Hódmezővásárhely, 19H,. méfas f7. vasárnap.
X. éVföfyam 124. szám.
Ara 4 MfiSr.
VÁSÁRHELYI
REGGELI UJSAG F 4fcg*g o ^ l e n p -os|^Pt#k a i i» a-f* • 1 a p.
I F ének a demokrácia A p o s t o l a i , Főszerkesztő és l&ptalajdonos:
Ss«*&escrt6ség'& M^tówtfáít Kosstrtfc-téi. Tdefoa: 87. ssá'fit ára 2 íSfér, vasáraap és -piaci a*pokon 4 fíliér.
Előfizetési á r helyben /"ídéfcfc negyedfcvre 5 K
K u n Béla.
éVre IÖ K . , félfévre 5 K , Nyatté* petit swoa «> fíüéf
a Dijpfbgok bajnokai, a független Magfarország követelői, J u s t h Gyufa, gróf Károlyi Mihály, Polónyi Géza, Szmrecsányi György, Bikádi Antal, Laeftrte Hugó országgyűlési képviselők, Nagy György, Buza B a r n a volt országgyűlési képviselők, Garbai Sándor a szociáldemokrata párt küldötte, kik városunkba érkeztek, hogy a ma délelőtt 10 órakor a Kossuth-téren, ked vezőtlen idő esetén a Fekete Sas nagytermében tartandó n ó p g y ülésen, hirdessék az igaz Igét, a szabadság evangyéliumát. Polgárok, Munkások, Testvéreink, legyetek ott sok ezren, zászlók alatt, mutassátok meg, hogy él bennetek az ősi erkölcs, utáljátok a bünt és le akarjátok rázni a láncot, mely véresre sanyargatja Árpád népét testileg, lelkileg. Éljen az általános, egyenlő választójog! Éljen a népparlament! Éljen 2 I Testvéri üdvözlettel
a hódmezővásárhelyi függetlenségi és 48-as párt.
Isten
a vezéreket, a vendégeinket, akik eljöttek hozzánk, hogy a nemzeti szabadság kivívásáért ütközetbe szálljanak, A vásárhelyi polgárság régi óhajtása ment ezzel teljesedés be. Most színről-színre láthatja azokat, akik szónoklataikban, írásaikban százszor és százszor szólottak már hozzá, akikkel érzésben, gondolkozásban, ha zaszeretetben eddig is egyek voltak. Mint a küzdelemben bajtár sakat, a nemzeti szenvedésben osztályos testvéreket, harcaink ban vezéreket vártuk és fogad tuk J u s t h Gyulát, gróf K á r o l y i Mihályt, P o l ó n y i Gézát, N a g y ^Györgyöt és a többi képviselőket, újságíró kat, akik eljöttek hozzánk s
hozta
ünneppé tették nekünk a mai napot. Ha ki tudnánk tárni, amit érezünk, ha beláthatnánk lelkeínkbe, ha volnának szavak, amelyekkel festeni tudnánk örömünket, akkor láthatnánk azt a nagy örömöt, bizodalmat és elragadtatást, amely eltölti egész valónkat megérkezésökkor. Nehéz, szomorú időket él a nemzet. Keze gúzsba kötve, lába lenyűgözve, szabadság jogaink összekaszabolva. Re ménységeink feketére festve, a becsület piaci rongygyá tépve ; erkölcs, tisztesség a politikai hatalom bűnös uralmának alá rendelve. Anyagiakban koldus sá téve; a romlásnak, a
halálnak
örvényénél
„Psylander"
f e l ö l t ő k
t a v a s z i
k ü l ö n l e g e s s é g e i t
ára 52—56 k o r o n a
ö l t ö n y ö k ,
Külön
mérték
f i u é s
l e á n y k a
szerinti
r u h á k
osztály.
k a p h a t ó k
u§
élet
után
vágyottunk
I
A hitünk és meggyőződé sünk az, hogy ők, akik ma megjelennek közöttünk, hogy a szomorú közállapotokról, a jö vő küzdelmeiről élő szóval tá jékoztassanak bennünket, ment hetik meg a biztos haláltól ezt a nemzetet. Minden hizodalmunkat honnak,, tu dásukba, erejükbe, hazaszeretetükbe he lyezzük I Meni mint vendége ket, mint Apostolokat, mint megváltukat üd vözöljük őket í
Azt nem tudták megakadá lyozni, hogy Tíszáék, amióta uralomra kerültek, minden nap egy millió korona adósságot ne csináljanak, hogy a legutóbbi delegáció ülésén külön 420 millió ujabb hadi hitelt ne sóz zanak a nemzet nyakába, de bátoríó, bíztató, harcra hívó
szavakkal elérik azt, hogy a nemzet megrontóínak elseprésében, a magyar közéletnek ezektől leendő megtisztításában, minden becsületes magyar em berben egy független szavazót, a nemzeti fügetlenségért har coló katonát, magyar polgárt nyernek, akik támogatják őket küzdelmeikben, követelik azt a Zászlót, amelyet ők lobogtat nak. Hull, hull a tavaszí, a ter mékenyítő májusi eső. Szom jas a föld. Minden esőcsepp egy szem magot jelent H u l l jon, szálljon ajkuk r ó l az I g e , termékenyítse meg a lelkeket, hasson el a szív gyökeréig, százszorozza meg, nemesítse meg az Önök által oda hintett magot. Nehezen vártuk, s z e r e t e t t e l f o g a d j u k vezé
r e i n k e t , a z országos párt küldötteit, n e m
NEUMANN NI.
c s .
é s
k i r .
F é r f i ,
fiu
u d v a r i é s
é s
k a m a r a i
l e á n y k a
r u h a
Szeged Kárász-utca Kérjen
L a p u n k m a i szánta 12 o l d a l .
s z á l l í t ó . t e l e p e
5.
árjegyzéket.
VÁSÁRHELYI REQGEL1 UJSÁ6
2. m i n t vendégeket, h a « nem- m i n t a z ujj, nagy,
tesslk a p o s t o l a i t , m i n t Megváltóinkat Üdvözöl jük őket!
H Hsszezer ember az utcán. Vásárhely város nemesen érző p o l g á r s á g a s z o m b a t o n este m e g a d t a a m é l t ó v á l a s z t a z o k r a a szenynyes, fizetett t á m a d á s o k r a , m e l y e k b e n a nemzet nagynevű vezéreit: Károlyit, Justhot, Polónyií részesítették heteken keresztül m u n kapárti oldalról. Most m á r láthatják, tapasztalhat j á k , h o g y az a v á s á r r a se való, hordár-siilt megszégyenítő ripakod á s , melyről m i n d e n e m b e r tudja, h o g y soronként csengő érccel v a n fizetve, — n e m a l k a l m a s arra, h o g y ezt a d e r é k , e l v e i h e z r e n d i t h e tetlenül hü, K o s s u t h L a j o s e s z m é i t haláláig követő polgárságát megté vessze s a b b a a t á r s a s á g b a h a j t s a , amelyikről a bíróság megmondotta a m a g a véleményét, letörölhetetlen ü l sütötte r á a vezérükre, hogy m i l y e n u t o n és módon szedték öszsze k o m p á n i á j u k a t . V á s á r h e l y v á r o s tiszta, b e c s ü l e t e s lelkű p o l g á r s á g a olyan pompával, o l y a n fénnyel, o l y a n ő s z i n t e é s r a jongó lelkesedéssel fogadta a nagy Bercsényi Miklós f a l a i közé érkező függetlenségi vezéreket, melyhez f o g h a t ó t e l k é p z e l n i se l e h e t . H ú s z ezer e m b e r h u l l á m z o t t a K á l l a y - é s Andrássy-utcákon végig. A z állo m á s t ó l a Fekete S a s i g f o l y t o n d ö r gött az éljen, ü n n e p i e k az e s z m e apostolait. A fogadtatásról különben alábbi akat jelenti tudósítónk: A z utca képén m á r 6 órakor m e g l á t s z o t t , h o g y a p o l g á r s á g ün nepre készül. Nagy tömegekben v o n u l t a k k i az á l l o m á s előtti tér ségre. A Kossuth Lajos pártkör és t ö b b o l v a s ó k ö r z á s z l ó k a l a t t tes tületileg m e n t e k k i . A p e r r o n o n K o v á c s Józseffel élén helyezkedett el a polgárság, A vonat negyed 8 óra után ér kezett b e . E l s ő n e k J u s t h G y u l a szállt k i , u t á n a K á r o l y i Mihá ly, P o 1 o n y i Géza, S z m r e c s á n y i György, 6 u z a B a r n a , G a r b a i Sándor, B i k á d i Antal, L e a h n e Hugó, K u n Béla, a vásár h e l y i k ü l d ö t s é g t a g j a i jöttek. Szűnni nem akaró, dörgő éljenzés fogadta mindannyiőkat. A perronon a fehér r u h á s I s á n y o k s o r f a l a k ö z ü l kivál tak crjyénként K ó t i R o z i k a , K ó t i Margitka, V a r g a Iduska, V é k o n y L i d i k e s szép szavak kísé retében virágcsokrot nyújtottak át | u s t h Gyulának, K á r o l y i M i hálynak és P o 1 o n y i Gézának. A z á l l o m á s előtti t é r s é g e n K o v á c s József, a f ü g g e t l e n s é g i párt elnöke üdvözölte a vezéreket. A z üdvözlésre J u s t h , K á r o l y i , és P o L o n y i Géza lelkes szavak b a n válaszoltak, felhiván a polgár ságot, hogy a vasárnapi népgyűlé sen megjelenjenek.
Ezután m e g i n d u l t a m e n e t be a v á r o s b a , L a v i n a m ó d j á r a nőtt, n ö v e kedett a hatalmas, beláthatatlan e m b e r á r a d a t , f o l y t o n dörgött az él jen, zúgott a j e l s z ő : le a szolgas á g g a l , é l j e n a független Magyar ország, éljen az általános, egyenlő, titkos választójog! A m e n e t a Fekete Sas kapujá ban állapodott meg, h o l a hatalmas tömeg mégegyszer nagyszerű ünnepeltetésben részesítette a vezéreket, azután szétoszlottak.
fl betegápolást fünfolpm. fl diplomák átadása A helybeli -Vörös-kereszt Egylet szép sikerei között egyik elsőrendű eredmény az ápolónők kíképezése. Különö sen a vidéken bír ez nagy horderővel, ahol a harcszerű betegápolás eddig úgyszólván ismeretlen fogalom volt. A Vörös-kereszt Egylet má sodik taafolyamát fejezte már be, s ez úttal kilenc ápolónő letette kórházunkban síkeresen a vizsgát, ugy a gyakorlati mint az elméleti tudnivalókból. Az ápolónők kíképezését dr. G e n e r s í c h Antal kórhá zunk kitűnő főorvosa teljesí tette, A ' képesítést mind a 9 ápolónő kitűnő eredménnyel szerezte meg, s részökre a Vörös-kereszt Egylet központi igazgatósága megküldötte az okleveleket és a hivatalos ápolónői jelvényeket. Ezek átadása ünnepélyes módon m'a d é l u t á n 4 ó r a k o r fog megtörténni a város háza közgyűlési termében, hol az ápolónők már kórházi hi vatalos öltözetökben jelennek meg, s leteszik az ápolónők fo gadalmát. Az ünnepélyt K o vács János egyleti elnök nyitja meg, s a méltató be szédet dr. S á n d o r Jenő egy leti titkár tartja meg. A foga dalom letevése után az okle veleket és a jelvényeket B e r e c k Petemé elnöknő fogja kiosztani. Az ünnepélyt J u h á s z Mihály kír. tan. pol gármester beszéde zárja be. A lélekemelő ünnepélyre mely ma délután 4 órakor a városháza közgyűlési termében folyik Je — a Vörös-kereszt Egylet városunk egész közön ségét meghívja és szívesen látja. A bemenet természetesen teljesen díjtalan lesz.
MmwM.
Firaps
Szerdán este Pestmegye több helyén gyenge földrengés volt, amely ugyan megriasztotta az embereket, de szerencsére na gyobb kárt nem okozott. A földlökéseket Pestmegyének tápíószele—gödöllői törésvonala irányában lehetett érezni. A földrengés több községben nagy rémületet okozott s a lakosság ijedten menekült a házakból. Mindenütt nagy moraj kisérte a rengést. Dány községben nyolc óra tízenkét perckor több per cig tartó földrengés volt erős földalatti moraj kíséretében. A házak tetőzete recsegett-ropogott és bútordarabok megmozdultak. A község minden lakója észlel te a földrengést. Albertí-Irsán és környékén szintén érezték a földrengést, de az ijedtségen kívül más baj nem történt. T á p í ó s ü l y ö n egy ké mény dőlt le, itt is erősen morajlott a föld. Nagykátán is érezték a földrengést. A pesti egyetem földrengésí obszervatóriumában is meg érezték a rengést a szeízmografikus készülékek. A föltevés az, hogy megint az Alföld alsó talaja zökkent, körülbelül a tápíószele—gödöllői törés vonal irányában s erősen beterjedt a dombvidékre. .
izletáttli értesítés! Tisztelettel értesítem a n. ő. hölgy közön séget, hogy a zöldségpiaezon görögegy ház épületében levő Elyőnonidát kézi munka áruval eggyOtt Molnár Györgynátűl megvettem és azt legszebb ujdonsággokkal felszereltem s tovább folytatomUgyancsak kézlhlmzést, valamint gőphimzést, a legmodernabb kivitelben legol csóbb árakban elvállalok, továbbá finom fehérneműt is raktáron tartok, valamint annak varrását szinte legújabb divatszerint készitem. Szivespártfogást kárve teljestisztelettel. 625
Győri J u l i s k a
Csőkási életkép. Pálinka neígett marólúg.
Csókáson, a 461 számú tanyán gazdálkodik N a g y István. A n a p o k b a n n a g y s z e r e n c s é t l e n s é g tör tént n á l u n k , a m e l y é l é n k e n r á v i l á gít a r r a a h e l y t e l e n , m o n d h a t n i b ű nös nevelési rendszerre, melyben némely fiatalemberek felserdülnek. A g a z d á n a k v a n egy elemista fia, a k i a csókősi iskolába jár. M i n t kitudódott, a g y e r m e k éppen nem ékeskedik a tanulói erények k e l , sőt szülei h i b á j á b ó l máris olyan átkos szenvedély h a t a l m á b a n v a n , a m e l y a g y á r a , l e l k é r e , szerve
Í9í4. május 17, zetére nézve egyformán degeneráíó, r o m b o l ó h a t á s ú . I s z á k o s . L e g i n k á b b a pálinkát szereti. K o r l á t l a n mohósága miatt most o l y a n sze r e n c s é t l e n s é g érte, a m e l y ránézve egyszersmind tanulság is. Olyan ta nulság, mint aminőben a n n a k a tor kos csimotőnak volt része, a k i lek várt a k a r t nyalni, de tévedésből ab b a a f a z é k b a nyúlt, a m e l y b e n é d e s anyja rákokat tartott. A c s ő k á s i g y e r e k n e k i s ilyenféle esete a k a d t , c s a k h o g y s o k k a l s ú l y o sabb következményekkel, Tegnap estefelé k a p z s i m o h ó s á g g a l nyúlt a f a l i t é k á b a , a p á l i n k á s üveg után s a félhomályban el tévesztette a f o g á s t . A m a r ő l u g o s üveg a k a d t kezei közé. Abból hú zott e g y n a g y a d a g o t . Persze a z o n n a l r o s z u l lett, irtó zatos belső fájdalmai t á m a d t a k . A megijedt szülők behozták a fiút a v á r o s b a , a h o l Á n i s z f e 1 d dr. orvos részesítette első segélyben. Szülök és iskolások, akiknek l e l kiismerete pálinka miatt nehéz, o l vassátok az esetet, s t a n u l j a t o k belőle!
TÁVIRATOK Kossatb Ferenc állapota. K o s s u t h Ferenc a z é j s z a k á t m e g l e h e t ő s n y u g o d t a n töltötte, R e g g e l fél h é t i g kisebb megszakítással folytonosan aludt. A hányingej\ a láz és hideglelés tegnap éjszaka óta megszűnt, az eszméleti állapot is t i s z t á b b . A n a g y b e t e g r e g g e l fél hét u t á n t a p i ó k ő t k a p o t t é s tejes k á v é t . Ez v o l t az e g é s z tápláléka. Ezután ismét elszunnyadt. Délelőtt tiz órakor megjelent a betegnél M ü l 1 e r Kálmán professzor, a k i megvizsgálta és állapotát kielégítő nek találta.
H király Betegsége. Schönbrunnből jelentik : Ő felsé ge á l l a p o t á r ó l m a a z t k ö z l i k , h o g y az é j s z a k á t a l i g z a v a r t a köhögési inger. A h u r u t n e m változott és a közérzés egészen kielégítő.
