962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
C Z
User’s manual
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak optimální podmínky pro uplatňování záruk a technickou podporu. Budete rovněž informováni o vývoji nových produktů společnosti Trust.
C Z
Version 1.0
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
G R
D K S E Fig. 7
Fig. 8
H U C Z S K Fig. 9
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Jestliže používáte fotoaparát poprvé, použijte Rychlého průvodce instalací. Tento průvodce obsahuje základní informace, které budete potřebovat při používání fotoaparátu.
Struktura návodu Vložení baterií a vysvětlení funkcí Funkce a provoz Instalace a použití softwaru Použití na počítačích Apple Odstraňování potíží
1
Kapitola (4 a 6) (7 až 12) (13 až 15) (16) (17)
Úvod
Tento návod k použití je určen pro uživatele fotoaparátu TRUST 962Z PowerC@m Optical Zoom. Tento fotoaparát je vybaven čidlem CCD, které je zárukou ostrých snímků. Má maximální rozlišení 4 megapixely. Fotografie jsou ukládány do vnitřní 16 MB paměti.
1.1
Všeobecné poznámky k fotografování
Kontrola fotoaparátu Než začnete fotografovat nějakou jedinečnou událost, je rozumné pořídit několik zkušebních fotografií. Tím se přesvědčíte, že fotoaparát funguje jak potřebujete. Za špatné fotografie nebude poskytnuto žádné odškodnění
C Z
Výrobce neposkytuje odškodnění za fotografie zkažené z důvodu vady fotoaparátu, software atd. Pořizování fotografií a videosekvencí Nezaručujeme, že fotografie a videosekvence pořízené s tímto fotoaparátem bude možné zobrazit na jiném zařízení, ani, že fotografie a videosekvence pořízené jiným zařízením bude možné zobrazit pomocí tohoto fotoaparátu. Sluneční světlo Nezaměřujte fotoaparát přímo na slunce na delší dobu. Mohlo by dojít k poškození čidla. Otřesy a nárazy Netřepte s fotoaparátem ani s ním neklepejte o cokoliv, důsledkem může být porucha, zkažené fotografie, závady paměti nebo ztráta fotografií z paměti. Displej Na displeji mohou být někdy viditelné malé černé nebo jasné body. Je to normální a nemá to vliv na pořizované fotografie. Není důvod pro výměnu fotoaparátu, pokud je těchto bodů méně než 10. Vystavení displeje na delší dobu přímému slunci může být příčinou závad. Objektiv Sklo objektivu udržujte čisté. K čištění objektivu používejte vatový tampon. V případě potřeby použijte speciální roztok na čištění fotografických objektivů. Nepoužívejte jiný čisticí prostředek.
2
Bezpečnostní opatření
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte následující pokyny. 1
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM -
2.1 -
Přístroj TRUST 962Z PowerC@M Optical Zoom nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Fotoaparát čistěte lehce navlhčeným měkkým hadrem. K čištění zařízení nepoužívejte agresivní látky, například ředidlo. Tyto látky by mohly poškodit použitý materiál. Neponořujte zařízení do žádných kapalin. Mohli byste je tak poškodit a ohrozit své zdraví. Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody. Neopravujte přístroj svépomocí.
Baterie Baterie Duracell Ultra dodané s tímto zařízením nelze dobíjet. Nesnažte se je dobíjet, protože by mohlo dojít k explozi. Nikdy nevhazujte baterie do otevřeného ohně, mohly by explodovat. Do baterií nevrtejte otvory. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. V tomto fotoaparátu používejte alkalické baterie AA. Můžete také použít nabíjecí baterie NiMH velikosti AA (minimální kapacita 1800 mAh). Po vybití alkalických baterií (včetně typu Duracell Ultra) si od místních úřadů vyžádejte informace o tom, kde lze baterie zlikvidovat.
Poznámka:
Standardní baterie NiCd velikosti AA nelze v tomto zařízení používat.
Poznámka:
Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jelikož by staré baterie mohly způsobit vybití nových.
Poznámka:
Pokud nebudete fotoaparát určitou dobu používat, vyjměte z něj baterie. Ušetříte tak jejich kapacitu.
3
Schválení
Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky příslušných směrnic Evropské unie. Prohlášení o shodě (Declaration of Conformity) je k dispozici na adrese www.trust.com/13789/ce.
2
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
4
Vložení a vyjmutí baterií
Vkládání a vyjmutí baterií provádíme následovně Poznámka:
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Otevřete kryt prostoru baterií a vložte do něj baterie prostoru tak, jak je uvedeno na vnitřní straně krytu (viz obrázek 1). Zavřete kryt baterií. Na displeji se objeví indikátor stavu (12, obr. 6). Baterie jsou nabité. Baterie jsou z poloviny vybité. Baterie jsou vybité. Vyměňte je. Tabulka 1: Stav baterií na displeji Poznámka:
Při použití fotoaparátu se jeho kryt běžně zahřeje.
Poznámka:
Po vložení či výměně baterií budete muset znovu nastavit datum a čas (viz kapitola 12).
Poznámka:
Vypnutím displeje prodloužíte životnost baterií.
5
Popis funkcí fotoaparátu
Funkční a ovládací prvky na horní části fotoaparátu (viz obrázek 2). Bod
Popis
Funkce
1
Spoušť
Fotografujete stiskem tohoto tlačítka. Jeho pomocí lze také spustit a zastavit záznam videosekvence.
2
Mikrofon
Nahrávání zvuku při pořizování videosekvencí či fotografování.
C Z
Tabulka 2: Funkce na horní straně fotoaparátu Funkční a ovládací prvky na přední straně fotoaparátu (viz obrázek 3). Bod
Popis
1
Indikátor samospouště
Funkce Rozbliká se, jakmile použijete samospoušť.
2
Blesk
Integrovaný blesk zajišťuje přisvětlení fotografovaného objektu.
