Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 TOTOŽNOST A NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 8 CELKOVÉ POSOUZENÍ
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 1 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Obsah 1
Úvod ............................................................................................................ 3 1.1
Charakteristika celkového posouzení ............................................................. 3
2
Zásada vzájemné závislosti ....................................................................... 3
3
Nedokonalý obraz....................................................................................... 4
4
Vliv způsobu nákupu výrobků a služeb .................................................... 4 4.1 4.2 4.3
Vizuální podobnost ......................................................................................... 5 Fonetická podobnost ...................................................................................... 7 Závěr ............................................................................................................... 8
5
Vliv významové podobnosti označení na nebezpečí záměny ................. 8
6
Zvláštní případy ........................................................................................ 10 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2
Krátká označení ............................................................................................ 10 Označení tvořená jedním písmenem/číslicí ................................................. 10 Označení tvořená dvěma písmeny/číslicemi ................................................ 13 Označení tvořená třemi písmeny/číslicemi................................................... 14 Jména/příjmení ............................................................................................. 16 6.2.1 6.2.2 6.2.3
6.3 6.4
Začátek ochranné známky ........................................................................... 22 Kombinovaná označení ................................................................................ 23 6.4.1 6.4.2
6.5.
Jména........................................................................................................ 16 Obchodní jména ve spojení s dalšími prvky .............................................. 16 Křestní jména a příjmení ........................................................................... 17
Označení obsahující obrazové a slovní složky .......................................... 24 Slovní označení tvořená více složkami...................................................... 29
Ochranné známky tvořené pouze barvou nebo kombinací barev ................ 33
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 2 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
1
Úvod
1.1
Charakteristika celkového posouzení
Nebezpečí záměny (včetně nebezpečí asociace) vzniká tehdy, existuje-li riziko, že by se veřejnost mohla domnívat, že dotčené výrobky a služby, za předpokladu, že jsou označeny dotčenými ochrannými známkami, pocházejí od stejného podniku, případně od hospodářsky propojených podniků. Stačí, aby významná část relevantní veřejnosti mohla zaměnit tyto výrobky či služby, pokud jde o jejich původ. Není proto zapotřebí prokazovat pravděpodobnost, že všichni skuteční či potenciální spotřebitelé dotčené výrobky či služby zamění. Soud uvedl, že nebezpečí záměny musí být posuzováno celkově s ohledem na všechny faktory podstatné pro okolnosti případu, posuzování závisí na řadě prvků, a zejména na stupni známosti ochranné známky na trhu, na asociaci, kterou dvě ochranné známky mohou u veřejnosti vyvolávat, a na stupni podobnosti mezi označeními a výrobky a službami (rozsudek ze dne 11.11.1997, C-251/95, Sabèl, bod 22). Soud rovněž rozhodl, že celkové posouzení nebezpečí záměny, co se týká vizuální, fonetické a významové podobnosti dotčených ochranných známek, musí být založeno na celkovém dojmu, kterým ochranné známky působí, s přihlédnutím zejména k jejich rozlišovacím a dominantním prvkům (rozsudek ze dne 11.11.1997, C-251/95, Sabèl, bod 23). Před celkovým posouzením úřad obvykle provede průzkum nejvýraznějších a zpravidla nejrelevantnějších faktorů vztahujících se k nebezpečí záměny podle různých hledisek 1. Celkové posouzení však může obsahovat a zvažovat řadu dalších faktorů, které jsou podstatné pro rozhodování o nebezpečí záměny.
2
Zásada vzájemné závislosti
Soud stanovil základní zásadu, že posuzování nebezpečí záměny předpokládá vzájemnou závislost mezi relevantními faktory, zejména podobnost ochranných známek a podobnost výrobků a služeb. Nižší stupeň podobnosti výrobků a služeb tak může být nahrazen vyšším stupněm podobnosti mezi ochrannými známkami a obráceně (rozsudek ze dne 29.09.1998, C-39/97, Canon, bod 17). Tato zásada vzájemné závislosti je pro analýzu nebezpečí záměny klíčová. Vzájemná závislost těchto faktorů je výslovně vyjádřena v osmém bodě odůvodnění nařízení o ochranné známce Společenství (dále jen „CTMR“), podle nějž je třeba pojem „podobnost“ vykládán ve vztahu k nebezpečí záměny, jehož posouzení závisí na celé řadě prvků, a zejména na tom, jak je ochranná známka na trhu známá, k jaké asociaci s užívaným nebo zapsaným označením by mohlo dojít a na stupni podobnosti mezi ochrannou známkou a označením a mezi výrobky či službami, na které se ochranná známka a označení vztahují (viz rozsudek ze dne 10.09.2008, T-325/06, CAPIO, bod 72 a citovaná judikatura).
1
i) podobnost výrobků a služeb, ii) podobnost označení, iii) rozlišovací a dominantní prvky kolidujících označení, iv) rozlišovací způsobilost starší ochranné známky a v) relevantní veřejnost a stupeň pozornosti.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 3 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Požadavek na celkové posouzení a zásada vzájemné závislosti znamenají, že pokud existuje určitý stupeň podobnosti mezi označeními a příslušnými výrobky/službami, pak bude posouzení nebezpečí záměny tvořeno opakovanými hodnoceními všech relevantních faktorů. Tomuto procesu se věnuje kapitola Celkové posouzení. V praxi to znamená, že úřad posoudí mimo jiné stupeň podobnosti mezi výrobky a službami a stupeň pozornosti, kterou relevantní veřejnost věnuje těmto výrobkům a službám, stupeň podobnosti mezi označeními a zda je na některé z úrovní srovnání (vizuální, fonetická a významová) způsobený dojem důležitější. Úřad rovněž posoudí, zda podobnost mezi označeními spočívá v totožném či podobném prvku a zda je tento prvek dominantní a/nebo rozlišovací, zda existují další dominantní a/nebo rozlišovací prvky, které by mohly tyto podobnosti potlačovat, a zda má starší ochranná známka vysoce rozlišovací způsobilost. Kromě toho se faktory vyhodnocované v celkovém posouzení budou měnit podle konkrétních okolností. Například v jednoznačných případech, kde výrobky/služby a označení jsou vysoce podobné či totožné, může úřad usoudit, že existuje nebezpečí záměny, aniž by posuzoval všechny faktory, jako např. zvýšenou rozlišovací způsobilost, určitou skupinu ochranných známek atd. Důležité je, že teoreticky nelze učinit závěr, zda jeden faktor převažuje nad jiným, jelikož tyto faktory budou mít v závislosti na okolnostech odlišné stupně relativního významu. Například stupeň vizuální podobnosti může výrazně převážit v souvislosti s výrobky, pro jejichž výběr je určující vizuální stránka, zatímco stupeň fonetické podobnosti může být podstatnější u výrobků obvykle objednávaných ústně.
3
Nedokonalý obraz
Ačkoli je průměrný spotřebitel kategorie dotčených produktů považován za přiměřeně dobře informovaného a přiměřeně pozorného a obezřetného, je zohledňována skutečnost, že průměrný spotřebitel má pouze málokdy možnost přímého srovnání mezi různými ochrannými známkami a musí důvěřovat jejich nedokonalému odrazu ve své mysli. Mělo by rovněž být zohledněno, že stupeň pozornosti průměrného spotřebitele se pravděpodobně bude měnit podle kategorie dotčených výrobků či služeb (rozsudek ze dne 22.06.1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer, bod 26).
4
Vliv způsobu nákupu výrobků a služeb
Soud prohlásil, že při vyhodnocování důležitosti připisované stupni vizuální, fonetické a významové podobnosti mezi označeními je správné zohlednit kategorii výrobků a způsob obchodování s nimi (rozsudek ze dne 22.09.1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer, bod 27). Kategorie souvisejících výrobků a služeb může posílit význam jednoho z různých aspektů podobnosti mezi označeními (vizuální, fonetická a významová) vlivem způsobu, jakým jsou výrobky a služby objednávány a/nebo nakupovány. Fonetická či významová podobnost mezi označeními může být méně důležitá v případě výrobků a služeb, které jsou obvykle vybírány na základě vzhledu nebo je lze před zakoupením vyzkoušet. V takových případech hraje vizuální dojem větší roli při posuzování nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 4 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Je však důležité zdůraznit, že všechny faktory podstatné pro nebezpečí záměny jsou vzájemně propojeny a každý soubor okolností musí být prozkoumán případ od případu. To znamená, že na široké kategorie výrobků a služeb by nikdy nemělo být uplatňováno obecné pravidlo.
4.1
Vizuální podobnost
Dobrým příkladem odvětví, ve kterém vizuální podobnost může hrát větší, nikoli však výlučnou roli v celkovém posuzování nebezpečí záměny, je oděvní průmysl. V obchodech s oděvy si obecně zákazníci mohou sami vybrat oděvy, které chtějí zakoupit, nebo jim mohou s výběrem pomoci pracovníci obchodu. Ačkoli není vyloučen vliv slovní komunikace týkající se produktu a ochranné známky, výběr konkrétního kusu oděvu bývá prováděn na základě vzhledu. Před samotným nákupem proto dochází k vizuálnímu vnímání dotčených ochranných známek. V souladu s tím hraje vizuální aspekt větší roli při celkovém posuzování nebezpečí záměny (rozsudek ze dne 14.10.2003, T-292/01, Bass, bod 55; rozsudek ze dne 06.10.2004, spojené věci T-117/03, T-119/03 a T-171/03, NLSPORT, bod 50; rozsudek ze dne 18.05.2011, T-502/07, McKENZIE, bod 50; a rozsudek ze dne 24.01.2012, věc T-593/10, B, bod 47). Tyto úvahy sehrály svou roli v nálezu, že mezi níže uvedenými ochrannými známkami výrobků, které mimo jiné spadají do třídy 25, neexistuje nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
McKENZIE
Věc č.
