1210K POWERC@M OPTICAL
C Z
User’s manual Version 1.0
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
1210K POWERC@M OPTICAL
Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak optimální podmínky pro uplatňování záruk a technickou podporu. Budete rovněž informováni o vývoji nových produktů společnosti Trust.
LIFE IS MORE! TRUST US
C Z
TRUST.COM
1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
1210K POWERC@M OPTICAL
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 11 Fig. 10
C Z
Fig. 12 Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
Instrukce při prvním použití Kapitola Instalace / výměna baterií (5) Používání fotoaparátu (6) Instalace ovladačů (PC) (7) Připojení k počítači (8) Instalace softwarové aplikace (pouze osobní počítače) (9) 6. Rozšířená nastavení fotoaparátu (10)
1. 2. 3. 4. 5.
1
!
Úvod
Tento návod k použití je určen pro uživatele fotoaparátu TRUST 1210K LCD POWERC@M ZOOM. Tento fotoaparát má rozlišení 5.0 megapixelů (2496 x 1872), čočku s 3x optickým a 4x digitálním zoomem a 15 MB interní flash paměti. Paměť fotoaparátu může být rozšířena až na 512 MB (256 MB garantováno) použitím přídavné karty Secure Digital Card (SD) nebo karty Multimedia Card (MMC). Kromě toho lze pomocí fotoaparátu zaznamenávat krátké videoklipy se zvukem. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na centrum péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití.
2 2.1
Bezpečnost
C Z
Všeobecné informace
Před použitím si důkladně prostudujte následující pokyny. Zařízení TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Na jeho čištění používejte jemný navlhčený hadřík. Na čištění zařízení nepoužívejte agresivní látky, například benzín. Tyto látky by mohly poškodit materiál. Neponořujte zařízení do žádných kapalin. Mohli byste je tak poškodit a ohrozit své zdraví. Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody. Fotoaparát nerozebírejte. Nedotýkejte se vnitřních součástí zařízení, jelikož by mohlo dojít ke zranění. V případě nefunkčnosti smí zařízení opravovat pouze kvalifikovaný technik. Pokud dojde k rozbití zařízení v důsledku pádu nebo jiné události, nechejte si zařízení zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku. Nedívejte se hledáčkem na slunce. Pohled hledáčkem na slunce nebo na jiný silný světelný zdroj by mohl způsobit trvalé poškození zraku. Nepoužívejte zařízení v místech, kde se nachází hořlavý plyn. Použití elektronického zařízení v blízkosti hořlavého plynu může způsobit výbuch nebo požár. Při ovládání blesku postupujte opatrně. Nepoužívejte blesk v blízkosti očí. Mohlo by dojít k dočasnému poškození zraku. Při fotografování malých dětí postupujte obzvlášť opatrně – vzdálenost blesku od očí malého dítěte musí být alespoň 1 metr.
1
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
2.2
Baterie
Důležité informace o používání baterií: Při manipulaci s bateriemi dodržujte příslušná bezpečnostní opatření. Při nesprávné manipulaci může dojít k vytečení nebo k výbuchu baterií. Alkalické baterie dodávané s fotoaparátem nejsou dobíjecí. Nesnažte se je dobíjet, protože by mohlo dojít k explozi. Nevkládejte baterie opačně. Baterie nerozebírejte. Nevystavujte baterie otevřenému ohni ani příliš vysoké teplotě. Neponořujte baterie do vody ani je nevystavujte působení vody.
-
Nízké teploty (pod 0 C) mohou mít vliv na funkci baterií. Pokud nebudete fotoaparát delší dobu používat, vyjměte z něj baterie . Nepoužívejte současně nové baterie se starými, protože staré by mohly téct. Po vybití alkalických baterií si od místních úřadů vyžádejte informace o tom, kde lze baterie zlikvidovat.
-
Poznámka:
3 −
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat akumulátory NiMH (nejsou součástí dodávky!).
Schválení Tento výrobek je v souladu s podstatnými požadavky a dalšími relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na adrese www.trust.com/13801/ce.
4 4.1
Popis fotoaparátu Přední a vrchní strana fotoaparátu
Používejte tabulku 1 společně s obrázkem 1. Polo Popis Funkce žka 1
Přepínač režimů
2
Tlačítko spouště
3 4 5 6 7
Led dioda indikující stav Mikrofon Hledáček Světelné čidlo pro blesk Objektiv
Otočením vyberte režim fotoaparátu: Set up, Still image, Playback nebo Movie clip. Stisknutím tohoto tlačítka pořídíte obrázek, zaznamenáte video nebo audio klip. Stisknutím spouště do poloviční polohy aktivujete automatické zaostřování a zkontrolujete podmínky pro blesk. Led dioda indikující stav fotoaparátu. Nahrává audio. Hledáček ohraničuje oblast fotky. Světelné čidlo. Nezakrývejte! Objektiv slouží k zaostření světla na obvod pro záznam digitálního obrazu. Pro dosažení co nejlepší kvality obrazu zajistěte, aby na něm nebyl prach, otisky prstů, a aby nebyl poškrábaný. 2
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Polo žka
Popis
Funkce
8
Led dioda samospouště
9
Blesk
Používáte-li volbu samospoušť, bude tento indikátor blikat deset sekund před vytvořením snímku. Pro focení při nedostatku světla.
Tabulka 1: Funkce na přední straně fotoaparátu
4.2
Zadní strana fotoaparátu
Tabulku č. 2 používejte spolu s obr. 2. Polo Popis Funkce žka 1 2 3 4
Led dioda blesku Led dioda automatického zaostřování Vypínač
Indikuje použití blesku. Indikuje, v jakém režimu pracuje fotoaparát. Viz tabulka 5.
Tlačítko Zoom out / náhled (Oddálení / náhled)
Oddaluje pole ohraničené čočkou fotoaparátu od x5 po x1,5. Objekty se budou vzdalovat.
Stisknutím tohoto tlačítka zapněte fotoaparát. Opětovným stisknutím jej vypněte.
C Z
Pokud je hodnota priblížení 1x (přednastavená), fotoaparát se přepne na prohlížení náhledů (viz kapitola 6.3.2) 5 Tlačítko Zoom in / Přibližuje pole ohraničené čočkou Digital Zoom (Přiblížení fotoaparátu od x1,5 po x5. Objekty se budou / Digitální přiblížení) přibližovat. Reproduktor Pokud budete přehrávat video nebo audio 6 klip, toto zařízení bude vydávat zvuk. Tlačítka navigace Slouží k pohybu v položkách nastavení. 7 8 Místo pro připevnění Slouží k připevnění fotoaparátu ke stativu. stativu Stativ je volitelné příslušenství, pomocí kterého lze zajistit nehybnost fotoaparátu. 9 Displej Displej slouží k prohlížení fotografií. V nabídce Set-up (Nastavení) lze pomocí displeje nakonfigurovat fotoaparát. Tlačítko Macro / Delete V módu STILL IMAGE (pořizování fotografií): 10 (Makro / Výmaz) Pořizuje makro snímky V módu PLAY (přehrávání): Maže fotografii nebo videoklip 11 Tlačítko nabídky Otevírá nabídku nastavení 12 Tlačítko LCD Zapíná/vypíná LCD displej. Viz kapitola 10.2. Hledáček Použijte hledáček, pokud je LCD displej 13 mimo provoz kvůli malé kapacitě baterií. Tabulka 2: Funkce na zadní straně fotoaparátu
3
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
4.3
Boční strana fotoaparátu
Tabulku č. 3 používejte spolu s obr. 3. Polo Popis Funkce žka 1
Poutko pro popruh
2
Kryt baterie / paměti
3
Přihrádka na baterie.