3
Hledáček
Pomocí hledáčku budete určovat velikost a polohu fotografie. Vlastní fotografii ovšem zaznamená objektiv, nikoli hledáček. Obraz může vypadat jinak, pokud je použit digitální zoom.
4
Reproduktor
Vydává zvuk.
5
Objektiv a jeho kryt
Kryt chrání objektiv, pokud fotoaparát nepoužíváte.
6
Zdířka pro výstup na televizor
Zdířka, kam je možno připojit kabel k propojení přístroje s televizním přijímačem či videorekordérem.
7
Zdířka USB
Umožňuje připojení fotoaparátu k USB
Objektiv slouží k záznamu fotografie.
3
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Bod
Popis
Funkce portu počítače.
Tabulka 3: Funkční a ovládací prvky na přední straně fotoaparátu Funkční a ovládací prvky na spodní straně fotoaparátu (viz obrázek 4). Bod
Popis
Funkce
1
Kryt baterií
Kryje prostor pro baterie.
2
Kryt paměťové karty
Chrání paměťovou kartu.
3
Objímka pro našroubování stativu
Lze zašroubovat stativ dodávaný s fotoaparátem nebo jiný stativ.
Tabulka 4: Spodní část fotoaparátu Funkční a ovládací prvky na zadní straně fotoaparátu (viz obrázek 5) Bod
Popis
Funkce
1
Tlačítko Menu (Menu/Cancel)
Otevření nabídky.
2
Ovládací tlačítko
Tlačítko pro posun v nabídce nahoru a dolů. Doleva: zapnutí blesku. Nahoru / dolů: zoom (přiblížení či oddálení). Doprava: zapne samospoušť.
3
Tlačítko Set/Macro/Audio
Tlačítko pro potvrzení vybrané volby v nabídce.
4
Očko řemínku
Očko, na nějž lze připevnit řemínek a kryt objektivu.
5
Otočné tlačítko
Kolečko k nastavení potřebných parametrů (viz kapitola 9).
6
Tlačítko LCD (Disp)
Tlačítko, jehož pomocí zapnete a vypnete displej.
7
Hlavní vypínač (Power)
Tlačítko, jehož pomocí zapnete a vypnete fotoaparát.
Zapnutí režimu Makro.
8
Displej
Obrazovka pro záznam a zobrazování.
9
Hledáček
Pomocí hledáčku budete určovat velikost a polohu fotografie. Vlastní fotografii ovšem zaznamená objektiv, nikoli hledáček. Obraz může vypadat jinak, pokud je použit digitální zoom.
Indikátor
Indikátor režimu fotoaparátu.
10
Tabulka 5: Funkční a ovládací prvky na zadní straně fotoaparátu
4
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Symboly na displeji (viz obr. 6). Bod
Popis
Funkce
1
Indikátor režimu
Indikuje, pokud fotografujete či natáčíte videosekvenci.
2
Indikátor záznamu zvuku
Indikátor videa je také zobrazen v režimu zobrazení. Indikuje záznam zvuku. Bliká červeně, pokud nahráváte zvuk. 3
Indikátor nedostatečného osvětlení
Svítí, pokud okolní světlo není pro fotografování dostatečné. V tom případě použijte blesk.
4
Počítadlo
Ukazuje tyto údaje: Režim Záznam: počet fotografií, které lze ještě pořídit. Režim Přehrávání: číslo záznamu. Režim Video: maximální dobu videosekvence.
5
Blesk
Udává stav blesku (viz tabulka 9).
6
Indikátor vyvážení bílé
Zobrazuje nastavené vyvážení bílé. Nebude zobrazeno, pokud je vyvážení bílé nastaveno na hodnotu Auto (viz tabulka 10 a kapitola 7.5.4).
7
Komprese
Zobrazuje vybranou kompresi (viz tabulka 10).
8
Rozlišení
Zobrazuje vybrané rozlišení (viz tabulka 10).
9
Datum
Zobrazuje datum (viz kapitola 12).
10
Expozice
Informuje o změnách v nastavení expozice. Není zobrazeno, pokud je hodnota expozice 0 (viz kapitola 7.5.3).
11
Paměť
Ukazuje, zda je vložena paměťová karta (viz kapitola 13.1).
12
Baterie
Udává zbývající kapacitu baterie (viz tabulka 1).
13
Makro
Ukazuje, zda bylo aktivováno nastavení Makro (viz kapitola 7.2).
14
Optický a digitální zoom
Udává faktor optického a digitálního zoomu (viz kapitola 7.1).
C Z
Tabulka 6: Displej
5
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Funkce a ovládání přístroje 6
Základní funkce
6.1
Otočné tlačítko
Fotoaparát lze nastavit do různých režimů pomocí otočného tlačítka (5, obrázek 5). Symbol
Funkce
Popis
Kapitola
Režim Foto
Použijte k fotografování.
7
Režim Přehrávání
Prohlížení fotografií a videosekvencí.
9
Režim Video
Nahrávání videosekvencí.
8
Režim Nastavení
Nastavení fotoaparátu.
10
Tabulka 7: Nastavení režimu
6.2
Displej
Displej umožňuje prohlížení fotografií a videosekvencí, práci s menu atd. Režim Foto či Video: - Chcete-li skrýt podrobnosti, stiskněte vypínač displeje neboli tlačítko DISP (6, obrázek 5). - Stiskněte tlačítko znovu, chcete-li displej vypnout. - Stiskněte tlačítko DISP znovu, chcete-li informace znovu zobrazit. Poznámka:
Pokud je displej vypnutý, nastavení nabídky nelze změnit.
Režim Přehrávání: - Stisknutím tlačítka DISP zobrazíte detaily o záznamu (rozlišení, datum, čas a blesk). - Dalším stiskem se vrátíte k normálnímu zobrazení. Režim Nastavení: v tomto režimu není možné displej vypnout.