Tisza és Krobattn. Budapestről j e l e n t i k : T i s z a és Krobatin hadügyminiszter liözött o l y a n ellentétek k e l e t k e z t e k , m e l y e t nehéz lesz elsimítani, — Rendelet a keríésztanoncokróL Ghillány b á r ó földmivelésügyJ excellenciás? rendeletet bocsájtott k i melynek értelmében a kertészek h i á b a s z a b a d i t f á k f e l a n á l u k mű k ö d ő k e r f é s z t a n o n c o k a t , m e r t ezek e z á l t a l n e m n y e r n e k k e r t é s z i kép z e t t s é g e t . C s u p á n k e r t m u n k á s o k le» hétnek ily módon. — K o l o z s v á r k é r e l m e . Kolozsvái v á r o s a a z z a l .a k é r e l e m m e l f o r d u l * hozzánk, hogy a törvényhatósági bizottság névsorát küldjük e l ré szére. A kérelmet a város tanácsc a szives k o l l e g i a l i t á s b ó l kifolyólag teljesítette.
Mér és sÉts iapt, látalói Szép férfi és (in kalapot Mos nyakkendőt, tmre legolcsóbban 3 „Versenyáruházban drb. „ „ , . „ ,
férfi kalap — — — — — kor. 2.50 fíu kalap — — — — — „ 1.50 sapka — — — — » — — „ —70 férfi ing (fehér damaszt élővel) „ 2.40 férfi ing (színes turista) — „ 2.— lábra való — — — — — „ 1.10 selyem alj — — — „ 7.—
fillértől „ „ „ » » B
íí;
— kor, —38 ; 1 pár Női harisnya (kötött) — —30 ! 1 „ Férfi harisnya „ — — „ 2.20 i 1 „ Bör kesztyű (minden szin — — „ 3.60 i 1 drb. Nyers selyem ernyő (fekete) — „ 7.— I 1 „ Selyem szoknya (minden szin) — „ —70 j 1 „ Séta bot — — — — — -— „ j Legjobb minőségű gallérok és kézelők — —
fillértől
Tisztelettel: Weisz Imre Versenyáruháza Zöldség: píacz
VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG
1914 május 17.
Gyomlálás. T á r s a d a l m i életünkre, h e j ! rosz i d ő k j á r n a k ! K ö z é l e t ü n k mezejét, mint a g a z d a vetését kedvezőtlen i d ő j á r á s s a l : felverte a g y o m , a d u d va. E l ő s d i e k serege t á m a d t a meg vetéseinket, felburjánzott a gaz, elcsenevészedett a buza a sokáig tartó h i d e g , s s z á r a z s á g m i a t t ! D e végre mégis megjött a várva várt e s ő . T a l á n e z u t á n j o b b i d ő is f o g k ö v e t k e z n i s m á r m á r elveszett r e ménységünket uj reményekkel táp l á l h a t j u k , l e h e t m é g t e r m é s ü n k ez idén is, D e v a j o n szennyes k ö z é l e t ü n k r e m e d d i g f o g késni az a jótékony z á p o r , a m e l y a b e c s ü l e t n e k s tisz t e s s é g n e k éltető erőt őd, de e g y s z e r s midenkorra e l m o s s a azt a r e n d szert, a m e l y b i r ő i ítélettel m e g b é lyegzett, b ű n b e n f o g a n t s a m e l y a m a g a korrumpálíságával, erőszakos kodásával s a hatalom koncához minden áron való görcsös ragasz k o d á s á v a l felülről k i i n d u l v a meg fertőzte i m m á r a p e r i f é r i á k a t is, s a t á r s a d a l o m b a n n e m p o l i t i k a i el lenfeleket, h a n e m k é s h e g y i g menő ellenségeket teremt! A tisztességes közéletben a mai k o r tünetei u g y j ö n n e k elő, m i n t v e t é s b e n a gaz. N e m k e l l e m e s l á t v á n y s annál kevésbbé mulatságos szó rakozás az acatolás, a gyomlálás, épen azért n e m célom az olvasót s z e m é l y e s élü d u r v a t á m a d á s o k kal untatni s igy nem végezhetem a gyökeres irtás munkáját s n e m követem a Hődmező cikkezőit a r r a a térre, a m e l y h e z e g y bizonyos m á s izlés azaz h o g y Ízléstelenség k e l l ; e h e l y e t t i n k á b b a k ö z é l e t ve téséből mezei virágokat szedek, olyanokat, a melyekjegyesek szemé ben, szépségüknél fogva értékkel bírnak, mint p l , a pipacs, búzavi rág, szarkaláb stb., d e a melyek a gazda szemében s a búzára néz ve, v é g e r e d m é n y é b e n m é g i s csak gazok! E felsorolt g y o m o k h o z h a s o n l ó közéleti tünetet s z e d e g e t e k össze s kötök belőle bokrétát, h o g y szíves olvasóink gyönyörködjenek benne! I. „Uszított v é r e b e k " A „ H ő d m e z ő " e g y i k múltkori s z á m p b c n valami ismeretlen agrár kol legám (: kérem ne vegye tolako dásnak, ha a g r á r mivoltunkban kol legának merem magamat nevezni:) azt irta h o g y m a j d i g y s m a j d ugy fogja K u n B é l a legényeit a gazdász t a n í t ó k n a k uszítani, a k i k „ v é r e b e k m ó d j á r a " stb, s t b . Hát k é r e m tisztelt „ e g y a g r á r p o l g á r " u r ; vegye tudomásul, h o g y K u n B é l á n a k nincsenek o l y a n legényei, a kik uszíthatok volnának, és h a m ó r tollal a kezében a n a g y nyilvános s á g elé merészkedék, az újságírói tisztességnek l e g a l á b b azt az a l a p f o g a l m á t s a j á t í t s a el, h o g y a ki i l y e n s z e m é l y e s élü d u r v a i n z u l t u s t
tarfalímaző k i r o h a n á s o k a t „resz k í r o z " meg, ne rejtőzzék álnév alá, k ü l ö n b e n m i n d e n j ő i z l é s ü ú j s á g olvasó rá fogja m o n d a n i cikkére a m a lesújtó Ítéletét, h o g y t. i , ez ilyen cikk valóban — csahol. Jelen a l k a l o m m a l t e h á t a midőn a z ön v é d e n c e i t is s z e r e p e l t e t n i f o g o m , ö n n e k e g y b e n teljes j ő a k a r a t tal a d o k leckét a b b ó l a tantárgyból a m e l y . m i n t veszem é s z r e , a m u n gőság egyik másik irhatnákomos t a g j á n a k t a l á n m a g a s is e g y k i s s é , t. i . h o g y n e m feltétlenül szabály az, h a v a l a k i m u n g ó l a p b a i r , egy ben nélkülözni legyen kénytelen a társaságbeli nyelvezetet. Lássuk hát a
II. Allah növessze nagyra szakálladaí!
a
A g a z d a s á g i e g y e s ü l e t ez idei k ö z g y ű l é s e n történt, h o g y a tikár j e l e n t é s é v e l k a p c s o l a t b a n egy t a n i •óról o l y a n d i c s h y m n u s í o l v a s o t t fel, a m i l y e n t egy i l y e n n a g y , — k o m o l y célú e g y e s ü l e t b e n v a l ó b a n r i t k á n l e het h a l l a n i . Hőt h i s z e n jól v a n . A d i c s é r e t o s z t o g a t á s n e m kerül költség be, m á s o k n a k n e m árt, az illetőnek meg használ, különösen ha mint j e l e n esetben történt, a z a dicséret a m a g a s m i n i s z t e r f ü l é b e is eljut, s az a dicséretet k é z z e l f o g h a t ó a l a k b a n küldi vissza. M i azonban, a k i k itt,, von haus aus" t i s z t á b a n v a g y u n k a dicséret indító o k a i v a l , s n e m felejtettük e), h o g y az illető c s a k röviddel azelőtt bukott m e g a városi képviselő vd l a s z t á s o n s láttuk, h o g y a z o k k o r teskedtek a l e g n a g y o b b b u z g a l o m m a l — egy kicsit balsikerrel, — mint a h o g y a n talán tetszik és em l é k e z n i ; — a k e t t ő között megért j ü k az összefüggést s m i a k i k a leggondosabb szemlélődésünk mel lett s e m b i r j u k f e l f e d e z n i a p a l é i 1
— korát
megelőző
gazdasági
előre haladást — f ő l é n y e s m o sollyal s bizonyos kézmozdulattal vennénk tudomásul az egész kis játékot — h a történetesen a z o n a g y ű l é s e n a k o l l é g a is m e g n e m je l e n i k s ott — f e l b u z d u l v a a k e l l e mes p é l d á n — n e k i n e m s z i l a j o d i k s nyilván téves ö n i s m e r e t b ő l e vidék felnőttéinek is p á s z t o r á v á avatja m a g á t , s e g y tanítótól v á r h a t ó m ű veltebb m o d o r nélkülözésével r u g kapálózik a munkapárti újság ol dalán ! V á j j o n a g a z d a s á g i egyesület el f o g u l a t l a n u l ítélkező vezető emberei b e l á t j á k e, h o g y a m a mődfeletti dicsérettel ő lett a z a z A l l a h , a k i e t a n í t ó n a k n a g y r a n ö v e l t e a — sza kállát ? í m e i g y b u r j á n z i k a közélet m e zején a maszlag. (Datura Stramonium.) III. Csizmadia maradjon a kaptafánál ! Vájjon mit szólna hozzá Arany l á n o s v á r o s i s z á m v e v ő u r , jeles h e -
Park-szanatoríum i BUDAPEST, V I . Aréna-ut Városliget
medvét:
84b.]
3*
gedü művészünk, h a az öreg temp l o m é r d e m e s h a r a n g o z ó j a , miután a p o m p á z á s t a n n a k r e n d j e es m ó d j a s z e r i n t elvégezte, a t o r o n y lép csőn leballagva átszomszédolna a v á r o s h á z á r a , s ott a k o l l é g a u r a t vállon veregetve a W a g n e r zené ről t a r t a n a n e k i s z a k e l ő a d á s t ? E l v é g r e a h a r a n g o t is lehetne h a n g s z e r n e k n e v e z n i , l e g a l á b b is h a n g j a elég n a g y v a n hozzá, h o g y a n n a k legyen nevezhető, s igy ebből a szempontból indulva k i , mondhat nánk, h o g y m i n d a ketten hangszert kezelnek, b á r egyikök c s a k „j á ts z i k " m i g a m á s i k — „d o 1 g oz i k " vele. A v a g y m i t szállana Genersisch dr. k ó r h á z u n k jeles f ő r v o s a h a a z e g y i k l e g v e s z e d e l m e s e b b o r v o s i mű tét, a c s á s z á r m e t s z é s n é l B ö r ö c p o l gártárs akarna assistálni, avagy épen szaktanácsokat a d n i ? Pedig hiszen m i gazdák tudjuk, h o g y B ö r ö c is b i z t o s k e z ű opera tőr! Es h o g y h a j e l e n c i k k e m m e l kö zelebbi v o n a t k o z á s b a n álló kérdést kockáztatnék meg : s megkérdez n é m a h e l y b e l i t a n í t ó s á g tiszteletre méltó testületét, h o g y v á j j o n m i t szólnának hozzá, ha a minden hó elsején tartani szokott gyűlésükön megjelenve a s z o k á s o s m i n t a taní tást, a m i t a n í t á s i m ó d u n k fejlesz tését, t ö k é l e t e s b b i t é s é t c é l o z z a , én a g a z d á l k o d ó akarnám vé g e z n i — u g y e b á r , felteszem, hogy udvarias formában, de minden egyes ö n é r z e t e s tanitó értésemre a d n á — hogy e speciális tanítói s z a k m á b a vágó kérdés megvitatá sát b i z z a m c s a k m a g u k r a a t a n u l t t a n í t ó k r a , a k i k ezt a p á l y á t v é g e z v e abban nevelkedtek s igy természe tesen j o b b a n is é r t e n e k h o z z á . S ezek u t á n e n g e d t e s s é k meg nekem, h o g y e kérdést megfordít sam : Miért, m i l y e n c i m e n a k a r a t a nítóság egyik másik tagja, avagy h o g y enyhítsek e kérdésen a taní t ó k a t illetőleg, miért a k a r v a l a m i „agrár polgár" a tanítók e g y n é melyikéből m i n d e n áron g a z d a s á g i s z a k t u d ó s t c s i n á l n i , m i k o r ők telje sen m e g l e h e t n é n e k e l é g e d v e a z z a l , h a k i á l l í t a n á k r ó l l u k a bizonyít ványt, h o g y az illetők v a l ó b a n k i váló elemi i s k o l a i n é p t a n í t ó k ! De, h a az illetők k ü l ö n ö s p a s s z i ó b ó l , esetleg tiszteletre m é l t ó ügy szeretetből a g a z d á l k o d á s aposto laiként óhajtanak is szerepelni, a v a g y , h a , — é s ez teljesen e g y r e megy, — m á s o k által ilyen minő ségben tolatnak előtérbe; — milyen cimen követelhetnek m a g u k n a k — e m e s t e r s é g b e ütve o r r u k a t , — a müveit t a p a s z t a l a t o k b a n m e g ő s z ü l t gazda társadalom részéről általá nosan több előlegezett bizalmat, m i n t a m i n ő v e l a szervezett ha rangöntő azzal a bizonyos hajdú val szemben viseltetik, akiről p e d i g közmondásosán tudva vagyon.
hogy direkt a harqngöntésben — nem s z a k é r t ő ! E c i k k e m elején leihozott két példánál az e g y m á s s a l párhuzam ba állított m e s t e r s é g e k között b á r m i l y e n ó r i á s i ür t á t o n g is kö z ö t t ü k : v a l a m i l y e n távoli v o n a t k o zásban m e s t e r k é l t e n mégis c s a k l e h e t ö s s z e f ü g g é s t • ' létesíteni, mig a fonomimika s buzanemesités p á r h u z a m b a á l l í t á s á r a — k é p telen vagyok. S m é g i s a z említett m e s t e r s é g e k kultiválói e g y i k a m á s i k dolgába n e m a v a t k o z i k bele, n e m c s a k az ért — m e r t s z e r é n y e n belát ják, J i o g nem értenek hozzá, ha n e m a z é r t is, m e r t s a j á t m e s t e r s é güknek és m e s t e r s é g ü k b ő l élve — idejüket leköti, mesterségükkel m e g v a n n a k e l é g e d v e , sőt gyönyörűsé güket is t a l á l j á k b e n n e ! Ezt az ö n m a g u n k által v á l a s z tóit egy féle m e s t e r s é g e i t ö k é l y r e vive, lehei v a l ó b a n kivívni a jó zanul iíéiő t á r s a d a l o m méltó el ismerését ! A m a i k o r b a n tisztelt g a z d á l k o dó t a n i t ó u r a k , a z t a z elvet lesz leghelyesebb elfogadnurik, s nem s z a b a d s z e m elől t é v e s z t e n i a z t az igazságot, h o g y mindenféle mester ség — h a abban kiválóak talán n e m is t u d u n k l e n n i , d e m é g j s — szembetűnő eredményeket óhajtunk elérni, u g y a z a m e s t e r s é g , l e g y e n az b á r m i n é v e n n e v e z e n d ő f o g l a l kozási ág, m i n d e n i k e egy e m b e r i egy egész embert követel. A z úgynevezett ezer m e s t e r — h u m b u g , mese. Ezért t a r t a l m a z a r a n y igazságot az az ősrégi közmondás : Csizmadia m a r a d j o n a kaptafá nál ! IV. Kopáncs koronás Svábja. Azt mondotta Cserngi Mátyás ( : a z e l ő t t Grün Mátyás :) állami néptanitó u r , a k o p á n c s i gyűlésen történt, h e v e s e b b s z ó v á l t á s k ö z b e n , h o g y én kopáncsi kiskirálynak tar tom m a g a m . N e m tudom honnan vette a t a n i t ó u r azt a h i e d e l m e t , i l l e t v e miért a k a r n e k e m o l y a n t u l a j d o n s á g o t imputálni, m i n t h a v a l a melyes dynasztikus h a j l a m m a l rendelkezniím ! C s a k n e m o n n a n t a l á n , h o g y esetleg t a l á l t a b a r á t a i között olyanokat, a kikkel nem kivonok uzóba állani — az illetőknek b i z o n y o s i n k o r r e k t , cte n e m a n a g y n y i l v á n o s s á g előtt pertraktálandó bár t a n u k k a l igazolható viselkedé sük m i a t t ! A t ö b b i v e l — Hál'Isten' e l é g j ő v i s z o n y b a n é l ü n k , s felettök uralkodni egyáltalán n e m óhajtok sőt a b s z o l ú t e é r d e m t e l e n ü 1 egyik körnek sem a k a r o k sem tiszteletbeli, sem egyszerű e l n ö k e l e n n i , s h o g y ez v a l ó b a n i g y van, i g a z o l n i tudnám azokkal a kopáncsi polgártársaimmal, akik a gorzsakopáncsi gazdakör megalapí tásának alkalmával nálam jártak s felajánlották az elnökséget.
