Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Strasse 33–35 59229 Ahlen Germany Tel. +49 2382 785 0 Fax +49 2382 785 200 www.kaldewei.com
06/2012
Bedienungsanleitung Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel. CZ – Návod k obsluze Elektronická armatura s ovládacím panelem PL – Instrukcja obsługi Elektroniczna bateria z panelem sterującym SLO – Návod na obsluhu Elektronická armatúra s ovládacím panelom RUS – Инструкция по эксплуатации Электронная арматура с панелью управления
COMFORT SELECT PRO KOUPACÍ VANY Pokyny a upozornění, která jsou zá-
návod k obsluze pro elektronické armatury
rukou bezvadné funkce a plynulé
Comfort Select pro koupací vany.
montáže armatury.
V návodu k obsluze se používají dále po-
Zdraví Vaše a uživatelů armatury
psané piktogramy. Tyto piktogramy označují
může být ohroženo.
pokyny a upozornění, která vyžadují zvláštní
Pokyny pro čištění a péči k zachová-
pozornost.
ní vysoké kvality armatury.
D CZ
COMFORT SELECT
PROHLÁŠENÍ • Firma Kaldewei zpracovala tento návod
Na elektronickou armaturu Comfort Select
k obsluze podle nejlepšího vědomí.
poskytujeme dvouletou zákonnou záruku.
• Firma Kaldewei si vyhrazuje právo pro-
Staré, případně defektní přístroje likvidujte
vádět změny obsahu montážního návo-
šetrně k životnímu prostředí podle zákon-
du, aniž by na sebe zároveň brala povin-
ných předpisů.
nost informovat o tom třetí osoby. • Firma Kaldewei si vyhrazuje právo provádět změny v zájmu zlepšení technických vlastností zařízení, aniž by na sebe zároveň brala povinnost informovat o tom třetí osoby. Případně si přečtěte přiložené doplňkové informace. • Tento návod k obsluze ani žádná jeho část se nesmí reprodukovat ani jinak přenášet bez výslovného souhlasu firmy Kaldewei.
9
Franz Kaldewei GmbH & Co. KG D-59206 Ahlen EN 60730
PL SK RUS Bedienungsanleitung Návod k obsluze
Udělejte si čas a pečlivě si přečtěte tento
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze a montážní
Armaturu nesmí používat osoby
návod poskytne specializovaná fir-
(včetně dětí) s omezenými fyzickými,
ma, která bude provádět instalaci,
senzorickými nebo duševními
příp. vlastník koupací vany násled-
schopnostmi nebo bez zkušeností
ným vlastníkům a uživatelům.
a/nebo znalostí. Dovolenou výjimku
Dodržujte uvedené pokyny pro čiš-
představuje případ, kdy jsou takové
tění a péči (viz strana 15).
osoby pod dohledem osoby odpo-
Zajistěte, aby se malé děti nezdržovaly v blízkosti vany bez dozoru. Zabraňte tomu, aby si děti před, během nebo po koupání s armaturou
COMFORT SELECT
hrály.
vědné za jejich bezpečnost nebo kdy jí byly instruovány, jak mají armaturu používat.
D CZ PL SK Bedienungsanleitung Návod k obsluze
RUS
10
OVLÁDACÍ PANEL Elektronická armatura Comfort Select je vy-
Zapínání: Po stisknutí libovolné spínací
bavena vodotěsným dotykovým ovládacím
plochy se armatura zapne a displej zobrazí
panelem. Na tomto ovládacím panelu můžete
přednastavenou požadovanou teplotu
vyvolávat provozní stavy popsané dále.
38,5° C.
