m
m
so ft
ik o
so ft
ik o
a
ah
pr
a
ah
pr
s. r.
s. r.
o.
o.
ADAGIO
Návod k obsluze Návod na obsluhu
ESPRESO ES 180
of tp
os
ik
m
of tp
os
ik
m
ra h
ra h
a
a
s. r.o .
s. r.o .
s. r.o . o. s. r. a pr
ah 2
Odoberateºná vodná nádrÏka Veko vodnej nádrÏky Ovládacie prvky DrÏiak nosiãa filtru Nosiã filtru MrieÏka na odkvapkávanie Miska na odkvapkávanie Prívodná ‰núra Pohyblivá parná tryska Nástavec na v˘robu peny pre cappuccino Odmerka Tlaãidlo na uvoºnenie kávovej usadeniny Spínaã tvorby pary
ik o
ik o
so ft
A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M.
m
Snímatelná vodní nádrÏka Víko vodní nádrÏky Ovládací prvky DrÏák nosiãe filtru Nosiã filtru Odkapávací mfiíÏka Odkapávací miska Pfiívodní ‰ÀÛra Pohyblivá parní tryska Nástavec pro v˘robu pûny do cappuccina Odmûrka Tlaãítko pro uvolnûní kávové sedliny Voliã pro vyvíjení páry
so ft
POPIS PRÍSTROJA:
m
A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M.
pr
ah
a
s. r.
o.
m
ik
os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os ik m POPIS P¤ÍSTROJE:
•
•
•
s. r.o . ik o
•
•
3
m
m
ik o
•
s. r. ah pr
so ft
so ft
pr
ah
• Cel˘ návod k pouÏívání si pozornû pfieãtûte, mûjte ho vÏdy po ruce a fiiìte se uveden˘mi pokyny. • Espresso odpovídá harmonizovan˘m technick˘m normám a nafiízením vlády: ã. 168/1997 Sb. – elektrická zafiízení nízkého napûtí ã. 169/1997 Sb. – elektromagnetická kompaktibilita • Pfii pouÏívání espressa mimo domácnost (napfiíklad v restauracích, vinárnách apod.) záruãní nároky zanikají a uÏivatel je povinen dodrÏovat lhÛty pro provádûní pravideln˘ch kontrol a revizí dle normy âSN 33 1610 „Elektrotechnické pfiedpisy. Revize a kontroly elektrick˘ch spotfiebiãÛ bûhem jejich pouÏívání“. • Pfied prvním pouÏitím si zkontrolujte, zda napûtí uvedené na typovém ‰títku naspodu
a
s. r.
o.
•
o.
•
a
3. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
os
m
m
2. TECHNICKÁ DATA • âerpadlo s tlakem 15 barÛ • DrÏák filtru s tlaãítkem pro uvolnûní kávové sedliny • Systém espressa na jeden nebo dva ‰álky (voliã mnoÏství) • Vytváfiení páry (ohfiátí tekutiny, cappuccino) • Vyjímatelná vodní nádrÏka (0,7 l) • Pfiíkon 1080 W • Napûtí 220–240 V – 50 Hz • Bezpeãnostní systém proti pfiehfiátí • Rozmûry: v˘‰ka 300 mm, délka 275 mm, hloubka 250 mm • Automatické vypínání: funkce tvorby páry a funkce vypou‰tûní páry se po ãtyfiech minutách z bezpeãnostních dÛvodÛ vypnou. • Urãeno pro pouÏívání v domácnosti k vafiení kávy a cappuccina.
ik
ik
•
VáÏen˘ zákazníku, dûkujeme Vám za dÛvûru, s níÏ jste zakoupil vysoce v˘konn˘ pfiístroj znaãky Rowenta. Tento pfiístroj je vybaven automatikou, která peãuje o to, aby Vámi pfiipravené espresso bylo vÏdy k dispozici v poÏadovaném mnoÏství, a aby mûlo správnou teplotu k pití.
pfiístroje souhlasí s napûtím, na které bude espresso pfiipojeno. Espresso se musí pfiipojit pouze do zásuvky s ochrann˘m kolíkem. Pfied zasunutím vidlice pfiívodní ‰ÀÛry do zásuvky pfiekontrolujte vÏdy celistvost a neporu‰enost pfiívodní ‰ÀÛry a vidlice. V pfiípadû po‰kození nechte ‰ÀÛru vymûnit v autorizovaném servisu (adresy viz záruãní list). PO·KOZENOU ·≈ÒRU NEBO VIDLICI JE ZAKÁZÁNO POUÎÍVAT. PouÏívání prodluÏovací ‰ÀÛry se nepfiedpokládá. Pokud se pouÏije, musí její provedení odpovídat normû âSN pro jmenovit˘ proud 6A a mít maximální délku 5 m. Pfii provozu elektrick˘ch tepeln˘ch pfiístrojÛ dochází ke vzniku vysok˘ch teplot, které pfii doteku mohou zpÛsobit popálení. Proto pouÏívejte pfiíslu‰né rukojeti a upozornûte i ostatní uÏivatele na moÏná nebezpeãí (pára, horké parní trysky atd.) Upozornûní: pfiístroj je za provozu pod tlakem. Z tohoto dÛvodu nikdy nenechávejte zapnut˘ pfiístroj bez dozoru. Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry vytáhnûte ze zásuvky: – pfied vyjmutím vodní nádrÏky (plnûní, vyprazdÀování, ãi‰tûní) – pfii závadách za provozu – pfied kaÏd˘m ãi‰tûním a údrÏbou – po pouÏití. Opravy elektrick˘ch pfiístrojÛ smûjí provádût jen odborníci. Neodbornû provedené opravy mohou znamenat znaãné nebezpeãí pro uÏivatele. Proto v pfiípadû poruchy za‰lete pfiístroj k opravû autorizovanému servisu Rowenta (adresy viz záruãní list). Vidlici nevytahujte ze zásuvky tahem za pfiívodní ‰ÀÛru. Elektrick˘ pfiístroj není dûtská hraãka. Proto pfiístroj pouÏívejte a ukládejte mimo dosah dûtí. Pfiívodní ‰ÀÛru nenechávejte volnû viset, aby nevzniklo nebezpeãí klop˘tnutí a strhnutí pfiístroje na zem. Pfiístroj nestavte a nepouÏívejte na hork˘ch plochách (napfi. povrch sporákÛ) nebo v blízkosti otevfieného plamene, aby nedo‰lo k roztavení nebo vznícení krytu. Pfii pfiípravû espressa se nikdy nepokou‰ejte otevírat nebo uvolÀovat drÏák filtru.