Urológiai osztály Vese=hólyag
C R I K V E N
Nagy gyógyhatású görvély és angolkórnál, az idegrendszer betegségeinél, vérszgénységnél, sápkórnál, női betegségnél, elhájasoüásnál és idült rheumatismiisnál. Mint klimatikus gyógyhely páratlan maláriánál, influenzánál és minden hurutos betegségnél.
Htodéra fürdők nap-, homok és szabad tengeri fürdőre.
és wosíata betegségben szenvedők számára.
Q
< zi—i
n
tengeri
fürdő és klimatfkns gyógyhely, az Adria
partján (Fiume melleit).
Egyedüli belföldi tengeri fürdő. Mesés homok-plázs. A partot körülbelül 300 méternyi finom homok borítja és oly sekély bogy gyermekek minden felügyelet nélkül Is fürödhetnek.
R
Fürdő
VÁSÁRHELYI REQQELI UJSÁO
4. M i n d a m e l l e t t , bdp állítom egy csepp porcika sínes bennem az u r a l k o d n i v á g y á s b ó l , én az ö n á l t a l k e g y e s e n e l i s m e r t k i s király, h o g y az ön h a s z n á r a egyszer c s a k u g y a n t i j e k e kiskirálysághoz fűzhető jo g o m m a l , végérvényesen adományo zom önnek — díjmentesen a ko páncsi „koronás" S v á b cimet. Viselje e g é s z s é g g e l ! V. Az o l c s ó k o p á n c s i b a b é r . Azt mondja a kopáncsi koronás Sváb, a k i e lapban Balog Sándor á l t a l írott c i k k e k r e b u r k o l t a n ne kem ront s amelyre érdemileg nin csen v á l a s z o m , m e r t h i s z az, a k i újságírással is p r ó b á l k o z i k ; i g a z h o g y e d d i g még csak a m a r a k o d á s nál f a r t ; e l l e n b e n az ú j s á g o l v a s á s terén m é g a n n y i r a s e m vitte, h o g y a k á r egy mondatfüzésből következ tessen a n n a k Í r ó j á r a ; a k i , e t u d a t lansága miatt engem u g y állit a k ö z v é l e m é n y e l é , m i n t a k i c s a k egy betűt is v e t n é k p a p í r r a , a n é l k ü l , hogy azt a legteljesebb mértékben b i z o n y í t a n i t u d n á m , — ' a z z a l hír lapi polémiába én — n e m bocsát kozom. Hogy azonban e csokorból a szegfüfélék (Caryophyllaceae) cso portjába tartozó k o n k o l y (Agrostemm a G i t h a g ő ) se h i á n y o z z é k — a r r a a z á l l í t á s r a — j e l l e m z é s é ü l az i g a z mondásnak, mintha én a B a l o g Sándor eltávozása után olcsó k o páncsi b a b é r o k r a várakoztam volna — s ezért m a r a d t a m t o v á b b is a körben — kénytelen v a g y o k a cikk i g emlékezetébe idézni a követ kezőket : 1 . Én a n n a k a k ö r n e k t a g j a v a gyok. 2. A k ö r b e n azon alkalommal bál volt. 3. M e r t b á l v o l t , b o r is v o l t , 4. M e r t b o r v o l t , m e r t é n a b o r t szeretem é s h a j ó , m e g n e m v e t e m , de h o g y i h a s s o n a z e m b e r , a h h o z idő k e l l . De h a e felsorolt- érvek gyen géknek bizonyulnának a z o n felte vés megdöntésére, h o g y n e m olcsó babérokra vaiő várakozás volt a m a r a d á s okct — b á r m i l y k é n y e l m e t l e n is n e k e m , m é g i s kénytelen vagyok a feledékenyebbek kedvéért felemlíteni — h o g y B a l o g S á n d o r távozta után kocsim, amelyen a körbe mentem, séta kocsizás céljá ra volt e l f o g l a l v a ! * Hát kérem szépen, az én udva rias előzékenységemből beállott szükségszerű állapotot u g y a d n i be az o l v a s ó k ö z ö n s é g n e k : m i n t h a é n népszerűség hápwísiaésért lettem v o l n a ott. ez k é r e m — ugyebár loggal nevezhető — konkolynak. Ví. Az élelmes S v á b . Gazdatársaimmal való beszélge tés k ö z b e n t ö b b s z ö r e s i k r ó l a s z ő , .nennyire összetartó, m i l y e n üzlet ember s m e n n y i r e é l e l m e s a S v á b ! Közelebbi példára i s tudok hivat kozni, h o g y e m e z i s m e r e t ü n k h e l y e s alapokon fekszik, Koronás Svábunk ugyanis elég
ü g y e s e n u g y t u d j a b e á l l í t a n i .az á l t a l a létesített b é r l ő szövetkezetnél kifejtett munkáját, h o g y a b b a n a legteljesebb önzetlenség vezette! A s z ö v e t k e z e t i t a g o k e l l e n b e n évi 2 s z á z a l é k k a l a d ó z n a k a tanító u r önzetlenségéért! K e d v e s m a g y a r o m ! Hát n e m me s é b e illő é l e l m e s s é g r e v a l l az, h a v a l a k i a z önzetlen közéleti tevé kenységét ilyen szépen tudja kama toztatni ? K i s b i r t o k o s szövetségi tagok, — talán t a n u l h a t n á n k ? H a n e m a z é r t én a j ö v e d e l m e m e t már mégis csak inkább a saját, m i n t a m á s o k á l t a l müveit föld után várom! Nézzétek atyámfiai, a szép tiszta búzában a szemnek tetszetős kék virágjával igy nő a S z a r k a l á b . (D e 1 p h i n i u m C o n s o 1 i d a.) VII.
\9\A. május 17.
sipit, h o g y , d r á g a a zöld l i b a , drá ga a k a c s a ; D r á g a a borjú hus, a kenyér, a k á s a , F r a n c i a p e z s g ő s nejem szakácsa. N e m jut minden n a p r a —> z s i r o s p o g á c s a ! D r á g a s á g m i a t t az e m b e r n e m élhet. Fizetés emelés kell a — természetesen a tisztviselőnek! így a H ó d m e z ő — f u r t é s f u r t ! E l l e n b e n a p a r a s z t ? N o az vessen appelt az éghez — h a történetesen m i j e s e m t e r e m s e g é s z évi f á r a d s á g o s küzdelme gyümölcstelen m a rad ! Azt a bizonyos fából vaskarikőt — h o g y t. i . a g r á r testületben „megcsontosodott merkantilista" v i szi a v e z e t ő szerepet — m á r a n y n y i r a i s m e r i k , h o g y felesleges is vele b ő v e b b e n f o g l a l k o z n o m ! E közéleti jelenséget a z o n b a n a mezei virágok között a m á k f é i é k (Papaveraceae) c s a l á d j á b a tartozó pipacs (Papaver Rhoeas) jelképezi — kifejezésteljesen!
Zenyéin Kopáncs. O l y k o r a s z a m á r t ö v i s is f e l d u g j a a fejét. I d e v e l e ! E b b e a c s o k r é t á b a épen bele i l l i k . M u n k a p á r t o k e k i s z ó l á s eredetét ugylátszik v a g y n e m ismerik, vagy — már elfelejtették. H i s z ' olyan régen volt a v á l a s z t á s ! Pedig a k k o r történt, h o g y e g y m u n k a p á r t i férfiú, a k i szintén z e n é s z é s szintén futot t a k a l o v a i , a p ő r t i r o d a i f ő h a d i ta n á c s o n azt az i n f o r m á t i ó t a d t a le, h o g y b í z z á k c s a k r á m —- K o p á n c s az e n y é m ! Nyilván az illető m e g f e l e d k e z e t t róla h o g y — a k k o r m é g Grün Mátyás tanitő is m á r Kopáncsi szavazó polgár volt — állítólag 48-as ! Történt p e d i g , h p g y ez a f u r f a n gos k o p á n c s i n é p v a l a h o g y n e s z é t vette, h o g y ő k e t m á r b e í g é r t é k — m u n g ő n a k ! Persze, h o g y m á s sem kellett — „Zenyém K o p á n c s " jel szóval együttesen v o n u l t be szavaz n i ; — a többit tetszik t u d n i . Hát kérem egy párthivöknek, igaz, h o g y kissé melléfogott kiszállását most az ö n ö k r é s z é r ő l e m l e g e t n i ugyan a hálátlanság és tapintatlanságon kívül m é g m i ez, h a n e m szamár tövis ( O n o p o r d o n A c a n t h i u m ) .
IX. F o r g a l m i Részvény, így c í m e z i a „ H ó d m e z ő " s b e l e köt a K i s b i r t o k o s s z ö v e t s é g m ű k ö désben. Felhozza, h o g y m e g b u k o t t a husszövetkezet, m e g a m á s i k s meg a h a r m a d i k . A z t természete sen r a v a s z u l e l h a l l g a t j a , h o g y a szalámi gyár létesítésének kérdése igaz ugyan, hogy a Kisbirtokos S z ö v e t s é g k e b e l é b e n érlelődött m e g , ellenben az elposványitős szintere mór egészen máshova terelődött át! N e m kevésbbé szerényen elméltóztatik f e l e j t e n i azt is, h o g y a Kisbirtokos Szövetség alkotása a K ö z g a z d a s á g i B a n k m é g m i n d i g él és virágzik sőt o s z t a l é k o t is f i zet. A v a g y t a l á n a Közgazdasági B a n k o t a G a z d a s á g i Egyesület kez deményezte — a munkapárti k l i k k — v a g y k i alapította ? s a „Hód mező" reklamirozta ? N e m , ezek c s a k m i n t h a el a k a r n á k v e n n i tőle — egyelőre erősebb kifejezéstől tartózkodom! Méltóztassék megengedni nekem, hogy amikor a Kisbirtokos Szö v e t s é g az a g r á r szervezkedésnek eme l e g k é z z e l f o g h a t ó b b bizonyíté kát tettekben juttatja kifejezésre — o l y a n kiváló a g r á r o k n a k s olyan állítólag, a g r á r e s z m é k e t p e n g e t ő l a p n a k m i n t az Önöké éppen n e m stílszerű ellene nemhogy minden féle b a d a r s á g o t összehadarni, ve zetősége ellen durva, személyes tá m a d á s o k a t intézni — de n y u g o d t l e l k i i s m e r e t t e l s m é l t ó s á g teljes ö n érzettel azt v á r h a t n ő k , hogy eme kizárólag gazda érdekeket védő működésünkben segítő jobbotí nyújtanak f e l é n k !
Természetes, h o g y a munkapártot módfelett b á n t j a a k o p á n c s i nép ilyen p é l d á s a n egyöntetű elvhüséghez való ragaszkodása — ezért nem volt épen utolsó ötlet e g y i t t lakó — azelőtt ellenzéki érzelmű néptanítót n y e r g e l n i m e g g a z d a s á g i ürügy alatt s z á n a l m a s a n rosszul álló p o l i t i k a i ügyük orvoslására — kár azonban, hogy nem számoltak a z z a l az e s h e t ő s é g g e l , h o g y h a egy néptanító a környékbeli l a k o s s á g á nak összeségével ellenkezésbe jut a n n a k s o h a s e m a z illető vidék* l a k o s s á g a a d j a m e g az á r á t !
Tessék csak a tiszta lelkiismeret tükrébe n é z n i !
vm.
*
K i az agrár. Óh ne h i d d kedves felebarátom, h o g y az, a k i p l . e g y dühben fo gamzott cikk alá o l y a n a l á irást biggyeszt, h o g y . E g y a g r á r polgár," — ezzel m é g n e m a g r á r a z illető. D e n e m a g r á r i r á n y z a t ú á m az a l a p sem, a m e l y i k m i n d i g , a z o n
Nos i t t a c s o k o r ! H a t a l á n m é g m i n d i g n e m teljes, — m a j d i n k á b b m á s alkalomraak — A z idő már éjfélre j á r — s h o l n a p a gyomiál á s o n kivül e g y é b b d o l o g is v á r . A d d i g m e g h a d illatozzék m i n den mungő a s z t a l á n ! Kovács Jenő.
Savoy-szálloda Modem szálloda
ujjonan
berendezve,
légfűtés,
hideg
és
meleg
tíz
REÜOES SZIDOK t u l a j d o n o s személyes
Egsdgjus mar
Bambák
minden
szobában,
vezetése
keveset használtak eladók. Magyarországon legnagyobb választékban 150—300 darabig állandóan rendelkezésre áll, fuvarozásra i városi és túra-használatra, nyitott és csu>; kott autók, valamint autóbusz teherautomobilok minden célra, mindenféla gyártmányú legutolsó typusokból állandó: kiállítás 1000 koronától feljebb minden árban. Keveset használt gumtnik és felszerelések. é s
B u d a p e s t , VI., L i s z t - F e r r n c z - t é r Telefon 149-62.
FEKETE SfUgPOR.
II bűlíős Meséi. megfutott a vizsgálat A heíybeM közkó*íiázban tegnap stéyos koponyasérülésefcfcel félvéfce&e Jelentkezeti J á g e t Lajos napszámos. Kér dést intéztek hozzá, hogy mí történt vele, de csak ennyit motscbtt: — A feleségem baltával akart rend*e tanítani A k ó t ó z vezetősége jelen tést tett az esetföl a rendőr ségnek, ísol megvadították a vizsgálatot, hogy világosság derüljön a haaecías menyecs ke dolgára. j á g e r Lajos állapota sú lyos, közvetlen veszélytől azonban nem kefi tartani.
S z e n t i József s z o b a festő lakáséit B o c s k a y - u t c a . I© sz« alá helyezte át520
Van szerencsém városunk t. közönségét értesíteni, miszerint
lí}¥i»n
Ui MMlmM
üzletembea kitűnő fehér és siller borok kaphatok, 1 liter siller 88 fillér, ó rizling 1 kor. Í2.fiüér, Diéher sör 25 üregnél 1 üveg 26 íiüér. Valódi törköly, barack és szilva pálinka 2 kör, 20-fiMr; Rumok, likörök a legolcsóbban. Üzletemben min denkor a legjobb italok és izletes ételek lesznek kiszo^álva. &í6rafeozásul:bilüárdaszíallafc fe ;rendelkezem. Elvem jö italok, olcsó és íesakís sziolia kiszolgálás. Kérem a t. közönség nagybecsű pártfogását, tisztelettel
E r d e f i Pista
Királyszék és Áiok-utcal házam, mely bea főforgalmú korcsmaüzlet van, olesóért eladó.. 307 Házi ffOkfflért ingyen lakás kapható zsoldos-u. í 6 szám alatt. 5 8 d
éjjel
alatt.
nappal.
3 K-íóí, kétágyas szobák 5 K-tőI Hosszabb tartózkodásnál engedmény-
.
,
U j on na* b ew e z e t c t t P E N S I O - r e n d s z e r , n a p i ellátás 4 koronaért, .
•.
—
Havi
Napi háromszori étkezés.
szobák
8 0 kororáért.
házában
BU P A P EST, VIII., József-kSrut 16. lift
3,
Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z I ^ Z Z Z Z Z Z Z :
1914 május 17.
VÁSÁRHELYI REQGEU ÚJSÁG egy éven alóli malacot 23817-et, egy éven felüli heréltet 6721-et, egy éven alóli heréltet 23879-et,
rdniaszfnhdz vasárnap május 17-én d. u. órakor z ó n a
A sertés állomány végösszege az össze írás szerint 67231, a mult évben volt 5 2 0 6 7 .
4—6
h e l y á r a k
este fél 9 órakor rendeshelyárak. M
ű
s
o
r
E l e v e n
:
újság
1
a hét legújabb eseményei
IRox Linder vakációid vigjáték
1
íelvonásban
őnagysága ne lássa meg bohózat 1 felvonásban.
fi bttvösszemü táncosnő társadalmi
dráma
3
felvonásban
Titi büntetése kaezagtató
A kül- és belterületen talál tak 1914-ben 16102 juhot, bá rányt, kost, 1913-ban 12749 volt. A szamár állomány nem szaporodott; 1914-ben is csak 24-et írtak össze, ennyi volt 1913-ban is. A kecske állomány szaporo dott ; 1914 ben összeírtak 188-at, 1913-ban volt 158. Az összeírás eredményét a városi tanács felterjeszti a földmívelésügyí miniszterhez.
jelenetek.
