TIRÁŽ
OBSAH
TRANSPORT MAGAZÍN Bulletin Sdružení automobilových dopravcù Vydává Sdružení ÈESMAD BOHEMIA Redakèní rada Šéfredaktor Martin Felix E-mail:
[email protected]
červen 2003 Úvodník .......................................................................................................................... 2 Z ÈINNOSTI SDRUŽENÍ...................................................................................................3 Rozhovor s Ing. Alešem Konrádem.................................................................................... 3 Usnesení SZR ze 23. 5. 2003 ..............................................................................................5 PROFESNÍ VZDÌLÁVÁNÍ ..................................................................................................6 Kurz bezpeènostních poradcù .......................................................................................... 6 AUTOBUSOVÁ DOPRAVA ................................................................................................6 Zpráva z jednání Rady pro osobní dopravu IRU...................................................................6
Èlenové Jaroslava Èerná, Michaela Havelková, Ing. Irena Doležalová, Ing. Kvìta Pavlíková, Eva Štefkovièová, Ing. Martin Špryòar, Mgr. Vojtìch Hromíø, Mgr. Kamil Veselý, Ing. Pavel Košut, Carlos Sardá Grafická úprava, sazba & zlom Carlos Sardá
MEZINÁRODNÍ VZTAHY..................................................................................................9 Auta se rodí v Mnichovì .....................................................................................................9 Rezoluce IRU .....................................................................................................................9 Výsledky jednání Smíšené komise s Lotyšskem..................................................................10 Výsledky jednání Smíšené komise s Rakouskem ................................................................10 Jarní zasedání IRU............................................................................................................ 13 7. konference IRU Východ - Západ....................................................................................16 Výsledky jednání Smíšené komise s Bulharskem ............................................................... 19 Výsledky jednání Smíšené komise s Polskem.....................................................................19 Mnichov - Veletrh Transport Logistic .................................................................................21 CELNÍ PROBLEMATIKA ...................................................................................................22 Pøeprava na podkladì karnetu TIR mezi Moldávií a Ukrajinou...........................................22 ZAHRANIÈNÍ PØEDPISY.................................................................................................22 Zahranièní pøedpisy o provozu na pozemních komunikacích - Slovensko..........................22
Pøíjem inzerce Carlos Sardá odbor public relations Tel.: +420 241 040 119 Fax: +420 241 040 182 E-mail:
[email protected] [email protected] Adresa redakce
TECHNIKA ......................................................................................................................27 Scania a MAN budou spolupracovat.................................................................................27 Ford Mondeo Combi 2,0 TDCi .........................................................................................28 Nové Eurocargo ...............................................................................................................32 Mercedes-Benz prezentuje Viano a nové Vito ...................................................................33 Volvo FM12 se 460 k ........................................................................................................35 Scania zahajuje výrobu prodloužené kabiny EXC ..............................................................37 Truck 2003 ......................................................................................................................40 SERVICE CLUB ................................................................................................................42
Nad Sokolovnou 117/1 147 00 Praha 4 Tel.: +420 241 040 119 Fax: +420 241 040 182 E-mail:
[email protected] http://www.cesmad-bohemia.cz
Obálka Grafika: Carlos Sardá Foto: Martin Felix Tisk a expedice T-STUDIO Pelléova 9/244, 160 00 Praha 6
Toto èíslo bylo pøedáno do tisku dne 9. 6. 2003 KONTAKTY NA REGIONÁLNÍ PRACOVIŠTÌ ÈESMADU BOHEMIA
Podávání novinových zásilek povoleno Èeskou poštou, s.p. odštìpný závod Pøeprava, è.j. 2116/99 ze dne 20. 5. 1999. Zapsáno do evidence periodického tisku pod èíslem MK ÈR E 0037.
Region Praha Nad Sokolovnou 117/1, 147 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Region Hradec Králové Horova 180, 500 02 Hradec Králové E-mail:
[email protected]
Region Brno Podhájí 1 621 00 Brno-Øeèkovice E-mail:
[email protected]
Region Ústí nad Labem Londýnská 13 , 400 01 Ústí nad Labem E-mail:
[email protected]
Region Ostrava Kafkova 8, 702 00 Ostrava E-mail:
[email protected]
Region Èeské Budìjovice Na Sadech 2033/21, 370 01 Èeské Budìjovice E-mail:
[email protected]
Region Plzeò ul. Domažlická 174 P.O. BOX 5, 314 55 Plzeò 14 E-mail:
[email protected] Moskevské zastoupení Slovenské velvyslanectví ul. J. Fuèíka 17/19 Rusko, 123 056 Moskva Ruská Federace E-mail
[email protected]
ÚVODNÍK
Vážení èlenové a pøátelé Sdružení ÈESMAD BOHEMIA, obèané demonstrují, ekologové se odvolávají, øidièi jsou zoufalí a politici chápou. Ne, opravdu jsem se nepøepsal a nechtìl napsat, že chrápou, to možná dìlali v uplynulých letech, teï chápou situaci. Nìkteøí situaci jedné ze stran, nìkteøí dokonce všech. Øeè je o naší severní cestì do Nìmecka, tedy budoucí dálnici D 8 a souèasných protestech pøed znovuotevøením hranièního pøechodu Cínovec. Zájmových stran v tomto sporu je opravdu hodnì a stanoviska mají mnohdy protichùdná. A to se ještì nikdo neptal holek u silnice, jak ony to vidí. Samozøejmì vidìt to mùžeme, èi dokonce musíme každý jinak, ovšem nemìli bychom v diskusi nad øešením opouštìt realitu, což se nìkterým úèastníkùm dìje velmi èasto. Po roce 1989, kdy se z naší republiky zaèala stávat normální zemì obchodující se svìtem, staly se otvory v železné oponì ponìkud úzké, následkem èehož stály kamiony až do Teplic. Tuto prekérní situaci odstranila nìmecká strana nákladem nìkolika miliard marek, když na Cínovci zøídila mohutný moderní hranièní pøechod. To byl první poèin, který obyvatele Dubí a jejich zastupitele rozèílil, neboť nyní kamiony hranici prùbìžnì projíždìly a nesilážovaly se na záchytných parkovištích, èímž spousta lidí pøišla o kšeft. Když to zaèalo vypadat, že si zvyknou, vzala velká voda silnici a náklaïáky pøestaly jezdit úplnì. Teï by mìly zaèít jezdit znovu a ono se to lidem v Dubí nelíbí. A padají klasicky nesmyslné návrhy. Mìlo by se všechno vozit po železnici, nebo poslat po Labi anebo alespoò posadit tiráky na Rolu. Kupodivu nikoho nenapadlo støílet katapultem zboží do Nìmec pøes kopec. Je to zhruba stejnì tak realistická varianta jako ty pøedchozí. Úzkým hrdlem železnice zkrátka tolik zboží neprojde, ať chceme nebo ne. Takže férovì si pøiznejme, že de facto øešení, které protestující požadují, je utlumení silnièní dopravy jako takové, potažmo mezinárodního obchodu a kontaktù vùbec. To je sen i druhé skupiny, skupiny organizovaných teroristù maskujících se ekologickými pøívlastky, která blokuje jediné možné a pro všechny pozitivní øešení – urychlenou výstavbu dálnice D 8. Protože tyto tlupy tvrdí, že jednají v zájmu všech nebo alespoò vìtšiny, což se spoustì lidí ponìkud nezdá, navrhuji jednoduché øešení. Tak jako se prodávají ve speciálních obchodech potraviny vypìstované na ekologických farmách, bez použití chemikálií a pesticidù, nebo se na obalech vyznaèuje, zda bylo umìle manipulováno s geny rostlin èi zvíøat, z nichž je daný produkt vyroben, oznaèoval bych veškeré zboží výstražným symbolem (nejlépe lebkou se zkøíženými hnáty) v pøípadì, že pøi jeho transportu bylo použito silnièní dopravy. Všichni odpùrci dálnic a kamionù by pak místo nákladného kupování pozemkù na trase budoucích autostrád, nebezpeèného zalehávání cesty náklaïákùm, smolením jalových petic pro média, samosprávné i evropské orgány a dalších nátlakových akcí znièili automobilovou lobby ekonomicky. Výhradnì by nakupovali sice ponìkud nahnilé, za to však do èeských zemí na høbetu osla dovezené jižní plody. Mléko zkyslé, leè párem volkù na voze do mìsta ze vsi pøitažené. Všechny výrobky od podvlékaèek až po televize by byly oznaèeny vkusnými piktogramy, oznaèujícími jakýže druh hovada byl k jejich pøepravì použit. Ti radikální by pak nekupovali vùbec nic, protože i zvíøe vyšlape kupecké stezky a trousí po nich bobky. A všichni dopravci a šoféøi by umøeli hladem, protože by nemìli do èeho píchnout a bylo by na svìtì blaze. A nebo by hladem umøeli všichni ekoši, protože by se zpùsob jejich civilizace neosvìdèil a bylo by na svìte ještì lépe.
Martin Felix
2
TRANSPORT MAGAZÍN
Z ÈINNOSTI SDRUŽENÍ
Z ÈINNOSTI SDRUŽENÍ Pøi pøíležitosti setkání zástupcù firmy Iveco s jejími obchodními pøáteli na støedovìkém vodním hradu Švihov jsem si o úspìších a plánech spoleènosti Iveco povídal s øeditelem pražského zastoupení tohoto výrobce ing. Alešem Konrádem. Iveco dostalo od loòska novou tváø v podobì vlajkové lodi Stralis. Letos se objevily další novinky, mùžete je krátce charakterizovat? Døíve nìž Vám odpovím na Vaši otázku, dovolil bych si pouze malé upøesnìní. Iveco, kromì nové vlajkové lodi STRALIS AS uvedlo na trh i nový motor 2,3 HPI do øady Daily s výkony 96 a 116 koní a kroutícím momentem vyšším než pùvodní motory 2,8 litrù se srovnatelným výkonem. Kromì toho se nabídka øady Daily rozšíøila i o model Combi pro 8 pasažérù a øidièe.
Popsané øešení u verze tahaèe AD umožnilo zvýšit užiteèné zatížení až o 550 kg oproti vlajkové lodi Stralis AS. Druhou novinkou je pak nové Eurocargo, které bude od konce kvìtna v nabídce ve všech již známých verzích a variantách s výjimkou øady 4x4, která bude zavedena do výroby od záøí 2003. Nové Eurocargo si ponechává osvìdèené motory Tector z pøedcházející øady, ostatní komponenty doznaly buï velkých zmìn (napø. pøevodovky, rám), nebo jsou kompletnì nové (napø. kabina, elektronika, informatika, nápravy,....). Pøi výrobì byly navíc použity i nové technologie a materiály. Iveco investovalo v posledních 2 letech 1.4 miliardy Euro (40 000 000 000 Kè) do hmotných investic a technologií. Navíc dlouhodobì investuje roènì v prùmìru 220 miliónù Euro (6 800 000 000 Kè) do vývoje a výzkumu.
Odrazilo se uvedení Stralisu na trh v prodejních výsledcích? Ano a velice výraznì. Oproti prvním šesti mìsícùm loòského roku jsme ve druhém pololetí zaznamenali nárùst prodejù o 40%. Majitelé oceòují hlavnì mimoøádnì nízkou spotøebu, vysoké probìhy do pøedepsaných výmìn náplní (u mezinárodní dálkové dopravy 150 000 km) Ing. Aleš Konrád, v roli rytíøského hostitele a spolehlivost vozidel. Øidièi na støedovìkém hradì Švihov pak hlavnì oceòuji vnitøní prostor kabiny, pohodlí, variabilitu a pružnost motorù vèetnì sladìného kinematického øetìzce.
pøepravu materiálu a tedy i vyšší poptávku po nákladních vozidlech. K tomuto trendu je potom potøeba pøidat dobu životnosti vozidel a získáme køivku, která má rostoucí trend, ale její frekvence a amplituda se zvyšují. Jinými slovy, krize v tomto sektoru se opakují stále èastìji a jsou hlubší. A aby celá vìc nebyla tak jednoduchá, hloubka krize pak závisí i na stavu trhu v Asii a Americe, protože všichni vìtší výrobci v tomto segmentu jsou celosvìtovými hráèi, je tedy logické, že lze propad napø. na evropském trhu èásteènì nahradit prodeji jinde a opaènì. Abych odpovìdìl i na druhou èást otázky, IVECO loni na trhu EU, který se propadl o již zmínìných -5,7% zvýšilo svùj podíl o +0,9%. Nejvìtším úspìchem pak nespornì bylo +5,6% v kategorii EuroCargo (-8,5% trh), kde IVECO dosáhlo historického 30% podílu na trhu a stalo se absolutní jednièkou. V tìžké øadì, díky modelu Stralis, jsme posílili o +1,3% (-10% trh) a v øadì Daily – 0,4%. Stejnì tak úspìšní jsme byli loni i v Èeské republice, kde jsme prodali 1378 nových nákladních vozidel. Toto èíslo je nejvyšší v celé historii firmy IVECO v ÈR. Dovolím si využít této pøíležitosti a podìkovat našim zákazníkùm za dùvìru.
ROZHOVOR S...
Vraťme se ale k vaší otázce. Letos jsme uvedli na trh novou tìžkou øadu Stralis AT a AD s interním oznaèením „baby“ Stralis. Tato øada ve verzi AT je urèena nejen pro mezinárodní provoz na støednì dlouhé tratì, ale i pro vnitrostátní dopravu. Øada AD pak pro vnitrostátní a regionální dopravu. Kabina vozidla je užší o 20 cm oproti verzi AS a zároveò nástupní výška byla snížena o 15 cm pro usnadnìní èastìjšího nastupování a vystupování. Nejmodernìjší technologie známá z øady AS byla použita beze zbytku i u variant AT / AD. Motory v nabídce jsou Cursory 8 a 10.
TRANSPORT MAGAZÍN
Jaká je souèasná situace na trhu ve svìtì a u nás? Trh v EU má již od druhé poloviny roku 2001 klesající trend. Srovnáme-li celkové prodeje za rok 2001 a 2002 zjistíme, že ve všech kategoriích šel dolù. V øadì 3,5 t celkové hmotnosti o - 1,4%; do 6t o - 10,1%; v kategorii EuroCargo do 17 t o - 8,5% a v tìžké øadì pak o celých - 10%. Souhrnný propad trhu v popsaných segmentech byl - 5,7%. Segment nákladních vozidel a velikost trhu, aè se to nezdá, podléhá urèitým zákonitostem. Ta první, logická, je, že rostoucí HDP s sebou pøináší vyšší požadavek na
3
Z ÈINNOSTI SDRUŽENÍ V øadì Daily jsme v kategorii 3,5 t zvýšili náš podíl o +2,5% na trhu, který byl stabilní. V kategorii do 6 t zvýšila stejná øada svùj podíl o +2,7% a upevnila si tak první pozici s témìø tøetinovým podílem na trhu. Ve støední kategorii, tzn. od 6,1 do 17 t jsme dosáhli 20% podílu na trhu a zvýšili loni svùj podíl o +0,7% oproti roku 2001. Od prvního místa obsazeného domácím výrobcem nás již dìlilo jen 24 vozidel. Tìžká øada hlavnì díky novému modelu Stralis pak loni zaznamenala nárùst +3,5% podílu na trhu v ÈR. Iveco je firmou vskutku mezinárodní, ve kterých zemích jsou vaše hlavní výrobní závody? Iveco má 22 výrobních závodù v Evropì. Každý závod má svoji specializaci. Tato Iveco pøikládá velký význam nejen evstrategie pak umožòuje vybavit výrobu ropskému trhu, ale soustøeïuje se rovnìž tou nejlepší možnou technologií. Tìžká silnièní nákladní auta vyrábíme v Nìmec- i na ostatní trhy. Naše výrobní závody mimo Evropu produkují stejné množství ku, terénní ve Španìlsku, Eurocargo v Itálii vozidel jako evropské závody. Nejvìtší stejnì jako øadu Daily, která má ještì jeden výrobní kapacity jsou umístìny v Turecku, výrobní závod ve Španìlsku. Indii, Èínì, Austrálii, Argentinì a Brazílii. Ty nejvìtší naftové motory o výkonu až 1600 kW (2200 koní) se vyrábí v Itálii. Zde V Èeské republice je to tedy Karosa se rovnìž vyrábí motory od výkonu 70 kW do 202 kW. Ve Francii potom vyrábíme – Iveco se stalo vlastníkem Irisbusu. Jaká je její budoucnost a kde se vstup Iveca motory Cursor s výkony od 180 kW do 430 projeví na èeských autobusech nejvíce? kW montované napø. do tìžké øady Iveco IVECO odkoupilo 1. 1. 2003 akcie firmy Stralis a EuroTrakker Divize specializující se na požární tech- IRISBUS v držení RVI (jednalo se o 35% poniku má svoje závody ve Francii, Itálii, Nì- díl) a stalo se tak 100% vlastníkem. Souèástí Irisbusu jsou mimo jiné i náš domácí výrobmecku a Rakousku. Irisbus, patøící dnes již ce autobusù Karosa a maïarský Ikarus. 100% firmì IVECO vyrábí pak autobusy ve IRISBUS je samostatná autobusová divize, Francii, Itálii, Španìlsku, Maïarsku i Èeské z tohoto dùvodu bych se nerad vyjadøoval republice. o její strategii a doporuèil bych se obrátit na mé kolegy z Karosy - Irisbusu. Ještì pøed odkoupením akcií zaèala Karosa využívat motory Cursor 8 ve své modelové øadì autobusù 900. Dnes jsou tyto agregáty montovány i do modelù Axer a Citybus. Síť Irisbusu dnes nabízí i minibus na podvozku øady Daily. Pracujeme však již spoleènì i na jednotném diagnostickém systému, který
4
bude pokrývat jak diagnostiku nákladních automobilù tak i autobusù Karosa. Spojení støedovìké tvrze se supermoderní technikou 21. století reprezentovanou novými øadami Iveco jde kupodivu velmi dobøe dohromady, zvláštì, když nám ještì tak pøeje poèasí. Za rok nás ovšem èeká vstup do epochy nové, do Evropské unie, jak ta bude podle vás pøát trhu s užitkovými automobily, potažmo èeské autodopravì vùbec? Já osobnì jsem založením optimista a mìl jsem navíc tu možnost žít a pracovat v zahranièí. Z vlastní zkušenosti tedy vím, že jsme národ velice schopný podnikavý a pracovitý. V první fázi pøedpokládám, že dojde k poklesu na trhu a to nejen z dùvodu možnosti lepšího a efektivnìjšího využití vozového parku, protože pøepravci už nebudou ztrácet èas ve frontách na hranicích, ale i z dùvodu poèáteèní nejistoty z mìnícího se prostøedí. V koneèném dùsledku pak i s odvoláním na to, co jsem øekl døíve, se s rostoucím HDP bude i zvyšovat poptávka po pøepravì zboží. Vstup do EU bude mít i pozitivní vliv na náš, v nìkterých segmentech, stále ještì pøestárlý vozový park nákladních aut. Jsem pøesvìdèen že budoucnost bude patøit všem dobøe organizovaným, efektivnì pracujícím firmám bez ohledu na velikost. Dìkuji za rozhovor Ptal se a fotografoval Martin Felix
TRANSPORT MAGAZÍN
Z ÈINNOSTI SDRUŽENÍ
USNESENÍ
Shromáždìní zástupcù regionù Sdružení ÈESMAD BOHEMIA konaného dne 23. 05. 2003 v Praze.
