6 720 804 103-00.2T
Kogenerační jednotka
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08) CZ
Návod k obsluze pro provozovatele
2 | Obsah
Obsah 1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Údaje o výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Použití v souladu s určeným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Prohlášení o shodě ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4 Normy, předpisy a směrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.5 Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.6 Provozní látky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.7 Konstrukce a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.7.1 Protihluková kabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.7.2 Skříňový rozvaděč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.7.3 Boční pohledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.8 Bezpečnostně technické komponenty . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.9 Úseky v nichž hrozí nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.11 Snížení výkonu v závislosti na teplotě přiváděného vzduchu a instalační výšce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 První uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Spuštění KGJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Spuštění plynového motoru v manuálním provozu . . . 3.2.2 Připojení výkonového spínače generátoru . . . . . . . . . 3.2.3 Přepnutí do automatického provozu . . . . . . . . . . . . . .
11 11 11 11 12 12
4
Řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Hlavní menu řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Vysvětlivky k dotykovému displeji . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Čištění obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 Zobrazení automatického snížení výkonu . . . . . . . . . . 4.1.4 Zobrazení stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.5 Vedlejší menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.6 Ovládací tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 13 13 14 14 15 15
Menu 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.4 5.4.1 5.4.2
16 16 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 20
5
.............................................. Pokyny k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedlejší menu Provozní obrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehledné schéma KGJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provozní obraz Trend KGJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KGJ-síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GLS synchronizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synchronizace výkonového spínače sítě . . . . . . . . . . . Vedlejší menu Statistika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statistika KGJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktuální poruchy/výpadky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historie poruch a výstrah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provozní deník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teploty KGJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedlejší menu Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyvolání obrazů pro nastavení a zadávání hodnot . . . . Regulace výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 720 814 680 (2013/08)
5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.4.7 5.4.8 5.4.9 5.4.10 5.4.11 5.4.12 5.4.13 5.4.14 5.4.15 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.6 5.7 5.7.1
Regulace chladicí vody motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Řízení odpadního vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nastavení regulátoru ventilátoru odpadního vzduchu . 21 Regulace teploty na výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nastavení regulátoru výstupní teploty . . . . . . . . . . . . . . 22 Spouštěcí poloha ventil lambda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Okamžik spouštění teplota zpátečky . . . . . . . . . . . . . . . 23 Řízení zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nouzový chladič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Doplnění oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Konfigurace redukce podle frekvence sítě . . . . . . . . . . 24 Zadání charakteristiky cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Datum/hodina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vedlejší menu Ruční rovina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vyvolání ruční roviny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Odpadní vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Servoventil lambda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Servoventil výstupní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vedlejší menu Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Servis zadání kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6
Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.1 Zastavení KGJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.1.1 Přepnutí do manuálního provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.1.2 Odpojení výkonového spínače generátoru . . . . . . . . . . 28 6.1.3 Zastavení plynového motoru v manuálním provozu . . . 28 6.2 Přechodné odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.3 Odstavení systému KGJ z provozu v případě nouze . . . 29
7
Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu . . . . . . . . . . 30
8
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 8.1 Hodnoty nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8.2 Provozní hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CHP CE 140 NA
Předběžné poznámky | 3
Předběžné poznámky
1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
Tento návod k obsluze je určen poučenému personálu (obsluze) a odborníkům (např. servisním technikům autorizované odborné firmy). Texty jsou formulovány tak, aby je pochopily příslušné cílové skupiny.
1.1
Použité symboly
Výstražné pokyny
Kogenerační jednotka se v následujícím textu označuje zkratkou KGJ.
Při dodávkách do zemí Evropského hospodářského prostoru (EHP) je třeba tento návod k obsluze přeložit do jazyka země použití a zkontrolovat podle specifických variant dané země a v případě potřeby upravit. Při výskytu nesrovnalostí v přeloženém textu je nutné vzít si k ruce originální návod k obsluze (německý), nebo kontaktovat výrobce. Definice podle DIN EN 60204-1: Kromě rozlišení mezi poučeným personálem a odborníky se v tomto návodu k obsluze rozlišuje i mezi registrovanými a autorizovanými odbornými firmami.
Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. Signální výrazy navíc označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Definována jsou následující signální slova, která v tomto dokumentu mohou být použita: • OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. • UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. • VAROVÁNÍ znamená, že může dojít k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. • NEBEZPEČÍ znamená, že dojde k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. Důležité informace
Poučený personál
Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem.
Personál, který byl poučen odporníkem o těchto skutečnostech: • o obsluze a druzích provozu systému KGJ, • o možných nebezpečích při neodborném zacházení, • o ochranných zařízeních a nutných ochranných opatřeních ▶ O poučení je nutné učinit záznam, který je třeba si nechat potvrdit podpisem od poučených osob. Odborníci Osoby, které na základě svého vzdělání a zkušeností disponují těmito kompetencemi a znalostmi: • znalost příslušných norem, • odborné posouzení jim svěřených prací, • zkušenost v rozpoznání nebezpečí.
Další symboly Symbol ▶ • –
Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina)
Tab. 1
Oprávněná odborná firma Oprávněná odborná firma, která disponuje oprávněním pro montáž plynových zařízení. Autorizovaná odborná firma Odborná firma autorizovaná výrobcem k provádění prvního uvedení do provozu, servisu a oprav.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
4 | Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1.2
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnost výrobku KGJ byla vyrobena v souladu s nejnovějším stavem techniky a obecně uznávanými zásadami bezpečnosti. Při neodborném používání však i přesto může dojít k újmě na zdraví osob nebo k materiálním škodám. Výrobek používejte tímto způsobem: • pouze k určenému účelu, • pouze v technicky bezvadném stavu, • s vědomím potřeby bezpečnosti a možného nebezpečí. Všeobecná pravidla chování v případě nouze ▶ Sami se nikdy nevystavujte nebezpečí ohrožení života. ▶ Lze-li to učinit bez vlastního ohrožení: dostat ostatní osoby mimo nebezpečí. ▶ Lze-li to učinit bez vlastního ohrožení a ohrožení jiných osob: odstavit KGJ z provozu. Nebezpečí výbuchu při zápachu plynu / chování při zápachu plynu ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Uzavřete plynový kohout ( obr. 51, str. 28). Vypněte nouzový vypínač ( str. 52, str. 29). Otevřete okna a dveře. Nekuřte! Nepoužívejte zapalovač nebo jiné zápalné zdroje! Nemanipulujte s elektrickými spínači, ani s telefonem, zástrčkou nebo zvonkem. ▶ Z prostoru mimo dům varujte obyvatele domu, avšak nezvoňte. Uvědomte telefonicky plynárenskou společnost a oprávněnou odbornou firmu. ▶ Při slyšitelném úniku neprodleně opusťte budovu. Zabraňte vstupu třetím osobám a z prostoru mimo budovu informujte policii a hasiče. Nebezpečí otravy. Nedostatečný přívod vzduchu může vést k nebezpečnému úniku spalin. ▶ Dbejte na to, aby otvory pro přívod a odvod větracího vzduchu nebyly zmenšeny nebo uzavřeny. ▶ Velikost větracího otvoru přizpůsobte požadavkům KGJ. ▶ Neodstraníte-li závady bezodkladně, nesmí být KGJ provozována. ▶ Upozorněte písemně provozovatele zařízení na zjištěný nedostatek a související nebezpečí. Ohrožení v důsledku úniku plynů ▶ Dbejte na to, aby nebyla poškozena potrubí odtahu spalin a těsnění. ▶ Odbornou firmou nechejte provést tlakovou zkoušku spalinového potrubí. ▶ Každou tlakovou zkoušku dokumentujte přejímacím protokolem o jejím provedení a archivujte jí.
Nebezpečí v důsledku přítomnosti výbušných plynů a snadno vznětlivých materiálů ▶ Práci na dílech vedoucích plyn svěřte pouze oprávněné odborné firmě a nechejte o tom provést záznam. ▶ Snadno vznětlivé materiály (papír, záclony, oděvy, ředidla, barvy atd.) nepoužívejte ani neskladujte v blízkosti KGJ. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při otevřeném skříňovém rozvaděči ▶ Práci na elektrických a elektronických částech svěřte pouze autorizované odborné firmě. ▶ KGJ zajistěte proti náhodnému zapnutí. Servisní spínač přestavte do polohy 0 (údržba) a vytáhněte klíček ( obr. 50, str. 28). ▶ Nouzovým vypínačem vypněte KGJ a příslušným jističem ji odpojte od sítě. ▶ Zkontrolujte, zda není přítomné napětí. ▶ Napětí zapněte teprve po ukončení prací a kontrole situace (např. ohrožení osob). ▶ Nepoužívejte radiotelefony nebo rádiové přístroje. Hrozí nebezpečí zničení nebo samovolného zapnutí a falešných funkcí. Nebezpečí hrozící v důsledku automatického rozběhu KGJ KGJ se po externím požadavku na spuštění spouští automaticky. Má-li být KGJ vyřazena z provozu, je nutné ji zajistit proti náhodnému zapnutí. ▶ Servisní spínač na skříňovém rozvaděči přestavte do polohy 0 (údržba) ( obr. 50, str. 28). ▶ Ze servisního spínače vytáhněte klíček. Provoz KGJ ▶ Pro zajištění bezpečnosti musí provozovatel jasně stanovit kompetence při obsluze KGJ. ▶ Jakýkoliv způsob práce poškozující bezpečnost KGJ je nepřípustný. ▶ Úpravy na KGJ, které se negativně projeví na její bezpečnosti, je třeba neprodleně oznámit provozovateli. ▶ KGJ provozujte pouze v technicky bezvadném stavu. ▶ KGJ provozujte s funkčním bezpečnostním zařízením. ▶ Bezpečnostní zařízení nikdy nerušte. ▶ Denně provádějte kontroly celého systému s ohledem na netěsnosti a netypický hluk. ▶ Při pracích na KGJ používejte osobní ochranné pomůcky předepsané podle bezpečnostních předpisů. ▶ Protihlukovou kabinu a skříňový rozvaděč smějí otevřít pouze autorizovaní odborníci.
Chování při zápachu spalin ▶ Odstavte systém KGJ z provozu ( kapitola 6, str. 28). ▶ Otevřete okna a dveře. ▶ Informujte autorizovanou odbornou firmu. Nebezpečí v důsledku popálení o horké povrchy Uvnitř protihlukové kabiny se mohou vyskytovat povrchové teploty, které mohou způsobit popáleniny. ▶ Servisní a údržbové práce uvnitř protihlukové kabiny smí provádět pouze autorizovaná odborná firma. ▶ Dříve než zahájíte práce uvnitř protihlukové kabiny, dodržte dobu alespoň 1 hodiny pro ochlazení po odstavení z provozu.
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Údaje o výrobku | 5
2
Údaje o výrobku Z důvodů dalšího vývoje a vzhledem k nejrůznějším variantám provedení se obrázky a popisy v tomto návodu mohou v jednotlivostech od skutečně dodané KGJ lišit.
