347
A' R O M À I T S A S Z A R I Ê S A P . K I R Á L Y I F E L S É G NEK KEGYELMES ENGEDELMÉVEL, Indult -JßETSBÖ.L: Kedden ,2%.. Mdrdusban
1791.
" R é k e r s é g ! Békefség! — ezt kiáltozza vaia egy Lélek a' napokban a z Elyfdumban. Erre a* minden Nemzetekből és allatokból ide feréglett Lel kek mind k i - r o h o n á n a k , és azt tudakozzák v a i a tölle: honnan vette volna ezen hirt ; melyre a' l á r . mát ütött Lélek .ki k a p v á n egy Levelet kebeléből ^ ezeket olvaísa v a i a belőlle : — „ A' F . R. T s á f z á r ' maga Olafz-orfzágba y a l ó útját a' Státus Kan.tzelláriájával k ö z ö l v é n , útnak indult. I l d i k b e n , minekutánna.mát Nápolyi Felség 12-dikben bütsut vett volna B é t s f ö l , olly fel-tétellel, h o g y Vélentzében i s a k i i g y a n z c n utazó Felségek mind öfzve- jönrié^ének, és t o v i b b i útjokat edgyütt f o g n á k , miricí Roma, ,'s rnind más-felé követni. — Ezen úttyaf Alatt ö Felségének, mely leg - a l á b b 2 hónapig, fog "irtani,-, a' K o r o n a alá következő Fetenti fűi ÉíéíX
>
a
e
t z e g kezében vagyon a* fő és tellyes hatalom, ki t ü e s A t y a k é p e b e n i g a z g a t mindeneket. — >. A ' Stálus n a g y o b b d o l g a i b a n H . Kaunittzal; a' hadi dol g o k b a n Feldmnrfal G r ó f Lafiival; és a' Kama r á r a t a r t o z ó ü g y e k b e n Gróf Khotekkel fogja a' k o r m á n y t , és a z t p a r a n t s o l t a néki a' Monárkha, h o y t s a k a' rendkívül n a g y és nehéz dolgok kiitdetiefsenek u t á n n a , meliyek a z 3 tulajdon all írása nélkül e i n e m l e h e t n é n e k . — El menetelévet Ildik Leopold meg p a r a n t s o l t a , h o g y minden Regementek nél a ' 4-dik B a t a l i o n el-tó'röltefsék ; sőt azon 2 Kom p á n i á k is , m e l i y e k a ' 3-dik Batah'oohoz ragadtat l a k v a i a , m e g - f z ü n n e k lenni. Az Ellenség földén K i s s O l á h orfzágban Jévö Fegyvereseink ízámokrs kéfziil a ' bókefséges fzállás — söt más minden tá b o r i k ö r n y ü l á l l á s o k b ó l a* t e t t z i k - k i , hogy I í - ^ Leopold a ' lidjkhcnbakhi édgyezést, noha moft leg j o b b a l k a l m a t o f s á g a v o l n a ezzel kevefset gondolni, fzentül m e g - f o g j a t a r t a n i , és a' maga Birodalmai n a k h a t á r a i k ö z ö t t t e l l y e s békefséget fog ízereznu — H á t tsak ingyen , m i n d e n hafzon nélkül 'lett. v o l n a ezen fok vér-ontáfsal és r o o o nyomorúsá g a i öfzve köttetett h á b o r ú ? fel-fzollal ègy mas Lelek. — N e m , u g y m o n d : Emlékezzél-meg, ezen h á b o r ú első e r e d e t é t h o n n a n vette ? avagy nem A n g l i a gyújtotta" v a l a - é fel e z t a' tüzet azért, hoff a ' m a g a hajdani Gazdafzfzonyát Hollandiát a' *rantzia Politika ö l é b ő l é p e n ki-vehefsék — '« f: érte-é a ' tzélját? _ n e m e l - é r t e é m á s felől azU h o g y a z ő h a l á l o s ellenségén Frantzia-orfzágon 00 fzó-álló mérgét k i - ö n t h e t ő ûtot kéfzitett? Ang»» A n g l i z á l t a v a i a m e g B e l g i u m a t ; a' Lütikhi P?'g^ M e l i e r t Fdbrit, h o g y e g y belső Zenebonát mdiMW — Anglia vette v a i a r á a ' S v é d e t , hogy a , mellett f e y v e r t fogjon — Prufzfzia vaia enne* , gyík efzközlője; d e m i n d e z e k e t a' bölts m a g a . b é k e f s é g e t fzeretö és vérontáft gy" '°,La v a l o l á t á s á v a l ugy. h e l y r e h o z t a ; högj b a n Tzerte fzéllyel el-rejtett vefzedeimes t u a h e l y ' h a m m u a l , m á s u t t pedig leg - ^ ^ R
ik
m
1 0
R
lo
?