4
Patice pro paměŤovou kartu
5 6
Zapojení el. proudu Zdířka USB
7
Video - zapojení
Viz kapitola 10.11. Otevřením krytu lze získat přístup k držáku baterií a také k patici pro paměťovou kartu. Pro dvě baterie typu AA. Lze do ní zapojit paměŤové karty Secure Digital a Multi Media s maximální kapacitou 512 MB. Zapojení pro externí adaptér (doplňkové). Zapojení USB kabelu. Zapojení pro RCA videokabel. Viz kapitola 10.10.
Tabulka 3: Boční strana fotoaparátu
4.4
Přepínač režimů s tlačítkem
Digitální fotoaparát má čtyři samostatní provozní režimy. Požadovaný režim lze vybrat otočením přepínače režimů do správné polohy. Příslušné zobrazení se nachází na obrázku 4. Viz Položka Popis Funkce kapitola Režim Videoklip (obr. 13) Režim Přehrávání Režim Pořizování fotografií (obr. 14) Režim Nastavení
1 2
3 4
Slouží k nahrávání videoklipů.
6.2.2
Slouží k prohlížení pořízených fotografií a videoklipů.
6.3
Tenhle režim se používá k fotografování.
6.2.1
Nastaví nastavení fotoaparátu.
10.1
Tabulka 4: Přepínač režimů s tlačítkem
4.5
Led dioda stavu fotoaparátu
Tato kapitola popisuje funkci LED diod fotoaparátu. Viz tabulka 5: Kontrolka
Barva
Status (Stav)
Indikátor automatického zaostřování (2, obr. 2)
zelená
Nesvítí
Stav fotoaparátu Systém připraven. Spouštění.
Svítí
Fotoaparát zaostřuje na předmět. (stisknutím spouště do poloviční polohy)
4
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Zpracovávání obrázku (komprese / dekomprese). Bliká
USB zaneprázdněn (režim PC).
Bliká
Blesk se nabíjí.
Fotoaparát není schopen se zaměřit na objekt. Idikátor blesku (1, obr. 2)
Samospoušť (8, obr. 1)
červená
Svítí
Blesk připraven. Po dobu prvních 7 sekund LED dioda bliká v intervalu 1 skunda.
červená
Bliká
Po dobu poskedních 3 sekund bliká LED dioda rychle v intervalu 0,5 sekundy . Kdykoliv je LCD displej vypnutý.
Přepínač režimů (2, obr. 2)
zelená
Svítí
Kdykoliv je USB kabel zapojen. Kdykoliv je zapojen A/V kabel.
Tabulka 5: Led dioda stavu fotoaparátu
5
C Z
Instalace / výměna baterií
Existují 2 způsoby, jak napájet fotoaparát. Můžete použít baterie, nebo alternativně AC (100~250V) adaptér (DC 3.3V 2.0A). (není přibalen!) Pro instalaci baterií: 1.
Vypněte fotoaparát.
2.
Stisknutím krytu a jeho posunutím ve směru šipky k vnějšímu okraji fotoaparátu otevřete držák baterií na boční straně fotoaparátu (1, obr. 7).
3.
Vložte baterie do prostoru pro baterie tak, aby jejich kladné
a záporné
póly měly správnou orientaci, jak je označeno uvnitř tohoto prostoru. (2, obr. 7) 4.
Zavřete kryt baterií. (3, obr. 7)
Stav baterie je znázorněn na displeji (1, obrázek 5) následujícím způsobem: Baterie jsou nabité. Baterie jsou téměř vybitá. Můžete vyfotit již jen několik fotografií. Baterie jsou vybité. Tabulka 6: Stav baterií
5
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
6
Používání fotoaparátu
Poznámka:
Ujistěte se, zda jste nainstalovali 2 alkalické baterie nebo 2 akumulátory NiMH typu AA.
Poznámka:
Chcete-li ukládat fotografie do karty SD nebo MMC, ujistěte se před zapnutím fotoaparátu, zda je tato karta nainstalována.
Poznámka:
Při používání displeje dochází k vyšší spotřebě baterií. Chcete-li prodloužit životnost baterií, ponechejte displej vypnutý, pokud není zapotřebí.
6.1
První nastavení fotoaparátu
Při prvním požitím fotoaparátu se před fotografováním nebo záznamem videoklipů doporučuje nastavit jazyk, datum a čas. Chcete-li přejít do nabídky nastavení fotoaparátu, postupujte následujícím způsobem: 1.
Otočením přepínače režimů nastavte režim Set-up (Nastavení) (4, obrázek 4).
2.
Zapněte fotoaparát (obrázek 12).
3.
Set-up menu se zobrazí na LCD displeji.
4.
Použijte tlačítka pro navigaci (7, obr. 2) k pohybu kurzoru.
C Z
Volba jazyka Na digitálním fotoaparátu lze zobrazovat text a zprávy v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině, italštině a čínštině. Výběr jiného jazyka: 1.
Pomocí tlačítka Dolů
vyberte položku Language (Jazyk) a potom otevřete tuto nabídku.
stisknutím pravého tlačítka Zobrazit 2.
Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů
/
3.
Stiskněte tlačítko OK (střed mezinavigačními tlačítky) k nastavení jazyka. Znovu se zobrazí nabídka Set-up (Nastavení).
vyberte jazyk, který chcete používat.
4.
Stiskem levého tlačítka
lze kdykoli přejít zpět k předchozí volbě.
Nastavení data a času Pokud kopírujete fotografie do počítače a/nebo požíváte zabrazení data/času na fotografii, zobrazí se na fotografii toto datum/čas.
Nastavení stylu zobrazení data:
6
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM 1.
Pomocí tlačítka Dolů pravého tlačítka Zobrazit
vyberte položku Typ data a potom stisknutím otevřete tuto nabídku.
2.
Zvolte Rok/Měsíc/Den (Y/M/D), Měsíc/Den/Rok (M/D/Y) nebo Den/Měsíc/Rok (D/M/Y) jako typ data pro zobrazení.
3.
Jakmile budou nastavení správná, uložte stiskem tlačítka OK změny a přejděte zpět do hlavní nabídky.
4.
Zvolte Nastavení data a stiskněte tlačítko Vpravo
5.
Použijte tlačítka
/
pro otevření nabídky.
pro pohyb v políčkách data a času. /
nastavte hodnoty času nebo data.
6.
Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů
7.
Po dokončení nastavení uložte stiskem tlačítka OK změny a přejděte zpět do hlavní nabídky.
Poznámka:
Pokud uděláte chybu a budete se chtít vrátit o krok zpět, stiskněte tlačítko Vlevo
6.2
.
Pořizování fotografií a videoklipů
Tato kapitola popisuje, jak pořídit fotografii, funkci tlačítka Makro při focení a jak pořídit videoklip.
6.2.1
Jak pořídit fotografii
Poznámka:
Pro úsporu energie se fotoaparát po několika minutách nečinnosti automaticky vypne v závislosti na nastavení. Pro nastavení této funkce prostudujte kapitolu 10.1.
1. 2. 3. 4.