2. -
Shromáždìní zástupcù regionù 1. SCHVALUJE a) v souladu s ustanovením volebního øádu èleny mandátové a návrhové komise, zapisovatele, ovìøovatele zápisu a skrutátory ve složení: mandátová komise: Ivan Šafáø, VENTOSPED, s.r.o. Chrudim Emil Jirkù, PM AUTEC, a.s., Brno Milan Èmiko, CM TRANSPORT s.r.o Tachov Josef Máša, DASS spol. s r.o. V Lukiách 271, Pøíbram Roman Frank, FRAMA Ostrava Jan Musil, MeDoZa, Dìèín Pavel Janouš, MEINDL s.r.o. Jindøichùv Hradec návrhová komise: JUDr. Antonín Hrazdíra, DONAK, spol. s r.o., Vyškov Ing. Petr Beránek, OMEGA TRANS spol. s r.o. Plzeò Ilja Rozsypal, TRANSKAM spol. s r.o. Hoøovice ing. Petr Kramný, TQM Opava Miroslav Božetický, Marlo AB s.r.o. Chrudim Ing. Ivo Svoboda, Liberec Václav Ficl, ÈSAD JIHOTRANS, a.s. È.Budìjovice zapisovatel: JUDr. Anna Mrázková ovìøovatelé zápisu: Jiøí Povolný Rudolf Domanský
skrutátoøi: Ing. Vojtìch Kadìra Anna Kozáková Marie Louženská Jitka Marešová Bc. Vojtìch Máša Michaela Mûllerová Miroslav Veltruský
b) zprávu o plnìní rozpoètu Sdružení za rok 2002 vèetnì roèní úèetní závìrky Sdružení a rozdìlení zdrojù c) rozpoèet Sdružení na rok 2003 vèetnì plánu poøízení, likvidace a prodeje hmotného a nehmotného investièního majetku d) zprávu Pøedsednictva pøednesenou prezidentem Sdružení ing.Vladimírem Starostou,
TRANSPORT MAGAZÍN
e) Strategii Sdružení ÈESMAD BOHEMIA po vstupu ÈR do EU f) pøedložené návrhy na zmìnu stanov, volebního a jednacího øádu Sdružení, které jsou nedílnou souèástí tohoto usnesení g) zprávu revizní komise h) zprávu mandátové komise POTVRZUJE výši èlenských vkladù, èlenských pøíspìvkù a roèní udržovací pøíspìvek, které pro rok 2004 zùstávají zachovány ve stávající výši
3. BERE NA VÌDOMÍ a) zprávu generálního tajemníka o èinnosti Sdružení za období 2002 – 2003 b) kontrolu plnìní Usnesení Shromáždìní zástupcù regionù Sdružení, konaného dne 17. kvìtna 2002 v Praze c) zprávu pøedsedy Komise pro úpravu stanov 4. UKLÁDÁ I) pøedsednictvu Sdružení: a) projednat a øešit pøipomínky z diskuse Shromáždìní zástupcù regionù, doplnìné o podnìty z regionù b) svolat tiskovou konferenci Sdružení a informovat veøejnost o závìrech dnešního Shromáždìní zástupcù regionù a o situaci v dopravì v ÈR c) aktivnì pùsobit na poli osvìty vùèi podnikatelským svazùm a odborné veøejnosti v souvislosti se zavedením elektronického zpoplatnìní infrastruktury v Nìmecku a Rakousku a s tím spojených negativních dopadù do hospodaøení dopravních firem d) jednat se státní správou o vytváøení stejných podmínek pro tuzemské i zahranièní dopravce II) generálnímu tajemníkovi a) informovat èlenskou základnu Sdružení o závìrech dnešního Shromáždìní zástupcù regionù prostøednictví Transport magazínu do 30. 06. 2003 b) zajistit neprodlenì zaregistrování zmìn Stanov Sdružení u Ministerstva vnitra ÈR c) rozeslat neprodlenì všem èlenùm Sdružení zmìny stanov, jednacího a volebního øádu Sdružení po registraci u MV ÈR V Praze dne 23. kvìtna 2003 Pøedseda návrhové komise: JUDr. Antonín Hrazdíra
5
PROFESNÍ VZDÌLÁVÁNÍ
PROFESNÍ VZDÌLÁVÁNÍ Vážení pøátelé, vedeni snahou vyjít vstøíc požadavkùm vás, certifikovaných bezpeènostních poradcù, rozhodli jsme se zøídit
KLUB BEZPEÈNOSTNÍCH PORADCÙ s cílem vytvoøit platformu pro pravidelné setkávání a výmìnu zkušeností v oblasti pøeprav nebezpeèného zboží. Základním posláním klubu bude zejména: Poøádání pravidelných semináøù na aktuální témata v oblasti pøeprav nebezpeèného zboží Výmìna zkušeností z výkonu funkce bezpeènostního poradce, sdílení „dobré praxe“ mezi èleny klubu Prùbìžný informaèní servis èlenùm klubu z expertní skupiny IRU pro pøepravy ADR (GEMD) Zøízení diskusního fóra pro èleny klubu na internetových stranách Sdružení Aktivní spolupráce s ostatními subjekty v oblasti ADR (komise ADR ÈB, MDS ÈR, Policie ÈR apod.) a formulování podnìtù k øešení problémových oblastí Pokud máte zájem o èlenství v Klubu bezpeènostních poradcù, vyplòte prosím registraèní lístek a nezapomeòte uvést svùj e-mail, na který vám zašleme potvrzení registrace a budeme prùbìžnì zasílat dùležité informace.
Prosím, zaregistrujte mne jako èlena Klubu bezpeènostních poradcù:
Jméno, Příjmení Adresa E-mail Tel. Pøihlášku zašlete na ÈESMAD BOHEMIA, Školicí a poradenské støedisko, Nad Sokolovnou 117/1, 147 00 Praha 4. Nebo faxujte na 241 040 180.
AUTOBUSOVÁ DOPRAVA
ZPRÁVA Z JEDNÁNÍ RADY PRO OSOBNÍ DOPRAVU IRU, které se konalo 23. dubna 2003 v Bruselu Jednání se uskuteènilo v rámci oslav 30. výroèí založení kanceláøe IRU v Bruselu. Sdružení ÈESMAD BOHEMIA na tomto jednání reprezentovali Ing. J. Hanák a E. Štefkovièová. Jednání vedl pan Pacifico.
6
V úvodu jednání byla schválena zpráva z jednání, které se uskuteènilo 7. 11. 2002 v Ženevì. Prezident Rady pro osobní dopravu (dále jen Rada) pøednesl zprávu, ve které poukázal na aktuální problémy v provozování dopravy osob, kterými jsou zejména èekací doby na hranièních pøechodech, dodržování Dohody AETR a Dohoda INTERBUS. Bylo konstatováno, že ve výkladu Dohody INTERBUS je mnoho nejasností, které budou øešeny v rámci zasedání Spoleèného výboru Dohody, které se uskuteèní 6. 5. 2003. Byly projednány navrhované zmìny struktury IRU, jejichž cílem by mìlo být zefektivnìní práce Rady a optimalizace èasu èlenù Rady. Øídící rada pro osobní dopravu by mìla být od 1. 1. 2004 zaèle-
nìna do Rady pro osobní dopravu. Po oèekávaném rozšíøení EU by zùstalo bez práva úèasti na jednáních Øídící rady pouze 7 èlenských asociací IRU. Na podzim probìhnou volby IRU, bìhem kterých by mìlo být rozhodnuto o novém èlenìní IRU, do konce kvìtna by mìl být pøedložen návrh nové struktury. Dále byla projednána problematika poplatkù za použití infrastruktury. V lednu tohoto roku byl Øídící radou pro osobní dopravu vypracován návrh pozice IRU k této problematice. Vzhledem k aktuálním problémùm se zavedením nových systémù poplatkù v Rakousku a Nìmecku a ke snaze EU docílit v budoucnu alespoò èásteènou harmonizaci zpoplatnìní infrastruktury bude tento materiál pøepracován.
TRANSPORT MAGAZÍN
AUTOBUSOVÁ DOPRAVA Èlenové Rady byli informováni o podpoøe IRU ohlednì snahy zvýšit maximální povolenou hmotnost autobusù z 18 t na 19,5 t pro vozidla se 2 nápravami a z 25 t na 26 t pro vozidla se 3 nápravami. Nicménì IRU nebude usilovat, v zájmu schválení alespoò celkových limitù, o zvýšení maximální povolené hmotnosti pøipadající na nápravu. Byla otevøena problematika zvyšujícího se pojistného pro dopravní firmy provozující autobusy v nìkterých státech (nìkde až o 300 - 500%). Bylo dohodnuto, že tato problematika bude dále projednávána Radou, která se bude na evropské úrovni, nikoli pouze na národní snažit nalézt øešení tohoto problému. Byly projednány existující projekty, kterými jsou „Mìsto pøátelské k turistickým autokarùm“, „Propagaèní film pro turistickou dopravu autobusy“ - projekt byl zrušen pro nedostatek finanèních prostøedkù, „Cena Eurochallenge“ - možnost navržení kandidátù byla prodloužena do 16. 6. 2003. V rámci projektu „Krizový management v pøípadì nehody“ byla vypracována síť kontaktních osob všech národních asociací, byl vytištìn manuál krizového managementu. Školení kontaktních osob je plánováno na podzim 2003. Souèástí programu Rady byl také semináø „Usnadnìní dálkové pravidelné dopravy autobusy a autokary v Evropì“. Èeskou republiku na tomto semináøi reprezentoval Vojtìch Ježek (SODELI CZ s.r.o.). Semináø byl zamìøen na obvyklé problémy, kterým èelí
TRANSPORT MAGAZÍN
provozovatelé mezinárodní dálkové dopravy, a na lokální imigraci. Obdobný semináø, avšak zamìøený na udržitelnost dopravy osob se uskuteèní na výstavì Busworld v Kortrijku v øíjnu 2003. Bìhem jednání byl schválen návrh Rezoluce o øízení dopravní poptávky prostøednictvím podpory udržitelnosti hromadné silnièní dopravy osob. Pøíští jednání CTP se uskuteèní 6. 11. 2003 v Ženevì.
olení
7
K A MIO MIONY
PRO MALÉ I VELKÉ ØIDIÈ Ø V souèasné dobì máme v prodeji modely kamionù tìchto výrobcù:
Y L E D O M Ù N O I M KA ! I J E D O V PR Modely jsou v mìøítku 1:32 v rùzném provedení a barevnosti. Kabina modelu je provedena z kovu, podvozek a návìsy jsou z plastu. Modely je možné použít i jako reklamu pro dopravce. Zveme Vás do prodejen na našich regionálních pracovištích.
Tradièní zboží pro dopravce – jízdní doklady, y, odbornou odborn literaturu, mapy a atlasy, kotouèky do tachografù, výbavu ADR, snìhové øetìzy, zajišťovací pásy, rozpìrné tyèe, dálnièní známky, autokosmetiku, autopøíslušenství, pracovní pomùcky a videokazety, to vše vèetnì horkých novinek, zakoupíte na našich regionálních pracovištích nebo v internetovém obchodì
http://cesmad.inshop.cz
MEZINÁRODNÍ VZTAHY
MEZINÁRODNÍ VZTAHY
AUTA SE RODÍ V MNICHOVÌ Již tøetí roèník mezinárodního odborného veletrhu dodavatelù automobilového prùmyslu „for Cars“ chystá bavorská metropole Mnichov na dny od 16. do 18. záøí letošního roku. Výstava každoroènì oslovuje nejširší spektrum výrobcù automobilových komponentù, dodavatelù nástrojù a doprovodných služeb v tomto exponovaném prùmyslu. Renomovaný veletrh „for Cars“ by mìl být i výzvou pro èeské malé a støední dodavatelské subjekty, jež se zákonitì ocitají pod velkým tlakem nadnárodních koncernù.
REZOLUCE IRU O AUTOKARECH A NÁKLADNÍCH AUTOMOBILECH OHLEDUPLNÝCH K ŽIVOTNÍMU PROSTØEDÍ schválená Valným shromáždìním IRU v Bruselu dne 24. dubna 2003 Rezoluce IRU o ekologicky šetrných autokarech a nákladních automobilech schválená Valným shromáždìním IRU v Bruselu dne 24. dubna 2003 Ekologicky šetrné autokary a nákladní automobily s nízkými emisemi èástic, uhlovodíkù, oxidù dusíku a oxidu uhelnatého jsou souèástí strategie 3 „I“ IRU (inovace, stimuly [incentives] a infrastruktura) pøi realizaci zdrojových opatøení k dosažení udržitelného rozvoje v odvìtví silnièní dopravy. V souèasné dobì v této oblasti došlo ke dvìma dùležitým skuteènostem: • uvádìní do provozu užitkových motorových vozidel s naftovými motory Euro 4 (dokonce pøed termínem stanoveným IRU na rok 2005);
TRANSPORT MAGAZÍN
Zámìrem poøadatelù je pøivést vystavovatele z celé Evropy, tedy nìkolik set firem.Evropští vystavovatelé tradiènì projevují zájem o nákup a kooperaci výroby a hledají nové nákupní zdroje zejména v produkènì levnìjších zemí- budoucích èlenech EU. Èeské republice se tedy, obraznì øeèeno, otevírají dveøe. Za nimi je strmý vývoj automobilového prùmyslu, marketing, uplatnìní produktù na globálním trhu a další možnosti. A máme vùbec šanci na takové akci uspìt? Na tuto otázku lze èásteènì odpovìdìt i tak, že veletrh byl Ministerstvem prùmyslu a obchodu a zaøazen do seznamu oficiálních úèastí ÈR s možností státního pøíspìvku na výstavní plochu. Souèasnì s tímto veletrhem probìhne na mnichovském výstavišti také pátý roèník veletrhu Materialica, který je zamìøen na nové materiály v automobilovém prùmyslu. AL
•
dokonèování právních pøedpisù k zavádìní používání motorové nafty s nízkým obsahem síry. Existuje tìsná souvislost mezi normami pro motory a normami pro paliva. Motor Euro 4 je dalším krokem v øadì stále nároènìjších norem pro naftové motory, které podle Evropské komise k roku 2006 dosáhnou dalšího snížení emisí ve srovnání s rokem 1990: • èástice 42% • oxidy dusíku 54% • oxid uhelnatý 60% • uhlovodíky 72% Velké výdaje na èistìjší (a dražší) nová vozidla a na školení øidièù v oblasti palivovì úsporné jízdy znamenají významnou investici odvìtví silnièní dopravy v zájmu trvale udržitelného rozvoje. Nicménì IRU musí zdùraznit, že: • je nutné, aby vìtšina technických øešení odpovídala normì Euro 4 a dokonce i pøísnìjší normì Euro 5, která vyžaduje použití motorové nafty s nízkým obsahem síry (napøíklad 10 dílù na milion èi nižším); • provozovatelé silnièní dopravy jsou pøipraveni k nákupu vozidel vyhovujících nejnovìjší normì Euro i døíve, než jim tato povinnost vznikne, avšak tuto nároènou investici neuskuteèní døíve, než bude k dispozici požadované palivo; • motorová nafta s nízkým obsahem síry bude v Evropské unii plnì k dispozici až od roku 2009, tedy rok po termínu pro Euro 5;
•
•
nejsofistikovanìjší techniky èištìní emisí potøebují aditivum na bázi moèoviny „add blue“; rychlé zavádìní této nové technologie, ohleduplné k životnímu prostøedí, je nutno podporovat.
IRU a jeho èlenské asociace vyzývají orgány EU a národní orgány, aby: • zajistily dostupnost motorové nafty s nízkým obsahem síry v dostateèném množství a vyváženém geografickém pokrytí od roku 2004; • synchronizovaly závazné termíny pro zavedení normy Euro 5 s plnou dostupností motorové nafty s nízkým obsahem síry; • organizovaly geograficky vyváženou distribuci aditiva „add blue“; • urychlily zavádìní èistìjších vozidel nabídkou reálných obchodních stimulù, jako je snížení danì u paliv a vozidel vyhovujících nejnovìjším ekologickým normám (Euro 4 a Euro 5). V souvislosti s tím IRU vítá výzvu Evropského parlamentu k propagaci a podpoøe snížených daní na motorovou naftu s nízkým obsahem síry. V souvislosti s výše uvedeným je politováníhodné, že rezoluce Evropské konference ministrù dopravy o palivech neobsahujících síru nevyzývá k žádným obchodním stimulùm, které by podnìcovaly odvìtví silnièní dopravy k investování do nejnovìjších vozidel s omezenými emisemi.
9
MEZINÁRODNÍ VZTAHY
VÝSLEDKY JEDNÁNÍ SMÍŠENÉ KOMISE S LOTYŠSKEM Ve dnech 29. - 30. dubna 2003 se v Rize konalo jednání lotyšsko-èeské Smíšené komise o mezinárodní silnièní dopravì. Èeskou delegaci vedl ing. Ivan Dvoøáèek, vedoucí oddìlení osobní dopravy MD ÈR, a lotyšskou delegaci vedl pan Julijs Vaitužs, vedoucí odboru silnièní dopravy MD Lotyšska. V úvodu jednání bylo konstatováno, že za pøedcházející období nebyly zaznamenány vážnìjší problémy v provozování silnièní dopravy mezi obìma zemìmi. Delegace si vymìnily statistické informace, dle kterých bylo shodnì konstatováno, že objem dopravy a obchodu mezi Lotyšskem a Èeskou republikou má vzrùstající tendenci. Vzájemnì byly diskutovány problémy a zkušenosti související se vstupem obou zemí do EU a s aplikací Dohody INTERBUS. Lotyšská strana informovala, že požádala o pøechodnou dobu pro zavedení používání tachografù ve vnitrostátní dopravì do 1. 1. 2005 a pro zavedení finanèní zpùsobilosti pro vnitrostátní dopravce do konce roku 2006. Delegace si vymìnily informace také o koncepci kontrol dodržování pøedpisù platných v silnièní dopravì, které Lotyšsko hodlá pøidìlit do kompetence policii. Vozidla EURO 2 a 3 tvoøí v Lotyšsku 40% vozového parku. Obì strany se shodly na skuteènosti, že ohlednì výkladu Dohody INTERBUS je mnoho nejasností, které by mìly být øešeny v rámci jednání Spoleèného výboru Dohody INTERBUS. Bylo dohodnuto, že bilaterální dohoda bude ponechána v platnosti i po vstupu obou zemí do EU pro možnost
VÝSLEDKY JEDNÁNÍ SMÍŠENÉ KOMISE S RAKOUSKEM Ve dnech 13. - 14. kvìtna 2003 se uskuteènilo ve Vídni zasedání rakousko-èeské Smíšené komise pro silnièní dopravu. Vedoucím rakouské delegace byl Dr. Rienhard Rentmeister ze Spolkového ministerstva dopravy, inovace a technologie, èeskou delegaci vedl ing. Ondøej Šťastný, øeditel odboru silnièní dopravy èeského Ministerstva dopravy. Za Sdružení ÈESMAD BOHEMIA se jednání zúèastnili ing. Vladimír Starosta, president Sdružení, ing. Martin Špryòar, generální tajemník a Jaroslava Èerná, vedoucí odboru povolení. V úvodu zasedání byl projednán vývoj dopravy mezi obìma státy. Po výmìnì statistických údajù obì strany zjistily, že po ponìkud mírnìjším rùstu objemu bilaterálního obchodu v roce 2001, došlo od roku 2002 opìt ke znaènému nárùstu jak množství pøepravených tun, tak pøedevším hodnoty zboží pøepravovaného po silnici. V této souvislosti bylo zmínìno, že Rakousko zaujímá 3. místo mezi zahranièními investory v ÈR a pro Rakousko je ÈR z pohledu exportu a importu 2. nejvýznamnìjší zemí v Evropì.