T-502/07
T-593/10
Stejné úvahy byly klíčové u zjištění, že v následujících případech nebezpečí záměny je: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ICEBERG
ICEBREAKER
T-112/09
R 1050/2008-4
PETER STORM
PEERSTORM
T-30/09
T-376/09
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 5 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Upřednostnění posuzování vizuálního vnímání však neznamená, že je možné přehlížet totožné slovní prvky kvůli přítomnosti výrazných obrazových prvků, jak lze vidět v níže uvedeném případě, kdy bylo zjištěno nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
FISHBONE
T-415/09 (kasační opravný prostředek C-621/11P)
Stejným způsobem bylo vizuální vnímání ochranných známek video her rovněž označeno za mimořádně důležité, jelikož k jejich koupi obvykle dochází na základě celkového zvážení jejich podrobného popisu a technických vlastností především na základě informací uvedených v odborných katalozích nebo na internetu a také na prodejním místě. Z těchto důvodů byly vizuální rozdíly klíčem ke zjištění, že v níže uvedeném případě nevzniklo nebezpečí záměny (rozsudek ze dne 08.09.2011, T-525/09, Metronia, body 38-47): Starší označení
Napadené označení
Věc č. T-525/09
Vizuální podobnost mezi označeními může také mít větší význam, jde-li o běžné spotřebitelské produkty, které se obvykle prodávají v supermarketech či prodejnách, kde jsou výrobky uloženy v regálech a spotřebitelé jsou více vedeni vlivem vzhledu ochranné známky, kterou hledají. Proto pro takové výrobky byly vizuální rozdíly zásadní při zjištění, že mezi níže uvedenými ochrannými známkami ve Spojeném království nevzniklo nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
EGLÉFRUIT
T-488/07
Výše uvedená obecná zásada nicméně neznamená, že u výrobků, které jsou obvykle kupovány na základě vizuálního dojmu, lze přehlížet fonetický dojem. Tento bod byl zdůrazněn v případě níže uvedených ochranných známek, u kterých Tribunál rozhodl, že ačkoli počítače a počítačové doplňky jsou prodávány spotřebitelům na základě jejich vizuálního dojmu v samoobslužných zónách, byla fonetická totožnost mezi kolidujícími ochrannými známkami v tomto případě minimálně stejně důležitá jako jejich vizuální podobnost, jelikož při nákupu výrobku dochází velmi často rovněž k ústní Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 6 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
komunikaci o charakteristikách výrobků a jejich ochranné známce. Tyto výrobky mohou být navíc propagovány ústní formou, v rádiu či jinými spotřebiteli: Starší označení
Napadené označení
CMORE
4.2
Věc č.
T-501/08
Fonetická podobnost
Na rozdíl od výše uvedených příkladů, kdy vizuální podobnost hrála větší roli, podobnost na fonetické úrovni může převážit nad vizuální podobností, když dotčené výrobky jsou tradičně objednávány ústně. Fonetické podobnosti mohou například hrát větší roli u farmaceutických výrobků, pokud jsou tradičně objednávány ústně. Tato úvaha byla zohledněna při zjišťování nebezpečí záměny v níže uvedeném případě, kdy se jednalo o službu týkající se uzavírání dohod o pronájmu motorových vozidel, ke kterým běžně dochází telefonicky. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ZIPCAR
CICAR
T-36/07
Když jsou výrobky objednávány ústně, může být fonetické vnímání označení také ovlivněno faktory, jakými jsou pravděpodobná přítomnost různých jiných zvuků vnímaných současně příjemcem objednávky. Tyto úvahy jsou relevantní, pokud jsou dotčené výrobky běžně objednávány na obchodních místech s faktorem zvýšeného hluku, jako jsou bary či noční kluby. V těchto případech může být vhodné přikládat zvláštní význam fonetické podobnosti mezi předmětnými označeními. Tyto úvahy sehrály důležitou roli při zjišťování nebezpečí záměny mezi níže uvedenými ochrannými známkami některých výrobků ve třídě 33 (rozsudek ze dne 15.01.2003, věc T-99/01, Mystery, bod 48). Starší označení
Napadené označení
Věc č.
MYSTERY
MIXERY
T-99/01
Stejně tak zvláštní či obvyklý způsob objednávání výrobků může znamenat větší důraz kladený na fonetickou podobnost mezi označeními. Tribunál například rozhodl, že v oblasti vín spotřebitelé obvykle popisují a znají víno podle odkazu na slovní prvek, který je charakterizuje, zejména v barech a restauracích, kde jsou vína objednávána ústně na základě svých názvů uvedených na vinném lístku (rozsudek ze dne 23.11.2010, T-35/08, Artesa Napa Valley, bod 62; rozsudek ze dne 13.07.2005, T-40/03, Julián Murúa Entrena, bod 56; a rozsudek ze dne 12.03.2008, T-332/04, Coto d’Arcis, bod 38). V takových případech by proto měl být připisován zvláštní význam fonetické podobnosti mezi předmětnými označeními. Tyto úvahy ovlivnily zjištění nebezpečí záměny mezi níže uvedenými ochrannými známkami vín, navzdory jejich výrazným vizuálním rozdílům.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 7 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
MURÚA
Věc č.
T-40/03
T-35/08
Nicméně výše uvedená obecná zásada neznamená, že u výrobků, které jsou obvykle kupovány ústní formou, lze přehlížet vizuální dojem. Tribunál rozhodl, že ačkoli je někdy u ochranných známek nápojů přikládán převažující význam jejich fonetickému vnímání, fonetické odlišnosti ochranných známek nebyly nijak zvlášť důležité, když byly konkrétní nápoje široce distribuovány a prodávány nejen ve specializovaných obchodech, kde by mohly být objednávány ústně, ale rovněž ve velkých obchodních centrech, ve kterých se jejich koupě opírá o vizuální dojem (rozsudek ze dne 03.09.2010, T-472/08, 61 a nossa alegria, bod 106 s odkazem na bod 40).
4.3
Závěr
Výše popsané okolnosti dokazují, že v určitých situacích může úřad přednostně posoudit vizuální či fonetické vnímání ochranných známek v závislosti na způsobu objednávání či nákupu dotčených výrobků a služeb. Avšak ani v těchto situacích nelze zcela opomíjet totožné či vysoce podobné vizuální či fonetické prvky, jelikož všechny relevantní faktory jsou vzájemně propojeny a na sobě závislé a každý soubor okolností musí být prozkoumáván případ od případu.
5
Vliv významové podobnosti označení na nebezpečí záměny
Obecně je zjištění podobnosti mezi označeními na jedné úrovni srovnávání dostatečné pro nalezení podobnosti označení a může být dostatečné pro vznik nebezpečí záměny 2.
2
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 3, Srovnání označení.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 8 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
To se obecně uplatňuje i na významovou podobnost: soud uvedl, že není nemožné, aby významová podobnost plynoucí ze skutečnosti, že dvě ochranné známky používají vyobrazení s analogickým sémantickým obsahem, mohla vyvolat nebezpečí záměny. To se bude vztahovat na situaci, kdy starší ochranná známka má výraznou rozlišovací schopnost, ať již sama o sobě, či vlivem dobrého jména, kterému se těší u veřejnosti. V případě, že starší ochranná známka není veřejnosti zvlášť dobře známa a je tvořena označením vykazujícím malý fantazijní obsah, však pouhá významová podobnost mezi dvěma ochrannými známkami nestačí k vyvolání nebezpečí záměny (rozsudek ze dne 11.11.1997, C-251/95, Sabèl, body 24, 25). Starší označení
Napadené označení
Věc č.
HAI
T-33/03
Výrobky a služby: 5, 32, 33, 35, 42 Území: EU Posouzení: Soud potvrdil významovou podobnost označení, zamítl však nebezpečí záměny dokonce i v případě totožných výrobků, jelikož ochranné známky byly vizuálně a foneticky odlišné a vzhledem k tomu, že rozlišovací způsobilost starší ochranné známky byla běžná (bod 64) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
K2 SPORTS
T-54/12
Výrobky a služby: 18, 25, 28 Území: Německo a Spojené království Posouzení: Na rozdíl od zjištění odvolacího senátu, který neshledal žádnou významovou podobnost, odkazuje výraz „sport“, nehledě na jeho popisný charakter, na stejný pojem a vede k závěru, že existuje určitý stupeň významové podobnosti. Soud došel k závěru, že tato podobnost byla nízká v souvislosti s celkovým dojmem, kterým označení působila, a zejména s velmi nízkým rozlišovacím charakterem tohoto pojmu. Nízká významová podobnost nepřevážila výrazné vizuální a fonetické rozdíly mezi označeními (bod 49) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
HALLOUMI
HELLIM
T-534/10
Výrobky a služby: 29 Území: Kypr Posouzení: Tribunál uvedl, že významová podobnost nebyla dostatečná, aby vyvolala nebezpečí záměny s ohledem na popisný charakter starší ochranné známky (Tribunál zjistil, že označení byla vizuálně a foneticky odlišná.) (bod 54) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
NORMA
Věc č.
C-191/11P
Výrobky a služby: 35, 42 Území: Německo Posouzení: Významové rozdíly by měly být natolik velké, aby vyvážily vizuální a fonetické podobnosti
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 9 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
(body 44-45) – nebezpečí záměny.
Na zjištění významové podobnosti tak musí navazovat pečlivé posouzení vnitřní a získané rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky.
6
Zvláštní případy
6.1
Krátká označení
Jak již bylo uvedeno v této kapitole, prohlásil soud, že nebezpečí záměny musí být posuzováno celkově s ohledem na všechny faktory mající souvislost s okolnostmi případu, včetně stupně podobnosti mezi označeními. Soud rovněž rozhodl, že celkové posouzení vizuální, fonetické nebo významové podobnosti dotčených ochranných známek se musí opírat o celkový dojem, který ochranné známky vyvolávají. Délka označení může ovlivnit celkový dojem, a tím i účinek rozdílů mezi označeními. V zásadě platí, že čím kratší označení je, tím snadněji je veřejnost schopna vnímat všechny jeho jednotlivé prvky. Naproti tomu si veřejnost obvykle méně uvědomuje rozdíly mezi delšími označeními. Každý případ však musí být posuzován na základě jeho skutkové podstaty a s ohledem na všechny relevantní faktory. Soud nestanovil přesně, co přesně je krátké označení. Nicméně označení se třemi či méně než třemi písmeny/číslicemi považuje úřad za krátká označení. Níže uvedené odstavce tak analyzují nebezpečí záměny pro označení tvořená jedním, dvěma a třemi písmeny/číslicemi.