2.1
Normy, předpisy a směrnice Pro instalaci a provoz KGJ: ▶ Řiďte se ustanoveními specifických národních norem a směrnic.
Rozsah dodávky
• KGJ kompletní s protihlukovou kabinou a skříňovým rozvaděčem • Dokumentace k zařízení, návod k obsluze a návod k instalaci a údržbě • Příslušenství podle dodacího listu ▶ Zkontrolujte, zda rozsah dodávky nebyl porušen a zda je dodávka úplná.
2.2
2.4
Použití v souladu s určeným účelem
KGJ slouží k získávání elektrické energie na principu kombinované výroby elektřiny a tepla. Palivo Přípustným palivem je 100 % zemní plyn (metanové číslo > 80). Zemní plyn nesmí technicky obsahovat mlhu, prach a kapaliny a nesmí rovněž obsahovat součásti podporující vznik koroze. V zemním plynu se nesmí vyskytovat fosfor, arzén a těžké kovy. Příměsi zkapalněného plynu nejsou dovoleny. Použití jiných druhů plynu (např. zkapalněný plyn, bioplyn) není přípustné. Přesnou specifikaci paliva najdete v návodu k instalaci a údržbě.
Při instalaci a provozu respektujte technologická pravidla, předpisy a normy platné v dané zemi. K tomu mj. patří: • ustanovení místních stavebních předpisů pro prostor instalace, • ustanovení místních stavebních předpisů pro přívod a odvod vzduchu a pro připojení komínových průduchů, • předpisy pro připojení na napájení elektrickým proudem, • technická pravidla plynárenské společnosti pro připojení KGJ na místní rozvodnou síť plynu.
2.5
Typový štítek
Typový štítek je umístěn z boku na skříňovém rozvaděči. Typový štítek kotle obsahuje následující údaje: • • • • • • • •
Typ modulu Výrobní číslo Jmenovitý elektrický výkon Jmenovitý tepelný výkon Výkon paliva Druh plynu Metanové číslo Instalační výška
• • • • • • •
Sací teplota Max. teplotu na výstupu Přípustný provozní tlak Vstupní tlak plynu Kategorie plynu Rok výroby Adresa
Chladicí a spalovací vzduch
2.6
Chladicí a spalovací vzduch je nasáván z prostoru umístění. Chladicí a spalovací vzduch chraňte před účinky agresivních látek (např. halogenové uhlovodíky obsahující sloučeniny chlóru nebo fluoru). Zamezíte tím korozi.
V úvahu přichází použití těchto provozních látek: • Palivo • Motorový mazací olej • Chladicí kapalina • Otopná voda • Spalovací a nasávaný vzduch
Provoz, údržba a udržování v provozuschopném stavu K použití, které je v souladu s daným účelem, patří též dodržování podmínek k provozu, servisu a opravám. Používejte pouze originální náhradní díly.
2.3
Provozní látky
Bližší informace o schválených provozních látkách, jejich kvalitě a složení najdete v návodu k instalaci a údržbě.
Prohlášení o shodě ES
Tento výrobek odpovídá svojí konstrukcí a způsobem provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specificky národním požadavkům. Shoda je prokazována značkou CE. Tištěná verze prohlášení o shodě je uložena ve složce s dokumentací. Prohlášení o shodě výrobku si můžete vyžádat i u výrobce. Použijte k tomu adresu uvedenou na zadní straně tohoto návodu.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
6 | Údaje o výrobku
2.7
Konstrukce a funkce
2.7.2
Skříňový rozvaděč
KGJ se z výrobního závodu dodává s úplně namontovaným a kabely propojeným skříňovým rozvaděčem.
Ve skříňovém rozvaděči jsou umístěny všechny ovládací prvky pro obsluhu.
KGJ se skládá z plynového motoru, generátoru a výměníku tepla. Plynový motor pohání přímo generátor. Generátor vyrábí proud, který napájí hlavní nízkonapěťový rozvod budovy. Přebytečný proud lze dodávat di distribuční soustavy. Plynový motor produkuje teplo, které je postupně předáváno z chladicí vody motoru a ze spalin do "vnitřního chladicího okruhu". Výměníky tepla předávájí teplo z vnitřního okruhu do otopné soustavy.
Ve skříňovém rozvaděči je namontováno řízení KGJ, silová elektřina s pojistkami, jistič a odpojovač.
Tento systém přeměny a využití energie se nazývá kombinovaná výroba elektřiny a tepla. 2.7.1
Protihluková kabina
Protihluková kabina slouží ke snížení hladiny akustického tlaku a jako ochrana proti dotyku. Obklopuje celou KGJ s výjimkou skříňového rozvaděčem.
Kabinenbeleuchtung
6 720 619 105-06.2T
Obr. 1 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
6 720 814 680 (2013/08)
Výřez skříňového rozvaděče s ovládacími prvky Skříňový rozvaděč Dotykový displej Spínač s klíčkem pro povolení nouzového napájení (opce) Osvětlení kabiny Servisní spínač Potvrzení nouzového vypnutí a alarm kouře Nouzový vypínač
CHP CE 140 NA
Údaje o výrobku | 7
2.7.3
Boční pohledy
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13 3
14 15 16
2
17
1
18
25
24
23
22
21
20
19 6 720 643 001-01.2T
Obr. 2 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
[7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25]
140 NA – Komponenty zařízení, pohled zpředu Skříňový rozvaděč Vyprázdnění zásobní olejové nádrže (kulový kohout venku) Typový štítek Zásobní olejová nádrž Tepelná pojistka armatury s uzavíracím kohoutem Bezpečnostní plynová regulační řada pro zemní plyn s plynovým filtrem, elektromagnetickými plynovými ventily, tlakovým spínačem a regulátorem tlaku plynu Lambda regulace, zemní plyn Bezpečnostní omezovač teploty (STB), chladicí voda motoru Filtr motorového oleje (2 kusy) Hlava senzoru kouře (za ní: čidlo teploty kabiny) Bezpečnostní omezovač teploty (STB), otopná voda Expanzní nádoba otopné vody (červená) Tlakový spínač otopné vody (hlídání minimálního tlaku) Tlakový spínač otopné vody (hlídání maximálního tlaku) Čerpadlo chladicí vody motoru (černé, skryté) Tlakový spínač chladicí vody motoru Lambda sonda Skříň katalyzátoru Spínač tlaku oleje s tlakoměrem (vpředu) Spínač hladiny automatického systému doplňování oleje Sběrač spalin, vodou chlazený Startér Spalinový výměník tepla Automatické plnění olejové vany motoru s elektromagnetickým olejovým ventilem (kulový kohout uvnitř) Vypouštění olejové vany motoru (spodní kulový kohout uvnitř)
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
8 | Údaje o výrobku
5
6
7
8
9
10
11
12
4 3 2 1
17 16 Obr. 3 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
2.8
15
14
13
6 720 643 001-02.2T
140 NA – Komponenty zařízení, pohled zezadu Výměník tepla chladicí vody motoru Tlakoměr chladicí vody motoru Čerpadlo otopné vody (opce) 3cestný ventil pro regulaci výstupní teploty Odvzdušnění okruhu chladicí vody motoru Expanzní nádoba chladicí vody motoru (modrá) Čidlo teploty kabiny Válec 1 Regulátor otáček/výkonu Bezpečnostní omezovač teploty (STB), směs plyn-vzduch Směšovač plyn-vzduch Vzduchový filtr Akumulátory Zapalovací přístroj Tlumič hluku spalin Plnicí a vypouštěcí kohout otopné vody Plnicí a vypouštěcí kohout chladicí vody motoru
Bezpečnostně technické komponenty NEBEZPEČĺ: Možnost ohrožení života v důsledku nefunkčních nebo mimo funkci vyřazených bezpečnostních zařízení! ▶ Vizuální kontrolu všech nainstalovaných bezpečnostních zařízení provádějte denně. ▶ Po každém servisu proveďte kontrolu funkcí všech bezpečnostních zařízení. ▶ Kontroly dokumentujte. ▶ Bezpečnostní zařízení nikdy nevyřazujte z funkce.
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Údaje o výrobku | 9
Díl Nouzový vypínač
Bezpečnostní funkce • Přerušuje elektrické napájení. • Přerušuje přívod plynu uzavřením dvojitého elektromagnetického ventilu. Vyrovnání potenciálu, • Všechny vodivé díly jsou pro vyrovnání potenciálu pospojování pospojované. Protihluková kabina • Slouží k útlumu hluku a jako ochrana proti dotyku. Monitoring teploty • V KGJ jsou sledovány tyto teploty: – výstupní teplota, – teplota zpátečky – teplota chladicí vody (plynový motor), – vnitřní teplota kabiny, – teplota spalin za katalyzátorem, – teplota spalin za spalinovým výměníkem tepla, – teplota směsi (KGJ s přeplňováním). Bezpečnostní plynová regulační • Bezpečnostní plynová regulační řada s dvojitým řada elektromagnetickým ventilem a tepelným uzavíracím zařízením (TAE) s kulovým kohoutem pro uzavření přívodu plynu. Spínač hladiny pro doplňování • Pro ochranu před příliš vysokou nebo nízkou hladinou oleje oleje Motýlkový klíč pro • Přístup pouze pro povolaný personál. skříňový rozvaděč a protihlukovou kabinu Návod k obsluze • Návod k obsluze s bezpečnostními pokyny v něm uvedenými je součástí bezpečnostní koncepce a musí být kdykoli k dispozici. Tab. 2
Bezpečnostně technické komponenty
2.9
Úseky v nichž hrozí nebezpečí
2.10
Oblast ohrožení je stanovena na 900 mm kolem KGJ. Oblast ohrožení, v níž hrozí nebezpečí, musí provozovatel udržovat volnou tak, aby byl kdykoli možný nerušený přístup. Při otevřené protihlukové kabině je vstup do oblasti ohrožení povolen jen autorizovaným odborníkům.
6 720 804 104-01.1T
Obr. 4 [1] [2]
Umístění • Skříňový rozvaděč ( obr. 2 [1], str. 7) • Na dveřích a únikových cestách (umísťuje externě provozovatel).
Kolem KGJ Čidla teploty jsou nainstalována uvnitř protihlukové kabiny.
• Kulový kohout a TAE na horní straně KGJ. • Elektromagnetické ventily uvnitř protihlukové kabiny. Uvnitř protihlukové kabiny
• Umístění přístupné na KGJ (zajistí provozovatel).