6.3
Stativ
Stativ dodávaný s fotoaparátem lze použít ke stabilizaci přístroje. Doporučujeme jej využít při fotografování pomocí samospouště či režimu Makro.
6.4
Připevnění ručního popruhu
Pro optimální používání a bezpečnost můžete k fotoaparátu připevnit ruční popruh (zápěstní řemínek).
7
Fotografování
Rychlý průvodce instalací vám vysvětlí, jak rychle zvládnout základní fotografování. Další volby jsou popsány v následujících kapitolách.
6
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
7.1
Zoom
Fotoaparát má 3x optický a 4x digitální zoom. Tedy celkem dvanáctinásobný zoom. Fotografovaný objekt si přiblížíte resp. oddálíte stiskem ovládacího tlačítka (2, obrázek 5) nahoru resp. dolů. Koeficient přiblížení je uveden na ukazateli zoomu (14, obrázek 6). Modrá udává optický zoom a červená digitální. Poznámka:
Při práci s digitálním zoomem používejte displej. V hledáčku obraz přiblížený zoomem neuvidíte.
Poznámka:
Digitální zoom snižuje kvalitu snímku.
7.2
Použití režimu Makro (snímky zblízka)
Trust 962Z PowerC@m Optical Zoom má režim Makro, který lze použít k fotografování na vzdálenost alespoň 20 cm. Nastavení režimu Makro: Aktivujete jej stiskem tlačítka Set/Macro/Audio. Režim Makro (pro fotografování zblízka). Vzdálenost: 20 cm Při aktivaci režimu Makro stiskem tlačítka Set/Macro/Audio se symbol režimu zobrazí v levém dolním rohu displeje. Tabulka 8: Možnosti režimu Makro Poznámka:
7.3
Fotografujete-li pomocí režimu Makro, doporučujeme využít stativ a samospoušť (viz kapitola 7.3).
C Z
Samospoušť
Fotoaparát je vybaven samospouští, která oddálí pořízení fotografie o 10 vteřin. Můžete ji použít, chcete-li fotografovat sami sebe. Aktivace samospouště: Stiskněte ovládací tlačítko doprava. Symbol samospouště se objeví na displeji. Stisknutím tlačítka expozice (spouště – 1, obrázek 2) pořídíte fotografii samospouští. Během doby, kdy přístroj odpočítává 10 sekund): - uslyšíte pípání - na displeji bude zobrazen zbývající čas - indikátor samospouště (10, obrázek 5) bude blikat. Poznámka:
Při fotografování pomocí samospouště doporučujeme využít stativ.
Poznámka:
Samospoušť lze zastavit stisknutím tlačítka blesku.
7.4
Nastavení blesku
Blesk lze nastavit různými způsoby. Nastavení blesku: Stiskněte ovládací tlačítko doleva. Opakujte, až dosáhnete potřebného nastavení (viz tabulka 9). Blesk je vypnutý. Automatický blesk. Blesk se zapne automaticky při nedostatečném osvětlení. 7
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Automatický blesk s redukcí efektu červených očí. Blesk se zapne automaticky při nedostatečném osvětlení. Přístroj vydá ještě jeden záblesk, aby zabránil efektu červených očí. Synchronizace dlouhé expozice (noční fotografování). Blesk se přizpůsobuje delší expozici, aby zajistil správné osvětlení. Doporučujeme používat stativ. Blesk je zapnutý. Blesk se spustí při každém snímku bez ohledu na osvětlení. Tabulka 9: Blesk Poznámka:
Časté použití blesku rychle vybíjí baterie.
Poznámka:
Za běžných okolností trvá dobíjení blesku 6 až 10 vteřin podle stavu baterie.
Poznámka:
Blesk nelze použít, pokud jsou baterie slabé. V takovém případě baterie vyměňte.
7.5
Volby nabídky v režimu Foto
Následující nastavení lze změnit v nabídce, pokud je fotoaparát v režimu Foto: rozlišení (velikost obrázku), komprese, audiozáznam, expozice a vyvážení bílé. 1.
Nastavte fotoaparát do režimu Foto.
2.
Stiskněte tlačítko Menu.
3.
Vyhledejte požadovanou funkci stiskem ovládacího tlačítka nahoru či dolů. Požadovanou volbu zvolíte stiskem ovládacího tlačítka doprava. Na displeji se zobrazí následující nabídka. Stiskem tlačítka Menu se vrátíte na předchozí úroveň nabídky.
4.
Souhrn funkcí najdete v níže uvedené tabulce.
8
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Bod
Volby
Image Size (rozlišení)
2272 x 1704 (XL)
Symbol na displeji
2048 x 1536 (L) 1600 x 1200 (M) 1280 x 960 (S)
Quality (kvalita)
Super Fine
Poznámky Nastaví velikost obrázku a tím i rozlišení snímku (viz kapitola 7.5.1). 2272 x 1704 = 4 megapixely 2048 x 1536 = 3,1 megapixelu 1600 x 1200 = 2 megapixely 1280 x 960 = 1,3 megapixelu Nastavení kvality (viz kapitola 7.5.2).
Fine Normal Voice memo (audiozáznam)
Off (Vypnuto) 10 s 20 s 30 s Manual
Nahraje zvuk (komentář) po uložení fotografie. Délku zvukového záznamu lze nastavit na 10, 20, 30 vteřin či ručně (Manual).
C Z
Pokud zvolíte ruční aktivaci, hlasovou poznámku ukončíte a uložíte stiskem spouště. Exposure (expozice)
-2.0 Æ 0 Æ +2,0 (upravovat lze o 0,5)
Nastavení expozice (viz kapitola 7.5.3).
White balance (vyvážení bílé)
Auto
Nastaví vyvážení bílé (viz kapitola 7.5.4).