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
âESKY
s. r.o . of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp
os ik m
m
ik
os
• Pfiístroj nezapínejte bez vody. • Pfii ãi‰tûní pfiístroj neponofiujte do vody. • DodrÏujte, prosím, pfiesnû pokyny návodu k obsluze, t˘kající se parní funkce, aby nedo‰lo k pfiípadnému vystfiíknutí horké vody nebo páry. • Párou neohfiívejte Ïádné hofilavé tekutiny. • K odvápÀování pfiístroje doporuãujeme pouÏít odvápÀovací prostfiedky na bázi kyseliny citrónové. Pfii nesprávném pouÏití pfiístroje nebo pfii jeho pouÏití k jinému neÏ urãenému úãelu není moÏno pfievzít Ïádnou odpovûdnost za pfiípadné ‰kody a zaniká tím nárok na záruku.
• Otevfiete víko vodní nádrÏky, vodní nádrÏku vyjmûte, vypláchnûte, naplÀte a znovu nasaìte do pfiístroje (pfiekontrolujte správné usazení). Uzavfiete víko. • Do pfiístroje nasaìte drÏák filtru (bez mleté kávy) a otoãte jím zleva doprava aÏ na doraz. Pod drÏák filtru postavte nádobu o objemu 1 l.
4. PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU Aby mûlo jiÏ první espresso z Va‰eho pfiístroje tu správnou chuÈ, je nutno pfiístroj pfied prvním pouÏitím propláchnout.
• Spínaã pro dávkování vody do polohy +.
nastavte
• Stisknûte tlaãítko pro 2 ‰álky
.
o. s. r.
s. r.
o.
• Kontrolní svûtlo bliká po dobu 1 minuty (fáze zahfiívání) a pak se natrvalo rozsvítí . âerpadlo se rozbûhne a voda protéká.
a ah pr
pr
ah
a
Pfiístroj se automaticky vypne. • Vyjmûte vodní nádrÏku, vyprázdnûte ji, peãlivû vyãistûte a znovu nasaìte. • Uvolnûte nosiã filtru stisknutím tlaãítka „open+eject“ a otoãte jím doleva. Pak jej vypláchnûte.
ik o
m
m
ik o
A. NeÏ zaãnete s vlastní pfiípravou • Vodní nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou. Nasaìte nádrÏku opût do pfiístroje a uzavfiete víko. • Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry zasuÀte do zásuvky. • Dávkovací lÏící naplÀte drÏák filtru mletou kávou: jedna navr‰ená lÏíce na jeden ‰álek. • DrÏák filtru nasaìte do pfiístroje a otoãte jím zleva doprava, aby do‰lo ke stlaãení kávy. Pro opravdu dobré espresso mletou kávu v drÏáku více upûchujte.
so ft
so ft
5. P¤ÍPRAVA ESPRESSA
4
s. r.o . of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp
os
os
• Na odkapávací mfiíÏku pod drÏák filtru postavte jeden nebo dva ‰álky. Dbejte, aby parní kohout byl utaÏen (kapitola 6, oznaãení M). Pfied pfiípravou hodnû vfielé kávy doporuãujeme nahfiát ‰álky horkou vodou. PouÏívejte ‰álky o objemu nepfiekraãujícím 50 ml.
ik
m
m
ik
B. Pfiíprava espressa • Spínaã pro dávkování vody nastavte na silné pfiíp. ménû silné espresso. Pro spu‰tûní automatického prÛtoku stisknûte tlaãítko , podle toho, zda si nebo pfiejete jeden nebo dva ‰álky.
– Kontrolní svûtlo bliká po dobu 1 minuty na . – Kontrolní svûtlo nepfietrÏitû svítí na , fáze automatického prÛtoku kávy zaãala. – Na konci automatického prÛtoku, po zhasnutí kontrolního svûtla, dojde k automatickému vypnutí pfiístroje. Espresso je pfiipraveno ke konzumaci.
o.
o.
C. MoÏnost ruãního nastavení 1) Slab‰í espresso: Po proteãení zÛstane kontrolní svûtlo zapnuté po dobu cca 10 vtefiin. V této dobû je moÏné kávu zfiedit nastavením spínaãe pro dávkování vody do polohy + nebo stisknutím tlaãítka . , pfiíp
s. r. a ah
so ft
so ft
pr
3) Zmûna zvoleného mnoÏství bûhem automatického prÛtoku. Bûhem automatického prÛtoku mÛÏete kdykoli zmûnit pÛvodnû navolené mnoÏství vody, a to pomocí spínaãe pro dávkování vody .
pr
ah
a
s. r.
2) Pfieru‰ení automatického prÛtoku – zabraÀuje napfi. pfieteãení kávy ze ‰álku, nebo umoÏÀuje získání silnûj‰ího espressa. Stisknûte tlaãítko nebo pfiípadnû nastavte spínaã pro dávkování vody na -.
ik o
m
m
ik o
D. Vyprázdnûní kávové sedliny: Po ukonãení pfiípravy kávy: – Uvolnûte nosiã filtru lehk˘m stiskem tlaãítka „open-eject“ a jeho otoãením vlevo. Vyjmûte jej z pfiístroje. Sedlinu odstraÀte pomocí v˘klopného systému tak, Ïe tlaãítko „open-eject“ zmáãknete zcela dolÛ. – Nosiã filtru vypláchnûte pod tekoucí vodou a pfiitom lehce mnûte kovovou mfiíÏku.