Technické údaje
Výroba třífázového proudu Elektrický výkon (nepřetížitelný cos φ = 1) Tepelný výkon (tolerance 5 %) Příkon paliva ISO 3046-1 (tolerance ± 5 %) Modulační rozsah Celková účinnost Proudové charakteristické číslo dle AGFW FW308 Délka Šířka Výška Provozní hmotnost Vlastní hmotnost Tab. 3
Jednotka 140 NA V/Hz 400/50 kWel 140 kWth
212
kW
384
kWel 70...140 % 91,7 kWel/kWth 0,66 mm mm mm kg kg
3730 1160 1930 cca 4000 cca 3900
Technické údaje
Oblast ohrožení Oblast ohrožení během provádění servisních prohlídek, oprav a čištění Pracovní úsek poučeného personálu
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
10 | Údaje o výrobku
2.11
Snížení výkonu v závislosti na teplotě přiváděného vzduchu a instalační výšce
Výkon motoru KGJ je závislý na teplotě přiváděného vzduchu a na instalační výšce nad mořem (NN). Při uvedení do provozu je nutné maximální výkon KGJ nastavit podle výšky instalačního místa a teploty přiváděného vzduchu.
Neprovede-li se žádná úprava maximálního výkonu KGJ podle instalační výšky a nastavení teploty přiváděného vzduchu, může dojít ke zvýšení hladiny akustického tlaku, což může vést ke snížení výkonu a životnosti.
Snížení výkonu a nižší zisk od nadmořské výšky cca 300 m ( obr. 5).
Obr. 5 x y
Snížení výkonu v závislosti na teplotě přiváděného vzduchu a instalační výšce Instalační výška Výkon KGJ
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Uvedení do provozu | 11
3
Uvedení do provozu
3.1
První uvedení do provozu NEBEZPEČĺ: Neodborné uvedení do provozu může ohrozit život! ▶ Přípravu na první uvedení KGJ do provozu svěřte výhradně výrobci nebo autorizované odborné firmě. ▶ KGJ nechejte poprvé uvést do provozu jen servisním personálem výrobce.
▶ Servisní spínač na skříňovém rozvaděč přestavte do polohy 1 (provoz). Na displeji dotykového displeje se zobrazí hlavní menu. Ve zobrazení stavu se objeví Připraven ke startu. Servisního spínače 0 = Údržba 1 = Provoz
Potvrzení Nouzové zastavení+ Alarm kouře
Podrobné informace o prvním uvedení do provozu jsou uvedeny v návodu k instalaci.
Požadavky jsou shrnuty v "Seznamu kontrol pro přípravné práce před prvním uvedením do provozu", které jsou přiloženy k dokumentaci. ▶ Kontroly podle seznamu kontrol proveďte úplně, výsledky zdokumentujte a podepište.
3.2
6 720 814 679-35.1TL
Spuštění KGJ Obr. 7 VAROVÁNĺ: Možnost úrazu osob v důsledku neodborného uvedení do provozu! ▶ KGJ nechte uvádět do provozu poučeným personálem a autorizovanými odborníky. ▶ Zajistěte, aby se v oblasti ohrožení kolem KGJ nevyskytovaly žádné osoby.
Servisní spínač v poloze 1
▶ Poklepejte na tlačítko Ručně. ▶ Poklepejte na tlačítko Start. – Plynový motor se spustí v manuálním provozu. – Elektromagnetické ventily bezpečnostního plynového regulačního obvodu se otevírají. – Ve zobrazení stavu se objeví Běh naprázdno.
Postup popisuje opětovné uvedení KGJ do provozu po krátkodobém odstavení z provozu. Za tímto účelem je třeba v manuálním provozu spustit plynový motor, připojit výkonový spínač generátoru a poté přepnout do automatického provozu. 3.2.1
Běh naprázdno
Spuštění plynového motoru v manuálním provozu
Provozní obrazy
Statistika
Nastavení
Ruční rovina
Jazyk
Servis
▶ Otevřete plynový ventil na KGJ.
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Čištění obrazovky
6 720 814 679-36.1TL
Obr. 8 [1] [2]
Obr. 6
Uvedení KGJ do provozu Tlačítko Ručně Tlačítko Start
Otevřený plynový kohout
▶ Na tlakoměru zkontrolujte připojovací tlak plynu.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
12 | Uvedení do provozu
3.2.2
Připojení výkonového spínače generátoru
Předpoklad: KGJ pracuje v manuálním režimu. Ve zobrazení stavu se objeví Běh naprázdno. ▶ Poklepejte na tlačítko Síť ZAP. Řízení synchronizuje frekvenci, fázový úhel a napětí mezi elektrickou distribuční sítí a generátorem. Ve zobrazení stavu se objeví Synchronizace síť. Síťový provoz
Statistika
Provozní obrazy
Nastavení
Ruční rovina
Jazyk
Servis
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Čištění obrazovky
6 720 814 680-02.2TL
Obr. 9 [1]
Připojení výkonového spínače generátoru Tlačítko Síť ZAP
Po úspěšné synchronizaci se připojí výkonový spínač generátoru (cca 1 min). V zobrazení stavu se objeví Síťový provoz. 3.2.3
Přepnutí do automatického provozu
Standardní provoz systému KGJ je automatický provoz. V manuálním režimu jsou všechny externí požadavky a požadavky na výkon potlačeny. ▶ Zkontrolujte, zda je k dispozici požadavek spuštění prostřednictvím nadřazeného řízení. ▶ Poklepejte na tlačítko Auto. Provozní režim se bez přerušení přepne na automatický provoz. Neexistuje-li žádný externí požadavek na spuštění, odstaví se KGJ, po doteku tlačítka Auto, z provozu.
Síťový provoz
Provozní obrazy
Statistika
Nastavení
Ruční rovina
Jazyk
Servis
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Čištění obrazovky
6 720 814 680-64.1TL
Obr. 10 Nastavení automatického provozu [1]
Tlačítko Auto
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Řízení | 13
4
Řízení
4.1
Hlavní menu řízení
1
2
Automatické snížení výkonu
Síťový provoz
Provozní obrazy
Statistika
Nastavení
Ruční rovina
Jazyk
Servis
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
6
3
Čištění obrazovky
5
4
6 720 814 680-09.1TL
Obr. 11 Dotykový displej - hlavní menu [1] [2] [3] [4] [5] [6] 4.1.1
Hlášení "automatické snížení výkonu" Indikace provozního stavu Vedlejší menu Blokování tlačítek za účelem čištění dotykového displeje Panel tlačítek LED-indikace provozu Vysvětlivky k dotykovému displeji
Dotykový displej má barevnou obrazovku 5,7" TFT. Čelní strana má elektrické krytí IP65. Pokyny k zacházení s dotykovým displejem. ▶ Dotykového displeje se nedotýkejte ani jej nečistěte špičatými, tvrdými nebo ostrohrannými předměty. ▶ K čištění dotykového displeje nepoužívejte agresivní kapaliny obsahující rozpouštědla, ředidla a prostředky na drhnutí. ▶ Při obsluze nebo čištění nevystavujte dotykový displej nadměrnému tlaku.
4.1.2
Čištění obrazovky
▶ Klepněte na tlačítko Čištění obrazovky. Všechna tlačítka jsou na 60 s zablokovaná. Dotykový displej lze vyčistit, aniž by hrozilo nebezpečí, že bude omylem aktivováno některé tlačítko a KGJ uvedena do nežádoucího stavu. Po uplynutí 60 sekund se na dotykovém displeji zobrazí hlavní menu.
Po zapnutí KGJ se na dotykovém displeji objeví hlavní menu Přehled.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
14 | Řízení
4.1.3
Zobrazení automatického snížení výkonu
Automatické snížení výkonu se zobrazí vlevo vedle indikace stavu v bleděmodrém políčku. Zobrazení Redukce výk. Vstupní hodnota! Redukce výk. tepl.motoru Redukce výk. Tepl. směsi Redukce výk. Turbotepl. Redukce výk. Regulace klepání Red. výkonu ext. signál! Redukce výk. Zadání sběrnice Redukce výk. Regul.potř.energie Redukce výk. P(f) 50% Příjem.ústř.ovlád. Tab. 4
Snížení výkonu
4.1.4
Zobrazení stavu
Hlášení Redukce výkonu, vstupní hodnota Vstupní hodnota požadovaného výkonu je menší než maximální výkon KGJ. Výkon se sníží na vstupní hodnotu. Redukce výkonu, teplota motoru KGJ sníží svůj výkon v automatickém provozu, protože teplota motoru je příliš vysoká. Redukce výkonu, teplota směsi KGJ sníží svůj výkon v automatickém provozu, protože teplota směsi je příliš vysoká. Redukce výkonu, turboteplota KGJ sníží svůj výkon v automatickém provozu, protože teplota spalin před turbodmychadlem je příliš vysoká. Redukce výkonu, regulace klepání KGJ sníží svůj výkon z důvodů značného kolísání kvality plynu (metanové číslo). Redukce výkonu, externí signál Externě je zadána menší požadovaná hodnota. Redukce výkonu, zadání sběrnice Sběrnicový systém zadá menší požadovanou hodnotu. Redukce výkonu, regulace potřeby energie Výkon KGJ se sníží regulací potřeby energie. Redukce výkonu, charakteristika P(f) Je-li frekvence v síti příliš vysoká, sníží KGJ svůj výkon v automatickém provozu. 50 % přijímač hromadného třífázového ovládání Redukce výkonu se spustí vstupem přijímače ústředního ovládání. Výkon se sníží na 50 % Pmax.
V režimu zobrazení stavu se zobrazuje aktuální provozní režim KGJ. Nevyřízené poruchy a výstrahy se zde potvrdí. Zobrazení Připraven ke startu Příprava ke spuštění
Stav systému KGJ lze spustit. KGJ byla požádána.
Proces startu Běh naprázdno
Startér startuje plynový motor. Plynový motor běží. Výkonový spínač generátoru je rozpojen (tlačítko Síť Zap je neaktivní). Synchronizace síť Řízení synchronizuje KGJ s připojenou elektrickou distribuční sítí. Síťový provoz Plynový motor běží. Výkonový spínač generátoru je sepnutý (tlačítko „Síť ZAP“ je aktivní). Řízené vypnutí Řízené vypnutí zastavilo KGJ. Teplota chladicí vody motoru byla příliš vysoká. Výpadek proudu Došlo k výpadku síťového napájení. Blokace servisního spínače KGJ je servisním spínačem zablokována. Potvrzení poruchy Došlo k poruše. Potvrzení výstrahy Čekací doba po výpadku proudu
Došlo k výstraze. KGJ byla po výpadku proudu nebo po překročení mezní hodnoty hlídače sítě vypnuta. Čekací doba až do opětovného rozběhu běží. Blokace P(f) frekvence sítě KGJ je vypnutá, protože došlo k překročení nastaveného frekvence sítě. Ext. blokace Vyčkávání na najížď. polohu Tab. 5
KGJ je vypnutá, protože některý digitální vstup je zablokovaný. KGJ najíždí do spouštěcí polohy.
Poznámka Před spuštěním plynového motoru proběhne nejprve kontrola plynotěsnosti. Při úspěšném výsledku kontroly následuje spuštění plynového motoru. Zobrazení pouze v manuálním provozu Po jejím ukončení se výkonový spínač generátoru připojí.