Daylight (Denní světlo) Sunset (Západ slunce) Fluorescent (Zářivka) Tungsten (Žárovka )
Tabulka 10: Volby nabídky v režimu Foto
7.5.1
Image Size (rozlišení)
Fotografie lze uložit do paměti ve čtyřech různých rozlišeních. Čím nižší rozlišení, tím více fotografií lze uložit do paměti. Čím vyšší rozlišení, tím podrobnější fotografie budou. 9
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Chcete-li fotografie umístit na Internetu, používejte nízké rozlišení. Chcete-li fotografie tisknout či upravovat, používejte rozlišení vysoké.
7.5.2
Quality (kvalita)
Kvalitu fotografií můžete určit pomocí komprese. Čím vyšší hodnota (kvalita) nastavení, tím lepší výsledný obrázek bude. Vyšší kvalita zabere více paměti a limituje počet fotografií, které lze uložit do paměti fotoaparátu. Nejlepší kvalitu zajistí nastavení na hodnotu Super Fine (velmi vysoká). "Normal" je nejnižší kvalita obrázku. Toto nastavení lze podle potřeby měnit. Poznámka: Velikost obrázku
Údaje v tabulce jsou pouze orientační. 2272 x 1704 (XL)
2048 x 1536 (L)
1600 x 1200 (M)
1280 x 960 (S)
Super Fine
6
13
20
30
Fine
10
25
37
56
Normal
17
37
57
81
Kvalita
Tabulka 11: Množství fotografií, jež lze uložit do vnitřní paměti fotoaparátu
7.5.3
Exposure (expozice)
Expozici můžete seřídit tak, aby byly fotografie podexponované či přeexponované. Tím lze tmavé předměty zesvětlit či naopak příliš jasné předměty ztmavit. Poznámka:
Vyšší hodnota (+2,0) dá vzniknout velmi jasné fotografii.
7.5.4
White balance (vyvážení bílé)
Za normálních podmínek je vyvážení bílé nastavováno automaticky. Vyvážení bílé můžete nastavit ručně, pokud se světelné podmínky nemění nebo při specifických světelných podmínkách. •
Auto: automatické nastavení (fotografování v exteriéru a interiéru).
•
Daylight: Nastavení pro slunečné počasí (fotografování v exteriéru).
•
Sunset: Nastavení pro fotografování za šera (v exteriéru).
•
Tungsten: Nastavení pro žárovkové osvětlení (fotografování v interiéru).
•
Fluorescent: Nastavení pro zářivkové osvětlení (fotografování v interiéru).
Tip:
8
Fotografie je citlivá na světelné podmínky. Při slunečním osvětlení má fotografie modrý nádech, při zářivkovém zelený. Tento problém dokáže vyřešit lidské oko. Fotoaparát jej však nemůže vyřešit bez dalších úprav. Za normálních podmínek je vyvážení bílé nastavováno automaticky. Při atypické světelné situaci či nesprávně barevných výsledcích doporučujeme změnit vyvážení bílé ručně.
Nahrávání videosekvencí (
)
1.
Nastavte fotoaparát do režimu Video.
2.
Stisknutím spouště spusťte záznam. V levém horním rohu displeje bude blikat symbol kamery a mikrofonu.
3.
Ve výchozím nastavení bude záznam zastaven po 10 vteřinách a uložen do paměti fotoaparátu.
Změna délky videonahrávek: 10
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Stiskněte tlačítko Menu. Můžete si zvolit nastavení 10, 20 a 30 vteřin či ruční ovládání (Manual). Pokud zvolíte ruční, bude záznam zastaven stiskem spouště. Zpožděné natáčení: aktivujte samospoušť (viz kapitola 7.3). Natáčení zblízka: aktivujte nastavení Makro (viz kapitola 7.2). Optický zoom: Při nahrávání videosekvencí můžete použít optický zoom. Digitální zoom nelze použít. Poznámka:
‘Pokud není osvětlení dostatečné, na displeji se zobrazí zpráva „Low light“. Zlepšete osvětlení či nahrajte videosekvenci jinde. Problém lze také vyřešit prodloužením či zkrácením vzdálenosti od objektu.
Poznámka:
Při natáčení bude nahráván i zvuk. Mikrofon není možné vypnout. Zvuky z okolí budou přidány do videosekvence.
Poznámka:
Pokud při nahrávání videosekvencí použijete optický zoom, bude v záznamu slyšet i zvuk jeho motoru.
9
Prohlížení snímků a videosekvencí ve fotoaparátu ( )
Rychlý průvodce instalací vám vysvětlí, jak rychle zvládnout základní fotografování. Další volby jsou popsány v následujících kapitolách. Foto:
Stiskněte ovládací tlačítko doprava, chcete-li fotografii přiblížit (viz kapitola 9.1.2).
Video:
Videosekvenci přehrajete stiskem tlačítka Set/Macro.
Poznámka:
V okamžiku zobrazení na displeji není obrázek zaostřen. Zaostří se po 2 vteřinách. Toto je normální.
Poznámka:
Po zaostření se můžete přesunout k dalšímu či předchozímu záznamu. Vezměte toto zpoždění v úvahu při procházení záznamů v paměti fotoaparátu.
9.1.1
Zobrazení miniatur
1.
Stiskněte ovládací tlačítko doleva (blesk). Na displeji se zobrazí devět miniatur.
2.
Požadovaný záznam vyhledáte stiskem ovládacího tlačítka nahoru či dolů (zoom). Záznam zobrazíte stiskem tlačítka Set/Macro.
3.
Stiskem ovládacího tlačítka nahoru či dolů zobrazíte předchozí resp. další záznam. Stiskem doleva vyvoláte miniatury.
9.1.2
Zobrazení s digitálním zoomem
Jeho pomocí lze fotografii zvětšit až na čtyřnásobek originálu. 1.
Stiskněte ovládací tlačítko doprava. Na displeji se objeví ukazatel zoomu.
2.
Požadované zvětšení určete stiskem ovládacího tlačítka nahoru či dolů.