5
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
ik
ik
B. Tvorba páry pro cappuccino • Stisknûte tlaãítko
m
m
• Kontrolní svûtlo bliká bûhem zahfiívací fáze na .
• Jakmile se kontrolní svûtlo rozsvítí , mÛÏete zaãít s tvorbou páry: trysku ponofite do tekutiny, kterou chcete ohfiát nebo napûnit. • Kohoutem vpravo na pfiístroji otoãte o ãtvrtinu otoãky (M). 6. TVORBA PÁRY
A. Pfied vlastní tvorbou páry • Vodní nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou. • Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry zasuÀte do zásuvky. • Nádobu naplÀte tekutinou, kterou chcete ohfiát. Zvlá‰tû se k tomu hodí nádoba s víkem nebo s mal˘m otvorem. • Parní trysku ponofite do tekutiny.
s. r. a ah pr so ft
ik o
ik o
so ft
pr
ah
a
s. r.
o.
C. MoÏnost ruãního nastavení Aby se pára opût zaãala vyvíjet, mÛÏete po dobu rozsvícené kontrolky je‰tû pootoãit kohoutem. DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ! Parní trysku okamÏitû po utaÏení kohoutu otfiete vlhkou houbou, aby na ní neulpûly Ïádné zbytky tekutin. Pozor, parní tryska je je‰tû horká! Pozor na popálení! Pro proãi‰tûní parní trysky je‰tû jednou pusÈte páru pootevfiením parního kohoutu. Vypláchnûte ãistou vodou také pûnicí nástavec pro v˘robu cappuccina. Pfiístroj je nyní pfiipraven pro dal‰í pouÏití. Pfied následující pfiípravou espressa doporuãujeme 5 minut poãkat, neboÈ hrozí nebezpeãí, Ïe by espresso v dÛsledku vysoké teploty mohlo mít pfiipálenou chuÈ.
o.
• Pro napûnûní mléka pohybujte nádobou krouÏiv˘mi pohyby okolo parní trysky a souãasnû s ní pohybujte nahoru a dolÛ. Abyste ukonãili vypou‰tûní páry, utáhnûte opût kohout. Kontrolní svûtlo zÛstane svítit je‰tû cca 10 vtefiin. Nakonec se pfiístroj automaticky vypne.
Pára slouÏí k napûnûní mléka pro cappuccino a horkou ãokoládu a k ohfiívání vody (na ãaj a jiné horké nápoje). Chcete-li si pfiipravit cappuccino, mûli byste nejprve uvafiit espresso a potom napûnit mléko.
m
m
• Chcete-li napûnit mléko, nasaìte na trysku pûnicí nástavec. • Toto pfiíslu‰enství je pro ohfiívání tekutin zbyteãné.
6
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
m
m
ik
A. Pfiístroj • Pfied ãi‰tûním musí b˘t vidlice pfiívodní ‰ÀÛry vytaÏena ze zásuvky a pfiístroj musí b˘t vychladl˘. • Kryt pfiístroje obãas otfiete vlhkou houbou. Vodní nádrÏku, odkapávací mfiíÏku a misku pravidelnû om˘vejte a vytfiete do sucha. • Vodní nádrÏku ãistûte pravidelnû i uvnitfi. • K ãi‰tûní nepouÏívejte líh ani rozpou‰tûdla. • Spafiovací zafiízení a tûsnûní pravidelnû ãistûte vlhkou houbou. Pfiitom vytáhnûte vidlici pfiívodní ‰ÀÛry ze zásuvky.
ik
7. âI·TùNÍ A ÚDRÎBA
o. s. r. a
so ft
8. ODVÁPNùNÍ
so ft
ah pr
pr
ah
a
s. r.
o.
B. DrÏák filtru Pfiístroj je pro snadné ãi‰tûní a údrÏbu vybaven v˘klopn˘m systémem pro odstranûní kávové sedliny. Doporuãujeme vám drÏák filtru po kaÏdém pouÏití vyãistit. • DrÏák filtru vyjmûte z pfiístroje. • V˘klopn˘m tlaãítkem odstraÀte pouÏitou sedlinu. • DrÏák filtru opláchnûte ãistou vodou. • Spodní díl drÏáku uchopte palcem a ukazovákem a stáhnûte dolÛ. • Nosiã filtru mÛÏete oãistit pomocí ãistícího prostfiedku a drátûnky, v závûru ho v‰ak musíte opláchnout ãistou vodou. Pro snadnûj‰í ãi‰tûní nosiãe doporuãujeme bûhem oplachování vícekrát stisknout v˘klopné tlaãítko. • DrÏák filtru znovu sestavte. Spodní díl nasaìte do urãeného vybrání, stisknûte, aÏ drÏák filtru sly‰itelnû zapadne, a tím se zajistí.
ik o
ik o
Pfiístroj na espresso se musí pravidelnû odvápÀovat. âasové intervaly odvápnûní závisí na poãtu uvafiené kávy a na tvrdosti pouÏité vody.
Poãet ‰álkÛ za t˘den
7
m
m
DOPORUâENÉ âASOVÉ ODSTUPY PRO ODVÁP≈OVÁNÍ ESPRESSA
ménû neÏ 7
Mûkká voda celková tvrdost (< 19°) 1x roãnû
Tvrdá voda celková tvrdost (19° aÏ 30°) kaÏd˘ch 8 mûs.
Velmi tvrdá voda Velmi tvrdá voda (> 30°) kaÏd˘ch 6 mûs.