C Z
K zapnutí fotoaparátu použijte tlačítko ON/OFF (zapnuto/vypnuto) (obr. 12). Otočte přepínač režimů (1, obr. 1) na režim POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ (3, obr. 4). Použijte hledáček (13, obr. 2), nebo použijte LCD displej pro pořízení požadovaného obrázku. Můžete vypnout/zapnout LCD displej tlačítkem LCD (12, obr. 2). Pro nastavení LCD tlačítka prostudujte kapitolu 5.2.1. Pro pořízení obrázku z malé vzdálenosti (6 – 80 cm) stiskněte tlačítko MAKRO (10, obr.2). Ikona Makro (16, obr. 5) se zobrazí na LCD displeji. Pro vypnutí Makro režimu stiskněte znovu toto tlačítko.
5. 6. 7. 8.
nebo Oddálit lze zúžit nebo rozšířit Pomocí tlačítek Přiblížit zorné pole objektivu. Vliv funkce zoom si prohlédněte na displeji. Stiskněte tlačítko spouště (2, obr. 1) do poloviny a podržte je v této pozici. Fotoaparát se sám nastaví na okolní světelné podmínky. Stiskněte tlačítko spouště až nadoraz. Nyní bude pořízen snímek. Obraz na LCD obrazovce na krátký čas zmizí a automatická dioda hledáčku LED (2, obr. 2) bude blikat. Další snímek můžete vyfotit jakmile automatická LED dioda hledáčku přestane blikat. Fotografie se tímto uložila do paměti fotoaparátu.
7
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Poznámka:
Sklo objektivu udržujte čisté. Objektiv čistěte tkaninou na čištění objektivů. V případě potřeby použijte speciální roztok na čištění fotografických objektivů. Nepoužívejte jiné čistící prostředky.
Tip:
Kvalita fotografií závisí na okolním osvětlení. Čím více světla, tím lepší obraz. Počet fotografií, které můžete udělat, závisí na počtu detailů fotografovaného objektu. Zobrazení fotografie na obrazovce je jen přibližné. Obraz, který uvidíte přes hledáček, může být mírně odlišný od toho, který se zaznamená přes objektiv. Chcete-li věrohodnější obraz, použijte LCD.
Tip: Tip:
6.2.2
Záznam vašeho videoklipů
Tento fotoaparát se dá použít na nahrávání krátkých videoklipů. 1. Otočením přepínače režimů nastavte režim VIDEOKLIP (Nastavení) (1, obrázek 4). 2. K zapnutí fotoaparátu použijte tlačítko ON/OFF (zapnuto/vypnuto) (obr. 12). Obrazovka LCD se zapne. Zobrazí se předběžné zobrazení. 3. Zaostřete na objekt, který chcete nahrát. 4. Krátkým stisknutím tlačítka spouště ( 2,obrázek 1) spusťte záznam videa. Jestliže je obrazovka LCD zapnutá, je tam indikátor ukazující nahrávací čas. 5. Opětovným stisknutím tlačítka lze zastavit záznam. Když se paměť zaplní, nahrávání se zastaví automaticky. Pokud nejsou ve vnitřní paměti fotoaparátu žádné fotografie, lze vytvořit videozáznam o délce přibližně 01:38 sekund. Při použití karty SD / MMC s kapacitou 32 MB nebo větší lze vytvořit delší záznam (v závislosti na kapacitě paměťové karty). Poznámka:
6.3
Tlačítka zoom (přiblížení) (4 & 5, obr. 2) nejsou k dispozici v průběhu nahrávání!
Prohlížení snímků / videoklipů
Jednou z výhod digitálních fotoaparátů je, že na nich můžete ihned ověřit, zda se vám právě vytvořený snímek a nebo videoklip líbí. Chcete-li zobrazit snímky anebo videoklipy uložené ve vnitřní paměti nebo v paměťové kartě SD / MMC, otočte přepínač režimů do režimu Přehrávání (2, obr. 4) a zapněte fotoaparát (obr. 12). Použijte tlačítka pro navigaci (7, obr. 2) k procházení fotografií / videoklipů.
6.3.1
Zobrazení na celou plochu
Výchozím způsobem zobrazení je zobrazení jednotlivých snímků na celou plochu. V tabulce 7 jsou uvedeny funkce tlačítek pro zobrazení na celou plochu: Normální režim: přejde na předchozí fotografii. Vlevo
Pokud je aktivován zoom, posunuje doleva. Normální režim: přejde na další fotografii.
Vpravo Nahoru
Pokud je aktivován zoom, posunuje doprava. Pokud je aktivován zoom, posunuje nahoru. 8
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Pokud je k fotografii připojen zvukový záznam, tímto tlačítkem jej přehrajete.
Dolů
Pokud je aktivován zoom, posunuje dolů. Tlačítko LCD
Viz tabulka 10. Odstraní vybranou fotografii.
Výmaz
Rozšiřuje zorné pole čočky fotoaparátu od x5.0 po x1.5. Předměty se budou vzdalovat.
Oddálit
Pokud je hodnota přiblížení 1x (přednastaveno), fotoaparát přepne na prohlížení náhledů (Thumbnail Review) (viz kapitola 6.3.2) Zužuje zorné pole čočky fotoaparátu od x1.5 po x5. Předměty se budou přibližovat.
Přiblížit
Tabulka 7: Funkce zobrazení na celou plochu
6.3.2
Zobrazení miniatur
Funkce prohlížení náhledů (Thumbnail Rewiew) poskytuje náhled na max. 9 fotografií/videoklipů na 1 obrazovce. Můžete procházet těmito náhledy pomocí navigačních tlačítek (7, obr. 2) V tabulce 8 jsou uvedeny funkce tlačítek pro zobrazení miniatur. Vlevo Vpravo Nahoru Dolů Tlačítko LCD
Výmaz Přiblížit
Posune kurzor doleva.
C Z
Posune kureźor doprava. Posune kurzor nahoru. Posune kurzor dolů. Přepíná na celodisplejové prohlížení. Odstraní vybranou fotografii.
Přepíná na celodisplejové prohlížení.
Tabulka 8: Funkce pro zobrazení miniatur
9
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
7
Instalace ovladačů (PC)
V této kapitole je popsán způsob připojení digitálního fotoaparátu k počítači za účelem stahování snímků do osobního počítače nebo do počítače Mac nebo pro použití fotoaparátu jako počítačové kamery. Poznámka:
V počítačích se systémem Mac OS 9.x / OS X není nutno instalovat žádné ovladače. Prosím pokračujte kapitolou 8.2.2.
Tip:
Nainstalujte ovladače před připojením fotoaparátu k osobnímu počítači!
7.1
Odinstalování starších ovladačů a zařízení
Nejčastější příčina chyb v průběhu instalace je přítomnost ovladače pro podobné, starší zařízení. Nejlepším řešením je před instalací nového ovladače nejprve odinstalovat všechny ovladače pro starší zařízení. Přesvědčte se, že odstraňujete jen programy pro staré, nepoužívané (a podobné) zařízení. 1. 2. 3.
4.
7.2
Spusťte systém Windows v nouzovém režimu. (Při spouštění systému Windows stiskněte klávesu F8 a z nabídky, která se zobrazí, vyberte položku Nouzový režim.) Klikněte na ‘Start – Settings – Control Panel (Start – Nastavení – Ovládací panel) a dvakrát klikněte na ikonu ‘Add/Remove Programs’ (Přidat, nebo odebrat programy). Vyhledejte všechny programy pro podobná, starší zařízení a odeberte je klepnutím na tlačítko Přidat nebo odebrat. V Nouzovém režimu se mohou některé programy zobrazit dvakrát. V takovém případě odeberte všechny programy, které jsou zobrazeny dvakrát. Restartujte počítač.