f
b
a
a U
ô
r
égÔ lángjában éltattaték-el \ és á*/'hét m í g néma nemű füstölgések vólöának-ís fzerentsésen oltatnak* — Hogy á' Prüfzfzus és ázVÖröfz '1/dvar k ö z ö t t még háború t á m o d h a f s a n , ' h o g y az Európai Fejé-j tíelmek F r á n t z i a • or'fzágrá fegyvert r á n t s a n a k , a i még nem l e h e t e t l e n ; de hogy a' P o r t á n a k az ÄÜfiriai T a r t o m á n y o k k a l í^oi-dikben egy állandó békeísége légyen, mellyet minden órán .meg-fogunk hallani, a', bizonyos. — Moll ugyan a ' Szifiovi békeíség munkája fel - függefztetett a d d i g , mig á ' toár útban lévő PrùfzPzus\és Auílriai Kurírok válal'zt vil'znek. — Dánia Angliával, Prufzfziával és Hollandiával kivan frigyet' kölni \ az ö határainak terrnéfzeti fekvése ellen. — Belgiumban és Lûtikhbeû ügy tettzik, hogy a* hammú rejtezett tüz m g nem egéfzfzen van ki-óltódva. — A' Brüfzfzelben riem régiben/vólt rendeletiensége a' Népnek olly nagy féleU rnet okozott a* Státüfoknak, hogy à ' K ö z j ó n a k munkálódásáfa még azolta egybe nem mertek gyűlni. Hlyen '& ezekhez hafonló Rendetlenségeknek e l - t á vozlatására 24-dik Febr. költ felső Rendelés fze rint minden Brabántzia Hertzegektöl , a' T á r s a s á g jiieg-háboritóji ellen hozott T ö r v é n y e k * még azokis meliyek halállal fenyegetik az e'-féle embereket meg-etöfittetttek : Ezen Rendelés fzerint, á ' Könyv"yomtafóknak tsáíl egy írást Te fzabad 100 T a l l é r büntetés a l a t t , Fxendes inég-visgálás nélkül ki botsatani, vagy e l a d n i . Ugyan ezen Rendelés tilal mazza, a z o k a t a* költsÖnös Ariftocrátok, Patrióták, iJeniocrátok , ' s ehez hafonló tsufos nevezeteket: |avafòlja ellenben hogy egy-máíl mint Ugyan egy Társaság T a g j a i t , azonn egy A n y á n a k Gyermekeit Ky nézzék, és egy (zivvel lélekkel Hazájok boldog'lásában költsönös erővel igyekezzenek. — T s a k Kyan ha LcopoldnaU ezen Atyai Intése riem hafz' , m e g v a n a' Katona Strá'zsának parantsolva , J10gy ha ollyan buzgó P a t r i ó t á r a t a l á l n a , a'^ ki ."'-RÓságában más emberséges ember ablakát bé-tő"» kapja n y a k o n , 's vigye oda , a' hol az Hlyen Patriótának j u t a l m a t adnak , mibe álhon ez ? én Z 2 . • • ' • ' n u
u
n a
e r a
n e m t u d o m , a z t t u d o m h o g y a' Katonának i ata« n y o t a d n a k : fia pedig el Izalafztja, egy néhány Tár s a i - k ö z t , s í p , d o b , 's t r o m b i t a kózt .mezítelen me; tánizoltatják. — Pruízfziában minden kéfzületeü fiáborut j ö v e n d ő i n e k . Moti ujjonDan két Ágyúzó K o m p á n i a vett p a r a n t s o l a t o t , hogy Königsberg feli m a s í r o z z o n . E z e n kívül még egy néhány Regement e k is m e g - f o g n a k m o z d i t t a t n i . Azt befiellik , h o g y egy n é h á n y Prufzfzia Tifztek. egy Ké z i O r v o i s a l à ' T ö r ö k T á b o r h o z fognának küldetni. H o g y a* Prfzfzusnak H a d i tzéljait egy Anglus és H o l l á n d u s i vitézekből álló hajós féreg fogna lelkeíiteni b i z o n y o s n a k lenni á l l í t j á k : — Ha igaz «ms« h o g y a ' T ö r ö k m á s h a n g o n befzéllene , annyira, () h o g y t s a k mindenek a b b a a z állapotban .helyheztefsenek , melyben v o l t a k a' Háború elöU, tehát kéfz Krimidről el-is felejtkezni, sót talám m e g ; « » hovon fe igen teni enkedne, ugy ennek egy kivarrt Dekefség lenne a ' fziileménye. — A' Torok w v n •gyakran az U r a l k o d ó n á l és az özvegy ^T^rT v a g y o n e b é d e n , és rendkívül való fok ajandeKOk a i tifzteltetik. A ' Király a ' Követet , .egy korig Potzdámba fogja el-vinni, azonö ottafW ^ r i t k a s á g o k újságok ízemlélésére. Ezeü Kov Chymiának és Phifikának n a g y betsüllője, a _ a z o t t a n lévő Profefsor Acliard Urat m e g - K « ^ ; h o g y véle némely terméfzeti és'eliyiniai' ' j ^ ^ l á s o k a t Experimentumokat közölni ne terheit . Paris. — F e b r u á r i u s utolsó napján egy ^ R e n d é b ő l levő N e m e s F r a n t z i a , annak j " . i, ; m i n t h a 5 a' K i r á l y n a k Levelet akarna aitai b é - a k a r t a' K i r á l y n a k l a k ó Házába r i f o g a t t a t v á n , egy Catilindt illető kurta A parihafonló gyilkoló fzerlzámok találtattak J : ^ y fiak közönségesen t s a k a z z a l mentették az r ' à a z t a* maga o l t a l m a z á s á r a hordozta ^\i. A z u t á n meg ismét a z t befzellették, hogy ; , , £ tett e m b e r nein a ' Király, h a n e m a' DaupnW Daupnw . -, « . i u i u u g y fokán a z t hitték, hogy a . «, • A t t y a f i a i a'- v a l ó s á g o s Dauphint magokkal ei-v ^, :
1
n
e
a d n
o n t a m
s
k a r
n a
a
}l0g
l t t
m
a
u
r e
;
3
és . m á r . a* Királyné a' hellyett egy mást m u t o g a t Dauphin h e l l y e t t , a'Népnek t s á b i t á s á r a , 's m á r ezt> d\ Pfendo
Dauphint
{nem
igaz
Dàuphint
\
akarta
v^ólna a* F r à n t z i a rrieg-ölrii. Ezután más n a p g ö • Erantziák r o h a n t a k ismét a' Király P a l o t á j á b a n ; ki menvén a' Király a' l á r m á r a , kérdezte hògy mit keresnek, ezek felelének. Felséges U r u n k , mi Nemesek vagyunk'; és jöttünk a' F a b é g e d oltalmazás sára : Melyre a* Király : Nints fzükségem a' T i őri zetetekre , meg elégfzem én a' Nemzeti G á r d á v a l . Ezek-is a z o n n a l m e g f o g a t t a t t a k . Ezek mind feke tébe voltak ö l t ö z v e , 's a' Táskájokba 82 Piftölyt kaptak. E z e k között yólt egy Efprenechnil. neve zetű Ur-is, a' ki ámbár az; Nemzeti Gyűlésnél Députdtus yólt mindazáltal e k k o r . e g y b e rugdostatott.' — A' Monarchiának némsly Baráti moft kéfziten'ek egy Journalt, a.' melyben a ' Népnek azt adják, ér tésére, hogy miben aljon a z igaz fzabadság, lefog ják festeni F r a n t z i a o r f z á g moftam" Polgári állapot j á t , hogy a* Nép abból mint egy T ü k ö r b ő l által láthafsa, hogy azok a' befzédék, mellyek. a ' Nem zeti Gyűlés T h e á t r u m á n olly ékesen fzolláfsal. elő a d a t n a k , az a ' G y ö n y ö r ű s é g , méllyet a''Dernoérá tok a ' Népnek Ígérnek, nem e g y é b , hanem tündér, és á í o m , és e' fzerint a ' Frantzia fzeméröl azt á* fedélt, mely előtte Hazájának állapotját el-fedezi, elvévén á l m á b ó l fel - ferkentsék. —| — .. - ~ •
Mindenféle
elegyes
Tudófitáfok.