A nagyérdeklödésre tekintettel ké retik a közönség, hogy a délutáni előadásokat is látogassa. Mert az esteli előadáson nem is lehet majd mindenkit elhelyezni.
A haszonállatok összeírása. Meglepő eredmény.
A tavaszí haszonállatok öszugy a kül, mint a ^belterületen befejezték s annak -eredményéről a rendőrség- most i tett jelentést a v á r o s i tanács íZeirását
nak.
A jelentésből örömmel álla píthatjuk meg, hogy a vásár helyi gazdák jószágállománya egy év alatt meglepő mérték iben szaporodott A jelentést szerint Vásárhely -kül és belterületén találtak 18762 tehenet, 2078 két éven I aluli üszőt 3é03 két éven feilülí üszőt, Í540 ökröt, 1086 két éven alóli tinót, 122 engedélyefZett bikát, 80 magántulaj; donban levő bikát, 1836 bíkaborjut.
A szarvasmarha állo mány végösszege az összeírás szerint 18987 a műit évben volt 16445.
Engedélyezett ménlovat talál tak 66-ot, a magántulajdonban levő ménlovak száma 94, há rom éven alóli méncsíkó van 1445, három éven felüli kanca 8319, három éven alóli kanca csikó 3247, három éven felüli herélt 4232, három éven alóli herélt 1463.
A ló állomány végöszszege az összeírás sze rint 18866, a mult év ben volt 17666.
Köszönetnyilvánítás! Mindazon rokonok jó ismerősök, jó ba rátok és jó szomszé d o k k i k felejthetetlen jó férjemnek illetve kedves jó édes apánk nak idősb
Gazos
Sándornak
f. 1914 m á j u s h ő 1 3 - á n történt v é g t i s z t e s s é g t é telén megjelentek s megjelenésükkel mé l y e n sebzet szivünk fájdalmán enyhíteni szívesek voltak, fogad j á k ez u t o n is ugy egyenként, mint össze sen s z í v b ő l j ö v ő há lás köszönetünket. H m v á s á r h e l y 1914 M á j u s 16, A gyászoló család.
hogy R é s z
h u s i e v e s
azonnali előállítására a féíBi
MAGGI 5
f-ért
a legjobb és legolcsóbb ! A kocka — csupán liter forró vizze' leőntve l tányér ki váló használatra kész husievest ad: leveseknek hetéttel való készí tésére hamis levesek Izének megjobbitására. főzelékeknek feleresztésre, máriásoknak sülteknek
„
stb.
Egyedül valódi a MAGGI névvel
keresztesük
védjeggyel-
Hirdetés!
A kül és beterületen találtak A tejszövetkeztbe Május 1-től kezdve a engedélyezett kant 94-et, ma legfinomabb kövör tej 20 f. A sovány tej gántulajdonban levő kant 147-et, 6 f. Kövér sajt 1.60 f. Hordós turó 60 f. friss turó 52 f. egy é v e n a l ó l i kant 3591-et, Nagyobb vételnél árengetmény. egy é v e n f e l ü l i k o c á t 8977-et, | 1*5 AZ IGAKATOSAG,
HÍREK.
— Választójog és iskolai bizo nyítvány. A választójog megszerzé séhez legtöbb embernek szüksége van IV. illetve VI. elemi iskolai bi zonyítványra. Sokaknak azonban, bár az illető osztályokat tényleg elvégezték, hiányzik, vagy elveszett a bizonyítványuk, ami némelyek előtt nagy akadálynak tűnik fel, mert azt hiszik, hogy uj bizonyít vány megszerzése költségbe kerül. Tévedések elkerülése végett felemlít jük, hogy az uj választói törvény rendelkezései szerint 100-tól 2000 koronáig terjedhető pénz büntetéssel sújtható az a ta nitó, vagy hatósági közeg, aki választójogi ügyben bizonyít vány kiállítását, Illetve a má solat hitelesítését megtagadja. — A Kereskedelmi Otthon mu l a t s á g a . A Kereskedelmi Otthon június 5-én nagyszabású ünnepsé get rendez. Délután népünnepély lesz az Erzsébet kertben, este pe dig nagyszabású hangverseny a színkörben, ezt következőleg pedig táncmulatságot tartanak a Viga dóban, Az élvezetes mulatságra nagyban készülődik a Kereskedel mi Otthon tevékeny elnöksége. — Meghívás. A Vörös-Kereszt Egylet által kiképezett ápolónők részére az oklevelek és hivatalos jelvények ma délután 4 órakor a városháza közgyűlési termében fog nak ünnepélyes módon átadatni. A Vörös-Kereszt Egylet választmánya megbízásából ez ünnepélyes át adásra van szerencsém városunk egész közönségét tisztelettel meg hívom. B e r e c z k P e t e m é egy leti elnöknő. — A pünkösdi gyermeknap. Mint megírtuk, a helybeli Alföldi Csecsemővédő egyesület május 30án gyermeknapot rendez. Mint ér tesülünk, a gyermeknappal kapcso latosan, 30-án este kabarét rendez a gyermeknap intéző bizottsága a nyári színkörben. A kabaré műso rát most állítják össze, máris lát hatni belőle, hogy rendkívül érde kes és nívós lesz, — Az ipartestületi tagok fi gyelmébe. Tisztelettel hozzuk tudo mására az ipartestület tagjainak, hogy a mai napra, illetve május 17-ére hirdetett ipari vonatkozású előadást, melyet a szegedi kamara egyik titkára akart megtartani, ezt bizonyos közbejött akadályok miatt el kellett halasztani a jővö vasárnapra|il!etve május 24-ikére, amikor ra kérjük az ipartestületi tagok mi nél nagyobb számban való meg jelenését annál is inkább mivel az iparosságra vonatkozólag rendkí vül fontos ügyek ismertéséröl lesz sző. Tisztelettel Tóth József ipt. elnök. — A Tornaegylet disztornőja. Mint megírtuk a helybeli Torna és Vivő Egylet nagyszabású disztornát rendez, melyen- résztvesz a Szegedi Tornaegylet országos bajnokságot nyert hölgy-tornászcsapata is. Mint értesülünk, a disztornát nem, mint közölve volt, június 14-én, hanem június 11-én tartják meg, — Esküvő, ifj Höss Nagy János fiatal iparos folyó hő 20-án délu tán 4 órakor a ref. ő templomban tartja esküvőjét N. Szabó Jusztikával. Hegedűs János polgártársunk nevelt leányával, — Vasállványokat a közkönyv tárba. A közkönyvtár vezetősége beadványt intézett a tanácshoz, melyben azt a kérelmet terjeszti elő, hogy a közkönyvtárban köny vespolcok gyanánt vasállvőnyokat alkalmazzanak, illetve ilyenekre
5. cseréljék k i a most használatban levő, de már rozoga állapotban levő faállványokat. A tanács legkö zelebb dönt a kérelem felett. — Nagy L. Sándor, a Tóth Ferencz é s T á r s a i helybeli gőzmalom tisztviselője e hő 17-én vasárnap tartja eljegyzését S z e g f ű Julis kával, S z e g f ű Mihály é s neje helybeli iparos kedves leányával. — Villanyvilágítás Kutason. Csik y János d r . é s társai azzal a ké relemmel fordultak a városi tanács hoz, hogy Kutason a villamos köz világítást vezessék be. Annál inkább pártolásra méltó ez a kérelem, mert a pusztaközpont rohamos fej lődése egyenesen ezt parancsolja s mert ott vezetvén el a z orosházi villamos-vezeték, a z égők beállítása semmi akadályba nem ütközik. — Burkolják k i . A helybeli iz raelita hitközség azon kérelmet intézte a városi tanácshoz, hogy a Tuhutum utcát, mely a z izr, te metőhöz vezet, burkolják k i . A k é relem döntő érv gyanánt felhozza, hogy már a z összes temetőkhöz vezető utak é s utcák el vannak lát va burkolattal, nem lehet hát ten denciózus színezet nélkül kövezet lenül hagyni a Tuhutum utcát. — M e g h í v á s ! Minden építőmunkás feltétlen jelenjen meg ma délelőtt 8 órára az egyesület he lyiségében tagértekezletre, és on nan fogunk felvonulni a fő téri népgyűlésre. Szaktársak, mind ott legyetek. Az Intéző bizottság. — Nyolc személyes Fiát gyárt mányú automobü fogja lebonyolí tani nemsokára Vásárhely utcáin a forgalmat, A negyven lóerős, gyönyö rű szép, elegáns automobil a Cs, H ó d i Pál autó vállalkozóé. A kocsi nyárára Koritnicán van szerződve, csak négy hónap múlva érkezik Vásárhelyre. — A lakatostanonc szerencsét lensége. Buvár-utca 23-ik szám alatt van Katona Bólint lakatosmühelye. Itt volt alkalmazva Krizsán István tanonc. Krizsán tegnap a fúrógépen dolgozott, miközben balkezét elkapta a furó és teljesen összeroncsolta. A szerencsétlenül járt tanonc sérü lései egy-két hét alatt gyógyulnak X Ingyen reklámképen kap egy 50 fil léres bármilyen tárgyat május 15—20-ig, ha vásárol 2 koronáig Andrássy-utca ,1
Beregi házban áthelyezett Bazárban. At-
landó reklám órák, férfi harisnya 30 fil lértől, női (kötött) 38 fillértől, sapkák fiu 50. férfi 70 fillértől, séta botok 50 fillértől, gyermek vászon cipők 98 fillér től és sok féle más áruk leszállított ár ban. Egy próba vásárlással mindenki meggyőződhet. Becses pártfogásért esd
Bőál Imre bazár tulajdonos. 460 — Műkedvelő előadás és tánc mulatság. Többször emiitettük már. hogy június 14-én a színkör ben Tóth Sándornak, a Vadvirá gok szerzőjének . A család becsü lete" cimü három felvonásos vígjá téka kerül szinre. A már kibocsájtott szinlapról, melyet mindenkinek muszáj végig kacagni, kitűnik a műkedvelő előadás szokatlan ará nya és nagyszabású előkészítése Előadás után hajnalig tartó tánc mulatság lesz a Vigadóban B u d a ' Pista híres zenekarának közremű ködése mellett. — A bűvös szemű táncosnő Ez lesz a slágerszáma az Uránia, színház vasárnapi nagy műsorának Egy festőművész történetét és tra gédiáját eleveníti m e g előttünk e? a film, mely nagyszerű jeleneteive ragad el. Ezenkívül válogatót programm keretében látni fogjuk o hét legújabb eseményeit két egy felvonásos vígjátékot és bohózatot
1
1
VÁSÁRHELYI REGQELI UJSÁQ
6-
— Csak az
boldog és
HlMlfeabfrÓ, a kinek egészséges székelése van, különben pedig nyomorultak és tehetetlenek vagyunk. A természetes Ferenc József keserűvíz biztosan hely re hozza a megzavart emésztőképességet. Ennek az ásvány víznek az az előnye, hogy íze kellemes és már egy pohár, tehát aránylag csekély mennyi ség megivása után megvan a kellő hatása. A német orvosok doyenje, Körte dr., berlini közegészségügyi titkos taná csos, igazolja, hogy a Ferenc József víz az ő működése kö rében is mindig enyhe és szer tárban, drogériában és füszerkereskedésden kaható. — Csőszfogadás. Rózsa János t u d a t j a a b a r c i réti b é r l ő k k e l , h o g y a csőszfogadás folyó h ó 17-én délután 1 ó r a k o r lesz Zrínyi-utca 10 s z á m a l a t t , m e l y r e a z érdekel t e k ez u t o n h i v a t n a k m e g . Csősz nek valók is jelentkezzenek. — A gyermek számára való k e d v e s ú j d o n s á g o t oszt szét i n g y e n e s e n a b é c s i Nestlé c é g . K e d v e s p a p i r - b a b á k ezek művészi k i v i t e l ben, a m e l y e k k e l l e m e s s z ó r a k o z á s t \ nyújtanak a g y e r m e k e k n e k . Ezen ú j d o n s á g o n kivül m i n d e n k i n e k p r ó b a d o b o z o k a t is k ü l d e n e k a Nestlé féle g y e r m e k l i s z t b ő l s ezt i s telje sen d í j t a l a n u l . A z i n g y e n b a b á t é s Nestlé-lisztet kivonatra azonnal elküldi a H e n r i Nestlé c é g , 1., B i berstrasse. 6 4 P. — S a j á t k á r a , h a n e m tesz k í sérletet a Maggi-féle húsleveskocká v a l . Ez segít j ó l é s í z l e t e s e n főzni é s a m e l l e t t m é g időt, pénzt é s m u n kát megtakarítani. A Maggi-féle koc k a l e h e t ő v é feszi, h o g y a n é l k ü l , h o g y d r á g a h u s t f ő z n é n k , h u s i e v e s t állít s u n k e l ő , m e l y b e t é t e s levesek, b o u illon készítésére, főleg azonban pótlékként h a m i s levesek k é s z í t é sére, főzelékek főzésére, mártások r a g o u t - k stb, e l ő á l l í t á s á r a i g e n a l k a l m a s . N e m s z ü k s é g e s t e h á t p, o . a husieves miatt hust kifőznünk. S ő t az u t ó b b i t s ü t v e s így t o v á b b mint külön fogást hozhatjuk. A M a g gi-féle k o c k a f o g y a s z t ó i n a k teljes bizalmát bírja. Kérjen azonban m i n d i g határozottan Maggi-féle hús leveskockát és ügyeljen a r r a h o g y minden kockán rajta legyen a M A G G I név é s a „ k e r e s z t c s i l l a g " v é d j e g y . Ezek szavatolnak a legjobb minő ségről. M i n d e n más kocka nem Maggi-féle kocka.
F e l h í v á s b i r t o k o s
a
k i s =
s z ö v e t s é g
t.
t a g j a i h o z . Most a jégbiztositási idény beálltá val felhívjuk tisztelt tagtársainkat, ogy jégbiztosításaikat a velünk szer ződés viszonyban álló Első Magyar Alt. Biztosító Társaságnál Kossuth téri irodájában adják fel, mivel ez az in tézet nemcsak, hogy ugyanolyan dij mellett biztosit, mint bármelyik más társaság, hanem szerződésünk értel mében ezen felül az összes ügynöki jutalékokat is átengedi szövetségünk nek. 518 fl
Mmvdsárfselgi Kisbirto kos szövetség Vezetősége.
Önkéntes
i r m
Juhász Lajos örökösöknek a makói útfé len 107 tanya szám alatt, a szikáncsi állomás mellett több féle ingóságuk folyó hó 23-án délelőtt 8 óiu^or önkéntes ár verésen eladatnak. 602
Sport,
Piaci-árak Vásárhelyen .
.
Árpa . Kukorica Sertés . Szalonna Zsír .
iíuza
. . . .
. . . . .
28.00—00.00 14.60—00.00 16.00—00.00 1 . 3 2 — 0.00 1 . 4 0 — 0.00 1 . 7 6 — 0.00
Felelő* szerkesztő : G r a v á t z F e r e n c . Kiadó nyomdatulajdonos: Kun Béla.
— A Gorzsa-Kopőncsi Gazdál k o d ó k K ö r e június 1 . azaz pün kösd második napján. Kovács Imre 445 s z á m a l a t t i t a n y á j á n , v í z m e n t e s sátor alatt, jő zenekar k ö z r e m ű k ö désével, könyvtára j a v á r a táncmu latságot r e n d e z . K e z d e t e este 7 ó r a k o r . B e l é p ő - d í j f é r f i a k n a k 80, n ő k n e k 6 0 fillér. J ó é t e l e k r ő l és italokról a rendezőség g o n d o s k o d i k . — A Mátyőshalmi olvasókör május h ő 24-én, azaz vasárnap, saját kör helyiségében könyvtára javára, jő zenekar közreműködése mellett, kugíiversennyel egybekötött táncmulatságot rendez. Belépő-dij s z e m é l y e n k é t 8 0 fillér. K i s é r ő n e m fizet. A k u g l i v e r s e n y e n 4 d i j l e s z k i osztva. A táncmulatság kezdete este 7 ó r a k o r . — A t é g l ő s s z é l i o l v a s ó k ö r f. évi május 24-én K h a p e c z József ta n y á j á n l e v ő egyíeíi h e l y i s é g é b e n az újonnan építendő körhelyiség alapja javára jó zenekar közreműködése mellett, m a j á l i s s a l é s k u g l i v e r s e n y nyel egybekötött táncmulatságot ren dez v í z m e n t e s s á t o r a l a t t . B e l é p ő d í j f é r f i a k n a k 80, n ő k n e k 6 0 fillér. A A m a j á l i s és a kugliverseny kez dete d . u . 2 ó r a k o r , a t á n c m u l a t s á g é p e d i g este 7-kor. Jő é t e l e k r ő l és italokról a rendezőség gondos kodik. — Beér Lipót és nagyszá m ú r e n d e z ő s é g j ú n i u s 1-én, azaz p ü n k ö s d m á s n a p j á n B e é r Lipót f é n y e s e n kivilágított t e r m é b e n j ő ze nekar közreműködése mellett nagy Pünkösdi bálát rendeznek. Kisérő n e m fizet. B e l é p ő - d í j előreváltva 6 0 fül, este a p é n z t á r n á l 8 0 fillér. K e z d e t e este 7 ó r a k o r . Jegyek e l ő r e v á l t h a t ó k : B e é r Lipótnál, Nagy Jóskánál, Kis Török S á n d o r n á l és az összes rendezőségnél. — S i n k a S á n d o r kérő és a tánc kedvelő ifjúság m á j u s h ő 24-én, a Petőfi k á v é h á z s z é p e n kivilágított tánctermében a Szarvas Pepi b a n dája közreműködésével nau bálát r e n d e z . B e l é p ő - d i j 6 0 fillér. Kezdete este 7 ó r a k o r . A n y á k n e m ' etnekJó é t e l e k r ő l é s i t a l o k r ó l a vendég lős gondoskodik. — R ó z s a b á l á t rendez a m o l nárok és malommunkősok egye s ü l e t é n e k i f j ú s á g a 1914 j ú n i u s 2 1 - é n az Erzsébet-kerti vigadóban. A m u l a t s á g r a , m e l y m i n d e n é v b e n kitű n ő e n s z o k o t t sikerülni, felhívjuk a közönség figyelmét. A mulatság előkészítésén fáradhatatlan rende zőség buzgólkodik.