10
øešení dvoustranných otázek (napø. tøetizemních pøeprav a kabotáže). Lotyšská strana s ohledem na mírný nedostatek tøetizemních povolení na rok 2003 požádala o navýšení tìchto povolení o 100 ks. Po vzájemné diskusi bylo dohodnuto navýšení tøetizemních povolení pro rok 2003 o 50 ks, kontingent povolení platných pro loco a tranzitní pøepravy zùstává zachován ve stejné výši. Na 1. ètyøi mìsíce roku 2004 bude vymìnìno 1 500 ks povolení platných pro loco a tranzitní pøepravy a 150 ks tøetizemních povolení, což èiní pøibližnì 1/3 kontingentu pro rok 2003. V oblasti dopravy osob bylo potvrzeno provozování jedné pravidelné linky na trase Riga – Praha. Bylo dohodnuto, že pro rok 2004 již nebudou s ohledem na platnost Dohody INTERBUS vymìnìna povolení pro prázdné vjezdy autobusù. Pro rok 2003 zùstávají vymìnìná povolení v platnosti. Èeská strana požádala lotyšskou delegaci o sdìlení, zda Lotyšsko jako kandidátská zemì EU již pøijalo Naøízení 2002/7/EC upravující mj. délku autobusù (3 nápravy – 15 m). V Lotyšsku tato smìrnice ještì není v platnosti, ale její pøijetí se oèekává v blízké budoucnosti. V Lotyšsku nejsou v souèasné dobì vybírány žádné poplatky za použití silnièní sítì. Problematiku zpoplatnìní silnic hodlá Lotyšsko øešit spoleènì s ostatními pobaltskými zemìmi v horizontu 3 let. Jednání se uskuteènilo v pøátelské konstruktivní atmosféøe. Eva Štefkovièová odbor povolení
Jako druhý bod jednání byla zaøazena kombinovaná doprava, která je pøedmìtem vysokého zájmu rakouské strany. Rok 2002 byl rekordním rokem z pohledu poètu uskuteènìných jízd na trasách ROLA èeskými dopravci. Celkem bylo zaznamenáno 19 281 tìchto jízd a souèasnì bylo konstatováno, že potøeba èeských dopravcù na použití kombinované dopravy pøes Rakousko stále vzrùstá. Proto se obì delegace velmi zajímaly o možnost opìtovného uvedení do provozu trasy ROLA Villach-Èeské Budìjovice, aby tím vznikla další alternativní trasa vedle stávajícího spojení Villach - Wels. Zástupce firmy ÖKOMBI k tomu vysvìtlil, že jsou v tomto smìru vedena jednání, ale doposud nemohlo dojít k doøešení celého problému, neboť bylo nutno provést øadu oprav poškozených vagónù, které bezpeènostní kontrola vyøadila z bìžného provozu. V žádném pøípadì však není uzavøena možnost opìtovnì zprovoznit tuto trasu ROLA ještì v prùbìhu roku 2003. Èeská strana k tomu uvedla, že v jízdním øádu by se poèítalo se dvìma vlaky za den, a proto by mìla být kapacita využita. Rozhodující však bude cenová otázka. K diskusi se pøipojil i zástupce firmy Intercontainer Austria, GmbH, který nejprve pøedstavil svou spoleènost a následnì také zdùraznil svùj zájem na opìtovném RAKOUSKO zprovoznìní trasy Villach-Èeské Budìjovice, která by podle
TRANSPORT MAGAZÍN
MEZINÁRODNÍ VZTAHY jeho názoru mohla být používána i pro kombinovanou nedoprovázenou dopravu. Závìrem k této problematice rakouská strana potvrdila,
Nevyøešena s koneènou platností zùstává pro ÈR prozatím problematika tranzitu pøes rakouské území na období od 1. 5. 2004
že odmìnná povolení budou vydána za použití veškerých tras ROLA vedoucích do, z èi pøes Rakousko, a to nezávisle na tom, která spoleènost kombinovanou dopravu provozuje.
do 31. 12. 2005. Pravdìpodobnì bude prodloužen do 31. 12. 2005 v rámci EU na tranzit pøes rakouské území systém ekobodù (mìl skonèit 31. 12. 2003) a ÈR se do tohoto systému bude nucena zapojit. Nebo se stane zázrak a i tranzit pøes rakouské území nebude podléhat žádnému omezení. Èeká se totiž na rozhodnutí kompetentních evropských orgánù, které stanoví, zda a na jakém základì bude tento systém ekobodù prodloužen. Poèet ekobodù, které by pøípadnì mìla ÈR obdržet, není znám, ale èeská delegace byla informována, že rakouská strana by byla povinna nahlásit do Bruselu poèty jednorázových i trvalých povolení platných na tranzit, které ÈR obdržela v rámci kontingentu na rok 2003. Na základì této informace a zcela jistì i dalších podkladù by pak byl kontingent tìchto ekobodù pro ÈR stanoven Evropskou komisí.
Stìžejním bodem jednání pro èeskou stranu bylo stanovení koneèného kontingentu povolení na rok 2003, tzn. jeho pøípadné navýšení a rozhodnutí, jak bude vypadat povolovací øízení v roce 2004, kdy ÈR bude od 1. 5. 2004 vstupovat do EU. Z postoje rakouské strany k této problematice èeští zástupci zøetelnì cítili, že Èeská republika je již chápana jako budoucí platný èlen unie, tzn. že striktnì odmítavý postoj Rakouska k jakémukoliv zvyšování poètu vzájemnì vymìòovaných povolení se viditelnì zmírnil. Samozøejmì, že požadavky èeské strany nebyly plnì akceptovány, v oblasti povolení platných na tranzit zùstal odmítavý postoj Rakouska stejnì neoblomný, ale pro rok 2003 získala èeská delegace navýšení kontingenObì delegace se dále dohodly na skuteènosti, že dle Èl.8, odst. tu jednorázových povolení o 2 000 ks, dále 12 ks trvalých povolení 2 Dohody mezi vládou Rakouské republiky a Èeské republiky a 500 ks jednorázových pøíhranièních povoo mezinárodní dopravì zboží, bude s úèinlení. Kromì pøíhranièních povolení, která ností od 1. èervence 2003 následující typ Z postoje rakouské strany jsou urèena pro vozidla minimálnì EURO 1, pøepravy osvobozen od povolovacího k této problematice èeští jsou veškerá ostatní získaná povolení platná øízení. Bez povolení bude novì možno zástupci zøetelnì cítili, že pro vozidla EURO 3 a jsou urèena pouze provádìt pøepravu nedìlitelného zboží Èeská republika je již chápapro bilaterální pøepravy. Na návrh rakouské v jednotlivých pøípadech, pokud bude prona jako budoucí platný èlen delegace bylo odsouhlaseno, že pro použití vádìna nákladními vozidly, pro která bylo unie, tzn. že striktnì odmínových druhù povolení urèených pro vozidle daných národních pøedpisù udìleno tavý postoj Rakouska k jadla EURO 3, je v bilaterálním vztahu, jako výjimeèné nadrozmìrné èi nadgabaritní kémukoliv zvyšování poètu kontrolní dokument k prokázání ekologické povolení vzhledem k nejvyšším pøípustvzájemnì vymìòovaných zpùsobilosti dle rezoluce CEMT/CM(2001)9/ ným mírám nebo nejvyšším pøípustným povolení se viditelnì zmírnil. FINAL, postaèující formuláø „atest A“ EURO celkovým hmotnostem pro danou jízdu. 3 bezpeèného motorového vozidla. Mìlo by se však jednat o skuteèné výjimky, resp. o nadlimitní pøepravy nedìlitelného zboží, které mají Pro rok 2004, samozøejmì v pøípadì vstupu Èeské republiky do stanovenu pro jednotlivou jízdu detailní trasu, jak po èeském, tak Evropské unie, bylo stanoveno, že pro období 1. 1. – 30. 4. budou rakouském území a jejichž realizace vyžaduje pøítomnost doprovymìnìna trvalá povolení ve stejném poètu jako v roce 2003, veš- vodných vozidel. kerá jednorázová povolení, která neopravòují k tranzitní pøepravì, budou vymìnìna v rozsahu 50% roèního kontingentu roku 2003 Rovnìž bylo dohodnuto, že bilaterální Dohoda o dopravì zboží a univerzální jednorázová povolení platná i pro tranzit budou zùstane v platnosti i po vstupu Èeské republiky do Evropské unie. vymìnìna v rozsahu jedné tøetiny kontingentu roku 2003. Návrh Bude se to však týkat pouze tìch ustanovení Dohody, která nebuèeské delegace, aby zrušení povolovacího øízení bylo zahájeno dou postavena mimo platnost nadøazeným právem Evropské unie. již od 1. 1. 2004, nebyl bohužel rakouskou stranou akceptován. V každém pøípadì však platí, že stávající jednorázová i trvalá poZávìrem rakouská strana krátce informovala o novém poplatvolení budou od 1. 5. 2004 zrušena. Po vstupu Èeské republiky ku za užití silnic, tzv. mýtném, které je závislé na poètu ujetých do Evropské unie nebudou totiž bilaterální a tøetizemní pøepravy km a které vstoupí v platnost pravdìpodobnì od 1. ledna 2004. v rámci evropského hospodáøského prostoru podléhat povolení, Podrobné informace jsou pro všechny zájemce uveøejnìny na pouze pro tøetizemní pøepravy do státù mimo evropský hospo- webové stránce firmy AISOE (www.aisoe.at), která o tomto tématu dáøský prostor bude nutno používat buï povolení CEMT nebo aktuálnì informuje. zvláštní tøetizemní povolení. Obì strany se shodly na tom, že pro tøetizemní pøepravy tohoto typu je tøeba ještì pøed vstupem ÈR do Pøíští jednání èesko-rakouské Smíšené komise by se mìlo koEU urèit na pøíštím zasedání Smíšené komise bilaterální pravidla. nat v Praze ještì pøed vstupem ÈR do Evropské unie, aby do 1. 5. 2004 bylo zcela zøejmé, jakými pravidly se èeští dopravci budou Èeská delegace navrhla k diskusi i otázku kabotáže po vstupu povinni øídit. Èeské republiky do EU. Rakouská strana vysvìtlila, že hodlá postupovat podle dohodnutého systému 2+2+1 rok a bude prozatím Jaroslava Èerná trvat na zákazu kabotáže. Nebrání se však tomu, aby tato otázka vedoucí odboru povolení byla v budoucnosti znovu prozkoumána.
TRANSPORT MAGAZÍN
11
MEZINÁRODNÍ VZTAHY
JARNÍ ZASEDÁNÍ MEZINÁRODNÍ UNIE SILNIÈNÍ DOPRAVY – IRU Ve dnech 23. – 24. dubna 2003 se v rámci oslav 30 let od založení bruselské kanceláøe IRU uskuteènilo v Bruselu pravidelné jarní zasedání orgánù Mezinárodní unie silnièní dopravy. První den probíhalo zasedání Rady pro osobní a Rady pro nákladní dopravu. Druhý den se uskuteènilo zasedání Valného shromáždìní. Za Sdružení se zasedání zúèastnili: ing. Vladimír Starosta, prezident; ing. Ivan Domecký, èestný prezident; JUDr. antonín Hrazíra, viceprezident; ing. Jaroslav Hanák, viceprezident a pøedseda Odborné sekce pro MAD; Ivan Šafáø, viceprezident; ing. Martin Špryòar, generální tajemník; Mgr. Vojtìch Hromíø, zástupce generálního tajemníka; ing. Jan Medveï, vedoucí odboru legislativy a mezinárodních vztahù; Michaela Havelková, vedoucí celního odboru, Eva Štefkovièová, odbor povolení a Barbara Kostelacová, odbor mezinárodních vztahù. Níže jsou uvedeny zprávy z jednotlivých zasedání. Rada pro nákladní dopravu Po schválení programu jednání vystoupil v úvodu prezident Rady p. Herman Grewer, prezident nìmeckého sdružení BGL, který svùj projev vìnoval z vìtší èásti problematice TIR. Systém TIR v loòském roce èelil vážné krizi, zvláštì v Ruské federaci, což vyústilo v dramatickou situaci vypovìzení ruèení na území RF v závìru loòského roku. V dùsledku krize také bylo nutno pøijmout nová opatøení, jako napø. Preventivní opatøení pro zemì ohrožované organizovanou kriminalitou. Dále bylo také vydáno nové znìní Prohlášení o závazcích sdružení vùèi IRU a Závazné prohlášení dopravní spoleènosti vùèi sdružení. Vìnoval se také otázce zavedení vybírání mýtného v SRN a Rakousku. Zavedením mýtného dojde ke zvýšení nákladù dopravcù. V SRN by toto zvýšení mìlo pøedstavovat 15 % a v Rakousku 25 %.
TRANSPORT MAGAZÍN
Následnì byla schválena zpráva z minulého zasedání, které se uskuteènilo
tento systém od 1. 9. t. r. nemùže efektivnì fungovat. Dr. Stenske informoval shromáž-
v listopadu 2002 v Ženevì. V souvislosti se zavedením vybírání poplatkù za používání silnic v SRN od 1. záøí t. r., zástupce koncernu Deimler Chrysler, p. dr. T. A. Stenske, podrobnì informoval o zpùsobu placení mýtného – elektronický (pomocí jednotek zabudovaných ve vozidlech) a manuální (pomocí terminálù, které budou umístìny u nájezdù na dálnice). V souèasné dobì je k dispozici asi 150 tisíc jednotek (on board unit) k instalaci do nákladních vozidel, což se jasnì ukazuje jako nedostateèný poèet (napø. jen Belgie požaduje 60 tisíc tìchto jednotek). Manuálních terminálù by mìlo být asi 3 500. S terminály bude možno komunikovat v nìmeckém, anglickém, francouzském a polském jazyce. Za úèelem podávání informací o zavedení mýtného bylo zøízeno zvláštní „call centrum“, kde na èísle 0180 2 865526 je možno získat podrobné informace. Dr. Stenske také prezentoval zpùsob kontroly placení mýtného BAGem. BAG bude mít cca 300 mobilních jednotek, které budou kontrolovat platbu mýtného. Tyto jednotky budou vybaveny PC a kontroly budou provádìny bez toho, aniž by vozidla byla zastavována (na základì kontroly SPZ). Pokuta za nezaplacení mýtného mùže dosáhnout až 20.000 EUR. V následné velmi dlouhé diskusi jednoznaènì odeznìl požadavek, aby IRU požádala nìmeckou vládu o odložení data zavedení výbìru mýtného, neboť se jasnì ukazuje, že
dìní, že všechny pøipomínky vzešlé z diskuse si odváží domù k jejich øešení. Rada projednala návrh stanoviska IRU k poplatkùm za využívání infrastruktury nákladními automobily. Tento dokument vychází z toho, že pro všechny druhy dopravy má být stejné zpoplatnìní, aby nedocházelo k diskriminaci urèitého druhu dopravy. Na mezinárodní úrovni by mìl být definován rámec poplatkù za využívání infrastruktury a konkrétní výše poplatkù by mìla být stanovena na národní úrovni. Dokument byl schválen a bude pøedložen Evropské komisi, ale je zároveò nutné, aby byl využíván pøi jednáních s národními vládami. Na programu jednání byla také otázka alpského tranzitu. Rada byla informována o rozporných stanoviscích EU ministrù dopravy a parlamentu k problematice ekobodù. IRU je z principu proti ekobodùm, avšak bude podporovat stanovisko EU parlamentu. Pro nové kandidátské zemì EU není zatím pøipraven scénáø týkající se ekobodù. Existuje další znepokojení, neboť v Rakousku se pøipravuje zákaz jízd v noci a za výjimky vybírání vysokých poplatkù. Rada vzala na vìdomí otevøení tunelu Mont-Blanc bez jakýchkoliv omezení. IRU vítá aktivitu Evropské komise, která pøipravuje smìrnici týkající se bezpeènosti v tunelech. Tato smìrnice má stanovit minimální standardy pro organizaci, úlohu a odpovìdnost institucí, které mají na starost bezpeè-
Zleva: A Tesaøík, námìstek ministra dopravy ÈR; V. Starosta, prezident Sdružení ÈESMAD BOHEMIA; V. Slavíèek, dopravní atašé velvyslanectví ÈR v Bruselu; Z. Werner, šéf Pražského domu v Bruselu; J. Hanák, viceprezident ÈESMAD BOHEMIA; M. Marmy, generální tajemník IRU; P. Bargiolla, èestný prezident IRU; M. Špryòar, generální tajemník ÈESMAD BOHEMIA; J. Havlík, velvyslanec ÈR v Belgii.
12
MEZINÁRODNÍ VZTAHY nost silnièního provozu v tunelech. IRU je však zároveò znepokojena nákladovými
kterému došlo v závìru loòského roku, kdy hrozilo pozastavení systému TIR na úze-
požadavky na vozidla, které mají zvýšit bezpeènost provozu v tunelech. K otázce ilegální imigrace vystoupil s prezentací nového zákona, který vstoupil v platnost v prosinci m. r., a souèasnou situací Dr. Dave Gale, vrchní inspektor Imigraèního úøadu. Od doby platnosti nového zákona bylo imigraèními orgány nalezeno 926 imigrantù. Prùmìrná pokuta èinila 1 tisíc liber, pøièemž ve 43 % byla udìlena pokuta pouze ve výši 500 liber. V 92 pøípadech pokuta nebyla vùbec udìlena, neboť bylo zjištìno, že øidièi byla pøijata pøíslušná opatøení. P. Gale informoval, že u vìtšiny dopravcù chybí efektivní systém kontrol. Velké množství vozidel není opatøeno celními závìrami, natož zámky. IRU v souèasné dobì pøipravuje ve spolupráci s imigraèním úøadem tzv. „doporuèené postupy“ pro dopravce. Tento materiál bude IRU distribuován v èervnu t. r. Dalším bodem programu byla problematika TIR. Generální sekretariát IRU byl kritizován za vydání nového znìní Prohlášení o závazcích sdružení vùèi IRU a Závazného prohlášení pro držitele karnetù TIR, která byla zpracována bez konzultace Celní komise IRU. Rada doporuèila ke schválení Valnému shromáždìní upøesòující ustanovení Prohlášení sdružení vùèi IRU týkající se dodržování politiky IRU a vytvoøení centrální databáze vylouèených držitelù karnetù TIR ze systému TIR. Dále byla podána informace o prùbìhu zasedání Pracovní skupiny WP.30 EHK/OSN v únoru, kde byla projednávána otázka zaèlenìní kontrolního systému SafeTIR do Úmluvy TIR a vytvoøení jednacího øádu pro Výkonnou radu.
mí Ruské federace. Významnou událostí loòského roku bylo také pøijetí èínského sdružení dopravcù za pøidruženého èlena IRU. Pøítomné èleny ve svém projevu též vyzval k aktivní úèasti na 7. konferenci Východ-Západ konané v Budapešti ve dnech 15. - 16. 5. t. r. a 2. euro-asijské konferenci, která se uskuteèní v záøí t. r. v Teheránu. Bez pøipomínek byla schválena zpráva z listopadového zasedání Valného shromáždìní, které se uskuteènilo v Ženevì. Zároveò byla schválena výroèní zpráva IRU za rok 2002. Stìžejními body výroèní zprávy je kongres IRU uspoøádaný v Bukurešti m. r. a problematika systému TIR. Dalším schváleným dokumentem byla úèetní uzávìrka za rok 2002 zpracovaná nezávislými auditory KMPG s. a. v Ženevì a zpráva úèetních komisaøù za rok 2002. Komisaøi ve své zprávì upozornili na fakt,
Pøíští zasedání Rady se uskuteèní dne 6. listopadu 2003 v Ženevì. Valné shromáždìní Na základì schváleneného programu jednání vystoupil se svým projevem prezident IRU p. P. Laeremanse. Vìnoval se podpisu pøístupových dohod nových kandidátských státù EU v Athénách. Tato událost podtrhuje i oslavy 30. založení bruselské kanceláøe IRU. Za úèelem øešení požadavkù budoucí rozšíøené Evropské unie je nutno pøizpùsobit i sekretariát IRU v Ženevì a Bruselu. P. Laeremanse struènì zmínil i vyvrcholení krize systému TIR, ke
13
Generální sekretariát IRU byl kritizován za vydání nového znìní Prohlášení o závazcích sdružení vùèi IRU a Závazného prohlášení pro držitele karnetù TIR, která byla zpracována bez konzultace Celní komise IRU.