'
•'}'•[''
Auflria, — Ö Felsége mofi közelebbről b o tsátott Rendelésével jónak Ítélte, hogy az Auílriai Polgári T ö r v é n y e k b e n némely, j o b b í t á s o k a t t e g y e n , inelìyek közzül tsak a z t , mely a' Házafságot illeti, kívántuk Érd. Olvasóinkai közleni. Melynek-is vej e ez : „ Hogy az Házafsági e l - v á l á s , Rendes Biro előtt folytatandó per által igazittafsék, a z t ezen Rendelésünk ereje fzerint ë l - t ö r ö l j ü k , mely fzerint a k a r j a ,.) H a két nem,Catholicus H á z a s o k , a ' H á zafság ,e
xafság kötele alól f e l - a k a r n a k fzabaduíni, azok Pert e g y m á s között ne f o l y t a t h a f s a n a k . 2.) Ha az ed, g y í k r e m é n y ű , h o g y 0 Hazafságok eröteleoségét rneg-mutaiJiatja, t e h á t a z a ' Fél. minden.él-válásra í z o l g a l ó hröfségeit mutafsa-bé azonn Tartománynak T ö r v é n y e s Székénél , a ' melyben a ' Házas felek laknak. 3 . ) A ; T a r t o m á n y b é l i Törvény-fz'ék, egy P o l g á r i T á b l á n l é v ő Co - A/Jìjs ort-is magához vévép, a ' /Iplgot kötelefségek fzerjnt visgálják-meg, és egy m e g h i t t , értelmes d e r é k embernek a' Házafság olt a l m a z á s á t , és á z erre fzolgáló Környül-állásoknak m e g v j s g á l á s á t , h a ' d o l o g ugy kívánná, magának T ö r v é n y izék r e n d e s P r o k u r á t o r á n a k ( Fiscáiij P r o v i n c i á l i s ) adja á l l a l . Hogy h a a' Házafság m e g erőfitésének ellent á l l ó akadállyok, eí-há.rittafc h a t n á n a k , tehát a' dolgot ugy kell aranyozni: hogy a ' H á z a f s á g , a z a k a d á l y o k el.háritása, az ellenkező Felek fzép m#g-egyeztetése által tökélletefségre, men nyen 4 . ) Hogy h a pedig femmi mód. mind ezekben n e m t a l á l t a t h a t i k , a b b a n a z efetben hatalma.W a' T á b l á n a k , a ' Hazafcag erejéről, vagy ; segéröi való, í t é l e t t é t e l é t ki • mondani., 5-) A* « H á z a s felek egyenlő v a l l á s t é t e l l e l , olly környu'-a!lást v a l l a n á n a k , m e l y k ö r n y ü l állás tsak magában ís a l k a l m a t o s v o l n a a ' H á z a f o k el-válafztására, tfc h á t a k k o r á' H á z a f o k n a k ezen vallás-tétele-mag* b a n femmit ne érjen , h a n e m ezen k'Örnyül-allas a a r r a rendeltetett fzeméllyektöl meg.visgáltafseK. « a' fzerint alhat m e g a z emiitett vallás tétel. 0-) ' • a z e l - v á l n i k i v á n ó fzeméllyek, könnyebb e ' - ^ ' - h a t á s o k r a nézve v a l a m i n é m ü tsalárdsággal.; WM • :eröfzakkal 's a k á r : m i n é m ü . tilalmas; e * ° L , élnének;, minden, k e g y e l e m , nélkül meg • W n " ? ,.n
ieí>
f
k o Z t e
t
531
fl
;ke
r
„ Mentől t ö b b nehézségekkel v a i a körül vétet* ve ezen Orfzág Gyűlése, a ' melynek végződése kU jelentetett i m m á r ö Felsége á l t a l : annyival nagyobb gyönyörűségét fzerezhet a n n a k fzerentsés ki menetele mindenekben , kik Hazájokat igazán -fzeretik. Szép példát fog abban látni mind a' moft é l ő , inihd a' következendő Nyom ; mellybôl tanúságot vehet, hogy a ' fzeretet es bizodalom leg- jobban '« legkönnyebben útat nyit a ' Király' fzivéhez; hogy à' közönséges boldogság nem a z edgyenként v a l ó Polgároknak, v a g y valamely rendnek (claffis) m a gános hafznaikban á l l ; hanem az a k a r a t o k n a k ' s érőknek fzoros edgyefségekben : ezt pedig ugy lehet efzközléni, ' s erős fundamentumra helyhetni : h a a' Király' Jufsai épségben, Méltósága sérthetetlen ségben , 's tekintete tifzteletben m a r a d n a k ; m e r t mind a' közönséges, mind a ' m a g á n o s bátorság ezek által óltalmaztatnak 's tartatnak fenn ; ' t o v á b bá, h a a' N é p Jufsai-is békével h a g y a t n a k , m e r t e zek tefzik bátorságosokká a' L a k o s o k a t , azon hafznokkal való élhetés e r á n t , rnellyek a' polgári T á r saságból á r a d