6.1.1
Označení tvořená jedním písmenem/číslicí
Mělo by být uvedeno rozhodnutí Tribunálu, že celkové posouzení nebezpečí záměny mezi označeními složenými z jednoho písmene (nebo spojením písmen nerozpoznatelných jako slovo) podléhá stejným pravidlům jako slovní označení obsahující slovo, jméno či neologismus (viz rozsudek ze dne 06.10.2004, spojené věci T-117/03, T-118/03, T-119/03 a T-171/03 NL SPORT, NL JEANS, NL ACTIVE, NL COLLECTION, body 47 a 48, a rozsudek ze dne 10.05.2011, T-187/10, G / G ea, bod 49). Při posuzování nebezpečí záměny je důležité stanovit stupeň vnitřní rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky, a tudíž její rozsah ochrany. V tomto ohledu viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 4, Rozlišovací způsobilost a zvláštní oddíl týkající se krátkých označení. I když se tedy na zapsané starší ochranné známky tvořené samostatně stojícím písmenem (nebo číslicí) a vyobrazené standardními znaky vztahuje domněnka platnosti, stupeň jejich vnitřní rozlišovací způsobilosti nakonec musí být posouzen s ohledem na dotčené výrobky nebo služby. Co se týká celkového posouzení nebezpečí záměny, vysvětlil soud, že označení dvou ochranných známek tvořených stejným písmenem (nebo stejným sledem písmen) za totožné z hlediska fonetického a významového je při posuzování existence nebezpečí záměny relevantní. V takových případech, pouze pokud novější ochranná
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 10 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
známka působí dostatečně odlišným vizuálním dojmem, lze nebezpečí záměny s jistotou vyloučit (viz již uvedený rozsudek T-187/10, (G / G ea), bod 60). Nebezpečí záměny může proto být s jistotou vyloučeno, když dvě kolidující označení, třebaže jsou tvořena stejným samostatně stojícím písmenem, jsou upravena dostatečně odlišným způsobem nebo tvoří dostatečně odlišné grafické znázornění, aby jejich rozdílné grafické označení zatlačilo do pozadí společný slovní prvek. V následujících příkladech označení zapříčinila podobný celkový vizuální dojem a bylo zjištěno nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č. R 0568/2000-2
Výrobky a služby: 9, 16 Území: Španělsko Posouzení: Navzdory těmto malým rozdílům je celkový dojem kolidujících označení podobný; převládající podobné rysy převážily nad odlišnostmi. Výrobky jsou totožné či podobné – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č. T-115/02
Výrobky a služby: 9, 16, 25, 35, 41 Území: EU Posouzení: S ohledem zaprvé na výraznou podobnost kolidujících označení a zadruhé na podobnost dotčených výrobků, třebaže omezenou v případě obuvi a oděvů, rozhodl odvolací senát, že vzniklo nebezpečí záměny na straně relevantní veřejnosti (bod 27) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
A
Věc č.
R 1508/2010-2
Výrobky a služby: 9, 18, 24, 25, 28 Území: Německo Posouzení: Je zapotřebí předpokládat, že starší německá ochranná známka má požadovanou rozlišovací způsobilost pro ochranu coby ochranná známka. Označení jsou podobná a výrobky totožné (body 18 a ff.) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č. T-187/10 (kasační opravný prostředek C-354/11 P)
,
Výrobky a služby: 9, 18, 25 Území: EU, Itálie Posouzení: Celkový dojem kolidujících označení byl posouzen jako podobný. S ohledem na podobnost označení, dobré jméno staršího označení coby zkrácené podoby ochranné známky Gucci a totožnost výrobků se jedná o nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 11 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Na druhé straně nebylo v níže uvedených příkladech zjištěno nebezpečí záměny z důvodu různých úprav označení tvořených samostatně stojícím písmenem: Starší označení
Napadené označení
Věc č. R 1655/2006-4
Výrobky a služby: 25 Území: Španělsko Posouzení: Písmeno „M“ mohou španělští spotřebitelé vnímat jako označení oděvní velikosti. Jeho rozlišovací schopnost je nízká (bod 21) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č. T-174/10 (kasační opravný prostředek C-611/11 P)
A
Výrobky a služby: 18, 25 Území: Německo Posouzení: Soud došel k závěru, že nevzniklo nebezpečí záměny na základě specifického grafického návrhu sporné ochranné známky a skutečnosti, že s ohledem na tento specifický grafický návrh by veřejnost pro spornou ochrannou známku nepoužila slovní vyjádření – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
F
Věc č. R 1418/2006-2
Výrobky a služby: 25 Území: EU Posouzení: Odvolací senát zjistil, že vizuální rozdíly mezi označeními vyváží totožný charakter výrobků (bod 26) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 576/2010-2 (potvrzeno rozhodnutím Tribunálu T-593/10)
Výrobky a služby: 25, 41, 43 Území: Německo Posouzení: Odvolací senát zjistil, že odlišný celkový vizuální dojem označení vyváží totožný charakter výrobků (body 19-21) – neexistuje nebezpečí záměny.
Na závěr by mělo být zdůrazněno, že slovní ztvárnění „označení tvořené jedním písmenem / jednou číslicí“ nelze považovat za samotné označení (např. „JEDNA“ neznamená „1“ nebo „EM“ neznamená „M“). Výše zmíněné argumenty proto není možné přímo uplatnit na tyto případy 3.
3
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 3, Srovnání označení.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 12 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
6.1.2
Označení tvořená dvěma písmeny/číslicemi
Pokud spojení písmen jako takové není svou podstatou pro výrobky a služby nevýrazné (např. „XL“ pro výrobky ve třídě 25), nemají označení tvořená dvěma písmeny/číslicemi nezbytně nízkou rozlišovací schopnost. Je však zapotřebí zohlednit, že spotřebitelé se často v každodenním životě a při práci setkávají se zkratkami a složeninami písmen všech druhů. Výše uvedená pravidla pro ochranné známky tvořené samostatně stojícími písmeny/číslicemi jsou uplatňována na označení tvořená dvěma písmeny/číslicemi: fonetická a významová totožnost je tak všeobecně relevantní, nevzniká nebezpečí záměny mezi označeními tvořenými dvěma písmeny/číslicemi, která jsou ztvárněna různým způsobem nebo se skládají z různých grafických vyobrazení stejných písmen/číslic, aby působila dostatečně odlišným vizuálním dojmem. Nebezpečí záměny může proto být s jistotou vyloučeno, když dvě kolidující označení, třebaže jsou tvořena stejným složením dvou písmen, jsou upravena odlišným grafickým vyobrazením, které zatlačí do pozadí společné slovní prvky. Pokud složením dvou písmen dojde k podobnému vizuálnímu dojmu, vznikne nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č. B 61 046
Výrobky a služby: 36 Území: Španělsko Posouzení: Celkový vzhledový dojem kolidujících ochranných známek vzniká složením dvou písmen do volné obrazové úpravy, která vyvolává stejný dojem. Ochranné známky jsou posouzeny jako podobné a služby totožné – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č. R 0020/2009-4 (kasační opravný prostředek v řízení T-520/11)
GE
Výrobky a služby: 6, 7, 9. 11, 17 Území: Spojené království Posouzení: Výrobky jsou totožné, ochranné známky jsou foneticky totožné a existuje určitá vizuální podobnost mezi ochrannými známkami. Rozdíly spočívající zejména v nepatrné stylizaci písmen „GE“ v napadené přihlášce, které je však podobné obvyklému způsobu psaní písmen „GE“ v horním případě, jsou nedostatečné pro jednoznačné vyloučení nebezpečí záměny. Tento závěr je platný, i pokud jsou dotčené výrobky směřovány na informovanou veřejnost, jelikož by spotřebitelé mohli považovat kolidující přihlašovanou CTM za upravenou verzi staršího slovní ochranné známky (bod 27) – nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 13 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
V následujícím příkladu nebylo zjištěno nebezpečí záměny vlivem odlišného grafického vyobrazení stejných písmen: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0082/2011-4 et al Výrobky a služby: 33 Území: EU Posouzení: Grafická úprava kombinace písmen silně ovlivňuje vnímání spotřebitele. Rozlišovací charakter kolidujících ochranných známek do velké míry spočívá v jejich specifických grafických prvcích (bod 16) – neexistuje nebezpečí záměny.
Rozdíly v jednom z písmen obvykle nevedou k nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
KX
R0864/2010-2
CX Výrobky a služby: 7 Území: EU Posouzení: Co se týká celkového dojmu a uplatněním zásady vzájemné závislosti, potvrdil odvolací senát, že rozdíl v prvním písmenu je dostačující pro vyloučení nebezpečí záměny na straně dotčené veřejnosti s ohledem na skutečnost, že relevantní veřejnost je obzvláště pozorná (bod 28) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
KA
Věc č. T-486/07
Výrobky a služby: 9, 11, 12 Území: EU Posouzení: Zatímco relevantní spotřebitel má pouze málokdy možnost přímého srovnání mezi různými označeními a musí se spoléhat na svůj nedokonalý obraz jak uvedl přihlašovatel, v tomto případě s ohledem na význam vizuálních rozdílů mezi předmětnými ochrannými známkami, skutečnost, že ke koupi dotčených výrobků obecně dochází po jejich zhlédnutí, a na vysoký stupeň pozornosti relevantního spotřebitele, je třeba mít za to, že relevantní spotřebitel nezamění předmětné ochranné známky navzdory chybějícímu přímému srovnání mezi různými ochrannými známkami (bod 95) – neexistuje nebezpečí záměny.
6.1.3
Označení tvořená třemi písmeny/číslicemi
Když jsou kolidující označení tvořena třemi písmeny/číslicemi, existuje tendence přiklánět se k nebezpečí záměny v případech, kdy jediným rozdílem je jedno foneticky podobné písmeno, takže celkový dojem označení zůstává podobný.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 14 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
V následujících věcech bylo uznáno nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ELS
T-388/00
Výrobky a služby: 16, 35, 41 Území: Německo Posouzení: Dvě ze tří písmen jsou totožná a ve stejném pořadí; rozdíl v jediném písmeni nepředstavuje významnou vizuální a fonetickou odlišnost. Písmena „E“ a „I“ jsou v německém jazyce vyslovována podobně (body 66 − 71) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
Ran
R.U.N.
T-490/07
Výrobky a služby: 35, 38, 42 Území: EU, Německo Posouzení: Soud rozhodl, že označení vyvolávají v mysli relevantního spotřebitele s dobrou znalostí anglického jazyka podobnost (bod 55) a že z důvodu podobnosti mezi označeními a mezi některými produkty a službami existuje nebezpečí záměny v mysli relevantní veřejnosti (bod 71) – nebezpečí záměny.