Instalace ovladače
1.
Vložte disk CD-ROM s instalačním softwarem do jednotky CD-ROM počítače. Nepřipojujte fotoaparát k počítači.
2.
Instalační program by se měl spustit automaticky. Pokud se nespustí, poklepejte na ikonu Tento počítač na ploše, otevřete okno jednotky CD-ROM a potom spusťte program setup.exe, který se nachází na instalačním disku CD-ROM.
3.
Z nabídky nastavení vyberte volbu instaluj ovladač.
4.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5.
Nyní se nainstalují ovladače.
6.
Po dokončení instalace restartujte počítač.
10
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
8
Připojení k počítači
Poznámka:
8.1
Fotoaparát používá vlastní zdroje energie i když je připojen USB kabelem k počítači!
Aktivace Mass Storage Device (fotoaparát slouží jako paměťové zařízení) - (MSD)
1.
Nejprve podle pokynů uvedených v kapitole 7.2 nainstalujte ovladače.
2.
Připojte malý konektor kabelu USB k fotoaparátu (viz obrázek 18).
3.
Zapojte velký konektor kabelu USB do prázdné zásuvky USB na počítači.
4.
Zapněte fotoaparát.
Zásuvky USB na počítači lze vyhledat pomocí ikon USB
.
5.
Průvodce přidáním hardwaru v systému Windows automaticky rozpozná fotoaparát a provede vás instalací pro příslušný režim.
6.
Po instalaci je fotoaparát připraven na použití ve funkci MSD. Režim MSD umožňuje používání fotoaparátu jako standardního paměťového zařízení, pomocí kterého lze kopírovat, odstraňovat a přesouvat soubory do nebo z fotoaparátu jako u normální diskové jednotky.
8.2
Kopírování fotografií/videoklipů do počítače
Je-li digitální fotoaparát připojen k počítači, chová se přesně stejně jako disková jednotka připojená k počítači. Proto je kopírování snímků na pevný disk snadné jako kopírování souborů z diskety, jednotky ZIP nebo disku CD-ROM.
8.2.1 1.
PC Připojte digitální fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB.
2.
Zapněte fotoaparát.
3.
Otevřete Průzkumníka Windows. Zobrazí se obsah počítače, včetně všech diskových jednotek, a pokud je fotoaparát správně připojen, také další disková jednotka nazvaná „Vyměnitelný disk“, která představuje paměť fotoaparátu.
4.
Vyberte jednotku digitálního fotoaparátu. Zobrazí se seznam fotografií ve fotoaparátu. Vyberte fotografie a přetáhněte je na pevný disk počítače.
8.2.2 1.
MAC Přesvědčte se, že počítač je zapnutý.
2.
Fotoaparát připojte k MAC.
3.
Na pracovní plochu přibude další adresář. Vaše fotografie jsou uložené v tomto adresáři.
4.
Otevřete tento adresář, čímž získáte přístup ke svým fotografiím a videoklipům.
5.
V MAC OS X se bude automaticky aktivovat shromažďování obrazů, aby se lehce importovaly Vaše fotografie do adresáře ‘Pictures’ (Fotografie) ve Vašem systému.
11
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
Poznámka
Možná budete potřebovat další software na editování fotografií,pokud software dodaný s fotoaparátem je určený pro PC pod systémem Windows.
Poznámka
Použijte aktuální verzi programu AppleQuickTime k přehrávání videoklipů.
Tip:
Pokud není použita karta SD / MMC, zobrazí se v systému Mac OS automaticky vnitřní paměť fotoaparátu. Pokud je v fotoaparátu paměťová karta, bude zobrazen její obsah, dokud nebude vyjmuta.
8.3
Formátovaní na počítači
Pomocí počítače PC anebo MAC lze formátovat vnitřní paměť fotoaparátu i vnější paměťovou kartu. Používejte pouze formát DOS (FAT16). Na formátovaní paměti se však doporučuje použití formátovací funkce fotoaparátu. Výstraha:
9
Neformátujte paměť fotoaparátu, pokud používáte systém Mac OS 10.2 (Jaguar) nebo novější, protože pomocí tohoto operačního systému lze formátovat pouze formáty HFS a UNIX, které nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní!
Instalace softwarové aplikace (pouze osobní počítače)
S fotoaparátem se dodává několik různých aplikací. Tyto aplikace se zapojovat nemusí, abyste fotoaparát mohli používat. Přesto doporučujeme tyto programy nainstalovat, abyste mohli využívat všechny vedlejší volby, které Vám fotoaparát dává k dispozici. Poznámka:
9.1
Zajistěte, aby po dobu instalace byly všechny ostatní aplikace zavřené.
Photo Express
Photo Express 4.0 je aplikace, pomocí které lze snímky pořízené fotoaparátem TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM načítat do počítače a upravovat. Tento program potřebuje 500 MB volného prostoru na pevném disku. Při instalaci Photo Express 4.0 postupujte takto: Instalace nebude trvat déle než 10 minut. 1. Spusťte program Trust Software Installer. 2. Vyberte položku „Install software“. 3. Vyberte ‘Ulead Photo Express 4.0 SE’. 4. Vyberte jazyk, který chcete používat. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
9.2
Photo Explorer
Ulead Photo Explorer 7 je program, který lze použít k uspořádání fotografií. Můžete vykonávat jednoduché procesy, jako například otáčení, tisk a prohlížení fotografií. Photo Explorer je užitečný, když chcete fotografie stáhnout a uložit si je na počítači. Při instalaci Photo Explorer 7,0 postupujte takto: 1. Spusťte program Trust Software Installer. 2. Vyberte položku „Install software“. 12
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM 3. 4. 5.
Vyberte ‘Ulead Photo Explorer 7,0 SE’. Vyberte jazyk, který chcete používat. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
9.3
COOL 360
COOL 360 je program pro úpravy obrazu, pomocí kterého lze měnit fotografie vytvořené pomocí fotoaparátu TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM na panoramatické fotografie. Při instalaci COOL 360 postupujte takto: 1. Spusťte program Trust Software Installer. 2. Vyberte položku „Install software“. 3. Vyberte ‘Ulead Cool 360’. 4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
9.4
DVD Picture Show
Tento program by se měl nainstalovat jen když má Váš počítač vypalovačku CD nebo vypalovačku DVD. DVD Picture Show Vám umožní transformovat Vaše fotografie na prezentaci snímky, které se lehko dají přehrávat na přehrávači DVD. Abyste mohli maximálně využít tuto aplikaci, potřebujete CD-RW nebo vypalovačku DVD a přehrávač DVD. Ne všechny přehrávače DVD umí přečíst DVD nebo CD-R disky, které jste si vytvořili sami. Když máte pochybnosti, použijte návod k použití, který jste dostali k přehrávači DVD. 1. 2. 3. 4. 5.
10
Spusťte program Trust Software Installer. Vyberte položku „Install software“. Vyberte ‘Ulead DVD Picture Show Basic SE’. Vyberte jazyk, který chcete používat. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
C Z
Rozšířená nastavení fotoaparátu
10.1
Režim Nastavení
Pro vstup do nastavení fotoaparátu otočte přepínač režimů do režimu SET (4, obr. 4). Všechny volby jsou uvedeny v tabulce 9. Popis 1/3 Volby Použijte tuto volbu k vymazání všech souborů z interní paměti Ano Formátovat fotoaparátu a z paměťové karty. Ne Název souboru Power off (Aut. vypnutí)
Cancel (Zrušit).