Zobrazení pouze v automatickém provozu Výkonový spínač generátoru byl rozpojen a KGJ zastavena. Po odstranění příčiny je nutno poruchu potvrdit. Teprve poté je KGJ opět připravena ke spuštění. Po odstranění příčiny je nutno výstrahu potvrdit. Po uplynutí čekací doby 1...10 min se KGJ spustí. Generátor náhodných čísel zadá čekací dobu. Zbývající čekací doba se zobrazuje ( obr. 48, str. 27). Po uplynutí čekací doby 1...10 min se KGJ spustí. Generátor náhodných čísel zadá čekací dobu. Zbývající čekací doba se zobrazuje ( obr. 48, str. 27). Není-li již žádná blokace přítomná, KGJ se opět spustí. Je-li externí regulace KGJ ukončena, zajede regulační klapka KGJ do spouštěcí polohy.
Přehled zobrazených stavů
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Řízení | 15
Zobrazení Blokace režimu zálož.napáj. Blokace přijímače hromad.dálk.ovl.
Stav systému KGJ je vypnutá, protože např. není k dispozici žádná síť.
KGJ je vypnutá. Zadání výkonu se uskuteční prostřednictvím přijímače hromadného dálkového ovládání. Režim nouzového provozu KGJ je režimu nouzového napájení. Tab. 5
Přehled zobrazených stavů
4.1.5
Vedlejší menu
Poznámka Je-li v provozu jiný záložní napájecí zdroj (NEA), KGJ se nespustí. Přijímač hromadného dálkového ovládání stanoví výkon 0 %. Systém KGJ není propojený s elektrickou distribuční sítí (ostrovní provoz) a napájení se uskutečňuje na přípojnici.
Pomocí vedlejších menu se vyvolávají a nastavují data systému. Vedlejší menu Provozní obrazy
Nastavení
Funkce Znázornění provozních obrazů, nastavovacích a skutečných hodnot Znázornění aktuálních provozních hodnot, provozního deníku, jakož i záznamů historie poruch a výstrah a průběhů teplot. Zadávání a změna hodnot nastavení
Ruční rovina
Pouze poučeným personálem a autorizovanými odborníky. Manuální řízení namontovaných komponent. kapitola 5.5 od str. 26
Servis Jazyk
Nastavení pouze poučeným personálem a autorizovanými odborníky. Návod k instalaci Změna nastaveného jazyka
Statistika
Tab. 6
Funkce vedlejších menu
4.1.6
Ovládací tlačítka
Popis kapitola 5.2 od str. 16 kapitola 5.3 od str. 18
kapitola 8.1 od str. 32
Tento úsek je chráněn kódem. kapitola 5.6 od str. 27
Ovládacími tlačítky se zadávají povely. Aktuálně aktivní tlačítko je označeno zeleným podsvícením. Tlačítko Auto
Funkce Přepnutí z manuálního do automatického provozu
Ručně
Přepnutí z automatického do manuálního provozu
Start Stop Síť Zap
Spuštění plynového motoru v manuálním provozu Zastavení plynového motoru z manuálního provozu Připojení výkonového spínače generátoru v manuálním provozu
Síť Vyp
Odpojení výkonového spínače generátoru v manuálním provozu
Tab. 7
Popis Je-li k dispozici požadavek na spuštění prostřednictvím nadřazeného řízení, dojde bez přerušení k přepnutí do automatického provozu ( kapitola 3.2.3, str. 12). Předpoklad: Tlačítka Ručně a Síť ZAP jsou aktivní. Poté lze bez přerušení přepnout do manuálního provozu ( kapitola 6.1.1, str. 28). kapitola 3.2.1 od str. 11. kapitola 6.1.3 od str. 28. Výkonový spínač generátoru se připojí teprve po úspěšném vyrovnání frekvence, fázového úhlu a napětí mezi sítí a generátorem. Vyrovnání může trvat až 1 minutu ( kapitola 3.2.2 od str. 12). Po klepnutí na tlačítko se výkon generátoru KGJ sníží nejprve na 0 kW. Teprve poté se výkonový spínač generátoru KGJ odpojí od elektrické sítě.
Funkce tlačítek
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
16 | Menu
5
Menu OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybných nastavení! ▶ KGJ nechte uvádět do provozu poučeným personálem a autorizovanými odborníky.
5.1
V tomto provozním obrazu je na grafu barevně znázorněna teplota chladicí vody motoru a teplota výstupu a zpátečky otopné vody z posledních minut. Výstup
Síťový provoz
Pokyny k obsluze
▶ Vyvolejte vedlejší menu a navigujte. Volbou vedlejšího menu se změní povelový řádek na spodním okraji obrazovky. Pomocí tlačítek se šipkami vpravo dole se lze dostat na další provozní obrazy. • Šipka nahoru: Skok do hlavního menu • Šipka doleva: Skok do předchozího obrazu vedlejšího menu • Šipka doprava: Skok do následujícího obrazu vedlejšího menu. Barvy hodnot a symbolů mají tento význam: • Růžově podsvícená hodnota: požadovaná hodnota • Modře podsvícená hodnota: skutečná hodnota • Zelená symbol: přístroj je v provozu • Červený symbol: porucha • Šedý symbol: zařízení mimo provoz. Podle provedení KGJ nejsou k dispozici všechny dále popsané alternativy.
Hodnoty na dále znázorněných displejových obrazech jsou typické příklady. Tyto hodnoty se od skutečně zobrazených hodnot mohou lišit.
5.2
Vedlejší menu Provozní obrazy
Ve vedlejším menu Provozní obrazy se zobrazuje aktuální provozní režim KGJ. 5.2.1
Start
6 720 814 680-06.1TL
Obr. 13 Zobrazení provozu "Trend KGJ" 5.2.3
Zásobník Pouze u KGJ s aktivovanou možností regulace akumulačního zásobníku.
Funkce řízení zásobníku: Klesne-li aktuální teplota zásobníku nahoře [6] pod nastavenou hodnotu okamžiku spouštění zásobníku (výstup), dojde k požadavku na KGJ a začne plnění akumulačního zásobníku. Stoupne-li teplota zásobníku dole [5] nad nastavenou hodnotu okamžiku zastavení zásobník (zpátečka), je zásobník naplněn a KGJ odhlášena ( obr. 14).
Přehledné schéma KGJ
Zásobník:
V prvním provozním obrazu je znázorněno schéma instalované KGJ. KGJ
Síťový provoz
1
Zásobník Výstup
Zemní plyn
Redukce výk. regulace potr. energie
Tepl.kabiny Ventil.odp.vzd.
ENC.:
Síťový provoz
Výkon: Výstup
6
2 3
Spalin. VT
5
APAG.:
Výkon:
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Zpátečka
4
6 720 814 680-08.1TL
Start
Obr. 14 Provozní obraz "Zásobník" s 3cestným ventilem 6 720 814 680-04.1TL
Obr. 12 Provozní obraz "Schéma KGJ s regulací výstupní teploty" 5.2.2
Provozní obraz Trend KGJ
Klepnutím na pravé tlačítko s šipkou se objeví provozní obraz Trend KGJ.
6 720 814 680 (2013/08)
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
Požadovaná a skutečná hodnota teploty na výstupu KGJ Požadovaná a skutečná hodnota výkonu KGJ Skutečná hodnota teploty vratné vody Poloha 3cestného ventilu regulace výstupní teploty Požadovaná a skutečná hodnota „okamžiku zastavení zásobník (zpátečka/Vyp)“ Požadovaná a skutečná hodnota „okamžiku spouštění zásobníku (výstup/Zap)“
CHP CE 140 NA
Menu | 17
5.2.4
KGJ-síť
Klepnutím na pravé tlačítko se šipkou se objeví provozní obraz KGJ-síť.
GLS synchronizace:
V tomto provozním obrazu se zobrazují informace o připojení na síť a o generátoru, jakož i stav sepnutí výkonového spínače generátoru (GLS).
Fázový úhel:
Dodatečně se u KGJ s možností provozu jako záložní zdroj zobrazí výkonový spínač sítě (NLS) spolu s napětím a frekvencí nouzové napájecí přípojnice. Síť:
3
Síťový provoz 392 V 392 V 49.98 Hz 393 V
Říď.napětí: 26.4 V Odběr síť: Náhradní napájecí kolejnice
NLS Přípojnice:
2
393 V 49.98 Hz
GLS Generátor:
Generátor:
1
0 kW 1 kW
70 kW
GLS
393 V 49.98 Hz 392 V - 1.00 393 V 1.00
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
4 5
69 kW 102 A 106 A 98 A
G
6 720 814 680-12.1TL
G Generátor GLS Výkonový spínač generátoru NLS Výkonový spínač sítě (u KGJ s možností provozu jako záložní zdroj)
[2] [3] [4] [5] 5.2.5
6 720 814 680-09.1TL
Obr. 16 Provozní obraz "GLS synchronizace" 5.2.6
Synchronizace výkonového spínače sítě
Klepnutím na pravé tlačítko s šipkou se objeví provozní obraz Synchr.výk.spín.sítě.
Obr. 15 Provozní obraz „KGJ-síť“ včetně všech možností
[1]
Start
Napětí a frekvence generátoru. Skutečná a požadovaná hodnota cos (požadovaná hodnota alternativně) Napětí a frekvence nouzové napájecí přípojnice (u KGJ s možností provozu jako záložní zdroj) Napětí a frekvence elektrické rozvodné sítě. Skutečná a požadovaná hodnota odběru ze sítě (pouze u KGJ s regulací odběru ze sítě) Skutečná a požadovaná hodnota výkonu generátoru a proudu generátoru GLS synchronizace
Tento provozní obraz se objeví jen u KGJ, které jsou navrženy pro provoz jako záložní zdroj (ostrovní provoz) a mají druhý výkonový spínač sítě. Při výpadku proudu odpojí druhý výkonový spínač sítě KGJ od sítě. Teprve poté je možné sepnout výkonový spínač generátoru a napájet nouzovou přípojnici KGJ. Bylo-li napájení ze sítě opět obnoveno, zapne se po vyrovnání frekvence sítě a generátoru, napětí sítě a generátoru a fázového úhlu bez přerušení výkonový spínač sítě. Připraven ke startu
Fázový úhel:
Klepnutím na pravé tlačítko s šipkou se objeví provozní obraz GLS synchronizace. V tomto provozním obrazu se zobrazuje rozdíl mezi napětím v síti a v generátoru, rozdíl mezi frekvencí sítě a generátoru a také fázový úhel mezi sítí a generátorem. Na displeji vlevo jsou hodnoty v digitální podobě a vpravo jako synchronoskop. Jakmile výkonový spínač generátoru obdrží povel zapnutí, začne vyrovnávání frekvence sítě a generátoru, polohy fáze a napětí. Teprve po vyrovnání všech veličin fázového úhlu, přepne výkonový spínač generátoru, generátor na síť. Poté se výkon KGJ pomalu zvýší na požadovanou hodnotu.