Na ovládacím panelu je uspořádáno pět
Vypínání: 3 sekundy po ukončení PLNĚNÍ
spínacích ploch a displej pro zobrazení tep-
KOUPACÍ VANY nebo FUNKCE SPRCHOVÁNÍ
loty vody příp. stavu kuželky ventilu.
se displej vypne. Pokud nestisknete během následujících 60 sekund žádnou spínací plochu, armatura se automaticky vypne. Nastavená teplota se na 10 minut uloží do paměti a poté se opět vrátí na hodnotu
COMFORT SELECT
38,5° C. Kuželka ventilu zůstane v naposledy zvo-
CZ PL SK RUS Bedienungsanleitung Návod k obsluze
lené poloze.
D
11
OBSLUHA FUNKCE SPRCHOVÁNÍ
Zapnutí a vypnutí plnění koupací
Zapnutí a vypnutí funkce
vany
sprchování
Jedno stisknutí: Spustí se plnění koupací
Jedno stisknutí: Ze sprchy teče voda
vany. Pokud je kuželka ventilu otevřena,
přednastavené teploty 38,5° C. Pokud je
automaticky se zavře. Voda o přednastavené
kuželka ventilu otevřena, nezavře se.
teplotě 38,5° C teče do koupací vany.
Opětovné stisknutí: Sprcha se zavře.
Opětovné stisknutí: Plnění koupací vany
Během funkce sprchování se může kuželka
se zastaví. Kuželka ventilu se neotevře.
ventilu stisknutím spínací plochy Kuželka
COMFORT SELECT
ventilu manuálně otevírat příp. zavírat. KUŽELKA VENTILU
Maximální doba chodu funkcí
Otevření nebo zavření kuželky
PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY nebo FUNKCE
ventilu
SPRCHOVÁNÍ je z výrobního závodu nastavena každá na 30 minut.
Při otevřené kuželce ventilu: Kuželka
Přepínání mezi funkcemi nemá vliv
ventilu se zavře. Je možné střídat funkce
na danou maximální dobu chodu.
PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY nebo FUNKCE SPRCHOVÁNÍ, aniž by se kuželka ventilu
Maximální dobu chodu pro funkci PLNĚNÍ
otevřela.
KOUPACÍ VANY lze nastavovat (viz strana
Na displeji se zobrazí symbol pro kuželku
14).
ventilu. Při zavřené kuželce ventilu: Kuželka ventilu se otevře. Je možné střídat funkce PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY nebo FUNKCE SPRCHOVÁNÍ, aniž by se kuželka ventilu zavřela. Symbol kuželky ventilu na displeji zmizí.
12
D CZ PL SK RUS Bedienungsanleitung Návod k obsluze
PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY
ZVÝŠENÍ TEPLOTY (+)
SNÍŽENÍ TEPLOTY (-)
Zvýšení teploty vody
Snížení teploty vody
Jedno stisknutí: Teplota vody se zvyšuje
Jedno stisknutí: Teplota vody se snižuje
v krocích po 0,5° C.
v krocích po 0,5° C.
Trvalé stisknutí: Teplota vody se zvyšuje
Trvalé stisknutí: Teplota vody se snižuje
v krocích po 1° C.
v krocích po 1° C.
Teplota se zobrazuje na displeji. Teplotu lze
Teplota se zobrazuje na displeji. Teplotu je
nastavovat až do 43° C.
možné nastavit až na 15° C.
TEPLOTA DO 50° C (+)
TEPLOTA DO 5° C (-)
Zvýšení teploty vody až na 50° C
Snížení teploty vody až na 5° C
Po dosažení teploty 43° C stisknout na 3
Po dosažení teploty 15° C stisknout na 3
sekundy spínací plochu (+), až začne blikat
sekundy spínací plochu (-), až začne blikat
ukazatel na displeji. Dalším aktivováním
ukazatel na displeji. Dalším aktivováním
spínací plochy lze teplotu vody zvýšit až
spínací plochy lze snížit teplotu vody až
na 50° C.
na 5° C.
Jedno stisknutí: Teplota vody se zvyšuje
Jedno stisknutí: Teplota vody se snižuje
v krocích po 0,5° C.
v krocích po 0,5° C.