že ve støednìdobém horizontu je nutno poèítat se snížením poètu vydávaných karnetù s ohledem na plánované rozšíøení Evropské unie. Na jednání Valného shromáždìní byla jako host pøizvána pí. Loyola de Palacio del Valle-Lerserndi, vice-prezidentka Evropské komise odpovìdná za energii a dopravu. Ve svém vystoupení zdùraznila, že názory mezi IRU a Evropskou komisí nejsou vždy identické, ale pøestože jsou názory rozdílné, mají názory IRU vliv na pøíjímání rozhodnutí Evropského parlamentu a komise. Hlavním bodem jejího vystoupení byla problematika silnièních poplatkù, které jsou dùležitým prvkem spoleèné dopravní politiky. Situace se liší v jednotlivých zemích a podle druhu dopravy. Tyto rozdíly vyvolávají nefunkènost vnitøních trhù a zkreslují konkurenceschopnost v rámci dopravních systémù. Opatøení pøijímaná komisí budou zacílena na harmonizaci pravidel vytvoøení spoleèného rámce pro
zpoplatnìní dopravní infrastruktury. Cílem zpoplatnìní silnièní infrastruktury není získávání pøíjmù pro státní rozpoèet, ale vytváøení stimulù pro dopravní operace. K otázce rozšíøení Evropské unie se pí. de Palacio vyjádøila, že pro evropský prùmysl má být rozšíøení EU chápáno jako pøíležitost. Vìtší trh, vìtší možnosti produktù a více spotøebitelù umožní evropskému prùmyslu rozšíøení jeho aktivit. Pøi rozšiøování EU o Španìlsko, Portugalsko a Øecko se objevily obavy, že rozšíøení EU nebude zakládat nové pøíležitosti. Tyto obavy se však ukázaly jako neopodstatnìné. Nicménì urèité obavy jsou vznášeny, hlavnì jaký vliv na ekonomiku 15 èlenských státù bude mít pøipojení 10 nových státù a to zvláštnì s ohledem na rozdíly ve výrobì a náklady na pracovní sílu. Tyto obavy se zdají pí. de Palacio do urèité míry jako pøehnané. Konkurenceschopnost nezávisí od výše poplatkù, ale závisí také na dalších faktorech, jako je kvalita poskytovaných služeb, inovace, prodejní dovednosti, rozsah dodávek apod. V rámci programu bezpeènosti na silnicích je pøipravován komisí akèní plán: „snížení o polovinu poètu osudových nehod v Evropské unii do roku 2010“. Hlavními prvky akèního plánu jsou: lepší chování úèastníkù silnièního provozu, výroba bezpeènìjších vozidel a zlepšení silnièní infrastruktury. Posledním bodem je vytvoøení Charty silnièní dopravy. V souèasné dobì je také zvažováno zlepšení provádìní existujících pravidel pro profesionální silnièní dopravu na dobu øízení, odpoèinek a pracovní dobu. Pí. de Palacio také hovoøila o návrhu smìrnice pro bezpeènost v tunelech. Návrh øeší hlavní technické a provozní aspekty, které se vztahují k bezpeènosti, tj. technické vybavení, dopravní pøedpisy, školení operaèního personálu pro pøípad nehod, organizace záchranných prací, informace jak se chovat v pøípadì požáru a komunikaèní prostøedky. Dalším významným hostem, pøizvaným na jednání, byl dr. Ingo Friedrich, vice-prezident Evropského parlamentu. Své vystoupení vìnoval úloze Evropského parlamentu v dopravní politice a uspoøádání parlamentu po rozšíøení EU. Valné shromáždìní schválilo rezoluci o ekologických autobusech a nákladních vozidlech. Tato vozidla pøedstavují dùležitou souèást strategie IRU s oznaèením „3i“ (inovace, in-
TRANSPORT MAGAZÍN
MEZINÁRODNÍ VZTAHY centivy – stimuly, infrastruktura). Souèasnì bylo schváleno i stanovisko IRU k návrhu
na rozšíøení aktivit Akademie IRU o zpracování standardù
smìrnice EU o minimálních bezpeènostních požadavcích na tunely. IRU doufá, že bude pøizvána k úèasti v pracovní skupinì expertù pro bezpeènost tunelù, kterou má Evropská komise ustanovit. V oblasti systému TIR bylo Valné shromáždìní informováno, že byl ukonèen spor s SGS o pøedèasném pøerušení kontraktu a došlo k finanènímu vypoøádání mezi IRU a SGS. Bylo schváleno upøesnìní Prohlášení o závazcích (dodržování politiky IRU a databáze vylouèených držitelù TIR), které bylo doporuèeno Radou pro nákladní dopravu. Vzhledem k tomu, že se v brzké dobì pøedpokládá uzavøení dohody mezi EHK/OSN a IRU o povìøení k provádìní správy systému TIR v návaznosti na II. fázi revize Úmluvy TIR, bylo schváleno, že IRU nebude rozporovat výši poplatku, který se odvádí z každého karnetu na financování Výkonné rady TIR. Prezident IRU také podal informaci o uzavøení dohod o øešení krizové situace v oblasti systému TIR v Bìlorusku, Rusku a Bulharsku. Na požadavek norského sdružení, který byl podpoøen i vystoupením ing. Špryòara,
pro zpùsobilost øidièù, bylo generálním tajemníkem a prezidentem IRU odpovìzeno, že je nejdøíve nutno více rozšíøit aktivity v oblasti diplomù CPC. V souèasné dobì bylo vydáno 1600 diplomù CPC, pøièemž 50 % jich bylo vydáno v Rusku. Prezidenti styèných výborù informovali o svých aktivitách. Styèný výbor pro zemì SNS se podílel na urovnání krize systému TIR v Rusku v závìru m. r. Informoval o zpracování Modrého dokumentu IRU, který hovoøí o stavu silnièní dopravy v RF. Na podzim letošního roku by mìla být vyhlášena deklarace o neèistých obchodních praktikách v zemích bývalého SNS. Styèný výbor IRU pro EU projednával problematiku dohody Interbus a pøipravovaného mýtného v Nìmecku a Rakousku. Na dotaz ing. Špryòara, zda by kandidátské zemì mohly být pøizvány na jednání Styèného výboru pro EU jako napø. pozorovatelé, bylo odpovìzeno, že v souèasné dobì to není možné a že tato otázka bude øešena na podzimním zasedání. Valné shromáždìní schválilo ak tualizovaný návrh stanoviska k digitálním ta-
Zleva: M. Špryòar, generální tajemník ÈESMAD BOHEMIA; V. Starosta, prezident Sdružení ÈESMAD BOHEMIA; P. Telièka, èeský velvyslanec pøi Evropské unii.
TRANSPORT MAGAZÍN
chografùm. V tomto stanovisku se mj. vyzývají instituce EU a další zainteresované mezinárodní organizace, aby bezodkladnì vyvinuly palubní digitální zaøízení schopné zaznamenávat hodiny øízení i údaje potøebné ke stanovení výše poplatkù za používání silnic a umožòující rozšíøení o další funkce, napøíklad pro systému správy autoparku. V závìru jednání vystoupili prezidenti Rad pp. Grewer a Pacifico a informovali Valné shromáždìní o jednotlivých projednávaných bodech programu svých jednání. Pøíští zasedání Valného shromáždìní se uskuteèní dne 7. listopadu 2003 v Ženevì. Koktejl poøádaný Sdružením ÈESMAD BOHEMIA Oslavy 30 let založení bruselské kanceláøe IRU Sdružení ÈESMAD BOHEMIA využilo k uspoøádání koktejlu v Pražském domì v Bruselu dne 24. dubna 2003. Koktejl se uskuteènil pod záštitou p. Pavla Telièky, èeského velvyslance v Bruselu pro EU. Úèelem koktejlu bylo pøedstavení silnièního sektoru Èeské republiky vrcholným bruselským funkcionáøùm. Akce se také zúèastnili zástupci IRU v èele s generálním tajemníkem, p. Martinem Marmym a èeští pøedstavitelé Ministerstva dopravy. Michaela Havelková vedoucí celního odboru
14
MEZINÁRODNÍ VZTAHY Ve dnech 15. – 16. kvìtna 2003 se v Budapešti uskuteènila 7. Konference IRU o silnièní dopravì Východ – Západ na téma „Rozšíøení EU – Jak dále v panevropském kontextu?“, která byla uspoøádána ve spolupráci s maïarským sdružením silnièních dopravcù ATRH a pod patronací ministra zahranièní a dopravy Maïarské republiky. Za Sdružení ÈESMAD BOHEMIA se této konference zúèastnili ing. Vladimír Starosta, prezident; Robert Krigar, I. viceprezident; ing. Jaroslav Hanák, viceprezident a pøedseda Odborné sekce pro MAD; JUDr. Antonín Hrazdíra, viceprezident; Ivan Šafáø, viceprezident; Jan Kašpar, Karel David, Ladislav Sova, èlenové Pøedsednictva; ing. Martin Špryòar, generální tajemník; Mgr. Vojtìch Hromíø, zástupce generálního tajemníka; ing. Jan Medveï, vedoucí odboru legislativy a mezinárodních vztahù; Michaela Havelková, vedoucí celního odboru, Barbara Kostelacová, odbor mezinárodních vztahù a Bc. Vojtìch Máša, vedoucí regionálního pracovištì Brno. V èeské delegaci byli dále dopravci, èlenové sdružení – PM AUTEC a.s., Brno, QUICKTRANS s.r.o., Zlín; MOSS PLUS s.r.o., Hustopeèe, dále zástupci IVECO pp. Køíž a Jurka a za Dopravní noviny p. M. Frydryšek. Konferenci zahájil dr. Istvan Csillag, maïarský ministr hospodáøství a dopravy, spolu s prezidentem IRU p. Paulem Laeremansem, p. Tiborem de Sorgo, prezidentem ATRH a p. Franco Fenoglioem, viceprezidentem IVECO, hlavním sponzorem 7. Konference. Ve svých úvodních projevech se vìnovali samozøejmì problematice rozšíøení Evropské unie a pøípadným problémùm. Dle prezidenta IRU se nacházíme velmi blízko historickému momentu, masivnímu rozšíøení Evropské unie na východ, závažným mezníkem v evropské integraci, která poskytne vzrušující obchodní pøíležitosti. Jednání konference bylo rozdìleno na 3 kulaté stoly, které se dále dìlily na jednotlivé panely. Téma prvního kulatého stolu bylo: „Vyhlídky cestovního ruchu, obchodu a provozu mezi rozšíøenou EU a neèlenskými zemìmi na euroasijském kontinentì“. Tato èást jednání se zabývala odpovìïmi na otázky jaké jsou vyhlídky cestovního ruchu a mezinárodní spolupráce, neboť po historickém otevøení smìrem na Východ prudce poroste cestovní ruch a mezinárodní spolupráce. Jakou mùžeme oèekávat míru rùstu v národních ekonomikách a v sektoru dopravy a zda silnièní doprava
15
7. KONFERENCE IRU O SILNIÈNÍ DOPRAVÌ VÝCHOD-ZÁPAD posílí nevyhnutelnì svoji pozici jako hlavní zpùsob dopravy v kandidátských zemích EU a v dalších nastupujících ekonomikách? Souèasnì zde vyvstává otázka jakou výši tržního podílu pravdìpodobnì dosáhne silnièní doprava ve støední a východní Evropì a dále a jaké to bude mít dùsledky pro vládní plánovaèe? Na tyto otázky v první panelové diskusi týkající se ekonomického pokroku a ekonomických vyhlídek odpovídali p. Alain Rathery, zástupce generálního tajemníka Evropské konference ministrù dopravy CEMT; pí. Eva Molnar, øeditelka sektoru dopravy Svìtové banky a p. Janusz Lacny, prezident polského sdružení dopravcù ZMPD. Do diskuse svým virtuálním pøíspìvkem pøispìl i p. Günter Verheugen, èlen Evropské komise. V druhém panelu, který se týkal rùstu osobní a nákladní dopravy - 2015 diskutovali p. Stefan Rommerskirchen, vedoucí sekce dopravy, Prognos Basel; p. Jan Burnewicz, profesor Gdaòské univerzity a p. Artur Gleijm, øeditel holandského Výzkumného ústavu NEA. Téma druhého kulatého stolu bylo: „Rozšíøení Evropské unie – Jste pøipraveni?“. V rámci tohoto kulatého stolu, kde diskutovanými otázkami bylo, že rozšíøení Evropské unie o deset dalších zemí je jednou z nejvìtších zmìn, kterou od skonèení druhé svìtové války Evropa zažívá. Otázkou je, zda jsou kandidátské zemì úspìšné ve velmi složitém procesu harmonizace, vèetnì pøejímání legislativy spoleèenství? Uèinily vlády kandidátských zemí svou práci v oblasti silnièní dopravy a co je ještì tøeba udìlat, pokud se týká pravidel, institucí, infrastruktury a myšlení lidí? Do jaké míry jsou byrokracie, nedostateènì prùhledná legislativa a její uplatòování, potíže pøi pøekraèování hranic, vízové problémy øidièù, úèinky ilegální emigrace atd. pøekážkou silnièní dopravy? V prvním panelu tohoto kulatého stolu týkající ho se pokroku v rozšiøování Evropské unie se svými poznatky vystoupili p. Dirk van Vreckem, vedoucí odboru silnièní a øíèní dopravy, DGTREN, Evropská komise; p. Ference Kovacs, zástupce státního tajemníka, maïarského ministerstva hospodáøství a dopravy; p. Hermann Grewer, prezident nìmeckého sdružení BGL a prezident Rady pro nákladní do-
pravu IRU; p. Causse, viceprezident francouzského sdružení FNTR; p. Janos Nagy, generální øeditel maïarské Národní celní a finanèní stráže a také p. Vladimír Starosta, prezident Sdružení ÈESMAD BOHEMIA. V druhém diskusním panelu tématicky zamìøeném na panevropský a asijský kontext rozšíøení EU hovoøili p. Abdullajev, viceprezident ázerbajdžánské dopravní firmy; p. David C. Green, bývalý prezident IRU; p. Vladimír Flora, prezident moldavského sdružení; p. Emanuele Grimaldi, italská Grimaldi Group; p. Francesco Pacifico, prezident Rady pro osobní dopravu IRU. Tuto diskusi doplnili svými virtuálními vystoupeními pí. Nora Neufeld, právní poradce a p. Pierre Latrille, rada, Svìtová obchodní organizace. Tøetí, poslední kulatý stùl mìl téma „Silnièní doprava v 21. století“. Úèastníci diskuse se zabývali otázkou škodlivých úèinkù na životní prostøedí, zda tyto mohou být minimalizovány. IRU nabízí toto øešení: inovace + pobídky + infrastruktura (3i strategie) = trvalá udržitelnost a pøedpoklad pro služby vysoké kvality. Pøímými úèastníky tohoto stolu byli p. Kallistratos Dionelis, generální tajemník, Evropské sdružení spoleèností vybírajících dálnièní mýtné ASECAP; p. Ulrich Höpfner, výkonný a vìdecký øeditel nìmeckého Institutu pro výzkum energetiky a životního prostøedí; pp. Jean Sauvaire, øeditel odboru IVECO a Graham Smith, obchodní øeditel, autobusové dopravní firmy Heyfordian Travel Ltd., Oxford. Na závìr jednání konference byla pøijata spoleèná deklarace – Rozšíøení EU – dùležitý krok k vyhovujícímu a efektivnímu trhu silnièní dopravy vyzývající všechny partnery z obèanské spoleènosti a odvìtví, jakož i národní a mezinárodní správní orgány mj. ke spojení sil k omezení èi odstranìní pøekážek kladených obchodu, cestovnímu ruchu a dopravì a soustøedili úsilí na oblasti s vysokou koncentrací pøekážek, jakými jsou státní hranice a k posuzování, podporování, podnìcování a odmìòování snahy odvìtví silnièní dopravy nabízet služby vysoké kvality pøi respektování principù udržitelného vývoje. Michaela Havelková vedoucí celního odboru
TRANSPORT MAGAZÍN
MEZINÁRODNÍ VZTAHY
VÝSLEDKY JEDNÁNÍ SMÍŠENÉ KOMISE S BULHARSKEM Ve dnech 26. - 27. kvìtna 2003 se v Praze konalo pravidelné jednání bulharsko-èeské Smíšené komise o mezinárodní silnièní dopravì. Èeskou delegaci vedl ing. Ladislav Nìmec a ing. Ivan Dvoøáèek, vedoucím bulharské delegace byl Simeon Arnaudov. V úvodu jednání si delegace vymìnily informace o vývoji vzájemného obchodu a shodnì konstatovaly nárùst obchodní výmìny a poètu pøeprav. Z Bulharska se vyváží zejména døezy, porcelánová umyvadla, radiátory a tìstoviny a cukrárenské výrobky. Z Èeské republiky se vyváží prací prostøedky, automobily a pneumatiky. Bylo konstatováno, že v oblasti povolovacího øízení v nákladní dopravì nebyly od minulého zasedání Smíšené komise zaznamenány žádné vážnìjší problémy. Jako problematické se však ze strany èeských dopravcù jeví placení poplatkù v Bulharsku, které svou výší nìkolikanásobnì pøevyšují poplatky vybírané v Èeské
VÝSLEDKY JEDNÁNÍ SMÍŠENÉ KOMISE S POLSKEM Ve dnech 19. a 21. kvìtna 2003 se ve Varšavì uskuteènilo pravidelné zasedání èesko – polské Smíšené komise o mezinárodní silnièní dopravì. Èeskou delegaci vedl Ondøej Šťastný, øeditel odboru silnièní dopravy MD ÈR, polskou delegaci pan Tomasz Michalski, øeditel odboru mezinárodní silnièní dopravy polského Ministerstva infrastruktury. Za ÈESMAD BOHEMIA se zúèastnili jednání Antonín Prachaø za Pøedsednictvo a Jan Medveï
TRANSPORT MAGAZÍN
republice, což je v rozporu s Dohodou. V souèasné dobì je v Bulharsku platný pøed-
mìnìný kontingent povolení pro rok 2003 je pro obì strany dostaèující.