CHP CE 140 NA
Start 6 720 814 680-10.1TL
Obr. 17 Provozní obraz "Synchronizace výkonového spínače sítě"
6 720 814 680 (2013/08)
18 | Menu
5.3
Vedlejší menu Statistika
5.3.3
Ve vedlejším menu Statistika se zobrazují aktuální provozní hodnoty, historie výstrah a poruch, provozní deník a provozní teploty posledních hodin. 5.3.1
Historie poruch a výstrah
V tomto vedlejším menu se zobrazují všechny nastalé poruchy a výstrahy s časem a datem jejich vzniku.
Statistika KGJ
Potvrzení poruchy
Historie poruch/výstrah
V tomto provozním obrazu se shromažďují a zobrazují všechna provozně důležitá data KGJ od jejího uvedení do provozu.
Čas
Síťový provoz
Statistika KGJ:
Hlášení Třída Čerpadlo chladicí vody motoru Porucha Max. teplota spalin
Výstrahy
Max. teplota spalin
Výstrahy
Generátor nadměrné otáčky 1 Porucha
Střední doba chodu: Doba chodu po startu:
3962 h 290 165 13 h 0h
Doba chodu do údržby:
600 h
Počítadlo výpadků sítě:
39 11 45844.5 kWh
Provozní hodiny: Startovací impulzy: Spínací cykly GLS1 / GLS2:
Počítadlo řízených vypnutí: Počítadlo činné práce:
Datum
Generátor nadměrné otáčky 1 Porucha
57 min 0 min
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-29.1TL
Obr. 20 Obraz statistiky "Historie poruch/výstrah"
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-11.1TL
Obr. 18 "Statistika KGJ" Spínací cykly GLS se vztahují k výkonovému spínači generátoru (GLS) KGJ. Jeden spínací cyklus obsahuje zapnutí a vypnutí spínače. Počítadlo výpadků sítě registruje všechny výpadky sítě, a to i ty, které byly způsobeny stiskem nouzového vypínače, nebo jiné manuálně vyvolané výpadky proudu KGJ. 5.3.2
Aktuální poruchy/výpadky
Znázornění: • Červené písmo na bílém podkladě: Aktuální porucha • Červené písmo na bleděmodrém podkladě: Odstraněná a potvrzená porucha • Tmavomodré písmo na bílém podkladě: Aktuální výstraha • Tmavomodré písmo na bleděmodrém podkladě: Potvrzená výstraha 5.3.4
Provozní deník
Provozní deník archivuje všechny povely a hlášení, která došla automaticky nebo byla do řízení zadána manuálně spínačem nebo dotykovým displejem, a to s datem a časem.
V tomto vedlejším menu se zobrazují aktuální nevyřízené poruchy nebo výstrahy s časem a datem jejich vzniku.
Aktuální poruchy / výstrahy Datum
Čas
Hlášení Nadměrné otáčky 1 Pickup
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Potvrzení poruchy
Provozní deník: Datum
Čas
Síťový provoz
Hlášení
Stav
GLS_ZAP Synch. výk. spínače generátoru Start bez výk. spínače gen. (GLS) Ručně síť ZAP Stroj má běžet Start bez výk. spínače gen. (GLS) Ruční start Servisní spínač Servisní spínač Stroj má běžet
Třída Porucha
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-30.1TL
Obr. 21 Statistika "Provozní deník" 6 720 814 680-28.1TL
Obr. 19 Statistika "Aktuální poruchy/výpadky"
Znázornění: • Černé písmo: Příchozí hlášení (INTO) • Modré písmo: Odchozí hlášení (OUTOF) Příklad z obr. 21: • KGJ se zastavila dne 12.8.2009 v 15:23 hodin. • Servisní spínač - stav = INTO: Servisní spínač byl vypnut (poloha 0). • Servisní spínač - stav = OUTOF: Servisní spínač byl zapnut (poloha 1). • Ruční spuštění - stav = INTO: Povel ke spuštění zadán tlačítkem ruční spuštění.
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Menu | 19
5.3.5
5.4
Teploty KGJ
V tomto grafu se v procentech zobrazují teploty, poloha ventilu a výkon KGJ.
Ve vedlejším menu Nastavení lze nastavovat požadované hodnoty KGJ. OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybných nastavení! Chybné hodnoty nastavení mohou poškodit KGJ.
Záznam hodnot začíná uvedením řízení KGJ do provozu. Tento archiv není uložen do paměti. Při vypnutí řídicího napětí (nouzové vypnutí nebo pojistkou) nebudou tyto hodnoty zachovány.
1 Výstup 80 °C
▶ Hodnoty nastavení v systému řízení KGJ smějí měnit pouze osoby poučené a autorizovaní odborníci.
2 5.4.1
Kabiny
Síťový provoz
Ventil: 100 %
83 °C Zpátečka. 60 °C
Vedlejší menu Nastavení
Výkon: 100 %
Vyvolání obrazů pro nastavení a zadávání hodnot
▶ Klepněte na tlačítko Nastavení. Zobrazí se první obraz pro nastavení (např. Regulace výkonu). Zadání požadované hodnoty ▶ Klepněte na růžově podsvícené tlačítko požadované hodnoty, jež má být změněna. Objeví se zadávací maska. ▶ Zadejte požadovanou hodnotu. Požadovaná hodnota se musí pohybovat mezi zobrazenými mezemi požadované hodnoty. ▶ Klepněte na tlačítko OK. Požadovaná hodnota je předána do řízení. Zadávací maska zmizí.
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
3
4
Pohybuje-li se požadovaná hodnota mimo dovolených mezí, nelze ji uložit. Chybové hlášení se nezobrazí.
5
6 720 814 680-31.1TL
Obr. 22 Graf "Teploty KGJ" [1] [2] [3] [4] [5]
Pokud se požadovaná hodnota nemění, lze zadávací masku klepnutím na tlačítko ESC opustit.
Aktuální provozní hodnoty Průběhy teplot motoru, teploty na výstupu, teploty vratné vody, teploty kabiny Listování ve zobrazeném grafu vpřed nebo vzad Skok do aktuálního stavu Funkce lupy pro změnu stupnice
Data se ukládají v minutovém intervalu na SD kartu. Znázornění grafu je jen dočasné.
6 720 642 999-11.2T
Obr. 23 Zadávací maska „Výkon“
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
20 | Menu
5.4.2
Regulace výkonu
5.4.3
V tomto obrazu pro nastavení se zadává maximální elektrický výkon KGJ.
Regulace výkonu:
Regulace chladicí vody motoru Regulace chladicí vody motoru je aktivní pouze v automatickém provozu.
Síťový provoz
Maximální výkon je požadovaná hodnoty v ručním provozu, jakož i omezení výkonu v automatickém provozu. Zadání maximálního výkonu Zobrazení aktuálního výkonu sítě Reg.odb.ze sítě (+ : odběr / - : zpět.napáj.sítě) Zadání odběr ze sítě vých.bod kogen.j.
Regulace chladicí vody motoru reguluje odevzdávání tepla do externího systému vytápění v závislosti na teplotě chladicí vody motoru. Dojde-li krátkodobě ke zvýšení teploty vratné vody z externího systému vytápění, je KGJ schopna zásluhou regulace chladicí vody motoru snížit odevzdávaný tepelný výkon. Tímto způsobem se sníží četnost vypínání z důvodu maximální teploty motoru.
Zadání odběr ze sítě konc.bod kogen.j.
Regulace chladicí kapaliny motoru: Síťový provoz
Zadání požadovaného odběru ze sítě Zobrazení aktuálního výkonu sítě
Ručně Auto
Start Stop
Síť Zap Síť Vyp 6 720 814 680-03.1TL
Obr. 24 Obraz pro nastavení "Regulace výkonu" (příklad s regulací odběru ze sítě)
Zadání počátku redukce výkonu Zadání minimálního výkonu
Regulace odběru ze sítě
Zobrazení aktuální teploty chladicí vody motoru
Pouze pro KGJ s regulací odběru ze sítě.
Zobrazení aktuálního výkonu Start Pomoc 6 720 804 381-13.2TL
Změna hodnot regulace odběru ze sítě může způsobit cyklování KGJ. Nastavení smějí měnit pouze odborníci nebo poučené osoby, které dokonale znají místní podmínky. Regulací odběru ze sítě se dosáhne toho, aby byl ze sítě odebírán pouze stanovený výkon (požadovaný odběr ze sítě). Výkon KGJ je měněn tak, aby aktuální výkon sítě vždy odpovídal požadované hodnotě. KGJ obdrží požadavek, jakmile odběr ze sítě překročí hodnotu nastavenou jako Okamžik spuštění. Klesne-li odběr ze sítě pod hodnotu nastavenou jako Okamžik zastavení, požadavek na KGJ se zruší. Kladné hodnoty přitom znamenají odběr ze sítě – záporné hodnoty znamenají zpětné napájení do sítě. Hodnota minimální výkon KGJ odpovídá 50 % jmenovitého elektrického výkonu KGJ.
Hodnota nastavení Požadovaný odběr ze sítě
Meze nastavení Min.: Okamžik zastavení +10 kW
Obr. 25 Obraz nastavení "Regulace chladicí vody motoru" Zadání počátku redukce výkonu Při překročení zde nastavené teploty chladicí vody motoru začíná řízení KGJ redukcí elektrického výkonu, dokud není dosaženo minimálního výkonu při teplotě 92 °C. Při dalším nárůstu teploty chladicí vody motoru na 94 °C se KGJ vypne (řízené vypnutí). Redukce výkonu se uskutečňuje lineárně. Zadání minimálního výkonu OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiálních škod v důsledku zadání nesprávných hodnot! Změněná hodnota může způsobit výkyvy regulačních obvodů. ▶ Nastavení nechejte měnit pouze odborníky nebo poučenými osobami. Minimální výkon KGJ lze měnit v rozmezí 50 % až 100 % jmenovitého výkonu.
Max.: Okamžik spuštění -10 kW Minimální rozdíl mezi Minimální výkon KGJ +10 kW okamžikem spuštění a zastavení Tab. 8
Omezení hodnot nastavení regulace odběru ze sítě Je-li rozdíl mezi okamžikem spuštění a požadovanou hodnotou odběru ze sítě menší než minimální výkon KGJ, nemůže regulace odběru ze sítě požadované hodnoty odběru dosáhnout. U KGJ o výkonu 50 kW činí rozdíl 25 kW.