Eladó
főid.
Beczki Istvánnak a Szeníesi-utfélen levő 50 hold földje árendába kiadó, esetleg örök áron két részletben is eladó, érte kezni lehet Verböczi-utca 14. vagy a helyszínen. 618
Mily
MM
Gorzsán, a Lukács Testvérek szomszéd ságában jó lucernája van nyári haszná latra kiadó, értekezhetni a helyszínen, 280
»14. május 17. 2468—tk. 1914.
— f i Vdsdrhergi Atléti kai CIflb (I7HC) footballveze-
tősége gondoskodott arról, hogy városunk sport iránt érdeklődő közönségének ma is élvezetes délutánt szerezzen. I-ső csapata a Csabai Atlétikai Club II csapatával barátságos mérkőzés keretében áll szemközt Ez a mérkőzés egyike lesz a legéívezetesebbeknek. A mér kőzés fair lefolyását a mérkőZők higgadt és komoly játék tudásán kívül még az is biz tosítja, hogy a V A C erre az alkalomra Szegedről hozott érdektelen bírót. Mint értesü lünk a V A C reorganizált első csapatát állítja kí a csabaiak ellen, ez és azon körülmény hogy a csapat egész héten át szorgalmasan trenírozott, re ményt nyújt arra, hogy a mérkőzésből győztesen fog ki kerülni. Kezdete d. u. 4 óra kor. A Mind szenti Testedző Kőr ma va sárnap avatja fel football pályá ját barátságos mérkőzés ke retében, a melyet a Vásár helyi Atleríkaí Club ÍI csapa tával fog megvívni. A V A C megerősített II csapata ma délben kocsin rándul Mind szentre s már napok óta erő sen készül a küzdelemre. Hisz szük, hogy csapatunk mint győző fog az esteli vonattal hazatérni. —
Pál%aavatá&.
— BSrkézáS. A V A C at létikai osztálya szorgalmasan látogatja a birkózó órákat, a melyeket T i 11 Viktor ügyes vezetése alatt heti 3 estén áttarta nak az Iparegylet nagytermé ben, hanem a vasárnap dél előtti órákban a főgimnázium tornacsarnokában a testedzés más nemeinek ís lelkesen hódolnak itt. — Banga Sámuel főgim náziumi tornatanár szakkép zettsége a biztosíték arra néz ve, hogy ífjaínk nem töltik haszontalanul a szórakozásra jutott szabad idejüket. Mint halljuk, V A C vezetősége a nyár folyamán egy nagyobb szabású ünnepély keretében akar munkálkodásának ered ményéről a nagy közönség előtt beszámolni. !
Házeladás*
VI. ker. Nap-utca 11 számú ház nagy for galmú helyen, 290 négyszögöl telekkel, teljesen tehermentesen eladó, értekezhet ni a tulajdonos Va8Váry Elemér susán gyógyszerésszel. 680
Eladó föld.
Gorzsán Lukács László szomszédságában Jakó János örököseinek 84 hold földjük szabadkézből eladó, esetleg a földnek fele része tanyával is eladó, értekezhetni Hódi Péternél I ker. Verböczirutca 8 sz.
617
flttinrtiittriMUmíl
A hmvásárhelyi kir. jbiróság, mint tkvi. hatóság közhírré teszi, hogy Kovács Test vérek hmvásárhelyi lakos, valamint csatlakozottnak kimondott Posztos János, Kardos és Böhm czég végrehajtatónak Böjtő Péter Pál hmvásárhelyi lakos végrehajtást szen vedő ellen 44 kor. s jár. ezek kőzött a je len kérvényért 10 kor. 72 fill.-ben megál lapított költség kielégítése miatti ügyében a szegedi kir. törvényszékhez tartozó s hmvásárhelyi kir. jbiróság területén lévő hmvásárhelyi kült. 3531. sz. betétben A I. 1—3 sor. 9264-4 92G4—5. a. 9265—3 hrsz. a. felvett Solt dűlőben fekvő 223,1067,945 ől területű szántóból és rét ről végrehajtást szenvedő nevén álló 1—2 rész 48 kor. kikiáltási árban, ugyanezen betétben. A II. 1—2 sor 9264—1 a. 9265—1 hrsz. a. felvett a Solti dűlőben fekvő 1 hold 1446 ől, 307 ől területű szántó és rétből végrehajtást szenvedő nevén álló 1—2 rész 128 kor. kikiáltási árban, továb bá a kült. 12316 sz. betétben A I. 1—3 sorsz. 9264—2 9284—3. b. 9265—2. Solt dűlőben fekvő 1519,1241.592 ől területű szántó és rétből végrehajtást szenvedő ne vén álló 1—2 rész 74 kor. kikiáltási árban az árverés elrendeltetvén, annak a kir. jbiróság árverés helyiségében leendő meg tartására határidőül 1914 évi JUülUS ItŐ 2 napjának d. e- 9 óráját tüzl KI azzal, íiogy a fent jelzett ingatlanok a kikiáltási ár 2—3 részénél alacsonyabb áron alol el nem adatnak. Árverezni szándékozok az ingatlanok becsárának 10 százalékát készpénzben vagy az árfolyammal számított és az 1881 évi november 1-én 33333 Igazságügyministeri rendeleti 8. §-ában jelölt óvadék képes ér tékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881 évi LX. tcz. 170. §-sa értel mében a bánatpénznek a bíróságnál elő leges elhelyezéséről kiállított szabályszerű, elísmervényét átszolgáltatni. Hmvásárhely 1914 évi ápril. hó 20. Zádor sk. jbíró. Gyulai tk. vezető.
imbdlv
Sándor.
A puszta szólen lévő 212 hold birtokát 10—15 holdas részletekben elparcellázta és ilyen képpen az eladását megkezdteTovábbá farkiréten lévő 62 hold földje van eladó. Ugyanott egy 8-as magy- áll. vasút gépgyárában késztilt magánjáró cséplőgépe és építkezéshez alkalmas akáczíái vannak eladók. Szegvári birto kára és Terehalmi bérletére jószágot vállal legelőre, özv. Török Istvánnénak farkiréten 42 hold földje van eladó, ugyan ott kitűnő lucernája van nyári használatra kiadó. í s építkezéshez alkalmas akáczfái vannak eladók. 622 674—1914 végrh. szám.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §. értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a hmvásárhelyi kir. járásbíróságnak 1912. évi V . 759—1 számú végzése következtében Dr. Berényí Ármin ügyvéd által képviselt Weisz Mór javára 397 K — f. sjár. erejéig 1912 évi decemb. hó 29 n. foganatosított kielégítési végre hajtás utján le- és felülfoglalt ós 675 kor. — fül.-re becsült következő ingósá gok, u. m . : Korcsmai bútorok italok 3 más tárgyak nyilvános árverésen eladat nak. Mely árverésnek a hmvásárhelyi kir. járásbíróság 1912-ik évi V . 7 5 9 - 3 számú végzése folytán 897 kor. — fül. tökekö vetelés, ennek 1912. évi június hő 25 napjától járó 5 százalék kamatai, egyhar mad százalék váltódij és eddig összesen 126 kor. 15 fill.-ben bíróilag már megálla pított költségek erejéig, Hmvásárhelyen, Mártélyon 2667 szám a. leendő megtar tására i9i4. évi májas hó 20-lk napjának ÖélUtánl 3 Órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is fognak el adatni. Amennyiben az elárverezendő ingósá gokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120 §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Hmvásárhelyen, 1914. évi május hó 5 napján.
B . Szabó József 613
kir. bír. végrehajtó
1914. május (7
VÁSÁRHELYI R E G G E L I
7,
ÚJSÁG
i.
|eí-í&aradÉkök,; éleoehdök teljés j^i^lsftónyökre, nadrágokra, söíeípkirjg; női kosztümökre, aljakra ;
'stb) C, maradék
mintákat f á r í M s
nőt szövetekből II' I IMII IIIIHIWIIIIIIIIIIIIWI— meyleket ingyen és bérmentve K A R L K A S P E R posztógyára ISHSSSÖK 426.
REGÉNY A
p o r t i c i i
n é m a ,
vagy A
n á p o l y i
v é r f ü r d ő .
Regélj az olasz zsarnokság korszakából.
Tito most már tudta, hogy há nyat ütött az dra. Belátta, hogy kelepcébe került s hogy ezt egyedül ezen áruló katonának kö szönheti. Rá is rohant volna, hogy őt megfojtsa, de erre már nem volt ideje. A feketék sajkája már az ő sajkájukhoz ütődött. — Add meg magad 1 kiáltó egy hang. Tito a feketékre mereszté tekin tetét s hallgatott. — Szállj őt ebbe a csónakba, parancsoló az előbbi hang. Tito most már átlátta, hogy fog v a van. Mennyire bánta, hogy fegyver nélkül van, igy küzdelem nélkül kellett magát megadnia. — Kicsodák önök, és miért nem engedik meg, hogy partra szálhassak? kérdé Tito reszkető hangon. — Ne szaporítsa a szót, hanem szálljon át ebbe a csónakba, pa rancsoló az álarcos. H a szép sze
küldj -? 408
rével nem teszi meg amit mondok, akkor majd kényszeríteni fogom. Tito átlátta, hogy vonakodása által még csak súlyosabbá tenné helyzetét, de azért büszkesége még sem engedte, hogy magát önkényt megadja. A kőházbői kiszabadult ugyan, de most még nagyobb veszedelem be került. Mint mondani s z o k á s : cseberből vederbe esett. Vájjon kik lehetnek ez álarcos férfiak? Honnan jöttek ide s mit akarnak ? Mily összeköttetésben áll velők e katona. Ezek a kérdések foglalkoztatták Titót. De bármit gondolkozott is, az tény volt, hogy most talán menthetlenül veszve van. A katona most feléje közeledett Titót kimodhatatlan düh szállta meg, a katonára rohant s a sajká ból a tengerbe akarta őt lökni, hogy legallább igy bosszút álljon rajta. Az álarcosok legott körül fog ták, néhány pillanat alatt le volt teperve és megkötözve. A katona a sajkával tovább ment. Az álarcosok is útnak indul tak, előbb azonban Tito szemeit kötötték be. A parthoz érve kiemelték fog lyukat a sajkából s tovább szállí tották. Tito hasztalan törte az eszét
hogy vájjon hova vihetik őt s mily sors várhat reá. Ha tudta volna, hogy oda vi szik ahol egyszer már megfordult abba a parkba, amelyben azokat a csodás jelenségeket látta s a mely már kezdetben gyanúsnak tünt fel előtte. Negyvenkettedik
fejezet.
Rogtönifélet. Áz általunk már leirt park f e í é két fekete alak lépdelt. — És te egyenesen Ischiából j ö s z ? kérdé az egyik. — Onnan, Francesco, feleié a kérdett. — A capitano küldött nemde? — Egy fontos parancsot hozok Ancillo számóra. — Tehát tudod mánr hogy hol van ő ? — Persze, hogy tudom. — Mi lesz ma é j s z a k a ? — Egy kis rögtönitélet, feleié a másik sötét alak, kiben ugyanazon egyénre Ismerünk, ki Titot az álar cosok kezébe szolgáltatta. — Azért jöttél hát érettem? Most már mindent t u d o k . . . (Folyt, köv.) • Kukorica föld van kiadó a barciban feli ből is, pénzért is, értekezni lehet Szél Nagy Péternél Fecskééi. 10 szám alatt.
m
Utolérhetetlen olcsó árban már 10 koronától kezdve
Sirkövekp minden nemű. temetői, épitőmunkák, emlékmunkák, fürészelt lapok minden szinben ős fajokban egyedül
K I S S B E R T A L A N temetési intézetébon és kömegmunkáló gyárában bámulatos olcsó árban kaphatók. Saját érdeke, minden legkisebb munkánál is ajánlatot kikérni. aBBaDBBBnaanHBanmsBBi
Kedvező
alkalom festékek olcsó be vásárlására. A gyorsan száradó és tartós szinti olaj festékek, azonnal száradó tükör fényes
szo&apadló festékek,
mészbevaló legszebb és legjobb festékek, helyszűke miatt tetemesen
leszállított
árakon
adatnak el, például kerítést festeni való olajban tört festék kilója 60 fillér.
Szarnák
Károlg
Szegedi-utca 10 szám. Telefonszám 29.
657
Füszerüzlet hoszabb idő óta fenállő jó forgalmú ház zal együtt eladó azonnal át vehető. Cirá & kisdóluvatalban, 327
8.
VÁSÁRHELY; R E G O E L I ÚJSÁG 1
jó sérvkötöt, h a s k ö t ő t , szuszpenzoriumot, dianna övet. mülábakat, testegyenesitő fűzőket, járó gépeket, egyenes tartókat akar venni,
az forduljon ezen Jelsorolt dolgok készí tőjéhez
Bezdán
F e r e n c i
sérvkötészhez, Hmvásárhely, I., Szegedi utca 8. Csinos fűzők csipő és hasszoritók. mell tartók méret után készülnek. Keztyük tisztítását és javítását elvállalom.