3.
Stiskněte ovládací tlačítko doprava a tak zvětšení potvrďte. Nyní se můžete po fotografii posouvat pomocí ovládacího tlačítka.
Stiskem tlačítka Menu se vrátíte k původní velikosti.
9.1.3
Přehrání videosekvence
Přehrání:
Stiskněte tlačítko Set/Macro.
Pozastavení: Stiskněte tlačítko Set/Macro. Dalším stiskem tlačítka spustíte přehrávání znovu. 11
C Z
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Stop:
Stiskněte tlačítko Menu/Cancel.
9.2
Možnosti tlačítka Menu
Následující nastavení lze změnit v nabídce tlačítka Menu, pokud je fotoaparát v režimu Přehrávání: Delete (Odstranit), Slide show (Prezentace) a Protect (Zámek). 1.
Nastavte fotoaparát do režimu Přehrávání.
2.
Stiskněte tlačítko Menu.
3.
Vyhledejte požadovanou funkci stiskem ovládacího tlačítka nahoru či dolů. Požadovanou volbu zvolíte stiskem ovládacího tlačítka doprava. Na displeji se zobrazí další položka nabídky. Stiskem tlačítka Menu se vrátíte na předchozí úroveň nabídky.
4.
Souhrn funkcí najdete v níže uvedené tabulce.
Bod
Volby
Poznámky
Delete (Odstranit)
Delete Image (Odstranit obrázek)
Vymazání jedné fotografie či videosekvence, všech záznamů nebo přeformátování paměti.
Delete all (Odstranit vše) Format Slide Show (Prezentace )
1, 3, 5, 7, 9 s.
Časové zpoždění jednotlivých obrázků prezentace.
Protect (Zámek)
Unlock (Odemknout)
Ochrana před vymazáním fotografií či videosekvencí.
Lock (Zamkno ut) Print (Vytisknout)
X0 (X9)
(1)
Nastavení počtu kopií k vytištění na tiskárně.
Tabulka 12: Možnosti menu (1)
Tato volba je dostupná, pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta.
9.2.1
Smazání fotografií a videosekvencí
Odstranění všech fotografií a videosekvencí z paměti 1.
Otevřete nabídku tlačítka Menu.
2.
Zvolte Delete (Odstranit).
3.
Chcete-li odstranit fotografii nebo videosekvenci, vyberte položku Delete Image (Odstranit obrázek). Zvolte Delete all (Odstranit vše), chcete-li všechny fotografie či videosekvence vymazat. Vyberte položku Format, chcete-li paměť zformátovat.
4.
Volbou Yes smazání potvrdíte. Pokud mazat nechcete, zvolte No.
Poznámka:
Fotografie a videosekvence nelze vymazat, pokud jsou chráněny před odstraněním. Chcete-li je odstranit, ochranu zrušte.
Poznámka:
Při formátování budou odstraněny všechny fotografie a videosekvence včetně chráněných.
12
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
9.2.2 1.
Prezentace Otevřete nabídku.
2.
Vyberte volbu Slide Show.
3.
Nastavte zpoždění.
4.
Stiskněte Set.
5.
Fotografie budou postupně promítány vždy po uplynutí nastaveného zpoždění. Při zobrazení poslední fotografie vydá fotoaparát dvě pípnutí.
Poznámka:
Zaostření fotografie na displeji 2 vteřiny trvá. Poté teprve začne běžet nastavený čas v sekundách.
9.2.3
Print (Tisk)
Poznámka:
Tato volba je dostupná, pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta a fotografie byly na kartu uloženy.
1. 2.
Otevřete nabídku. Vyberte Print.
3.
Nastavte počet kopií k vytištění (1 až 9).
4.
Stiskněte Set.
Pokud kartu vložíte do tiskárny s integrovanou čtečkou karet, lze vybrané fotografie tisknout přímo. Počítač v tom případě není nezbytný. Další informace najdete v návodu k tiskárně.
10
Prohlížení fotografií a videosekvencí v počítači
C Z
Pokyny k instalaci fotoaparátu do počítače a jejich propojení najdete v Rychlém průvodci instalací U systémů Windows 98 a 2000 je nutno nainstalovat ovladač (viz kapitola 10.1).
10.1
Instalace ovladače v systémech Windows 98 a Windows 2000
1.
Do jednotky CD-ROM v počítači vložte instalační disk Trust. Objeví se instalační program Trust Installer.
2.
Klepněte na tlačítko „Install driver“. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
10.2
Připojení fotoaparátu k počítači u systémů Windows 98, ME, 2000 a XP)
1.
Zapojte kabel USB do portu USB fotoaparátu.
2.
Zapojte kabel USB do portu USB počítače.
3.
Zapněte fotoaparát. Systém automaticky rozpozná nový hardware a nainstaluje jej.
10.3
Uložení fotografií do počítače
Pořízené snímky jsou uloženy v paměti fotoaparátu. Fotoaparát se v počítači zobrazí jako Výměnný disk. 13
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 1.
Otevřete poklepáním ikonu Tento počítač. Klepněte na Výměnný disk, poté na složku DCIM a nakonec na složku 100MEDIA.
2.
Soubory lze uložit do počítače přetažením myší např. do složky Dokumenty.
11
Prohlížení fotografií a videosekvencí v TV
Tento fotoaparát umožňuje uživateli prohlížení fotografií, či videosekvencí v TV. Poznámka:
Před připojením k TV fotoaparát vypněte.
Poznámka:
Další informace o správném zapojení TV a videa najdete v návodu k televizoru či videopřehrávači.
Poznámka:
Pokud vaše TV či video tuto zdířku nemá, můžete si v obchodě s televizory zakoupit adaptér z kompozitního konektoru na konektor SCART.
11.1
Připojení
1.
Připojte konektor („malý jack") na kabelu z videa do výstupní zdířky fotoaparátu pro video signál (6, obrázek 3).