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Menu | 21
Pomoc Políčkem Pomoc lze redukci výkonu znázornit graficky. Výkon
Nastavení regulátoru odpadní vzduch: Síťový provoz
Síťový provoz
Nastavení regulátoru: KP: větší hodnota silněji - KP TN: menší hodnota silněji - TN TV: větší hodnota silněji - TV
Základní nastavení regulátoru Tepl.chlad. vody motoru
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-68.1TL
ZPĚT 6 720 814 680-14.1TL
Obr. 28 Zobrazení nastavení "Nastavení regulátoru ventilátoru odp. vzduchu"
Obr. 26 Příklad "Funkce regulace chladicí vody motoru" [1] [2] [3] [4]
Při správném nastavení je obvod řízený PID velmi přesný a rychlý. Parametry regulátoru se při uvedení do provozu přizpůsobí příslušným místním systémovým podmínkám. Nastavení smějí měnit pouze autorizovaní odborníci nebo poučený personál. Změněné parametry mohou vyvolat překmit regulačních obvodů v řízení.
Maximální výkon Počátek snížení výkonu Minimální výkon Řízené vypnutí
5.4.4
Řízení odpadního vzduchu
V tomto obrazu pro nastavení se zadávají body zapnutí a vypnutí ventilátoru odpadního vzduchu. Teplota uvnitř protihlukové kabiny KGJ se zjišťuje čidlem teploty a zobrazuje společně s otáčkami ventilátoru odpadního vzduchu.
Řízení odpadního vzduchu:
5.4.6
Regulace teploty na výstupu Pouze u KGJ s možností regulace výstupní teploty.
Síťový provoz
Nastavení zapínacích a vypínacích bodů ventil. odp. vzduchu
Zadání spínacího bodu ventil.odp.vzduchu ZAP Zadání spínacího bodu ventil.odp.vzduchu VYP
Pomocí 3cestného regulačního ventilu ve zpátečce se teplota na výstupu reguluje na nastavenou požadovanou hodnotu. • Klesne-li teplota na výstupu pod požadovanou hodnotu, přimíchá se do zpátečky otopná voda z výstupu. Teplota vratné vody stoupne, plynový motor je méně chlazen a teplota otopné vody ve výstupu se zvýší. Překročí-li teplota na výstupu požadovanou hodnotu, nepřimíchává se z výstupu do zpátečky žádná otopná voda.
Zobrazení aktuální teploty kabiny Regulace teploty na výstupu:
Zobrazení aktuálních otáček ventil.odp.vzduchu
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Regulačním ventilem ve zpátečce se reguluje výstupní teplota na nastavenou hodnotu. 6 720 814 680-15.1TL
Zadání požadované hodnoty teploty na výstupu
Obr. 27 Obraz pro nastavení "Řízení odpadního vzduchu"
Zobrazení aktuální teploty na výstupu Zobrazení aktuální teploty zpátečky
Diferenční hodnotu teploty lze při uvedení do provozu přizpůsobit příslušným podmínkám systému (standardní hodnota = 3 °C). 5.4.5
Síťový provoz
Nastavení regulátoru ventilátoru odpadního vzduchu
V tomto obrazu pro nastavení je možné nastavovat regulátor pro ventilátor odpadního vzduchu.
Zobrazení aktuální polohy ventilu Zobrazení aktuálního el. výkonu
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-47.1TL
Obr. 29 Obraz pro nastavení "Regulace teploty na výstupu" Pro dobré regulační chování lze pomocí tlačítka Základní nastavení regulátoru nastavovat základní hodnoty. Základní hodnoty se mohou od hodnot, nastavených původně při uvedení do provozu, lišit. ▶ Před klepnutím na tlačítko si nastavené hodnoty poznamenejte.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
22 | Menu
Pokyny pro 3cestný ventil
Při správném nastavení je obvod řízený PID velmi přesný a rychlý. Parametry regulátoru se při uvedení do provozu přizpůsobí příslušným místním systémovým podmínkám. Nastavení smějí měnit pouze autorizovaní odborníci nebo poučený personál. Změněné parametry mohou vyvolat překmit regulačních obvodů v řízení.
Poloha 3cestného ventilu se vztahuje na cestu A-AB a udává v procentech ( obr. 30). • Poloha ventilu = 20 %: Minimálně dovolená poloha ventilu pro zpětné vedení horké otopné vody z výstupu do zpátečky. • Poloha ventilu 100 %: Cesta B-AB je zcela zavřená. Z výstupu do zpátečky není přiváděna žádná otopná voda.
í poloha ventil lambda
Spouštěcí poloha ventil lambda OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybných nastavení! Chybné hodnoty nastavení mohou poškodit KGJ.
Síťový provoz
Plyn
▶ Hodnoty nastavení v systému řízení KGJ nechejte měnit pouze osobami poučenými a autorizovanými odborníky.
Výstup
teploty
5.4.8
př. AWT př. KAT
Prostřednictvím servoventilu lambda se stanovuje poměr plyn-vzduch ve směsi spalovacího vzduchu. Směs je podle polohy ventilu chudší nebo bohatší. Polohou ventilu se ovlivňuje chovani motoru při spouštění. Zpátečka
Spouštěcí poloha ventil lambda
Síťový provoz
Nastavení polohy regulačního ventilu lambda při spuštění motoru 6 720 814 680-18.1TL
Zadání výchozí polohy servoventil lambda (kroky) Zobrazení aktuální polohy ventilu (kroky)
Obr. 30 Průtokové cesty 3cestného ventilu [1]
Pohyb ze spouštěcí polohy jen při zastaveném stroji:
3cestný ventil
5.4.7
Nastavení regulátoru výstupní teploty
V tomto obrazu pro nastavení je možné nastavovat regulátor pro 3cestný ventil mezi výstupem a zpátečkou. Pro dobré regulační chování lze pomocí tlačítka Základní nastavení regulátoru nastavovat základní hodnoty. Základní hodnoty se mohou od hodnot, nastavených původně při uvedení do provozu, lišit. ▶ Před klepnutím na tlačítko si nastavené hodnoty poznamenejte.
Start 6 720 804 381-19.1TL
Obr. 32 Obraz pro nastavení "Spouštěcí poloha ventil lambda" Zadání výchozí polohy servoventilu lambda Po zapnutí a po každém zastavení KGJ přemístí krokový motor servoventil lambda do spouštěcí polohy. Nové přemístění do výchozí polohy servoventilu lambda
Nastavení regulátoru výstupní teploty:
Síťový provoz
Nastavení regulátoru:
KP: větší hodnota silněji - KP
Nové přemístění servoventilu lambda do výchozí polohy je zapotřebí pro kontrolu funkce servoventilu lambda a je možné ho nastavit v klidu motoru. ▶ Klepněte na tlačítko Nové přemístění do výchozí polohy servoventilu lambda. Motor servoventilu lambda se přemístí do nastavené výchozí polohy.
TN: menší hodnota silněji - TN TV: větší hodnota silněji - TV
Základní nastavení regulátoru
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-19.1TL
Obr. 31 Obraz pro "Nastavení regulátoru výstupní teploty"
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Menu | 23
5.4.9
Okamžik spouštění teplota zpátečky
5.4.10 Řízení zásobníku
Pro KGJ bez nadřazeného řízení.
Pouze u KGJ s akumulačním zásobníkem tepla.
OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku častého spouštění KGJ. Dochází-li k příliš častému spouštění KGJ vlivem automatického požadavku a jeho ukončení, může dojít k vyvolání poruchy 5× řízené vypnutí. ▶ Hodnotu Okamžik spouštění teplota zpátečky nenastavujte příliš vysokou. Požadavek na spuštění lze vytvořit z externí teploty zpátečky systému. Za tím účelem musí být těsně před připojovací místo KGJ instalováno do zpátečky systému dodatečné čidlo teploty.
Bod startu teplota zpátečky:
Zadání okamžiku spouštění teploty zpátečky
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Nastavení okamžiku spuštění a zastavení v závislosti na teplotách zásobníku. Zadání okamžiku spouštění zásobníku (výstup) Zobrazení aktuální teploty zásobníku výstup (VL) Zadání okamžiku zastavení zásobník (zpátečka) Zobrazení aktuální teploty zásobníku zpátečka (RL)
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-22.1TL
Obr. 34 Obraz pro nastavení "Řízení zásobníku" V automatickem provozu, je při nedosaženi nastaveného okamžiku spuštěni, vytvořen na KGJ požadavek a při dosaženi nastaveného okamžiku, je zastaveni zrušeno.
Zobrazení aktuální teploty zpátečky
Start
Síťový provoz
Řízení zásobníku
Síťový provoz
V automatickém provozu se KGJ spustí při poklesu pod nastavený okamžik spuštění.
Ručně
Požadavek na spuštění a zastavení může být vytvořen z teplot zásobníku.
6 720 814 680-21.1TL
Obr. 33 Obraz pro nastavení "Okamžik spouštění teplota zpátečky" V automatickém provozu je při nedosažení nastaveného okamžiku spuštění vytvořen na KGJ požadavek. KGJ pracuje až do řízeného vypnutí (teplota chladicí vody motoru = 94 °C).
U KGJ s možností „regulace teploty výstupu“ nastavte nižší hodnotu Okamžik zastaveni (zpatečka), než je nastavená požadovaná hodnota teplota na výstupu, protože by KGJ jinak nemohla zásobník nikdy zcela nabít. Jako okamžik zastavení navrhujeme požadovanou hodnotu teploty na výstupu, minus 15 stupňů. 5.4.11 Nouzový chladič Pouze u KGJ, které jsou vybaveny nouzovým systémem chlazení
Teplota kotlové vody přídavného kotle musí být upravena na nastavenou hodnotu. Musi-li KGJ, i přes nedostatečný odběr tepla, dodávat proud (řízení odběru ze sítě, nouzový provoz sítě), je zpátečka topné vody dochlazena při vysokých teplotách. OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybných nastavení! Změněná hodnota může způsobit výkyvy regulačních obvodů. ▶ Nastavení nechejte měnit pouze odborníky nebo poučenými osobami.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
24 | Menu
Nouzový chladič:
Zadání pro snížení výkonu je nastavené z výrobního závodu. Obsluha změnu provést nemůže.
Síťový provoz
Nouzovým chladičem se chladí zpátečka vytápění v režimu nouzového provozu při vysokých teplotách.
Disable Režim redukce výkonu podle frekvence sítě je deaktivovaný. Z tohoto důvodu se neuskuteční žádná regulace frekvence a vypnutí. Další zadání nejsou nutná.
Konfigurace snížení podle frekvence sítě:
Síťový provoz
Způsob redukce výkonu podle frekvence sítě
Start
Disable
podle VDE 4105
podle BDEW
6 720 814 679-22.1TL
Obr. 35 Obraz pro nastavení "Nouzový chladič" Pro vyloučení přehřátí KGJ je nutné zvolit požadovanou hodnotu teploty zpátečky tak, aby byl zajištěn dostatečný přívod chladicí otopné vody ze zpátečky do KGJ. Tyto hodnoty se nastavují předem při uvedení do provozu.
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 679-11.1TL
5.4.12 Doplnění oleje
Obr. 37 "Konfigurace redukce podle frekvence sítě" – Disable
V tomto obrazu pro nastavení lze maximálně na 20 min otevřít elektromagnetický ventil pro čerstvý olej.