Reset
Další názvy souborů budou pokračovat od 0001.
Serie
Název souboru bude přímo navazovat na poslední název uloženého souboru.
Off (Vypnuto)
Vypíná úsporný režim.
01 Min
Automaticky vypne fotoaparát po xx min.
02 Min 03 Min 04 Min
13
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM 05 Min Angličtina Francouzština Language (Jazyk)
Němčina Španělština
Viz také kapitola 6.1.
Italština Čínština 2/3 Date setup (Nastavení data)
Date Type (Formát data)
Digitální fotoaparát označuje všechny snímky časovým razítkem, které obsahuje hodinu, minutu a den, kdy byla tato fotografie vytvořena. Další informace o nastavení času a data naleznete v kapitole 6.1. Y/M/D
Nastaví formát data na: Rok / Měsíc / Den
M/D/Y
Nastaví formát data na: Měsíc / Den / Rok
D/M/Y
Nastaví formát data na: Den / Měsíc / Rok
Ne
Pozměněná nastavení se neuloží.
Ano
Tato volba umožňuje uložit změnu nastavení.Pokud je fotoaparát zapnutý, uložené hodnoty budou použity (pouze Efekt, Expozice, Citlivost, Nastavení jasu!)
Reset
Vrátí nastavení na původní.
Uživatelské nastavení
Zvuk
Off (Vypnuto)
Vypne zvuk.
Nízké Vysoké
Pokud stisknete tlačítko na fotoaparátu, nebo se objeví chyba, ozve se pípnutí.
Shutter (spoušť)
Zvuk zazní pouze při focení.
Normální
Nastavuje světlost LCD displeje.
3/3 -1 -2 LCD
-3 +3 +2 +1 NTSC
Při připojování fotoaparátu k televizoru můžete zvolit standardní formát videa, který je kompatibilní s vaším televizorem.
PAL
Zvolte PAL pro Evropu. Viz také kapitola 10.10
Video výstup
Tabulka 9: Volby nastavení 14
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
10.2
Tlačítko LCD
Vypnutím displeje lze prodloužit životnost baterie. Můžete také vypnout ukazatel nabídky, pro lepší viditelnost obrazu. Tlačítko LCD (12, obr. 2) má různé funkce, závisející na režimu, ve kterém pracujete. Prohlédněte si následující tabulku: Režim
Videoklip
Pořízení fotografie
Přehrává
Obrázek & Kompletní informace (1, obr. 15) Obrázek & Kompletní informace (1, obr. 16) Obrázek & Základní informace (1, obr. 17)
Stisknout LCD 1x
Stisknout LCD 2x
Obrázek & Základní informace (2, obr. 15)
LCD displej vypnut (3, obr. 15)
Obrázek & Základní informace (2, obr. 16)
LCD displej vypnut (3, obr. 16)
Informace o obrázku (2, obr. 17)
Pouze obrázek (3, obr. 17)
Tabulka 10: Přepínač režimů s tlačítkem
10.3 10.3.1
Tlačítko nabídky Režim POŘÍZENÍ FOTOGRAFIE (Still image)
Pro vstup do nastavení pořizování fotografií otočte přepínač režimů na režim POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ a stiskněte tlačítko MENU (11, obr. 2). Zobrazí se volba POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ. Použijte tlačítka pro navigaci (7, obr. 2) k procházení nastavení. Viz tabulku 11 pro popisy nabídky nastavení. Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění nabídky nastavení POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ. (* = doporučené nastavení) 1/3
Volby
Popis
2496 x 1872 (Super Velký) Velikost
2272 x 1704 (Velký) * 1120 x 840 (Střední) 544 x 408 (Malý) SQ (Super dobrá)
Nastaví kvalitu fotografií. Čím vyšší kvalita, tím lepší bude výsledný obrázek. Zároveň ale nastavení vyšší kvality bude vyžadovat více paměti, což zmenší počet obrázků, které můžete mít v paměti.
FQ (Dobrá) * Kvalita
Efekt
Focení
Nastaví velikost obrázku. Nezapomeňte, že čím větší obrázky zvolíte, tím méně se jich vejde do paměti fotoaparátu.
BQ (Normální)
Normální *
Žádné efekty nejsou použity.
Černobílý
Konvertuje obrázek na černobílý.
Stupně šedi
Konvertuje obrázek do stupňů šedi.
Jednorázové *
Vyfotí obrázek jen jednou.
Opakované
2 3
Vyfotí obrázek současně 2x nebo 3x.
15
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM 2/3 -2.0 EV -1.5 EV -1.0 EV -0.5 EV Expozice
+0.0 EV * +0.5 EV +1.0 EV +1.5 EV
Fotoaparát automaticky nastavuje expozici v závislosti na světelných podmínkách. Kromě toho můžete ale také nastavit expozici manuálně. Zvýšením hodnoty expozice zesvětlíte obrázek. Snížením hodnoty expozice ztmavíte obrázek. Rozmezí hodnot expozice je: | -2.0~+2.0 EV (kroky po 0.5 EV)
+2.0 EV
ISO (citlivost)
Auto *
Citlivost fotoaparátu se automaticky nastaví podle osvětlení, světlosti objektu, apod.
100
Ve stejných podmínkách, čím vyšší je hodnota ISO, tím rychlejší je spoušť. Zároveň ale chyby v obrázku budou značně větší. Fotoaparát automaticky nastaví nejlepší hodnotu jasu v závislosti na okolních podmínkách.
200 400 Auto *
Denní světlo Nastavení jasu
Zamračeno Západ slunce Zářivka Žárovka
Scenérie
Pro focení venku.
C Z
Pro focení pod oblačnou a zamračenou oblohou. Pro focení při západu slunce. Pro focení pod zářivkou. Pro focení při světle ze žárovky.
Normální *
Pro normální podmínky při focení.
Panoramata
Pro focení rozlehlých oblastí (jako např. hory).
Noc
Pro focení při nízké světelnosti. Upozornění: Funkce Makro je znemožněna!
Proti světlu
Pro focení, když je světelný zdroj ve směru objektu.
AF *
Automatické zaostření.
1M
Nastavené zaostření na 1 metr.
3/3
Zaostření
3M
Nastavené zaostření na 3 metry.
00
Nastavené zaostření na nekonečno. 16
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM C.W.A *
Zaměří na významný objekt blízko středu.
Bod
Zaměřování je uzamčeno na střed.
Zaměřování
Imprint (informace o datu a času)
Rychlý pohled
Off (vypnuto)*
Vypne info o datu/času).
Datum
Vloží informaci o datu do každého pořízeného obrázku.
Datum & Čas
Vloží informace o datu a času do každého pořízeného obrázku.
Off (vypnuto)*
Vypne funkci.
01 Sec
Můžete si krátce prohlédnout poslední pořízený obrázek ihned po vyfocení. Délku náhledu můžete nastavit.
02 Sec 03 Sec 04 Sec 05 Sec
Tabulka 11: Možnosti POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ
10.3.2
Režim VIDEOKLIP
Pro vstup do nastavení videoklipů otočte přepínač režimů na režim VIDEOKLIP a stiskněte tlačítko MENU (11, obr. 2). Zobrazí se volba VIDEOKLIP. Použijte tlačítka pro navigaci (7, obr. 2) k procházení nastavení. Viz tabulku 12 pro popisy nabídky nastavení. Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění nabídky nastavení VIDEOKLIP. (* = doporučené nastavení)
Auto *
Denní světlo Nastavení jasu
Zamračeno Západ slunce Zářivka Žárovka
Efekt
Délka nahrávání
C Z
Popis Fotoaparát automaticky nastaví nejlepší hodnotu jasu v závislosti na okolních podmínkách.