Naproti tomu v následujících věcech bylo vyloučeno nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č. B 224 057 R 0541/2001-1 (s ohledem na stažení žaloby)
BRU
Výrobky a služby: 32 Území: Benelux, EU Posouzení: V tomto případě jsou výrobky totožné. Nicméně vizuální a fonetické odlišnosti mezi ochrannými známkami jsou tak významné, že nebezpečí záměny, včetně nebezpečí asociace, lze vyloučit na straně veřejnosti na relevantním území, kterým je Evropská unie – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0393/1999-2
Výrobky a služby: 25 Území: Benelux, Německo, Španělsko, Francie, Itálie, Portugalsko, Rakousko Posouzení: Když jsou ochranné známky tvořeny pouze třemi písmeny, která nemají konkrétní význam, může být rozdíl v jednom písmeni dostatečný, aby je odlišil, zejména když se liší první písmeno a kolidující ochranné známky obsahují obrazové prvky, které vizuálně působí odlišně. V tomto případě je výslovnost prvních písmen kolidujících ochranných známek, tj. „J“ a „T“, rozdílná ve všech relevantních jazycích. Tato písmena se liší rovněž vizuálně. Dále obrazové prvky srovnávaných ochranných známek si nejsou vzájemně podobné (body 17 a 18) – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 15 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
COR
T-342/05
Výrobky a služby: 3 Území: Německo Posouzení: Tribunál rozhodl, že označení jsou podobná pouze foneticky a to v malé míře (body 47, 50). Relevantní veřejnost v Německu jistě zaznamená rozdíly na začátku obou označení – neexistuje nebezpečí záměny.
6.2
Jména/příjmení
6.2.1
Jména
V zásadě neexistují zvláštní kritéria, která je zapotřebí zohledňovat při posuzování nebezpečí záměny jmen. Avšak z důvodu samotné podstaty jmen a příjmení, mohou být důležité některé aspekty (jak je uvedeno níže), jako zda křestní jméno a/nebo příjmení je či není běžné na relevantním území, které je zapotřebí pečlivě posoudit a porovnat.
6.2.2
Obchodní jména ve spojení s dalšími prvky
Při posuzování nebezpečí záměny v souvislosti s kombinovanými označeními, která obsahují několik slovních prvků, z nichž jeden by mohl být považován za obchodní jméno, tj. mohl by „za“ ochrannou známkou skrývat konkrétní společnost, musí být celkové posouzení provedeno tak, aby zjistilo, který prvek plní roli ochranné známky dotčených výrobků a služeb. K faktorům, které je třeba zohlednit, patří rozlišovací způsobilost každého prvku, stejně jako jeho velikost a/nebo prostor, který zabírá v obrazové ochranné známce, což určuje, který z prvků je u kolidujících označení dominantní. Pokud obchodní jméno není dominantním prvkem, pak ačkoli každý z prvků tvořících označení by mohl mít svou vlastní nezávislou rozlišovací roli, spotřebitelé se zpravidla zaměří více na prvek, který by mohl být vnímán jako upřesnění konkrétní produktové řady, a ne na prvek, který by mohl být vnímán (vzhledem k tomu, jak je uvozen) jako upřesňující buď konkrétní společnost, která má kontrolu nad dotčenými produkty, nebo tvůrce sortimentu výrobků. Proto kdykoli je dostatečný stupeň podobnosti mezi prvkem, který by mohl být vnímán jako ochranná známka, a kolidujícím označením, bude se v zásadě jednat o nebezpečí záměny (za předpokladu splnění ostatních podstatných faktorů). Starší označení
Napadené označení
Věc č. T-43/05
Výrobky a služby: 25 Území: Dánsko, Finsko, Švédsko
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 16 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Posouzení: Dominantním prvkem je výraz „BROTHERS“, který představuje více než 60 % přihlašované ochranné známky. Mimoto umístění slov „BY CAMPER“ společně s menší velkostí písma posiluje dominantní postavení slova „BROTHERS“. Relevantní spotřebitel proto zaměří svou pozornost na slovo „BROTHERS“ a může dotčeným výrobkům přisuzovat společný původ (body 65 a 86) – nebezpečí záměny.
Na druhé straně, když výsledkem celkového posouzení je určení obchodního jména za dominantní prvek, přičemž se označení shodují ve výraze s nízkým stupněm rozlišovací způsobilosti, mohou být rozdíly mezi označeními dostatečné pro vyloučení nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 9/2011-5 T-386/12 (v řízení)
Výrobky a služby: 32, 38, 39, všechny týkající se minerálních vod. Území: Spojené království Posouzení: „MONDARIZ“ je rozlišující a dominantní prvek v napadené přihlašované ochranné známce, protože je nejviditelnější vzhledem ke své délce a skutečnosti, že je vytištěn tučnými písmem, což jej činí nápadným (bod 32). Rozlišovací způsobilost pojmu „ELITE“ je nízká, jelikož je používán jako vymezující přídavné jméno znamenající „vysokou kvalitu“ (bod 37). „ELITE BY MONDARIZ“ tvoří logický a významový celek znamenající „prvotřídní sortiment minerálních vod, které produkuje MONDARIZ“ (bod 32), zatímco „ELITE“ samo o sobě odkazuje na skupinu lidí nebo členy této skupiny. Jelikož má „ELITE“ adjektivní charakter, zaměří veřejnost svou pozornost na jméno, které tento pojem konkretizuje (bod 35) – neexistuje nebezpečí záměny.
6.2.3
Křestní jména a příjmení
Vnímání označení tvořených osobními jmény se může měnit v závislosti na zemi v rámci Evropské unie. Příjmení mají v zásadě vyšší vnitřní hodnotu jako ukazatele původu výrobků či služeb, než tomu je u křestních jmen. Důvodem jsou obecné zkušenosti ukazující, že stejná křestní jména mohou patřit většímu počtu lidí, kteří spolu nemají nic společného, zatímco uvedení stejného příjmení (za předpokladu, že se nejedná o běžné příjmení na relevantním území) by mohlo naznačovat existenci určitého spojení mezi nositeli tohoto příjmení (totožnost osob nebo rodinné vazby). Při určování, zda v konkrétní zemi relevantní veřejnost všeobecně přisuzuje vyšší rozlišovací způsobilost příjmením než křestním jménům, může poskytnout užitečná vodítka judikatura této země, ačkoli pro úřad OHIM a soudy Evropské unie není závazná (rozsudek ze dne 01.03.2005, T-185/03, Enzo Fusco, bod 52). Existují instance, ke kterým se přihlašovatelé ochranných známek odvolávají pro obhajobu svého práva na používání svého jména. Tyto argumenty však nejsou platné při námitkových řízeních, jelikož nemají vliv na otázku, zda vznikne nebezpečí záměny na straně veřejnosti. Mimoto zápis ochranných známek nebrání používání osobních jmen kvůli zvláštní ochraně, kterou poskytuje článek 12 písm. a) CTMR a příslušné národní právní úpravy vztahující se na ochranné známky podle článku 6 odst. 1 písm. a) směrnice o ochranných známkách. •
Křestní jméno versus stejné křestní jméno nebo jeho mírné obměny
Přibližným pravidlem je, že když se dvě kolidující označení skládají výhradně ze stejného křestního jména, mohou spotřebitelé vnímat podobné/totožné výrobky/služby prodávané pod těmito ochrannými známkami jako pocházející ze stejného zdroje. Je Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 17 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
zřejmé, že v případě, kdy chybí jakýkoli odlišující prvek, je nebezpečí záměny nezbytným závěrem. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
GIORDANO
GIORDANO
T-483/08
Výrobky a služby: 18, 25 Území: Portugalsko Posouzení: Obě kolidující slovní ochranné známky jsou totožné, což zvyšuje pravděpodobnost, že by spotřebitelé mohli vnímat výrobky uvedené na trh pod těmito ochrannými známkami jako pocházející ze stejného zdroje. Přihlašovatel ochranné známky navíc neprokázal, že italské křestní jméno „Giordano“, které tvoří obě ochranné známky, je v Portugalsku běžným křestním jménem (bod 32) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
ELISE
Věc č.
T-130/09
Výrobky a služby: 9, 42 Území: Portugalsko Posouzení: Soud rozhodl, že ačkoli není jisté, že relevantní veřejnost napříč celou Evropskou unií bude nezbytně vnímat kolidující označení výhradně jako zdrobnělinu jména „Elizabeth“, bude na ně jistě pohlížet jako na vysoce podobná ženská jména odvozená ze stejného kořene. V některých členských státech, zejména ve Spojeném království, Irsku, Německu a Rakousku, budou relevantní veřejností jistě vnímána jako zdrobnělina křestního jména Elizabeth (bod 36) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
GISELA
GISELE
R 1515/2010-4
Výrobky a služby: 25 Území: EU Posouzení: Obě srovnávané ochranné známky jsou obměnami ženského křestního jména Giselle jednou starogermánského a jednou francouzského původu a jsou si obecně velmi podobné, proto existuje nebezpečí záměny (body 14, 15 a 20) – nebezpečí záměny.
Křestní jméno versus totožné křestní jméno s příjmením
•
Kdykoli jsou dvě označení tvořena stejným křestním jménem a jedno z nich obsahuje rovněž příjmení a když křestní jméno lze vnímat jako běžné (dokonce velmi běžné) jméno na relevantním území, je přibližným pravidlem, že nevzniká nebezpečí záměny, jelikož spotřebitelé si budou uvědomovat, že nositeli tohoto jména může být velký počet lidí. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
LAURA
LAURA MERCIER
R 0095/2000-2
Výrobky a služby: 3 Území: Španělsko Posouzení: Podle stanoviska odvolacího senátu nedojde u průměrného španělského spotřebitele, který zná ochrannou známku parfémů „LAURA“, k nebezpečí záměny. Významově bude „LAURA“ vnímána jako běžné španělské křestní jméno. Je vysoce nepravděpodobné, že by průměrný španělský spotřebitel mohl spojovat označení „LAURA MERCIER“ s ochrannou známou „LAURA“ (bod 16) – neexistuje nebezpečí záměny.
V případech, kdy lze dané křestní jméno vnímat na relevantním území jako neobvyklé, je uplatňována výjimka. Přítomnost takového neobvyklého prvku může upoutat Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 18 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
pozornost spotřebitelů, kteří by mohli mylně přisuzovat společný původ dotčeným výrobkům/službám. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
AMANDA
AMANDA SMITH
R 1892/2007-2
Výrobky a služby: 29, 30 Území: Španělsko Posouzení: Křestní jméno „AMANDA“ má v ochranných známkách dominantní postavení a je rovněž uvedeno na prvním místě přihlašovaného označení. Doplňkový výraz „SMITH“ v žádosti o zápis ochranné známky bude španělskými spotřebiteli vnímán jako obvyklé anglosaské příjmení a bude mít menší váhu než křestní jméno „AMANDA“ (které je ve Španělsku méně obvyklé). Je vysoce pravděpodobné, že dojde k nebezpečí záměny u výrobků s touto ochrannou známkou, které jsou podobné (body 31 a 33) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ROSALIA
ROSALIA DE CASTRO
T-421/10 (kasační opravný prostředek C-649/11P)
Výrobky a služby: 32, 33, 35 Území: Španělsko Posouzení: Označení jsou vizuálně a významově podobná a foneticky velmi podobná. Produkty jsou totožné. Služby jsou podobné. Jméno „ROSALIA“ ani příjmení „DE CASTRO“ nejsou ve Španělsku obvyklá. Žádný z těchto prvků nemá vyšší rozlišovací způsobilost než druhý z nich (body 50 a 51) – nebezpečí záměny.