n a k reájok; 's fzorofsabban kötik <Jket a' Fejedelemhez és H a z á h o z ; h a el hárittatnak mind a z o k , rnellyek hafonläst fzerezhetnek a' Pol gárok között ; h a a P o l g á r o k n a k azon rendjeik, mellyekét, á l l a p o t j o k , és a ' T ö r v é n y e k közelebb ről hivnak a* Közjónak m u n k á l ó d á s á r a , az egéfz; Nép' hafznán igyekeznek; ha mindnyájan úgy gon dolkodnak, hogy midőn a Királynak 's az Orfzágnak Méltóságát o l t a l m a z z á k , ugyan akkor tulajdon Nemzeteknek difzét efzközlik, 's öregbítik. Hogy ezek lettek Mi belőllünk , könnyen á l t a l ogja látni, a ' ki a ' hozott T ö r v é n y e k e t meg tekinténdi. Örvendek ezen Nemes Orfzágnak, hogy nem .sak megeröfsittetett, hanem öregbedett-is fenyefséS«; ö r v e n d e k , hogy olly j e l e s , és a' köz boldog ságnak efzközlésében olly ferény Polgári v á g y n a k , k'knek, elég ugyan az ò nemes gondolkozásoknál . g v a , a' magok belső m e g - g y ö z e t t e t é s e k : é n - i s Mindazonáltal itt közönségefsen köfzönetet m o n d o k ; mind* ?
f
(
fo
3 J4
*^&~r?~i'*ï
m i n d n y á j o k a t p e d i g a r r a k é r e m igen nagyon, hogr a «noli meg-fzerzett k ö z boldogságnak eröfségeit w t s a k r u e g - t a r t a m , h a n e m fzaporjtaniis igyekezzenek «clives erejekből ; legyenek T a n ú i azon fzeretetnek, S j ó s á g n a k , mellyel ö Felségében tapafztaltak, és J n t t a k ; m a g p k jeles igyekezeteiket plántállyák által m á s o k b a is. Kn , h a h e l l y é lehetne a' kezeíségnek, a j á n l a n á m m a g a m a t K e z e s ü l , hogy ö Felsége, a' M a g y a r Nemzet e r á n t v a l ó Atyai indulatját íbha nem v á l t o z t a t j a ; a n n a k Jufsait állandóul megtart j a , ' s hafznait ö r e g b i t i : v a l a m i n t más réfzről, ha ezen N e m e s N e m z e t n e k oly példás és meg-bizönjit o t t hivsége meg-engedné a z t , kezefséget vállalnék, é r e t t e , h o g y az ö Felségéhez vifeltető fiúi indulat j á b ó l , kélz a' Fels. H á z n a k , ö Felségének, és az O r / z á g n a k m é l t ó s á g á é r t á l l h a t a t o s bátorsággal min d e n t fel-áljlozni. — N é k e m íbha fem fognak ki-esni e l m é m b ő l ő F e l s é g é n e k j ó A t y á m n a k parantsolatai ; e's a z a k k o r tett e s k ü v e s e m , midőn a' Ts Stá t u s o k t ó l és Kendektől a j á n l o t t Nádorispányi Hiva t a l t fel vettem ; és a z o n Jelzek mindenkor, hogy az ö F e l s é g e ' h a f z n a i t , a z O r f z á g ' hafznaival edgyM" t s e m ; ' s a z t a' k e g y e l m e t j s , mellyef az atyai ízé nek h a j l a n d ó s á g á t ó l n y e r h e t e k , a z Orfzág' hafznara f o r d i t t s a m . M á r ' n i n t s e n e g y é b h á t r a , hanem hogy m i n d n y á j o k n a k j ó egéfséget 's fzerentsés h a z a - m o telt k i v á n n y a k ; e l ő b b m i n d a z á l t a l bátorságosokka, s b i z o n y o s o k k á tefzem a ' felől, hogy énnékeni t\*ë v i g a j z t a l á s o m r a fog l e n n i , valahányfzor alkata / tofságom a d ó d i k , h o g y v a g y mindnyájuknak ? Y*$X fejenként-is. h a í z n p k a t m u n k á l ó d h a f s a m . " Folytatása,azon Jelentésnek, mellret az Iltyriaf' $ *\ tzellária eránt botsâtóti'az Orfzág, Ö Fekeg ' „ M é l t ó z t a t o t t F e l s é g e d , e' folyó Efztendő' J » n n a n u s á n a k 8-dikán k é f z u l t t ' a z o n ki-fejezéseket D k ü n k m e g - k ü l d e n i , m e l l y e k k e l élheísünk az lok h o z a n d ó T ö r v é n y b e n , fezen ki-fejezéseket, g o k egéfs v a l ó s á g o k b a n e i n e m fogadhattuk ; kat mindazáltal fel, hordani 's a ' dolgot ^ß Y
3
a
efia
#
ie
e