2.
Žlutou RCA zástrčku (cinch) připojte do videovstupu na TV.
3.
Na TV zapněte kanál videa.
4.
Nastavte fotoaparát do režimu Přehrávání.
Poznámka:
Videový výstup fotoaparátu není vhodný pro připojení ke zdířce pro anténu na televizoru. Televizor musí být vybaven zdířkou pro vstup videosignálu.
Poznámka:
Jestliže je obraz v TV namísto barevného černobílý, nastavte TV výstup na fotoaparátu na jinou volbu (PAL/NTSC).
Tip:
Pokud se nezobrazí obraz a z reproduktorů se ozývá hlasitý šum, pravděpodobně jste zapojili zástrčky do nesprávné zásuvky. Zkontrolujte zásuvky a zopakujte uvedený postup nebo si přečtěte návod k použití pro televizor.
11.2
Výběr PAL/NTSC
PAL je standardem ve většině evropských zemí. Pro nastavení NTSC proveďte následující. 1.
Zapněte fotoaparát.
2.
Ovládací tlačítko nastavte do polohy SET.
3.
Stiskněte ovládací tlačítko doprava, dokud se nezobrazí volba TV Mode.
4.
Stiskem ovládacího tlačítka dolů vyberte správnou TV normu (PAL v České republice).
5.
Stiskem tlačítka Set výběr potvrdíte.
12
Pevná nastavení (SET)
V této nabídce lze změnit i pevně nastavené parametry (např. zvuk, úsporný režim atd.). 1.
Nastavte fotoaparát do režimu Nastavení.
2.
Procházejte funkce opakovaným stiskem ovládacího tlačítka doleva či doprava.
14
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Požadovanou volbu funkce vyhledejte stiskem ovládacího tlačítka nahoru či dolů. 3.
Stiskem tlačítka Set výběr potvrdíte.
Funkce
Volby
Popis
Pípnutí (Beep)
On (zapnuto) (*)
Zvukové signály při používání fotoaparátu.
Off (Vypnuto) Aut. vypnutí
Cancel (Zrušit)
(Power off)
Energeticky úsporný režim. Čas vypnutí lze nastavit v rozmezí 1 až 10 minut.
1 – 10 min. 2 min. (*) Datové razítko
On (zapnuto)
(Date Stamp)
Off (Vypnuto (*)
Formát data (Date Type)
YY/MM/DD (*) MM/DD/YY
Přidá k fotografii datum pořízení.
Způsob, jakým bude datum na fotografii zobrazeno. D – den, M – měsíc, Y – rok.
DD/MM/YY Nastavení data
Nastavení času a data.
(Date Set)
Datum a čas jsou po výměně baterií vynulovány.
Rychlý náhled (Quick view)
On (zapnuto) (*)
C Z
Umožní rychlé prohlédnutí posledního záznamu.
Off (Vypnuto) Jazyk (Language)
English (*)
Nastavení jazyku displeje.
Francais Deutsch Espanol Italiano Nederlands Reset
Návrat k výchozím nastavením.
TV režim (TV Mode)
NTSC
Nastavení TV normy.
PAL (*)
Tabulka 13: Nastavení
13
Vložení a vyjmutí paměťové karty
Interní paměť přístroje (16 MB) lze rozšířit pomocí paměťové karty SD (Secure Digital). V takovém případě jsou fotografie a videosekvence ukládány na kartu. Paměťové karty lze zakoupit například v obchodě s fotografickými potřebami. Poznámka:
Chcete-li předejít poškození paměťové karty a fotoaparátu, kartu vkládejte a vyjímejte po vypnutí přístroje.
Poznámka:
Vnitřní paměť NELZE odstranit. 15
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
13.1
Vložení a vyjmutí paměťové karty
Paměťovou kartu vložte podle následujících pokynů. 1.
Otevřete kryt paměťové karty (2, obrázek 4) a vložte karty do jejího slotu podle obrázku. Zamáčkněte paměťovou kartu do slotu až na doraz (uslyšíte klapnutí). Chcete-li kartu vyjmout, uvolněte ji mírným tlakem tak, aby zámek povolil. Vyjměte kartu z fotoaparátu
Poznámka:
Kartu lze do fotoaparátu vložit jen jedním způsobem. Netlačte ji do slotu násilím. Mohli byste fotoaparát a kartu poškodit.
Poznámka:
Pokud byla do fotoaparátu vložena paměťová karta, fotoaparát automaticky ukládá fotografie a videosekvence na ni.
K optimálnímu využití musí být vnější paměťová karta nejprve naformátována. Symbol, který je zobrazen na displeji (11, obrázek 6), pokud do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu. Symbol bliká: karta je chráněna proti zápisu. Chcete-li kartu použít, ochranu zrušte. Poznámka:
13.2
Nikdy nevyndávejte paměťovou kartu, pokud fotoaparát zpracovává data (indikátor bliká zeleně (10, obrázek 5)). Mohlo by to vést ke ztrátě dat nebo poškození karty.
Formátování paměti
Optimální využití vnitřní paměti či paměťové karty zajistíte jejím zformátováním před prvním použitím (viz kapitola 9.2.1).
Software (instalace a použití) 14
Webový server Trust Photo Site
Společnost Trust nabízí možnost publikovat vaše fotografie na našich webových stránkách www.trustphotosite.com. Používání těchto stránek má několik podmínek. Tyto podmínky lze nalézt na adrese www.trustphotosite.com. Návod k použití stránek najdete na přiloženém CD. Návod obsahuje pokyny, jak instalovat a používat software, který k práci se serverem potřebujete. - Trust Installer – Read Manual – Trust PhotoSite
15
ULEAD PHOTO EXPLORER 7.0 SE Platinum
Ulead® Photo Explorer umožňuje rychle a snadno fotografie i video soubory otevírat, upravovat a předávat je přátelům a známým. Další informace najdete na adrese www.ulead.com/pex.