Volby
Pro focení venku. Pro focení pod oblačnou a zamračenou oblohou. Pro focení při západu slunce. Pro focení pod zářivkou. Pro focení při světle ze žárovky.
Normální *
Žádné efekty nejsou použity.
Černobílý
Konvertje obrázek na černobílý.
Stupně šedi
Konvetuje obrázek do stupňů šedi.
Neomezená *
Nahrává dokud se nezaplní paměť.
30 sec.
Nahrává 30 sec.
60 sec.
3 min. Tabulka 12: Možnosti VIDEOKLIPU
Nahrává 60 sec. Nahrává 3 min.
17
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM
10.3.3
Režim PLAY
Pro vstup do prohlížení otočte přepínač režimů na režim PLAY a stiskněte tlačítko MENU (11, obr. 2). Zobrazí se volba PLAY. Použijte tlačítka pro navigaci (7, obr. 2) k procházení nastavení. Viz tabulku 13 pro popisy nabídky nastavení. Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění nabídky nastavení PLAY. 1/2
Popis
Volby 01 Sec.
Automatické prohlížení obrázků
Obrázky se budou automaticky zobrazovat v přednastaveném intervalu. Můžete si je takto prohlížet v TV, pokud propojíte fotoaparát s TV.
02 Sec. 03 Sec. 04 Sec. 05 Sec. Jeden obrázek
Toto je určeno k ochraně některých (nebo všech) obrázků před nechtěným vymazáním (LOCK uzamčít). (6, obr. 6 se zobrazí)
Všechny obrázky Ochrana
Zároveň tak můžete odemknout (odstranit ochranu) z vybraných obrázků (UNLOCK - odemknout). Ano
Smazat všechny obrázky z paměti (ať už z interní paměti fotoaparátu, nabo z karet SD/MMC).
Odstranit vše: Ne
Go back to main menu.
Ano
Zkopíruje všechny obrázky a videosekvence z interní paměti na kartu.
Ne
Vrací se do základní nabídky.
Jeden obrázek
Viz kapitola 10.9.
Zkopírovat na kartu 2/2 Standard (DPOF) Seznam (DPOF)
Všechny obrázky Obrázky (ne videoklipy) jsou vytištěny všechny. Není zde indikátor pořadí tisku. Jako první se tiskne uložený obrázek.
Ano Ne
Tabulka 13: Možnosti prohlížení
10.4
Tlačítka transfokátoru
Optický Zoom Fotoaparát obsahuje optický zoom, pomocí něhož lze přiblížit předmět při nejvyšším rozlišení. Pomocí tlačítka Přiblížit
(5, obrázek 2) lze určitý předmět zvětšit
nebo pomocí tlačítka Oddálit (4, obrázek 2) lze plochu předmětu rozšířit. Optický zoom je zobrazen ve středu horní části LCD displeje (3, obr. 5). Digitální transfokátor 18
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Pomocí této funkce lze při fotografování zvětšit určitý předmět až 4 x, v 15 krocích. Hodnota přiblížení se zobrazí ve středu horní části LCD displeje (4, obr. 5). Pokud používáte digitální zoom, indikátor optického zoomu zmizí. V režimu PŘEHRÁVÁNÍ lze zvětšovat některé části fotografie nebo zobrazovat na displeji několik fotografií současně. Poznámka:
Použití funkce digitální zoom při fotografování mírně sníží kvalitu fotografií.
Poznámka:
Digitální a optický transfokátor nefunguje při nahrávaní videoklipů.
10.5
Tlačítko blesku
Možnosti blesku jsou: Automatický blesk, Automatický blesk & redukce červených očí, Pomalá synchronizace, Osvětlit a Blesk vypnutý. Postup nastavení blesku: 1. Otočením přepínače režimů nastavte režim stálý obrázek (Nastavení) (3, obrázek 4). pro změnu nastavení blesku. Led dioda blesku (1, Stiskněte tlačítko Vlevo obr. 2) se rozsvítí. Indikátor blesku je umístěn na levé straně LCD displeje (18, obr. 5). Viz tabulku 14 pro popis nastavení blesku:
2. 3. 4.
Symbol
Název
Popis
Automatický blesk
Bleskne automaticky pokud je předmět moc tmavý.
Automatický blesk & Redukce čevených očí
Blesk bude pracovat automaticky a bude redukovat efekt červených očí.
C Z
Blesk bude pracovat ve spojení s pomalu Pomalá pracující spouští pro zajištění spravné synchronizace expozice. Osvítit
Blesk se spouští bez ohledu na okolní světlo.
Blesk je Blesk nesvítí. vypnutý Tabulka 14: Popis symbolů blesku Poznámka:
10.6 10.6.1
Blesk pracuje jen v režimu POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ.
Samospoušť Samospoušť v režimu POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ
Chcete-li fotografovat pomocí samospouště, postupujte následujícím způsobem. 1.
Umístěte fotoaparát na stabilní povrch (například na stativ) a nastavte oblast snímku.
2.
Otočením přepínače režimů nastavte režim stálý obrázek (3, obrázek 4).
19
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM 3.
Stiskněte tlačítko Vpravo z navigačních tlačítek (7, obr. 2) pro aktivaci samospouště. Ikona samospouště se zobrazí na LCD displeji (17, obr. 5).
4.
Stiskněte tlačítko spouště. Ihned se spustí odpočítávání 10 sekund. Po dokončení této doby vytvoří fotoaparát fotografii.
10.6.2
Samospoušť v režimu VIDEOKLIP
Chcete-li fotografovat pomocí samospouště, postupujte následujícím způsobem. 1.
Umístěte fotoaparát na stabilní povrch (například na stativ) a nastavte oblast snímku.
2.
Otočením přepínače režimů nastavte režim videoklip (3, obrázek 4).
5.
Stiskněte tlačítko Vpravo z navigačních tlačítek (7, obr. 2) pro aktivaci samospouště. Ikona samospouště se zobrazí na LCD displeji (17, obr. 5).
3.
Stiskněte tlačítko spouště. Ihned se spustí odpočítávání 10 sekund. Po dokončení této doby začne fotoaparát nahrávat.
4.
Opětovným stisknutím tlačítka lze zastavit záznam. Když se paměť zaplní, nahrávání se zastaví automaticky.
10.7
Diktafon
Kromě pořizování fotografií a videoklipů je také možné zaznamenat jen zvuk (například pro připojení komentáře k fotografii). Tato možnost se aktivuje následovně: 1.
Otočte přepínač režimů na POŘIZOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ.
2.
Stiskněte tlačítko Nahoru z navigačních tlačítek (7, obr. 2) pro aktivaci diktafonu. Ikona diktafonu se zobrazí na LCD displeji (12, obr. 5). Pořiďte fotografii tak, jak je popsáno v kapitole 6.2.1. Jakmile je fotografie pořízena, na LCD displeji se zobrazí zpráva ‘RECORDING!’ (nahrávání). Nyní fotoaparát zaznamenává zvuk. Pro ukončení nahrávání stiskněte tlačítko SPOUŠŤ (2, obr. 1). Fotigrafie a audio-poznámka byly ulženy do paměti fotoaparátu.