n i , egyedül a ' Felséged eránt vifeltetö alattvalói fzives kötelefségünkbol nem akartuk ; és azon bizod a l o m b ó l , m e l l y e t , az óhajtott m ó d r a véghez ment koronázáskori örvendetes jelenléte Felségednek erösfitett volt meg b e n n ü n k : hanem a r r a határoztuk magunkat, h o g y az emiitett kifejezésekhez még va* lamely kevés fzókat a d v a , avagy bennek n é m e l l y é - ' ket meg-változtatva tegyük fel a' T ö r v é n y t , a z z a l a' gondolattal l é v é n , hogy ezeknek Felséged eleibe egyenes fzivvel lejendö terjefztéséből ki fog tettzeni a' mi valóságos igyekezetünk!; azonban , minden várásunk ellen,, azt hozták Deputátusaink hírül, ki*, ket a' Tzikkéllyekről lejendö. értekezés végett kül döttünk volt a' Felséged' Kantzelláriájához, h o g y Felséged, még tsak egy pontban fem akar. e l á l l a n i , a' nem-edgyesűlt Görög Hitű Lakosokról á l t a l küldött T z i k k e l y t ő l ; melyre nézve ha maga valós á g á b a n n e m a k a r n á n k azt bé-iktatni a' T ö r v é n y e k köazé, ki kellene hagyni. — M á r moti m a g a a* dolog kénfzerit b e n n ü n k e t , mely valóban igen n y o mós, hogy értelmünket bővebben ki-nyilatkoztafsuk, annyival i n k á b b , mivel fülünkbe j ö t t , hogy Felsé-. ged lllyriai Kantzelláriának Tel-állitására • tökéllette magát, 's m á r a' Kántzelláriust, és a' több Tifztvifeíöket-is' m e g n e v e z t e , és ugyan ezen rendelésből, a' velünk közlött tzikkelynek tzéllyát' nyilvábbari meg-értettük. E z e n t á r g y n a k ferrimi egyefsége sintsen a' több tzikkellyekkel, meílyeknek .változtatá sok eránt a l á z a t o s jelentésünket tefzfzük Felségedk , 's különös mcg-fontoláff é r d e m e l : melyre néz- , ve különöfsen. is terjefztjük áz ez eránt való értel münket Felséged eleibe egéfz bizodalommal. n e
A' Felséged által nékünk küldött 's fel - tett Tzikkelynek két réfzei v á g y n a k : az elsőben a z t kell ene k i - t e n n i , hogy az Órfzágban polgári jufsal már m e g a j á n d é k o z v a l é v ö n e m - e d g y e s ü l t Görög Hi tűek , Magyar Órfzágban, 's az a h o z kaptsolt R é gekben jófzágokat b í r h a t n a k , 's minden tifztségeket vifelhetnek , lemmivé tétetvén a z ' ellenkezőt tartó. Tör-
f
3ï6 Törvények ; « máfbdikban,
meg-hagyatik 6 Fei«', i
a
1
a
, , , a
a
E l e î f ô 1
k
a
v e
Vir - "T,?? ' 8 " * > a'Papsáíí, t k l e M a , V a l l á s , F u n d á t z í ó k , Tudományok, i z Iff5
w k S e
é S
* '
n
i
a
S
°
F r i v i , e
'
^
í u m o k
'
d o ,
S
á -
!
• Minekelőtte ezen t z i k k c l y ' értelmének visgálá•Aba bővebben b e l é - e r e í z k e d n é n k , fziikségesnek ítél tünk n é m e l y d o l g o k a t előre botsátani: Négy nemű n e m - e d g y e s ü I t C ö r ö g - H i t ü L a k o s o k találtatnak Ma g y a r O r f z á g b a n ; ú g y m i n t : i . ) Ollyanok, a'kiknek v'l - i o l f o g v a lakoztak az Orfzágban, k i k r ő l , Oláhok. Rátzak, Orofzok külömbÖzö nevezetjeik a l a t t h o z o t t t ö r v é n y e k e t látunk a' régi Kir a l y o k n a k végzéseikben. 2.) O l l y a n o k , á' kik egy m á s u t á n , 's n é m i n é m ü k é p p e n eggyenként, külömb k u l o m b féle a l k a l m a t o f s á g o k k a l jöttek és jönek a' T o r o k T a r t o m á n y o k b ó l a z Orfzágba, 's állandó la k o t o k k á lettek és léfznek. 3.) Ollyanok, kik, a' T o r o k k e l lett békefség k ö t é s e k n e k értelmeik fzerint, t s a k kereskedést ű z n e k a z Orfzágban ; kikre hogy ki n e terjedjen a ' t z i k k e l y ' értelme , ezen fzókat : Orfzág Lakosai a d t u k h o z z á j a . 4.) Végre azoknak m a r a r í é k i , kik J. Leopold Ts'áfeár a l a t t , jó formí I z a m m a l ( u g y t a r t a t i k , h o g y 40 ezer fatnihak let t e k légyen.) jöttek ide á l t a l bizonyos fel-tételek aa t t : a ' f e l t é t e l e k k ö z ö t t e' v o l t ' a * k i y á l t W p P ' Io h o g y a ' fzéleken n é k i e k által adott 'réfzeibeo a? Orízagnak katonáskodjanak. Többire , .vallásai n a k , v a g y inkább a z ő Ekléfiai igazgatások j á n a k m e g . t a r t á s á r ó l n é m e l y privilégyiumok adat t a k ; A z o n . p r i v i l é g y i o m o k b a való különös be-ereU' * édesnek itt nintsen h e l l y é , mellyeket mi, " , , Orfzágnak f u n d a m e n t o m o s Konílitutzioval nem ej l e n k e z n e k , kéfzek v a g y u n k törvénnyel meg-*r°! ' n i ; d e a ' k ö v e t k e z e n d ő fel-tételek, oly v i l á g o s , ^ . ; íagok, h kcttíego> • . m a r