Trvalé stisknutí: Teplota vody se zvyšuje
Trvalé stisknutí: Teplota vody se snižuje
v krocích po 1° C.
v krocích po 1° C.
Teplota se zobrazuje na displeji. Teplotu je
Teplota se zobrazuje na displeji. Teplotu je
možné nastavit až na 50° C.
možné nastavit až na 5° C.
Dbejte zvýšené opatrnosti při kou-
Pokud není možné ze strany stavby
pání a sprchování při teplotách nad
dosáhnout nastavenou teplotu, zob-
43° C.
razuje displej střídavě nastavenou příp. požadovanou teplotu.
13
D CZ PL SK RUS Bedienungsanleitung Návod k obsluze
COMFORT SELECT
NASTAVENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Zapnutí příp. vypnutí dětské pojistky Současným stisknutím spínacích ploch (-),
DOBA CHODU PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY Zjištění maximální doby chodu plnění koupací vany
PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY a FUNKCE
Současným stisknutím spínacích ploch
SPRCHOVÁNÍ na 3 sekundy se zapíná dětská
PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY a KUŽELKA VENTILU
pojistka. Ovládací panel je zablokován.
na 3 sekundy se zapíná zjišťování maximál-
Na displeji bliká „0 0“.
ní doby chodu funkce.
Dětská pojistka se vypíná stisknutím stej-
Na displeji po 3 sekundy rychle bliká „0 0L“.
ných spínacích ploch na 3 sekundy.
Spustí se plnění koupací vany. Pokud je ku-
COMFORT SELECT
želka ventilu otevřena, automaticky se zaBLOKOVÁNÍ PANELU PŘI ČIŠTĚNÍ Zapnutí příp. vypnutí blokování panelu při čištění
vře. Do koupací vany natéká voda přednastavené teploty 38,5° C. PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY se plnění vany ukončí a uplynulá doba se uloží do paměti jako
a KUŽELKA VENTILU na 3 sekundy se zapíná
maximální doba chodu funkce.
nel je na 3 minuty zablokován.
Nastavit dobu chodu funkce kratší než jedna minuta a větší než 99 minut není možné.
Na displeji bliká „- -“.
Doby chodu funkce se ukládají se sekun-
Blokování panelu pro čištění se vypíná
dovou přesností, ovšem zobrazují se zao-
stisknutím stejných spínacích ploch na
krouhleny na celé minuty.
3 sekundy.
Stisknutím libovolné spínací plochy se funkce přeruší a přednastavená maximální doba chodu funkce zůstane zachována.
14
CZ PL SK RUS
Opětovným stisknutím spínací plochy
Současným stisknutím spínacích ploch (+) blokování panelu pro čištění. Ovládací pa-
D
Bedienungsanleitung Návod k obsluze
DĚTSKÁ POJISTKA
DEZINFEKCE TEPELNÁ DEZINFEKCE Dezinfekce odpadního potrubí vodou o teplotě 65° C Současným stisknutím spínacích ploch (+) a (-) na 3 sekundy se zapne tepelná dezinfekce. Na displeji po 3 sekundy rychle bliká teplota „65° C“.
Pokud není možné ze strany stavby dosáhnout toho, aby teplota 65°C byla dosažena po 1 minutě, zobrazí se na displeji chybové hlášení „ F 2“. Při provádění tepelné dezinfekce je nutné postupovat velmi obezřetně a opatrně. Hrozí nebezpečí opaření.
Pokud během blikání stisknete spínací plochy PLNĚNÍ KOUPACÍ VANY nebo FUNKCE
CZ PL SK
SPRCHOVÁNÍ, zahájí se na 3 minuty proplachování příslušných potrubí horkou vodou o teplotě 65° C.
RUS
Aby nedošlo k opaření, následuje krátký proplach těchto potrubí vodou přednastavené teploty. Teplota „65° C“ na displeji třikrát pomalu zabliká.
ČIŠTĚNÍ OVLÁDACÍHO PANELU Ovládací panel se smí čistit pouze měkkou vlhkou utěrkou.
NOVÉ SPUŠTĚNÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKY Ve výjimečných případech se může stát,
Řídicí jednotku vypněte hlavním spínačem,
že elektronická armatura Comfort Select
ochranným spínačem chybného proudu
nereaguje na povely z ovládacího panelu.
nebo pojistkami na minimálně 10 sekund.
Tento stav lze napravit „novým spuštěním“
Řídicí jednotku pak znovu zapněte.
přes odpojení řídicí jednotky od přívodu napětí.
15
Řídicí jednotka se vrátí na dílenské nastavení.
Bedienungsanleitung Návod k obsluze
COMFORT SELECT
D
KÓDY CHYB SEPNULA OCHRANA PROTI OPAŘENÍ
Význam:
Nadměrná teplota. Armatura přerušila přívod vody, protože byla zjištěna nedovolená teplota > 43° C.
Příčina:
Výpadek studené vody.
Odstranění:
Zajistit dostatečný přívod studené vody. Zkontrolovat přívodní potrubí (chybné připojení). Zkontrolovat přívod studené vody (studená voda zastavena).
Po vypnutí z důvodu nadměrné teploty je možné armaturu úspěšně znovu spustit až po jejím vychladnutí.
COMFORT SELECT
F2
TEPELNÁ DEZINFEKCE NENÍ MOŽNÁ
Význam:
Příliš nízká teplota pro provádění dezinfekce. Armatura přerušila provádění dezinfekce, protože nebyla dosažena požadovaná teplota 65° C.
Příčina:
Přívodní teplota příliš nízká.
Odstranění:
Zajistit dostatečný přívod horké vody. Zkontrolovat přívod horké vody.
F6/F9
CHYBA KOMUNIKACE
Význam:
Porucha komunikace ovládací část (F6)<> řídicí část (F9)
Příčina:
Žádná nebo narušená komunikace. a) přerušení spojení – kontrola zástrčkového spojení. b) porucha hardwaru – Při trvalém nebo/a častém výskytu chyby je nutné vycházet z poruchy hardwaru.
Odstranění:
Vypnout/zapnout armaturu (dodržet interval cca 10 s). Provést servis (oprava příp. výměna).
F7
PODPĚTÍ
Význam:
Bezpečnostní odpojení v důsledku podpětí.
Příčina:
a) defekt interní části sítě – provést servis. b) provoz armatury mimo dovolený rozsah napětí.
Odstranění:
Vypnout/zapnout armaturu (dodržet interval cca 10 s) - zkontrolovat síťové napětí. Provést servis (oprava příp. výměna).
F8
CHYBA SENZORU HARDWARU
Význam:
Bezpečnostní odpojení v důsledku chyby hardwaru.
Příčina:
Nehodnověrné hodnoty naměřené teploty. a) defekt teplotního senzoru – provést servis b) provoz armatury mimo teplotní rozsah (5..70° C) – zkontrolovat teplotu na přívodu.
Odstranění:
Vypnout/zapnout armaturu (dodržet interval cca 10 s). Provést servis (oprava příp. výměna).
16
D CZ PL SK RUS Bedienungsanleitung Návod k obsluze
F1
Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Strasse 33–35 59229 Ahlen Germany Tel. +49 2382 785 0 Fax +49 2382 785 200 www.kaldewei.com
06/2012
Bedienungsanleitung Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel. CZ – Návod k obsluze Elektronická armatura s ovládacím panelem PL – Instrukcja obsługi Elektroniczna bateria z panelem sterującym SLO – Návod na obsluhu Elektronická armatúra s ovládacím panelom RUS – Инструкция по эксплуатации Электронная арматура с панелью управления