7 aÏ 20 více neÏ 20
kaÏdé 4 mûs. kaÏdé 3 mûs.
kaÏdé 3 mûs. kaÏdé 2 mûs.
kaÏdé 2 mûs. kaÏd˘ mûsíc
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
a voda protéká. • Nechte pfiístrojem protéci asi jednu sklenici odvápÀovaãe. • Zatímco je pfiístroj v provozu, vytáhnûte vidlici pfiívodní ‰ÀÛry ze zásuvky. • Vyãkejte 10 minut, pak vidlici pfiívodní ‰ÀÛry opût zasuÀte do zásuvky a znovu stisknûte tlaãítko pro 2 ‰álky , dokud neproteãe ve‰kerá odvápÀovací tekutina. Po odvápnûní se pfiístroj musí dvakrát aÏ tfiikrát propláchnout ãistou vodou (bez kávy), jak je popsáno v kapitole „První uvedení do provozu“. Pfiístroj je nyní odvápnûn˘ a pfiipraven˘ k dal‰ímu pouÏití.
ik
m
m
ik
Doporuãené intervaly pro odvápnûní POZOR! Na po‰kození vodním kamenem se nevztahuje záruka. Opravy závad, zpÛsoben˘ch tvorbou vápenn˘ch usazenin nespadají do záruãních v˘konÛ.
• Vidlici pfiívodní ‰ÀÛry vytáhnûte ze zásuvky. • DrÏák filtru (bez kávy) nasaìte do pfiístroje a otoãte jím doprava aÏ na doraz. • Pod drÏák filtru postavte nádobu o objemu více neÏ 0,5 l. • Spínaã pro dávkování vody otoãte do polohy +. • NádrÏka na vodu vyprázdnûte a opût nasaìte a naplÀte vodou. • Pfiidejte odvápÀovací prostfiedek v mnoÏství podle pokynÛ v˘robce. • Pfiístroj zapnûte a stisknûte tlaãítko pro 2 ‰álky . • Kontrolní svûtlo bliká po dobu jedné minuty na (zahfiívací fáze) a pak svítí bez pfieru‰ení na . Pumpa je v chodu
9. ZÁRUKA
o. s. r. a ah pr so ft ik o m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s. r.
o.
Záruka na tento pfiístroj je plnû v souladu s pfiiloÏen˘m záruãním listem.
8
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp Normální prÛbûh: jedná se o bezpeãnostní uzávûrku nosiãe filtru. Do vodní nádrÏky jste nalili horkou vodu. PouÏili jste funkci tvorby páry. DrÏák filtru není správnû nasazen˘. Okraj drÏáku filtru je zneãi‰tûn˘ mletou kávou. Tepelná pojistka pfiístroj automaticky vypnuta.
o.
Z drÏáku filtru se oz˘vá praskání.
s. r.
Espresso má pfiipálenou chuÈ.
a
Espresso vytéká ze strany drÏáku filtru.
ah
Pfiístroj nefunguje.
so ft
pr
Snímatelná vodní nádrÏka není správnû nasazená V nádrÏce bylo málo vody a ãerpadlo se tudíÏ samovolnû vypnuto. Parní kohout není dokonale utaÏen.
m
ik o
Zatímco espresso protéká, vychází z parní trysky voda. Parní tryska není schopná napûnit mléko.
Obû kontrolní svûtla stfiídavû blikají. Bûhem nahfiívání pfiístroje anebo tvorby páry z parní trysky odkapává voda.
Parní tryska je ucpaná nebo je v ní vodní kámen. Mléko je pfiíli‰ horké. Nádoba má nevhodn˘ tvar. PouÏili jste odstfiedûné mléko. Parní kohout není dobfie utaÏen. Parní kohout není dobfie utaÏen.
ik
Vodní nádrÏku vymyjte a stisknûte tlaãítko ventilu. Pfiístroj dále nepouÏívejte a obraÈte se na autorizovan˘ servis Rowenta.
o.
Voda teãe pod pfiístroj.
Nasaìte lépe filtr.
Do nádrÏky nalijte ãerstvou vodu. Nechte pfiístroj vychladnout.
s. r.
Vodní nádrÏka pfii vyjímání kape.
DrÏák filtru vyistûte podle návodu. PouÏijte ãerstvû mletou kávu. PouÏijte vhodnou mletou kávu. PouÏijte více mleté kávy.
DrÏák filtru nasaìte správnû. OdstraÀte mletou kávu. Poãkejte 30 minut, aÏ pfiístroj znovu zaãne pracovat. Popfiípadû se obraÈte na autorizovan˘ servis Rowenta. Snímatelnou vodní nádrÏku pevnû stisknûte dolÛ. NádrÏku znovu naplÀte vodou a uveìte do chodu ãerpadlo. Vodní nádrÏ nevyprazdÀujte úplnû. NeÏ espresso zaãne protékat, peãlivû utáhnûte kohout. Parní trysku vyãistûte jehlou. PouÏijte vychladlé mléko. PouÏijte nádobu s mal˘m otvorem (konviãku). PouÏívejte plnotuãné nebo ãásteãnû odstfiedûné mléko. NeÏ espresso zaãne protékat, utáhnûte peãlivû kohout. NeÏ káva zaãne protékat nebo pfied pouÏitím parní trysky, utáhnûte parní kohout.
a
Pfiedãasná tvorba vodního kamene v dÛsledku pfiíli‰ tvrdé vody. Zneãi‰tûn˘ drÏák filtru. Mletá káva je pfiíli‰ stará. Mletá káva se nehodí pro espresso. V drÏáku filtru je pfiíli‰ málo mleté kávy. DrÏák filtru není dostateãnû upevnûn. Ventil spodku nádrÏky je zneãi‰tûn˘. Pfiístroj netûsní.
ah
Pfii pfiípravû espressa vytéká spafiovacím zafiízením voda. Kávová sedlina v ‰álku. Espresso není krémové.
DrÏák filtru pravidelnû ãistûte podle návodu. Po vychladnutí pfiístroje zafiízení oãistûte vlhkou houbou. Pfiístroj odvápnûte podle návodu.
pr
Spafiovací zafiízení je zneãi‰tûno.
DrÏák filtru ponûkud povolte. PouÏijte hrubûji mletou kávu.
ik o
Neotoãili jste drÏákem filtru aÏ na doraz. DrÏák filtru je pfiíli‰ pevnû utaÏen˘. Mletá káva je pfiíli‰ jemná, pfiíli‰ mastná nebo pfiíli‰ mouãná. DrÏák filtru je zneãi‰tûn.
m
m
Kávová sedlina je po proteãení vody je‰tû vlhká. Espresso protéká pfiíli‰ pomalu.
Odstranûní Lehce stisknûte tlaãítko „eject“ a drÏákem filtru souãasnû otoãte vlevo. DrÏákem filtru otoãte aÏ na doraz.
m
MoÏné pfiíãiny Zapomnûli jste drÏák filtru uvolnit.
ik
Závada DrÏák filtru není moÏné vyjmout
so ft
os
10. ODSTRA≈OVÁNÍ MOÎN¯CH ZÁVAD
Není-li moÏno urãit pfiíãinu závady, obraÈte se na stfiedisko zákaznick˘ch sluÏeb Rowenta (adresy jsou uvedeny v pfiiloÏeném servisním pfiehledu). Pfiístroj nikdy nerozebírejte!
9
•
2. TECHNICKÉ ·PECIFIKÁCIE • âerpadlo s tlakom 15 barov • DrÏiak filtra s tlaãidlom na uvoºnenie kávovej usadeniny • Systém espressa na jednu, alebo dve ‰álky (voliã mnoÏstva) • Vytváranie pary (ohriatie tekutiny, cappuccino) • Vyberateºná vodná nádrÏka (0,7 l) • Príkon 1080 W • Napätie 220-240 V - 50 Hz • Bezpeãnostn˘ systém proti prehriatiu • Rozmery: v˘‰ka 300 mm, dæÏka 275 mm, hæbka 250 mm • Automatické vypínanie: funkcia tvorby pary a funkcia vypú‰Èania pary sa po ‰tyroch minútach z bezpeãnostn˘ch dôvodov vypnú. • Prístroj je urãen˘ na pouÏívanie v domácnosti na prípravu kávy a cappuccina.
•
ah
s. r.o . m
s. r.
ik o
so ft
pr
m
ik o
so ft
ah
•
3. BEZPEâNOSTNÉ POKYNY • Cel˘ návod na pouÏívanie si starostlivo preãítajte, majte ho vÏdy po ruke a riaìte sa uveden˘mi pokynmi. • Pri pouÏívaní prístroja na espresso mimo domácnosÈ (napríklad v re‰tauráciách, vinárÀach a pod.) nároky na uplatnenie záruky zanikajú. • Pred prv˘m pouÏitím si skontrolujte, ãi napätie uvedené na typovom ‰títku na spodnej strane prístroja súhlasí s napätím, ku ktorému bude prístroj na prípravu espressa pripojen˘.
pr
a
•
a
s. r.
o.
•
o.
m
•
m
VáÏen˘ zákazník, ìakujeme Vám za dôveru, s ktorou ste si zakúpil/-a vysoko v˘konn˘ prístroj znaãky Rowenta. Tento prístroj je vybaven˘ automatick˘mi funkciami, ktoré sa starajú o to, aby Vami pripravené espresso bolo vÏdy k dispozícii v poÏadovanom mnoÏstve, a aby malo správnu teplotu.
ik
os
servisnom stredisku (adresy viì záruãn˘ list). PO·KODENÚ ·NÚRU, ALEBO VIDLICU JE ZAKÁZANÉ POUÎÍVAË. PouÏívanie predlÏovacej ‰núry sa nepredpokladá. Pri prevádzke elektrick˘ch tepeln˘ch spotrebiãov dochádza ku vzniku vysok˘ch teplôt, ktoré pri dotyku môÏu spôsobiÈ popálenie. Z tohto dôvodu pouÏívajte príslu‰né rukoväte a upozornite aj ostatn˘ch uÏívateºov na moÏné nebezpeãenstvo (para, horúce parné trysky atì.) Upozornenie: prístroj je poãas prevádzky pod tlakom. Z tohto dôvodu nikdy nenechávajte zapnut˘ prístroj bez dozoru. Vidlicu prívodnej ‰núry vytiahnite zo zásuvky: - pred odobratím vodnej nádrÏky (plnenie, vyprázdÀovanie, ãistenie) - pri závadách poãas prevádzky - pred kaÏd˘m ãistením a údrÏbou - po pouÏití. Opravy elektrick˘ch prístrojov smú vykonávaÈ len odborníci. Neodborne vykonané opravy môÏu predstavovaÈ znaãné nebezpeãenstvo pre uÏívateºov. Preto v prípade poruchy za‰lite prístroj na opravu autorizovanému servisnému stredisku Rowenta (adresy viì záruãn˘ list). Vidlicu nevyÈahujte zo zásuvky Èahom za prívodnú ‰núru. Elektrick˘ spotrebiã nie je detská hraãka. Preto prístroj pouÏívajte a ukladajte mimo dosah detí. Prívodnú ‰núru nenechávajte voºne visieÈ, aby nevzniklo nebezpeãenstvo zakopnutia a strhnutia prístroja na zem.
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
ik
SLOVENSKY
• Prístroj sa smie zapájaÈ len do zásuvky s ochrann˘m kolíkom. Pred zasunutím vidlice prívodnej ‰núry do zásuvky prekontrolujte vÏdy celistvosÈ a neporu‰enosÈ prívodnej ‰núry a vidlice. V prípade po‰kodenia nechajte ‰núru vymeniÈ v autorizovanom 10
s. r.o . m
ik
os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os ik m
o. a ah
so ft
pr
so ft
pr
a
ah
Prístroj sa automaticky vypne. • Vyberte vodnú nádrÏku, vyprázdnite ju, dôkladne vyãistite a znovu nasaìte. • Uvoºnite nosiã filtru stlaãením tlaãidla „open+eject“ a otoãte ním doºava. Potom ho vypláchnite.
4. PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY Aby malo uÏ prvé espresso z Vá‰ho prístroja tu správnu chuÈ, je nutné prístroj pred prv˘m pouÏitím prepláchnuÈ.
s. r.
o.