A hölgyek részére külön üői kiszolgálás. 319
Értesítés- Tisztelettel hozom tudomására a nagyérdemű közönségnek, Hogy alegjutányosabb árak és lelki-ismeretes mun ka mellett elvállalok minden féle Plakátirozást gyászjelentés levelek és röpivek elhordását. Szóval minden olyan dolgokat melyek ezzel kapcsolatosak Tisztelettel Láda János Andrási utca (Munkás Otthon) KÍS Albert Józsefnek a mágocs oldali dűlőben 86 hold földje haszonbérbe kiadó jó vizzel és az összes takarmánnyal, eset leg örök áron eladó. Értekezni lehet Ferenc József sugárút 30 szám alatt. 620 PatÓCS Örökösöknek Szabadságtér 61 sz. házuk szabadkézből eladó. Ugyanott egymagyar állami 6 lóerős magánjáró gözgépgarnitura eladó, értekezhetni lehet Szabadságtér 61 szám Patócs Bélánál vagy Andrássy-utca Engelthaller János czukrásznál, 70
széna kévébe kötött kapható Horovitz Mórnál Lázár-utca 14 szám alatt. Méter mázsája 8 korona. 524
Banga Jánosnak Szikáncsban a nádas halom mellett 50 hold földje tanya épü letekkel artézi kúttal- eladó, értekezhetni a helyszínen. 415
Azon szabóiparos kinek külső nagy mun kásra van szüksége szíveskedjék címét beküldeni a kiadóhivatalba. 626
Banga Máténak a tarjánvégi tóban levő tanyájánál jó lucernája van kiadó nyári használatra, jó rózsa krumpli is kapható mázsa számra. 562
Rostás Mátyás tulajdonát képező 1100 négyszögöl ölével számított mintegy 27 hold Sóstópart dülöbeli szántó földnek is alkalmas kaszálló földje szabadkézből ela dó. Felvilágosittás nyerhető Dr. Nyikos Dezső hódmezővárhelyi ügyvéd irodájában. 549 Kiadó a nyomásszélen a makói és RácUt közt levő 30 hold föld. Értekezni lehet Haltér 4. szám alatt. 586 2 Udvari lakás van kiadó VI, Buvár-utca 29 szám alatt.
kerület 587
Hat hold föld melynek fele buza 2 kiló méternyíre a várostól eladó, azonnal át is vehető, értekezni lehet Damjanich-u. 121a szám alatt Szilágyi Lajosnál. 559 A Cslcsatérl olvasó egyletnek egy hasz nált billiárd asztala van eladó, értekezni lehet a helyszínen. 545 Engedélyezett nyugati fajbikája van Gaál Péternek a tarjáni tóban. 550
Takarítónő ajálkozik, kisebb háztartást is vállal Czim a kiadóhivatalban 589
Barna Józsefnek a sásosbogárzó dűlőben kispusztai földje eladó, értekezni lehet a makói első utász háznál. 330
SlOkOl Laj08nak a nyiki dűlőben 450 ta nya 8i<ám alatt lucernája aan kiadó nyári használatra. 595
Hetedlk-ker Toldi-utca. 2 számú ház sza bad kézből eladó, értekezni lehet ugyan ott 492
SŐStÓJjarton Mészáros Pálnak 2 tanyája egyik 19 és fél a másik 15 és fél hold földdel 3 évre haszonbérbe kiadó. Megtud ható V , ker. Szent István-utca 9 szám alatt. 590
RáP08l dűlőben 8 hold föld Nagy György József mellett eladó, értekezni lehet Lá zár-utca 24 szám. 433
A klSPUSZtán a sásosbogárzó dűlőben 7 és fél hold föld eladó, értekezni lehet VIII. ker. Makói-u. 72 szám alatt. 591 Efly JŐ munkás segéd állandó munkát s j ó fizetést kaphat II. ker. György-utca 14 szám. Fajfrlk Pál csizmadia mesternél Egy használt varró gép is eladó. 598 Ügyes 15 éven felüli varró leányt ?roníételveszek jó fizetés mellett azonnal KokJózsef rötszővettárugyara. Teleki-utca 597
Kocsis Havi béres kocsist állandó alkal mazásra keresünk Kruzslic Péter és Fia építőmester Hódi Pál-utca l a . 601 í&rü Zápos igás kocsi van eladó II. ker. '. Grályszek-utca 15 szám alatt. 599 Gyékény és nád van eladó l l . ker. Török Bálint-utca 30 szám alatt. 606 FŐldeladáS- A makói határban a rákosi-ut mellett, Tótkomlóshoz 6 kilométer, iskola szomszédságában 20 katasztrális szántó és legelő fold tanya épületekkel kedvező fizetés mellett olcsóért eladó, értekezni lehet Nagy István tulajdonossal Makó, vagy helyben Kauda Antalnál Steiner ma lom. 607 Halász-u. 2. sz. alatt 22 eladó.
hektó bor
van 612
Haláleset miatt sürgősen eladók gazdasá gi eszkőzök és jószágok jutányos áron Nagy Pálnál Mártélyon Értekezni lehet hétfő és csütörtöki napokon. 615 Eladó föld. A 81 és 82 őrház között 30 hold főid eladó értekezni VII ker. Kállayu. 16. Varga Imrénél. 614 A bajdal gödrök közöti legelőre még lehet teheneket és üsszöket iratai Prónay Jó zsefnél Kistőpart-utca 22 szám alatt- 609 Blről árverésen május 18 napján délután 2 órakor Fali képek a kir. járás bíróság árverési termőben eladatnak. 610 Biról Árverésen május 19 napján délután 2 órakor férfi ruhanemüek és papi palást, Battyányi u. 8. számú háznál eladatnak. 611
Eladó föld- A csomorkányi dülüben 61-és fél hold föld uj tanyaépülettel jó vizű kúttal szöllős és gyümölcsös kerttel el adó, értekezni ötödik kerület Károlyi-utca 18 szám. Rostás Mártonnal, 360 B KováCS Jánosnak csomorkányi útfé len 128 hold földje kedvező fizetési feltételek mellett eladó. 501 Eladó főid Rostás örökösöknek a puszta szélen, Rostás Márton szomszédságában 50 hold földjük szabadkézből eladó, érte kezni lehet bármikor második ker. Damianich-utca 23 szám Tárkány Sándor kocsigyártóval. 822
A nyomásszélen lucerna főidet nyári használatra olcsón kiadok. Bővebbet Vasutca 1 szám. 565 Gajjas Győrgynének külső Szörháton 21 hold földje tanya épülettel szabadkézből eladó, az V. ker. Szent István-utca 43 számú háza szintén eladó, értekezni lehet a fenti szám alatt. • 593 Szentesl utcza 16 számú házamban kiadó egy nagy üzlet és eladó egy fűszer üzlet berendezés. Kulasi uton levő volt malom telken eladó, a nagy állomással szemben levő házamban egyszerű lakás kiadó Ujvilág-utcza házamban egy üzlet hely kiadó. udvarhelyi Sándor603 Klauzál-utca 65a- szám alatt egy udvari lakás kiadó. 374 _
Azon vetemény földesek kiknek a Cz. Molnár István főidben vetemény földjük van, folyó hó 17-én vasárnap délután 2 órára jelenjenek meg II. ker. Arok-utca 3 szám alatt B. Kis Sándornál csöszfogadásra. Csősznek valók is jelentkezzenek. 605
Alkalmi ház vétel. Damjanich-utca 31 számú jól jövedelmező ház eladó, azonnal át is vehető, vétel árnak fele része 5 százalék melle ! rajta maradhat, vagy a városhoz 15 kilóméte ren belőli 15, 20, 25 hold jó főidért is elcserélendő. 588 4
teljesül mivel sikerült hosszas kísér letezés után egy olyan vegyi szert feltalálnom a mely a szöllöbe annyi ká rokat okozó szöllö molyt, gyümölcs fákon élesdő férgeket 2—3 perez alatt sikeresen elpusztítja. K i van próbálva e szer a szöllö gombásodását is meg gátolja. A szöllöftirt izére semmi rosz hatással nincs. Ezen szert Papere szöllömoly gyümölcs féreg irtó szer néven hozom forgalomba- A Papere Szirupnak ára kilónkint 1 korona 60 fillér, a mely 10 liter vizzel; higitva kész permetező. Használati utasítás díjtalanul mellékelve minden adaghoz. Elpusztítja a szöllömolyt, hernyót her nyóbábot, vértetüt, kártékony hangyá kat és minden kártékony rovarokat. Elárusító helyek:
Görbe-utca 60 számú ház eladó, üzlethe lyiségnek alkalmas, ugyanott több üzletberendezési ingóság jutányosán eladók. Koszt és kvártély kapható. Bővebb érte kezlet IV ker. Fáczán-utca 15 szám alatt. 553 Egy liter siller bor 52 fillér, egy liter fe hér bor 60 fillér Ferencz József sugár-ut 26 szám alatt. (Szentesi-utca.) 442 Nagyobb menylségu burgonya eladó And rássy-utca 17 szám. 566 Egy láncos kut felszereléssel és egy vas kemence van eladó Darida Istvánnál VI. ker. Lendvay-utca 3 szám alatt. (Ániszfeld vaskereskedő mellett. 555 A 89-es Őrház mellett 2 és fél hold lu cerna nagyon jutányos áron kiadó, érte kezni lehet ifjú Csorba Bálintnál II. ker, Szöllö-utca 27 szám alatt. 554
Antal László, Imre Károly, B a logh Ede, Gaál István, Ániszfeld Sándor.
Idősb Lázár Ferencné kukorica főidet oszt ki feliből Mártély laposon, vetni való ku koricát is ad, értekezni lehet Galamb-u. 9. szám alatt. 576
Tisztelettel.
Vörös
ílagylGvörgy Józsefnek a rárősi dűlőben 20 hold földje haszonbérbe kiadó ; érte kezni lehet harmadik ker. Lévai-utca 5 szám alatt. 581
Ernő
vendéglős.
Lucerna van nyári használatra kiadó özv. Marké Peteménél a Földeáki réten. 578
•
Elismert iogjobb motorok! I
•
pmuMBimiHiimilllllillílflintHllllllllllHIllKIllg 8.
7113 914
adó sz.
MÉZES
iránti
Wm%
Vas Sándor a csomorkányi templom mel lett levő kaszálójára jószágot vállal lege lőre, értekezni lehet vasárnap délután Bocskai-u. 37 szám alatt. 596
Az 1913-ik évi 50.000 sz. pénz ügyminiszteri utasítás 132 §-a alapján felhívom mindazon adózó kat, a kik az adófőkőnyvben előirt és az 1909 XI. t. cz. 26-ik §-a ér telmében esedékes adótartozásukat f. évi május hó 15-ig nem fizették be, hogy azt járulékaival együtt jelen hirdetmény közhírré tételétől számított 8 napon belől, vagyis f. évi május hő 24-ig bezárólag an nál is inkább fizessék be, mert el lenkező esetben ellenük a zőlogolási eljárás azonnal megfog indít tatni. Hmvásárhely 1914 május hő 16, Fejérváry Bertalan tanácsnok.
Nagy Vfg Jánosnak a vereshalmi dűlőben harmados kukorica földje van kiadó, érte kezni lehet I ker. Beöthi-utca 5 szám alatt, vagv kint a helyszínen a csicsatéri iskola mellett. j 600
ilOJÍFÖSfiFií l l | l ] Í t Í L
Újvároson Vörösmarty-utca 5 eladó vagy uavar telek sok jó ves udvar ártézivizvezetékkel bákkal. Fizetés a vevő tetszése
számú épület, padolt szerint
ház kö szo198
Házeladás- Sípos Istvánnak a Mártélyon levő háza szabadkézből eladó. 461 Fáczán-utca 8 sz- a. ház sürgősen eladóPapucsussegéd és jő fíu tanocnak felvé tetik III. ker. Agyag-utca. 6. Bárányi Sándornál. 543 Két SZObáS Utcai lakás kiadó Klauzál-utca 10 szám alatt. 546
Huszonhárom hold földje tanyaépületekkel Lukács Bálintnak a belső szőrháti iskola mellett szabadkézből eladó, értekezni le het a helyszínen 1505 tanya szám alatt. Ugyancsak eladó V. ker. Arany-utca. 3 szá mú ház is. 592 Macelka Józsefnek a kutasí útfélen 1 hold földje tanyával örök áron eladó, ugyanott egy harmadfél öles deszka gőré eladó, lucerna nyári használatra kiadó, értekezni lehet Szent István-utca 34 szám alatt, hol házi bútor, ruhanemű és gazdasági eszközök vannak eladók. 534 Szlglloeti-utca 1 számú ház mely 30 év óta asztalos műhely de bár milyen üzlet nek is alkalmas változás miatt eladó. 525
lucernát oszt nyári használatra kishomoki keselyesbe, a 89-es őrház mellett Török János, Értekezhetni ugyanott 103 tanya szám alatt. 619
Egy U.t fuvaros kocsi van eladó Csillagutca. 70 szám alatt. 562
Fizetéses ós tanuló lányok felvétetnek Andrássy-u. 39 szám alatt az emeleten. 621
Ingyen iakás kiadó Csomorkányi-utca 58 szám a'att 557
Csőszfogadás.
a
Ügyes ember ki több tehenet is képes fejni és gondozni felvétetik Gróf Bercsé nyi Miklos-u, 21. 616 #
Lucernája van kiadó a Kutasi-utfélen Szabó Mihálynak; értekezni lehet negye dik ker. Farkas-utca 6 szám alatt. 577
Damjanich és Lázár u. sarok házban. Fű szer és rövid áruk, berendezéssel együtt összesen eladók, át is vehető, ugyanott egy mázsa is eladó. 539
Orosháza
Világhírű eredeti „KÖRTING"
DIESELMOTORGSC álló- és fekvő-szerkezetben.
Szivógőz-
és
benzinmotorok.
Cséplőgarnlturák benzin- és nyersolajlokomobillal. B e n z i n e s magánjárok. MEGLEPŐ ÚJDONSÁG !
NYERSOLAJMÓTOROK keresztfejvezetékkel.
Gellért Ionácz és Társa
t; T
m
0
Budapest, V., Koháry-utca 4. szám.
Saját érdekében kérjen díjtalan áraján latot. 582
község tulajdonát képező Gyopárosí május hó 17-én megnyittatik.
Gyógyfürdő
Kiváló gyógyhatású; csúzos bántalmaknál, görvély kornál, görvélyes mirigy daganatoknál, börnyakhártya és csont fekélyeknél. ízületi vastagodásoknál, angolkornál, női bajoknál.
Ujonan létesített strand fürdő. A fürdő Orosházától kocsin félóra. Vasútállomás helyben az Orosháza—szentes—csongrád—félegy háza budapesti vonalán.
Fürdő orvos helyben. Községi olcsó és kitűnő szálloda és vendéglő, nagy kiterjedésű park és zenével, villanyvilágítás és tenníszpálya.
„
fi
Elöljáróság.
VÁSÁRHELYI REGGELI IUSÁQ
1914. május 17.
Egyesületi hírek.
IZÍ. FisÉr Mabi
gorzsai 232 hold 535 — 1100 földbirtoka eladó, vagy haszonbérbe kiadó. A birtok jókarban levő gazdasági épületekkel és bővizű artézi kúttal van felszerelve. Fel tételek megtudhatók a tulajdonosnál I. Zrinyi-utca 3 szám alatt. 402
— A Kisbirtokos Szövetség for galmi részvénytársaság alapitői a gyüjtőiv tartókat felkérik, hogy fo lyó hó 24-ikén az iveket a besze dett előlegekkel együtt a szövetség be hozzák be. Azok a kisgazda társaink, akik még jegyezni óhajta nak, használják fel alkalmat saját érdekőkbó'l kifolyólag, jegyezzék a részvényeket, mert csak ebben a hónapban lehet jegyezni. Tisztelettel: az E1 n ö k s é g.
Tavaszi és ngár női kosztümök, férfi és gyermek r u hák, tül, csipke és szövet függönyük,! szőnyegek, hímzések stb. teljesen: megkapják uj tartásukat, ha \
Moldvaynál
— A molnárok és malommun kások felkéretnek, hogy folyó hő 17-én délután fél 3 órára taggyűlés re fontos ügy megbeszélése végett egyleti helyiségünkben jelenjenek meg. Tisztelettel az Elnökség.
festetik, vagy tisztíttatják Petőfi-utca 23 szám a tánciskola mellett
I l i l l i l í i í i i
— A méhészegyesület tagjai fel kéretnek, hogy f. hő 17-én, vasár nap délután fél 2 órakor a Tisza szállodában értekezletre jelenjenek meg. Fontos ügy kerül megbeszé lés alá, kívánatos, hogy mindenki ott legyen, j u h á s z Ernő.
hol elismert legjobb és a legháziasabb szappan készül, tuda tom a t. főzetőimmel és a n. é. közönséggel, hogy a legnagyobb szorgalommal vállalok főzéseket. Legjobb minőségű.
s z a p p a n
— Az épitőmunkás csoport tag jai vasárnap délelőtt 8 órakor gyű lést tartanák fontos ügyben. Á gyű lésen a munka nélküli és hátra lékban levő tagok is jelenjenek meg. A v e z e t ő s é g .
ős az általam használt és kipró bált legjobb
A
mellett
pneumetikus jrmnnú petefcy fával a legtökéletesebbek 1 l i a S R O f Ö K ••'mlMáií''ate)ffl1>éteg9i^:-'1 1 " ^ " ? * 0»--»gélis'eüení--;-. L
" T
iiieriész.
és mttftezeket . fgf§^\ TesíegfenesííS járó- ŐS táni^elé^ fittft- ős támasztó lazSfeefc \
S z e g e d i
UlMábahat
garanczia arra, hogy a divattermem ben készülő angol ős fránczia kosz tümök, blúzok, alják, selyem kabátok, pongyolák stb. a legnagyobb gonddal és ízléssel, olcsó árak mellett lesznek kiállítva. Amidőn ezt szíves tudomására adni szerencsém van kérem miriélelŐbbi szíves látogatását. Teljes tisztelettel
tétegopolfenbz ;:
é s
1
ICH D1EH
férfi szabók, özv. Szeginé házában. Egy tanuló fizetéssel felvétetik. 512
Értesítem
A nagyérdemű igen tisztelt érdekelt közönségnek b. tudomására hozom, hogy Iparhatúságllag engedélyezett fióküzletem ben, Villamos motorok, dynamok teljes teker cselése is uj kólektorok készitéseit, indí tó, ellenállások javításait 30 évi gyakor lottal valiamint minden rendszerű e
k
javításait hitelesítésre , kipontositásait, Bzavatoság mellett elfogadom és azokat illetékes hivataláltal hitelesittetem. Tisztelettel
T. P r i v i n c z k y József villamoság és géplakatos Szabadság-tér 61 szám. (Patocs ház) (Csakis elsőrendű munkát végzek) ö * 8
-
a t. hölgy közönséget, hogy 3 évi Buda pesti tapasztalat után, hol első rendű műhelyben és közönségnek dolgoztam haza jöttem és Kállay-utca 7 szám alatt, (Tompay ház) elvállalok ugy angol mint francia ruhák készítését. Kérem a hölgy közönség szives pártfogását. Tisztelettel Varga Mariska561
Üzlet árverés. özv. Varga Lajosné féle üzletnél Damjánich-utca 1 szám alatt (Hódi mészáros mellett) különféle üzleti állványok puldok mázsa, mérlegek fűszer és rövidáru cik kek, f. hó 18-án reggel 8 órakor önkén tes árverésen eladatnak, 594
;
gyógyszerész balzsama
Rdcz és Bastcs
•ÉCH
^Is^^bffi^*
legmodernebb elvei szerint a legjutányosabb gyári fe_ "'' árak mellett • - ,.\ • K f ? Y I F ^ i ' l *f Wr.' szabad, sérv-'\ I l U U U I I C 9 v kötők és testegyenesitő Cl,. / y i gépek gyára. -; • » BUDAPEST, ÍV.. Koronaherceg-utca 17 iíi. Legújabb háromezernél több ábrSval ellátott képes árjegyzék. 1NSYEN 1 ; Alapítva 1878. Telefon 13,-76.