f ï a z a d o k t
1
enW
l
;
font
;
a
a
sne
1
0
g
y
r . ) A z ollyan Tartományba ^g'fegyyerrel ^ n y . polgári
a
z
o
k
a
t
f e n k i
f e
h
o
z
h
a
t
t
y
a
N é p , m e l y v a l a m e l y Orfzágba, « V k ö l t ö z i k , 's ott hellyet kér, « e m f f o g l a l , k e v e s e b b , Vagy l e g ; j y s o k r a t e h e t fzert, mint a
,
fairnak a z o n Orfzágnak v a g y T a r t o m á n y n a k elöb« beni P o l g á r i : h o g y nagyobb jusokat nem nyerhet> azt maga mutatja az ollyatén jövevények' bé-foga dásának terméfzete! ; a z é r t . az efféle által-^költözttek (demigrantes> többnyire hazai, é s fzületett N é p pé formáltatnak által. 2.) Az óllyan által költözött .Nép, foha fe fogadtathatik úgy bé az O r f z á g b a , vagy T a r t o m á n y b a , hogy különös Statuii formái lyon: mert m á r a z . nem b é - f o g a d á s lenne; h a n e m , az Orfzág' földjéből egéffzen el fzakafztott bizonyo« réfzen, új Státusnak.fuhdálása. 3 ) I. Leopold T s á fzár, a' ki H i t - L e v é l l e l , 's esküvélTel kötelezte mag á t , az előtte uralkodott Királyok' példája fzerént a r r a , . h o g y a ' Magyar Or/zdg', 's a z ahoz kaptsóltt Réfzek? földjeikből femmit el nem idegenít;, sőt a' ini - el... vétetett a z o k b ó l , azt is viffza fzerzi, n e m fzakafzthatott ki az emiitett földekből v a l a m e l l y réfzt, a z á l t a l j ö v ő lllyriusoknak, vagy Rdtzoknak, fem nem engedhetett által olly Ígéret mellett, h o g y azok , különös jusokkal meg a j á n d é k o z t a t v a , külömbözö Státuft tsinállyanak : mert Magyar Or/zdgna*, 's az a h o z kaptsóltt Réfzeknek földje, Bem Táját vagyonjok a' Magyar K i r á l y o k n a k . 4.) L Leo•pold, nem a d h a t o t t , lem nem ígérhetett az akkor által költöző Famíliáknak ollyas priviIégyiornoka,t, J'ogy azok által valamelly új polgári T á r s a s á g , vagy Státusban Stdtits formáltaffék ; hanem tsak ollyan Jótétenlényeket (Beneficia) engedhetett, meilyek az Orfzág' polgári a l k o t v á n n y á v a l nem eHeqkeznek. Ezeknek felnek alatt fem lehet a n n a k o k a ért az Orfzágban lakó minden nem - egygyesült Gö rög -Hiiüeket, az ö p o l g á r i , v a g y valláfi juffaika k akármeljy réfzében, fzabad tetztéft fzerént v a l ó bánásra vonni. r
4
n
F o l y t a t á s a következik. Braßi 2-dik Mdrtz. — „ A' Székely F ö l d ö n « ( l valami izémbe 's fülbe otto Újság nintsen. Ez ' v o l n a , H o g y ' m e g máig-is,mind a'-lovas, mind m\og Katonáinkból a' két Oláh orTzágokbaa v a g y nak m
, a
:
3)8 x i a k f c á m o s o n : d e t ö b b n y i r e el-betegesedvánift erejekben s fzinekben felette igen el fogyván, fokak i i a z a i s h o z a t t á k m a g o k a t meg. határozott ideig való J z a b a d s á g g a l . • D e ott benn nem kevesen el-is halo. g a t U k közziitlök. — E z t is hozzá adhatui, hogy H a z á n k b a n a' b ú z a é l t s ó b b , mint tavaly: minthogy lia a ' kaloiigya fzám nem fok vólt-is, a'kévék erefztò.sebbek v á l t a n a k . H a r i t s k a pedig , a' nyári n a g y hévség m i a t t , igen kevés lett. — A marha k o d n a k pedig fzertelen meg-drágulása felöl való fél e l e m m á r nem éppen a n n v i r a rettegteti a' lakosok a t : m e r t Erdélyből a ' J u h o k n a k nagyobb réfze, sőt e g y é b b a r m o k - i s n a g y f z á m m a l , Oláh-orfzágokba h a j t a t t a k telelésre. ?
Sz Hegen
i.
Mártz.