• Otvorte veko vodnej nádrÏky, vodnú nádrÏku vyberte, vypláchnite, naplÀte a znovu nasaìte do prístroja (prekontrolujte správne vloÏenie). Uzavrite veko. • Do prístroja nasaìte drÏiak filtru (bez mletej kávy) a otoãte ním úplne doprava aÏ na doraz. Pod drÏiak filtru postavte nádobu s objemom 1 l. • Spínaã na dávkovanie vody nastavte do polohy +. • Stlaãte tlaãidlo pre 2 ‰álky . • Kontrolné svetlo bliká po dobu 1 minúty na (fáza zahrievania), a potom sa natrvalo rozsvieti na obrázok. âerpadlo sa rozbehne a voda preteká .
s. r.
• Prístroj neumiestÀujte a nepouÏívajte na horúcich plochách (napr. povrch sporákov), alebo v blízkosti otvoreného plameÀa, aby nedo‰lo k roztaveniu, alebo vznieteniu krytu. • Pri príprave espressa sa nikdy nepokú‰ajte otváraÈ, alebo uvoºÀovaÈ drÏiak filtru. • Prístroj nezapínajte bez vody. • Pri ãistení prístroj neponárajte do vody. • DodrÏiavajte, prosím, presne pokyny návodu na obsluhu, t˘kajúce sa funkcie tvorby pary, aby nedo‰lo k prípadnému vystrieknutiu horúcej vody, alebo pary. • Parou neohrievajte Ïiadne horºavé tekutiny. • Na odvápÀovanie prístroja odporúãame pouÏívaÈ odvápÀovacie prostriedky na báze kyseliny citrónovej. Pri nesprávnom pouÏití prístroja, alebo pri jeho pouÏití na in˘ ako urãen˘ úãel nie je moÏné prevziaÈ Ïiadnu zodpovednosÈ za prípadné ‰kody a zaniká t˘m nárok na záruku.
ik o
m
m
ik o
5. PRÍPRAVA ESPRESSA A. Skôr ako zaãnete s vlastnou prípravou • Vodnú nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou. Nasaìte nádrÏku späÈ do prístroja a uzavrite veko. • Vidlicu prívodnej ‰núry zasuÀte do zásuvky. • Dávkovacou lyÏicou naplÀte drÏiak filtru mletou kávou: jedna kopcovitá lyÏica na jednu ‰álku. • DrÏiak filtru nasaìte do prístroja a otoãte ním zºava doprava, aby do‰lo k stlaãeniu kávy. Pre naozaj dobré espresso mletú kávu v drÏiaku viac stlaãte. 11
s. r.o . of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp
os
os
• Na odkvapkávaciu mrieÏku pod drÏiak filtru postavte jednu, alebo dve ‰álky. Dbajte pritom, aby bola parná tryska dobre utiahnutá (kapitola 6, oznaãenie M). Pred prípravou veºmi horúcej kávy odporúãame nahriaÈ ‰álky horúcou vodou. PouÏívajte ‰álky s objemom neprekraãujúcim 50 ml.
ik
m
m
ik
B. Príprava espressa • Spínaã na dávkovanie vody nastavte na silné príp. menej silné espresso. Na spustenie automatického prietoku stlaãte tlaãidlo alebo , podºa toho, ãi si prajete jednu, alebo dve ‰álky. – Svetelná kontrolka bliká po dobu 1 minúty na . – Svetelná kontrolka nepretrÏite svieti na , fáza automatického prietoku kávy zaãala. – Na konci automatického prietoku, po zhasnutí svetelnej kontrolky, dôjde k automatickému vypnutiu prístroja. Espresso je pripravené na konzumáciu.
o. s. r. a ah pr
ik o
m
m
ik o
so ft
D. Vyprázdnenie kávovej usadeniny: Po ukonãení prípravy kávy: - Uvoºnite nosiã filtru ºahk˘m stlaãením tlaãidla „open-eject“ a jeho otoãením doºava. Vyberte ho z prístroja. Usadeninu odstráÀte pomocou v˘klopného systému tak, Ïe tlaãidlo „open-eject“ zatlaãte úplne dolu. - Nosiã filtru vypláchnite pod teãúcou vodou a súãasnû jemne vyãistite kovovú mrieÏku.
so ft
pr
ah
a
s. r.
o.
C. MoÏnosÈ ruãného nastavenia 1) Slab‰ie espresso: Po preteãení zostane svetelná kontrolka zapnutá po dobu cca. 10 sekúnd. Poãas tejto doby je moÏné kávu zriediÈ nastavením spínaãa na dávkovanie vody do polohy +, alebo stlaãením tlaãidla ., príp. . 2) Preru‰enie automatického prietoku - zabraÀuje napr. preteãeniu kávy zo ‰álky, alebo umoÏÀuje získanie silnej‰ieho espressa. Stlaãte tlaãidlo ., alebo ., prípadne nastavte spínaã na dávkovanie vody na -. 3) Zmena zvoleného mnoÏstva v priebehu automatického prietoku V priebehu automatického prietoku môÏete kedykoºvek zmeniÈ pôvodne navolené mnoÏstvo vody, a to pomocou spínaãa na dávkovanie vody .
12
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
ik
ik
B. Tvorba pary na cappuccino • Stlaãte tlaãidlo .
m
m
• Svetelná kontrolka bliká v priebehu fázy zahrievania na . • Akonáhle sa svetelná kontrolka rozsvieti , môÏete zaãaÈ s tvorbou pary: trysku ponorte do tekutiny, ktorú chcete ohriaÈ, alebo speniÈ. • Kohútikom vpravo na prístroji otoãte o ‰tvrtinu otáãky (M).
6. TVORBA PARY Para slúÏi na spenenie mlieka na cappuccino a horúcu ãokoládu a na ohrievanie vody (na ãaj a iné horúce nápoje). Ak si chcete pripraviÈ cappuccino, mali by ste najprv pripraviÈ espresso, a potom speniÈ mlieko.
ik o
o. a ah
so ft
pr
a ah pr ik o
so ft
s. r.
o.