Van szerencsénk a ruha rendelő és a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy a tavaszi és nyári szfivet mintáink nagy választékján megérkeztek. Fő törekvé sünk, hogy a jelenkor igényeinek minden tekintetben megfelelően, pontosan és ju tányos áron dolgozzunk. Kívánatra mintá val házhoz megyünk. A n, é. közönség b. pártfogását kérve maradunk Tisztelettel
fejjel
i
£gy@n8SÍ3FtŐKHt ferdénnöttek részére, valamint í |
s u g á r -
Értesítés.
Dőmsödy Bálint.
á
:
u f ó n a Solti malom szomszédságában a sarokportámon épitetni szándékozom, lak és üzlet épületet, a tervek készen állanak, irodámban még is tekinthetők. Ha valaki ezen portán épült házra reflektálva, esetegv áítóztatást óhajtana, az építés meg kezdése előtt jelentkezhet Gróf Bercsényi Miklós-utca 21 szám alatti lakásomon Kácser építő vállalkozó.379
rendezett női szabó mester
g
mint tartóság tekintetében páratlan gvártmáng!
Nem tévesztendő össze másfajta fonatokkal, melyek mind horganyozott drót ból készülnek.Tüskés huzalok, sima huzalok, kettőshegyü szegek stb. igen j u tányos árban. Árjegyzék és minták bérmentve és díjtalanul. Továbbá gyártanak: Kerltésrácsok, kapuk és ajtúk. a legegysze.dg. | ^ Költségvetések rübbtől a legdi-I? és tervozeíek !í> szesebb kivite díjtalanul. lig előny árak * S i ! 2 £ 2 ™
Kertészetében nagy választékban kapha tók mindenféle tavaszi kiültetésre és ab lak diszitésre alkalmas növények virág gumók és palánták szoba növények stb. Sz^sdljHeár-ut^ 5 számú villa^ 479
át.
e
szitaáru és nemezposztó gyárak magyarországi telepe Budapest, X., Gyömről Ut 80! 83 ajánlja kész állapotban, tehát utólagosan tüzhorganyozással ellá tott többször csavart gépsodronyfonatait
VII., Bálint-utca 33 a Görbe-u. mellett 346
i
l
Hntter és Schrcmtz
l l i k n i i i Erzsébet
sz- sí.1 beiyeztsin Üzletem több évi fennállása s az, hogy a m. kir.
r
házak.
olcsón kapható.
Van szerencsém a t. hölgy közönség becses tudomására adni, hogy női divattermemet
é
Eladó
Teleki-utca 40 és Oldalkosár-utca 11 sz. alatti házak kedvező fizetési feltételekkel eladók, értekezhetni lehet Oldalkosár-utca 11 szám alatt. 531
özv. Geráné s
\im!«
m
Eladó házak.
Újvároson a Kölesei és Széchényi- utca sarkon levő két ház előnyös feltételek mellett külön külön eladó, értekezni lehet a Népbank Vezérigazgatójával a hivatalos órák alatt. 723
Hódi örökösöknek a kutasi útfélen a Jákő János féle 29 hold földjük örök áron el adó, értekezni lehet Damjanieh-utca 9 szám alatt. 319
s z ó d a
— A szervezett nőmunkások folyó hő 17-én délután 3 órára igen fontos megbeszélés végett föltétlen jelenjenek meg a munkás-otthon ban (Andrássi-utca, Bereczház,]
AfluToWtGa 3
sejtje
van eladó Szenti Imrének M ker. Ádám utca 54 szám alatt. Darabja 20 fillér. 570
Kitttnö horgongozás oícsőárak.
4 0 éves
— A 48-as Munkáskör tagjait ez úton hívjuk meg vasárnapra f. hő 24-ére a kör felosztása tárgyában. Az E l n ö k s é g .
Mü
9.
álléin'eí'^«;'8alsam
Utolérhetetlen hatású tüdő- és mellbetegségeknél e»yUtl akatarost, megszünteti a fájdalmat ofcozókáftÖgést. Torokgyuladást, rekedtséget és gégebajokat.megszüntet, valamint lázt, különösen j&.hatású gyomorgörcs és kolika ellen. Gyógyhatású aranyér és altesti bántatmaknál, tisztítja a veséket, étvágygerlesztő, elősegíti az emésztést, Kitűnően bevált fogfájásnál, odvos fogak, szájMlznél, vala mint az összes ssáj- és fogbetegségei, büBöjsSseBeá,jaegízüntefi a száj vagy gyomortól eredöS Mzt Jó hatása pánükagihztánál. Meggyógyjfr> minden-'tehet;sebhelyt, oíbáncot, láztól eredő höiyagot, kelést szemölcsöt, égéil sebe ket, megfagyott téstrégzeket,*'vart Eölbantalstrészeketívart és kiütést Ettlbántalmak ellett kitűnő hatású. —tásu. Minden háznál különöseftinfluenza. különösen inf kolera vagy más járványoknál kéznél legyen. írjunk i Tliierry A. Örangyal-gyógytárának Pregrada, RoJiitsch mellett. 12 hü ragjr 8 dupla r*gy 1 nagf speeitlüreg 6.60 korona.
b e i Rohmch'SiiuwfcriiSD.,
Thierry
Fogyóbb rendeléseknél jelentékeny árengedmény.
A. gyógyszerész egyedül valódi CentífoUa-kenöcse.
Megakadályoz s megszűntet vérmérgezést, fájdalmas operációkat leg gyakrabban feleslegessé tesz. Használatos gyerekágyas nőknél fájó emlők, tejmegindfíás, rekedés, emlőkeményedés ellen. Orbánc, feltört í ,
a
V
,
.r
« ™ > « ' « s k i u i u i .
üveg,
szarna,
UWI, BCSCl,
IUÖJ
ktaovéselt, karbunkuli^s, képződmények, valamint ráls ellen, . rothadás, körömgyülés, hólyag, égési sebek, hosszú betegségek előforduló fölfekvéseknél, vérkeléseknél, túlfolyásnál, valamint kipáliás esetén csecsemőknél stb. stb. kitűnő hatású. 2 tigify ira KSma pinz elSxeteabetBldése ragy utinrét melleit iaphaió Budapesten kapható: TSrők József gyógytárában, valamint az ország legtöbb gyóí szertárábaif. Nagyban: Thalmayer és Seltz, Kochmeíster Utódai, Kadanovfts Te» drogueriákban Budapesten kapható. Ahol nincs lerakat rendeljünk közvetlenül: Thierry A. Őraogyal gyógyszertárából, Pregrada, Rohitsch mellett
VASAtfrT£1.n
Elveszett
egy kis arany karkötő az Ujyilág-utca menten. A becsületus megtaláló illő ju talmat kao ha az Ujvilág-utcá 1.1 szám alá, juttatja. . 537 x
Házi p&rk<
téli szalonna oldal vételnél 136 fillérért kapható Varga Dezső mészáros és hentesnél Szent Antal-u. 8. 575
Szobafestő
és mázoló műhelyemet RákOCZiUtca 10 szám alá helyeztem át, hol elvállalok minden féle szoba festő és mázoló mun kákat igen d&zes kivitelien mérsékelt árak mellett. Ugyanott egy tanonc felvé telik. Tisztelettel Csikós Miklós szobafestő és mázoló. 527
Csak É N f i
U .
Tisztelettel értesítem Hmvásárhely város n. é. közönségét, hogy f. év május hó Ifrán IT. ker.. Szent Antal-utca 1 szám alatt, a rám. kaüi. templom mellett mo dernül berendezett bnscsarnckomat meg nyílom, a hol kizárólag elsőrendű marha, borjo és hárány hasokai árusítok. Megrendelések házhoz szállíttatnak. A n. é. közönség párttogását kérve, tisztelettel Rasofszfci M i k s a mészáros mester. Eteö reodü kóser hns és kóser felvá gott is kapható. Telefon. 231. 551
itSlÉIS.
A Magyar Telepítő és Par cellázó B a n k R . - T . a gróf Ká rolyi Zsuzsannától megvásárolt, mintegy 5 2 k i s h o l d
káposztáskerti birtokát 550 négyszögöles fel osztásban nyilvános, önkéntes árverés utján eladás alá bocsájtja, mely önkéntes árverés folyó év
Éji
vas
itató
vályúk
minden méretben és mindennemű építkezést anyagok
iiféle
M i i
választékban és melyen leszáütott áron - kaphatók
Nagy korpa és derce raktár. | U j
f ö s a r e r v i d á r u
é s
r ö «
S Raktáron vannak mindenféle fűszer festék és meszelő áruk mész, szén, x a legerőssebb szappan főző szóda, «a legfinomabb amerikai petróleum naponta friss pörkölésü kávé úgy szintén mindenféle rövidáru eikek szalagok, csipkék, férfi és női er nyők nállam a legolcsóbban be szerezhetők. é. közönség b, pártfogását • 3 A n. kérve kiváló tisztelettel.
Mmm
Pontos és szolid kiszolgálás. 1 vásári bódé eladó 510.
Ilj
Siló
30
korona
Tudatom a n é. közönséggel, hogy a tavaszi és nyári legdivatosabb magyar és német ruhákra való szövet megérkezett, kivonatra ház hoz megyek, a legújabb divata víz mentes gumi köpenyegek csak ná lam kaphatók, egy köpeny ára csak 30 korona. 53fi Miiöer Miksa, Vékes-ház Mérlegek és sulyok javítását, törött géprészek forrasztását olcsón eszköz ük Koncz Gyula és Béla gép és mérleg lakatosok. Zsoldos u t c a 13. 444
ü z l e t .
53 Van szereocsém a n. é. közönség s3 b. tudomására hozni hogy 3 Szí. István-utca 51 sz. alatt * A lakhatí iskola mellett a volt >o Kohn Moritz féle házban
Z r a r a
M 19-éii ( H a )
reggel 7 órától kezdődőleg a helyszínen fog megtartatni, rosz idő esetén pedig Kecskeméti Imre Makóí-u. 2. sz. a. helyi ségében. A z árverési és fizetési felté telekről készséggel ad felvilá gosítást D r . E n d r e y Antal ügyvédi irodája, hol az ér deklődök a bírtok felosztási térképét ís megkapják. F . hó 5-től kezdődöleg Mucsí Pál bírtokfeíugyeíő a káposztáskerfí birtokon tartózkodik s mindennap reggal 7 órától dél előtt fi óráig az érdeklődőknek rendelkezésére áll. 413
Csak
máidén ionásu és méretű,
KfctjtOEÜ
Mt
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy v. ker. Szent István-utca 11 szám alatt saját házamban szaaó üzletet nyi tottam, hol a mai kornak megfelelően igen jutányos ár mellett pontosan éz gyorsan készítek a legegyszerűbb és leg divatosabb ÖltÖnyaket, stb. Nagy válás;; téku mintáimmal kívánatra házhoz me gyek Kitűnő szabás és első rendű munka. Szives pártfogásukat kérve. Tisztelettel ftraCSl Sándor- férfi szabp. 490
tasetle szövet és selyem ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül egészben festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
JL&iea
József
kelmefestőnél, Szegedi-utca 2. (Imre Károly ur füszerüzlete mellett.) A munkák Jó hirnsvü szegedi ipartelepemen készülnék el.
Í9H. május 17*
Ú J S Á G
Festék
árukban mielőtt szükségletét beszerezné, saját érdeke megkívánja, hogy felkeresse
Deuíseh
Zoltán
régi jőhirnevü festék üzletét a Jánosiéren, a hol óriási választékban kaphat mindenszinü legjobb minőségű mészbevaló festéket. Tükör fényes gyorsan száradó
padlolackokat
és elsőrendű olajos festékeket frissen őrölve. Tartósságért és gyors száradásért felelős séget vállalok. 108 308.—1914. I. 0. ó,
ÍÉjtési
Htiéfl?.
Hmvásárhely th. város közönsége részére a folyó 1914 évben szüksé ges 90 vaggan 1-ső rendű bükk hasáb tűzifa szolgáltatására és be szállítására, hivatalos helyiségem ben (: emelet 13, sz. ajtó:) a folyó évi május hó 29-én délelőtt 10 óra kor zártajánlati verseny tárgyalást tartok. Köteles ajánlattevő ajánlata bizto sítására a vállalati ár5°jo-át kész pénzben, vagy ovadékképes értékpa pírban, az árlejtést megelőzőleg Hód mezővásárhely város házipénztárá nál letétbe helyezni és az erről szóló letéri elismervényt ajánlatához csa tolni. A részletes árlejtési feltételek hi vatalomban a hivatalos órák alatt megtekinheíők, vagy írásban beszerezhetők. Elkésve beadott, vagy távirati uton bejelentett, vagy utóajánlatok figyelembe nem vétetnek, Hódmező-Vásárhely 1914, má jus 9. Bereczk Pál s. k. gazdasági tanácsnok.
Hirdetmény. 1. össz. biz. sz. — 1914.
Alólirott összeíró bizottság az 1898-ik évi 3300. L M . E szám alatt kiadott bel- és igazságügy miniszteri rendelet 4, §-a értelmé ben közzéteszi, hogy HódmezőVásárhely város területén lakó min den férfi, tehát a város területéhez tartozó pusztán és tanyán lakó is, aki magyar honos, a folyó évben legalább 26-ik életévét betölti, a magyar nyelvet érti, azon írni és olvasni tud és évenként legalább 20 korona egyenes állami adót köteles fizetni, amennyiben pedig időleges adómentességet élvez, husz korona egyenes állami adónak megfelelő értékű vagyonnal bír, vagy az adózásra való tekintet nél kül legalább 26-ik életévét betöltött köztisztviselő, lelkész, a magyar tudományos akadémia tagja, tudor, okleveles tanár, ügyvéd, mérnök, építész, hajóskapitány, gazdász gyógyszerész, vegyész, erdész, bá nyász, tanító, sebész, állatorvos, továbbá az, aki a felsőbb művészeti vagy más felsőbb szakiskolát elvé gezte, végül aki a középiskolai záróvizsgát letette, f. évi m&jus hó 16-tól 26-ig az es7eüdtek alaplajstromába való felvétel végett az összeíró bizottság előtt — a jegyzői hivatalban— napoanJeént d. e. 8—12-ig, d. ti. 2—5 óráig személyesen vagy meg hatalmazottba által is megje lenhetik. i
Zsoldos
Péternek
farkasháti dűlőben fekvő Dosits föld féle 70 és fél hold, tanyával, gyümölcsös és szö'lös kerttel ellátott szántó földje, mely íucorna termelésre is kiválóan alkalmas, hosszabb időre haszonbérbe kiadó, érte kezhetni a tulajdonosnál I. Zsoldos-utca 19 szám, és Dr. Lénáit JánOS ügyvédnél Kállay-utca 1 szám alatt. 497
Biharmegyében Várad Póosa határában, kitűnő minőségű 84 Maid szántó föld ked Azok, kik értelmi cenzus alapján vező fizetési feltételek mellett eladó, ér kezni lehet Vásárhely-Kutasi hengerma kívánnak az esküdtek alaptojstlomnál. 254 romáfoa felvétetni, lehetőleg az ér
telmi cenzust igazoló okmá nyaikat is hozzák magukkalAz esküdtek névjegyzékében nem vehető fel az 1897-ik évi XXXIII. t> c. 5. §-a értelmében; 1- ször. Aki nyereségvágyból ere dő bűntett vagy vétség miatt jog erősen szabadságvesztés büntetés* re volt ítélve; 2- szor. Aki hivatalvesztésre, vag^ politikai jogai gyakorlatának fel függesztésére van ítélve (1878. évi 5. t. 56 §,) az ítéletben megállapított időtartam alatt; 3- szor. Aki szabadságmentes bün tetés végrehajtása alatt , áll, vagy feltételes szabadságon van; 4- szer. Aki ellen bűntett vagy fogházzal büntetendő vétség miatt vizsgálat, közvetlen idézés vagy fő tárgyalás (bűnvádi perrendtartás 268. §.) van elrendelve, vagy aki vád aki van helyezve; 5-ször. Aki csőd alatt áll gond nokság alá van helyezve, vagy aki nek kiskorúsága meg van hoszabbitva; 6-szar. Aki testi vagy szellemi fogyatkozás miatt az esküdt köte lességeit teljesiíeni nem képes; Továbbá nem vehető fel az esküd,tek jegyzékébe az 1897. XXXIII. tr-c. 6. §-« értelmé ben : 1-ször A miniszter, a főispán; 2-szor, A tényleges szolgálatban levő birő, vagy ügyész: 3^-szor. A fegyveres erőnek tar tós, tényleges szolgálatban őflő tag jai (1889 VI. t.-c. 2. §.) a szabad ságolt havidíjas és az ideglenesen szabadságolt legénység; 4- szer, A rendőri hatóság tagja vagy közege (bűnvádi perrendtar tás 85. §.) 5- ször. A pénzügyőrség tagja. 6- szor. A napszámos vagy a szol ga. Kelt HódmezőVásárhelyén, 1914. évi április hó 1-ső nap ián. Soős Gyula, Dr. Soós István, összeíró biz. jegyző, v. főjegyző biz. elnök. A
legjobb
és
legmegbízhatóbb
magánjáró Motorcséplőkészletek magánjáró Kötőgépek magánjáró FafuréSZ-ésflasltőgé&e k Benzin-, szlvéaáz és nyersolaj-motorok. Malomberendezések, M o t o r o s e K é K ,
melyéket teherszállításra és cséplésre is lehet használni. K E L L N E R és S C H A N Z E R Budapest, Kálmán-utca 3Csak komoly érdeklődéseket kérünk.
Andrássy-utca 17 szám, Orovec féle házban saját készitménytt ebédlő, háló url szobák és szalon berendezések". Nagyválaszték festettfintorokban-Réz és vas bútorok. Gyermekkocsi és ágyak. Szalon IttkSZllS dolgok nagy választékban. Feltét len bizalom olcsó árak, szolid kiszolgálás Szives látogatást kér. Tisztelettel:
SZOLGA
GYULA
müasztalos. Telefon 104. Cqyes fiak tanoncnak.felvétetnek. ?
VÁSÁRHELYI R E 8 0 E L I ÚJSÁG
1914.
Villa eladás
bn
H
Páloa
lucerna kaszálója van kiadó nyári hasz nálatra, értekezni lehet I ker. Rónay-utca (i. vagy kint a helyszínen. 289
uti 1 sz. villa
Eladó
910 n é g y s z ö g ö l területű kerttel együtt s z a b a d k é z b ő l eladó, eset leg b é r b e kiadó. Felvilágosítást a d
ház.
á s á r I á s i
Balassa
Búvár-utca 33 számú ház szabadkézből eladó felvilágosítást ad Dr. Generseich Rudolf ügyvéd Zrinyi-utca 6, 117
ügyvéd
Nagy Mózos örökösöknek a VIII ker. Fáncsi-utca 25 számú feiztlk viz vezeték kel felszerelve, kerttel, köves udvarral fo lyó hé 17-én délelőtt 9 órakor önkéntes árverésen eladatik. 455
©«_
_
Riadó
Mindenkit
lakás.
Gránit A s b e s t
szobás 547
fedő
a jelenkor legjobb fedőpalája tűz, fagy és vízhatlan, készen munkadíjjal együtt négyzetméterenként K 2.40 fillér-
meglepi
Kisjenői
czementcserép
Szőregi Kátrányozott
cserép ked206
egész vaggonokban is ugy helyben mint vidékre a legolcsóbb árakon vező feltételekkel — Kérjen ajánlatot —
Bor sor pálinka nzlet mennyitás!
nál árkedvezmény és meglepő szép ajándék-
G O I l d a
m é s z
Hidraulikus H e r k u l e s zsákmész I. P a r t l a n d és Román czement KŐpor, gránit csiszolókő zímandujfaluí m a r o s i h o m o k és kavics
Az a remek tavaszi újdonság raktár, aki, GONDA MÓR divatáru üzletébe mén vásárolni, most érkeztek a szebbnél szebb, tavaszi angol costüm kelmék, creppon és brocát szövetek valamint himzet crepp, himzet batiszt, áttört madeira és selyem pouplin, lujzin, selyem batiszt, francia delén, mosó cretonok, festők, fél delének, zefirek, cérna és pamut vász nak, ágygarniturák, lüszterek, minden szin és minőségben, felhívom b. figyelmüket valódi angol gyapjú, férfi ruha nadrág és felöltő szöveteim re, melyeket parti árban veszek és adok el. Menyasszonyi vásárlások
Szíves t a t á s t kér
é p i f é s i
100 k g . 3.80 egész vaggonokban 3.00 korona
905^
I. Rónai-utca 11 szám alatt 2 utcai lakás azonnal kiadó.
Telefon 142.
É l e s d i
Fácán-utca 2 7 a . szám alatti ház eladó. Tud. i d b Rácz Antalnál Oldalkosár y.
fakereskedő
Lázár-utca 6—8
r. Szent Antal-utca 9a. szám
József
MÚtíSSkSí
F e r e n c z József sugárul 2 6 . ( S z e n t e s i - u t . )
lffeisz QEdrton és fia bornagfkereskedés telepén.
Telefon 224
Telefon 224
ll
b n r t i
Van szerencsém a nagyérdemű közönséggel tudat ni, hogy több évi tapasztalatok gyűjtése után szülővá rosomban a fenti üzlet vezetését átvettem és abban bort* sört és pálinka neműeket a legjobb minőségben az alant e-részletezett szabott árban fogok árusítani: liter s i l l e r b o r — — 5 2 fillér » fehér bor — — B „ gabona pálinka — kukorícza „ E.— tt 09 „ törköly Hl „ 1.2© EJ*
forrás!
l
és javító műhely Elsőrendű kerékpárokat és varrógépeket állandóan raktáron tartok. Valódi Pach, Styria és Eska valamint a hírneves Premier kerékpárokat rész letfizetésre is igen előnyős árban árusítom felelősség mellett. Nagy raktár mindenféle alkatrészekből kerékpárok és varrógépekhez.
—
F E L H Í V O M !
a t kerékpár tulajdonos urak figyelmét a javítási Bérlet — Jegyeimre melyéit mindenkori javításokat egész éven át csak 10 koronáért ezközlöm a saját javító műhelyemben. Kérem nézze meg raktáromat mindenről meg fog személyesen győződni.
Régi kerékpárt becserélek 11 K
ö
r
Tisztelettel
ö s i oépraktáros
A d o r j András?v-utca 45.
á
n
286
n
„
L40
„
valódi kiskazánon főtt törköly 2 . —
„
szeszratesen
tözött seprő pálinka —
' -'*:'?$Sj&eofak
ismert
-izé:
TÍMEIOL Itli L:
•i. Szabadalmazott Miskolci-féle Terrenol pala. Á jelenkor legjobb, legolcsóbb és legtartósabb tetőfedő anyaga, tűzálló, viharálló, fagyálló és visáiftatlmi. — Egyedüli árusitaV Vásárhely és vidékére
M I S K O L C I Széchenyi-tér 8.
1
fl
=3
ÁRMINNAL
Minta és költségvetés díjtalan.
tavaszi
Telefon 116.
532
szezonrai
a szövet újdonságok divatos, nagy választékban megérkeztek a
ESzahók
Szövetkezetének
divattermébe. Midőn ezt kedves üzletfeleinkkel és a nagyérdemű közönséggel tudatjuk, van szerencsénk köztudomásra hozni azt az örvendetes tényt is, hogy a fokozatos fejlődés elve alapján üzletünket
m
női
szabászat!
\
Héjjá
89
69
»
—
—
István
ü. v> 834
Nagyváradi Sörgyár KS
—
fr r r i
Részvénytársaság
szives tudomására adja a nagy érdemű közönségnek hogy
ri
•
r
•••
n i
szalonnal §
bővítettük ki, hol szakszerű vezetéssel, a legegyszerűbbtől a legdivatosabbig jutányosán készítünk kosztümöket, aljakat, blúzokat, nöl felöltőket. A női szalon az emeleten. Bejárat a Simon palota Deák Ferencz utcai kapuján.
I p K i v á l ó tisztelettel S&2
g
a
h szilvórium — — — — 2 , — „ „ belföldi rum — — — — 3.2© „ o-. „ tea rum 2.— „ M üveg kőbányai sőr — — —- 2 8 fillér Sí Nem kíméltem, sem tökét sem munkát, hogy fenti üzlet a mai kor minden kívánalmaínak megfelelő legyen és éppen ezért fenti ítalnemüeken kívül állandóan raktáron tartok nagy mennyiségű külföldi likfíröket, t e a r u m o k a t , c o g n a c s t , m e l y e k e t elegánsan díszí tett zárt üvegekben szigorúan szabott árak mellett árusítok. Kérem a nagyérdemű közönséget, hogy ítalnemüekszükséglete beálltával nálam próba bevásárlást eszközöl ni kegyeskedjék. Teljes tisztelettel —
y
£
O
tt
SS Ríj p£ |c j
az I6AZBATÓSA6. l a
gyártmányának kizárólagos eladási jogával
B A L A S S A JÓZSEF faheresKedőt Lázár-utca 6—8
Telefon 142
bizta meg hol egyletek, körök és alkalmakra mindenkor frissen fejtett és tisztán kezelt Szalon sört kaphatnak nagyüvegenként 20 fillérért, 207
VÁSÁRHELYI REGGELI UÜSAe Általánosan megbízhatónak ismert legolcsóbb bevásárlási forrás !
Kemény
k i i j H BÍOltttóSiÉ!
e
m
e
n
y
ajánlják dus választékú
k erék párofe jótállás,
5
I
e raktárukat
Telefon 135.
a
r
a legjobb minőségű
v a r r ö g á p e k és b e s z é l ő g é p e k b e n ,
kedvező
részletfizetés
és legolcsóbb
árak
mellett.
A fenti gépekhez való agéprésEEk, felszerelési c i k k e k és legjobb feicikis g g u m m i k b a n állandó nagy készlet. Meglepő szépek az idei modell, elsőrendű külföldi erős utí és luxus kerékpárok, melyek a technika legújabb és i legtökéletesebb újításaival
ÜtllMO^n kPfelfplí!
Arany,
ezüst
Legnagyobb raktár helyben, az eredeti JgiulÉf, -MM". .
a
n
y
e
r
^
órák!
Legdivatosabb ékszerek! Ejaküaczok. öralánczok, karkötők, függSk. karika és kSTssjgörak. taJtékplBák. zseb, fali ébresztő és isga órák. — SfflíBftm szsmlmz való szemüvegek, a legna gyobb választékban kapnátok-
S i n g e r
A r n o l d
J/őrás, ékszerész 25 év óta fenállő Andrássy-ufca 6 szám üzletében. — Kedvező részlet tüzelési feltételekül
alatti
A r a n y a t , esüstot v e s z e k és becseréleR! ''Ékszereket elesén és g y o r s a n javttok ! 11
iwHá*á&ri 2 é v i J ó t d l l d s t v á I l a 1 o k ! f! Kemény Lajos gépraktáros mellett
| fb*j&k
r
e
oerendezett,autogén
•
TítóöíSiMfeJtórom SH építette kö•OssS*'.' figyélraSt, hoRt ©hr&HSfók jtáaér* fste srafcmámöa vágó tfaígot vataraifti BJh&E, tanya, renoválás tei'ftzi teton, Terv és kfflSséövetést a iejM^m^kiMetBeépA váJIstók. JL ^igyérdemlt közösség becse* párt fotf&sát kérem tiszteletiéi
Rákos
Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomására hozni, hogy a régi jő hírnevű
Pásztor
SBfaháaywitca 16 SÍ&M.
H
O
M
O
K
O
T
aranyági és kortyogóit, twjyag mentestjópitkeaésbez, pueolásaoz, flaster alá való lés márM homoteot ts bárnováiegolcsóbb ban saáPStok a bányámban és a Kíauzse. utca 137 száma városi telepemen ceekélységértiadosj, csakhogy a ngyáemb j míelőfofcdfogyjon.
Po
|
I ! á k
Nándor
KálTay-utca *í
Ügyvédi
90
irodába
13—15 éves inas felvétetik. Cim a kiadó hivatalban. 87
te.
O r K á n*«
vasbeton kerítés oszlopok kizárólagos ké szítés* éS árusítása. Iroda Hódi Pál-utca la. szám. 173 Emeletes CSlrke ketmz eladó koí, meg mondja a kiaódhivatal.
I m r e féle
kalap üzletett ismét megnyitottam és azt ugy mint a múltban volt a legfőbb minőségű áruval szereltemfel A gazda közönség részére a legjobb minőségű saját gyártmányú nyúlszőr kalapokat tartok raktáron. úgyszintén minden nemű puha é s kömény divat kalapokat Azonkívül oJrálteTok mindennemű női és férfi ÍÍÍCZ és ItnÜJna kalap timötóaát és és legálvstosaM) formára rató át ateöíását A nölfc>tem>Ka fegtóaib bécsi IBŐSalek tóán leszaeK alafcltra Tisztelettel Pásztor Imre utóda ifj. Oskovics Ferenci kalapos mester
K
a
p
d
o
cég
s
temetkezési vállalata Jókai-utca 31 szára. Nagy sirkő raktárát, ami még eddig nemfótezeítpontosé» telMismeretes kiszolgálás mellett olcsó Arakban a nagyérdemű közönség részére bocsájtja. Keresztek, ugy mint Piranrte követ 20 koroná&ol kezdve feljebb. MegtekinQiető vételkőayszer nélkül. Rőfös és divatáru
üzletciriet
F
E
L
H
Í
V
Kerékpárok eladása és azok favitása jótállás mellett eszközöltetik.
temetkezésemet
Á
S
.
a mérleg tulajdonosokhoz. Tudatom a nagy érdemű közönség gel, hogy a mérlegek Javítását meg kezdetem és a vidék ről ide érkezőknél sokkal olcsóbb árak mellett és felelősséggel készítem, kérem műhelyemet felkeresni, olcsó áraimról való meggyőződés végett. Elvállalok takarék tűzhelyek, rácsok és gazdasági gépek Javításét a legolcsóbb árak mellett, A n. é. közénség szíves pártfogását kérve vagyok Tisztelettel
K
l
e
k
S
á
n
d
o
r
épület gép és mérleg lakatos Teleki és Kinizsi-utca sarok. Tanonc fizetéssel felvétetik.
TELEFON SS.
kerékpá
és
megnagyobbítottam.
1
is fia
építész és építőmesterek Hódmezővásár hely. Tervezünk és építünk mindennemű épí tési munkákat, Beton és vasbeton épít mények tervezése és építése. Elfogadunk szakértői megbízásokat, építések ellenőr zését, építési számlák felülvizsgálatát s minden e szakmába vágó munkát Saját bányánkban termelt kltaaő minő ségű bontokot kicsinyben és nagyban áru sítják, bfcfca* szállítva '
is felszerelt
nagy JsMwítá műhely I Hmimfi ümi B l m 9 | j I .faI
Jó sör.
Aki igazán jő sört akar inni az kéejen Kőbányai Polgári Részvény sört Ezt a sört az országba, de még a külföldön sem tudják olyan minőséében előállítani, mint a Kőj bányai Polgári sörfőzde. Kaphaíő kordokban és palackokban Fleiszig Andrássy-utca 25. Lánc utca sarok, ligyszintéh minden jobb vendéglő ben és kereskedésben. Vigyázzon a palack dugón a Kőbányai Polgári Sör védjegyre.
és tüzzoniáncolóval
heggesztövei
ESLGFON 8 8 . A
legjobb
minéségű
kaphatók; Oraosek László műszerésznél, Andrássy-utca 15 szám, uraságház. Legjobban felszerelt Jzwiié műhely. Kerékpárok, varrógépekre és gra mofonokra, az azokhoz szükséges alkatrészekből nagyraktár. A világhírű rfPtsch" kerékpárok egyedüli képviselete. — Mielőtt kerékpárt vagy varrógépet vesz, raktárom okvetlen megtekintse. Hadas részletfizetésre is. V i l l a m o s világítás berendezési vállalat!
Nyomatott a Vásárhelyi Reggeli Újság feőrforgégépén.
Költségvetés díjtalan!