Další výjimka bývá uplatňována v případech, kdy by veřejnost mohla považovat/používat křestní jméno známé osobnosti jako synonymum pro celé jméno a kdy se dané výrobky/služby vztahují na oblast působnosti této osobnosti nebo kdy starší ochranná známka tvořená pouze křestním jménem získala vysoký stupeň rozlišovací způsobilosti. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
KENZO
KENZO TAKADA
R 643/2003-1 (T-468/04)
Výrobky a služby: 3, 25, 42 Území: EU Posouzení: Průměrný spotřebitel, který zná slovo „KENZO“ mající obzvláště vysokou rozlišovací způsobilost, jelikož je velmi dobře známé, bude mít sklon u výrobků a služeb označených ochrannou známkou „KENZO TAKADA“ přisuzovat jim stejný obchodní původ jako výrobkům a službám prodávaným pod ochrannou známkou „KENZO“. Nebezpečí záměny je o to reálnější, že v odvětví módy, kosmetiky a parfémů bývá stejná ochranná známka uváděna v různých obměnách podle typu produktu, který označuje (s. 22) – nebezpečí záměny.
•
Křestní jméno s příjmením versus totožné křestní jméno s odlišným příjmením
Když dvě kolidující označení obsahují stejné křestní jméno následované však zcela odlišnými příjmeními, je přibližným pravidlem, že se nejedná o nebezpečí záměny. Spotřebitelé si uvědomí rozlišnost mezi výrobky/službami různých, nepropojených podniků. Smyšlený příklad: „Michael Schumacher“ / „Michael Ballack“ (neexistuje nebezpečí záměny).
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 19 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Nicméně pokud celkový dojem tvořený označeními vykazuje jasnou podobnost, tj. rozdíly mezi označeními se ztrácí v celkovém dojmu vyvolaném těmito označeními, pak na základě standardních kritérií bude výsledkem nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č. T-8/03 a spojené věci R 700/2000-4 a R 746/2000-4 Potvrzeno rozsudkem C-104/05 P
(Emidio Tucci fig.)
Výrobky a služby: 3, 18, 24, 25 Území: Španělsko Posouzení: Obě ochranné známky tvoří spojení křestního jména a příjmení a působí podobným celkovým dojmem – nebezpečí záměny.
Křestní jméno s příjmením versus odlišné křestní jméno s totožným příjmením
•
Pokud kolidující označení obsahují stejné příjmení, které je uvozeno odlišnými křestními jmény, bude rozhodnutí velmi záviset na vnímání příjmení na relevantním území. Čím méně obvyklé příjmení je, tím je pravděpodobnější, že upoutá pozornost spotřebitelů (bez ohledu na skutečnost, zda jsou křestní jména obvyklá či nikoli). Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ANTONIO FUSCO
ENZO FUSCO
T-185/03
Výrobky a služby: 18, 25 Území: Itálie Posouzení: Jelikož byla vznesena námitka, že „Fusco“ nepatří v Itálii mezi nejobvyklejší příjmení, Soud rozhodl, že italský spotřebitel obecně přisuzuje větší rozlišovací způsobilost příjmení než křestnímu jménu, zapamatuje si (bez ohledu na to, zda je vzácné či běžné) příjmení „Fusco“ spíše než (běžná) křestní jména „Antonio“ či „Enzo“. Spotřebitel, který se dostane do kontaktu s výrobky nesoucími přihlašovanou ochrannou známku „ENZO FUSCO“, by ji tak mohl zaměnit za starší ochrannou známku „ANTONIO FUSCO“, vzniká tak nebezpečí záměny (body 53 a 67) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
Tila March
T-433/09
Výrobky a služby: 3,18, 25 Území: Španělsko Posouzení: Ačkoli je příjmení „March“ ve Španělsku známé, je neobvyklé. Co se týká výrazu „Tila“, je originálnější (jako jméno) než obvyklé jméno „Carmen“; má však ve španělštině vlastní význam. Příjmení „March“ s ohledem na jeho anglosaské znění a neobvyklé zakončení je prvkem, který více upoutá pozornost spotřebitelů (body 31, 32 a 59) – nebezpečí záměny.
Naproti tomu, když dvě ochranné známky obsahují stejné příjmení a je pravděpodobné, že bude vnímáno jako obvyklé (či dokonce velmi obvyklé) na relevantním území, nebudou spotřebitelé obyčejně chybně přisuzovat společný původ dotčeným výrobkům/službám (rozsudek ze dne 01.03.2005, T-169/03, Sissi Rossi, body 82 a 83; rozsudek ze dne 24.06.2010, C-51/09 P, Barbara Becker, bod 36). Spotřebitelé jsou zvyklí na ochranné známky, které obsahují společná příjmení, a nebudou bez uvážení předpokládat, že vždy, když se objeví společné příjmení na dvou kolidujících označeních, budou všechny dotčené výrobky/služby pocházet ze stejného zdroje.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 20 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
VITTORIO ROSSI
Věc č. R 0547/2010-2
Výrobky a služby: 18, 25 Území: EU Posouzení: Nejen že spotřebitelé v Evropské unii si jsou vědomi skutečnosti, že lidé mohou mít stejné příjmení, aniž by byli nutně příbuzní, ale také budou schopni rozlišit italské příjmení „ROSSI“ se dvěma odlišnými křestními jmény v odvětví módy (body 33-35) – neexistuje nebezpečí záměny.
Křestní jméno s příjmením versus odlišné křestní jméno s totožným příjmením spojené do jediného slova
•
V případech, kdy je jedno z kolidujících označení tvořeno jménem a příjmením a druhé jediným slovem, které však alespoň část relevantní veřejnosti bude rozdělovat na samostatné části z důvodu rozpoznatelné přítomnosti jména a příjmení spojených do jednoho slova tvořícího dané označení, bude výsledkem zjištění nebezpečí záměny vždy, když celkový dojem, kterým ochranné známky působí, povede k jejich podobnosti. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
PETER STORM
Peerstorm
T-30/09
Výrobky a služby: 25 Území: EU Posouzení: Obě předmětné ochranné známky jsou tvořeny křestním jménem a příjmením. Základním předpokladem je, že prvek „storm“ v obou kolidujících ochranných známkách může být příjmení. Prvky „peer“ a „peter“ v přihlašované ochranné známce, respektive starší ochranné známce, jsou křestními jmény. Zejména v severských zemích a Německu je „Peer“ křestním jménem. Skutečnost, že přihlašovaná ochranná známka je psána jako jedno slovo, nemůže zpochybnit zjištění, že obě předmětné ochranné známky jsou tvořeny křestním jménem a příjmením (bod 66) – nebezpečí záměny.
•
Příjmení versus křestní jméno s totožným příjmením
Když jsou dvě označení tvořena stejným příjmením, ale pouze jedno z nich obsahuje navíc křestní jméno, je přibližným pravidlem, že obyčejně se bude jednat o nebezpečí záměny. Spotřebitele tato skutečnost může mást a mohou přisuzovat společný původ dotčeným výrobkům/službám. Uvedení křestního jména v jednom z kolidujících označení nebude stačit pro dostatečné rozlišení označení v mysli spotřebitelů. Samotné příjmení bude chápáno jako kratší verze celého jména, a tím mu bude přisuzován i stejný původ. Starší označení
Napadené označení
MURÚA
Věc č.
T-40/03
Výrobky a služby: 33 Území: Španělsko Posouzení: Společným předpokladem je, že španělská veřejnost bude vnímat slovní prvek tvořící přihlašovanou ochrannou známku jako vlastní jméno (křestní jméno s příjmeními) a starší ochrannou
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 21 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení známku jako příjmení. Je docela pravděpodobné, že relevantní veřejnost bude nahlížet na přidané části přihlašované ochranné známky tvořené křestním jménem „Julián“ a příjmením „Entrena“ pouze jako na způsob odlišení sortimentu vín produkovaných podnikem, který vlastní starší ochrannou známku, nebo alespoň podnikem hospodářsky propojeným s vedlejším účastníkem (body 42 a 78) – nebezpečí záměny. Starší označení Napadené označení Věc č. BRADLEY
VERA BRADLEY
R 1918/2010-1
Výrobky a služby: 11 Území: EU Posouzení: Označení, pro které přihlašovaná CTM hledá ochranu, tvoří výraz „Vera Bradley“, který bude s největší pravděpodobností chápán jako jméno (křestní jméno a příjmení) osoby, ať již smyšlené či skutečné. Je složeno z křestního jména „VERA“, které je běžně používaným ženským jménem v řadě zemí EU, jako například v České republice, Německu, Irsku, Nizozemsku, Rakousku, Slovinsku a Spojeném království, a příjmení „BRADLEY“, které je anglickým příjmením. Toto příjmení není rozšířeným příjmením v anglicky hovořících zemích ani v jiných zemích Evropské unie. Přestože by spotřebitelé měli rozlišit označení vzhledem k prvku „Vera“, který nemá ekvivalent ve starší ochranné známce, budou jej chápat jako zvláštní řadu produktů nebo rozšířenou podobu ochranné známky. Spotřebitelé by se tak mohli domnívat, že ochranné známky patří stejným podnikům či hospodářsky provázaným podnikům (body 36-37 a 52) – nebezpečí záměny.