15.1
Instalace
1.
Spusťte instalátor program Trust Installer.
2.
Klepněte postupně na položky Install software – Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum.
16
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 3.
Vyberte jazyk, který chcete při instalaci použít. Instalaci spusťte podle pokynů na obrazovce.
Komentář:
U parametru TV System zadejte místní standard televizního vysílání (norma PAL je podporována ve většině evropských zemí včetně ČR).
Komentář:
Parametr File association (Přidružení souborů): Zvolíte-li položku „Do not change current file association", nastavení Windows se nezmění. Pokud zvolíte druhou či třetí možnost, program se bude automaticky spouštět při otevření souborů zadaného formátu (např. JPG.
4.
Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
5.
Pokud vás k tomu systém vyzve, restartujte počítač. Instalátor Trust Installer se objeví znovu po restartu.
15.2
Použití programu Ulead Photo Explorer
Fotografie si můžete do počítače stahovat pomocí programu Ulead Photo Explorer. Podrobný popis programu najdete v jeho nápovědě či návodu k použití na instalačním disku. Nastavte fotoaparát do režimu Přehrávání a připojte k počítači.
POUŽITÍ NA POČÍTAČÍCH APPLE Tento fotoaparát lze použít i s počítači Apple Macintosh.
16 16.1
Použití na počítačích Apple
C Z
Připojení
Pokyny k připojení fotoaparátu k počítači Macintosh najdete v kroku 4 Rychlého průvodce instalací 1.
Na ploše se zobrazí ikona s názvem UNLABELLED (Beze jména).
2.
Poklepejte na ikonu, poklepejte na složku DCIM a poté na složku 100Media. Záznamy jsou uloženy v ní.
3.
Chcete-li zobrazit určitý soubor, poklepejte na něj.
16.2 16.2.1 1.
Ulead Photo Explorer 2.01 Instalace Do jednotky CD-ROM v počítači vložte instalační disk. Objeví se okno instalátoru Trust.
2.
Klepněte na OK. Objeví se okno instalace.
3.
Klepněte na Install. Soubory budou zkopírovány na pevný disk. Operace může určitou dobu trvat. Poté se objeví zpráva Finished.
4.
Klepnutím na tlačítko Quit (Ukončit) dokončete instalaci. Objeví se složka „Trust 962Z PowerC@m Optical Zoom“.
5.
Poklepáním na vybraný soubor „PEX 2.0" nainstalujte Ulead Photo Explorer. PEX 2.0 -> anglická verze PEX 2.0F -> francouzská verze PEX 2.0I -> italská verze 17
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM PEX 2.0G -> německá verze PEX2.0P -> portugalská verze PEX2.0S -> španělská verze 6.
16.2.2
Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
Použití
Otevřete soubor „Photo Explorer" ve složce „Ulead Photo Explorer". Uvedená složka také obsahuje návod k použití programu. Další informace najdete v tomto návodu.
18
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
17
Odstraňování potíží Postup 1. Přečtěte si níže uvedená řešení. 2. Podívejte se na aktuální časté otázky, ovladače a návody na Internetu (www.trust.com/13789).
17.1
!
Instalace
17.1.1
Odinstalování starších ovladačů a zařízení
Nejčastější příčina chyb v průběhu instalace je přítomnost ovladače pro podobné, starší zařízení. Nejlepším řešením je, před instalací nového ovladače nejprve odinstalovat všechny starší ovladače. Odstraňte pouze ovladače pro starší, nepoužívaná (a podobná) zařízení. 1.
V systému Windows aktivujte Nouzový režim (při spouštění systému Windows stiskněte klávesu F8 a z nabídky, která se zobrazí, vyberte položku Nouzový režim).
2.
Klepněte na tlačítko Start, volbu Nastavení a Ovládací panely a poklepejte na ikonu „Přidat nebo odebrat programy".
3.
Vyhledejte všechny programy pro podobná, starší zařízení a odeberte je klepnutím na tlačítko „Přidat nebo odebrat". V Nouzovém režimu se mohou některé programy zobrazit dvakrát. V takovém případě odeberte všechny programy, které jsou zobrazeny dvakrát.
4.
Restartujte počítač.
17.2
C Z
Kontrola po dokončení instalace
Po instalaci zařízení a programů jsou na počítači nainstalovány následující položky a je možné je zkontrolovat. Start – Nastavení – Ovládací panely. Poklepejte na ikonu Systém a vyberte kartu Správce zařízení. Disky – Trust 962Z PowerC@m (Win 98, Win ME) Řadiče pevného disku – Trust 962Z PowerC@m Optical Zoom (Win 98) Řadiče pevného disku – Velkokapacitní paměťové zařízení USB (Win 98) Diskové jednotky – Trust 962Z PowerC@m USB Device (Win 2000, XP) Paměťové svazky – Obecný svazek (Win 2000, XP) Paměťové zařízení – USB Disk (Win ME) Řadiče sběrnice USB – Velkokapacitní paměťové zařízení USB (Win 2000, Me, XP) Start – Nastavení – Ovládací panely – Přidat nebo odebrat programy. QuickTime Trust Photo Upload Ulead Cool 360 1.0 Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum
19
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Poznámka:
Výše uvedené informace se mohou lišit, pokud uživatel instalaci změnil (pokud například nebyly nainstalovány všechny součásti nebo byla vybrána jiná než výchozí umístění).
Poznámka:
Rozdíly mohou vzniknout také v důsledku použití nových ovladačů, které jsou k dispozici na Internetu.
Poznámka:
Umístění nebo názvy v Ovládacích panelech mohou být v různých operačních systémech různé.
Problém
Příčina
Možné řešení
Po připojení fotoaparátu systém Windows nezjistil nové zařízení.
Port USB počítače není funkční.
Zkontrolujte nastavení portu USB. Další informace naleznete na adrese www.trust.com/customercare/help/ usb.