pis „Tarif 14“, dle kterého jsou poplatky vybírány. Èeská strana se dotázala, jak je možné, že za stejné úseky silnic je vybírán rùzný poplatek. Bulharská strana vysvìtlila, že k tìmto situacím dochází z dùvodu kurzových rozdílù pøi pøepoètu mìny, výše poplatkù je stanovena v USD a je pøepoèítávána dle denního kurzu. Poplatky se vybírají pøi vstupu do Bulharska na hranièních pøechodech. Poplatek se skládá z nìkolika èástí: poplatku za použití dálnic, poplatku za použití odpoèivadel a míst pøilehlých k dálnici, poplatkù za vážení a pøípadnì z poplatku za zpracování dokumentù mimo pracovní dobu. Bulharská strana informovala o novém systému poplatkù, který bude v Bulharsku zaveden od 1. 1. 2004, bude to jednotný poplatek za využívání silnièní infrastruktury v èase (dálnièní známka), „Tarif 14“ zanikne. Bulharská strana se zavázala do 1 mìsíce zaslat návrhy na øešení nevyrovnané výše poplatkù, tak aby bylo dosaženo reciprocity. Pokud bulharská strana tento závazek nesplní, pøijme èeská strana reciproèní opatøení. Zástupci obou stran si vzájemnì pøislíbili zaslat informace o tom, jaké poplatky platí dopravce v pøípadì použití povolení vymìnìných v rámci kontingentu (ta nepodléhají daním a poplatkùm) a jaké se platí v pøípadì použití povolení podléhajících placení daní a poplatkù. Vy-
V oblasti dopravy osob byly projednány provozované bilaterální a tranzitní linky. V souèasné dobì je provozováno 6 linek, a to bez vážnìjších problémù. Delegace si bìhem jednání vymìnily povolení pro sezónní linku Praha - Burgas. Kyvadlová doprava je provozována bez problémù a nadále budou platit podmínky dohodnuté na pøedcházejících smíšených komisích. Bylo dohodnuto, že od 1. 7. 2003 bude jako kontrolní doklad pro kyvadlovou dopravu používán seznam cestujících s uvedením data cesty a potvrzený dopravcem. Pøíležitostná doprava podléhá v souèasné dobì v obou zemích Dohodì INTERBUS. Od 1. 7. 2003 budou jako kontrolní doklad pro pøíležitostnou dopravu používány výhradnì sešity jízdních listù dle Dohody INTERBUS. Povolení vymìnìná pro pøíležitostnou dopravu na rok 2003 jsou platná pouze do 30. 6. 2003. Byla navržena výmìna bianco povolení pro neliberalizovanou pøíležitostnou dopravu, bulharská strana pøislíbila vyjádøení k tomuto návrhu v co nejkratší dobì. Jednání probìhlo v pøátelské a konstruktivní atmosféøe.
za sekretariát. Jednání byl za èeskou stranu pøítomen i pan Petr Maryška z èeského velvyslanectví ve Varšavì.
Dalším bodem jednání byla nákladní doprava. Delegace nejprve potvrdily, že zùstane zachován stávající systém, kdy povolovacímu øízení podléhají jen tøetizemní pøepravy, pøi kterých vozidlo neprojíždí obvyklou trasou územím sídla èi bydlištì dopravce. U tøetizemních pøeprav, kdy se využívá možnosti jízdy bez povolení, byla potvrzena základní podmínka, kdy spojnice mezi místem nakládky i místem vykládky musí protínat území druhého státu (pravidlo pøiloženého pravítka). Delegace rozhodly, že poèet tøetizemních povolení se zvýší o 100 kusù, takže definitivní kontingent na rok 2003 a pøedbìžný na rok 2004 bude ve výši: 600 ks jednorázových tøetizemních povolení Delegace se dále dohodly, že tato tøetizemní povolení se budou používat i po vstupu obou státù do EU pro tøetizemní pøepravy mezi Polskem, resp. Èeskem
Po úvodním pøedstavení a schválení programu jednání si delegace vymìnily statistické údaje o obchodní výmìnì mezi obìma státy a o poètu realizovaných jízd dopravci obou stran. Delegace konstatovaly, že obchodní výmìna se stále mírnì zvyšuje s pøedpokladem urèitého dalšího rùstu. Tomu odpovídá i mírnì rostoucí poèet jízd èeských a polských silnièních dopravcù. Delegace si s uspokojením potvrdily, že ani v Èesku, ani v Polsku nebyla v poslední dobì zaznamenána, s výjimkou vybírání nìkterých poplatkù za použití silnic a dovozní danì z pohonných hmot v Polsku, žádná vážná porušení platné dohody o silnièní dopravì.
Eva Štefkovièová odbor povolení
16
MEZINÁRODNÍ VZTAHY
a neèlenským státem. Souèasnì obì delegace potvrdily, že s výjimkou kabotáže budou od vstupu do EU plnì liberalizovány všechny ostatní pøepravy tak, jak je to v EU obvyklé. V otázce kabotáže bylo odsouhlaseno, že pøed vstupem do EU se sejdou delegace ještì jednou a posoudí, od kterého termínu a v jakém rozsahu by bylo možné liberalizovat kabotáž èi zaèít vydávat kabotážní povolení. Dále probíhalo jednání o osobní dopravì. Delegace konstatovaly, že v souèasné dobì je schváleno 10 pravidelných linek mezi obìma státy. Delegace odsouhlasily, že bude možné povolovat zvláštní pravidelné linky mezi PR a ÈR podle definice, že tato linka bude pøedstavovat neveøejnou pravidelnou pøepravu jen urèité skupiny osob s vylouèením dalších cestujících. Na žádost a na základì stížnosti èeské strany delegace písemnì potvrdily, že povolení pro pravidelnou linku je platné i pro vstup prázdného autobusu v pøípadì, že autobus jede pravidelnou linku a dodržuje stanovené podmínky, ale jede prázdný. Polská delegace oznámila, že od 1. 7. 2003 se Polsko stává èlenem dohody INTERBUS. Delegace dohodly, že od 1. 7. 2003 budou liberalizovat tranzitní kyvadlovou a pøíležitostnou dopravu se zavøenými dveømi. Již vymìnìná povolení budou platná až do 30. 4. 2004 na kyvadlovou vzájemnou dopravu a na vstup prázdného autobusu. Delegace potvrdily, že v oblasti nepravidelné autobusové dopravy nejsou známy žádné závažnìjší problémy a že vše probíhá v souladu s platnými ustanoveními dvoustranné dohody. V posledním bodì jednání si delegace vymìnily zkušenosti z oblasti silnièní dopravy a vztahù jak ke státùm EU, tak i stá-
17
tùm mimo EU. Èeská delegace pøedala zkušenosti
omezená platnost kuponù byla zavedena pro zlepšení kontroly zaplacení poplatku
s pøibližováním èeského práva požadavkùm Unie. Èeská delegace oficiálnì uplatnila protest proti porušování èlánku 15 dvoustranné dohody ve vìci vybírání dodateèných spotøebních daní z dovozu pohonných hmot, jejichž množství pøesahuje 200 litrù u nákladního vozidla a 600 litrù u autobusu. Polská delegace se snažila problému vyhnout tím, že tato záležitost není v gesci Ministerstva infrastruktury, ale Ministerstva financí, pøiznala, že je si vìdoma faktu, že uvedené opatøení je asi nesluèitelné s právem EU a že po vstupu bude muset polská strana toto opatøení zrušit. Èeská delegace ale trvala na tom, že partnerem a garantem dodržování dvoustranné dohody o silnièní dopravì, k jejímuž porušování dle èeského názoru dochází, je polské Ministerstvo infrastruktury. Po delší diskusi polská delegace slíbila, že èeský protest se všemi argumenty pøedá na Ministerstvo financí. Èeská delegace souèasnì požádala polskou, aby souèástí výhrad byla i skuteènost, že èeští dopravci mají velké potíže s vracením DPH za pohonné hmoty nakoupené v Polsku. V podrobné diskusi se ukázalo, že pracovníci polského Ministerstva infrastruktury nejsou prakticky vùbec informováni o tom, jakým zpùsobem je naøízení o omezeném dovozu PHM uplatòováno, jak se kontroluje množství pohonných hmot a z èeho a jaké poplatky a danì se vybírají. Dále èeská delegace upozornila na nevyvážený zpùsob vybírání poplatkù za použití silnièní infrastruktury v PR. Vyjádøila nesouhlas s omezením platnosti dálnièních kuponù a požádala polskou stranu, zda by bylo možné vrátit pùvodní systém, kdy dopravce oznaèil platnost kuponù až v pøípadì, kdy to bylo potøeba, pøed použitím placené komunikace. Èeská delegace také vyjádøila velké výhrady k tomu, že velice èasto dochází ke kontrolám a následným pokutám i pøi èekání na odbavení na polských hranicích.Polská delegace vysvìtlila, že
a že je nepravdìpodobné, že by se toto naøízení zmìnilo. Pokud se týká placení i pøi èekání na hranicích vedoucí polské delegace oznámil, že již vydal metodický pokyn, podle kterého se nemají kupony na hranicích kontrolovat, resp. v pøípadì, že øidiè prokáže, že pøekroèil platnost kuponu z dùvodu èekání na odbavení, napø. podle tachografového kotouèku, pokuta mu nemá být vymìøena. Èeská delegace si tento pokyn vyžádala, polská strana slíbila dokument zaslat. U pøíležitosti pobytu ve Varšavì èeská delegace navštívila i èeské velvyslanectví a pøi rozhovoru s velvyslancem Bedøichem Kopeckým a obchodním radou Jindøichem Jiráskem podrobnì popsala problémy, které èeští dopravci v Polsku zejména v poslední dobì mají. Velvyslanec Kopecký i obchodní rada Jirásek slíbili, že se celou záležitostí budou zabývat a velvyslanec projevil ochotu uvedenou otázku projednat pøímo s polským ministrem financí. Jednání probìhlo v pøátelské pracovní atmosféøe. Na konci jednání obì delegace vyjádøily oèekávání, že po vysvìtlení problémù s poplatky v PR vzájemné vztahy budou i nadále na dobré úrovni, což se urèitì odrazí na vyšší obchodní výmìnì mezi obìma státy. Delegace se dohodly, že další jednání smíšené komise by se mohlo uskuteènit po dohodì obou stran v Èesku v roce 2004, ještì pøed vstupem do EU. Jan Medveï vedoucí odboru legislativy a mezinárodních vztahù
TRANSPORT MAGAZÍN
Byli jsme pøi tom…
MNICHOV VELETRH TRANSPORT LOGISTIC 2003 Zástupci Komise pro služby navštívili v rámci výjezdního zasedání Komise mezinárodní odborný veletrh pro logistiku, telematiku a dopravu TRANSPORT LOGISTIC 2003, který se konal v Mnichovì ve dnech 20. - 24. kvìtna 2003. Tento vùdèí evropský veletrh byl letos více než kdy jindy postaven na silné mezinárodní úèasti. Vystavovalo zde celkem 1 184 vystavovatelù ze 46 zemí celého svìta. Hlavní organizátor veletrhu Messe München GmbH získal díky èetným atraktivním doprovodným akcím a kongresùm, z èehož nìkteré byly poøádány vùbec poprvé, øadu nových vystavovatelù i odborných návštìvníkù. Poprvé se na veletrhu TRANSPORT LOGISTIC 2003 pøedstavili se spoleèným veletržním stánkem zástupci mezinárodního prùmyslu kontejnerové a cisternové pøepravy. Mezi nì patøili provozovatelé skladišť, kontejnerová a cisternová zasilatelství, obslužné a zabezpeèovací firmy, dále také mezinárodní servisní spoleènosti nabízející služby a poskytující vybavení v chemickém prùmyslu. Hlavním mottem pøitom byla kvalita a zabezpeèení, jakož i nezneèisťování životního prostøedí. K dalším zajímavým momentùm výstavy patøila i odborná fóra Spolkového svazu logistiky (BVL) a èetné tzv. „Info-Markts“. Doprovodné workshopy zaujímající postoje k aktuálním tématùm dneška, jako je terorismus, zavedení povinnosti placení mýtného pro nákladní automobily, pøeprava nebezpeèných nákladù atd. Vysoká byla letos i úèast firem z èeské republiky, což bylo urèitì dáno i tím, že Ministerstvo prùmyslu a obchodu poprvé zaøadilo veletrh Transport Logistic 2003 do seznamu oficiálních úèastí se státní podporou. Na výstavní ploše témìø 600 m2 vystavovalo 27 èeských vystavovatelù. Ve spolupráci se Svazem spedice a logistiky ÈR se podaøilo zorganizovat spoleènou èeskou expozici, která se nacházela v pavilonu A5 a byla reprezentována 15 pøedními speditérskými firmami jako napø. C.S. Cargo s.r.o., ÈSAD Hodonín, Drusped–Lagermax, s.r.o., Euroseal Liberec a.s., FTL, Jipocar Transport, Maersk Logisitcs, Ministerstvo prùmyslu, Raal Trans, Butraco, Servant a.s., Selectra, SETTO spedition, Èetrans a.s. A protože se jednalo o ryze èeskou expozici, nesmìlo zde samo-
TRANSPORT MAGAZÍN
zøejmì chybìt èeské èepované pivo a pøíjemná obsluha. Z oblasti železnièní dopravy urèitì stojí za zmínku kongres EURAILFREIGHT 2003, který poprvé na veletrhu TRANSPORT LOGISTIC uspoøádala Spoleènost pro evropské dráhy (CER) a jejímž tématickým tìžištìm se stalo poskytování nákladní železnièní dopravy. Pod heslem „New Dimensions for a New Century“ byla diskutována liberalizace a propojování nákladní železnièní dopravy a železnièních sítí. Pøedstavitelé nejvìtších leteckých pøekladišť, zasilatelství, leteckých spoleèností a letišť mìli možnost pøedstavit a nabídnout své služby na Air Cargo Europe. Tato akce nabídla poprvé v Evropì leteckým spoleènostem možnost spoleènì se prezentovat pøed širokým mezinárodním publikem. Co øíci závìrem? Mezinárodní veletrh TRANSPORT LOGISTIC má jistì zajištìnou budoucnost, neboť sféra dopravy a logistiky vykazuje nepøetržitý pozitivní trend vývoje. Dùvodem tohoto vytrvalého rozvoje je i globalizace, spojená s pokraèující meziná-
rodní dìlbou práce. Standardní logistické výkony jsou pod velkým tlakem konkurence na výši ceny a úroveò služeb. Podniky proto usilují o prezentaci svého propracovaného know-how a neustálé rozšiøování geografické šíøe pùsobnosti. Veletrh TRANSPORT LOGISTIC 2003 se tak stal komunikaèní platformou, kde bylo možno pøedstavit aktuální novinky, které zde jistì nalezly své zákazníky. Silná mezinárodní úèast i výhodná poloha Mnichova již døíve pøedznamenala existenci veletrhu jako vùdèího evropského odborného veletrhu. A s ohledem na letošní stav pøihlášených vystavovatelù, zvláštì pak z kandidátských zemí EU, ale i samotných návštìvníkù, se poèítá se stabilním vývojem. Ing. Kvìta Pavlíková odbor služeb
18
CELNÍ PROBLEMATIKA
CELNÍ PROBLEMATIKA
PØEPRAVA NA PODKLADÌ KARNETÙ TIR MEZI MOLDÁVIÍ A UKRAJINOU V øíjnu roku 2001 jsme vás informovali o zavedení nových celních razítek moldavskou celní správou s úèinností od 1. záøí 2001 a stažení z obìhu starých celních razítek. Avšak v jednom z moldavských regionù jsou razítka stažená z obìhu stále používána pro vyøizování celních formalit pøi pøepravách na podkladì karnetù TIR. Aby nedocházelo k takovýmto nedopatøením, dne 15. kvìtna 2003 Státní celní služba Ukrajiny a Celní správa Moldávie podepsaly protokol o vzájemném uznávání pøepravních dokumentù a celních závìr a razítek. Podle uvedeného protokolu, poèínaje 25. kvìtnem 2003, pouze u pøepravy, kdy dokumenty budou potvrzeny razítky danými do obìhu od 1. záøí 2001 bude vozidlùm umožnìn vstup na území Ukrajiny.
Dále Celní služba Moldavské republiky omezila poèet pohranièních celních úøadù, které jsou oprávnìny pro vyøizování operací TIR. Níže uvádíme seznam celních úøadù, které nejsou urèeny pro vyøizování operací TIR na hranicích Moldávie s Ukrajinou a vzorové otisky razítek, které jsou platné od 1. záøí 2001.
Celní úøady na hranicích Moldávie/Ukrajina Hrustovaya Bolgan Goianul Nou Platonovo Pervomajsk Cuciurgan Hruszka Velikaja Kosnita Brostheni Timkovo Varankau Stanislavka Colosove Iosipovka Malaesti Velikoploskoje Blijnii Hutor Slavianoserbka Nezavertajlovka Gradinti
ZAHRANIÈNÍ PØEDPISY
ZAHRANIÈNÍ PØEDPISY O PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH SLOVENSKO Problémem pro øidièe mezinárodní kamionové dopravy bývá spáchání dopravního pøestupku a jeho následné øešení ze strany policie toho kterého státu. Znalost zjišťování pøestupkù, jejich klasifikace i stanovení pøíslušných sankcí patøí mezi dùležité znalosti, kterými by mìl být øidiè mezinárodní dopravy vybaven. V tomto pokraèování se proto budeme pøestupkùm proti bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu na Slovensku podrobnìji vìnovat. Pøestupky proti bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu Pøestupky jsou øešeny na základì ustanovení Zákona Slovenské národní rady è.372/1990 Sb. o priestupkoch. Tento èlánek se však bude vìnovat pouze pøestupkùm proti ustanovení Zákona Národní rady Slovenské republiky è.315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách. Oproti naší právní úpravì nejsou pøestupky proti bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu (dále jen bezpeènost provozu), taxativnì vyjmenovány, ale obecnì zahrnuty ve formulaci podle odst.1 písm.a) § 22 zákona jako porušení všeobecnì závazného právního pøedpisu (zák.o premávke na pozemných komunikáciách) o bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu, nebo jestliže
19
pod písm.b) porušením všeobecnì závazného právního pøedpisu, podle písm.a) bezprostøednì ohrozí bezpeènost nebo plynulost silnièního provozu, nebo zpùsobí dopravní nehodu. Za pøestupky proti bezpeènosti silnièního provozu lze uložit pokuty a to: • za pøestupky podle písm.a) do 1 000 Sk a pokud pøestupek spáchal øidiè motorového vozidla tím, že se odmítl podrobit dechové zkoušce a nebo lékaøskému vyšetøení pøi podezøení z øízení vozidla pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky, až do 5 000 Sk a zákaz èinnosti do jednoho roku. • za pøestupky podle písm.b) až do 5000.- Sk a zákaz èinnosti do jednoho roku. Obdobnì jako náš zákon o pøestupcích, i Slovenský právní pøedpis zná podle § 23 jiné pøestupky na úseku dopravy a pøestupky na úseku silnièního hospodáøství. Pro potøeby dopravcù a øidièù silnièní dopravy uvádíme pouze pøestupky, které se váží k silnièní dopravì. Pøestupku se dopustí ten, kdo: • podle odst.1) písm. h) poruší povinnost ustanovenou všeobecnì závazným právním pøedpisem pro dopravu nebo pøepravu nebezpeèných vìcí, i) zneèistí nebo poškodí pozemní komunikaci tak, že zpùsobí její nesjízdnost nebo neprùjezdnost. Za uvedené pøestupky lze uložit pokutu až do výše 5 000 Sk. Posledním ustanovením zákona o pøestupcích, kterým jsou øešeny pøestupky, které se objevují v silnièním provozu, jsou pøestupky obsažené v § 30. Jedná se o pøestupky na úseku ochrany pøed alkoholismem a jinými toxikomániemi. K bezpeènosti silnièního
TRANSPORT MAGAZÍN
ZAHRANIÈNÍ PØEDPISY provozu mají vztah pøedevším pøestupky uvedené pod písmeny f), g) a h). Tìchto pøestupkù se dopustí ten, kdo:
s dopravní nehodou zjištìno závažné porušení závazného právního pøedpisu o bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu. Za
f) požije alkoholický nápoj, nebo užije jinou návykovou látku, pøestože ví, že bude vykonávat zamìstnání nebo èinnost, pøi které by mohl ohrozit zdraví lidí, nebo poškodit majetek; g) po požití alkoholického nápoje, nebo po užití jiné návykové látky vykonává èinnost podle písmene f) h) ve stavu vyluèujícím zpùsobilost, kterou si pøivodil požitím alkoholického nápoje nebo užitím jiné návykové látky, vykonává èinnost uvedenou pod písmenem f).
závažné porušení tohoto pøedpisu se považuje zejména: • nedání pøednosti v jízdì napø. v køižovatce, pøi vjíždìní na silnici z místa ležícího mimo silnici, • nedání pøednosti chodcùm pøecházejícím po vyznaèeném pøechodu, • nesprávné pøedjíždìní, • požití alkoholu nebo jiných návykových látek, • bezdùvodné odmítnutí podrobit se vyšetøení na zjištìní požití alkoholických nápojù nebo jiných návykových látek øidièem, • nepøimìøená rychlost, kdy se vozidlo v jejím dùsledku dostane do protismìru na nepøehledném nebo nebezpeèném místì, a nebo ohrozí protijedoucího øidièe, nebo øidièe jedoucího za ním, nebo jiného úèastníka silnièního provozu.
Sankce za uvedené pøestupky jsou stanoveny takto: písm. f) - je možné uložit finanèní pokutu až do výše 3 000 Sk a dále zákaz èinnosti až do 6 mìsícù, písm. g) - finanèní pokuta až do výše 5 000 Sk a zákaz èinnosti až do 1 roku, písm. h) - finanèní pokuta až do výše 10 000 Sk a zákaz èinnosti až do 2 let. Projednávání pøestupkù Pøestupky spáchané porušením všeobecnì závazných právních pøedpisù o bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu, projednávají správní orgány Policajného zboru Slovenskej republiky, tedy odlišnì od Èeské republiky, kde jako správní orgán vystupují Obecní úøady povìøených obcí. Projednávání pøestupkù v blokovém øízení Pokud je pøestupek spolehlivì zjištìn, nestaèí napomenutí a obvinìný z pøestupku je ochoten pokutu zaplatit, pøestupek je možno projednat v blokovém øízení. Policista obvinìnému z pøestupku mùže uložit blokovou pokutu až do výše 2 000 Sk u mladistvých až do 1 000 Sk. Z uvedeného tedy vyplývá, že pøestupky ve vyšší sazbì je možno uložit pouze ve správním øízení. Uvedené èástky je možno ukládat od 1. kvìtna 2003. V blokovém øízení mùže (v rámci bezpeènosti silnièního provozu) policista projednat pøestupky, uvedené podle § 22 odst.1, písm.a) zákona o pøestupcích, s výjimkou pøestupku odmítnutí se podrobit dechové zkoušce na alkohol, nebo lékaøskému vyšetøení odbìrem a vyšetøení krve, nebo pokud je øidiè ovlivnìn alkoholem nebo jinou návykovou látkou. Dále pak podle § 22 odst.1, písm.b) zákona, tedy pøestupkù, které bezprostøednì ohrožují bezpeènost a plynulost silnièního provozu, jejichž výsledkem mùže být i malá dopravní nehoda. Ukládání blokových pokut pøi objasòování dopravních nehod V blokovém øízení mùže policista jako pøestupek projednat dopravní nehodu, která byla zavinìna ménì závažným porušením všeobecnì závazného právního pøedpisu o bezpeènosti silnièního provozu a to bez ohledu na výši zpùsobené škody a také tehdy, jestliže došlo k nepatrnému zranìní osoby pøi kterém je podle zjištìných skuteèností zcela nepochybné, že není potøebné lékaøské vyšetøení. Ostatní pøestupky, které jsou v èlánku uvedeny, nelze øešit blokovì, ale pouze ve správním øízení u vìcnì a místnì pøíslušných správních orgánù, v pøípadì Slovenské republiky krajské a okresní dopravní inspektoráty nebo obvodní oddìlení Policajného zboru. V blokovém øízení tedy nelze ve Slovenské republice policista projednat pøestupky, pøi kterých bylo v souvislosti
TRANSPORT MAGAZÍN
Sazebník pokut Jak již bylo uvedeno, Zákon SNR o pøestupcích neuvádí taxativní výèet pøestupkù proti bezpeènosti silnièního provozu, tak jako je tomu v Zákonu o pøestupcích v Èeské republice. Proto Policajný zbor Slovenské republiky používá závazný Sadzobník pokut ukládaných v blokovom konání za priestupky proti bezpeènosti a plynulosti cestnej premávky spáchané fyzickou osobou porušením niektorých ustanovení zákona NR SR è.315/1996 Z.z. O premávke na pozemných komunikáciách. V sazebníku pokut jsou uvedeny pokutované pøestupky s vyznaèením výše ukládané pokuty, bez možnosti právního uvážení policisty. Èástka je stanovena bez rozpìtí. U nìkterých pøestupkù je stanovena namísto pokutové sazby pouze povinnost oznámení pøestupku ke správnímu øízení. Pøestupky v sazebníku nejsou (tak jako v Nìmeckých sazebnících) èíslovány, ale uvádìny § zákona o provozu na pozemních komunikacích. (V sazebníku mohlo dojít od nových úprav výše pokutových sazeb k nìkterým zmìnám, které v krátké dobì nebylo možno postihnout, proto je nutno uvedené sazby chápat jako nezávazný pøíklad). Pøíklad vybraných pøestupkù z obsahu sazebníku pokut: § 3 Základní povinnosti úèastníkù silnièního provozu odst.2 písm.b) Nerespektování dopravní znaèky a dopravního zaøízení 1. pøíkazové dopravní znaèky Dej pøednost v jízdì, Stùj, dej pøednost v jízdì 1 000 Sk 2. zákazové dopravní znaèky Zákaz vjezdu všech vozidel (v obou smìrech) Zákaz vjezdu všech vozidel, Zákaz pøedjíždìní 500 Sk 3. ostatní dopravní znaèky 300 Sk § 4 Povinnosti øidièe odst. 1 Øídit vozidlo bez øidièského prùkazu v pøípadì, že øidiè není držitelem øidièského oprávnìní 2 000 Sk odst. 2 písm. f) Nedání pøednosti chodcùm, pøecházejícím pøes pøechod pro chodce, jestliže došlo k jejich 1. omezení 500 Sk 2. ohrožení 1 000 Sk 3. dopravní nehodì oznámit
20
ZAHRANIÈNÍ PØEDPISY písm. g) Používání telefonního pøístroje v dobì øízení vozidla 500 Sk § 8 Jízda v jízdních pruzích odst. 4 Jízda s motorovým vozidlem s celkovou hmotností nad 3 500 kg, jízdní soupravou, jejíž délka pøesahuje 7 m, zvláštním motorovým vozidlem nebo motocyklem v jiných, než dvou jízdních pruzích nejblíže k pravému okraji vozovky 1 000 Sk § 15 Rychlost jízdy odst.4 Pøekroèení dovolené rychlosti jízdy vozidla - soupravy a) o více než 10 km/h 500 Sk b) o více než 20 km/h 1 000 Sk c) o více než 30 km/h oznámit § 19 Jízda køižovatkou odst. 3 Vjíždìní do køižovatky když situace nedovoluje pokraèovat v jízdì køižovatkou a zastavení v køižovatce 500 Sk § 34 Provoz na dálnici a silnici pro motorová vozidla odst. 1 písm. a) 1. Zastavení a stání na dálnici jinde než na místech oznaèených jako parkovištì 500 Sk 2. Neoznaèení vozidla pøi nouzovém stání na dálnici pøedepsaným zpùsobem 1 000 Sk písm. b) Otáèení, couvání a vjíždìní na støední dìlící pás vèetnì míst, na kterých je pás pøerušený 1 000 Sk odst. 2 Jízda s motorovým vozidlem po dálnici, které pro poruchu na vozidle nebo nákladu nedosahuje rychlost jízdy nejménì 50 km/ h a toto vozidlo neopustilo dálnici na nejbližším výjezdu 1 000 Sk Uvedené vybrané pøíklady pøestupkù ze sazebníku pokut mají upozornit øidièe a dopravce na postup Policajného zboru Slovenské republiky vùèi pøestupcùm - øidièùm silnièních motorových, ale i nemotorových vozidel a chodcù. Postup ve zvláštních pøípadech - cizinci Pøestupek spáchaný cizincem (v tomto pøípadì tedy i øidièem, obèanem Èeské republiky) je øešen obdobnì jako u obèana Slovenské republiky, preferuje se však vyøešení pøestupku napomenutím nebo jeho projednáním v blokovém øízení, tedy øešením na místì. Pøi spáchání závažnìjšího pøestupku se však zpráva o výsledku objasnìní pøestupku bez odkladu postupuje pøíslušnému správnímu orgánu. Pokud cizinec bez závažných dùvodù odmítne zaplatit pokutu uloženou mu v blokovém øízení, je možné navrhnout zákaz jeho pobytu na území Slovenské republiky. Písemný návrh za zákaz pobytu se zasílá pøíslušnému útvaru pohranièní a cizinecké policie! V pøípadì, že je cizí státní pøíslušník ochoten pokutu zaplatit v blokovém øízení, nemùže to však uèinit na místì z dùvodu nedostatku cizí mìny, v tomto pøípadì slovenských korun, mùže mu být do jeho cestovního dokladu proveden záznam s uvedením útvaru, data a místa spáchání pøestupku, druhu pøestupku a výšky uložené blokové pokuty s poznámkou - pokuta nebyla zaplacena! POSTUP PØI VÝKONU DOHLEDU NA SILNIÈNÍ PROVOZ Volba místa pro zastavování vozidel Problémem pro øidièe kamionové dopravy zùstává situace, kdy musí s plnì naloženým vozidlem zastavit a podrobit se kontrole
21
policie. Není málo pøípadù, kdy se tato „kontrola“ provedená falešnými policisty stala trestným èinem loupežného pøepadení. Slovenský Policajný zbor má pro tuto èinnost stanoveny velmi dobré zásady, které akceptují uvedené nebezpeèné situace a souèasnì øeší i samotnou problematiku kontroly øidièe a vozidla. • místo pro zastavení se urèuje tak, aby nedošlo k ohrožení bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu • v noèní dobì se místo pro zastavení urèuje podle možnosti na osvìtlených úsecích silnic a v zastavìných èástech obcí • služební motorové vozidlo policie musí být odstaveno tak, aby neohrožovalo bezpeènost a plynulost silnièního provozu a souèasnì bylo pøipravené k použití pøi služebním zákroku Obsah silnièní kontroly Po zastavení vozidla policejní hlídka kontroluje zejména: • doklady pøedepsané pro øízení a provoz vozidla, zejména øidièský prùkaz, osvìdèení o registraci vozidla, osvìdèení profesní zpùsobilosti øidièe, doklad o podrobení se lékaøské prohlídce, pokud øidiè takové povinnosti podléhá (pozor, v Èeské republice øidiè tento doklad nemusí mít u sebe pøi øízení vozidla a policii ho pøi silnièní kontrole nepožaduje!),
• •
záznamový list tachografu (kotouèek), doklad o zaplacení zákonného pojištìní, povolení ke zvláštnímu užívání silnice a doklady o nebezpeèném nákladu (ADR), požití alkoholických nápojù nebo jiných návykových látek øidièem vozidla, technický stav vozidla, uložení nákladu a úplnost jeho výstroje a výbavy.
Postup policie pøi zadržení øidièského prùkazu, osvìdèení o evidenci vozidla a tabulky s evidenèním èíslem Oproti souèasnému právnímu stavu v Èeské republice, mùže policista Policajného zboru Slovenské republiky na základì svého oprávnìní zadržet øidièský prùkaz , osvìdèení o technickém prùkazu vozidla (v ÈR osvìdèení o registraci vozidla) a tabulku s evidenšèním èíslem (v ÈR tabulka s registraèním èíslem). O tomto zadržení je hlídka Policajného zboru povinna vydat potvrzení. Kontrola dodržování bezpeènostních pøestávek øidièù Tak jako v øadì èlenských i pøistupujících státù Evropské unie, je policista Policejního sboru Slovenské republiky oprávnìný kontrolovat dodržování bezpeènostních pøestávek stanovených pro osádku mezinárodní dohodou AETR. Kontrolu vykonává na základì ovìøení zápisu v záznamovém listu tachografu, tedy tzv. kotouèku. Postup této kontroly je následující: • Policista vyzve øidièe vozidla, které je povinnì vybaveno tachografem, aby v rámci kontroly dodržování bezpeènostních pøestávek pøedložil záznamový list tachografu. Úkony spojené s vynìtím a se zpìtným vložením záznamového listu do tachografu, zásadnì vykonává øidiè kontrolovaného vozidla! Záznamový list tachografu policista po vykonání kontroly musí vždy vrátit øidièi vozidla! • Na záznamovém listu policista kontroluje tyto údaje: v pásmu A vyplnìní základních údajù o øidièi a vozidle, trasy a èasu pøepravy a tyto údaje policista porovnává s doklady øidièe;
TRANSPORT MAGAZÍN
ZAHRANIÈNÍ PØEDPISY -
•
•
v pásmu C dodržování stanoveného pracovního reži- Slovenské republiky prokazuje pomocí tachografového záznamu i pøekroèení nejvyšší rychlosti stanovené v daném úseku komunimu po dobu jízdy, zejména nepøetržitou dobu øízení vozidla a dodržování bezpeènostních pøestávek. O kontrole bezpeènostní pøestávky provede policista záznam na zadní stranì záznamového listu tachografu, kde uvede datum, hodinu a místo kontroly, dobu trvání kontroly a pøípadné zjištìné nedostatky. Údaje potvrdí svým podpisem a názvem útvaru Policajného zboru, na kterém je policista zaøazený. Pokud policista zjistí na základì tachografového záznamu, že nebyla dodržena bezpeènostní pøestávka, vyzve øidièe, aby tuto pøestávku na urèeném místì (kde nebude vozidlo tvoøit pøekážku provozu) vykonal. Upozorní øidièe, že v jízdì mùže pokraèovat až po této pøestávce. Tuto skuteènost policista vyznaèí na záznamovém listu tachografu.
Postup policie pøi zjištìní pøekroèení dovolené nebo povolené rychlosti na základì záznamového listu tachografu Slovenská pravidla silnièního provozu znají termín dovolená a povolená rychlost. Obsah tìchto termínù lze vysvìtlit jako nejvyšší dovolená rychlost stanovená pro jízdu v obci nebo mimo obec, na dálnici nebo na silnici pro motorová vozidla. Povolená rychlost je potom stanovená jako nejvyšší povolená rychlost konkrétního typu motorového vozidla nebo jeho kategorie, schváleného k provozu na pozemních komunikacích, stanovená pøíslušným orgánem, který vozidlo k provozu schválil, nebo ustanovena zvláštním zákonem. Slovenská dopravní policie postupuje pøi zjišťování pøekroèení stanovené rychlosti odlišným zpùsobem oproti dopravní službì policie Èeské republiky. Jestliže v Èeské republice mùže být na podkladì tachografického záznamu zjišťováno pouze pøekroèení nejvyšší povolené rychlosti kontrolovaného vozidla, která je stanovena na základì jeho schválení k provozu a tedy technickým prùkazem, nebo na základì ustanovení zvláštního zákona, policie
kace napø. dopravním znaèením. Postup pøi této kontrole je potom následující: • Pøekroèení dovolené nebo povolené rychlosti se na záznamovém listu tachografu kontroluje v pásmu D. Vzhledem k možné toleranci záznamu o rychlosti, je stanoveno za pøekroèenou rychlost pokládat v záznamovém listu teprve takový údaj, který je nejménì o 10 km/h vyšší než je dovolená nebo povolená rychlost! • Pokud policista zjistí pøekroèení dovolené nebo povolené rychlosti zaznamenané na záznamovém listu tachografu a nejsou pochybnosti o jejím zaznamenání, místu a èasu pøekroèení a øidiè s tímto zjištìním souhlasí, je toto jednání kvalifikováno jako pøestupek proti bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu a lze jej projednat na místì v blokovém øízení. • Jestliže øidiè s projednáním pøestupku na místì nesouhlasí, policista zjištìní pøestupku vyznaèí na zadní stranì záznamového listu tachografu se shodnými údaji jako u kontroly dodržování bezpeènostních pøestávek. Pøestupek oznámí a vrátí øidièi záznamový list tachografu. Dalšími speciálními kontrolami mohou být kontroly úhrady za užívání dálnic a silnic pro motorová vozidla - oznaèení vozidel platnou nálepkou a dále kontroly øidièù na alkohol. Znalost nìkterých odlišných postupù a jednání policistù Policajného zboru je jedním z preventivních pøístupù jak dopravcù, tak i øidièù k bezpeènìjšímu a klidnému prùbìhu jízdy na území Slovenské republiky. PhDr. Kamil Pavlíèek, CSc. Policejní akademie ÈR
TECHNIKA
SCANIA A MAN BUDOU SPOLUPRACOVAT Praha, 7. kvìtna 2003 – Spoleènosti Scania a MAN Nutzfahrzeuge se dohodly na dlouhodobé spolupráci v oblasti vývoje a výroby pøevodových skøíní a náprav. Cíl spolupráce obou firem spoèívá v pøizpùsobení nìkterých náprav a pøevodových skøíní MAN pro použití ve vozech Scania. Švédský výrobce naopak upraví nìkteré ze svých pøevodovek pro zabudování do nákladních automobilù firmy MAN. Výrobu plánují spoleènosti spustit po dokonèení vývojové fáze, která bude trvat pøibližnì tøi roky. Prezidenti a výkonní øeditelé obou spoleèností Håkan Samuelsson (MAN Nutzfahrzeuge) a Leif Östling (Scania) uvedli ve svém spoleèném prohlášení: „Po dùkladných analýzách jsme zjistili, že vzájemné dodávky komponentù budou mít významné synergické efekty bez ohrožení jedineènosti našich produktù a nenaruší se ani specifická identita jednotlivých znaèek. Díky této spolupráci dosáhnou naše spoleènosti postupnì výrazných úspor v oblasti výroby souèástek.“ Scania a MAN budou o dohodì informovat antimonopolní úøad Evropské unie.
TRANSPORT MAGAZÍN
Scania je jedním z nejvìtších svìtových výrobcù nákladních automobilù, autobusù, a také prùmyslových a lodních motorù. S 28 200 zamìstnanci a výrobními závody v Evropì a Latinské Americe je Scania jednou z nejlépe prosperujících firem v oboru. V roce 2002 vykázala obrat 47 miliard švédských korun (5,2 miliard euro), zisk po zdanìní èinil 3,7 miliardy švédských korun (410 milionù euro). Výrobky Scania jsou dodávány na trhy do stovky zemí celého svìta. Zhruba 95 procent celkové produkce je urèeno pro export. MAN Nutzfahrzeuge Group je nejvìtší firmou z celé skupiny MAN a zároveò jedním z nejvìtších mezinárodních výrobcù užitkových vozù. V úèetním roce 2002 MAN Nutzfahrzeuge Group vykázala obrat 6,6 miliardy euro a prodala okolo 54 000 nákladních automobilù a 7 600 autobusù. Spoleènost zamìstnává 34 000 lidí.
22
TECHNIKA
FORD MONDEO COMBI 2.0 TDCI - RODINNÁ JÍZDA
Samozøejmì s ním mùžete vyrazit do opery nebo na jednání, pro rodinou jízdu se ale zdá být pøímo stvoøen, a to i pro rodinu znaènì rozmaøilou, která s sebou tahá kde co. V našem pøípadì jsme testovali Ford Mondeo Combi 2.0 TDCi ve slabším provedení o výkonu 115 koní. Tento nový turbodiesel, využívající nejmodernìjší technologie vstøikování Common-rail druhé generace, která kromì vysokého výkonu zajišťuje také tišší chod motoru a nižší emise, je v nabídce také s vyšším výkonem 130 koní. Za tìch 15 koní navíc je ovšem tøeba pøiplatit 36 tisíc Kè.
23
TRANSPORT MAGAZÍN
TECHNIKA
Pøestože nové Mondeo jezdí po našich silnicích již pøes dva roky, ani náhodou jeho design nezapadl do šedého prùmìru. Není to pouze kvùli fordovu souèasnému “New Edge Design”, který u Mondea pøece jen není tak výrazný jako u Focusu, ale také díky velikosti která s bezmála pìtimetrového combi dìlá opravdový koráb silnic. 4804 mm délky, 1812 mm šíøky a 1441 mm výšky není impozantních pouze z vnìjšku, ale zaruèuje opravdu velkorysý prostor jak pro posádku vozidla, tak pro jejich zavazadla. Po nastoupení do Mondea vás èeká všude pohoda spojená s pøíjemným pocitem volnosti z dostatku prostoru. A je lhostejno, zda sedíte vepøedu èi vzadu. Na místì øidièe oceníte volant s širokým vìncem, který svou mohutnou støední èástí dodává pocit bezpeèí. Pøístrojová deska je pøehledná a prosta extravagantních úletù, støedový panel v imitaci hliníku pùsobí
TRANSPORT MAGAZÍN
24
TECHNIKA ponìkud nepøesvìdèivì, na druhou stranu je osazen vkusnými analogovými hodinami ve tvaru firemního emblému. Zato kov na hlavici øadicí páky bude asi pravý, protože za chladného rána studí do ruky. Velkou pøedností u Mondea combi je bezesporu objem zavazadlového prostoru. Pøi standardním uspoøádání èiní 540 litrù, takže pokud se zrovna nestìhujeme na dovolenou, pøijde vhod
je ovšem kombinace vysokého výkonu s nízkou spotøebou, kterou výrobce udává u tohoto vozu v kombinovaném cyklu rovných 6 litrù na 100 km. Já jsem dosáhl spotøeby zhruba o litr vyšší, patrnì také proto, že jsem se èasto nechal opájet mohutným nástupem toèivého momentu po pøekroèení 1 800 otáèek za minutu. Dlužno ovšem pøiznat, že do dosažení této hodnoty je auto ponìkud bez života a moc nejede. Je tedy tøeba nenechávat otáèky klesnout pod tuto mez a pomìrnì èasto øadit. To je ovšem s manuální pìtistupòovou pøevodovkou radost, protože dráha øadicí páky je velice krátká, pøesná a její chod pøíkladnì snadný. Charakteristika motoru tak Mondeo pøedurèuje spíš než ke sportovnímu divoèení k pravidelné jízdì s možností dosahování vysokých rychlostních prùmìrù, a to za nízkou cenu. Pohodlnému rodinnému cestování s možností i rychlých pøesunù odpovídá také naladìní podvozku. Ten se srdnatì vyrovnává se záludnými nástrahami našich silnic a posádka si jede
záchytná síť zavazadel, aby nám vìci v poloprázdném zavazadelníku pøíliš neputovaly. Pro pøípad, že bychom se chtìli doopravdy stìhovat, pojme Mondeo se sklopenými (asymetricky dìlenými) sedadly pøi naplnìní až po støechu celých 1700 litrù zavazadel. Fordovým trumfem by se mìl stát nový naftový motor Duratorq 2.0 TDCi, se kterým se údajnì poèítá pro vyplnìní mezery v nabídce Jguaru, kde pro model X Type v Evropì dnes tolik žádaná turbodiesel chybí. V testovaném voze byla slabší verze o výkonu 85kW/115k pøi 3950 ot/min, která dosahuje maximálního toèivého momentu 280 Nm pøi 1900 ot/min. Tento agregát umožòuje 1,5 tuny tìžkému vozidlu zrychlit na stokilometrovou rychlost za 11,2 sekundy a dosáhnout maximální rychlosti 195 km/h. Hlavní devizou motorù s vysokotlakým vstøikováním
25
TRANSPORT MAGAZÍN
TECHNIKA
jíždìní zatáèek bez výraznìjšího naklánìní vozidla. Na jednièku hodnotím brzdy, které pomìrnì tìžké vozidlo spolehlivì zpomalují bez viditelnìjších známek únavy. K pøíjemnému cestování pøispívá i minimální hluènost nového motoru, která je o poznání nižší než u staršího turbodieselu, pøedevším pak pøi chodu za studena
TRANSPORT MAGAZÍN
a v nižších otáèkách. Není divu, že podíl vozidel s tìmito moderními naftovými motory neustále roste a drtivá vìtšina automobilek se bez nìj neobejde. Tam kde dosud ve výrobním programu chybí, pokud se nejedná o vyloženì portovní znaèky, se pøipravuje jeho zavedení, jako u zmiovaného Jaguaru nebo tøeba u Subaru. Cena Fordu Mondeo Combi 2.0 TDCi zaèíná na 715 900 Kè provedení Core, u provedení Trend je to 740 900 Kè a u nejxusnìjší verze oznaèované tradiènì Ghia èiní 797 900 Kè. omu doporuèuji pøipoèítat v rámci bezpeènosti 35 000 Kè xenonové svìtlomety, pro nejlevnìjší výbavu ještì 8 500 boèní airbagy. Za své peníze dostanete prostorný vùz pøesahující bìžné rozmìry støední tøídy, s úsporným a výkonným moderním dieselem a osobitým designem. Text a foto Felix
26
TECHNIKA
NOVÉ EUROCARGO – NEJMENŠÍ IVECO S TVÁØÍ STRALISU Iveco zásobuje trh s užitkovými automobily novými modely opravdu zodpovìdnì. Loni zaèalo od nejvìtšího – vlajková loï Stralis s kabinou Active Space, letos pøedstavilo menšího Stralise pro vnitrostátní dopravu oznaèeného Activa Day a Active Time (minulé èíslo Transport magazínu) a po mìsíci pøichází s novinkou další. Co do velikosti nejmenší, ale jistì ne významem pøichází nové Eurocargo. Zaènìme u designu. Ten v nových modelových øadách hraje významnou úlohu, tak jak se na italská auta sluší a patøí. Pøestože designéøi u nákladních aut to nemají zrovna snadné a zvláštì v Evropì, kde kvùli délkovému omezení jsou nosaté budky spíše raritou, je jejich fantazie velmi razantnì sešnìrována základním zadáním: kvádr. Ovšem Italové si vìdí rady, a tak oproti starým ponìkud strohým ivecùm vznikla elegantní øada Stralis, charakteristická pøedními otvory v masce a výraznými boèními deflektory. Otvorù logicky s velikostí øady ubývá a deflektory se zmenšují, a tak nejmenší Eurocargo, na jehož vizáži se podepsala mistrovská ruka studia Bertone (autor dle mnohých anket nejkrásnìjšího vozu všech dob Lamborghini Miura), má otvory pouze dva a spoilery na bocích docela malé, ovšem dostaèující, aby zabránily nadmìrnému zneèištìní dveøí. Interiér vozidla byl projektován s maximálním ohledem na zajištìní bezpeènosti a pohodlí øidièe a umožòuje zcela volný pohyb po kabinì. Elegantnì pùsobí støíbrné rámeèky palubní desky, která také svým tvarem navazuje na vyšší øady. Tradiènì perfektní jsou sedadla se vkusnými látkovými potahy. Pøíjemnì padne do ruky široký vìnec volantu z pìnového materiálu, který je samozøejmì nastavitelný v podélném i svislém smìru.
27
Kabina Eurocarga je prostornìjší a tišší než u svého pøedchùdce a vyznaèuje se optimalizovaným uspoøádáním vnitøního prostoru. Úložné prostory se nacházejí jak nad èelním sklem, tak proti spolujezdci, pod sedadly i v prostøedním tunelu. V zadní èásti jsou dvì prostorné úložné plochy pro dokumenty, nechybí objemné kapsy ve dveøích s praktickými držáky na nápoje. Ty jsme pøi zkušebních jízdách nevyzkoušeli, za to jsme ocenili v horkém poèasí, které v pùli kvìtna panovalo na testovacím okruhu Balocco Proving Ground, úèinnou cirkulaci vzduchu, vhánìného z optimálnì rozmístìných vzduchových vývodù. Kabiny Eurocarga mohou mít øadu podob. Objednat lze kabinu krátkou, dlouhou, dlouhou s vysokou støechou pøípadnì kabinu dvojitou 6+1. Pøístup je jedním nebo dvìma stupaèkami a v noci ho pøi každém otevøení dveøí usnadòuje osvìtlení bodovými svìtly. Na øadu Eurocargo, která spadá do segmentu 6 – 18 tun, jsou ovšem kladeny velké nároky stran variability nástaveb, které budou na vozidlo montovány. Proto má obzvlášť tuhý, úèelnì øešený podvozek s rámem z rovnobìžných ocelových podélníkù s vysokou mezní hodnotou únavy materiálu. Podvozek se dodává s kompletní pøípravou pro elektrická a elektronická pøipojení dalších zaøízení a pro co nejsnazší instalaci nástavby, a to s kompletní øadou rozvorù (2700 – 6570 mm), díky níž lze montovat nejrùznìjší typy nástaveb od 3845 do 10070 mm délky. Odpružení je buï klasické mechanické listovými pery, nebo lze zvolit vzduchové pérování pouze na zadní nápravì nebo i na obou. V pøípadì pneumatického odpružení je systém øízen elektronicky. Srdcem Eurocarga jsou motory Tector s vysokotlakým vstøikováním paliva Common Rail. Lze volit mezi tøemi ètyøválci s výkony 130, 150 nebo 170 koní a ètyømi šestiválci s výkony 180, 210, 240 a 280 koní. Motory splòují standardy Euro 3 a již nyní jsou pøipraveny splnit v roce 2006 normu Euro 4. Pøevodovky jsou podle typu motoru používány s pìti, šesti nebo devíti rychlostními stupni. Øízení motoru má
TRANSPORT MAGAZÍN
TECHNIKA na starosti elektronický management Bosh, díky nìmuž vozidlo vyhovuje ekologickým nárokùm a souèasnì snižuje provozní náklady. Na ty má jistì vliv i dlouhý interval výmìny oleje a filtrù, který je stanoven na 80 000 km, pro chladicí kapalinu to jsou pak dva roky. U Eurocarga bylo pamatováno i na vysokou míru bezpeènosti. Tu garantuje tuhý skelet z oboustrannì pozinkované oceli s novou výztuhou zpevòující horní èást a lepené èelní sklo. Kotouèové brzdy se nyní montují na obì nápravy, v sériové výbavì je i ABS a motorová brzda s možností trojí aktivace – vlastním pedálem, brzdovým pedálem, nebo uvolnìním pedálu akcelerace. Jak jsme si ovìøili na zkušebním okruhu, druhá a tøetí možnost aktivace výraznì zjednodušuje Nová øada Eurocargo má na co navazovat, neboť bìhem 12 let øízení a rovnìž nemalou mìrou šetøí tøecí segmenty. produkce jejího pøedchùdce se prodalo více než 300 000 kusù Nové Eurocargo si lze vybrat z øady o 300 modelech s více než tìchto vozidel. Zopakovat tyto úspìchy a ještì je pøekonat nebude 3000 konfiguracemi. Vozidlo by mìlo obstát v rozmanitých situjistì snadné. Že laťka je pøedcházejícím modelem nasazena vysoacích poèínaje mìstským provozem, pro který je ideální snížený ko, potvrzuje i fakt, že Eurocargo bylo v roce 1992 ocenìno jako podvozek 4x2, pøes obtížný terén, kde lze nasadit verze 4x4. Vozi„Truck of Year“. Vìøme, že usmìvavá tváø nového Eurocarga od dla v úpravì „K“ urèená pro staveništì jsou standardnì vybavena Bertoneho je pøedzvìstí jeho úspìšné budoucnosti. uzávìrkou diferenciálu, ochranou møíží chladièe a plechovými nárazníky. Pro silnièní asistenci, stavebnictví èi záchranné èety Text a foto jsou pak urèena vozidla s prodlouženou kabinou 6+1. Martin Felix
MERCEDES-BENZ PREZENTUJE VIANO A NOVÉ VITO • • • • • • •
Viano: nový velkoprostorový vùz pøebírá následnictví tøídy V Vito: dodávka jako skøíòový vùz, polokombi a mikrobus Nejvyšší míra bezpeènosti Tøi délky vozu se dvìma rozvory náprav Pìt motorù a pohon zadních kol Výrazný Mercedes-Benz design Výbavové linie a pakety pro individuální potøebu
DaimlerChrysler pokraèuje ve své modelové ofenzívì. Nový Mercedes-Benz Viano prezentuje kompletní rodinu automobilù typu van, která nahrazuje dosavadní Tøídu V a vozy Vito F a Vito Marco Polo. Èástí integrovaného vývoje byly kromì toho nový skøíòový vùz a kombi s oznaèením Vito. Nová automobilová øada pokrývá oproti její pøedchùdkyni výraznì širší spektrum použití. K dispozici jsou tøi délky vozu (4 748 mm až 5 223 mm) pøi dvou
TRANSPORT MAGAZÍN
28
TECHNIKA rozvorech náprav (3 200 mm a 3 400 mm) a dále ètyøi motory pro Viano a pìt motorù pro Vito. Jedná se o dva, resp. tøi vznìtové mo-
ná a nechají se smìrem dopøedu složit. Jednotlivá místa pro posádku je možné nastavit zcela individuálnì, takže v pøípadì potøeby
tory CDI (65 kW/88 k až 110 kW/150 k) a dva zážehové šestiválce (140 kW/190 k a 160 kW/218 k) jejichž výkon se pøenáší na kola zadní nápravy prostøednictvím buïto šestistupòové mechanické pøevodovky nebo pìtistupòového automatu.
lze vytvoøit i sestavu, kdy cestující sedí naproti sobì. V designových a výbavových liniích TREND, FUN a AMBIENTE je zákazníkùm nabízen výbìr modelù, které jsou postaveny podle potøeb rodiny, pro využití volného èasu nebo respektují nároky podnikatelù. Nabídku øady Viano doplòuje obytný vùz MARCO POLO upravený zvlášť pro delší cestování, který je ovšem vhodný i pro každodenní využití. Je tedy zøejmé, že se jedná o mimoøádnì variabilní výrobní program, jehož modelová skladba je kromì rùzného zamìøení ještì dále kombinována s možností volby délky vozu. Dodateènì si mùže zákazník objednat nìkterý ze tøí výbavových paketù Business, Life a Bike, které kombinují prvky zvláštní výbavy podle toho, jak má být pøíslušný model využíván.
Aktivní a pasivní bezpeènost Mezi priority spoleèného vývoje modelù Viano a Vito patøilo dosažení co nejvyšší úrovnì aktivní a pasivní bezpeènosti. Už pohon zadních kol pøináší kromì jiných výhod zlepšený zábìr pøi všech možných variantách zatížení vozu. Protože bylo pøedem rozhodnuto o uložení motoru v podélné ose vozu, byla tak dána konstruktérùm již od poèátku jejich práce možnost optimalizovat pasivní bezpeènost v pøední partii automobilu. Viano a Vito jsou sériovì vybaveny ètyømi kotouèovými brzdami (vpøedu o rozmìru 300 x 28 mm a s vnitøním chlazením, vzadu pak s prùmìrem kotouèe 296 mm a jeho šíøkou 10 mm), všechny modely mají v sériové výbavì systém stabilizace jízdy ESP® , jehož souèástí jsou další funkce jako ABS, protiprokluzová regulace kol ASR, elektronické rozdìlení brzdné síly a hydraulický brzdový asistent. Na všech místech mají cestující k dispozici tøíbodové bezpeènostní pásy. Pro øidièe a spolujezdce je ve standardní výbavì napínaè bezpeènostního pásu a omezovaè jeho síly, øidiè je chránìn velkoobjemovým airbagem (Fullsize-Airbag) a podle provedení vozu mùže být urèen i pro spolujezdce. Na pøání je možné dodat na stranu spolujezdce dvojité airbagy (Doppelairbags) a airbagy okenní, ve spojení s optimalizovanými komfortními sedadly jsou k dispozici i nové boèní airbagy typu thorax. Typický Mercedes-Benz Již nový design prezentuje Viano a Vito jako typické pøedstavitele rodiny automobilù Mercedes-Benz. Oproti døívìjším modelùm je jejich profil výraznì dynamiètìjší. Svìtlomety, maska chladièe, harmonické tvarování od nárazníkù po èelní sklo a splývavý pøechod do bokù jsou jen tìžko zamìnitelné. Záï vozu charakterizují velká, vertikálnì umístìná svìtla. Také interiér obou vozù má zcela nové uspoøádání. Zatímco Mercedes-Benz Vito je orientován na praktické požadavky živnostenské sféry, splòuje Mercedes-Benz Viano pøání nároèných automobilistù.
Mercedes-Benz Vito Øadu dodávek Mercedes-Benz Vito tvoøí skøíòová verze pro dopravu zboží a materiálu, polokombi pro smíšené využití a mikrobus pro pøepravu osob v profesionálním nasazení. Kromì toho je v nabídce verze Vito mixto s možností kombinace pøepravy až šesti osob a materiálu v nákladovém prostoru bez oken. Tøi délky vozu a možnost volby ze dvou jeho výšek zvìtšují vnitøní prostor až na 6,49 m3 (dosud maximálnì 4,8 m3) s délkou pøepravovaného nákladu do 2897 mm. Rozmìry boèních posuvných dveøí dovolují u skøíòové verze napøíklad nakládání europalet prostøednictvím vysokozdvižného vozíku. Vzdálenost mezi podbìhy kol je 1 277 mm takže se nechají naložit tøi europalety za sebou. Také nový mikrobus Vito je nabízen ve tøech délkách. To znamená, že pojme až osm cestujících plus øidièe a pro zavazadla zbývá prostor o objemu až 970 litrù. Atraktivní prostøedí, pohodlná sedadla s integrovanými tøíbodovými bezpeènostními pásy, variabilní uspoøádání interiéru a mnoho dalšího dìlají z Mercedesu Vito pøimìøený dopravní prostøedek i pro nároèné hotelové hosty nebo atraktivní doplnìk autobusového parku.
Mercedes-Benz Viano Praktický systém s kolejnièkaUvedení na trh mi v podlaze v Obì nové modelové øady Mercedes-Benz Viano a Mercedesprostoru pro posádku umožòuje -Benz Vito se poprvé objeví v Düsseldorfu na výstavì International Caravan Salon (od 29. srpna do 7. záøí 2003), poté na autosalonu variabilní úpravu IAA ve Frankfurtu (od 13. do 21. záøí) a posléze na výstavì užitkopolohy sedadel a vých vozù RAI v Amsterdamu (od 17. do 25. øíjna 2003). Zaèátek lavic. Jednotlivá prodeje obou novinek je již v polovinì èervna. Od podzimu 2003 sedadla i lavice jsou navíc sklop- na trhu nahrazují Mercedes-Benz Tøídy V a dosavadní dodávkové
29
TRANSPORT MAGAZÍN
TECHNIKA Vito. Ve španìlském závodì koncernu DaimlerChrysler ve Vitorii byla plocha pro jejich výrobu témìø zdvojnásobená. Vzniklo tam napøíklad zcela nové pracovištì na výrobu skeletu, kde je umístìno na 550 robotù, nová je také lakovna a montážní linka. Do praxe byla zavedena novì øízená koncepce kvality. V souvislosti s oèekávaným pøíchodem nové modelové øady Mercedes-Benz Vito a Viano na èeský trh, byla v první polovinì kvìtna 2003 zahájena u všech autorizovaných prodejcù znaèky Mercedes-Benz v ÈR akce „Výprodej skladových vozù Mercedes-Benz Vito“. Tato akce platí pro všechny skladové i novì objednané vozy a je ji možné kombinovat s aktuálními zvýhodnìnými akcemi typu klimatizace za 28 000 Kè bez DPH, èi bezpeènostním paketem (ABS/ASR a 2x Airbag) za 28 000 Kè bez DPH. Pøi pøí-
ležitosti blížícího se ukonèení prodeje souèasné modelové øady pøipravil Mercedes-Benz modely limitované série Vito Dynamik a Tøídu V Dynamik. Tyto modely se vyznaèují velmi vysokou úrovní nadstandardní výbavy v kombinaci s neménì atraktivní cenou. Pro Tøídu V je také od zaèátku kvìtna možné získat klimatizaci zdarma. O všech tìchto výhodách a probíhajících akcích je možné získat informace u kteréhokoliv autorizovaného prodejce znaèky Mercedes-Benz, èi na oficiálních internetových stránkách www.mercedes-benz.cz. spoleènosti DaimlerChrysler Automotive Bohemia sro.
VOLVO FM12 SE 460 K VŠESTRANNÝ SPECIALISTA NYNÍ SILNÌJŠÍ NEŽ KDYKOLIV PØEDTÍM Volvo Trucks nyní pøedstavuje v souvislosti s výstavou Intermat v Paøíži ve Francii Volvo FM12 s motorem 460 k D12D (338 kW-460 k) S tímto výkonnìjším motorem je FM12 schopen zvládat ještì nároènìjší pracovní úkoly, a mùže tedy dále rozšíøit svou oblast použití. Souèasnì s výkonnìjším motorem mají dvì nejvyšší varianty FM k dispozici také novou verzi pøevodovky Powertronic a na spojce nezávislý odbìr výkonu pro pohon pøíslušenství PTO – Power Take Off.
TRANSPORT MAGAZÍN
„Zákazník nyní mùže kombinovat výhody série FM se skuteènì výkonným motorem 338kw – 460 k – perfektní pro provozní podmínky ve stavebnictví a úkoly rozvozu tìžkých nákladù,” øíká Ove Wikström, produktový manažer pro pohonné jednotky v evropské divizi Volvo Trucks. Výkon 460 k motoru D12D posouvá øadu FM pøed pøedchozí špièkovou verzi s jejími 420 k. Nový motor je tvoøen stejnou jednotkou, která pohání Volvo FH12 460. Je to vznìtový motor se šesti
Foto Maretin Felix
30
TECHNIKA pøevodovky Powertronic, která mìní rychlostní stupnì bez jakéhokoliv pøerušení v dodávce výkonu.
Foto Maretin Felix
válci v øadì, pøeplòovaný turbodmychadlem s chlazením plnícího vzduchu, elektronickým øízením motoru (EMS), sdruženými vstøikovaèi, ventilovým rozvodem OHC a 4 ventily na každý válec. 460 koní (338 kW) je k dispozici v rozmezí otáèek 1 500 a 1 800 1/min a maximální toèivý moment 2 200 Nm je již v rozmezí otáèek 1 100 do 1 450 1/min.. Motor splòuje normu Euro 3. „Sérii FM øíkáme všestranný specialista, protože je urèena pro všechno, od rozvozu pøes stavební úkoly až po pøepravu na velké vzdálenosti. Spoleènì s 9litrovým motorem mùžeme nyní nabídnout sérii FM s výkonovými parametry od 260 do 460 k (od 191 kW do 338 kW),” komentuje Ove Wikström. Kromì vyšších parametrù výkonu mùže zákazník požadovat motor D12D v kombinaci s volbou ruènì øazených pøevodovek, pøevodovkou I-Shift nebo aktualizovanou verzí šestistupòové automatické
Tato aktualizace byla provedena proto, aby se pøevodovky pøizpùsobily vyššímu toèivému momentu výkonnìjšího motoru, a aby øazení bylo lehèí a pohodlnìjší. V sérii FH bude také k dispozici nový systém Powetronic VT2206PT. Mezi mnoha vylepšeními je také použití nových, pevnìjších materiálù v urèitých souèástkách i v profilech ozubení pøevodovky, které jsou optimalizovány pro výkonnìjší motor,” vysvìtluje Ove Wikström. Motor 460 má dostateènì velký toèivý moment i v nižších otáèkách, a proto lze nyní zvolit i rychlejší stálý pøevod v rozvodovce zadní nápravy. Zesílená konstrukce mechanismu blokování mìnièe pøispívá k plynulému øazení. Existuje i vylepšení ergonomie ve formì nové øadicí páky a ovládacích prvkù, které jsou zabudovány do sedadla øidièe. Pøevodovka Powetronic byla také vybavena øadou nových funkcí, které jsou neocenitelné pro rùzné speciální aplikace. Další vítanou novou funkcí pro konstrukci nákladních automobilù je pomocný høídel výstupu (PTO-FLY) pro motory se 460 a 420 k. S maximálním toèivým momentem 800 Nm a výstupním výkonem až 110 kW je navržen pro nároèné úkoly. Protože je tento odbìr výkonu nezávislý na spojce, dovoluje stálý vysoký výkon jak pøi jízdì, tak v klidu, což je zvláštì dùležité pro speciální použití, jako jsou napøíklad míchaèky betonu.
SCANIA ZAHAJUJE VÝROBU PRODLOUŽENÉ KABINY SCANIA EXC Zájem zákazníkù o novou kabinu pøedèil všechna oèekávání Spoleènost Scania se rozhodla zahájit sériovou výrobu nákladního automobilu s prodlouženou kabinou a obytnou zónou Scania eXc, kterou jsme podrobnìji pøedstavili v Transport magazínu 1/2003. Nová kabina nazvaná Scania Longline poskytuje øidièùm mnohem více prostoru a komfortu. Na trh bude dodávána v kombinaci s nejsilnìjším osmiválcovým motorem V8 a její výroba zaène v záøí tohoto roku. Koncept, pøedstavený pod jménem Scania eXc na loòském autosalónu v Hannoveru, vzbudil nebývalý zájem zákazníkù a novináøù po celé Evropì.
TRANSPORT MAGAZÍN
„Od našich zákazníkù jsme získali k modelu kabiny eXc mnoho užiteèných pøipomínek. Jejich zájem nás skuteènì pøekvapil, protože nemálo z nich si chtìlo vùz dokonce rovnou objednat,” øíká Hasse Johansson, viceprezident spoleènosti pro vývoj a výzkum. V souèasné dobì se výraznì zvyšuje poptávka po vozech s prostornou kabinou, a to i pøes omezení daná platnými pravidly o maximálních délkách tahaèù s návìsy. Scania Longline je jako stvoøená pro nároèné mezikontinentální cesty. Scania Longline bude v nabídce od záøí 2003 jako tahaè v kombinaci s motorem V8 o síle 580 k a automatickou pøevodovkou Scania Opticruise. Podvozky budou k dispozice v konfiguracích: 4x2, 6x2, 6x2*4 (s øiditelnou zadní nápravou) a 6x4. Délka od
31
TECHNIKA pøedního nárazníku k zadní stìnì kabiny je shodná s délkou kabiny T (s pøední motorovou kapotou). Odborníci na ergonomii a designéøi tak prodloužili spací kabinu Topline o 130 cm. Prostor øidièe vychází ze standardní kabiny Scania R, ve které jsou všechny ovládací prvky pohotovì po ruce. Pøístup do obytné èásti je umožnìn odsunutím sedadla a sklopením volantu. Vìtší prostor dává øidièi možnost využít jednoduše pøístupný “obývací pokoj” s køeslem a skládacím stolkem. Výška interiéru je 230 cm. Na druhé stranì od stolku je situována “ložnice”. Lùžko o rozmìrech 90 x 200 cm zùstává na místì i pøi jízdì, není tøeba nic skládat a uklízet. Pod ním jsou dvì velké zásuvky na vìci osobní potøeby, šatstvo a ložní prádlo. Jako “místo pro hosta” slouží standardní 90 cm široké lùžko Topline, umístìné tradiènì nad èelním sklem. Kabina je vybavena mikrovlnnou troubou, lednicí, kávovarem, umyvadlem s tekoucí vodou a pøihrádkami pro další kuchyòské vybavení. O zábavu se spolu s DVD pøehrávaèem a kvalitním sound systémem stará plochá výklopná obrazovka namontovaná na stìnì nad lùžkem. Satelitní komunikace, vèetnì navigaèního systému a pøístupu k internetu, jsou samozøejmým vybavením vozù pro dálkovou, mezikontinentální pøepravu.
32
TRANSPORT MAGAZÍN
TECHNIKA
10. VÝROÈÍ ZALOŽENÍ SPOLEÈNÉHO PODNIKU BARUM CONTINENTAL SPOL. S R. O. Právì pøed deseti lety zapoèal svoji èinnost druhý nejvìtší joint – venture v Èeské republice, Barum Continental spol. s r. o. v Otrokovicích. Pøi podpisu smlouvy o vytvoøení spoleèného podniku (21. prosince 1992 v pražském hotelu Diplomat) si jen málokdo dovedl pøedstavit, jak obrovský ekonomický dopad bude mít spojení nìmeckého koncernu Continental AG s èeským výrobcem pneumatik Barum, a. s. Rùst výroby a hospodáøské výsledky jsou patrné z pøílohy (Historie v kostce). Výroba pneumatik má na Zlínsku bohatou, více než sedmdesátiletou tradici, pøièemž v otrokovickém závodì se pneumatiky vyrábí už tøicet let. Ale teprve v prùbìhu posledního desetiletí se otrokovický Barum promìnil v podnik svìtové tøídy, stal se jedním z nejúspìšnìjších tuzemských podnikù a v souèasné dobì je i nejvìtším výrobcem pneumatik pro osobní automobily v Evropì. Vytvoøením spoleèného podniku s koncernem Continental AG došlo k propojení s významným a silným partnerem jak v kapitálové oblasti, tak i v oblasti používání progresivních technologií. Výsledkem je více než pìtinásobné zvýšení výroby oproti poèátku devadesátých
let, výraznì vyšší kvalita všech výrobkù a zejména lepší konkurenceschopnost podniku na nejnároènìjších zahranièních trzích. Zcela mimoøádné výsledky podniku Barum Continental spol. s r. o. vycházejí z konsekventní souhry investièní i personální politiky. Výrobní program tvoøí pøedevším pneumatiky pro osobní vozy, dále pak pneumatiky pro nákladní automobily a autobusy, pneumatiky pro traktory, zemìdìlské stroje a nejnovìji také prùmyslové pláštì. Výroba splòuje nejpøísnìjší mezinárodní kritéria na kvalitu i ochranu životního prostøedí. Barum Continental získal na základì nároèných auditù mezinárodní Certifikáty kvality ISO 9002, QS 9000 a VDA 6.1, stejnì jako s úspìchem pravidelnì obhajuje mezinárodní ekologické Certifikáty EMS podle ISO 14001 a EMAS. Výrobky Barum Continental spol. s r. o. se nejen významnì podílí na obutí automobilù Škoda, ale jsou v první výbavì používány také u vozù VW, BMW, Porsche atd. Barum Continental dnes využívá nejmodernìjší technologická zaøízení, která jsou vyvíjena a vyrábìna v rámci koncernu Continental AG. Mimoøádnì vysoké nároky jsou kladeny i na všechny pracovníky podniku, což v praxi pøedstavuje prùbìžné zvyšování jejich odborné kvalifikace prostøednictvím speciálních tréninkových programù. Barum Continental Otrokovice se trvale øadí mezi nejdynamiètìji se rozvíjející podniky v Èeské republice. Svìdèí o tom neustálý rùst produkce a vynikající výsledky v oblasti exportu.Vysoký podíl exportovaného zboží a rostoucí produkce jsou dùkazem správnì nastoupené cesty i kvality a vysoké konkurenceschopnosti našich výrobkù.
historie v kostce 1924 1931 1932 1946 1948 1967 1972 1990 1992 1993 1994 1995 1996
1997
1998 1999 2000 2001 2002 2003
Poèátek výroby pro obuvnický prùmysl v rámci firmy Baťa Zlín Zahájení výroby veloplášťù Vyrobeny první pneumatiky znaèky Baťa pro automobily Vznik názvu Barum (ochranná známka registrována v roce 1948) Roèní produkce pneumatik dosáhla 607 000 kusù ve srovnání s 27 800 kusy vyrobenými v roce 1945 Vyrobeny první radiální pneumatiky Barum SR 14 OR 1 Uveden do provozu nový výrobní závod v Otrokovicích Podnik registrován pod názvem Akciová spoleènost Barum Otrokovice; zahájena jednání o vytvoøení spoleèného podniku Barum Continental Podepsána smlouva se spoleèností Continental AG o vytvoøení joint-venture Založen spoleèný podnik Barum Continental spol. s r.o. Udìlení certifikátu kvality Lloyd´s Register dle ISO 9001na proces výroby osobních pneumatik a získání kategorie A v auditu výrobcù automobilù BMW, VW a Škoda Udìlení certifikátu kvality Lloyd´s Register dle ISO 9001 na proces výroby nákladních a zemìdìlských pneumatik Produkce pneumatik pro osobní automobily dosáhla 5 200 000 kusù, celkem bylo v podniku Barum Continental Otrokovice vyrobeno témìø 6 milionù pneumatik Jako prvnímu podniku v Èeské republice byl spoleènosti Barum Continental udìlen také Certifikát za splnìní ekologických norem ISO 14 001 a EMAS. V èervenci postihly závod dvì katastrofální povodnì, pøi nichž škoda dosáhla výše jedné miliardy Kè. Pøesto bylo vyrobeno témìø 7 mil. pneumatik. Cena zdraví a životního prostøedí, kterou udìlila britská nadace The Business Leaders Forum, jejímž partnerem je i Jeho královská výsost Princ z Walesu. Získání Certifikátu dle naøízení EU 1836/93 a ekologického auditu dle ISO 14000, jako první podnik mimo zemì EU. Zavedení Pneus Expert Euroguarantee. Roèní výroba pøekroèila hranici 11 milionù pneumatik pro osobní vozy Roèní výroba pøekroèila hranici 13 milionù pneumatik pro osobní vozy Nová pneumatika Barum Brillantis, zahájení zkušební výroby v novém provozu Hi-tech Zahájeni výroby nové vysokorychlostní pneumatiky Barum Bravuris pro rychlosti až do 240 km/h, celková výroba pneumatik pøekroèila hranici 15 milionù kusù, 70. výroèí zahájení výroby pneumatik na Zlínsku. Slavnostní otevøení provozu Hi-Tech Cell
TRANSPORT MAGAZÍN
33
TECHNIKA
TRUCK 2003 výstava užitkových a nákladních vozù a Veletrh automobilové, garážové, servisní techniky a èerpacích stanic DRIVE 2003. Ve dnech 13. – 15.5. 2003 probìhl v Pražském veletržním areálu Letòany 1.roèník veletrhu Drive poøádaný veletržní správou TERINVEST ve spolupráci se spoleèností PETROLMEDIA. Veletrh Drive byl tématicky propojen s veletrhy Truck (nákladní a užitkové vozy), Mach (strojírenské technologie), Metal (metalurgie), Finet (povrchové úpravy, finální technologie a obalové techniky), které se v PVA Letòany konaly ve shodném termínu a byly návštìvníkùm veletrhu Drive volnì pøístupné. Celkem navštívilo tyto technicky zamìøené veletrhy ve tøech dnech jejich konání cca 11.500 návštìvníkù. Tímto zajímavým propojením technických veletrhù se veletržní správa Terinvest snaží podpoøit kontinuitu pražských prùmyslových výstav a vytvoøit platformu pro poznání a rozvoj technologií s vazbou na materiály a možnosti jejich zpracování. Z reakcí návštìvníkù i vystavovatelù je patrné, že rozhodnutí to bylo správné. Proto již nyní probíhá jednání o podobì veletrhu Drive 2004 s pøedpokládaným termínem ve dnech 11. – 13. 5. 2004. Prioritním zamìøením výstavy TRUCK 2003 byly užitkové automobily. V hale è. 1 bylo možno shlédnout tradièní automobilové znaèky užitkových vozù zastoupené významnými autosalony napø. FIAT – IMOFA, FORD – CHAROUZ, MITSUBISHI – DENZEL, OPEL – STAIGER, RENAULT – AUTOR ROUBÍÈEK, VOLKSWAGEN – AUTO JAROV, HYUNDAI – AUTOAGENT, DACIA – AUTOKULTURA a další. Autosalon PEUGEOT DOMANSKÝ využil této pøíležitosti k prezentaci svého nového CENTRA UŽITKOVÝCH VOZIDEL v Praze 5. V rámci nákladních a pøípojných vozù byly prezentovány na venkovní ploše znaèky VOLVO, DAEWOO AVIA, PRAGA, MAN, RENDERS a jiné. I do budoucna je poèítáno u výstavy TRUCK s prioritním zamìøením na užitkové vozy. Mezi vystavovateli opìt nechybìl ani ÈESMAD BOHEMIA. Strategií Sdružení je prezentovat na všech celostátních, ale i vìtšinì regionálních výstav a veletrhù s motoristickou tématikou své služby a pøedevším pak hlavní poslání ochránce zájmù silnièních dopravcù. Text a foto Martin Felix
34
TRANSPORT MAGAZÍN