Podle VDE 4105 (nízké napětí)
Tato funkce je zapotřebí při výměně oleje ( Návod k instalaci a údržbě). Výměnu oleje smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaní odborníci. ▶ Olej doplňujte pouze při zastaveném motoru.
Doplnění oleje:
Režim redukce výkonu podle frekvence sítě je podle VDE 4105 aktivovaný. Výkon je řízen podle křivky P(f) (pohyb na křivce). Možná jsou následující nastavení: • Spouštěcí frekvence: Frekvence, od níž je snižován výkon. • Vzestup: Hodnota, o kterou se sníží výkon na jeden Hz. • Frekvence pro uvolnění spuštění: Frekvence, od níž se KGJ, po tomto frekvenčním vypnutí, opět spustí. • Maximální lineární vzestup: Hodnota, o kterou se plynule zvýší výkon.
Síťový provoz
Po vypuštění starého oleje lze pomocí tlačítka "Doplnění oleje" magnetický ventil čerstvého oleje max. na 20 minut otevřít. Čerstvý olej pak teče ze zásobní nádoby do motoru, dokud v něm nedosáhne optimální hladiny.
Konfigurace snížení podle frekvence sítě:
Síťový provoz
Způsob redukce výkonu podle frekvence sítě Disable
podle VDE 4105
podle BDEW
Parametry pro snížení výkonu podle DIN 4105 Doplnění oleje pouze v klidu stroje: Zkontrolujte polohy kulového kohoutu!
Spouštěcí frekvence pro redukci výkonu
50,2 Hz
Vzrůst pro redukci výkonu 40,0 %/Hz
Spuštění doplnění oleje Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-24.1TL
Frekvence pro povolení spuštění
50,05 Hz
Maximální vzestup pro zvýšení výkonu
10 %/min
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Pomoc 6 720 814 680-16.1TL
Obr. 36 Obraz pro nastavení "Doplnění oleje"
Obr. 38 "Konfigurace redukce podle frekvence sítě" – podle VDE 4105
5.4.13 Konfigurace redukce podle frekvence sítě V tomto obrazu pro nastavení je od předem stanovené frekvence aktivováno snížení výkonu v důsledku nadměrné frekvence. Možná jsou tři nastavení: • Disable • Podle VDE 4105 • Podle BDEW
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Menu | 25
Podle BDEW (vysoké napětí)
5.4.14 Zadání charakteristiky cos
Režim redukce výkonu podle frekvence sítě je podle BDEW aktivovaný. Možná jsou následující nastavení:
Provozovatel sítě může charakteristiku cos stanovit s maximálně 5 interpolačními uzly. Zadané hodnoty se nastavují v tomto obraze pro nastavení:
• Spouštěcí frekvence: Frekvence, od níž je snižován výkon. • Vzestup: Hodnota, o kterou se sníží výkon na jeden Hz. • Frekvence pro uvolnění: Frekvence, od kterého se frekvence zvyšuje. Síťový provoz
Konfigurace snížení podle frekvence sítě:
Nastavení požadovaných hodnot: cos fí v závislosti na výkonu Rozsah nastavení: - 0,9 ... 1.0 ... + 0,9 negativní cos fí = nedobuzeno Cos fí do min. výkonu 50 % Cos fí při 60% výkonu (30 kW) Cos fí při 70% výkonu (35 kW) Cos fí při 80% výkonu (40 kW) Cos fí při 90% výkonu (45 kW) Cos fí při 100% výkonu (50 kW)
Způsob redukce výkonu podle frekvence sítě Disable
podle VDE 4105
podle BDEW
Parametry pro snížení výkonu podle BDEW 50,20 HZ
Spouštěcí frekvence pro redukci výkonu
Aktuální požadovaná hodnota: 1.00
Vzrůst pro redukci výkonu 40,0 %/HZ Frekvence pro povolení zvýšení výkonu
Ručně
Start
Auto
Stop
Síť Zap Síť Vyp
50,05 Hz
Síťový provoz
Zadání charakteristiky cos fí (P):
1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
Aktuální skutečná hodnota: 1.00
Aktuální výkon: 0 %
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-23.1TL
Pomoc 6 720 814 680-17.1TL
Obr. 39 "Konfigurace redukce podle frekvence sítě" – podle BDEW Pomoc ▶ Poklepejte na tlačítko Pomoc. Snížení výkonu podle frekvence sítě s předem nastavenými hodnotami se zobrazí graficky.
Obr. 41 Obraz pro nastavení "Charakteristika cos " (v příkladu podle VDE 4105) Druh redukce výkonu Podle VDE 4105 Podle BDEW
Rozsah nastavení cos –0.9...1.0...+0.9 –0.95...1.0...+0.95
Tab. 9 5.4.15 Datum/hodina
Síťový provoz
Charakteristika P(f):
Delta P = Y Pm na Hz ( VDE 4105: pohyb na křivce BDEW: Zvýšení výkonu, je-li Fnetz < 50,05 Hz)
1
Nastavený mezní frekvence
0,0 %
Delta P
2
Správné datum a čas jsou důležité, protože všechna zobrazení stavu a poruch, se ve statistickém menu ukládají s datem a časem. Síťový provoz
f Síť
50,20 Hz
Výchozí bod red. výkonu P(f)
5
V tomto obraze pro nastavení lze zadávat aktuální datum a čas.
3
4
100,0 %
0,00 Hz
Nastavení hodin
aktuální výkon po P(f) Zpoždění po výpadku proudu / doba do povolení
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
0 sek.
Zpět
6
6 720 814 680-20.1TL
Obr. 40 Příklad "Snížení výkonu pohyb na křivce P(f)" [1] [2] [3] [4] [5] [6]
Zamrzlý výkon, od něhož se spouští snížení výkonu Frekvence, od níž se snižuje výkon Aktuální výkon KGJ Aktuální frekvence Frekvence, od níž lze výkon opět zvyšovat (pouze BDEW) Zpoždění po výpadku proudu: Po uplynutí doby do uvolnění je možné KGJ opět provozovat, v paralelním provozu sítě
CHP CE 140 NA
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 814 680-25.1TL
Obr. 42 Obraz pro nastavení "Datum a čas"
6 720 814 680 (2013/08)
26 | Menu
▶ Poklepejte na tlačítko Nastavení hodin. Zobrazí se obraz pro nastavení data a času.
5.5.3
Servoventil lambda
Je-li požadována změna poměru směsi plynu se vzduchem, lze servoventil lambda ručně posouvat směrem OTEVŘ nebo ZAVŘ. Síťový provoz
Přemísťuje-li se lambda ventil směrem OTEVŘ, podíl plynu se zvyšuje a směs je bohatší. Přemísťuje-li se lambda ventil směrem ZAVŘ, zvyšuje se podíl vzduchu a směs je chudší. OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku chybných nastavení! Příliš vysoké teploty mohou poškodit katalyzátor. ▶ Při přestavení servoventilu lambda sledujte teplotu za katalyzátorem.
Převzetí data a času Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Ruční rovina regulační ventil lambda:
Síťový provoz
6 720 814 680-26.1TL
Obr. 43 Obraz pro nastavení "Datum a čas" ▶ Změňte hodnoty. ▶ Klepněte na tlačítko Převzetí data a času. Nastavené hodnoty jsou uloženy.
Regulační ventil OTEVŘ
Regulační ventil ZAVŘ
Zobrazení aktuální polohy ventilu (kroky)
Přepnutí na letní nebo zimní čas je nutné provést ručně.
Zobrazení aktuálního signálu lambda Zobrazení teploty za katalyzátorem
5.5
Vedlejší menu Ruční rovina
5.5.1
Vyvolání ruční roviny
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 804 381-24.2TL
Obr. 45 Ruční rovina "Servoventil lambda"
▶ Klepněte na tlačítko Ruční rovina. Zobrazí se první obraz ruční roviny.
5.5.4
Při opuštění obrazů ruční roviny se ruční provoz automaticky ukončí.
Servoventil výstupní teplota
V tomto obrazu lze servoventil regulace výstupní teploty manuálně nastavovat pro účely testu. Podrobný popis regulace výstupní teploty najdete v kapitole 5.4.6, od str. 21.
5.5.2
Odpadní vzduch
V tomto obrazu lze manuálně nastavovat počet otáček ventilátoru odpadního vzduchu.
Ruční rovina odpadní vzduch:
Ruční rovina výst.tepl. regulační ventil:
Síťový provoz
Ruční volba platí jen tak dlouho, dokud se zobrazuje tento obrázek!
Síťový provoz
Ruční volba platí jen tak dlouho, dokud se zobrazuje tento obrázek! Ventil.odp.vzduchu v ruční poloze:
Zadání ruční polohy ventilu
Regulace ventil.odp.vzduchu ZAP
Zobrazení aktuální teploty na výstupu Zobrazení aktuální teploty zpátečky
Zadání ruční polohy ventil.odp.vzduchu Zobrazení aktuální teploty kabiny
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp 6 720 804 381-25.2TL
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Obr. 46 Ruční rovina "Servoventil výst.tepl." 6 720 814 680-32.1TL
Obr. 44 Ruční rovina "Odpadní vzduch" ▶ Chcete-li ručně nastavit počet otáček, klepněte na tlačítko Ventilátor odp.vzd. v ruční poloze. Barva podkladu tlačítka se změní ze šedé na zelenou. Poté se počet otáček upraví na hodnotu nastavenou v zadávacím poli Ventilátor odp.vzd. v ruční poloze. 6 720 814 680 (2013/08)
▶ Klepněte na tlačítko Ventil v ruční poloze. Barva podkladu tlačítka se změní z šedé na zelenou. ▶ Změňte polohu ventilu v zadávacím poli Ventil v ruční poloze. Rozsah hodnot: 20...100 %.
CHP CE 140 NA
Menu | 27
5.6
Vedlejší menu Jazyk
5.7
Servis
Ve vedlejším menu Jazyk lze zvolit jazyk menu.
OZNÁMENĺ: Možnost poškození systému chybnou obsluhou! ▶ V servisním menu nechejte změny provádět pouze výrobcem a autorizovanými odborníky.
Výběr jazyka
Vedlejší menu Servis je chráněno zadáním kódu.
▶ Klepněte na tlačítko Servis. Zobrazí se obraz pro nastavení Zadání kódu. 5.7.1
Servis zadání kódu Síťový provoz
Zadání kódu: 6 720 814 680-35.1TL
Obr. 47 Vedlejší menu Jazyk ▶ Zvolte vedlejší menu Jazyk. Zobrazí se obraz pro nastavení. ▶ Klepněte na požadované tlačítko země. Volba jazyka je uložena. Zobrazení na displeji se automaticky přepne do hlavního menu.