— Kálb-a
Maros Széken an
n y i r a kezdetiének a z e m b e r e k halni, hogy már béis t i l t a t t a t o t t . itten m á r két héttől fogva Tavafz v a g y o n , és k e m é n y e n f z á n t a n a k ; moftan egy Olah a t a ' Gör/iényi U d v a r h á z fel - veréséért fel - akarv á n a k a f z t a n i , m i k o r a z akafztó-fa alatt lett vol n a , a' H ó h é r t n a g y o n " b i z t a t t a , és azt mondotta: ne fély C z i e á n y . mert én moli nem félek ugy mint m i k o r a ' H á z b a lajtorján fel-hágtam, és fel fé**; v é n a ' G a z d a , h o g y meg ne lá'fson az ágy ala W t a m . Itten nálhink az a k a f z t á s minden-felé fplyrom-Széken' egy P r ó f é t a P a p támadott,-és azt jö v e n d ö l t e , hogy ezen efztendÒ ollvan böv.lefz* w b o n a d o l g á b a n , a ' miüyerit a ' moTtani emberek nem é r t e n e k , de olly Peftis'lefifz , hogy többen meg n a k m i n t a' mennyin fognak fzületni. Ur Trieft. ~ Mufeka Generál Major Tormára ezen h ó n a p n a k i o - d i k é n érkezett ide Bétsboi / t z é l l a l , h o g y ha a' T ö r ö k k e l való Háború m « v á b b - i s f o l y t a t t a t n é k , t e h á t az Olafz-orfzagl geri ki-kötő hellyekeu e ?y n é h á n v Hajókat végy F e l s é g e s Afzfzqnya f z á m á r a , meüyekböl egy » ^ K o r m á n y a alá t a r t o z a n d ó hajós féreg é p í t t e t n e . — A ' , V e l e n t z é s e k a ' mi Felséges Urunknak ;« . séges. Uri T á r s á n a k a ' Felséges Nápolyi }^hr \. f z á m á r a külön külön lejendő a l k a l a i a t o í s s g ' 1131
x
;
t
0
3Î9 tettének, a ' hová-is ezeii hónapnak 24-dikére* ezen Felséges Vendégekhez illendő tilztelettel fogják el fogadni. — Melly igen érzékeny Felséges. Urunk a'_ m a g a T o s k á n a i Jobbágyaihoz, meg »letfzik tsak abból i s , h o g y fémmi költségnek nem k e d v e z , mel lyel boldogságokat gyarapíthatja, a', honnan moft közelebbről 500 arany jutalmat igért a n n a k , a k á r ott a' T o s k á n a i Htrtzegségből, anár Idegen l e g y e n a z , a' ki egy efztendő él-forgása a l a t t , olly jó és böv Tűzkövet termő Veretnie t a l á l , ( e z a' T ű z k ő vagy föld a z , mellyet az Hollandusok Terfnek ne veznek, és Hollandiában 's Angliában fa helyett a' hevités végett élnek) a ' melyből mindennap feles e' féle materia ásattathatnék. Egy bizonyos Londoni U r , a' közelebb múltSpanyol-orlzági H á b o rúban az Ángiusoktól él-fogott, de a/után a' közön-, séges Kotya vetye alkalmatofságával maga fzámára meg-is vett meg avult ölska Spanyol Hajóját fel-bon t a t y á n , fel d a r a b o l t a t t a : a' Gerendái közt, fok meró arany d a r a b o k r a a k à d o t t , és annak - utánoa még imitt amott többeket-is k a p o t t , a n n y i r a , hogy ezen tlajója, nékie 25 — 30-ezer font Sterling nyeresé get adott. Szép pénz e z , minden Sterlinget 9 Rfv és 45 kral fokalitváu ! ! Béts, —; Itt a' Közönséges Ispotályban 140 betegek a' Patikáriustól többetske Cientát találtak . bé-v.enni az Orvofságban, annyira hogy némellyek közüllök m é g i s háborodtak. — A'Szepeiségről az iratik, hogy itt a' k e n y é r n e k , 's ebez halonló lifzthéli Eleségnek még ugyan eddig tűrhető árra va gyon ; a' húst pedig még aranyon fe lehet kapni,' a' honnan H ú s h a g y ó • Kedden (okan Böjtt-leíséggel inneplettek Bac/iusnak az ò Méneknek. — A ' Felséges Nápolyi Királyné Udvari T a n á t s o s Brainbilla Urnák, a' meg- boldogult ditsö emlékezetű II - dik ^/"•/"Tsáfzár nyavallyájában lett fáradsága meg-jutolmaztatására egy nagy brilliántos, Gyílrüt, és 1000 forintokat méltóztatott ajándékozni. .. Ugy fzintén z emiitett P'elség, ü d v a r i T a n á t s o s , és'Belső Or>s B. Störk Urnák kétfzeri Udvarlását egy brillián tos? a
Vt
!
360 t o s G y ű r ű v e l j u t a l m a z t a t á - m e g . — A' Nápolyi ÍM• é g a z Auffriai I g a z g a t ó - Szék: Tanátsofsát G. Ganr U r a t , e g y b n l l i á n t o s PikfiTsel ajándékozá'-meg', mi v e l a z emiitett U r , a z itten levò Fabrikákat ô Feís é g é n e k . m e g m u t o g a t t a . — A ' P o f o n y i Könyvnyomt a t ó V'üskuú Lundcrer M i h á l y Ur Felséges Urunktól 5 eí'ztéudetg tartó P r i v i l é g i u m o t nyert, melynek éreje fzerint ezen le folyt Magyar-orízági Diétának T ö r v é n y e s Czikkellycit fenkinek máénak ki nyomt a t n i , v a g y m á s u t t n y o m t a t t a t f a k a t az Orfzágbaö b é - i i o z n i , büntetés a l a t t , n e m l'éfzen fzab'ad. •-•• Bet zefán ,16 dik Mdrtz. — Itt egyéb Újságunk n í n t s e n , h a n e m h o g y a ' Mahurned Sectája 51 kopafz fejekből á l l ó , M á r t z . 7-dikén költozött-el Szi g e t v á r b ó l D e minek-elötte e l m e n t e n e k volna, nagy b u z g ó s á g g a l vezettették m a g o k a t arra a' helyre, a h o l a ' N a g y Szti/imdn T s á f z á r meg hólt, és ott ahit a t o f s a n tsókollák a ' h á r o m H á r s a k allyát, a'hol v o n a t t a t o t t - f e l az ö S á t o r a . A ' ki közzüllók leil y e b b v a l ó lévén , o l l y a n rangú mint nállunk egy K a p i t á n y , a' t ö b b i n é l emberségesebb , mert azoK u g y n é z n e k az e m b e r r e , m i n t mikor a' B a g y h é j á v a l k ö r m ö t t s a p o t t h á z a f s á g fejébe. E'.P O l á h ú l jól t u d v á n Bőfzónnényi Mván Kis. R e c t o r r a l fokát és fok Ízben befzéllett. Nevezetessen e g y k o r egy P r é d i k á t o r , társunka! volt nall.?,-" h e l y t m e g - m o n d o t t a n é k i , h o g y a' P a p , L K á v é t kéfzittetett , d o h á n y t vágatott mina ^ untig t a r t o t t a . ?