C. MoÏnosÈ ruãného nastavenia Aby sa para opäÈ zaãala tvoriÈ, môÏete po dobu rozsvietenej svetelnej kontrolky e‰te pootoãiÈ kohútikom. DôLEÎITÉ UPOZORNENIE! Parnú trysku okamÏite po utiahnutí kohútiku otrite vlhkou hubkou, aby na nej nezostali Ïiadne zbytky tekutín. Pozor, parná tryska je e‰te horúca! Pozor na popálenie sa! Na preãistenie parnej trysky e‰te raz pusÈte paru pootvorením parného kohútika. Vypláchnite ãistou vodou taktieÏ nástavec na spenenie mlieka pre v˘robu cappuccina. Prístroj je teraz pripraven˘ na ìal‰ie pouÏitie. Pred nasledujúcou prípravou espressa odporúãame 5 minút poãkaÈ, pretoÏe hrozí nebezpeãenstvo, Ïe by espresso v dôsledku vysokej teploty mohlo maÈ pripálenú chuÈ.
s. r.
A. Pred vlastnou tvorbou pary • Vodnú nádrÏku naplÀte ãerstvou vodou. • Vidlicu prívodnej ‰núry zasuÀte do zásuvky. • Nádobu naplÀte tekutinou, ktorú chcete ohriaÈ. Najlep‰ie sa na to hodí nádoba s vekom, alebo s mal˘m otvorom. • Parnú trysku ponorte do tekutiny.
• Na spenenie mlieka pohybujte nádobou krúÏiv˘mi pohybmi okolo parnej trysky a súãasne s Àou pohybujte hore a dolu. Ak chcete ukonãit vypú‰Èanie pary, utiahnite opäÈ kohútik. Svetelná kontrolka zostane svietiÈ e‰te cca 10 sekúnd. Nakoniec sa prístroj automaticky vypne.
m
m
• Ak chcete speniÈ mlieko, nasaìte na trysku nástavec na spenenie. • Toto príslu‰enstvo je na ohrievanie tekutín zbytoãné.
13
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
m
m
ik
A. Prístroj • Pred ãistením musí byÈ vidlica prívodnej ‰núry vytiahnutá zo zásuvky a prístroj musí byÈ vypnut˘. • Kryt prístroja obãas otrite vlhkou hubou. Vodnú nádrÏku, odkvapkávaciu mrieÏku a misku pravidelne um˘vajte a vytrite do sucha. • Vodnú nádrÏku ãistite pravidelne aj zvnútra. • Na ãistenie nepouÏívajte lieh ani rozpú‰Èadlá. • Zariadenie na tvorbu pary a tesnenie pravidelne ãistite vlhkou hubou. Nezabudnite pritom vytiahnuÈ vidlicu prívodnej ‰núry zo zásuvky.
ik
7. âISTENIE A ÚDRÎBA
o. s. r. a ah pr
ik o
ik o
8. ODVÁPNENIE Prístroj na espresso sa musí pravidelne odvápÀovaÈ. âasové intervaly odvápnenia závisia na poãte ‰álok uvarenej kávy a na tvrdosti pouÏitej vody.
so ft
so ft
pr
ah
a
s. r.
o.
B. DrÏiak filtru Prístroj je pre jednoduch‰ie ãistenie a údrÏbu vybaven˘ v˘klopn˘m systémom na odstraÀovanie kávovej usadeniny. Odporúãame Vám drÏiak filtru po kaÏdom pouÏití vyãistiÈ. • DrÏiak filtru vyberte z prístroja. • V˘klopn˘m tlaãidlom odstráÀte pouÏitú usadeninu. • DrÏiak filtru opláchnite ãistou vodou. • Spodn˘ diel drÏiaku uchopte palcom a ukazovákom a stiahnite dolu. • Nosiã filtru môÏete oãistiÈ pomocou ãistiaceho prostriedku a drôtenky, na záver ho v‰ak musíte opláchnuÈ ãistou vodou. Pre jednoduch‰ie ãistenie nosiãa odporúãame v priebehu oplachovania viackrát stlaãiÈ v˘klopné tlaãidlo. • DrÏiak filtru znovu zmontujte. Spodn˘ diel nasaìte, stlaãte, aÏ k˘m drÏiak filtru poãuteºne zapadne, a t˘m sa zaistí.
Poãet ‰álok za t˘ÏdeÀ
14
menej ako 7
Mäkká voda celková tvrdosÈ (< 19°) 1x za rok
Tvrdá voda celková tvrdosÈ (19° aÏ 30°) kaÏd˘ch 8 mes.
7 aÏ 20 viac ako 20
kaÏdé 4 mesiace kaÏdé 3 mesiace kaÏdé 3 mesiace kaÏdé 2 mesiace
m
m
ODPORÚâANÉ INTERVALY PRE ODVÁPNENIE ESPRESSA
Veºmi tvrdá voda celková tvrdosÈ (> 30°) kaÏd˘ch 6 mes. kaÏdé 2 mesiace kaÏd˘ mesiac
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp os
• Nechajte prístrojom pretiecÈ asi jeden pohár odvápÀovaãa. • K˘m je je prístroj v prevádzke, vytiahnite vidlicu prívodnej ‰núry zo zásuvky. • Vyãkajte 10 minút, potom vidlicu prívodnej ‰núry opäÈ zasuÀte do zásuvky a znovu stlaãte tlaãidlo pre 2 ‰álky , aÏ k˘m nepreteãie v‰etok odvápÀovací roztok. Po odvápnení sa prístroj musí dvakrát aÏ trikrát prepláchnuÈ ãistou vodou (bez kávy), tak ako je to popísané v kapitole „Prvé uvedenie do prevádzky“. Prístroj je teraz odvápnen˘ a pripraven˘ na ìal‰ie pouÏitie.
ik
m
m
ik
POZOR! Na po‰kodenie vodn˘m kameÀom sa nevzÈahuje záruka. Opravy závad, spôsoben˘ch tvorbou vápenat˘ch usadenín nespadajú do záruãn˘ch v˘konov. • Vidlicu prívodnej ‰núry vytiahnite zo zásuvky. • DrÏiak filtru (bez kávy) nasaìte do prístroja a otoãte ním doprava aÏ na doraz. • Pod drÏiak filtru postavte nádobu s objemom viac ako 0,5 l. • Spínaã na dávkovanie vody , otoãte do polohy +. • NádrÏku na vodu vyprázdnite a opäÈ nasaìte a naplÀte vodou. • Pridajte odvápÀovací prostriedok v mnoÏstve podºa pokynov v˘robcu. • Prístroj zapnite a stlaãte tlaãidlo pre 2 ‰álky . • Svetelná kontrolka bliká po dobu jednej minúty na . (fáza zahrievania), a potom svieti bez preru‰enia na . Pumpa je v chode a voda preteká.
o. s. r. a ah pr so ft ik o m
m
ik o
so ft
pr
ah
a
s. r.
o.
9. ZÁRUKA Záruka na tento prístroj je plne v súlade s priloÏen˘m záruãn˘m listom.
15
s. r.o . os
of tp
ra h
a
s. r.o . a ra h of tp Kávová usadenina je po preteãení vody e‰te vlhká. Espresso preteká príli‰ pomaly.
Pri príprave espressa vyteká zariadením na tvorbu pary voda. Kávová usadenina v ‰álke. Espresso nie je krémové.
Vodná nádrÏka pri vyberaní kvapká. Voda teãie pod prístroj.
ik
Odstránenie Zºahka stlaãte tlaãidlo „eject“ a drÏiakom filtru súãasne otoãte doºava. DrÏiak filtru otoãte aÏ na doraz.
Neotoãili ste drÏiak filtru aÏ na doraz. DrÏiak filtru je príli‰ pevne utiahnut˘. DrÏiak filtru trochu povoºte. Mletá káva je príli‰ jemná, príli‰ PouÏite hrub‰ie mletú kávu. mastná, alebo príli‰ múãna. DrÏiak filtru je zneãisten˘. DrÏiak filtru pravidelne ãistite podºa návodu. Zariadenie na tvorbu pary je Po vychladnutí prístroja zariadenie zneãistené. oãistite vlhkou hubkou. Predãasná tvorba vodného kameÀa Prístroj odvápnite podºa návodu. v dôsledku príli‰ tvrdej vody. Zneãisten˘ drÏiak filtru. DrÏiak filtru vyãistite podºa návodu. Mletá káva je príli‰ stará. PouÏite ãerstvú mletú kávu. Mletá káva sa nehodí na espresso. PouÏite vhodnú mletú kávu. V drÏiaku filtru je príli‰ málo mletej PouÏite viac mletej kávy. kávy. DrÏiak filtru nie je dostatoãne Nasaìte lep‰ie filter. upevnen˘. Ventil spodnej ãasti nádrÏky je Vodnú nádrÏku vyberte a stlaãte zneãisten˘. tlaãidlo ventilu. Prístroj netesní. Prístroj ìalej nepouÏívajte a obráÈte sa na autorizovan˘ servis Rowenta. Normálny priebeh: ide o bezpeãnostné uzavretie nosiãa filtru. Do vodnej nádrÏky ste naliali horúcu Do nádrÏky nalejte ãerstvú vodu. vodu. PouÏili ste funkciu tvorby Nechajte prístroj vychladnúÈ. pary. DrÏiak filtru nie je správne nasaden˘. DrÏiak filtru nasaìte správne. Okraj drÏiaku filtru je zneãisten˘ OdstráÀte mletú kávu. mletou kávou. Tepelná poistka prístroj Poãkajte 30 minút, aÏ k˘m prístroj znovu automaticky vypla. zaãne pracovaÈ. Prípadne sa obráÈte na autorizovan˘ servis Rowenta Odoberateºná vodná nádrÏka nie je Odoberateºnú vodnú nádrÏku pevne správne nasadená. zatlaãte dolu. V nádrÏke bolo málo vody a NádrÏku znovu naplÀte vodou a ãerpadlo sa teda samovoºne uveìte do chodu ãerpadlo. vyplo. Vodnú nádrÏ nevyprázdÀujte úplne. Parn˘ kohútik nie je úplne utiahnut˘. NeÏ espresso zaãne pretekaÈ, starostlivo utiahnite kohútik. Parná tryska je upchatá, alebo je v nej Parnú trysku vyãistite ihlou. vodn˘ kameÀ. Mlieko je príli‰ horúce. PouÏite vychladené mlieko. Nádoba má nevhodn˘ tvar. PouÏite nádobu s mal˘m otvorom (kanviãku). PouÏili ste odstredené mlieko. PouÏívajte plnotuãné, alebo ãiastoãne odstredené mlieko. Parn˘ kohútik nie je dobre Predt˘m ako espresso zaãne pretekaÈ, utiahnut˘. utiahnite dôkladne kohútik. Parn˘ kohútik nie je dobre utiahnut˘. Predt˘m ako káva zaãne pretekaÈ, alebo pred pouÏitím parnej trysky, utiahnite parn˘ kohútik.
Obe svetelné kontrolky striedavo blikajú. V priebehu nahrievania prístroja a /alebo tvorby pary z parnej trysky odkvapkáva voda.
s. r. pr so ft
ik o
V prípade, Ïe nie je moÏné urãiÈ príãinu závady, obráÈte sa na stredisko zákazníckych sluÏieb Rowenta ( adresy sú uvedené v priloÏenom servisnom zo‰ite ). Prístroj nikdy nerozoberajte !
© SAGRAT® 10/2003
m
ik o
Zatiaº ão espresso preteká, vychádza z parnej trysky voda. Parná tryska nie je schopná speniÈ mlieko.
m
so ft
pr
ah
Prístroj nefunguje.
ah
a
Espresso vyteká z boãnej strany drÏiaku filtru.
a
Espresso má pripálenú chuÈ.
s. r.
o.
Z drÏiaku filtru sa oz˘va praskanie.
MoÏné príãiny Zabudli ste drÏiak filtru uvoºniÈ.
m
m
ik
Závada DrÏiak filtru nie je moÏné vybraÈ.
o.
os
10. ODSTRA≈OVANIE MOÎN¯CH ZÁVAD