0
Kód pro chráněné zadání Reset čekací doby/vzestupu po výpadku proudu Napětí baterie Scout
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
180 Sek
3112 mV
6 720 814 680-37.1TL
Obr. 48 Servis „Zadání kódu“ Zadání kódu Chráněný servisní úsek se zpřístupní zadáním kódu. V servisním úseku lze provádět hluboké úpravy v řízení. Reset čekací doby po výpadku proudu Tato funkce je k dispozici pouze u KGJ s možností „nízké napětí VDE 4105“. KGJ byla po výpadku proudu vypnuta nebo hlídačem sítě zastavena. Po uplynutí čekací doby 1...10 min je KGJ připravena ke spuštění. Čekací dobu lze – podle směrnice o nízkém napětí VDE 4105 – při prvním uvedení do provozu nebo při servisu, potvrdit. ▶ Klepněte na tlačítko Reset čekací doby po výpadku proudu. Čekací doba se vrátí na hodnotu 0. KGJ je připravena ke spuštění. Napětí baterie Scout Zobrazuje se napětí akumulátorové baterie v řízení. Činí-li napětí akumulátorové baterie < 2500 mV: ▶ Při příští údržbě baterii vyměňte.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
28 | Odstavení z provozu
6
Odstavení z provozu
6.1
Zastavení KGJ
6.1.3
Pro odstavení z provozu je třeba KGJ nejprve přepnout do manuálního provozu. Teprve pak lze KGJ odpojit od sítě a zastavit plynový motor. OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku mrazu! Není-li KGJ v provozu, hrozí při mrazivém počasí nebezpečí jejího zamrznutí. Chcete-li KGJ chránit před zamrznutím:
Servisního spínače 0 = Údržba 1 = Provoz
▶ Automatický odvzdušňovač otevřete v nejvyšším bodě KGJ. ▶ Otopnou vodu vypusťte v nejníže položeném bodě KGJ. ▶ Zkontrolujte, zda chladicí voda motoru poskytuje dostatečnou protizámrazovou ochranu. 6.1.1
Zastavení plynového motoru v manuálním provozu
Předpoklad: KGJ pracuje v manuálním režimu. ▶ Klepněte na tlačítko Stop. Plynový motor se zastaví. Ve zobrazení stavu se objeví Připraven ke startu. ▶ Servisní spínač na skříňovém rozvaděč přestavte do polohy 0 (údržba). Potvrzení Nouzové zastavení+ Alarm kouře
Přepnutí do manuálního provozu
Pracuje-li KGJ v automatickém provozu a tlačítka Start a Síť Zap jsou aktivní, lze KGJ bez přerušení přepnout do manuálního provozu. Přepnete-li KGJ při aktivním tlačítku Síť Zap do ručního provozu, bez předchozího požadavku spuštění, KGJ se okamžitě zastaví. 6 720 814 679-07.1TL
▶ Klepněte na tlačítko Síť Zap. ▶ Klepněte na tlačítko Start. ▶ Klepněte na tlačítko Ručně. Provozní režim se bez přerušení přepne do manuálního provozu.
Obr. 50 Servisní spínač v poloze 0 ▶ Vytáhněte klíč. KGJ je zajištěna proti náhodnému zapnutí. ▶ Zavřete plynový kohout na KGJ.
Síťový provoz
Provozní obrazy
Statistika
Nastavení
Ruční rovina
Jazyk
Servis
Ručně
Start
Síť Zap
Auto
Stop
Síť Vyp
Čištění obrazovky
2
6 720 814 679-66.1TL
Obr. 49 Odstavení KGJ z provozu [1] [2] 6.1.2
Tlačítko Síť Zap Tlačítko Start Odpojení výkonového spínače generátoru
Předpoklad: KGJ pracuje v manuálním režimu. ▶ Klepněte na tlačítko Síť Vyp. Výkon generátoru se sníží na 0 kW. Výkonový spínač generátoru odpojí KGJ od elektrické sítě. Ve zobrazení stavu se objeví Běh naprázdno.
6 720 814 680 (2013/08)
Obr. 51 Zavřený plynový kohout
6.2
Přechodné odstavení z provozu
Při přechodném odstavení z provozu na více než 12 tydnů, je nutne KGJ chránit před působením povětrnostních vlivů. ▶ Uzavřete větrací otvor. ▶ Vedení odtahu spalin oddělte přepážkou (zasouvací kotouč). ▶ Odpojte hadici kondenzátu z hadicového spojení. ▶ Autorizované odborné firmě svěřte provedení konzervace KGJ. ▶ Na výkonovém odpojovači rozpojte elektrické připojení. ▶ Na KGJ umístěte informační tabulku. ▶ Okolí udržujte v čistotě a suchu.
CHP CE 140 NA
Odstavení z provozu | 29
Zacházení s akumulátory Odstavuje-li se KGJ na delší dobu z provozu, mohou se akumulátory značně vybít. Nadměrné vybití způsobí u akumulátorů nevratné škody.
Existují 2 možnosti, jak nadměrnému vybití zamezit: • Zůstane-li KGJ spojena se sítí, je nabíječka akumulátorů napájena ze sítě. • Odpojí se akumulátory.
6.3
Odstavení systému KGJ z provozu v případě nouze OZNÁMENĺ: Co činit v případě nouze: V případech nouze (např. při požáru) mohou nastat situace ohrožující život. Nezávisle na popsaném postupu pro odstavení z provozu platí: ▶ Sami se nikdy nevystavujte nebezpečí ohrožení života. ▶ Vypněte nouzový vypínač.
Po vypnutí nouzového vypínače dojde okamžitě k přerušení přívodu proudu do KGJ. Přerušení přívodu proudu způsobí: • Elektromagnetický ventil okamžitě přeruší přívod plynu. • Výkonový spínač generátoru se rozpojí a odpojí KGJ od elektrické sítě. • Plynový motor se zastaví.
Kabinenbeleuchtung
6 720 619 105-33.2T
Obr. 52 Nouzový vypínač [1]
Nouzový vypínač
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
30 | Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu
7
Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu
Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Zákony a předpisy o ochraně životního prostředí důsledně dodržujeme. K ochraně životního prostředí používáme s ohledem na ekonomické aspekty nejmodernější technologie a materiály. Provozovatel je zodpovědný za bezpečný a ekologický provoz systému KGJ.
Balení Obal splňuje podmínky pro recyklaci v jednotlivých zemích a všechny použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále využít. Všechny použité obalové materiály jsou ekologicky šetrné a lze je znovu využít. Starý přístroj a vyměněné komponenty Staré přístroje a vyměněné komponenty obsahují materiály, které je třeba recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo likvidaci. Likvidace motorového oleje Upotřebený mazací olej, filtry nebo jiné olejem napuštěné pomocné prostředky musí provozovatel nebo servisní firma uskladnit ve vyhrazených sběrnách oleje a pravidelně ekologicky likvidovat. Doklady od Vaši firmy, zabyvajici se likvidaci odpadů, dokumentujte a archivujte.
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Servis | 31
8
Servis
K odborně vedenému provozu KGJ patří pravidelný servis a udržování podle údajů výrobce ( návod k instalaci a údržbě). Při nedodržování intervalů údržby a servisu hrozí ztráta záruky.
Pro zamezení škod na systému: ▶ Příčiny poruch odstraňujte bezodkladně.
Doporučujeme proto uzavřít s výrobcem nebo s odbornou firmou, autorizovanou výrobcem, smlouvu o provaděni pravidelného servisu nebo údržby. Všechny práce v oblasti servisu a oprav v úseku KGJ podléhají vzhledem k automatickému provozu (samočinný rozběh), zvyšenym nárokům na věcné a odborné znalosti. Proto jsou veškerý servis a opravy dovoleny jen po intenzivním zaškolení. NEBEZPEČĺ: Možnost ohrožení života v důsledku automatického rozběhu KGJ (např. po externím požadavku spuštění). Chcete-li KGJ např. kvůli servisním pracím odstavit z provozu a zajistit proti náhodnému zapnutí ( kapitola 6, str. 28): ▶ Přestavte servisní spínač na skříňovém rozvaděči do polohy 0 (údržba). ▶ Ze servisního spínače vytáhněte klíček. Čištění uvnitř protihlukové kabiny, jakož i všechny servisní činnosti a čištění smí provádět výhradně výrobce nebo jím poučení a autorizovaní odborníci! Čištění mimo protihlukovou kabinu je možné provádět po jednoduchém poučení. V návodu k instalaci najdete informace o možných poruchách a výstrahách. Odstranění poruch a výstrah smí provést pouze autorizovaný odborník. Návod k instalaci najdete v dokumentaci k zařízení.
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
32 | Servis
8.1
Hodnoty nastavení Jednotka
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Regulace výkonu
Maximální výkon
kW
Regulace odběru ze sítě (opce)
Okamžik spuštění KGJ
kW
Okamžik zastavení KGJ
kW
Požadovaný odběr ze sítě
kW
Regulace chladicí vody motoru
Počátek při
°C
Minimální výkon
kW
Řízení odpadního vzduchu
Ventilátor odpadního vzduchu ZAP
°C
Ventilátor odpadního vzduchu VYP
°C
Regulátor ventilátoru odpadního vzduchu
KP
TN
TV
Regulace teploty výstupu
Výstupní teplota
°C
Regulátor výstupní teploty
KP
TN
TV
Tab. 10 Hodnoty nastavení
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
Servis | 33
Jednotka
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Servoventil lambda Spouštěcí poloha servoventilu lambda
Kroky
Okamžik spouštění teplota zpátečky (opce) Okamžik spouštění teplota zpátečky
°C
Řízení zásobníku (opce) Okamžik spouštění zásobník (výstup)
°C
Okamžik zastavení zásobník (zpátečka)
°C
Nouzový chladič (opce) Požadovaná hodnota teplota zpátečky
°C
Chlazení směsi (jen 400 NA)
Požadovaná hodnota teplota směsi
°C
Redukce podle frekvence sítě (opce) Jaká volba: o VDE 4105 o BDEW Zadání charakteristiky cos φ Cos až min. výkon 50 % Cos při 60 % Cos při 70 % Cos při 80 % Cos při 90 % Cos při 100 %
Tab. 10 Hodnoty nastavení
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)
34 | Servis
8.2
Provozní hodnoty Jednotka
Teplota motoru
°C
Teplota na výstupu (VL)
°C
Externí teplota zpátečky
°C
Teplota zpátečky
°C
Ventil
%
Výkon
kW
Spaliny za KAT
°C
Spaliny za VT
°C
Teplota směsi
°C
Tlak chladicí vody
bar
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Datum:
Provozní hodiny Startovací impulzy Spínací cykly GLS Střední doba chodu Údržba Výpadek proudu Řízené vypnutí Počítadlo činné práce
MW
Plynoměr
m3
Měřič tepla
MW
Škrticí klapka
%
Hladina oleje
cm
Tab. 11 Provozní hodnoty
6 720 814 680 (2013/08)
CHP CE 140 NA
| 35
Poznámky
CHP CE 140 NA
6 720 814 680 (2013/08)