o|
t
Kolosvárrol ferrimi nevezetes Tudoßtafl v e h e t t ü n k ; minden vett Leveleinkben tsak az^ h o g y itt tsendefen, és m i n d e n Státufoknak ige m e g - e d g y ezé lével f o l y a z Orfzág-gyüléfe. í z á g n a k és az a t t ó l e l v á l h a t a t l a n fonema 1 Bak' tökéletes hafznán öfzve-vetett *_ kálódnak. — Egy: alkalmatoflaggaí. J» P. b e i í a ' il/- Kurirte b é - u g r a t o t t vaia paripásto -•Qrfzág'-gyüléfébe, é s . é ^ p e n , . a k k o r , midőn az
^ ^ ^ ^
e r o V
e
•
lyi Kantzelláriának a' Magyar Kantzelláriától v a l 6 cl-váláfát vinné a ' T á s k á b a — 's hogy köTzönték? Hazud Szatsvay ! nem kell h i n n i ! — hifzem ö a Gubernium i d e jövetélenkor-is életében fogadott, hogy i d e nem j ö , még is ide jött. M i t felele m i n d ezekre a ' K u r í r ? — e z t : U r a i m ! En a ' G u b e r n i u m . nak Ko lowärt maradáfáról fogadtam v a i a tsak a? Deresbe , és n e m életembe , mely nékem az egéfz világnál d r á g á b b — és h a Kolosvárt m a r a d a* Gu bernium , Örömemben fiilit farkot el yágám a ' D e . refnek, és ennek emlékezetére, h a élek, a' m a g a m Újságírói efztendeimet elöl-kezdem ; de — — é n moft még n a g y o b b Tcimds v a g y o k , mint voltam a k kor , mikor a ' D e r e i b e fogódtam — azonban meg* határozott igazság niüts a' következendő dolgokbad. Dcbrëtzen
;
8 . Marty,
'. —
,, Itt
ez
az
Újság,
Meg hólt die 4. M a r t y 1 7 9 1 , a ' Tifzán innen v a l ó Ref. Ekkléfiáknak fö Tifztelendô áuperintendenfe Szathmdri.
Pahji Iftvtín Ur' életének 73
efztendejében 1
44. efztendökig a ' Prófeflbri, ötig pedig a Püfpöki hivatalt vifelvén mindeneknek ditféretével. Az ha* tála hirtelen, de tfendes vòlt. Die .14. Marty ebédelvén egy falat hós meg a k a d t t a ' t o r k á n , a ' melyet egy Balbir u g y a n hal héjjal letóltt: de e' meg lévén mindjártt a' t o r k a fzem látomáll dagadni kezdett:, ugy hógy a' d a g a n a t miatt 23. orák alatt meg hóltt, ' lévén utolsó fzava : Vanitatum Vonítás, & omnia fequitnr Vnnitas. Innen meg tettzik, h o g y fiiben fában van u g y a n az orvoüag, még t á m a ' pintze költsbara is : de a ' hal héjba n nintfen. Máfík ez : J t t ez •lőtt egynehány hetekkel egy Csizmadiáné meg irie
362 g y e l v e n U r á n a k , fzólgálojával a'hetedik parantfolat j ellen v a i o converfátioját : egy éjtzaka Urával a' ^ e l e / e g é n e k concuhitafsa l é v é n , a' fzemérmét tsak nem egéfzen el v á g t a . M i érdemét véfz'i e' tfeleked e l é n e k nem tudjuk m é g : ifak elég az hozzá, hogj ez a ' C s i z m a d i á n é rofiul t a n u l t a meg a' Dalila Hi- f floriáját; * t-afc a ' haját vágta el Urának ' m
e
r
t
a
Tudóftfdsi Nemes Bihar V á r m e g y é b e n fiellyheztetcett Diefzegi U r a d a l o m n a k M é n e s e ugyan azon Ns. Varrni- j g y é b e n a z Erdély-orízági P o s t a út mentiben, Débre- j t z e n t ö l tsak egy P o s t a Státzionyi távolságra léw j Iltifzfzúpdly n e v e z e t ű h e l y s é g b e n , háromfzori Ter- J m i n u s o k o n , ú g y m i n t ezen folyó 1701-dik efztendő- , ben k ö v e t k e z e n d ő Áprilisnek 1-sô, ApriîisDak 1 5 - ^ ' és M á j u s n a k j - s ö n a p j a i n a ' többet ígérőknek Kot y a v e t y e által e l - f o g a d a t t a t n i ; nevezete/sen pedig lefznek el-adók : — 7 k ü l ö m b fzőrü és idejű Mé> l o v a k , vagy-is h á g ó C s ö d ö r ö k * — 36.— 7. Ó.5-4* és 3 efztendös C s ö d ö r e k . — 18 — \ ^ tèndòs Csődör Csikók. — 4 Tanító, & ' ° a l á v a l ó nyerges l o v a k . — 96 — két efzténdöken felőli í é v ö K a n t z á k , méllyek kozzül 20 hafafe> v á g y n a k . — l y — % és I efzténdős Kantza Csi kók. _ A' kinek t e h á t ezeknek meg vételére » ' j a és k e d v e v a g y o n , a ' fent nevezett napokon ^ h e l l y e n m e g j e l e n n i n e terheltefsék, addig-i* **° l o v a k n a k tulajdonsági felőli tetfzése fzerint értek hetik; Si. & 1
2
é i
p í & ,