3. 4. 5. 6.
Poznámka:
Maximální délka každé poznámky může být 10 sekund. Po 10 sekundách zastaví fotoaparát nahrávání automaticky!
Poznámka:
Pro deaktivaci funkce diktafon znovu stiskněte tlačítko Nahoru
10.8
C Z
.
Instalace paměťové karty
S fotoaparátem se nedodává paměťová karta. Tyto karty lze zakoupit samostatně a zvýšit tak počet fotografií, které mohou být ve fotoaparátu uloženy. Tento fotoaparát podporuje paměťové karty SD (Secure Digital) a MMC (multimedia). Paměťová karta SD má přepínač ochrany zápisu (1, obr. 9), který předchází tomu, aby byl obrázek/audio/videoklip vymazán nebo zformátován. Posunutím přepínače na spodek paměťové karty SD budou data chráněna. Přepnutím přepínače nahoru bude ochrana deaktivována. Poznámka:
Přepněte přepínač nahoru před pořizováním fotgrafií nebo audio/videoklipů na paměťovou kartu SD. 20
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Instrukce pro instalaci paměťové karty: 1. 2. 3. 4.
Vypněte fotoaparát. Stisknutím krytu a jeho posunutím ve směru šipky k vnějšímu okraji fotoaparátu otevřete držák baterií. (1, obr. 7) Vložte paměťovou kartu tak, aby roh se zářezem směřoval ke krytu držáku baterií (obr. 8). Zavřete kryt baterií. (3, obr. 7)
10.9
Požití volby DPOF
Poznámka:
K použití volby DPOF je zapotřebí vnější paměťová karta (SD / MMC) a tiskárna kompatibilní s formátem DPOF, která podporuje použitou paměťovou kartu.
Chcete-li tisknout snímky přímo pomocí tiskárny DPOF, je nutno nejprve do fotoaparátu nainstalovat paměťovou kartu SD / MMC. Postup instalace paměťové karty naleznete v kapitole 0. Pro aktivaci DPOF: 1)
Otočením přepínače režimů vyberte režim přehrávaní (Nastavení) (2, obr. 4).
2)
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka nastavení možností prohlížení.
3)
Zvolte ‘STANDARD’. (Stiskněte tlačítko Vpravo DPOF)
4)
Zvolte: JEDEN OBRÁZEK nebo VŠECHNY OBRÁZKY a stiskněte tlačítko OK.
5)
Použijte navigační tlačítka Nahorů tisku. (1 – 30).
6)
Pokud byl zvolen JEDEN OBRÁZEK: Použijte navigační tlačítka Vlevo Vpravo
a Dolů
pro vstup do nastavení
C Z
pro nastavení počtu kopií a
k přechodu na další, nebo předcházející obrázek.
7)
Stiskněte tlačítko OK pro uložení nastavení DPOF obrázku(ů).
8)
Stiskněte tlačítko MENU (11, obr. 2) pro opuštění nabídky nastavení prohlížení.
Ikona tisku (5, obr. 6) se zobrazí na LCD displeji spilečně s počtem DPOF kopií. Pro tisk obrázků z paměťové karty použijte DPOF-kompatibilní tiskárnu, která má slot pro paměťové karty SD/MMC.
10.10
Připojení fotoaparátu k TV
Fotoaparát lze připojit k televizoru a na něm lze zobrazovat snímky nebo videoklipy. Obrazovka LCD se vypne. S fotoaparátem se dodává standardní videokabel RCA. Nastavení volby Video Out (Výstup video): 1.
Otočením přepínače režimů vyberte režim Nastavení (4, obr. 4).
2.
Objeví se rychlá nabídka.
3.
Select ‘Video Out’. 21
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM 4.
Používejte tlačítko („Nahoru“), dokud není vybraná položka správně nastavena: PAL pro Evropu.
5.
Pro potvrzení svého výběru stiskněte tlačítko OK.
Připojení fotoaparátu k televizoru: 1. Jeden konec kabelu AV připojte k přípojce výstupu obrazového signálu fotoaparátu, umístěného nad konektorem USB. 2. Druhý konec kabelu AV připojte k TV. Vaše TV musí mít vstup obrazového signálu (žlutý konektor RCA). Žlutý kolík slouží pro obrazový signál. Jestliže má Vaše TV zástrčku SCART, budete potřebovat adaptér. Dá se koupit ve většině obchodů s TV a radiopřijímači. 3. Nastavte svoji TV na zobrazení obrazového vstupu. 4. Zapněte fotoaparát. Zobrazení z fotoaparátu bude též viditelné na TV. Poznámka:
Ujistěte se, že při používání v Evropě je toto nastavení na PAL. Nastavení na špatnou normu způsobí, že obraz bude neostrý a všechno bude zobrazeno černobíle.
Poznámka:
Výstup AV fotoaparátu není je vhodný pro připojení na anténní přípojku Vaší TV. Vaše TV musí mít vstup obrazového signálu.
Poznámka:
Jestliže nevidíte žádný obraz a Vaše reproduktory vydávají hlasitý šum, potom jste obrazovou zástrčku pravděpodobně připojili do nesprávné přípojky. Zkontrolujte zapojení a vyzkoušejte vše znovu.
10.11
Připnutí popruhu
C Z
Viz obr. 10 (1 a 2) pro připojení popruhu k fotoaparátu.
10.12
Umístění fotoaparátu na stativ
Přišroubujte stativ k přípojnému bodu (8, obrázek 2) na spodní straně fotoaparátu. Ujistěte se, zda je stativ nastaven tak, jak je znázorněno na obrázku 11, zda střední noha směřuje k té straně fotoaparátu, na níž se nachází konektor USB / TV. Posuňte nohy stativu co nejdále od sebe, aby byl fotoaparát stabilní.
10.13
Vypnutí fotoaparátu
Po dokončení fotografování vypněte fotoaparát přepnutím vypínacího tlačítka doprava (obrázek 12). Zajistíte tak úsporu energie v bateriích.
11
Technické údaje
Senzor snímků Rozlišení Paměť
Typ
1/1.8” CCD
Harwarové rozlišení Max. rozlišení fotoaparátu Vnitřní paměť
2272 x 1704 (4.0 megapixelů) 2 496 x 1872 (5,0 megapixelů) 15 MB 22
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Vnější paměť Transfokáto r (zoom) Objektiv Hledáček Zaostřování
Optický zoom Digitální zoom Ohnisková vzdálenost F Číslo. Opticky hledáček Displej Typ Rozsah Typ
Spoušť
Rychlost
Expozice
Ovládání
Blesk
Kompenzace ISO Ekvivalent Režimy Rozsah Doba dobíjení
Efekt Nastavení jasu DPOF kompatibilní Samospoušť Interface Vestavěný mikrofon Zabudovaný reproduktor
Max. 512 MB (SD/MMC) Až do 256 MB garantováno! 3x 4x SHD čočka f=7.7~23.1mm (ekvivalent 35 mm filmu: 38~114 mm) F2.7~F4.9 Optický hledáček s reálným zobrazením barevný displej TFT 1,5“ (3,8 cm) TLL automatické zaostřování Normální: 80 cm ~ nekonečno Makro: Šířka 6 ~ 80 cm, Tele 40 ~ 80 cm Mechanická a elektronická spoušť Normálně: 1~1/2,000 sek. Noc: 5~1/2,000 sek. Program AE Zaměřování: Multi, Bod +/- 2.0EV (kroky po 0.5EV) Auto, 100, 200, 400 Auto, Auto & Redukce červených očí, Pomalá synchronizace, Osvícení, Blesk vypnutý Šířka: 0.3 ~ 3.0m, Tele: 0.4 ~ 2.0m Cca. 10 sek. Normal, Černobíle, Stupně šedi Auto, Denní světlo, Zamračeno, Západ slunce, Zářivka, Žárovka Ano, verze 1.1 10 sek. USB 1.1 Ano Ano
C Z
Tabulka 15: Vlastnosti fotoaparátu
12
Řešení problémů Postup 1. Přečtěte si níže uvedená řešení. 2. Zkontrolujte aktualizované časté otázky, ovladače a návody k použití, které naleznete na Internetu na adrese: www.trust.com/13801
!