Fotoaparát není připojen k portu USB.
Připojte fotoaparát k portu USB.
Fotoaparát byl připojen k rozbočovači USB, který nemá napájecí zdroj.
Zapojte fotoaparát do rozbočovače USB s napájecím zdrojem nebo do portu USB na počítači.
Zobrazí se chybová zpráva „Nebylo rozpoznáno žádné zachytávací zařízení“.
Fotoaparát není připojen k portu USB.
Připojte fotoaparát k portu USB.
Fotoaparát byl připojen k rozbočovači USB, který nemá napájecí zdroj.
Zapojte fotoaparát do rozbočovače USB s napájecím zdrojem nebo do portu USB na počítači.
Fotoaparát nepracuje.
Baterie nejsou vloženy správně nebo jsou vybité.
Vložte baterie tak jak je popsáno v kapitole 4.
Fotoaparát je stále připojen k počítači.
Odpojte USB kabel.
Fotoaparát je vypnut či je v režimu spánku.
Zapněte znovu fotoaparát.
Na dipleji se objevila zpráva „Low Light" či indikátor, signalizující nedostatečné osvětlení.
Prostředí je nedostatečně osvětlené.
Použijte blesk (kapitola 7.4).
Záznamy jsou nejasné (rozmazané).
Fotoaparát se pohnul.
Zkuste fotoaparát držet bez pohnutí či použijte stativ.
Vzdálenost od objektu je příliš malá.
Zvětšete vzdálenost či použijte režim Makro.
Prostředí je nedostatečně osvětlené.
Zlepšete osvětlení.
Přepínač Makro je nastaven nesprávně.
Nastavte přepínač Makro správně.
20
Fotoaparát nelze používat, pokud je připojen k počítači.
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Problém Při stisknutí spouště přístroj nefotografuje.
Příčina Samospoušť je stále zapnuta. Paměť je plná.
Fotoaparát je zaneprázdněn ukládáním předchozí fotografie. Barvy fotografie jsou nesprávné.
Nastavte vyvážení bílé správně (viz kapitola 7.5.4).
Barva světla v pozadí není bílá.
Upravte vyvážení bílé (viz kapitola 7.5.4).
Monitor počítače není správně nastaven.
Porovnejte fotografii s jinými, které mají barvy správné (například fotografiemi na Internetu. Seřiďte správně monitor (viz návod k použití dodaný s monitorem). Pokud fotografie na monitoru vypadají dobře, zkontrolujte nastavení tiskárny. Pokyny ke kontrole tiskárny a řešení problémů s ní spojených najdete v návodu k použití dodaném s tiskárnou. Používejte originální papír od výrobce tiskárny, výsledky budou spolehlivější.
Inkoustová tiskárna má zablokovanou či vadnou náplň. Použitý papír není vhodný k tisku fotografií.
Fotografie jsou přeexponovány.
Na displeji se zobrazí zpráva „File error".
Přeneste fotografie do počítače a odstraňte obsah paměti. Použitím karty SD se kapacita fotoaparátu výrazně zvýší. Další informace u místního prodejce. Vyčkejte, dokud nebude fotografie uložena do paměti.
Na fotoaparátu je nesprávně nastaveno vyvážení bílé.
Máte nesprávně nastavenou tiskárnu.
Fotografie nejsou čisté či jsou příliš tmavé.
Možné řešení Samospoušť vypněte.
Fotografie byly vytvořeny v tmavém prostředí. Byl použit blesk, ale vzdálenost je příliš velká. Blesk byl použit v silně osvětleném prostředí.
Ujistěte se, zda je v okolí dostatečné světlo či použijte blesk.
Kontrast objektu je příliš velký. Fotografie byly pořízeny na jasném slunci.
Blesk používejte do vzdálenosti tří metrů. Na větší vzdálenosti není jeho použití efektivní. Blesk není vhodný k zajištění dodatečného osvětlení. Nepoužívejte jej za (jasného) denního světla. Změňte osvětlení či vzdálenost od objektu. Fotografujte ve stínu či se pokuste vyvážení bílé seřídit (viz kapitola 7.5.4).
Záznam byl uložen v nesprávném formátu či jej fotoaparát nedokáže přečíst.
Paměťová karta: záznam byl pořízen pomocí jiného fotoaparátu. Přečtěte data na kartě pomocí čtečky karet. Vnitřní paměť: Vymažte záznam a pořiďte jiný. 21
C Z
TRUST 962Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Problém
Příčina
Možné řešení
Na displeji se zobrazí zpráva „Memory error". Problém zde není uvedený.
Paměťová karta není naformátovaná.
Zformátujte kartu (viz kapitola 13.2).
Přečtěte si nejnovější rady k řešení potíží s fotoaparátem na webu.
Najdete je na adrese www.trust.com/customercare/help/ camera.
Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití. Připravte si následující informace: Číslo modelu. Číslo tohoto produktu je 13789. • Výstižný popis problému. • Výstižný popis situace, ve které se tento problém vyskytuje. •
18
Záruční podmínky
- Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. - V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady, doklad o zakoupení a veškeré příslušenství. - Dojde-li k problému během záruční doby, dostanete podobný model, pokud bude k dispozici. Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, bude váš výrobek opraven. - Pokud chybí některé součásti, například návod k použití, software nebo jiné součásti, obraťte se na technickou podporu naší společnosti. - Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek otevřen, mechanicky poškozen, použit nesprávným způsobem, upraven, pokud jej opravovala jiná společnost, pokud byl poškozen v důsledku nedbalosti nebo pokud byl výrobek použit k účelu, ke kterému nebyl původně určen. - Záruka se nevztahuje na: • Škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár, povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež. • Nekompatibilitu s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v minimálních požadavcích na systém. • Příslušenství, například akumulátory a pojistky (pokud jsou použity). - Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody, včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku.
22
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM