de toets SELECT :
Zodra de ingestelde kerntemperatuur is bereikt stopt de gekozen instelling en start (indien ingegeven) de volgende stap van het kookprogramma.
De geselecteerde instelling wordt ‘verlicht’ weergegeven:
0°C Tijd TIME
CORE CAVITY Kern Oven TEMPERATURE TEMPERATURE Temperatuur Temperatuur
DeltaTT DELTA
T
100°C
CLIMA CLIMA LUX LUX CLIMA LUX
De instellingen; tijd en kerntemperatuur kunnen niet in combinatie. Zodra u kiest voor bijvoorbeeld SELECT de tijd dan kunt u niet meer de kerntemperatuur instellen. Idem als u kiest voor de kerntemperatuur dan kunt u geen tijd meer instellen.
Externe kerntemperatuurmeter (optioneel) voorzien van een extra fijne naald, geschikt voor het vacuüm-koken en het stomen van bijzonder delicate etenswaren.
NEDERLANDS
4
ChefTop™
ENGLISH
Temperatuur instelling De temperatuur in de binnenruimte wordt
Om een kookproces te starten drukt u op de toets START/STOP:
weergegeven op paneel 2 en deze kunt u instellen met de toetsen:
Start/stop kookproces
Als het kookproces is gestart,
brandt de “START/STOP”- LED. Om het kookproces te stoppen drukt u op de toets START/STOP:
0°C
260°C
Als het kookproces stopt, zowel
in de programmamodus als in de handmatige modus, geeft de oven een geluidssignaal van ca.15 sec. en paneel 1 knippert ca. 45 sec. Tijdens deze 45 sec. blijft de “START/STOP”- LED branden: • als u de :
kooktijd verlengen. De oven start opnieuw
Delta-T instellingen
toets indrukt kunt u de
(met de door u opgegeven wijziging). toets indrukt
• als u de START/STOP :
De Delta-T waarde wordt weergegeven op
gaat de “START/STOP”- LED uit en worden
paneel 2 en deze kunt u instellen met de
alle instellingen gewist.
toetsen:
• Indien u na 45 sec. geen toetsen heeft ingedrukt, gaat de “START/STOP”- LED uit
0°C
en worden alle instellingen gewist.
100°C
Werken met programma’s
3.6
LPUMP
L3
L2
L1
(STEAM.Maxi™/ DRY.Maxi™) worden
COOL
P00
De instellingen in de binnenkamer
P01
P02
KLIMAAT instellingen P70
weergegeven in het verlichte CLIMA LUX logo en kunt u instellen met de toetsen:
De 10 blauwe LED-jes geven het percentage stoom in de binnenruimte weer (STEAM.Maxi™). De 10 rode LED-jes geven het percentage droge lucht in de binnenruimte weer (DRY.Maxi™).
DRY Maxi
5
NEDERLANDS
STEAM Maxi
Het controle paneel stelt de gebruiker in staat om 70 programma’s in te stellen en te selecteren. Het controle paneel is standaard uitgerust met het koelingsprogramma „COOL“ en de wasprogramma’s (L1 - L2 - L3) voor de binnenruimte van de oven (alleen te gebruiken indien het wassysteem Rotor.KLEAN™ is aangesloten).
ENGLISH
UNO
Programma instellen
Was programma’s
Het controle paneel is uitgevoerd met 3 standaard wasprogramma’s; L1 kort, L2 middel, L3 lang en een programma voor het voorspoelen.
Om een programma in te stellen volgt u deze stappen: •
Start programmamodus door te drukken op:
•
Selecteer het gewenste programmanummer door
Koel programma “ COOL”
Dit programma wordt gebruikt voor het afkoelen van de binnenruimte, het geeft de ventilatoren de mogelijkheid om te draaien terwijl het verwarmingselement uit staat. Dit programma werkt óók met een geopende ovendeur. Belangrijk! Door een speciale borgschroef is het niet mogelijk om de bescherming van de ventilator te verwijderen zonder gespecialiseerd gereedschap. Indien uit service overweging toch deze bescherming verwijdert moet worden verzeker u zelf er dan van dat het apparaat niet meer is aangesloten op electriciteitsnet.
te drukken op: •
Selecteer de gewenste kook instellingen (tijd, kerntemperatuur, Delta-T); voor bediening met de hand; ieder kookprogramma kan worden ingesteld van 1 tot 4 stappen.
•
Om uw programma op te slaan houdt u de toets :
5 sec. lang ingedrukt. U hoort
vervolgens dan een pieptoon en uw programma is opgeslagen.
“ChefUnox™” KOOK - CYCLI
3.7
PIZZA ITALY
PIZZA
BAKE
BREAD
FRIES
POLLO
REGEN
STEAM
VACUO
STEAM PRB1
SLOW
ROAST
GRILL
Gebruik van opgeslagen programma’s
R
Om een opgeslagen programma, een koelprogramma of een wasprogramma op te roepen volgt u deze stappen: • Start programmamodus door te drukken op: • Selecteer het gewenste programma door te drukken op : • Start het geselecteerde programma door te drukken op de toets START/STOP : • Als het geselecteerde programma start, gaat ook de “START/STOP“- LED branden. • Als het kookprogramma actief is kunt u geen wijzigingen aanbrengen in dit programma. • U kunt het programma stop zetten door te drukken op de toets “START/STOP“- LED : Wanneer u een kookprogramma start, gaat de oven van start met opwarmen. De oven verwarmt nu 30°C hoger dan de door u ingestelde temperatuur. Tijdens het opwarmen brandt alleen de “START/STOP”- LED. Op paneel 1 staat nu : “PRE” en paneel 3 geeft het gekozen programma weer. Als de gekozen temperatuur bereikt is geeft de oven een continu geluidssignaal en geeft het paneel de eerste stap van het kookprogramma weer. Nadat u de deur heeft geopend en het te bereiden voedsel heeft geplaatst kunt u de deur sluiten en start het kookprogramma automatisch.
Het controle paneel “ChefTouch™” is uitgerust met een serie voorgeprogrammeerde kookcycli door UNOX: door simpelweg de gewenste kookcyclus te kiezen wordt het voor u mogelijk een breed scala aan maaltijden te bereiden. Om één van de voorgeprogrammeerde instellingen te gebruiken volgt u de volgende stappen: • Druk op: • Selecteer het gewenste programma met: • Het is mogelijk om waardes van de instellingen te wijzigen. Druk op de toets SELECT : de toetsen:
daarna op
(Als u de wijzigingen in het
kookprogramma wilt opslaan houdt u de:
toets
5 sec. lang ingedrukt tot u een pieptoon ter hoort). • U start het programma door op de toets START/STOP :
te drukken
• Als het programma start gaat de “START/STOP”- LED branden • Als het kookprogramma actief is kunt u geen wijzigingen aanbrengen in het programma. • Om het programma stop zetten drukt u op de toets START/STOP:
NEDERLANDS
ENGLISH
6 7
ChefTop™ DIVERSE KOOKPROGRAMMA’S, VOOR DIVERSE PRODUCTEN “PIZZA ITALY” Kook programma Programma voor pizza’s met ‘dunne’ bodem. Variabele instelling: kooktijd. Het wordt aangeraden om, de speciaal voor dit doeleinde ontworpen UNOX “FAKIRO™” bakplaat te gebruiken. “PIZZA” Kook programma Programma voor pizza’s met ‘dikke’ bodem. Variabele instelling: kooktijd. “PANE” Kook programma Programma voor het bakken van brood en aanverwanten producten. De kerntemperatuurmeter wordt gebruikt om de temperatuur te kunnen controleren. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. “BAKE” Kook programma Programma voor het bakken van deegwaren. De kerntemperatuurmeter wordt gebruikt om de temperatuur te kunnen controleren. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. “POLLO” Kook programma Programma voor het bereiden van kip, eend en gevogelte. De kerntemperatuurmeter wordt gebruikt om de temperatuur te kunnen controleren. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. Het wordt aangeraden om, de speciaal voor dit doeleinde ontworpen Unox “Pollo” rooster te gebruiken. “FRIES” Kook programma
7 8
Programma voor het bakken van knapperige frietjes. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. Het wordt aangeraden om, de speciaal voor dit doeleinde ontworpen Unox “NoFry” rooster te gebruiken.
NEDERLANDS
ENGLISH
ENGLISH
AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA’S “REGEN” Regeneratie programma Het regeneratie programma stelt de gebruiker in staat om van tevoren bereide maaltijden te regenereren zodra dat nodig is. Variabele instelling: tijd instellen voor regenereren. “VACUO” Kook programma (in combinatie met externe kerntemperatuurmeter)
Programma voor vacuüm-koken. Variabele instelling: kerntemperatuur, aan te passen aan verschillende soorten voedsel. Deze externe kerntemperatuurmeter is voorzien van een extra dunne naald, zodat het omhulsel niet wordt beschadigd. “STEAM” Kook programma Geschikt voor vlees, vis, groenten en andere producten. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. Met dit kookprogramma draaien de ventilatoren in de binnenruimte met de klok mee. “STEAM PRoBe” Kook programma
(in combinatie met externe kerntemperatuurmeter)
Geschikt voor delicate etenswaren zoals worstjes, vis en gestoomde groenten. Door gebruik van deze externe kerntemperatuurmeter is het mogelijk voedsel optimaal te stomen. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. Met dit kookprogramma draaien de ventilatoren in de binnenruimte met de klok mee. “SLOW” Kook programma Werkt in combinatie met de standaard kerntemperatuurmeter Geschikt voor langzame bereiding bij lage temperaturen, ideaal voor het bereiden van grote stukken vlees. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct.
ENGLISH
UNO
“ROAST” Kook programma Geschikt voor het bereiden van vlees, vis, gevogelte en wild. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. Het wordt aangeraden om, de speciaal voor dit doeleinde ontworpen UNOX “Black” bakplaat te gebruiken. “GRILL” Kook programma Geschikt voor het grillen van vlees en vis. Variabele instelling: kerntemperatuur, om variaties te krijgen in het eindproduct. Het wordt aangeraden om, de speciaal voor dit doeleinde ontworpen Unox “Fakiro™ Grill” bakplaat te gebruiken. Belangrijk: voor het bereiden van vis wordt het ROAST++ kookprogramma geadviseerd.
3.8
MASTER & SLAVE MANAGEMENT
Het digitale controle paneel “ChefTouch™” biedt u de mogelijkheid om meerdere Unox ChefTop™ apparaten te bedienen die zijn aangesloten op de oven. Het MASTER & SLAVE principe houdt in dat u met één controle paneel meerdere apparaten kan bedienen. De oven die gebruikt wordt om andere apparaten aan te sturen wordt de MASTER oven genoemd. De apparaten die worden bediend door de MASTER oven worden SLAVE genoemd, de SLAVE controle panelen zijn dan inactief. De MASTER en SLAVE instellingen zijn, in geval van nood, om te wisselen naar wens. De keuze van het te bedienen apparaat maakt u door te drukken op de toets :
Het gekozen apparaat kunt u
aflezen in paneel 4: Nummer
Code
Omschrijving
1
Master
ChefTop™ Oven - 1
2
Slave
ChefTop™ Oven - 2
3
Slave
ChefTop™ Oven - 3
4
XK304
blast-chiller
5
XL314
warmhoudkast
4.
KOOK PRINCIPES
4.1
Kook instellingen
R
Tijd Deze instelling is sterk afhankelijk van de hoeveelheid te bereiden voedsel in de oven. Hoe groter de hoeveelheid, hoe langer de kooktijd en vice versa. • Een kortere kooktijd, dan voor het voedsel is vereist, kan resulteren in voedsel dat niet gaar is. • Een langere kooktijd, dan vereist is voor het voedsel, kan er toe leiden dat het verbrandt. Oven Temperatuur Een goede instelling van de temperatuur in de oven garandeert de juiste wijze van koken, voor zowel de binnenkant als voor de buitenkant van het product. • Een lagere temperatuur dan nodig droogt uw voedsel eerder uit dan dat het goed bereid is. • Een hogere temperatuur dan nodig kan resulteren in een verbrand oppervlak terwijl het van binnen nog niet gaar is. Luchtvochtigheid - hete droge lucht Het droge lucht systeem “DRY.Maxi™” is een systeem om koele lucht de binnenruimte in te zuigen en tegelijkertijd vochtige lucht, die tijdens het koken door voedsel wordt geproduceerd, naar buiten te stuwen, dit om zo een droge omgeving in de binnenruimte te garanderen. Op deze manier wordt het eindproduct lekker knapperig terwijl het van binnen droog en mooi van structuur blijft. (bijvoorbeeld: brood en croissants) Luchtvochtigheid - Stomen De introductie van het variabele stoom systeem (STEAM.Maxi™) met verschillende combinaties van temperaturen, geeft u de mogelijk tot andere manieren van bereiden. • stomen; • gecombineerd (convectie koken + stomen).
NEDERLANDS
8
ChefTop™ 4.2 Suggesties van de Chef Voorverwarmen Het is aItijd verstandig om de oven 30-50°C hoger voor te verwarmen dan de vereiste temperatuur die nodig is voor het te bereiden voedsel. Dit om verlies van hitte tegen te gaan wanneer de deur van de oven wordt geopend. Type roosters en bakken Om een perfecte en gelijke bereiding van uw product te garanderen adviseert UNOX om geen containers met een hoge rand te gebruiken, deze bakken kunnen de circulatie van warme lucht negatief beinvloeden. Ruimte tussen de bakken Om een perfecte en gelijke bereiding te verkrijgen zorg er voor dat u tenminste 3 cm ruimte laat tussen het te bereiden product en de bak er boven. Hoeveelheid voedsel Om een goed resultaat te krijgen is het belangrijk dat u niet teveel voedsel in de oven plaatst. In het geval van brood en deegwaren houdt bij de richting van het product rekening met de richting van de luchtstroom. Plaatsing kerntemperatuurmeter Voor een juiste werking is het van belang dat u de kerntemperatuur plaatst in het dikste deel van het te bereiden voedsel. In het geval van voedsel dat niet groot maar plat is, plaatst u de kerntemperatuur horizontaal. 4.3 Convectie koken Temperaturen van 70°C tot 260°C Convectie koken vindt plaats door middel van hete droge lucht die circuleert in de binnenruimte. De hitte wordt gelijkmatig en consequent verspreid. Het resultaat is perfect bereid voedsel, met een mooie knapperige korst en gaar van binnen. Geschikt voor onder andere: gratineren, roosteren en grillen. Voordelen: De mogelijkheid om verschillende soorten voedsel zoals groenten, vlees en/of vis, tegelijkertijd te bereiden, zonder dat de smaak hierdoor wordt beinvloed. Voedsel waar mogelijk vetten of sappen uit kunnen vloeien dienen altijd onderop te worden geplaatst. 4.4 Convectie koken + “STEAM.Maxi™ System Temperaturen van 70°C tot 260°C Stoom van 30% tot 60% Het koken gebeurt door een combinatie van hete droge lucht en stoom, welke gelijkmatig wordt verdeeld. Het is de meest voordelige en meest efficiënte manier van koken vandaag de dag. 9 10
NEDERLANDS
ENGLISH
ENGLISH
De kooktijd wordt hierdoor aanzienlijk korter, tegelijkertijd behoudt het te bereiden voedsel zijn smaak en voedingswaarde. Geschikt voor : roosteren, smoren, stoven. Suggesties van de Chef Om te roosteren raden wij u aan om een geperforeerde bak te gebruiken of een rooster, dan hoeft u niet continu het voedsel om te keren. Door een normale bak onderop te plaatsen kunt u de vleessappen verzamelen. Deze kunt u later verwerken in bijvoorbeeld jus of saus. 4.5 Stomen + “STEAM.Maxi™ System 100% Koken door middel van stomen is de een van de meest delicate manieren van koken. Door deze manier van koken verliest het voedsel geen vocht en blijven de voedingswaardes behouden. Delicaat stomen: temperaturen 70°C tot 99°C
Geschikt voor : • groenten, fruit, vis, terrines, soufflés, pâtés, vacuum-koken. Stomen: temperaturen 99°C tot 105°C
Geschikt voor : • groenten, fruit, eieren, vlees, vis, zeevruchten. Intensief stomen: temperaturen 105°C tot 130°C
Geschikt voor : • aardappelen, groenten Suggesties van de Chef Om gebladerde groenten te stomen raden wij u aan om de te bereiden groenten licht te bevochtigen, om te voorkomen dat de bladeren uitdrogen. Om te voorkomen dat de hete lucht de groenten door de binnenruimte verspreidt, kunt u twee bakken gebruiken (één als basis en de andere omgekeerd, als deksel) 4.6 Convectie Bakken Temperaturen van 70°C tot 260°C Convectie bakken vindt plaats door middel van hete droge lucht die circuleert in de binnenruimte. De hitte wordt gelijkmatig en consequent verspreid. Dit resulteert in een gelijke bereiding, zelfs als de oven volledig gevuld is. Gebak en deegwaren worden op deze manier perfect bereid. Suggesties van de Chef Om het beste resultaat te verkijgen bij deegwaren is het verstandig om meer ruimte te laten tussen de roosters of platen in de oven. Tevens wordt het aangeraden om meer ruimte tussen de producten te houden. Voor ‘lichte’ producten dient u bij voorkeur de lucht reductie KIT (optioneel) te gebruiken, dit om te voorkomen dat het product door de oven wordt geblazen.
ENGLISH
UNO
4.7 Convectie + “STEAM.Maxi™ System Temperaturen van 70°C tot 260°C Stoom van 10% tot 20% Het bakken met hete lucht in combinatie met een variabel percentage aan vochtigheid. Suggesties van de Chef Gebruik maken van vochtigheid aan het begin van het proces maakt het ‘zuren’ eenvoudiger; later dient de vochtigheid te worden teruggebracht of zelfs worden uitgeschakeld om een mooi knapperig resultaat te verkrijgen.
R
4.10 Koken met de kerntemperatuurmeter + Delta-T
U dient de gewenste temperatuur in te stellen van de kern van het product en de Delta-T (verschil tussen de kern en de temperatuur van de binnenruimte)
Kerntemperatuurmeter + 100°C ∆T
Temperaturen van 70°C tot 260°C Droge lucht van 10% tot 100% Dit innovatieve systeem zorgt ervoor dat de vochtigheid, die vrij komt door het product tijdens het koken, wordt weggezogen en dus een droge omgeving in de binnnenruimte garandeert.
Temperatuur
4.8 Convectie + “DRY.Maxi™ System M TE RUI NEN N I B
D VOE
Tijd in minuten
4.9 Koken met de kerntemperatuurmeter + Temperatuur binnenruimte
Kerntemperatuur + binnenruimte temperatuur
binnenruimte TEMPERATUuR = kernTEMPERATUUR + SET DELTA-T
Kerntemperatuurmeter + 50°C ∆T
Temperatuur
Met deze manier van koken dient u de kerntemperatuur en de temperatuur van de binnenruimte in te stellen. De kerntemperatuurmeter meet de temperatuur binnenin het product tijdens het kookproces. De naald van de kerntemperatuurmeter dient u in het dikste deel van het product te steken. Met dit systeem is het niet langer nodig om de tijd in te stellen. Als de vooraf ingestelde kerntemperatuur is bereikt schakelt de oven automatisch uit of gaat over in de (eventueel) volgende stap. Koken met de kerntemperatuurmeter is bij uitstek geschikt voor het gelijktijdig bereiden van verschillende producten.
Set kerntemperatuur
ERN SELK
RUIMTE BINNEN
Set kerntemperatuur
KERN VOEDSEL
Tijd in minuten
Temperatuur
binnenruimte
E LK SE ED
RN
Set kerntemperatuur
Core probe + 100°C ∆T Sonda al cuore + ∆T a 100°C Tijd in minuten
VO
Op deze manier zal de binnenruimte temperatuur geleidelijk stijgen waarbij het verschil tussen de kerntemperatuur en de binnenruimte gelijk blijft gedurende het kookproces. Uitermate geschikt voor het bereiden van grote hoeveelheden vlees.
NEDERLANDS
ENGLISH
10 11
ChefTop™ 5. AANSLUITING MET DE BUITENWERELD Het digitale controle paneel “ChefTop™” is voorbereid om snel en eenvoudig de oven te verbinden met externe apparaten voor huidige of toekomstige communicatiesystemen. De USB interface kit (optioneel) is verkrijgbaar en biedt u de volgende mogelijkheden: • Invoeren van kookprogramma’s. • Veranderingen doorvoeren in operationele parameters (bijv: instellingen temperatuurmeter). • Diagnostiek / alarmsignalen. • Opslaan van het verloop van temperaturen binnenin de oven of de blast-chiller (HACCP-systeem). • Aansluiten van een printer (HACCP-systeem).
6. NORMAAL ONDERHOUD Het apparaat dient regelmatig te worden gecontroleerd, in ieder geval eens per jaar. Dit dient uitsluitend te gebeuren door een gekwalificeerd servicebedrijf. Laat het apparaat voor aanvang van onderhoud eerst afkoelen en verzeker uzelf ervan dat het apparaat is losgekoppeld van het electriciteitsnet. 6.1 VERVANGING VAN DE LAMP Om de lamp te vervangen: • Laat het apparaat afkoelen en koppel het apparaat los van het electricicteitsnet. • Verwijder indien nodig de zijsteunen. • Schroef het beschermkapje los en vervang de lamp door één met identieke specificaties. • Inspecteer de afsluitring van het beschermkapje en vervang indien nodig.
11
NEDERLANDS ENGLISH
ENGLISH
7. SPECIAAL ONDERHOUD Alle speciale onderhoudswerkzaamheden dienen te worden verricht door een gekwalificeerd service bedrijf. Alvorens te starten met onderhoud dient u eerst het apparaat los te koppelen van het electriciteitsnet en laat u het apparaat afkoelen. Verwijder het achter paneel voor toegang tot de interne onderdelen van het apparaat. 7.1 RESETTEN VAN DE THERMISCHE BEVEILIGING Het apparaat is voorzien van een thermische beveiliging met een handmatige reset functie. Deze thermische beveiliging voorkomt oververhitting van de oven. Op het moment dat de beveiliging in werking treedt verbreekt deze de electriciteitstoevoer naar de verwarmingselementen geeft het display de code EF4 weer. De thermische beveiliging bevind zich onderaan op het achterpaneel: om deze te resetten, verwijder de zwarte schroefdop en druk op het centrale pennetje. Indien de thermische beveiliging wederom in werking treedt dient u contact op te nemen met een gekwalificeerd servicebedrijf.
8. UITSCHAKELEN IN GEVAL VAN DEFECT In geval van een defect is het noodzakelijk dat u het apparaat uitschakelt. • schakel de electriciteitstoevoer naar de oven uit door middel van uitschakelen van de hoofdschakelaar. • neem contact op met een gekwalificeerd servicebedrijf.
ENGLISH
UNO
R
9. DEFECTEN – OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Onderstaande tabel toont eventuele problemen en hoe deze op te lossen. Defect De oven blijft uitgeschakeld
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De aansluiting op het electriciteitsnet is niet correct
Herstel de aansluiting op het electriciteitsnet
Een zekering op de printplaat is defect
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De water toevoer is gesloten
Open de water toevoer
De aansluiting naar de watertoevoer of tank is niet juist geïnstalleerd
Controleer de aansluiting op de watertoevoer of de tank
De luchtbevochtiging van de oven is ingeschakeld, maar er De watertank is leeg komt geen water uit de aanvoer (alleen in geval van aansluiting op watertank)
De oven start niet, zelfs als de tijd of kerntemperatuur is ingesteld en START/STOP is ingedrukt Er komt water door de deur en het deurrubber, zelfs als de deur van de oven dicht is Het licht gaat niet aan
Het kookresultaat is niet gelijk
Vul de tank met water
Het filter in de watertoevoer zit verstopt
Maak het filter schoon of vervang het filter indien nodig
De deur van de oven staat open of is niet juist afgesloten
Sluit de deur op de juiste manier
De magnetische microschakelaar van de deur is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Deurrubber is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Deurmechanisme zit los
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Lamp is stuk
Vervang de lamp
Lamp zit los
Plaats de lamp op correcte wijze
De ventilatoren kunnen niet omgekeerd draaien
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Eén van de ventilatoren draait niet (bij modellen met meerdere motoren)
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Eén van de verwarmingselementen is defect
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
NEDERLANDS ENGLISH
12
ChefTop™
ENGLISH
10. FOUTMELDINGEN 10.1 OVEN FOUTMELDING
Defect
Het display toont continu de melding EF1
Het display toont continu de melding EF2
Het display toont continu de melding EF3
Het display toont continu de melding EF4
Het display toont continu de melding EF5
11 13
NEDERLANDS ENGLISH
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De aansluiting van de oventemperatuurmeter1 is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De oventemperatuurmeter1 is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De aansluiting van de oventemperatuurmeter2 is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De oventemperatuurmeter2 is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De aansluiting van de kerntemperatuurmeter is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De kerntemperatuurmeter is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Onderbreking door de thermische beveiliging van één van de motoren
Zet de oven uit en laat afkoelen. Na afkoelen oven opnieuw aanzetten. Indien melding EF4 opnieuw verschijnt contact opnemen met gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Onderbreking door de thermische beveiliging
Zet de oven uit en laat afkoelen. Na afkoelen oven opnieuw aanzetten. Indien melding EF5 opnieuw verschijnt contact opnemen met gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
ENGLISH
UNO
R
10.2 BLAST-CHILLER FOUTMELDING
Defect
Het display toont continu de melding EA1
Het display toont continu de melding EA2
Het display toont continu de melding EA3
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De aansluiting van ruimtetemperatuurmeter is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
ruimtetemperatuurmeter is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat van de blast-chiller is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De aansluiting van de kerntemperatuurmeter is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Kerntemperatuurmeter is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat van de blast-chiller is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Overduk in het koelingscircuit
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat van de blast-chiller is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
NEDERLANDS ENGLISH
12 14
ChefTop™
ENGLISH
10.3 WARMHOUDKAST FOUTMELDINGEN
Defect
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De aansluiting van de ruimtetemperatuurmeter is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De ruimtetemperatuurmeter is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat van de warmhoudkast is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De aansluiting van de vochtigheidsmeter is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De vochtigheidsmeter is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat van de warmhoudkast is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De aansluiting van de temperatuurmeter is losgemaakt van de printplaat
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De temperatuurmeter is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
De printplaat van de afzuigkap is beschadigd
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
Het display toont continu de melding EL1
Het display toont continu de melding EL2
10.4 AFZUIGKAP FOUTMELDINGEN
Defect
Het display toont continu de melding EC1
10.5 OSMOSIS SYSTEM ERROR MESSAGES
11 15
Defect
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Het display toont continu de melding EO1
Osmose systeem filters dienen te worden vervangen
Neem contact op met een gekwalificeerd service bedrijf
NEDERLANDS ENGLISH
ENGLISH
B. INSTALLATIE INSTRUCTIES 1. WAARSCHUWING Alle handelingen ten aanzien van plaatsing van het apparaat dient te worden verricht volgens de gestelde richtlijnen door gekwalificeerd personeel. Lees de instructies eerst zorgvuldig door alvorens te starten met de plaatsing van het apparaat. Controleer of het apparaat schadevrij is.
2. VOORBEREIDING 2.1 INSTALLATIE PLAATS Alvorens het toestel te plaatsen, verzeker uzelf ervan dat de algemene afmetingen en de positie van de electra, waterverbindingen en van de dampenuitlaat aanwezig zijn zoals vermeld in de bijlage „Technische Gegevens“. 2.2 ALVORENS TE PLAATSEN U vind de voetjes in het apparaat. Deze dienen te worden bevestigd. Gebruik de oven nooit zonder de voetjes. Verwijder het afdruiprek van achterkant van de oven door een schroevedraaier te gebruiken.
UNO
R
2.3 Verwijderen van de beschermfolie Verwijder voorzichtig de beschermfolie die op de buitenkant van het apparaat is aangebracht. Let er op dat er geen beschermfolie of lijmresten achterblijven op het apparaat. Mochten er toch resten achterblijven gelieve dit alsnog te verwijderen met een aangepast product. Verwijder de beschermdop van de kerntemperatuurmeter.
2.4 PLAATSING Plaats het apparaat met in acht neming van onderstaande adviezen: Plaats het apparaat op een dusdanige manier dat de achterzijde vrij toegankelijk is, met oog op de elektrische aansluiting en onderhoud aan het apparaat. Het apparaat is niet geschikt voor inbouw. Het wordt aangeraden om minimaal 5 cm ruimte rondom het apparaat vrij te houden.
Zorg ervoor dat het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond wordt geplaatst. Plaats de oven op zijn zijkant. Plaats de voetjes op de daarvoor bestemde plaats en het afdruiprek zoals op de tekening staat aangegeven.
Met betrekking tot plaatsing, in het bijzonder de ovens, dienen alle modellen te worden geplaatst op een onderstel of een tafel. Plaats het apparaat NOOIT op de vloer. Indien het apparaat wordt geplaatst in de nabijheid van muren of kasten dienen deze brandwerend te zijn. Indien dit niet het geval is dient u daar alsnog zorg voor te dragen in verband met de brandvoorschriften.
NEDERLANDS ENGLISH
12 16
ChefTop™ 3. ELECTRIsche Aansluiting 3.1 WAARSCHUWING
De apparatuur dient te worden aangesloten volgens de geldende norm. Alvorens op het electriciteitsnet aan te sluiten controleer of de waardes van voltage en frequentie overeengekomen met de waardes op het typeplaatje van het aan te sluiten apparaat. Het apparaat dient op zo een manier te worden geplaatst dat de hoofdschakelaar van de electriciteitstoevoer eenvoudig bereikbaar blijft. Tijdens de werking van het apparaat mag de electriciteitsspanning max. 10% variëren met de spanning op het typeplaatje. Het toestel moet zijn geaard en tevens voorzien zijn van een aansluitklem, aan te sluiten volgens de locale voorgeschreven normen.
OPGELET !! De aansluiting van de kabelklem uitvoeren zoals op tekening aangeduid. Plaats de koperbrug en de elektrische draad tesamen onder het schroefje, in de draairichting van het vastzetten, zodat de verbinding stevig is. Een foutieve montage kan oververhitting van de kabelklem veroorzaken, zelfs smelten.
3.2 AANSLUITING OP DE ELECTRICITEITSVOORZIENINGEN 1. Ovens die zijn voorzien van een aansluitkabel met een Schuko stekker (enkel-fase, 230V) kunnen direct worden aangesloten op een wandcontactdoos welke is voldoet aan de locale normen. 2. Ovens die beschikken over een aansluitkabel zonder stekker (drie-fase, 400V + neutraal) hebben aan het uiteinde 5 draden die rechtstreeks op een aansluiting of schakelaar worden aangesloten. U kunt het juiste aansluitschema vinden op de binnenzijde van de afdekkap van het aansluitpunt. Alle installaties en aansluitingen moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel en volgens de gestelde voorschriften. Voor het vervangen van de kabel volgt u deze stappen: • Open de afdekkap van het aansluitpunt door het losschroeven van de borgschroef. • Sluit de draden aan volgens het gekozen aansluitschema. • Voer de voedingskabel door de kabelklem. • Sluit de afdekkap en bevestig deze door het vastschroeven van de borgschroef.
13 17
NEDERLANDS ENGLISH
4. WATER AANSLUITING 4.1
WAARSCHUWING Het is noodzakelijk om een mechanisch filter en een afsluiter te plaatsen tussen de watertoevoer en het apparaat. Alvorens de watertoevoer aan te sluiten op het apparaat laat eerst een geringe hoeveelheid water door de buis spoelen om eventuele verstoppingen te ontdekken. Het water dat wordt gebruikt in het apparaat moet een druk hebben tussen 1 en 3 Bar en een maximum temperatuur van 30°C.
4.2 WATER BEHANDELING Het water moet een maximum hardheid hebben van 5° gDH (Dit ter voorkoming van kalk afzetting in de binnenruimte van de oven). Het wordt sterk geadviseerd om gebruik te maken van een deminiralisering proces, om kalk afzetting in de binnenruimte te voorkomen. Het UNOX omgekeerde osmose systeem (optioneel) is verkrijgbaar voor dit doeleinde. Deze wordt aangestuurd door het controle paneel door middel van een zelf diagnostisch systeem.
UNO 5 WATERAFVOER 5.1 WAARSCHUWING Het water dat door de waterafvoer stroomt kan erg heet zijn (90°C). De juiste buizen voor hoge temperatuur moeten voor deze afvoer worden gebruikt. 5.2 WATER AFVOER De afvoer van het condenswater gebeurt in het achterste gedeelte van de oven en wordt aangesloten op een harde of flexibele buis. De diameter van de afvoer mag niet kleiner zijn dan de diameter van de aansluiting van de afvoer. De lengte mag niet meer dan 1 meter zijn. Vermijd vernauwingen op flexibele afvoeren of bochten over de gehele lengte van de afloop. Dit om een vrije afloop te verzekeren. De afvoerbuis moet 20 cm onder het aansluitingspunt van de afloop zijn. Dit om de afloop te vergemakkelijken.
R
6. ACCESSOIRES AANSLUITEN (AFZUIGKAP, BLAST-CHILLER, ETC.) Verbindingen met andere ChefTopTM apparatuur voor het MASTER & SLAVE principe, zoals; afzuigkap, blast-chiller en warmhoudkast dienen te worden aangesloten op de printplaat van de MASTER oven door middel van een RJ45 stekker. Alvorens te starten met het opzetten van verbindingen dient u eerst de apparatuur los te koppelen van het electriciteitsnet en laat de apparatuur, indien nodig, afkoelen.
5.3 BINNENRUIMTE LUCHTAFVOER De luchtafvoer van de binnenruimte bevindt zich boven op de achterkant van de oven. Plaats geen spullen voor deze uitlaat. Het wordt geadviseerd om de oven onder een afzuiging te plaatsen of te voorzien van een ChefTopTM afzuigkap, danwel een dampcondensator.
Bij aansluiten volgt u deze stappen: • Verwijder de afdekplaat door de borgschoef los te schroeven. • Steek de stekker RJ45 in één van de aansluitingen op de printplaat. (onderling geen verschil) • Plaats de afdekplaat terug en schroef deze weet vast met de borgschroef.
7. OVENS STAPELEN Indien u ovens van hetzelfde type op elkaar wilt stapelen dient u een stapelkit (optioneel) te gebruiken. Deze zorgen voor de juiste afstand tussen de op elkaar te stapelen ovens, zodat de ovens onderling geen schade van elkaar oplopen.
NEDERLANDS ENGLISH
14 18
ChefTop™ C. CERTIFICERINGEN Producent: Unox S.p.A. Adres: Via Dell’Artigianato 28/30 I-35010 Vigodarzere, Padova, Italy Product: Combisteamers voor professioneel gebruik Familie: ChefTop™ Modellen: XVC054 - XVC104 - XVC204 - XVC304 XVC504 - XVC704 De toestellen zijn conform aan de CE normen.
ELECTRISCHE COMBISTEAMERS - XVC SERIE : • Laagspannings regelementering 2006/95/EC Volgens de normen: • EN 60335-2-42:2003 • EN 60335-1:2002; A11 • EN 50366:2003 • Electromagnetische velden regelementering 2004/108/EC Volgens de normen: • • • •
EN EN EN EN
55014-1:2000; A1; A2 55014-2:1997; A1 61000-3-2:2000 61000-3-3:1995; A1
TEST EN CERTIFICERINGSINSTITUUT: NEMKO S.p.a. Via del Carroccio I-20046 Biassono, Milano, Italy
Plaats: Vigodarzere, Padova, Italy Datum: 12/02/2007
19
NEDERLANDS
TYPE PLAATJE
UNO
NEDERLANDS
R
20
UNO
R
International B.V. Groot Mijdrechtstraat 42 Postbus 32 3640 AA Mijdrecht Tel. +31 (0)297-282341 - Fax. +31(0)297-287405
www.unox.com
LI1615A2
www.emga.com
[email protected]