6.3
Začátek ochranné známky
V převážně slovních označeních obecně platí, že první část primárně upoutá pozornost spotřebitele, který si ji tak bude pamatovat jasněji než zbývající část označení. To znamená, že obyčejně začátek označení má významný vliv na všeobecný dojem ochranné známky (rozsudek ze dne 15.12.2009, T-412/08, Trubion, bod 40, rozsudek ze dne 25.03.2009, T-109/07, Spa Therapy, bod 30). Nicméně pojem „začátek označení“ není stanoven, jelikož neexistuje zvláštní upřesnění, co tvoří začátek a co konec, nebo dokonce zda existuje střední část označení. Toto vnímání opět většinou závisí na okolnostech případu (délce označení, slabičném rozdělení, použitém druhu písma atd.), a nikoli na stanovených pravidlech. Mohlo by se rovněž stát, že označení bude vnímáno tak, že má krátký začátek a konec a úměrně tomu mnohem větší střední část. Proto v závislosti na okolnostech by pravidlo významnosti začátku označení mohlo mít menší váhu ve prospěch významnější střední části. Jelikož obyčejně začátek označení upoutává pozornost spotřebitelů, v případech, kdy se označení liší pouze ve svých zakončeních, je tento rozdíl často nedostatečný pro vyloučení podobnosti. Není to však pevným pravidlem a výsledek posouzení závisí na okolnostech případu. Toto pravidlo je navíc uplatňováno, pouze pokud označení obsahuje slovní prvek (který by měl vysvětlovat čtení zleva doprava) a pokud tento slovní prvek není příliš krátký (v opačném případě bude označení okamžitě vnímáno jako celek). Velmi krátká označení jsou označení tvořená třemi či méně písmeny/číslicemi (viz výše odstavec 6.1). V následujících příkladech bylo zjištěno nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ALENTIS
ALENSYS
R 1243/2010-1
Výrobky a služby: 42 Území: Španělsko Posouzení: Ochranné známky jsou vizuálně a foneticky vysoce podobné zejména z důvodu stejných prvních čtyř písmen „ALEN“. Je všeobecně známo, že lidé mohou věnovat více pozornosti první části ochranné známky, alespoň co se týká vizuálního vnímání (bod 33) – nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 22 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
AZURIL
AZULIB
R 1543/2010-1
Výrobky a služby: 5 Území: Řecko Posouzení: Označení mají totožných pět z celkem šesti písmen a první dvě slabiky jsou totožné. Existuje určitý stupeň vizuální podobnosti. Foneticky jsou označení vysoce podobná, jelikož začátek označení, který je obvykle nejdůležitější, je totožný. Žádné z označení nemá v řečtině vlastní význam. Podobnost označení spojená s totožnosti či podobnosti „farmaceutických produktů“, vede k záměně (body 35-36) – nebezpečí záměny.
V následujících případech nedochází k nebezpečí záměny navzdory totožným začátkům označení. V některých z těchto případů byly totožné začátky ve skutečnosti nevýrazným prvkem označení; v ostatních i přes totožné začátky významové rozdíly převážily nad podobnostmi, a nebezpečí záměny tak nebylo zjištěno. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
CALSURA
CALSORIN
R 0484/2010-2
Výrobky a služby: 5 Území: EU Posouzení: Počáteční část „CALS“ (vyvolávající podobnost se slovem „calcium“) nemá zvláštní rozlišovací způsobilost, musí však být posouzena jako nevýrazný prvek ochranné známky ve vztahu k dotčeným výrobkům (bod 24) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
NOBLESSE
NOBLISSIMA
R 1257/2010-4
Výrobky a služby: 30 Území: Dánsko, Finsko, Švédsko Posouzení: Označení se liší v pátém písmenu a v zakončení. Jejich vizuální podobnost je na středním stupni. Z pohledu délky přihlašované ochranné známky Společenství se označení liší v rytmu a intonaci, a jejich fonetická podobnost je tak na nízkém stupni. Starší označení „NOBLESSE“ nemá jasný význam ve finštině ani ve švédštině. Na těchto územích postrádá slovo „NOBLISSIMA“ jakýkoli význam. Jsou proto významově odlišná. Starší ochranné známky jsou v podstatě pochvalné a do určité míry popisují charakteristické rysy výrobků označovaných jako „čokoláda“, zejména jejich vysokou kvalitu. Rozlišovací způsobilost je na podprůměrné úrovni. S ohledem na nízký stupeň podobnosti výrobků označovaných jako „čokoláda“ a „zmrzlina“ (třída 30), nízký stupeň fonetické podobnosti a významovou odlišnost, neexistuje nebezpečí záměny (bod 36) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ALBUMAN
ALBUNORM
R 0489/2010-2
Výrobky a služby: 5 Území: EU Posouzení: Vizuálně foneticky a významově jsou označení podobná, co se týká společné předpony „ALBU“ (zkratka slova „albumin“ či „albumen“). Tato podobnost má však malý význam, protože předpona je druhová a postrádá rozlišovací způsobilost. Druhý a dominantní prvek starší ochranné známky „MAN“ je vizuálně , foneticky a významově zcela odlišný od dominantního prvku „NORM“ sporné ochranné známky Společenství. Jelikož lze předpokládat, že spotřebitelé jsou s pomocí odborníků z oblasti lékařství vysoce pozorní a dobře informovaní, nedochází k nebezpečí záměny, i když se označení uplatní na totožné výrobky ve třídě 5. (bod 41) – neexistuje nebezpečí záměny.
6.4
Kombinovaná označení
Pro „kombinovaná“ označení (složená z více než jednoho prvku, např. slovního a obrazového prvku, slovní označení tvořená více složkami) by obecným pravidlem mělo být jejich porovnání jako celku s přihlédnutím převážně k celkovému dojmu, který vyvolávají. Průměrný spotřebitel obvykle vnímá ochrannou známku jako celek a
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 23 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
nezkoumá její jednotlivé detaily (rozsudek ze dne 12.06.2007, C-334/05 P, Limoncello, bod 35). Toto pravidlo se uplatňuje v případě, kdy určitý prvek označení nebo celé označení je zcela či částečně zahrnuto v jiném označení: … nedochází při posouzení podobnosti mezi dvěma ochrannými známkami k tomu, že se zohlední pouze jeden prvek kombinované ochranné známky a srovná se s jinou ochrannou známkou. Naopak je namístě provést srovnání, při kterém budou dotčené ochranné známky posuzovány každá jako celek (věc C-334/05 P, Limoncello, bod 41). Celkový dojem, kterým kombinovaná ochranná známka působí na relevantní veřejnost, může nicméně za určitých okolností převážit jedna či více jejích složek. Mimoto rozlišovací způsobilost překrývajících se/společných prvků má jako součást obecného posouzení nebezpečí záměny rozhodující vliv na podobnost označení.
6.4.1
Označení obsahující obrazové a slovní složky
Pokud se označení skládají jak ze slovních, tak obrazových prvků, má v zásadě slovní prvek označení na spotřebitele větší vliv než obrazový prvvek. Je to z důvodu, že veřejnost se nesnaží označení analyzovat a mnohem jednodušeji se odkazuje na dotčená označení za pomoci jejich slovního prvku než popisováním jejich obrazových prvků (rozsudek ze dne 14.07.2005, T-312/03, Selenium-Ace, bod 37; rozhodnutí ze dne 19.12.2011, R 0233/2011-4, Best Tone, bod 24; rozhodnutí ze dne 13.12.2011, R 0053/2011-5, Jumbo, bod 59). Slovní prvek označení však automaticky nemá větší vliv (viz rozsudek ze dne 31.01.2013, T-54/12, K2 SPORTS, bod 40). Vizuální dojem označení může hrát důležitou roli při vnímání relevantní veřejností, například pokud se jedná o výrobky spadající do třídy 25. Mimoto skutečnost, že slovní prvek může mít větší vliv, je jiná záležitost, než dominantní charakter. Slovní prvek kombinovaného označení není systematicky dominantní. Dominantní je, pokud je vizuálně mimořádný. 4 Při posuzování vlivu slovního prvku kombinované ochranné známky by měla být zohledněna rozlišovací způsobilost tohoto prvku 5. •
Označení s totožným či velmi podobným slovním prvkem a odlišnými obrazovými prvky
K nebezpečí záměny obvykle dochází, když jsou slovní prvky totožné nebo podobné a obrazový prvek nemá sémantický význam ani není stylisticky nápadný. Za takovýchto okolností bude obrazový prvek posuzován jako bezvýznamný pro vnímání označení relevantní veřejností.
4
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 5, Dominantní povaha 5 Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny; kapitola 4, Rozlišovací způsobilost. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 24 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
V následujících příkladech bylo zjištěno nebezpečí záměny, jelikož slovní prvky byly totožné či podobné a obrazové prvky byly slabé nebo nebyly dostatečně propracované. Starší označení
Napadené označení
Věc č. T-213/09 (potvrzeno rozhodnutím Soudního dvora C-191/11P)
NORMA
Výrobky a služby: 35, 42 Území: EU Posouzení: Tribunál posoudil obrazový prvek napadeného označení jako nezanedbatelný. Nicméně vzhledem k jeho nepříliš propracované stylistické úpravě a chybějícímu sémantickému obsahu bylo rozhodnuto, že tento prvek nemůže podstatným způsobem ovlivnit celkové vnímání spotřebitele (body 67-68) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
COTO DE IMAZ EL COTO
Věc č.
T-276/10 (řízení o prohlášení neplatnosti)
Výrobky a služby: 33 Území: EU Posouzení: Tribunál rozhodl, že obrazový prvek napadeného označení je pro relevantní výrobky nedostatečný, a nemá proto velký vliv na celkové vnímání označení (bod 45) – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
PUKKA
T-483/10
Výrobky a služby: 18 Území: Španělsko, EU Posouzení: Obrazové prvky starší ochranné známky Společenství, konkrétně ovál a geometrický tvar vzdáleně připomínající pěticípou hvězdu překrývající ovál, nevyjadřují rozpoznatelný významový obsah. Je proto vysoce nepravděpodobné, že tyto obrazové prvky budou upoutávat pozornost relevantního spotřebitele. Naopak, ačkoli slovní prvek nevyjadřuje ani žádný významový obsah, zůstává skutečností, že je čitelný a vyslovitelný, a je proto pravděpodobné, že si jej spotřebitelé zapamatují. Slovní prvek starší ochranné známky Společenství proto musí být posouzen jako dominantní oproti vizuálnímu dojmu této ochranné známky (bod 47) – nebezpečí záměny.
Naproti tomu, když společné slovní prvky mají (ještě) menší rozlišovací způsobilost než obrazové prvky, převáží rozdíly v obrazových prvcích ve prospěch neexistence nebezpečí záměny: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-60/11
Výrobky a služby: 30, 31, 42
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 25 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Území: EU Posouzení: Slovní prvek „premium“ v tomto případě nevede ke zjištění nebezpečí záměny, i když jsou výrobky totožné. Podobnost ochranných známek se opírá pouze o slovo, které nemá rozlišovací charakter a spotřebitelé by si je nezapamatovali jako klíčový prvek kolidujících ochranných známek (bod 53) – neexistuje nebezpečí záměny.
R 1285/2009-1 (prohlášení neplatnosti) THE NATURAL CONFECTIONERY CO. Výrobky a služby: 29 (bonbóny a cukrářské zboží) Území: EU Posouzení: Ačkoli slovo „NATURAL“ zabírá podstatnou část ochranných známek, nebudou jej spotřebitelé považovat jako rozlišovací prvek. (bod 25) Přestože jsou dotčené výrobky totožné, nebude celkový dojem kolidujících ochranných známek vyvolávat v mysli relevantní veřejnosti nebezpečí záměny. V kontaktu s oběma kolidujícími označeními by pro relevantní veřejnost bylo zcela nemožné spojit je vzájemně způsobem, který by dával vznik nebezpečí záměny uvedením popisného slova „NATURAL“ v obou označeních, na jehož základě by se veřejnost domnívala, že dotčené výrobky pocházejí ze stejného podniku nebo podniků hospodářsky propojených (bod 33) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0745/2009-2
Výrobky a služby: 3, 9, 35 Území: Španělsko Posouzení: Významové rozdíly převáží nad vizuální a fonetickou podobností. Odvolací senát navíc posoudil výraz „AROMA“ jako druhový pro relevantní výrobky (bod 31) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1321/2009-1
Výrobky a služby: 19, 35 Území: EU Posouzení: Nevýraznost slovního prvku „PreTech“ starší ochranné známky a výrazné vizuální rozdíly mezi oběma kolidujícími označeními oslabují účinek fonetické podobnosti. Stupeň fonetické podobnosti dvou označení má navíc menší význam v porovnání s vizuálním vnímáním názvu ochranné známky uvedeném na kupovaných výrobcích a službách ze strany relevantní veřejnosti, jak lze očekávat v tomto případě (bod 27) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1357/2009-2
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 26 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Výrobky a služby: 5, 29, 30, 32 Území: EU Posouzení: Odvolací senát zohlednil nerozlišovací a popisný charakter slova „Lactofree“ pro relevantní výrobky. Odvolací senát zjistil, že zejména vizuální a významové rozdíly mezi označeními by vyvážily částečně totožný a částečně podobný charakter výrobků (bod 98) – neexistuje nebezpečí záměny.
Označení s totožným či velmi podobným obrazovým prvkem a odlišnými slovními prvky
•
Totožnost či podobnost obrazové složky označení je obecně nedostatečná pro stanovení podobnosti v případech, kdy alespoň jedno z označení obsahuje další slovní prvek neobsažený ve druhém označení. Výsledek bude nicméně záviset na konkrétních okolnostech každého jednotlivého případu. V následujících příkladech s ohledem na fonetické a významové rozdíly nebylo zjištěno nebezpečí záměny navzdory vizuální podobnosti označení. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-311/08
(IBIZA REPUBLIC) Výrobky a služby: 25, 41, 43 Území: Francie Posouzení: S ohledem na fonetické a významové odlišnosti a nízký stupeň vizuální podobnosti mezi označeními, nedostatečnou rozlišovací způsobilost zvýšenou v důsledku používání starší ochranné známky a dominantní povaha slovního prvku přihlašované ochranné známky, odvolací senát se nezmýlil, když rozhodl, že nevzniklo nebezpečí záměny ani v případě totožných výrobků (bod 58) – neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení Napadené označení Věc č.
R 0280/2009-4
Výrobky a služby: 16, 36, 41 Území: Německo Posouzení: Jediným společným prvkem obou označení je vyobrazení kříže s charakteristickými osmi hroty známého jako „maltézský kříž“, odkazujícího na Maltézský řád. Ani v dotčených oblastech, shromažďování sbírek na dobročinné účely; vzdělávání, periodik, lékařských služeb (Třídy 16, 36, 41, 45), nepoužívá znak maltézského kříže výhradně navrhovatel odvolání. Přihlašovaná CTM obsahuje bezvýhradně rozlišující sled slov „Pro concordatia populorum“ a nelze ji omezit na její obrazový prvek. Označení se rovněž liší foneticky, jelikož kolidující označení (uplatňované na podporu námitky) nemá slovní prvky. Neexistuje významová podobnost, jelikož přihlašovaná CTM má význam „pro porozumění národů“, jedná se o spojení, které nemá nic společného se starším označením. Neexistuje proto nebezpečí záměny ani v případě totožných výrobků spadajících pouze do třídy 16 – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 27 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1373/2009-2
Výrobky a služby: 9, 12, 14, 18, 22, 25, 28 Území: EU Posouzení: Dle stanoviska odvolacího senátu, s ohledem na nízkou rozlišovací způsobilost podobných obrazových prvků ochranných známek a hlavní rozlišovací roli slovního prvku označení přihlašovatele, neexistuje nebezpečí záměny i přes totožnost či podobnost sporných výrobků ve Třídě 9, 12, 14, 18, 22, 25 a 28 – neexistuje nebezpečí záměny.
Zjištění nebezpečí záměny je nicméně možné v případech zřejmého dominantního charakteru společného obrazového prvku a posouzení zanedbatelnosti rozdílného slovního prvku nebo s ohledem na omezenou rozlišovací způsobilost slovní složky: Starší označení
Napadené označení
Věc č. Spojené R 0068/2001-4 a R 0285/2001-4
Výrobky a služby: 18, 24, 25, 28 Území: Benelux, Německo, Španělsko, Francie, Itálie, Rakousko Posouzení: Uvedené ochranné známky kolidují v tom, že jedna je tvořena otiskem zvířecí tlapy a součástí druhé je otisk zvířecí tlapy. Existují rozdíly ve způsobu provedení, např. zapsaná ochranná známka namítajícího, obsahuje také drápy. Celkový dojem však spočívá v černém otisku zvířecí tlapy. Slovní prvek napadené přihlášky se neobjevuje v ochranné známce namítajícího. V kontextu francouzského jazyka bude slovní prvek napadené přihlášky znamenat, jak uvádí přihlašovatel, the fake fur house (dům z umělé kožešiny). Takový prvek má velmi omezenou inherentní rozlišovací způsobilost – nebezpečí záměny.
V jiných případech může obrazový prvek „spolupracovat“ se slovní částí při určování zvláštního výrazu, a může dokonce napomáhat porozumění slovům, která by spotřebitelům v zásadě nemusela být obecně známa. Proto bylo v následujících případech zjištěno nebezpečí záměny, ačkoli slovní prvek byl zastoupen pouze v jednom z označení: Starší označení
Napadené označení
Věc č. B 210 379
Výrobky a služby: 3 Území: Německo, Španělsko Posouzení: Označení byla posouzena jako dostatečně podobná pro výskyt nebezpečí záměny na základě totožnosti výrobků, jelikož vyobrazení měsíce na obou označeních přiblížilo španělským spotřebitelům význam španělského a anglického slova „LUNA“ a „MOON“ – nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1409/2008-2
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 28 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Výrobky a služby: 18, 25, 35 Území: EU Posouzení: Vizuálně jsou ochranné známky vysoce podobné. Fonetické srovnání není možné. Významově slovo „horse“ je v jazyce věci (francouzštině) „cheval“. Tento prvek bude chápan anglicky hovořícími spotřebiteli jako přímý odkaz na obrazový prvek napadené CTM. Ochranné známky jsou proto významově totožné. S ohledem na skutečnost, že průměrný spotřebitel obvykle nemá možnost přímého srovnání mezi ochrannými známkami a s ohledem na zásadu vzájemné závislosti faktorů existuje nebezpečí záměny mezi označeními v případě, kdy se uplatňují na totožné výrobky ze tříd 18 a 25 – nebezpečí záměny.
6.4.2
Slovní označení tvořená více složkami
V těchto případech je celé označení nebo pouze jedna z jeho složek plně začleněna do druhého označení, tj. starší označení (nebo jeho složka) je zcela zahrnuta do napadeného označení a obráceně. Nejčastější a nejproblematičtější jsou případy typu jedno slovo versus dvě slova. To může vést k podobnosti ochranných známek a výsledkem je společně s ostatními faktory nebezpečí záměny, jak rozhodly soudy v následujících případech: … že skutečnost, že (ochranná známka) je výhradně tvořena starší ochrannou známkou …, ke které bylo připojeno další slovo …, představuje údaj o podobnosti mezi oběma ochrannými známkami. (Viz rozsudek ze dne 04.05.2005, T-22/04, Westlife, bod 40.) … kdy jedno ze dvou slov, které samostatně tvoří slovní ochrannou známku, je vizuálně i foneticky totožné s jediným slovem, které tvoří starší ochrannou známku, a kdy tato slova, společně či samostatně, nemají pro dotčenou veřejnost pojmový význam, jsou předmětné ochranné známky, z nichž každá je považována za celek, obvykle považovány za podobné. (Viz rozsudek ze dne 25.11.2003, T-286/02, KIAP MOU, bod 39.) V následujícím rozsudku bylo uvedeno další kritérium (nezávislá rozlišovací role společného prvku): …nebezpečí záměny může u veřejnosti v případě totožnosti výrobků nebo služeb existovat, jakmile je sporné označení tvořeno tím, že jsou vedle sebe postaveny jednak název společnosti třetí osoby a jednak zapsaná ochranná známka mající běžnou rozlišovací schopnost, a tato ochranná známka, aniž by sama o sobě vytvářela celkový dojem složeného označení, si v něm zachovává nezávislou rozlišovací roli. (Viz rozsudek ze dne 06.10.2005, C-120/04, Thomson Life, bod 37.) Při posuzování možné podobnosti označení a (společně s dalšími relevantními faktory) nebezpečí záměny v případě podobnosti slovního prvku, jsou důležité dva faktory: zda společný prvek je a) rozpoznatelný a b) má nezávislou rozlišovací roli. •
Rozpoznatelný prvek
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 29 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Je mimořádně důležité, zda společné slovo lze rozpoznat samostatně v kombinované ochranné známce oddělením mezerou či pomlčkou nebo zda lze jinak (z důvodu jeho jasného významu) rozpoznat jako samostatný prvek. Průměrný spotřebitel si slovní označení rozdělí na části, které mají konkrétní význam nebo připomínají známá slova (rozsudek ze dne 06.10.2004, T-356/02, Vitakraft, bod 51, potvrzen rozhodnutím Soudního dvora C-512/04 P). Na druhou stranu pouhá shoda ve sledu písmen není dostatečná pro vznik podobnosti. Rozhodnutí by se neměla opírat o pouhou skutečnost, že jedno označení je „obsaženo“ ve druhém označení. V následujících příkladech je shoda jasně pozorovatelná, jelikož společná část tvoří samostatné slovo: Starší označení
Napadené označení
CENTER
CENTER SHOCK
SCHUHPARK
JELLO SCHUHPARK
FLEX
FLEXI AIR
Odůvodnění
Věc č.
Starší ochranná známka odpovídá C-353/09 prvnímu slovu přihlašované CTM. Starší ochranná známka je totožná T-32/03 s druhým slovem přihlašované CTM. Přihlašovaná CTM je tvořena převážně T-112/03 slovem „flex“ (bod 64). (potvrzeno rozhodnutím Soudního dvora C-235/05P)
V následujících příkladech je společný prvek součástí slova, lze jej však rozpoznat, jelikož veřejnost logicky rozdělí slovo podle významu jeho prvků: Starší označení
Napadené označení
CADENACOR
COR
BLUE
ECOBLUE
Odůvodnění
Věc č.
Španělsky hovořící veřejnost rozpozná prvky „cadena“ a „cor“ ve T-214/09 starší ochranné známce (bod 47). Relevantní veřejnost rozdělí přihlašovanou CTM na běžně používanou předponu „eco“ a slovo „blue“ (bod 30).
T-281/07 potvrzeno rozsudkem C-23/09 P)
V následujících příkladech nebyla podobnost rozpoznatelná: Napadené označení
Starší označení
PARAVAC
ARAVA
LUXINIA
LUX
CS
CScreen
Odůvodnění
Věc č.
Pouhá shoda ve sledu písmen, kdy první a poslední písmeno R 1398/2006-4 přihlašované CTM mění její celkový dojem. Pouhá shoda ve sledu písmen.
R 347/2009-2
Starší označení bude pravděpodobně rozděleno na „C“ a „Screen“, což je výraz vysoce relevantní pro oblast R 545/2009-4 počítačů a jejich periferních zařízení. Nebude vnímáno jako samostatný rozlišovací celek „CS“.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 30 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
VAL DO INFERNO
VALDO
Prvky „VAL“ a „DO“ jsou samostatné.
R 1515/2008-4
Ačkoli je obvykle věnována větší pozornost začátku slova, nezáleží obecně příliš na tom, zda společný prvek tvoří první či druhý prvek kombinované ochranné známky. Zejména pokud sporná ochranná známka je kombinovanou ochrannou známkou, nemělo by tolik záležet, zda sporná ochranná známka obsahuje starší známku jako svůj první či druhý prvek. Ochrana před nebezpečím záměny se uplatňuje v obou směrech: vlastník starší ochranné známky je chráněn nejen před spornou ochrannou známkou, která je vnímána jako odkaz na jeho výrobky/služby, ale rovněž před spojováním své ochranné známky s výrobky/službami přihlašovatele ochranné známky. •
Nezávislá rozlišovací role
Na zjištění existence nebezpečí záměny by se neměla vztahovat podmínka, že celkovému dojmu kombinovaného označení dominuje jeho část, která představuje starší ochrannou známku (rozsudek ze dne 11.12.2008; C-57/08 P, ACTIVY Media Gateway, bod 53; rozsudek ze dne 06.10.2005, C-120/04, Thomson Life, bod 32). Na druhé straně podobnost ve slabém či vizuálně zanedbatelném prvku obvykle nevyústí v nebezpečí záměny. Skutečnost, že označení tvořící starší ochrannou známku je přeneseno do přihlašované ochranné známky a hraje v ní samostatnou roli, nevede k nebezpečí záměny, pokud tento společný prvek není rozlišovací nebo pokud doplňkové prvky převáží nad tímto společným prvkem. Pro analýzu kombinovaných označení versus označení tvořená jedním slovem má zvláštní význam stupeň rozlišovací způsobilosti společných či odlišných prvků. Shoda nevýrazného prvku nepovede k nebezpečí záměny: Starší označení GATEWAY,
et al
Napadené označení
Věc č.
ACTIVY Media Gateway
T-434/05 (potvrzeno rozsudkem C-57/08 P)
Výrobky a služby: 9, 35, 38, 42 Území: EU Posouzení: „…prvek „media gateway“ i prvek „gateway“ v přihlašované ochranné známce přímo vyvolávají v mysli relevantního spotřebitele pojmy konceptuálního významu (madia gateway a gateway) běžně používané v oblasti výpočetní techniky. Tyto prvky přihlašované ochranné známky proto označují velmi popisnou povahu veškerých výrobků a služeb zahrnutých pod napadenou ochrannou známku.“ (bod 48) – Neexistuje nebezpečí záměny. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
P&G PRESTIGE BEAUTE
T-366/07
Výrobky a služby: 3 Území: Itálie Posouzení: Soud rozhodl, že prvek „prestige“ přihlašované ochranné známky je pochvalné povahy a do určité míry popisuje charakteristické rysy a zamýšlené používání předmětných výrobků (bod 65) – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 31 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Tribunál se nicméně vyjadřuje ve prospěch nebezpečí záměny, pokud prvek, v němž se ochranné známky liší, má menší inherentní rozlišovací způsobilost než společný prvek: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-169/02
(NEGRA MODELO) Výrobky a služby: 25, 32, 42 Území: Portugalsko Posouzení: Pojem „Negra“ je popisný prvek, jelikož lze v portugalštině použít pro označení tmavého piva, tj. druhu piva prodávaného pod ochrannou známkou „NEGRA MODELO“. Pozornost průměrného portugalského spotřebitele se zaměří na slovo „modelo“ (body 36-37) – nebezpečí záměny.
Vyšší stupeň rozlišovací způsobilosti společného prvku lze rovněž dosáhnout používáním: Starší označení
Napadené označení
Věc č. R 0037/2000-4 T-29/04 (C-131/06 P)
CRISTAL
Výrobky a služby: 33 Území: Francie Posouzení starší ochranné známky „CRISTAL“: Pokud jde o nárok, že slovo „Cristal“ je popisem předmětných výrobků (šumivá vína s krystalickým charakterem), odvolací senát ho nemůže akceptovat. Na jedné straně se jedná o evokativní označení, které naznačuje krystalický charakter vín, ale žádným způsobem nepopisuje daný výrobek. Na druhé straně, se (odvolací senát) domnívá, že byla prokázána vysoká rozlišovací způsobilost ochranné známky CRISTAL na francouzském trhu“ (bod 31) – nebezpečí záměny. Tribunál potvrdil nebezpečí záměny, zjistil však, že označení „CRISTAL“ je dobře známo pouze u části relevantní veřejnosti (odborné veřejnosti) (bod 67).
Význam doplňkových (ne společných) prvků
•
Následujícím faktorem, který je třeba zohlednit, je význam a hodnota doplňkových (ne společných) prvků v celkovém dojmu obou označení. Prvky, jakými jsou délka, struktura a uspořádání označení, sehrály svou roli v následujících příkladech: Starší označení
Napadené označení
Věc č.
LOFT
ANN TAYLOR LOFT
T-385/09
Výrobky a služby: 18, 25, 35 Území: Francie Posouzení: Slovo „loft“ není rozlišujícím prvkem v přihlašované ochranné známce. Ze stejných zjištění je také zjevné, že prvek „ann taylor“, z důvodu chybějící významu pro cílovou veřejnost, musí být považován za prvek s větší rozlišovací způsobilostí než slovo „loft“ v přihlašované známce, jelikož toto slovo má pro tuto veřejnost zvláštní význam (body 43-49) – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 32 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
P&G PRESTIGE BEAUTE
T-366/07
Výrobky a služby: 3 Území: Itálie Posouzení: Obě ochranné známky uvádějí slovo „prestige“ (které je ve starší ochranné známce vyobrazeno zvláštním typem písma bez dalšího obrazového prvku). Tuto shodu však vyvažuje zejména různá délka a uspořádání označení jako takových. Přihlašovaná CTM je delší než starší ochranná známka a prvek „p&g“ na začátku označení upoutá pozornost veřejnosti. „Prestige“ má rovněž pochvalnou povahu (body 62-68) – neexistuje nebezpečí záměny.
•
Praktické návrhy
Pokud je jedna z kolidujících ochranných známek nebo její část vyobrazena v jiné ochranné známce, dochází zpravidla k podobnosti označení, která společně s dalšími faktory může vést k nebezpečí záměny, pokud: − − − −
společný prvek jako takový již není rozpoznatelný ve druhé ochranné známce (PARAVAC / ARAVA), prvky přidané do druhé ochranné známky nejsou zřetelně převládající (P&G PRESTIGE BEAUTE / Prestige), přidáním dalších prvků se druhá ochranná známka stane významově odlišná (smyšlený příklad: Line / Skyline) 6, společný prvek má nízký stupeň inherentní rozlišovací způsobilosti nebo nemá blízký význam popisnému pojmu (ACTIVY Media Gateway / GATEWAY).
Ve všech ostatních případech se obecně za přibližné pravidlo považuje, že označení jsou podobná, pokud označení jako celek je zcela součástí dalšího označení. Když jsou navíc výrobky totožné nebo vysoce podobné, bude se v případě chybějících dalších specifických faktorů jednat o nebezpečí záměny. Obě tato pravidla jsou tak uplatňována, když obě označení obsahují kromě společného prvku také doplňkové prvky. Shoda jednoho slova je však obecně sama o sobě nedostatečná pro stanovení nebezpečí záměny: vliv společného prvku na celkový dojem obou označení musí být porovnán s vlivem odlišujících částí. V této souvislosti výskyt doplňkového prvku v každém ze srovnávaných označení s větší pravděpodobností převáží nad podobností společné složky, než když je ochranná známka tvořená jediným slovem obsažena v jiné slovní ochranné známce.
6.5.
Ochranné známky tvořené pouze barvou nebo kombinací barev
Při posuzování nebezpečí záměny dvou ochranných známek tvořených pouze barvou nebo kombinací barev nelze provést srovnání fonetických a významových prvků, přičemž vizuální podobnosti budou záviset na barevnosti označení. Při celkovém posuzování zohledňuje úřad skutečnost, zda existuje „veřejný zájem, aby nedošlo k nepatřičnému omezení použitelnosti barev pro ostatní subjekty nabízející výrobky nebo služby takového typu, jako jsou výrobky nebo služby, pro které se 6
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 3, Srovnání označení; Významové srovnání.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 33 DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
požaduje zápis“ (rozsudek ze dne 24.06.2004, C-49/02, Heidelberger Bauchemie, bod 41, rozsudek ze dne 06.05.2003, C-104/01, Libertel, body 52-56). Inherentní rozlišovací způsobilost ochranných známek tvořených pouze barvou nebo kombinací barev je omezená. Rozsah ochrany by se měl omezovat na totožné či téměř totožné kombinace barev. Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0755/2009-4
Výrobky a služby: 8 Území: EU Posouzení: V tomto případě nejsou barevné kombinace ztvárněné odlišnými barevnými kódy dostatečně blízké, aby vedly k nebezpečí záměny, s ohledem na skutečnost, že inherentní rozlišovací způsobilost je omezená (bod 18). Odvolací senát se při zajišťování dostupnosti barev pro obě strany sporu odvolal na rozsudky ESD a veřejný zájem. (bod 19). Namítající neprokázal zvýšenou rozlišovací způsobilost (bod 25) – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky DRAFT
VERSION 1.0
Strana 34 DATE 01/01/2014