Problém
Možná příčina
Řešení
Fotoaparát není napájen.
Fotoaparát je vypnut.
Stisknutím vypínacího tlačítka nabídky lze fotoaparát zapnout.
Baterie jsou vybité.
Vyměňte baterie. Viz kapitola 5.
Baterie nejsou vloženy správně.
Zkontrolujte orientaci baterií. Viz kapitola 5. 23
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Baterie se rychle vybíjejí.
Fotoaparát je používán při nízkých teplotách. (< 0 C)
Uchovávejte fotoaparát v teple.
Jsou použity dohromady nové a staré baterie.
Použijte stejný typ baterií.
Fotoaparát Fotoaparát je vypnut. nepořizuje snímky při stisknutí spouště. Je zaplněna kapacita paměti.
Blesk není funkční.
Snímky jsou rozmazané.
Stisknutím vypínacího tlačítka nabídky lze fotoaparát zapnout. Smažte nepotřebné snímky.
Paměťová karta není naformátovaná.
Zformátujte paměťovou kartu.
Paměťová karta je plná.
Vložte novou paměťovou kartu.
Fotoaparát je připojen k počítači.
Je-li fotoaparát připojen k počítači, nejsou tlačítka na fotoaparátu funkční. Chcete-li vytvořit další snímky, odpojte fotoaparát.
Blesk není aktivován.
Ujistěte se, zda je blesk nastaven na režim Automaticky nebo Vždy zapnuto. Viz kapitola 10.5.
Světlo je příliš silné.
Pokud je světlo příliš silné, nebude blesk v automatickém režimu pracovat.
Není správný režim zaostření.
Zvolte odpovídající režim zaostření.
Při fotografování se pohyboval fotografovaný předmět nebo fotoaparát.
Při fotografování nepohybujte fotoaparátem nebo jej připevněte ke stativu.
Při fotografování nebylo Používejte blesk. dostatečné množství světla. Objekty jsou za dosahem blesku.
Fotografujte obekty v dosahu blesku.
Čočka je špinavá.
Optiku očistěte.
Zobrazuje se chybé datum a čas
Nastavte správně datum & čas. Datum a čas byly nastaveny špatně, nebo byl Viz kapitola 6.1. fotoaparát resetován do původního nastavení.
Tlačítka nefungují
Zastavení fotoaparátu.
Vyjměte / znovu vložte baterie a zapněte fotoaparát.
Snímky se nepřehrávají
Chybný název souboru. (porušení DCF formátu).
Neměňte názvy souborů.
Barva obrázku je rozdílná s realitou
Nastavení jasu je nesprávné.
Zvolte vhodné nastavení jasu. Viz kapitola 10.3.1
Obrázky jsou příliš světlé.
Přílišná expozice.
Resetujte kompenzaci expozice. Viz kapitola 10.3.1
Na externím monitoru se nezobrazují snímky
Externí monitor nebyl správně propojen s fotoaparátem.
Zkontrolujte připojení.
24
C Z
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM Na paměťové kartě jsou vadné soubory.
Vložte paměťovou kartu, která obsahuje správné soubory.
V paměti nejsou žádné snímky.
Nejprve pořiďte nějaké snímky.
Počítač nerozpoznává fotoaparát.
Fotoaparát byl připojen k osobnímu počítači pomocí portu USB před instalací softwaru.
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB. Klepněte postupně na následující položky [Tento počítač], [Ovládací panely], [Systém], [Správce zařízení]. Ze seznamu [Další zařízení] odstraòte položku [Složené zařízení USB] nebo [Neznámé zařízení]. Odpojte fotoaparát od počítače, nainstalujte ovladače a opět fotoaparát připojte.
Varovný indikátor
Příčina
Řešení Vypněte a zapněte fotoaparát.
CARD ERROR! (chyba karty)
Chyba karty.
MEMORY ERROR! (chyba paměti)
Chyba interní paměti.
Vložte znovu paměťovou kartu. Zformátujte znovu paměťovou kartu. Vypněte a zapněte fotoaparát.
C Z
Zformátujte interní paměť. Vložte novou paměťovou kartu.
CARD FULL! (karta je plná)
Na kartě není dostatek paměti pro pořizování dalších snímků.
MEMORY FULL! (paměť zaplněna)
V interní paměti není dostatek místa pro pořizování dalších snímků.
NO IMAGE! (žádný snímek)
V paměťové kartě nejsou uloženy žádné fotografie.
NO CARD! (žádná karta)
FILE ERROR! (chyba souboru)
Není vložena paměťová karta. Fotoaparát není schopen rozpoznat paměťovou kartu.
Smažte nepotřebné snímky pro uvolnění části paměti. Přesuňte některé snímky do počítače pro uvolnění paměti. Smažte nepotřebné snímky pro uvolnění části paměti. Přesuňte některé snímky do počítače pro uvolnění paměti. Pořiďte nějaké snímky. Vložte paměťovou kartu obsahující nějaké snímky. Vložte paměťovou kartu. Vložte znovu paměťovou kartu. Vypněte a zapněte fotoaparát. Vložte novou paměťovou kartu.
Chyba paměťové karty.
Zformátujte znovu paměťovou kartu.
25
TRUST 1210K POWERC@M OPTICAL ZOOM LOW BATTERY! (baterie vybité)
Kapacita baterií je příliš nízká.
CARD LOCKED! (karta uzamčena)
Paměťová karta SD je uzamčena.
Vložte nové plné baterie. (viz kapitola 5) Přepněte přepínač do horní polohy na paměťové kartě SD.
Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití. Připravte si následující informace: • Číslo modelu. Číslo tohoto produktu je 13801. • Výstižný popis problému. • Výstižný popis situace, ve které se tento problém vyskytuje.
13
Záruční podmínky
-
Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje.
-
V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady, doklad o zakoupení a veškeré příslušenství.
-
Dojde-li k problému během záruční doby, dostanete podobný model, pokud bude k dispozici. Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, bude váš výrobek opraven.
-
Pokud chybí některé součásti, například návod k použití, software nebo jiné součásti, obraťte se na technickou podporu naší společnosti.
-
Záruka ztrácí platnost při otevření výrobku, jeho mechanickém poškození, nevhodném použití, změnách a úpravách výrobku, při jeho opravě třetí osobou, při nedbalém zacházení resp. pokud byl výrobek použit k jinému než původně zamýšlenému účelu. Záruka se nevztahuje na: • škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár, povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež • nekompatibilitu s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v minimálních požadavcích na systém • příslušenství, například akumulátory a pojistky (pokud jsou použity).
-
-
Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody, včetně ztráty příjmů nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním tohoto výrobku.
26
C Z
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM